JLQ1562401 | JLQ1562421 | JLQ1682401 | JLQ3413403 | JLQ3413480 | JLQ1563480 | JLQ3412410 | Jaeger JLQ1682410 MASTER ULTRA THIN Tourbillon Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
MASTER GRANDE TRADITION À TOURBILLON MASTER TOURBILLON Master Ultra Thin Tourbillon Français SOMMAIRE Introduction 6 Précision et précautions d’usage 6 Etanchéité 6 Test « 1000 Hours Control » 7 Modèle avec indicateur de l’heure de référence et date 8 Modèle sans indicateur de l’heure de référence et date 13 Garantie Internationale 17 Garantie Limitée 20 (Etats-Unis d’Amérique et Canada) Introduction Nous vous félicitons de l’acquisition de votre montre Jaeger-LeCoultre et vous remercions pour votre confiance. Nous vous invitons à consulter les instructions d’utilisation et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre garde-temps Jaeger-LeCoultre. Précision et précautions d’usage Modèles mécaniques à remontage manuel ou automatique La précision des modèles de montres à mouvements mécaniques est déterminée par le balancier. Celui-ci effectue 28’800 alternances par heure. Malgré tout le soin que les maîtres-horlogers de la Manufacture Jaeger-LeCoultre ont apporté à la construction et au montage de votre montre, sa précision est soumise à l’influence de l’attraction terrestre, des champs magnétiques, des chocs, ainsi qu’au vieillissement des huiles. La précision d’une montre se mesure à la régularité de la marche dans diverses positions. La nature de votre tempérament ou de vos activités peut être la cause de légères irrégularités. Si vous constatiez un écart de fonctionnement de votre montre, nous vous conseillons de la remettre à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre qui effectuera les réglages nécessaires. Les montres à mouvement mécanique ne doivent pas être utilisées pendant la pratique de sport, pouvant engendrer des chocs ou des accélérations, comme le golf ou le tennis par exemple. Etanchéité Votre montre Jaeger-LeCoultre est étanche à 5 bar/atm. L’étanchéité de votre montre est identifiable par le symbole gravé sur le fond. Cela signifie que votre garde-temps a été contrôlé à une surpression de 5 bar correspondant à une profondeur d’immersion de l’ordre de 50 mètres (1 bar/atm = ~10 mètres). Conformément à la norme ISO 22810/NIHS 92-20 il est recommandé à l’utilisateur, afin de maintenir les caractéristiques de la montre dans la durée, étant entendu que l’étanchéité n’est pas une caractéristique définitive et acquise : - de faire contrôler l’étanchéité de la montre par un détaillant agréé Jaeger-LeCoultre selon les recommandations de la Manufacture Jaeger-LeCoultre et dans tous les cas après chaque ouverture de celle-ci. Dans ce cas, il est recommandé d’effectuer l’essai en surpression d’air, 6 - d’éviter de soumettre la montre à de trop brusques variations de température, Français - de s’assurer lors de l’achat que le bracelet soit bien adapté à l’usage prévu, - de préserver la montre des chutes et des chocs (faire contrôler l’étanchéité après chaque choc violent), - de ne pas utiliser les éléments de commandes, poussoir ou couronne de mise à l’heure sous l’eau, et hors de l’eau, la montre n’étant pas sèche, - de bien replacer (ou de refermer les clés de compression si applicable) la couronne de mise à l’heure et les poussoirs après toute manipulation, - de rincer la montre à l’eau douce après une utilisation dans l’eau de mer. Vous pouvez utiliser votre montre lors de baignades de courte durée, de plongeons depuis le bord, mais pas depuis un plongeoir.Votre montre ne doit pas être utilisée ni pour la plongée sous-marine, ni pour les sports où les risques de chocs sont importants, tels la planche à voile ou le ski nautique.Veuillez aussi noter que les bracelets en cuir ne sont pas adaptés aux activités aquatiques. Par ailleurs, il est indispensable de faire vérifier l’étanchéité de votre montre par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant toute période durant laquelle elle sera amenée à subir des immersions prolongées et/ou régulières. Test « 1000 Hours Control » Jaeger-LeCoultre soumet chacune de ses montres au rigoureux programme de tests internes « 1000 Hours Control », unique en son genre, comprenant 1000 heures de contrôles complets et stricts. Le sceau ou la mention « 1000 Hours Control », apposé ou gravé au dos de votre montre, certifie que celle-ci a passé ce programme d’observation dans nos laboratoires et a subi avec succès tous les tests de contrôle de régularité de marche, de température, de pression atmosphérique, de résistance aux chocs et aux champs magnétiques, ainsi que les épreuves d’étanchéité. Votre montre est ainsi capable de résister aux agressions qui l’attendent dans la vie quotidienne, lorsque vous la portez au poignet. Les critères du programme « 1000 Hours Control » dépassent largement les normes des tests de chronométrie officiels, qui ne concernent qu’une partie du mouvement. Jaeger-LeCoultre met à l’épreuve non seulement le mouvement avant son emboîtage dans la montre, mais aussi la montre dans son ensemble. 