▼
Scroll to page 2
of
22
300L 700932 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2021-10-26 FR Manuel d'utilisation original 1 2 3 4 5 6 7 8 Sécurité ......................................................................................................... 2 1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2 1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 13 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 16 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 16 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 16 Défaillances possibles ................................................................................. 18 Élimination des déchets ............................................................................... 20 700932 1 / 22 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 22 700932 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 700932 3 / 22 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e uż ywać ł atwopalnych ciec z y do cz ys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuvent s e for mer au cours du nettoyage consti tuent un risque d’i nc endie ou d’expl osion. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’explosion s uite à l’infl am mation du c ontenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement 4 / 22 700932 Sécurité • • • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger le réfrigérateur. Utilisation incorrecte et non conforme • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. • • • • 700932 5 / 22 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Conservation des glaces. L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 30 °C et une humidité relative de 55 %. 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – FR – – 6 / 22 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé. 700932 Généralités 2 2.1 Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 700932 7 / 22 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 22 700932 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom: Congélateur coffre 300L No de l’article : 700932 Matériau : plaque en acier, laquée; plastique Matériau à l’intérieur : plastique Capacité en l : 300 Nombre de paniers : Dimensions des paniers (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Plage de température de - à en °C : 3 Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,064 GWP : 3 Classe climatique: 4 Température ambiante jusqu’à en °C : 30 Classe d’efficacité énergétique : F Consommation énergétique en kWh / an : 934 Nombre de couvercles coulissants en verre : 2 Roulettes de direction : Puissance : Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Poids en kg : 250 x 520 x 200 -22 - -18 FR 4 roulettes de direction, 2 roulettes avec frein 0,164 kW | 230 V | 50 Hz 1.000 x 710 x 870 54,2 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 700932 9 / 22 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • • • • • FR • • • • • • • • • Couleur : blanc Réglage de la température : – thermostatique – en continu Affichage de la température : analogique Réfrigération : statique Couvercle coulissant en verre (2) : – vitrage simple, doublement trempé – verre trempé Isolation : cyclopentane C5H10, 70 mm Évaporation de l’eau de dégivrage Thermostat Éclairage : LED Verrouillable Commande : vis de réglage Témoin lumineux : – marche/arrêt – en marche – réfrigération active Interrupteur de marche/arrêt Dotation : 3 paniers Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2024 dans la base de données des produits à l’adresse https://energylabel.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné. 4.2 Fonctions de l’appareil Le congélateur coffre avec éclairage LED et une capacité de 300 litres est conçu pour la conservation des glaces et peut être placé dans la zone des caisses des supermarchés, des stations-service ou des kiosques. 10 / 22 700932 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Éclairage LED 2. Panier (2x) 3. Indication MAX 4. Robinet d’évacuation du condensat 5. Couvercle coulissant (2x) 6. Boîtier 7. Éléments de commande 8. Orifices de ventilation 9. Affichage analogique de la température 10. Roulettes de direction (4x, 2 avec frein) 700932 11 / 22 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • FR • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • • • • • • • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren. Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets. Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes : – arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise 12 / 22 700932 Installation et utilisation – – – • retirer le contenu de l’appareil coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la porte déplacer l’appareil uniquement en position verticale. Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. • Égaliser les petites irrégularités sur la surface où l’appareil doit être installé, en vissant ou en dévissant les pieds. • Quand l’appareil est placé à son emplacement final, bloquer les roulettes de direction à l’aide des freins. HINWEISATT ENTION !ATT ENTION ! ATTENTION ! L'appareil ne convient pas pour une installation dans une armoire. Branchement à l’alimentation électrique • • • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Si l’appareil a été monté ou transporté en position horizontale, le laisser reposer pendant 12 heures en position horizontale, avant de le brancher à l’alimentation électrique. Après une panne d’électricité, avant de brancher de nouveau l’appareil, attendre au moins 3 minutes pour éviter d’endommager le compresseur. 5.2 Utilisation Consignes pour l’utilisateur • • • • Ne jamais entreposer dans l’appareil des produits alimentaires ouverts ou non emballés. Pour réduire la perte de température dans l’appareil, la période d’ouverture du couvercle coulissant devrait être la plus courte possible. De plus, ne pas ouvrir le couvercle coulissant trop souvent. En cas de panne de courant, éviter d’ouvrir le couvercle coulissant pour empêcher la perte d’air froid. Veiller à ne pas bloquer les orifices de ventilation à l’intérieur de l’appareil. 700932 13 / 22 FR Installation et utilisation • Si l’appareil est éteint pour une période plus longue; retirer tous les produits alimentaires, nettoyer l’appareil et laisser les couvercles coulissants ouverts. Avant la première utilisation 1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ». 2. 