▼
Scroll to page 2
of
120
Analyseur de qualité et de puissance UMG 509 www.janitza.com N° du doc. : 2.059.004.0.h Mode d'emploi et caractéristiques techniques Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support Tel. 0049 6441 9642-22 Fax 0049 6441 9642-30 e-mail: info@janitza.com Website: http://www.janitza.com UMG 509 Table des matières Généralités Contrôle à la réception Contenu de la livraison UMG 509 Accessoire livrable Description du produit Utilisation conforme Caractéristiques de puissance de l'UMG 509 Procédure de mesure Concept d'utilisation Logiciel d'analyse de réseau de GridVis Variantes de raccordement Montage Lieu d'installation Position de montage Extrait du plan du tableau avant Ethernet Fixation Installation Mise à la terre Tension d'alimentation Mesure de tension Systèmes triphasés à 3 conducteurs Tensions nominales Mesure du courant Entrées de courant différentiel (RCM) Entrée de mesure de température Interface RS485 Interface Profibus Interface Ethernet Sorties numériques 2 4 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 13 13 13 13 14 14 16 16 16 18 18 19 28 32 35 36 40 42 43 Utilisation Signification des touches Affichage de valeur de mesure Affichage de valeur de mesure Home (Accueil) Sélectionner l'affichage de valeur de mesure Appeler les informations supplémentaires Supprimer individuellement les valeurs min./max. Liste des transitoires Liste des événements Configuration Appliquer la tension d'alimentation Menu Configuration Sprache (Langue) Communication Mesure Transformateur de mesure Transitoires Événements Fréquence réseau Température Système Mot de passe Remise à zéro Affichage Extensions Mise en service Appliquer la tension d'alimentation Appliquer la tension de mesure 47 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55 56 56 57 59 60 66 68 70 71 72 73 74 77 80 82 82 82 UMG 509 Mesure de la fréquence Direction du champ magnétique rotatif Appliquer le courant de mesure Appliquer le courant différentiel Contrôle de la mesure de puissance Contrôle de la communication Dépassement de plage de mesure (Overload) Interface RS485 Profibus Entrées/sorties numériques Service et maintenance Service Ajustement de l'appareil Intervalle d'étalonnage Mise à jour du firmware Pile Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques des fonctions Schémas cotés Aperçu du menu de configuration Aperçu des affichages de valeur de mesure Exemple de raccordement 83 83 84 86 88 88 89 90 92 96 101 101 101 101 102 102 105 112 114 116 117 120 3 UMG 509 Généralités Copyright Commentaires concernant le mode d'emploi Ce mode d'emploi est soumis aux dispositions légales relatives à la protection des droits d'auteur et ne doit être ni photocopié, ni réimprimé ni reproduit en totalité ou en partie, sous forme mécanique ou électronique, ou dupliqué ou republié par n'importe quel autre moyen, sans l'autorisation écrite juridiquement obligatoire de Vos commentaires sont les bienvenus. En cas de doute concernant ce mode d'emploi, contactez-nous en nous envoyant un e-mail à l'adresse : info@janitza.de Janitza electronics GmbH, Vor dem Polstück 1, D 35633 Lahnau, Allemagne, Marques déposées Toutes les marques déposées et les droits afférents appartiennent aux propriétaires respectifs de ces droits. Clause de non-responsabilité Janitza electronics GmbH n'endosse aucune responsabilité pour les erreurs et les défauts contenus dans ce mode d'emploi et n'est pas dans l'obligation de mettre à jour les informations dans ce mode d'emploi. 4 UMG 509 Signification des symboles Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : c m C Tension dangereuse ! Risque de blessures graves ou de mort. Mettre l'installation et l'appareil hors tension avant le début des travaux. Attention ! Respectez la documentation. Ce symbole doit vous avertir des éventuels dangers susceptibles de survenir lors du montage, de la mise en service et de l'utilisation. Mise à la terre. Inductif. Le courant est en retard sur la tension. Capacitif. La tension est en retard sur le courant. Remarque ! 5 UMG 509 Consignes d'utilisation Lisez cette notice d'utilisation et l'ensemble des autres documents nécessaires aux travaux avec ce produit (notamment pour l'installation, le fonctionnement ou la maintenance). Lors de l'utilisation de l'appareil, il convient en outre de respecter les prescriptions légales et consignes de sécurité qui s'appliquent au contexte d'utilisation. Respectez l'ensemble des consignes de sécurité ainsi que des avertissements. Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures et/ou des dommages sur le produit. Toute modification ou utilisation de l'appareil dépassant les limites mécaniques, électriques ou les autres limites indiquées peut entraîner des blessures et/ou des dommages sur le produit. L'ensemble de ces modifications interdites constitue un « abus » ou/et une « négligence » dans le cadre de la garantie du produit et exclut par conséquent les demandes de garantie pour les dommages en résultant. c L'utilisation et l'entretien de cet appareil sont réservés au personnel spécialisé. Il s'agit de personnes qui, par leur formation sur le sujet et leur expérience, sont capables d'identifier les risques et d'éviter les éventuels dangers pouvant survenir lors du fonctionnement ou de l'entretien de l'appareil. 6 m m En cas d'utilisation non conforme au mode d'emploi de l'appareil, la sécurité n'est pas garantie et l'utilisation de l'appareil peut être dangereuse. Les conducteurs à fil unique doivent être munis d'embouts. Seules les bornes enfichables à vis avec un nombre de pôles et un type de construction identiques doivent être raccordées. UMG 509 Concernant ce mode d'emploi Contrôle à la réception Ce mode d'emploi fait partie du produit. • Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • Conserver le mode d'emploi pendant la totalité de la durée de vie du produit et le garder à disposition pour y faire référence. • Transmettre le mode d'emploi au propriétaire ou l'utilisateur suivant du produit. L'appareil ne peut fonctionner de manière impeccable et sûre que si le transport, l'entreposage, l'installation et le montage sont effectués correctement, et que si le plus grand soin est apporté à la commande et à l'entretien. Si vous déterminez que désormais l'installation ne peut plus fonctionner sans danger, il doit être mis hors service immédiatement et vous devez faire en sorte qu'il ne puisse pas être remis en service accidentellement. Procéder au déballage et à l'emballage soigneusement sans employer la force et en utilisant uniquement l'outil adapté. Vérifier l'état mécanique impeccable des appareils par un contrôle visuel. Considérez que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger dans les cas suivants : C Toutes les bornes à vis contenues dans la livraison sont insérées dans l'appareil. C Toutes les options et variantes d'exécution livrées sont décrites sur le bon de livraison. • Dommage visible, • Non-fonctionnement malgré une alimentation en courant intacte, • Conditions défavorables et prolongées (par exemple, entreposage en dehors des limites climatiques autorisées ou modification du climat ambiant, condensation, etc.) ou contraintes au niveau du transport (par exemple, chute importante sans dommage extérieur visible, etc.). • Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet avant de débuter l'installation de l'appareil. 