7 Modèle avec indicateur de l’heure de référence et date 7 1 6 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Aiguille des minutes Couronne Date Tourbillon Aiguille des secondes Aiguille de l’heure locale Aiguille de l’heure de référence Français Caractéristiques techniques - Mouvement mécanique à remontage automatique, Calibre Jaeger-LeCoultre 978. - 28’800 alternances/heure. - Réserve de marche : 48 heures environ. Mouvement Calibre Jaeger-LeCoultre 978. 9 Fonctions Un tourbillon est un dispositif mécanique composé d’une cage contenant l’ensemble régulateur de la montre et effectuant un tour complet en une minute. Il est destiné à améliorer la précision des montres mécaniques en contrebalançant les perturbations de l’isochronisme du balancier dues à la gravité terrestre. Le modèle de montre associe le dispositif du tourbillon à la fonctionnalité de deux fuseaux horaires. Il permet de régler simplement par la couronne une heure différente sur l’affichage principal sans perdre la précision de la minute et de la seconde, tout en conservant une heure de référence sur le cadran situé à 12 heures. Cette fonctionnalité est utile lors d’un voyage, par exemple pour afficher la nouvelle heure locale sur le cadran principal tout en gardant l’indication de l’heure du pays d’origine sur l’affichage secondaire de référence (petit cadran à 12 heures). De retour dans le fuseau horaire du pays d’origine, il suffit de régler de nouveau l’heure de ce lieu sur le cadran principal. Le petit cadran situé à 12 heures permet également l’affichage simultané d’un second fuseau horaire de votre choix. Les fonctions sont les suivantes : -Heure locale à réglage rapide indépendant dans les 2 sens (fuseau horaire du voyage), sur le cadran principal. - Date synchronisée à l’heure locale, changement dans les 2 sens. -Heure de référence sur 24 heures (affichage dans le petit cadran situé à 12 heures). - Minutes. - Tourbillon avec secondes (aiguille sur le dispositif du tourbillon). Utilisation La couronne de la montre permet : - De remonter la montre si elle n’a pas été portée pendant plus de 48 heures. - De régler l’heure locale (fuseau horaire du voyage) et de la date en position 2. - De régler l’heure de référence en position 3. 10 Français 1 2 3 Mise en marche Couronne en position 1. Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous la porterez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage bien que la montre soit remontée au maximum. Réglage de l’heure de référence (petit cadran sur 24 heures, situé à 12 heures) et des minutes Ce réglage entraîne toutes les fonctions : heure de référence, heure locale, minutes et date. Il permet en premier lieu de fixer l’heure de référence (sur le petit cadran 24 heures situé à 12 heures, donc en tenant compte du jour et de la nuit), ainsi que les minutes. Tirez la couronne en position 3. Avancez l’aiguille de l’heure de référence et celle des minutes, dans un sens ou dans l’autre, jusqu’à l’heure désirée. Repoussez la couronne en position 1. Remarque Lors de la manipulation, l’aiguille de l’heure locale (comme la date) est automatiquement entraînée et conserve son décalage par rapport à l’heure de référence. Le réglage de l’heure locale et de la date s’opèrent selon les explications ci-dessous. 11 Réglage de l’heure locale (affichage principal) et de la date L’heure locale et la date se règlent avec la couronne en position 2, que vous pouvez tourner indifféremment dans un sens ou dans l’autre. L’aiguille de l’heure principale et la date sont entraînées par vos manipulations dans le sens choisi. L’aiguille de l’heure se déplace par sauts de 1 heure. Les minutes et la petite seconde continuent de fonctionner pendant ce réglage, ce qui permet de préserver la précision de la montre. L’échelle de date, logiquement numérotée de 1 à 31, figure sur le pourtour du cadran. L’aiguille, terminée par un double triangle, indique la date du jour. L’échelle de date porte la particularité de s’interrompre au 15e jour d’un côté du tourbillon, pour reprendre au 16e jour de l’autre côté. Le 15e jour de chaque mois, à minuit, l’aiguille passe du 15 au 16 à une vitesse accélérée, soit en un peu moins de 4 heures. Réglage de la date