Bartscher 700932 Ice-cream cabinet 300L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Bartscher 700932 Ice-cream cabinet 300L Mode d'emploi | Fixfr
300L
700932
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2021-10-26
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
8
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Indications techniques ............................................................................. 9
4.2
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 11
Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1
Installation.............................................................................................. 12
5.2
Utilisation ............................................................................................... 13
Nettoyage et maintenance ........................................................................... 16
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 16
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 16
Défaillances possibles ................................................................................. 18
Élimination des déchets ............................................................................... 20
700932
1 / 22
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 22
700932
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
700932
3 / 22
Sécurité
•
•
•
•
•
•
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
•
Nigdy ni e uż ywać ł atwopalnych ciec z y do cz ys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuvent s e for mer au cours du nettoyage consti tuent un risque d’i nc endie ou d’expl osion.
Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’explosion s uite à l’infl am mation du c ontenu.
Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
•
•
•
FR
•
•
•
•
•
•
Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un
risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec
des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients
remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au
contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les
sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le
service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque
de blessure.
Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses
éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou
d’explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques
ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec
un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les
températures élevées peuvent endommager l’appareil.
Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de
l’appareil.
Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
4 / 22
700932
Sécurité
•
•
•
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
•
•
Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
•
•
•
•
700932
5 / 22
FR
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
Conservation des glaces.
L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante
maximale de 30 °C et une humidité relative de 55 %.
1.4
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
FR
–
–
6 / 22
Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme
l’éther, le kérosène ou les colles ;
Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz
propulseurs ;
Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé.
700932
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date
d’achat.
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
700932
7 / 22
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 22
700932
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
Indications techniques
Nom:
Congélateur coffre 300L
No de l’article :
700932
Matériau :
plaque en acier, laquée; plastique
Matériau à l’intérieur :
plastique
Capacité en l :
300
Nombre de paniers :
Dimensions des paniers (largeur x
profondeur x hauteur) en mm :
Plage de température de - à en °C :
3
Réfrigérant / quantité en kg :
R290 / 0,064
GWP :
3
Classe climatique:
4
Température ambiante jusqu’à en °C :
30
Classe d’efficacité énergétique :
F
Consommation énergétique en kWh / an :
934
Nombre de couvercles coulissants en
verre :
2
Roulettes de direction :
Puissance :
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
Poids en kg :
250 x 520 x 200
-22 - -18
FR
4 roulettes de direction, 2 roulettes
avec frein
0,164 kW | 230 V | 50 Hz
1.000 x 710 x 870
54,2
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
700932
9 / 22
Paramètres techniques
Modèle / caractéristiques
•
•
•
•
•
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Couleur : blanc
Réglage de la température :
– thermostatique
– en continu
Affichage de la température : analogique
Réfrigération : statique
Couvercle coulissant en verre (2) :
– vitrage simple, doublement trempé
– verre trempé
Isolation : cyclopentane C5H10, 70 mm
Évaporation de l’eau de dégivrage
Thermostat
Éclairage : LED
Verrouillable
Commande : vis de réglage
Témoin lumineux :
– marche/arrêt
– en marche
– réfrigération active
Interrupteur de marche/arrêt
Dotation : 3 paniers
Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web
www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement
(UE) 2019/2024 dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.
4.2
Fonctions de l’appareil
Le congélateur coffre avec éclairage LED et une capacité de 300 litres est conçu
pour la conservation des glaces et peut être placé dans la zone des caisses des
supermarchés, des stations-service ou des kiosques.
10 / 22
700932
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Éclairage LED
2. Panier (2x)
3. Indication MAX
4. Robinet d’évacuation du condensat
5. Couvercle coulissant (2x)
6. Boîtier
7. Éléments de commande
8. Orifices de ventilation
9. Affichage analogique de la
température
10. Roulettes de direction (4x, 2 avec
frein)
700932
11 / 22
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
FR
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
•
•
•
•
•
•
•
Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h.
Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur l es côtés .
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren.
Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à
proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants,
etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la
consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante.
Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du
transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes :
– arrêter l’appareil
– retirer la fiche de la prise
12 / 22
700932
Installation et utilisation
–
–
–
•
retirer le contenu de l’appareil
coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la
porte
déplacer l’appareil uniquement en position verticale.
Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.•
La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n.
La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n.
•
Égaliser les petites irrégularités sur la surface où l’appareil doit être installé, en
vissant ou en dévissant les pieds.
•
Quand l’appareil est placé à son emplacement final, bloquer les roulettes de
direction à l’aide des freins.
HINWEISATT ENTION !ATT ENTION !
ATTENTION !
L'appareil ne convient pas pour une installation dans une armoire.
Branchement à l’alimentation électrique
•
•
•
•
•
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Si l’appareil a été monté ou transporté en position horizontale, le laisser reposer
pendant 12 heures en position horizontale, avant de le brancher à l’alimentation
électrique.
Après une panne d’électricité, avant de brancher de nouveau l’appareil, attendre
au moins 3 minutes pour éviter d’endommager le compresseur.
5.2
Utilisation
Consignes pour l’utilisateur
•
•
•
•
Ne jamais entreposer dans l’appareil des produits alimentaires ouverts ou non
emballés.
Pour réduire la perte de température dans l’appareil, la période d’ouverture du
couvercle coulissant devrait être la plus courte possible. De plus, ne pas ouvrir
le couvercle coulissant trop souvent.
En cas de panne de courant, éviter d’ouvrir le couvercle coulissant pour
empêcher la perte d’air froid.
Veiller à ne pas bloquer les orifices de ventilation à l’intérieur de l’appareil.
700932
13 / 22
FR
Installation et utilisation
•
Si l’appareil est éteint pour une période plus longue; retirer tous les produits
alimentaires, nettoyer l’appareil et laisser les couvercles coulissants ouverts.
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en
suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».
2.
3.
4.
5.
6.
Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.
Placer les paniers dans l’appareil.
Fermer les couvercles coulissants de l’appareil.
Ensuite, brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
Lors de la première utilisation, avant de placer les produits alimentaires dans
l’appareil, celui-ci doit atteindre la température de travail.
Éléments de commande
FR
Fig. 2
11. Régulateur de température
12. Témoin lumineux de fonctionnement
(rouge)
13. Témoin du mode de congélation
(vert)
14. Interrupteur marche/arrêt de
l’éclairage LED
Éclairage LED
14 / 22
700932
Installation et utilisation
L’appareil est équipé d’un éclairage LED, la baguette d’éclairage LED se trouve à
l’intérieur de l’appareil. L’interrupteur de marche/arrêt de l’éclairage LED se trouve
sur la droite de l’appareil.
1. Si nécessaire, allumer avec l’interrupteur de marche/arrêt (14) l’éclairage LED
(position ON) ou éteindre (position OFF).
Réglage de la température
Il est possible de modifier la température en utilisant le régulateur de température.
Le réglage est possible uniquement si on utilise un tournevis.
Fig. 3
Les réglages de température suivants sont
possibles :
– la position « MAX » correspond à la
température la plus basse
– la position « MIN » correspond à la
température la plus élevée
La température actuelle du congélateur pour les
glaces s’affiche sur l’écran d’affichage
analogique de la température à l’avant de
l’appareil.
ATTENTION !
Ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps sur le réglage « MAX », car
ceci peut l’endommager. Ce réglage doit être utilisé uniquement comme
fonction de congélation rapide.
La plage des températures à régler dans l’appareil est de -22 °C à -18 °C.
Le réglage optimal de la température pour la conservation temporaire des glaces
est de -10 ° C à -15 ° C. Les glaces doivent être consommées dans un délai
assez bref.
Pour une conservation plus longue des glaces, choisir le réglage d’env. -18 °C.
AVERTISSEMENT !
Si la température de conservation des glaces n’est pas maintenue, elles
peuvent pourrir.
Arrêt de l’appareil
Après l’utilisation de l’appareil, débrancher l’alimentation électrique (retirer la
fiche !).
700932
15 / 22
FR
Nettoyage et maintenance
Fermeture de l’appareil à clé
L’appareil est fournie avec une fermeture et 2 clés et si nécessaire, il peut être
fermé.
1. Fermer le couvercle coulissant.
2. Placer la fermeture à l’endroit prévu.
3. Insérer la clé et fermer le congélateur.
Fig. 4
6
Nettoyage et maintenance
6.1
FR
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
1. Nettoyer et dégivrer régulièrement l’appareil.
2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans un
autre congélateur.