7 UMG 509 Contenu de la livraison UMG 509 Nombre 1) Réf. art. Désignation 1 52.26.xxx 1) UMG 509 1 33.03.194 Mode d'emploi 1 51.00.116 DVD avec contenu suivant - Logiciel de programmation GridVis - Description de fonctionnement de GridVis - UMG 509, fichier GSD « U5090F15.GSD » 1 10.01.855 Borne à vis, enfichable, 2 pôles (énergie auxiliaire) 1 10.01.847 Borne à vis, enfichable, 5 pôles (mesure de tension 1-4) 1 10.01.853 Borne à vis, enfichable, 8 pôles (mesure de courant 1-4) 1 10.01.873 Borne à vis, enfichable, 6 pôles (entrées/sorties numériques) 1 10.01.888 Borne à vis, enfichable, 7 pôles (RCM, entrée de température) 1 10.01.859 Borne à vis, enfichable, 3 pôles (RS 485) 1 08.01.505 Câble patch 2 m, pivoté, gris (raccordement UMG PC/Switch) 1 52.19.301 Pattes de fixation Numéro d'article, voir le bon de livraison Accessoire livrable 8 Réf. art. Désignation 21.01.102 Pile de type Lithium CR2450, 3 V (autorisation selon UL 1642) 13.10.539 Fiche Profibus, Sub-D 9 pôles 13.10.543 Fiche Profibus, Sub-D 9 pôles, coudé 29.01.903 Joint, 144 x 144 UMG 509 Description du produit Utilisation conforme L'analyseur UMG 509 est conçu pour la mesure sur les répartiteurs, les disjoncteurs et dans les canalisations électriques préfabriquées d'installations intérieures. Les tensions et les courants de mesure doivent provenir du même réseau. L'UMG 509 est conçu pour une installation dans les tableaux de commande fixes à l'abri des intempéries. Les tableaux de commande conducteurs doivent être mis à la terre. L'UMG 509 peut être utilisé sur des réseaux à 2, 3 et 4 conducteurs et sur des réseaux TN et TT. Les impulsions d'avertissement peuvent être déclenchées via les entrées l5 et l6 grâce à une surveillance continue des courants différentiels (Residual Current Monitor, RCM) en cas de dépassement de la valeur de déclenchement. L'opérateur de l'installation peut ainsi être prévenu avant le déclenchement d'un dispositif de protection. L'UMG 509 n'est pas un dispositif de protection contre les chocs électriques ! La mesure de courant différentiel est effectuée via les entrées de mesure de courant I5 et I6 par un transformateur de courant différentiel externe avec un courant nominal de 30 mA. Les entrées de mesure de courant 1-4 de l'UMG 509 sont raccordées par des transformateurs de courant ../1A ou ../5A externes. En principe, la mesure dans les réseaux moyenne et basse tension est effectuée par les transformateurs de courant et de tension. Les résultats de mesure peuvent être affichés, enregistrés, et consultés et traités à partir des interfaces (Ethernet, Modbus, Profibus). L'UMG 509 peut être utilisé dans des zones résidentielles et industrielles. m La mesure de courant différentiel surveille les courants différentiels via un transformateur de courant externe et, en cas de dépassement d'une valeur de déclenchement, envoie une impulsion d'avertissement. Toutefois, l'appareil n'est pas un dispositif de protection autonome ! 9 UMG 509 Caractéristiques de puissance de l'UMG 509 Généralités • Appareil encastrable sur le tableau avant de dimensions 144 x 144 mm • Raccordement par bornes enfichables à vis • Écran graphique couleur 320 x 240, 256 couleurs • Utilisation via 6 touches • 4 entrées de mesure de tension et 4 entrées de mesure de courant • 2 entrées de courant différentiel avec surveillance des pannes • 1 entrée de mesure de température • 2 sorties numériques et 2 entrées numériques • Transformateur 16 bits A/, mémoire de données 256 Mo Flash, SDRAM 32 Mo • Interface RS485 (Modbus RTU, Slave, jusqu'à 115 kbits/s) • Profibus DP/V0 • Ethernet (Serveur Web, E-mail) • Détection de plus de 2 000 valeurs de mesure • Horloge et pile (avec fonction de contrôle de pile) • Plage de température de service -10 °C .. +55 °C Mesure • Mesure dans les réseaux TN et TT • Balayage continu des entrées de mesure de courant et de tension avec 20 kHz • Détection des transitoires >50 µs et enregistrement avec jusqu'à env. 330 000 points de balayage • Plage de mesure de courant 0,001 ..7 Arms • Mesure de valeur effective réelle (TRMS) 10 • B alayage continu des entrées de mesure de courant et de tension • Surveillance continue des courants différentiels avec surveillance des pannes • Mesure de température • Mesure du travail, incertitude de la mesure selon DIN EN50470-3 : - Classe C pour convertisseur ../5A, - Classe B pour convertisseur ../1A, • Mesure des composants harmoniques 1. à 63. pour - Ull, Uln, I, P (référence/livraison) et - Q (ind/cap), • Analyse et évaluation selon la norme DIN EN50160 avec le logiciel de programmation GridVis compris dans le contenu de la livraison • Programmation de ses propres applications en Jasic UMG 509 Procédure de mesure Logiciel d'analyse de réseau de GridVis L'UMG 509 effectue une mesure complète et calcule l'ensemble des valeurs effectives sur un intervalle de 200 ms. L'appareil mesure la valeur effective réelle (TRMS) des tensions et des courants appliqués aux entrées de mesure. L'UMG 509 peut être programmé et lu avec le logiciel d'analyse de réseau GridVis compris dans le contenu de la livraison. Dans ce cas, un PC doit être raccordé à l'UMG 509 via une interface série (RS485/Ethernet). Caractéristiques de puissance de GridVis Concept d'utilisation Vous pouvez programmer l'UMG 509 par différents moyens et appeler les valeurs de mesure. • • • • Directement via 6 touches sur l'appareil et l'écran Par le logiciel de programmation GridVis Par la page d'accueil de l'appareil Par le protocole Modbus. Vous pouvez modifier et appeler les données à l'aide de la liste d'adresses Modbus. Cette liste peut être appelée à partir de la page d'accueil de l'appareil et est disponible sur le CD joint. • Programmation de l'UMG 509 • Configuration des enregistrements • Analyse des données consultées selon la norme EN 61000-2-4. • Consultation des enregistrements • Enregistrement des données dans une base de données • Représentation graphique des valeurs de mesure • Programmation des applications spécifiques au client Seule l'utilisation de l'UMG 509 via les touches est décrite dans ce mode d'emploi. Le logiciel de programmation GridVis comporte une « Aide en ligne » propre. 