Tirez la couronne en position 2. La correction d’un jour de la date s’effectue tous les deux tours de cadran de l’aiguille de l’heure locale. Tournez la couronne en avant ou en arrière (selon le décalage le plus proche entre la date indiquée et la date souhaitée) et faites le nombre de tours nécessaires avec l’aiguille des heures jusqu’à ce que la date souhaitée s’affiche. Réglage de l’heure locale Tirez la couronne en position 2. Après avoir réglé la date, avancez ou reculez l’heure locale, pour afficher l’heure désirée en passant par minuit afin de tenir compte de l’indication de date : - Vous avez tourné la couronne dans le sens horaire : si la date avance au passage, il est minuit et vous arrivez dans la zone du matin. - Vous avez tourné la couronne dans le sens horaire inverse : si la date recule au passage, il est minuit et vous reculez dans la zone du soir. Lorsque l’opération est terminée, repoussez la couronne en position 1. Lors d’un voyage ou d’un changement d’heure, procédez de la même manière pour afficher la nouvelle heure locale tout en conservant l’heure de référence sur l’affichage secondaire (à 12 heures). 12 Français Modèle sans indicateur de l’heure de référence et date 2 1 3 4 5 1 2 3 4 5 Aiguille de l’heure Aiguille des minutes Couronne Aiguille des secondes Tourbillon 13 Caractéristiques techniques - Mouvement mécanique à remontage automatique, Calibre Jaeger-LeCoultre 978 ou Calibre Jaeger-LeCoultre 982. - 28’800 alternances/heure. - Réserve de marche : 48 heures environ. Mouvement Calibre Jaeger-LeCoultre 978. 14 Calibre Jaeger-LeCoultre 982. Français Fonctions Un tourbillon est un dispositif mécanique composé d’une cage contenant l’ensemble régulateur de la montre et effectuant un tour complet en une minute. Il est destiné à améliorer la précision des montres mécaniques en contrebalançant les perturbations de l’isochronisme du balancier dues à la gravité terrestre. Les fonctions sont les suivantes : -Heure. - Minutes. - Tourbillon avec secondes (aiguille sur le dispositif du tourbillon). Utilisation La couronne de la montre permet : - De remonter la montre si elle n’a pas été portée pendant plus de 48 heures. - De régler l’heure souhaitée par sauts de 1 heure en position 2. - De régler l’heure et les minutes de manière plus précise, en position 3. 1 2 3 Mise en marche Couronne en position 1. Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous 15 la porterez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage bien que la montre soit remontée au maximum. Réglage de l’heure par sauts de 1 heure L’heure souhaitée se règle avec la couronne en position 2, que vous pouvez tourner indifféremment dans un sens ou dans l’autre. L’aiguille de l’heure se déplace par sauts de 1 heure. Les minutes et la petite seconde continuent de fonctionner pendant ce réglage, ce qui permet de préserver le réglage précis de la montre. Lorsque l’opération est terminée, repoussez la couronne en position 1. Réglage de l’heure et des minutes Ce réglage entraîne toutes les fonctions. Il permet en premier lieu de fixer l’heure, ainsi que les minutes. 16 Français Les montres Jaeger-LeCoultre Pour pouvoir bénéficier de la Garantie Internationale et/ou Garantie limitée et/ou Garantie pour l’Australie du fabricant, les produits de la marque JaegerLeCoultre doivent être achetés exclusivement chez les concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre ou Boutiques Jaeger-LeCoultre. Les travaux d’entretien et de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé JaegerLeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. Si ces conditions ne sont pas respectées, aucune prétention à la garantie ne pourra être exigée. Jaeger-LeCoultre est à votre disposition pour vous communiquer la liste des concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre et Boutiques Jaeger-LeCoultre dans le monde. Garantie Internationale La Garantie Internationale ci-après s’applique aux produits de la marque Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de la garantie dans tous pays, à l’exception des Etats-Unis d’Amérique et du Canada (pour ces deux pays, voir la Garantie Limitée) et de l’Australie (pour ce pays, se référer à la Garantie pour l’Australie, texte en anglais uniquement). Les conditions de la Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après. Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée ou remplacée gratuitement. La Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre n’est valable que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté, revêtu du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la Boutique Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre. Sont expressément exclus de la Garantie Internationale Jaeger-LeCoultre les défauts résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives, champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence de l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification ou d’une réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, la perte d’étan- 17 chéité au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche, tout défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche. Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole gravé sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la couronne n’aient pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité de votre montre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant une période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi). Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie de la pile. En tant que consommateur, vous pouvez avoir des droits au titre de votre législation nationale régissant la vente de biens de consommation ; ces droits ne sont pas affectés par la présente garantie. 18 Français Garantie Limitée (Etats-Unis d’Amérique et Canada) La Garantie Limitée ci-après s’applique uniquement aux produits de la marque Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de garantie aux Etats-Unis d’Amérique et au Canada. Les conditions de la Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat, selon les termes ci-après. Toute pièce reconnue défectueuse en raison d’un vice de fabrication dûment constaté par nos services techniques sera, au choix de Jaeger-LeCoultre, réparée ou remplacée gratuitement. La Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre n’est valable que si le certificat de garantie joint à ce livret est dûment rempli, daté, revêtu du cachet et signé par le concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre ou la Boutique Jaeger-LeCoultre qui vous a vendu votre montre. Sont expressément exclus de la Garantie Limitée Jaeger-LeCoultre les défauts résultant d’accidents, d’une manipulation ou d’une utilisation impropre ou abusive (tels que chocs, marques de coups, écrasements, températures excessives, champs magnétiques puissants), de l’utilisation ou de la conséquence de l’utilisation de piles non prescrites par Jaeger-LeCoultre, d’une modification ou d’une réparation non autorisée ainsi que les conséquences de l’usure et du vieillissement normaux de la montre, du bracelet et de la glace, de la perte d’étanchéité au-delà de deux ans après la date d’achat si votre montre est étanche, tout défaut résultant de contact avec l’eau si votre montre n’est pas étanche. Les montres Jaeger-LeCoultre étanches sont identifiables par le symbole gravé sur le fond. Cette étanchéité est garantie deux ans à compter de la date d’achat, à condition que la glace, la lunette, le fond, la carrure et la couronne n’aient pas été endommagés. Il est toutefois indispensable de faire contrôler l’étanchéité de votre montre au moins une fois tous les deux ans et dans tous les cas avant une période d’utilisation intense, soit par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi). Dans le cas d’une montre à quartz, la garantie ne couvre pas la durée de vie de la pile. 19 A l’exception de ce qui est prévu par la loi en vigueur, la présente Garantie Limitée constitue la garantie exclusive du fabricant. Cette Garantie Limitée, ainsi que toutes les autres garanties expresses ou implicites, y compris, mais non limitées à, toute garantie implicite de fonctionnement pour l’usage prévu ou de conformité à un usage particulier, seront strictement limitées à la période de deux ans dès la date d’achat. La responsabilité de Jaeger-LeCoultre se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement dans les conditions indiquées dans la présente Garantie Limitée. Jaeger-LeCoultre ne sera tenu responsable, conformément à la présente Garantie Limitée ou de quelque autre manière, d’aucune perte ou dommage à la suite de l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser cette montre ni d’aucun dommage indirect ou fortuit quel qu’il soit, concernant votre montre. Certains Etats, Provinces ou Territoires n’acceptant pas de limiter la durée d’une garantie implicite, ou d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects, les restrictions ou exclusions ci-dessus pourront ne pas vous être applicables. Cette Garantie Limitée vous accorde des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les Etats, les Provinces ou les Territoires. 