3. Retirer les paniers de l’appareil.
4. L’appareil ne dispose pas de fonction de dégivrage automatique. Pour réduire le
temps de dégivrage, laisser les couvercles coulissants ouverts.
16 / 22
700932
Nettoyage et maintenance
5. Éliminer le condensat à travers le robinet d’évacuation à l’intérieur de l’appareil,
en dévissant l’écrou et en retirant le bouchon (à l’extérieur) sur la paroi arrière
de l’appareil.
6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures, ainsi que les couvercles
coulissants à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux
en cas de besoin.
7. Essuyer les surfaces nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.
8. Enfin, sécher soigneusement les surfaces lavées.
9. Fermer le robinet d’évacuation à l’aide de l’écrou et du bouchon.
10. Laisser les couvercles coulissants ouverts après le nettoyage, pour que
l’appareil puisse complètement sécher.
11. Nettoyer les paniers en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge
et un produit nettoyant doux.
12. Rincer les paniers à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon
doux.
13. Essuyer au moins 4 fois par an la poussière accumulée sur la paroi arrière de
l’armoire et sur le condensateur. Utiliser une brosse souple sèche, un chiffon
électrostatique ou un aspirateur.
INDICATION !
Le non respect de la fréquence de nettoyage recommandée baisse
considérablement l’efficacité de l’appareil.
14. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, le nettoyer en suivant la
description ci-dessus et laisser les couvercles coulissants ouverts, pour éviter la
formation d’odeurs désagréables et de moisissure à l’intérieur de l’appareil.
Maintenance
Nous recommandons de faire réaliser la maintenance de l’appareil par un service
technique au moins une fois par an et si nécessaire, de conclure un contrat de
service.
700932
17 / 22
FR
Défaillances possibles
7
Défaillances possibles
Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs
survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Problème
Cause probable
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
La fiche est branchée
incorrectement.
Retirez la fiche et la
brancher correctement à la
prise
Câble de raccordement ou
fiche endommagé
Contacter le service aprèsvente
Le fusible de l’alimentation
électrique est endommagé
Vérifier le fusible ou
demander au service de les
remplacer
Prise endommagée
Vérifier l’appareil une fois
branché à une autre prise.
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
électrique
Ensoleillement direct ou
source de chaleur à
proximité
Éloigner l’appareil des
sources de chaleur
Mauvaise circulation de l’air
autour de l’appareil.
Assurer une distance
suffisante des parois et
autres objets
La température ambiante
est trop élevée
Assurer une ventilation
suffisante ou installer
l’appareil dans une pièce
plus fraiche
Le couvercle coulissant
n’est pas entièrement fermé
ou est resté trop longtemps
ouvert
Fermer complètement le
couvercle coulissant
Limiter la durée d’ouverture
FR
Température dans
l’appareil trop basse
/ trop élevée
18 / 22
700932
Défaillances possibles
Problème
Cause probable
Solution
Température dans
l’appareil trop basse
/ trop élevée
Évaporateur givré
Dégivrer l’appareil
Le condenseur est bouché
par la poussière
Nettoyer le condensateur.
Des produits inadaptés
(p.ex. chauds) se trouvent
dans l’appareil
Retirer les produits
alimentaires inadaptés
Ventilateur bloqué
Dégager le ventilateur
Appareil surchargé
Réduire la quantité de
produits alimentaires
conservés
L’appareil n’est pas placé
sur une surface plane
Placer l’appareil sur une
surface plane
Écrous/vis desserrés
Visser les écrous
L’appareil touche les parois
ou d’autres objets
Assurer une distance
suffisante des parois et
autres objets
L’appareil n’est pas placé
sur une surface plane
Placer l’appareil sur une
surface plane
L’orifice de vidange n’est
pas fermé
Fermer l’orifice de vidange
au fond de l’appareil à l’aide
de l’écrou
Placer le bouchon dans
l’orifice de vidange de
l’extérieur
L’appareil est trop
bruyant
L'appareil perd de
l'eau
Pièces de rechange
Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe
II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2024, sont disponibles pendant une période d’au
moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle.
700932
19 / 22
FR
Élimination des déchets
8
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant
Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé
conformément aux lois nationales.
FR
20 / 22
700932

Manuels associés