11 UMG 509 Variantes de raccordement Raccordement de l'UMG 509 à un PC par un transformateur d'interfaces : UMG 509 Raccordement de l'UMG 96RM par un UMG 509 en tant que passerelle. UMG 509 (câble patch pivoté) 12 (câble patch pivoté) UMG 509 (câble patch pivoté) Raccordement de l'UMG 509 à un PC par Ethernet. UMG 509 UMG 96RM UMG 96RM (câble patch pivoté) Raccordement direct de l'UMG 509 à un PC par Ethernet. Commutateur UMG 509 Montage Lieu d'installation L'UMG 509 est conçu pour une installation dans les tableaux de commande fixes à l'abri des intempéries. Les tableaux de commande conducteurs doivent être mis à la terre. Position de montage L'UMG 509 doit être monté à la verticale pour une aération suffisante. L'écart doit être d'au moins 50 mm en haut et en bas, et de 20 mm sur les côtés. Extrait du plan du tableau avant Échelle de l'éclaté : 138+0,8 x 138+0,8 mm. Fig. Position de montage de l'UMG 509 (Vue de l'arrière) m Le non-respect des écarts minimaux peut entraîner la destruction de l'UMG 509 en cas de températures ambiantes élevées ! 13 UMG 509 Ethernet La zone de raccordement sous l'UMG 509 ne doit pas être inférieure à 50 mm. Fixation L'UMG 509 est fixé au tableau de commande par deux pattes de fixation qui sont accrochées en haut et en bas de l'appareil. 14 Raccordement Ethernet Câble patch 50 mm Le raccordement Ethernet de l'UMG 509 se situe sous le boîtier. Selon le rayon de courbure du câble Ethernet et le type de fiche, vous devez prévoir une zone de raccordement sous l'UMG 509. UMG 509 15 UMG 509 Installation Fusible Mise à la terre Point de raccordement du conducteur de protection Dispositif de séparation Conducteur de protection Pour raccorder le conducteur de protection à l'UMG 509, utilisez une cosse à plage ronde. Tension d'alimentation Une tension d'alimentation est nécessaire pour faire fonctionner l'UMG 509. Le type et la hauteur de la tension d'alimentation sont indiqués sur la plaque signalétique. Le raccordement de la tension d'alimentation est effectué à l'arrière de l'appareil par des bornes enfichables. Avant de poser la tension d'alimentation, assurezvous que la tension et la fréquence correspondent aux indications sur la plaque signalétique ! La tension d'alimentation doit être raccordée à un fusible autorisé UL/IEC. c 16 Attention : danger de mort ! La mise à la terre de l'appareil doit impérativement être connectée à la mise à la terre du système. L1 L2 L3 N PE Fig. Exemple de raccordement ; raccordement de la tension d'alimentation à l'UMG 509. UMG 509 c c m Attention ! Le contact avec les entrées pour la tension d'alimentation est dangereux ! Attention ! Respectez impérativement les indications relatives à la tension d'alimentation figurant sur la plaque signalétique de l'UMG 509. • Un sectionneur ou un disjoncteur doit être prévu pour la tension d'alimentation lors d'installations intérieures. • Le sectionneur doit être installé à proximité de l'appareil, dans un endroit facilement accessible pour l'utilisateur. • Le commutateur doit être indiqué comme dispositif de séparation pour cet appareil. • Les tensions supérieures à la plage autorisée sont susceptibles de détruire l'appareil. 17 UMG 509 Mesure de tension Systèmes triphasés à 4 conducteurs Systèmes triphasés à 3 conducteurs L'UMG 509 peut être utilisé sur des systèmes triphasés à 4 conducteurs (réseau TN, TT) avec un conducteur neutre mis à la terre. Les corps de l'installation électrique sont mis à la terre. L'UMG 509 ne convient que partiellement à une utilisation sur des réseaux IT car la tension de mesure est mesurée contre le potentiel du boîtier et que l'impédance d'entrée de l'appareil crée un courant de fuite contre la terre. Le courant de fuite peut actionner la surveillance d'isolation sur les réseaux IT. Les variantes de raccordement avec transformateur de tension conviennent sans restriction aux réseaux IT. La mesure de tension dans l'UMG 509 est conçue pour la catégorie de surtension 600 V CAT III (tension de choc de mesure 6 kV). L1 347 V/600 V 50/60 Hz L1 L1 240V 50/60Hz L2 L3 N 600 V 50/60 Hz L2 L3 N PE Impédance Mise à la terre du système V4 4M 4M 4M AC/DC DC Mesure de tension Énergie auxiliaire Fig. Schéma de connexion théorique du système, UMG 509 en réseau TN. 18 Mise à la terre du système 4M DC Mesure de tension UMG 509 V2 V3 Vref V1 AC/DC 4M 4M 4M 4M V2 V3 Vref V1 4M 4M V4 UMG 509 Énergie auxiliaire Fig. Schéma de connexion théorique du système, UMG 509 en réseau IT sans N. UMG 509 Tensions nominales Réseau triphasé à 3 conducteurs non mis à la terre. Listes des réseaux et de leurs tensions nominales adaptées à l'utilisation de l'UMG 509. Réseau triphasé à 4 conducteurs avec conducteur neutre mis à la terre. UL-N / UL-L 66 V/115 V 120V/208 V 127V/220 V 220V/380 V 230V/400 V 240V/415 V 260V/440 V 277V/480 V 347V/600 V 400V/690 V 417V/720 V Tension nominale maximale du réseau selon UL Tension nominale maximale du réseau Fig. Tableau des valeurs nominales du réseau adaptées aux entrées de mesure de tension selon EN60664-1:2003. UL-L 66 V 115 V 120 V 127 V 200 V 220 V 230 V 240 V 260 V 277 V 347 V 380 V 400 V 415 V 440 V 480 V 500 V 577 V 600 V Tension nominale maximale du réseau Fig. Tableau des valeurs nominales du réseau adaptées aux entrées de mesure de tension selon EN60664-1:2003. 