20 Français Le service client Jaeger-LeCoultre Un garde-temps Jaeger-LeCoultre est un instrument de haute précision qui fonctionne 24h/24, soit 8760 heures par an. Il est donc indispensable de le faire contrôler une fois tous les 3 ans afin de garantir son bon fonctionnement et sa longévité. Dès lors que le réglage commence à varier fortement, une révision du mouvement peut s’avérer nécessaire. Il est également nécessaire de faire vérifier l’étanchéité de la montre une fois tous les 2 ans ou avant toute période durant laquelle elle sera soumise à des immersions prolongées et/ou régulières. Les travaux d’entretien et de réparation doivent être confiés, soit à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. La liste de nos points de vente et centres d’assistance technique est disponible sur notre site web : www.jaeger-lecoultre.com. Vous pouvez également vous référer à la fin de ce livret, à la rubrique « Où confier mon garde-temps pour son entretien ? ». Nos Centres d’Assistance Technique agréés disposent d’horlogers formés à la Manufacture Jaeger-LeCoultre, d’ateliers, de l’outillage et des fournitures nécessaires à la réparation et à l’entretien des montres et pendules Jaeger-LeCoultre. Dans certains cas, notamment pour les interventions nécessitant un outillage et des fournitures spéciaux, les Centres d’Assistance Technique feront parvenir votre montre à la Manufacture Jaeger-LeCoultre en Suisse afin d’effectuer les travaux nécessaires. 21 Où confier mon garde-temps pour son entretien ? Where to entrust my timepiece for maintenance? Wem kann ich meinen Zeitmesser zur Wartung anvertrauen? ¿A quién confiar el mantenimiento de mi reloj? A chi affidare la manutenzione del mio orologio? Onde levar o meu relógio para manutenção? Jaeger-LeCoultre Jaeger-LeCoultre Где произвести техническое обслуживание часов? All maintenance and repair works must be carried out either by an authorised Jaeger-LeCoultre retailer or an authorised Jaeger-LeCoultre boutique. The list of our points of sale and service centres is available on our website: http://www.jaeger-lecoultre.com Europe Austria Concierge service : +49 692 222 10 23 Belgium Concierge service : +32 2400 1833 Luxembourg Concierge service : +31 207 105 985 France Concierge service : +33 1 58 18 1480 Germany Concierge service : +49 692 222 1023 Great Britain Concierge service : +44 203 107 1833 Italy Concierge service : +39 023 604 2833 Netherlands Concierge service : +31 207 105 985 Russia Spain Richemont Luxury Group LLC, 14, Stoleshnikov Lane, 107031 Moscow Tel. : +7 (495) 937 9020 Fax : +7 (495) 937 9021 Concierge service : +34 91 419 1833 Sweden Concierge service : +46 850 59 1833 170 Switzerland Concierge service : +41 21 580 1833 For Greece and Portugal, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com North America For Canada, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com USA Concierge service : +1 877 552 1833 Richemont Technical Center, 15100 Trinity Blvd. Suite 300, Fort Worth, Texas 76155 Central and South America For Central and South America, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com Africa For South Africa, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com 171 Asia and Pacific Australia Concierge service : 1 800 710 665 Richemont Australia Pty. Ltd, Suite 1, Level 9, 420 George St, Sydney NSW 2000 Tel. : +612 8215 5520 Fax : +612 8215 5580 China Concierge service : + 400 162 66 26 Richemont Commercial Company Limited, Unit 510, 5/F Building D, Parkview Green, No.9 Dongdaqiao Road, Chaoyang District, Beijing 100020 Tel. : +86 (10) 6560 2888 Fax : +86 (10) 6560 2800 Richemont Commercial Company Limited, Room 501, 5/F, Evergo Tower, No.1325 Huai Hai Road Middle, Shanghai 200031 Tel. : + 86 (21) 6161 2888 Fax : +86 (21) 6161 2800 Hong-Kong Concierge service : + 852 2829 27 33 Malaysia Concierge service : 1 800 815 639 Richemont Luxury (Malaysia) Sdn Bhd, Jaeger-LeCoultre Customer Service, Level 31, Menara Standard Chartered, 30, Jalan Sultan Ismail, 50250 Kuala Lumpur Tel. : +603 27 82 18 00 Fax : +603 27 82 18 99 172 Singapore Concierge service : 1 800 307 7627 Richemont Luxury (Singapore) Pte Ltd, Jaeger-LeCoultre Customer Service 390 Havelock Road, - # 08-05/06 King’s Centre, Singapore 169662 Tel. : +65 (0)6317 2588 Fax : +65 (0)6317 2599 Taiwan Jaeger-LeCoultre Boutique 2nd floor, Taipei 101 Shopping Mall 45, Shi Fu Road, Taipei Tel. : +886 (0)2 8101 7630 Fax : +886 (0)2 8101 8286 For India, Indonesia, Japan, Korea, New Zealand, Philippines and Thailand, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com Middle East For Middle East, please refer to our website, at the section “Customer service” / “Points of sale”: http://www.jaeger-lecoultre.com 173