3. 4. 5. 6. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires. Placer les paniers dans l’appareil. Fermer les couvercles coulissants de l’appareil. Ensuite, brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. Lors de la première utilisation, avant de placer les produits alimentaires dans l’appareil, celui-ci doit atteindre la température de travail. Éléments de commande FR Fig. 2 11. Régulateur de température 12. Témoin lumineux de fonctionnement (rouge) 13. Témoin du mode de congélation (vert) 14. Interrupteur marche/arrêt de l’éclairage LED Éclairage LED 14 / 22 700932 Installation et utilisation L’appareil est équipé d’un éclairage LED, la baguette d’éclairage LED se trouve à l’intérieur de l’appareil. L’interrupteur de marche/arrêt de l’éclairage LED se trouve sur la droite de l’appareil. 1. Si nécessaire, allumer avec l’interrupteur de marche/arrêt (14) l’éclairage LED (position ON) ou éteindre (position OFF). Réglage de la température Il est possible de modifier la température en utilisant le régulateur de température. Le réglage est possible uniquement si on utilise un tournevis. Fig. 3 Les réglages de température suivants sont possibles : – la position « MAX » correspond à la température la plus basse – la position « MIN » correspond à la température la plus élevée La température actuelle du congélateur pour les glaces s’affiche sur l’écran d’affichage analogique de la température à l’avant de l’appareil. ATTENTION ! Ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps sur le réglage « MAX », car ceci peut l’endommager. Ce réglage doit être utilisé uniquement comme fonction de congélation rapide. La plage des températures à régler dans l’appareil est de -22 °C à -18 °C. Le réglage optimal de la température pour la conservation temporaire des glaces est de -10 ° C à -15 ° C. Les glaces doivent être consommées dans un délai assez bref. Pour une conservation plus longue des glaces, choisir le réglage d’env. -18 °C. AVERTISSEMENT ! Si la température de conservation des glaces n’est pas maintenue, elles peuvent pourrir. Arrêt de l’appareil Après l’utilisation de l’appareil, débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche !). 700932 15 / 22 FR Nettoyage et maintenance Fermeture de l’appareil à clé L’appareil est fournie avec une fermeture et 2 clés et si nécessaire, il peut être fermé. 1. Fermer le couvercle coulissant. 2. Placer la fermeture à l’endroit prévu. 3. Insérer la clé et fermer le congélateur. Fig. 4 6 Nettoyage et maintenance 6.1 FR • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer et dégivrer régulièrement l’appareil. 2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans un autre congélateur. 3. Retirer les paniers de l’appareil. 4. L’appareil ne dispose pas de fonction de dégivrage automatique. Pour réduire le temps de dégivrage, laisser les couvercles coulissants ouverts. 16 / 22 700932 Nettoyage et maintenance 5. Éliminer le condensat à travers le robinet d’évacuation à l’intérieur de l’appareil, en dévissant l’écrou et en retirant le bouchon (à l’extérieur) sur la paroi arrière de l’appareil. 6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures, ainsi que les couvercles coulissants à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 7. Essuyer les surfaces nettoyées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire. 8. Enfin, sécher soigneusement les surfaces lavées. 9. Fermer le robinet d’évacuation à l’aide de l’écrou et du bouchon. 10. Laisser les couvercles coulissants ouverts après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher. 11. Nettoyer les paniers en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge et un produit nettoyant doux. 12. Rincer les paniers à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. 13. Essuyer au moins 4 fois par an la poussière accumulée sur la paroi arrière de l’armoire et sur le condensateur. Utiliser une brosse souple sèche, un chiffon électrostatique ou un aspirateur. INDICATION ! Le non respect de la fréquence de nettoyage recommandée baisse considérablement l’efficacité de l’appareil. 14. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, le nettoyer en suivant la description ci-dessus et laisser les couvercles coulissants ouverts, pour éviter la formation d’odeurs désagréables et de moisissure à l’intérieur de l’appareil. Maintenance Nous recommandons de faire réaliser la maintenance de l’appareil par un service technique au moins une fois par an et si nécessaire, de conclure un contrat de service. 700932 17 / 22 FR Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fiche est branchée incorrectement. Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Câble de raccordement ou fiche endommagé Contacter le service aprèsvente Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le fusible ou demander au service de les remplacer Prise endommagée Vérifier l’appareil une fois branché à une autre prise. Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets La température ambiante est trop élevée Assurer une ventilation suffisante ou installer l’appareil dans une pièce plus fraiche Le couvercle coulissant n’est pas entièrement fermé ou est resté trop longtemps ouvert Fermer complètement le couvercle coulissant Limiter la durée d’ouverture FR Température dans l’appareil trop basse / trop élevée 18 / 22 700932 Défaillances possibles Problème Cause probable Solution Température dans l’appareil trop basse / trop élevée Évaporateur givré Dégivrer l’appareil Le condenseur est bouché par la poussière Nettoyer le condensateur. Des produits inadaptés (p.ex. chauds) se trouvent dans l’appareil Retirer les produits alimentaires inadaptés Ventilateur bloqué Dégager le ventilateur Appareil surchargé Réduire la quantité de produits alimentaires conservés L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane Écrous/vis desserrés Visser les écrous L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane L’orifice de vidange n’est pas fermé Fermer l’orifice de vidange au fond de l’appareil à l’aide de l’écrou Placer le bouchon dans l’orifice de vidange de l’extérieur L’appareil est trop bruyant L'appareil perd de l'eau Pièces de rechange Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2024, sont disponibles pendant une période d’au moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle. 700932 19 / 22 FR Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. FR 20 / 22 700932