32296 | 32293 | 32291 | 32244 | 32239 | 32240 | 32248 | 32295 | 32310 | 32307 | 32292 | 32314 | 32320 | 32245 | 32297 | 32243 | 32312 | 32308 | 32311 | 32319 | 32313 | 32309 | 32315 | 32306 | 32304 | 32299 | Gima 32290 LITTMANN CLASSIC III - 5620 - black Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
32296 | 32293 | 32291 | 32244 | 32239 | 32240 | 32248 | 32295 | 32310 | 32307 | 32292 | 32314 | 32320 | 32245 | 32297 | 32243 | 32312 | 32308 | 32311 | 32319 | 32313 | 32309 | 32315 | 32306 | 32304 | 32299 | Gima 32290 LITTMANN CLASSIC III - 5620 - black Manuel du propriétaire | Fixfr
Classic Stethoscopes
Littmann
Classic III
®
™
Stethoscope
2
Manuel d'utilisation du
stéthoscope 3M™ Littmann®
Classic III™
Mode d’emploi
Placer le stéthoscope dans les oreilles
La lyre du stéthoscope est prévue pour être
portée selon un angle anatomique qui permet une
adaptation parfaite aux conduits auditifs. Elle est
conçue pour fournir un ajustement confortable et
une bonne étanchéité acoustique. Les embouts
auriculaires doivent être dirigés vers l'avant lorsque
vous les insérez dans les oreilles.
Félicitations pour l'achat de votre nouveau
stéthoscope 3M™ Littmann® Classic III™.
Le stéthoscope Littmann Classic III offre une
sensibilité acoustique élevée et une polyvalence
exceptionnelle. Sa conception innovante propose
une membrane unique réglable de chaque côté
du pavillon ; le grand côté peut être utilisé pour
les patients adultes et le petit côté est destiné à
une évaluation pédiatrique. De plus, le pavillon
pédiatrique se convertit facilement en une cloche
traditionnelle en remplaçant la membrane par
une bague anti-froid de la cloche fournie avec le
stéthoscope. Pour plus d’informations, rendez-vous
sur le site www.littmann.fr.
Ajuster la tension de la lyre
La tension de la lyre peut être
ajustée si nécessaire afin de
garantir un port à la fois serré et
confortable dans les oreilles.
Signification des symboles
Consulter le mode d’emploi.
Pour réduire la tension du
ressort de la lyre, saisissez
les extrémités de la lyre et
écartez-les doucement. Répétez
l'opération jusqu'à obtention de
la tension souhaitée.
Pour augmenter la tension du ressort de la lyre,
croisez les tubes auriculaires pour les resserrer.
Répétez l'opération jusqu'à obtention de la
tension souhaitée.
Ne contient pas de latex naturel.
4
Conversion en mode cloche traditionnelle
Le petit pavillon peut être utilisé 2
avec la membrane Littmann à
double fréquence ou converti en
une cloche traditionnelle grâce à
la bague anti-froid fournie avec
le stéthoscope.
Pour retirer la membrane
Littmann, pincez le rebord de
la membrane avec les ongles
du pouce et de l'index ; tirez
et soulevez la membrane
du pavillon.
Pour monter la bague anti-froid
de la cloche, placez un côté de
la bague sur le bord du pavillon
et étirez-le tout autour du bord
du pavillon.
Pour remonter la membrane
Littmann, retirez la bague
anti-froid de la cloche. Insérez
le bord flexible de la membrane
dans la rainure du rebord et
enroulez délicatement le rebord
tout autour du bord du pavillon.
™
Sélectionner le côté actif du pavillon
Le stéthoscope Littmann Classic III propose un
double pavillon. Un seul côté du pavillon est
acoustiquement actif à la fois. Il est identifié par un
repère sur la tige. Tournez le pavillon pour activer
l'autre côté.
Membrane à double fréquence Littmann - Écoute
des sons hautes et basses fréquences
Les deux pavillons sont équipés d'une membrane
Littmann à double fréquence brevetée qui permet
d'entendre les sons de hautes ou de basses
fréquences en modifiant simplement la pression
appliquée sur le patient.
Basses fréquences : pour
entendre les sons basses
fréquences, appliquez une
faible pression sur le patient.
Hautes fréquences : pour
entendre les sons hautes
fréquences, appliquez une
forte pression sur le patient.
Nettoyage, désinfection et stockage
Nettoyez votre stéthoscope après chaque patient
avec une lingette imbibée d'alcool isopropylique
à 70 % ou au savon et à l'eau avec une lingette à
usage unique. L'utilisation d'une lingette à usage
unique pour le nettoyage du stéthoscope pour
éliminer toute substance organique conditionne une
pratique optimale.
5
Garantie et Service
Après-Vente Littmann
Une solution d'eau de Javel à 2 % de chlore actif
2 peut être utilisée pour désinfecter votre stéthoscope.
Toutefois, les stéthoscopes avec une couleur de
tubulure contenant des pigments rouges (bordeaux,
rose, prune, pêche, framboise, orange, etc.) sont
soumis à une légère décoloration après exposition
à l'eau de Javel. En raison de la nature destructrice
de l'eau de Javel, utilisez uniquement une solution
d'eau de Javel de façon limitée et/ou si nécessaire.
Les membranes, la bague anti-froid de cloche et
les embouts auriculaires peuvent être retirés pour
un nettoyage complet (assurez-vous que toutes les
pièces et surfaces sont sèches avant réassemblage).
Pour retirer les embouts auriculaires de la lyre,
tirez fermement. Pour assembler les embouts
auriculaires, poussez fermement le petit côté de
l'embout auriculaire sur le tube auriculaire jusqu'à
ce qu'il s'enclenche complètement.
Merci de bien vouloir enregistrer votre
stéthoscope en ligne à l'adresse suivante :
http://www.littmann.com/warranty-registration
Le stéthoscope Littmann Classic III est garanti contre
tout défaut matériel et de fabrication pour une durée
de cinq (5) ans. Durant la période de garantie, toute
réparation sera effectuée gratuitement une fois
le produit retourné à 3M, sauf en cas d'utilisation
abusive manifeste ou de dommages accidentels.
Pour l'entretien et la réparation en France,
rendez-vous sur le site www.Littmann.fr ou
téléphonez au 0810 331 300.
3M, Littmann, le logo Littmann, le L et Classic III sont
des marques déposées de 3M.
Utilisé sous licence au Canada.
© 2015, 3M. Tous droits réservés.
N'immergez pas votre stéthoscope dans un
liquide quelconque.
Ne soumettez pas votre stéthoscope à un processus
de stérilisation quelconque.
Évitez de ranger votre stéthoscope dans un endroit
soumis à une chaleur extrême.
6
Made in U.S.A. by 3M Health Care,
2510 Conway Ave. St. Paul, MN 55144
(U.S.A.) 1-800-228-3957 Visit our website www.littmann.com
Not Made
With Natural
Rubber Latex
3M, Littmann, the L Littmann logo, the L,
and Classic III are trademarks of 3M.
Used under license in Canada.
© 2015, 3M. All rights reserved.
Issue Date: 2014-07
34-8716-5219-3
Consult
instructions
for use
3M Deutschland GmbH
Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss
Germany

Manuels associés