19 UMG 509 Entrées de mesure de tension L'UMG 509 présente 4 entrées de mesure de tension (V1, V2, V3, V4). L1 L2 L3 N PE Surtension Fréquence L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour la mesure et le calcul des valeurs de mesure. L'analyseur UMG 509 convient à la mesure des réseaux dont la fréquence réseau est comprise entre 40 Hz et 70 Hz. C m 20 10A (classifié UL/IEC) Les entrées de mesure de tension sont conçues pour la mesure dans les réseaux sur lesquels des surtensions de la catégorie de surtension 600 V CAT III peuvent survenir. Aucun schéma de raccordement ne doit être configuré pour les entrées de mesure V4 et I4. Pour la mesure avec la mesure auxiliaire (V4), une tension doit être raccordée à la mesure principale pour la détermination de la fréquence. Fig. Exemple de raccordement pour la mesure de tension UMG 509 Les éléments suivants doivent être observés lors du raccordement de la mesure de tension : • Un dispositif de séparation est installé pour la mise hors tension et hors service de l'UMG 509. c • Le dispositif de séparation doit être placé à proximité de l'UMG 509 dans un endroit identifié et facile d'accès pour l'utilisateur. • Utilisez un disjoncteur de sécurité autorisé par UL/ IEC en tant que dispositif de protection contre la surtension et sectionneur. • Le dispositif de protection contre la surtension doit avoir une valeur nominale mesurée pour le courant de court-circuit au point de raccordement. • Les tensions et les courants de mesure doivent provenir du même réseau. c c c Attention ! Les tensions dépassant les tensions nominales autorisées du réseau doivent être raccordées à un transformateur de tension. Attention ! L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure de tensions continues. Attention ! Le contact avec les entrées de mesure de tension sur l'UMG 509 est dangereux ! Attention ! Les entrées de mesure de tension ne doivent pas être utilisées pour la mesure de tension dans les circuits SELV (très basse tension de sécurité). 21 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2509 UMG L3 N de raccordement, mesure de tension Schémas L1 L2 L3 N 3p 4w 1 4w V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4 V3p 3p 4w V1 4wV2 V1 V3 V2 V4 V3Vref V4 3p L1 L2 L3 L1 L2 L3 p 3wu L1 L2 L3 N Vref Vref L1 L2 L3 L1 L2 L3 V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4 V1 3wu 3p 22 L1 L2 L3 N Vref 3p 4wu L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4 V1 4wu 3p V14wuV2 V1 V3 V2 V4 V3Vref V4 3p 4wu 3p L1 L1 L2 L2 L1 L1 L2 L2 1p 2w V1p 1 2w V2 V1V3 V2V4 VV3 ref V4 Vref Vref Vref L1 L2 L3 L1 L2 L1 L2 L3 1p 2w V1 V2 V3 V4 Vref L L L L N 3p 3w V1 V2 V3 V4 Vref 3p 5w L L L L N UMG 509 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 3p 2i0 V1 V2 V3 I1 I2 V4 Vref I3 I4 L L L L N S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 3p 5w V1 V2 V3 V4 Vref 3p 5w I1 I2 I3 23 I4 L1 L2 509 UMG L3 N Schémas de raccordement, mesure de courant S1 S2 S1 S2 I1 L1 L2 L3 N S2 S1 I2 3p I4w 3 S1 S1S2 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 II41 I2 I3 I4 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N 3p 2i I2 3pI34w I4I1 I2 I3 I4 L1 L2 L3 L1 L2 L3 3p 2i I2 3p 2i0 I3 24 II41 I2 I3 I4 I1 I2 3pI32i I1 I2 S1 S1S2 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 II41 I3 2i I4I1 3p L1 L1 L2 L2 L1 L1 L2 L2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S1S2 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 I1 S1 S2 S1 S2 L1 L2 L3 N S2 S1 I2 I3 I4 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1S1 S2S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1 S2 S1 S2 S1 S2 S1S1 S2S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 I1 L1 L2 L3 N I2 I3 I4 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S1S2 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 1p 2i I1 I2 1pI32i II41 I2 I3 I4 UMG 509 L L L L N S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 3p 5w I1 I2 I3 I4 25 UMG 509 L1 L1 L2 L3 Mesure L2 auxiliaire, entrée V4 L1 L2 L3 N L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 L1 L2 L3 S1 S2 S1 S2 4w 1m V4 N V4 4w 1m4w 1m VN4 N I4 I4 I4 N PE S1 S2 V4 N I4 Fig. Mesure de la tension entre N et PE. Mesure S1 S2 S1 S2 du courant dans le conducteur neutre. 4 2w 1n2w V1n 26 N V4 3w 1m 3w 1m 4 VN N VN4 N I4 I4 I4 S1 S2 S1 S2 I4 I4 Fig. Mesure sur un réseau triphasé à 3 conducteurs avec charge symétrique. m N PE 2w 1n V4 S1 S2 S1 S2 Fig. Mesure sur un réseau triphasé à 4 conducteurs avec charge symétrique. N PE 3w 1m m m Si la mesure principale (entrées V1V3) est raccordée à un réseau triphasé à 3 conducteurs, la mesure auxiliaire (entrée V4) ne peut plus être utilisée en tant qu'entrée de mesure. Pour la mesure avec la mesure auxiliaire (V4), une tension doit être raccordée à la mesure principale pour la détermination de la fréquence. Les tensions et les courants de mesure doivent provenir du même réseau. UMG 509 27 UMG 509 Mesure du courant L'UMG 509 est conçu pour le raccordement de transformateurs de courant avec courants secondaires de ../1 A et ../5 A. Le rapport de transformateur de courant réglé en usine est de 5/5 A et doit être adapté si nécessaire au transformateur de courant utilisé. L1 L2 L3 N PE Seuls les courants alternatifs peuvent être mesurés, et non les courants continus. Chaque entrée de mesure de courant peut être chargée avec 120 A pendant 1 seconde. c c m m 28 Attention ! Les transformateurs de courant doivent présenter au moins une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1:2010 pour la tension nominale du circuit électrique à mesurer. S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2 Attention ! Les conduites de mesure doivent être conçues pour une température de service d'au moins 80 °C. Attention ! L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure de tensions continues. La borne à vis installée doit être fixée correctement sur l'appareil avec les deux vis ! Charge Fig. Mesure de courant (I1-I3) avec le transformateur de courant (exemple de raccordement) UMG 509 Direction du courant La direction du courant peut être corrigée individuellement pour chaque phase sur l'appareil ou sur les interfaces série disponibles. En cas d'erreur de raccordement, aucune modification ultérieure du transformateur de courant n'est nécessaire. c c c Raccordements du transformateur de courant ! Les raccordements secondaires du transformateur de courant doivent être mis en court-circuit avec le transformateur avant de couper les conduites d'alimentation vers l'UMG 509 ! En cas de présence d'un interrupteur de test mettant automatiquement les conduites secondaires du transformateur de courant en court-circuit, il suffit de placer cet interrupteur en position « Vérification » si les court-circuiteurs ont été contrôlés au préalable. c Attention ! La mesure de courant différentiel est effectuée par les bornes I5 et I6. Aucune différenciation concernant la direction pour les courants différentiels n'est effectuée du côté réseau ou charge (pas de sélection de la direction). Mise à la terre du transformateur de courant ! Si un raccord est prévu pour la mise à la terre de l'enroulement secondaire, celui-ci doit être mis à la terre. Transformateur de courant ouvert ! Des pics de tension présentant des risques mortels élevés en cas de contact peuvent survenir sur les transformateurs de courant utilisés ouverts du côté secondaire ! Pour les « transformateurs de courant à ouverture sûre », l'isolation de l'enroulement doit être mesurée de sorte à ce que les transformateurs de courant puissent être utilisés alors qu'ils sont ouverts. Le contact avec ces transformateurs de courant est également dangereux, lorsqu'ils sont utilisés ouverts. 29 UMG 509 Mesure du courant de somme En cas de mesure de courant par deux transformateurs de courant, le rapport de conversion totale du transformateur de courant doit être programmé dans l'UMG 509. UMG I S1 S2 Alimentation 1 Supply 1 1P1 (K) 1S1 (k) (l) (L) 1P2 P1 1S1 1S2 L'UMG 509 doit être réglé de la manière suivante : P2 Courant primaire : 1 000 A + 1 000 A = 2 000 A Courant secondaire : 5A Alimentation 2 Supply 2 2S1 2S2 1S2 Utilisateur A Consumer A Fig. Exemple, mesure de courant par un transformateur de courant de somme. 30 Exemple : La mesure de courant est effectuée par deux transformateurs de courant. Les deux transformateurs de courant ont un rapport de conversion de 1 000/5 A. La mesure de somme est effectuée avec un transformateur de courant de somme 5+5/5 A. 2S1 (k) (l) 2P1 (K) (L) 2S2 2P2 Utilisateur B Consumer B UMG 509 Ampèremètre Si vous voulez mesurer le courant avec un ampèremètre en plus de l'UMG 509, l'ampèremètre doit être aligné avec l'UMG 509. UMG S1 I S2 A Alimentation Supply (k)S1 S2(l) (K)P1 P2(L) Consommateur Consumer 31 UMG 509 Entrées de courant différentiel (RCM) L'UMG 509 est utilisé comme dispositif de surveillance du courant différentiel (RCM) pour la surveillance des courants alternatifs, les courants continus pulsés et les courants continus simples. L'UMG 509 peut mesurer les courants différentiels selon IEC/TR 60755 (2008-01) de type A. Charge Le raccordement des transformateurs de courant différentiel externes adaptés avec un courant nominal de 30 mA est effectué sur les entrées du transformateur de courant différentiel I5 (borne 4/5) et I6 (borne 6/7). PE N L1 L2 L3 C 32 Fig. Exemple de raccordement de la mesure de courant différentiel via le transformateur de courant Rapport de transformateur de courant différentiel Dans le logiciel GridVis compris dans le contenu de la livraison, les rapports de conversion pour les entrées de transformateur de courant différentiel peuvent être programmés individuellement. C Aucun schéma de raccordement ne doit être configuré pour les entrées de mesure I5 et I6 ! UMG 509 c Attention ! Les matériels raccordés aux entrées analogiques doivent présenter une isolation renforcée ou doublée avec les circuits de courant de secteur ! Exemple de sonde de température : Sur un réseau 300 V CAT III, une sonde de température doit opérer sa mesure à proximité de conduites réseau non isolées. Solution : Pour un réseau 300 V CAT III, la sonde de température doit présenter une isolation renforcée ou doublée. Surveillance des pannes L'UMG 509 surveille la résistance ohmique au niveau des entrées de courant différentiel. Une résistance ohmique supérieure à 300 ohms indique la présence d'une panne (par exemple, rupture de câble) de la mesure du courant différentiel. Exemple de transformateur de courant différentiel : Sur un réseau 300 V CAT III, un transformateur de courant différentiel doit opérer sa mesure sur des conduites réseau isolées. Solution : L'isolation des conduites réseau et celle du transformateur de courant différentiel doivent remplir les conditions d'une isolation de base pour réseau 300 V CAT III. 33 UMG 509 Exemple de raccordement de la surveillance de courant différentiel Transformateur de courant différentiel L1 L2 L3 PEN N PE Transformateur de courant différentiel L1 L2 L3 N UMG 509 I1 I2 I3 I4 I5 I6 M 3~ Fig. Exemple d'UMG 509 avec surveillance de courant différentiel par les entrées de mesure I5/I6. 34 UMG 509 Entrée de mesure de température VCC L'UMG 509 présente une entrée de mesure de température. Dans ce cas, la mesure de température est effectuée par les bornes 8 à 10. PT100 10 9 8 La charge totale (capteur + conduite) de 4 kohms ne doit pas être dépassée. GND UMG 509 PT100 m m Attention ! Profibus, RS485 et l'entrée de mesure de température ne sont pas séparés de manière galvanique. Utilisez une conduite blindée pour le raccordement du capteur de température. Fig. Exemple de raccordement de la mesure de température via PT100 35 UMG 509 Interface RS485 Résistances de terminaison L'interface RS485 est présentée en tant que contact enfichable à 3 pôles pour l'UMG 509 et communique par le protocole Modbus RTU. Au début et à la fin d'un segment, le câble est fermé par des résistances (120 ohms 1/4 W). Le commutateur DIP S1 de l'UMG 509 permet une terminaison à l’intérieur de l'appareil. Correct Faux Bus RS485 A B Plaque à bornes dans l'armoire électrique. Appareil avec interface RS485. (Sans résistance de terminaison) Appareil avec interface RS485. (Avec résistance de terminaison sur l'appareil) 36 UMG 509 Blindage Pour les raccordements réalisés via l'interface RS485, il convient de prévoir un câble torsadé et blindé. ON OFF S1 Fig. : Mise en place au milieu du segment ; terminaison par commutateur DIP S1 désactivée (OFF) • Mettez à la terre à l'entrée de l'armoire les blindages de l'ensemble des câbles en direction de l'armoire. • Raccordez le blindage sur une grande surface et d'une manière permettant une bonne conductivité avec une mise à la terre exempte de tension externe. • Amortissez de manière mécanique le câble audessus de la bride de mise à la terre pour éviter l'endommagement du câble dû à son mouvement. • Utilisez les entrées de câble adaptées à l'introduction du câble dans l'armoire électrique (par ex. vissages PG). ON OFF S1 Fig. : Mise en place à l'extrémité du segment ; terminaison par commutateur DIP S1 activée (ON) 37 UMG 509 Type de câble Les câbles utilisées doivent être adaptées à une température ambiante d'au moins 80 °C. Types de câble recommandés : Unitronic Li2YCY(TP) 2x2x0,22 (câble Lapp) Unitronic BUS L2/FIP 1x2x0,64 (câble Lapp) C Si la ligne de bus passe dans l‘armoire de commande, le blindage doit être mis à la terre fonctionnelle (PE). Pour poser la ligne de bus dans l‘armoire de commande, il suffit normalement que le blindage de la ligne de bus soit mis au moins une fois à la terre fonctionnelle (PE). Longueur maximale de câble Si de plus grandes sources parasites telles que, par exemple, un convertisseur de fréquence, sont présentes dans l‘armoire de commande, le blindage doit être mis à la terre fonctionnelle (PE) et ce, le plus près possible de l‘appareil. 1 200 m pour un débit en bauds de 38,4 k. Câble Décharge de traction Tresse de blindage du câble Bride de mise à la terre Mise à la terre exempte de tension externe C Fig. Disposition du blindage lors de l'entrée de l'armoire. 38 Les câbles CAT ne conviennent pas au câblage de bus. Utilisez pour ce faire les types de câble recommandés. UMG 509 Structure de bus • Tous les appareils sont raccordés dans une structure de bus (linéaire) et chaque appareil comporte une adresse propre dans le bus (voir également la programmation des paramètres). • Un segment peut regrouper jusqu'à 32 participants. • Au début et à la fin d'un segment, le câble est fermé par des résistances (terminaison de bus, 120 ohms 1/4 W). • En présence de plus de 32 participants, des répéteurs (amplificateurs) doivent être utilisés afin de raccorder les différents segments. • Les appareils avec terminaison de bus activée doivent être mis sous tension. • Il est recommandé de placer le Master à l'extrémité d'un segment. • Le bus est hors service en cas d'échange du Master avec terminaison de bus activée. • Le bus peut devenir instable en cas d'échange d'un Slave avec terminaison de bus activée ou hors tension. • Les appareils ne participant pas à la terminaison de bus peuvent être échangés sans que le bus ne devienne instable. Alimentation nécessaire/power supply necessary Master T Terminaison de bus activé/bus terminator on T T Slave Slave Slave Repeater T T Slave Slave Slave Slave Fig. Représentation de la structure de bus 39 UMG 509 Interface Profibus Cette interface RS485 conçue en tant que douille DSub à 9 pôles prend en charge le protocole Profibus DP V0 Slave. Pour un raccordement facile des conduites de bus entrantes et sortantes, celles-ci doivent être raccordées par une fiche Profibus avec UMG 509. Nous recommandons l'utilisation d'une fiche Profibus à 9 pôles (par ex. de la société Phoenix de type « SUBCON-Plus-ProfiB/AX/SC » avec la référence d'article 2744380. (Réf. art. Janitza : 13.10.539) UMG 509 Fiche Profibus (externe) Profibus Résistances de terminaison Douille D-Sub, à9 pôles Douille DSub pour Profibus Fiche D-Sub, à9 pôles Autres participants Profibus Bornes à vis Fig. Fiche Profibus avec résistances de terminaison. C 40 L'adresse d'appareil doit être définie par le menu de configuration en cas d'utilisation d'un appareil dans un système Profibus ! Fig. UMG 509 avec douille DSub pour Profibus (Vue de l'arrière). UMG 509 Raccordement des conduites de bus La conduite de bus entrante est raccordée avec les bornes 1A et 1B de la fiche Profibus. La conduite de bus sortante vers l'appareil suivant dans la ligne doit être raccordée avec les bornes 2A et 2B. Si aucun appareil ne suit dans la ligne, la conduite de bus doit être fermée avec des résistances (commutateur sur ON). Les bornes 2A et 2B sont déconnectés pour la conduite de bus sortante en position ON du commutateur. Vitesses de transfert en kbit/s 9,6 ; 19,2 ; 45,45 ; 93,75 Longueur max. de segment 1200 m 187,5 1000 m 500 400 m 1 500 200 m 3 000 ; 6 000 ; 12 000 100 m Tab. Longueurs de segment conformément aux spécifications de Profibus. 41 UMG 509 Interface Ethernet Les réglages réseau pour Ethernet doivent être déterminés par l'administrateur réseau et réglés conformément sur l'UMG 509. m Si les réglages réseau sont inconnus, l'UMG 509 ne doit pas être intégré dans le réseau via le câble patch. m Raccordement Ethernet Câble patch 42 PC/Switch Attention ! Le raccordement de l'UMG 509 à Ethernet doit uniquement être effectué après consultation avec l'administrateur réseau ! Attention ! L'UMG 509 est réglé en usine sur l'attribution dynamique d'adresse IP (Mode DHCP). La modification des réglages est effectuée comme le décrit la section « Configuration TCP/IP » ou via une connexion Ethernet adaptée à l'aide du logiciel GridVis. UMG 509 Sorties numériques L'UMG 509 possède deux sorties numériques. Les sorties sont séparées de manière galvanique de l'électronique d'exploitation par l'optocoupleur. Les sorties numériques ont une référence commune. • Les sorties numériques peuvent coupler les charges de courant continu. • Les sorties numériques ne résistent pas aux courtcircuits. • Les conduites de plus de 30 m de long doivent être posées avec blindage. • Une tension auxiliaire externe est nécessaire. • Les sorties numériques peuvent être utilisées en tant que sorties d'impulsion. ~ Fig. Raccordement de sorties numériques 43 UMG 509 Tension auxiliaire externe 24 V DC + - C C 11 12 Sortie numérique 2 DC K1 Sortie numérique 1 DC K2 13 Fig. Exemple de raccordement de deux relais aux sorties numériques 44 m La tension auxiliaire (DC) doit uniquement présenter une ondulation résiduelle max. de 5 % en cas d'utilisation des sorties numériques en tant que sorties d'impulsion. Dans le logiciel GridVis compris dans le contenu de la livraison, les fonctions pour les sorties numériques peuvent être réglées de manière claire. Une connexion entre l'UMG 509 et le PC par une interface est nécessaire pour l'utilisation du logiciel GridVis. Attention ! Les sorties numériques ne résistent pas aux court-circuits ! UMG 509 Entrées numériques L'UMG 509 possède deux entrées numériques. Un signal d'entrée peut être reconnu à l'entrée numérique en présence d'une tension de min. 18 V et de max. 28 V DC (4 mA standard). Avec une tension comprise entre 0 et 5 V et un courant inférieur à 0,5 mA, aucun signal d'entrée n'est disponible. Tension auxiliaire externe UMG 509 Entrées numériques 1-2 2k21 2k21 2k21 2k21 24 V DC - Les conduites de taille supérieure à 30 m doivent être posées avec un blindage. La polarité de la tension d'alimentation doit être respectée ! - + + 14 15 Entrée numérique 1 S1 16 Entrée numérique 2 S2 2k21 Fig. Exemple pour le raccordement des contacts de commutation externes S1 et S2 aux entrées numériques 1 et 2. Fig. Raccordement de sorties numériques 45 UMG 509 Entrée d'impulsion S0 Vous pouvez raccorder un générateur d'impulsions S0 à chaque entrée numérique selon la DIN EN62053-31. Une tension auxiliaire externe avec une tension de sortie dans la plage de 18 .. 28 V DC et une résistance de 1,5 kohms est nécessaire. Tension auxiliaire externe UMG 509 Entrées numériques 1-2 24 V DC - + 14 1,5 k 2k21 2k21 2k21 2k21 15 Entrée numérique 1 Générateur d'impulsions S0 16 Entrée numérique 2 2k21 Fig. Exemple pour le raccordement d'un générateur d'impulsions S0 à la sortie numérique 1. 46 UMG 509 Utilisation L'UMG 509 est fonctionnelles. Signification des touches commandé par six touches Selon le contexte, les six touches sont associées à différentes fonctions : • Sélection des affichages de valeur de mesure. • Navigation dans les menus. • Modification des paramètres de l'appareil. Titre de l'affichage Valeurs de mesure Description des touches de fonction Touches de fonction Touche Fonction • Retourner au premier écran (Home Accueil) • Quitter le menu de sélection • Sélectionner un chiffre • Sélectionner les valeurs principales (U, I, P, etc.) • Changer (chiffre -1) • Valeurs secondaires (sélectionner) • Sélectionner le point de menu • Changer (chiffre +1) • Valeurs secondaires (sélectionner) • Sélectionner le point de menu • Sélectionner un chiffre • Sélectionner les valeurs principales (U, I, P, etc.) • Ouvrir le menu de sélection • Confirmer la sélection 47 UMG 509 Affichage de valeur de mesure Valeurs principales Valeurs secondaires Les touches 2 et 5 permettent de faire défiler les valeurs principales des affichages de valeur de mesure (cf. page 120-123). Les touches 3 et 4 permettent de sélectionner les valeurs secondaires d'un affichage de valeur de mesure (cf. page 120-123). Valeurs principales Valeurs secondaires ... 48 Affichage Oscilloscope L1 Affichage Oscilloscope L2 Affichage Oscilloscope L3 Affichage Communication État Affichage Accueil Affichage Tension L-N Affichage Tension L-L ... UMG 509 Affichage de valeur de mesure Home (Accueil) Une fois le réseau rétabli, l'UMG 509 démarre et affiche l'affichage de valeur de mesure Home (Accueil). Cet affichage de valeur de mesure contient le nom de l'appareil, ainsi qu'un aperçu des valeurs de mesure importantes. À l'état de livraison, le nom de l'appareil se compose du type d'appareil et du numéro de série de l'appareil. Par le biais de Home (Accueil) - Touche 1, vous accédez directement au premier affichage de valeur de mesure Home (Accueil) à partir des affichages de valeur de mesure pour les valeurs principales. 49 UMG 509 Sélectionner l'affichage de valeur de mesure Vous souhaitez accéder à un affichage de valeur de mesure présentant les valeurs principales. • Les touches 2 et 5 vous permettent de parcourir les affichages de valeur de mesure des valeurs principales. • La touche de fonction 1 (Home - Accueil) vous permet toujours d'accéder au premier affichage de valeur de mesure. Vous souhaitez accéder à un affichage de valeur de mesure présentant les valeurs secondaires. • Sélectionnez l'affichage de valeur de mesure présentant les valeurs principales. • Les touches 3 et 4 vous permettent de sélectionner l'affichage de valeur de mesure des valeurs secondaires. Affichage Accueil Affichage Tension L-N ... ... Affichage Tension L-L Exemple : Sélection des valeurs secondaires de tension. 50 UMG 509 Appeler les informations supplémentaires • Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder à l'affichage de valeur de mesure souhaité. • Activez la sélection de la valeur de mesure avec la touche 6 (Sélection). • La couleur d'arrière-plan de la valeur de mesure passe du gris au vert. Les informations supplémentaires sont affichées dans une fenêtre bleue. • Les touches 2 et 5 vous permettent de sélectionner la valeur de mesure souhaitée. • Quittez le processus avec la touche 1 (ESC) ou choisissez une autre valeur de mesure à l'aide des touches 2 à 5. 51 UMG 509 Supprimer individuellement les valeurs min./max. • Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder à l'affichage de valeur de mesure souhaité. • Activez la sélection de la valeur de mesure avec la touche 6 (Sélection). • La couleur d'arrière-plan de la valeur de mesure passe du gris au vert. Les informations supplémentaires sont affichées dans une fenêtre bleue. • Les touches 2 et 5 vous permettent de sélectionner la valeur min. ou max. souhaitée. • La date et l'heure de l'action sont affichées en tant qu'informations supplémentaires. • La touche 6 (Reset) permet de supprimer la valeur min. ou max. sélectionnée. • Quittez le processus avec la touche 1 (ESC) ou choisissez une autre valeur min. ou max. à l'aide des touches 2 à 5. C 52 Les dates et heures des valeurs Min./ Max. sont indiquées en heure UTC (temps universel coordonné). UMG 509 Liste des transitoires La liste des transitoires répertorie les transitoires détectés. • La liste des transitoires se compose de 2 pages. • La page 1 répertorie les transitoires 1 à 8 tandis que la page 2 répertorie les transitoires 9 à 16. Afficher les transitoires • Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder à l'affichage des valeurs principales Transitoires. • Sélectionnez la page souhaitée avec la touche 4. • Avec la touche 6 (Sélection), accédez à la liste des transitoires et choisissez-en une à l'aide des touches 3 et 4. • Avec la touche 6 (enter - Entrée), affichez une représentation graphique d'une transitoire. • Avec la touche 6 (Légende), affichez ou masquez la légende. • La touche 1 (Esc) permet de quitter la représentation graphique de la transitoire. Les tensions transitoires sont des phénomènes transitoires d'oscillation à impulsions rapides sur des réseaux électriques. Il est impossible de prévoir le moment où ces tensions transitoires se produisent, et ont une durée limitée. Les tensions transitoires sont provoquées par l'effet de la foudre, par des opérations de commutation ou par le déclenchement de fusibles. 53 UMG 509 Liste des événements La liste des événements répertorie les événements détectés. • La liste des événements se compose de 2 pages. • La page 1 répertorie les événements 1 à 8 tandis que la page 2 répertorie les événements 9 à 16. Afficher les événements • Les touches 2 et 5 vous permettent d'accéder à l'affichage des valeurs principales Événements. • Sélectionnez la page souhaitée avec la touche 4. • Avec la touche 6 (Sélection), accédez à la liste des événements et choisissez-en un à l'aide des touches 3 ou 4. • Avec la touche 6 (enter - Entrée), affichez une représentation graphique d'un événement. • Avec la touche 6 (Légende), affichez ou masquez la légende. • La touche 1 (Esc) permet de quitter la représentation graphique de l'événement. Les événements correspondent à des franchissements de seuils de valeurs effectives de courant et de tension. 54 UMG 509 Configuration La tension d'alimentation doit être raccordée pour la configuration de l'UMG 509. Appliquer la tension d'alimentation • La hauteur de la tension d'alimentation de l'UMG 509 est indiquée sur la plaque signalétique. • Après l'établissement de la tension d'alimentation, un écran de démarrage apparaît. Quelque 10 secondes plus tard, l'UMG 509 bascule sur le premier affichage de valeur de mesure Home (Accueil). • Si aucun affichage n'apparaît, vérifiez que la tension d'alimentation établie se situe dans la plage de tension nominale. c Fig. Exemple d'affichage de valeur de mesure Home (Accueil) Attention ! Les tensions d'alimentation ne correspondant pas aux indications de la plaque signalétique peuvent entraîner des dysfonctionnements et la destruction de la machine. 55 UMG 509 Menu Configuration Une fois le réseau rétabli, l'appareil affiche l'affichage de valeur de mesure Home (Accueil). • Avec la touche 1, ouvrez le menu Configuration. Si vous vous trouvez dans un affichage de valeur de mesure de valeurs principales, utilisez la touche 1 (Home - Accueil) pour revenir directement à l'affichage Home (Accueil). Une nouvelle activation de la touche 1 ouvre le menu Configuration. Les touches 3 ou 4 permettent de sélectionner les sous-menus souhaités qui peuvent ensuite être activés à l'aide de la touche 6 (enter - Entrée). Sprache (Langue) Vous pouvez définir directement dans le menu Configuration la langue des affichages de valeur de mesure et des menus. Plusieurs langues sont à votre disposition. La configuration par défaut utilise l'anglais. Si le champ de langue est marqué en vert, actionnez la touche 6 (enter - Entrée), puis les touches 3 ou 4 pour sélectionner la langue de votre choix. Une nouvelle activation de la touche 6 (enter - Entrée) confirme la sélection et change la langue d'affichage. 56 UMG 509 Communication L'UMG 509 dispose d'une interface Ethernet et d'une interface RS485. Ethernet (TCP/IP) Sélectionnez ici le type d'adressage de l'interface Ethernet. Mode DHCP • Off : l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle sont définis par l'utilisateur et réglés directement sur l'UMG 509. Sélectionnez ce mode pour les réseaux simples dépourvus de serveur DHCP. • BOOTP : BootP permet une intégration entièrement automatique de l'UMG 509 dans un réseau existant. BootP est un protocole ancien qui ne présente pas autant de fonction que DHCP. • DHCP : au démarrage, l'UMG 509 obtient automatiquement l'adresse IP, le masque de réseau et la passerelle depuis un serveur DHCP. Préréglage en usine : m DHCP Le raccordement de l'UMG 509 à Ethernet doit uniquement être effectué après consultation de l'administrateur réseau ! 57 UMG 509 RS485 Pour l'exploitation de l'interface RS485, vous pouvez prédéfinir le protocole, l'adresse de l'appareil t le débit en bauds. Dans une structure de bus, l'adresse de l'appareil ne doit être attribuée qu'une fois ; l'indication de débit en bauds doit être sélectionnée de manière cohérente. Avec les touches 3 ou 4, sélectionnez le champ correspondant (marquage vert). La touche 6 (enter Entrée) vous permet d'accéder aux différentes options. Vous pouvez ensuite faire votre choix à l'aide des touches 3 ou 4. Une nouvelle activation de la touche 6 (enter - Entrée) confirme la sélection. Protocole Options : • Modbus Slave • Modbus Master/passerelle (préréglage) Adresse des appareils Plage de réglage : Préréglage en usine : 0 - 255 1 Débit en bauds Plage de réglage : 9 600, 19 200, 38 400, 57 600, 115 200 (préréglage), 921 600 kbits/s 58 UMG 509 Mesure Configurez ici : • Les transformateurs de mesure servant à mesurer le courant et la tension • L'enregistrement des transitoires • L'enregistrement des événements • La fréquence réseau • Sonde de température 59 UMG 509 Transformateur de mesure Transformateur de courant Vous pouvez systématiquement attribuer des rapports de transformateur de courant à la mesure principale et à la mesure auxiliaire. Pour une mesure directe des courants, sélectionnez le réglage 5/5A. Plage de réglage : Primaire Secondaire 1 .. 999999 1 .. 5 Préréglage en usine : Primaire5 Secondaire 5 Courant nominal Le courant nominal détermine la valeur à laquelle les éléments suivants : • Surintensité de courant • Transitoires de courant • Mise à l'échelle automatique des graphiques se réfèrent. Plage de réglage : C 60 0 .. 999999A Vous pouvez définir les valeurs nominales de mesure du facteur K et TDD à l'aide du logiciel GridVis. UMG 509 Schéma de raccordement, mesure de courant Pour la mesure de courant, vous pouvez faire votre choix parmi les schémas de raccordement suivants : 3p4w - 3 phases 4 conducteurs, 3 transformateurs de courant. 3p5w - 3 phases 4 conducteurs, 4 transformateurs de courant. Le quatrième transformateur de courant peut par exemple servir à la mesure dans le conducteur neutre. 3p2i - 3 phases 4 conducteurs, 2 transformateurs de courant. Pour les réseaux avec charge symétrique. 3p2i0 - 3 phases 3 conducteurs, 2 transformateurs de courant. Couplage Aron pour les réseaux dépourvus de conducteur neutre. Le troisième courant est calculé. 1p2i - 1 phase 2 conducteurs, 2 transformateurs de courant. Préréglage en usine : 3p4w C A u c u n s c h é m a d e r a c c o rd e m e n t ne doit être configuré pour les entrées de mesure V4 et I4. 61 UMG 509 Transformateur de tension Vous pouvez systématiquement attribuer des rapports de transformateur de tension à la mesure principale et à la mesure auxiliaire. Pour les mesures sans transformateur de tension, sélectionnez le réglage 400 V / 400 V. Plage de réglage : Primaire Secondaire 1 .. 999 999 V 1 .. 999 V Préréglage en usine : Primaire400 V Secondaire 400 V Tension nominale La tension nominale détermine la valeur à laquelle les éléments suivants : • Transitoires • Événements • Mise à l'échelle automatique des graphiques se réfèrent. Plage de réglage : Préréglage en usine : Tension nominale 0 .. 1 000 000 V 230 V Vous pouvez choisir par exemple également la tension primaire en tant que tension nominale. 62 UMG 509 Schéma de raccordement de la mesure de tension 3p4w - 3 phases 4 conducteurs 3p4wu - 3 phases 4 conducteurs 3p3w - 3 phases 4 conducteurs Pour les réseaux sans conducteur neutre et avec charge symétrique. 3p3wu - 3 phases 3 conducteurs Pour les réseaux sans conducteur neutre et avec charge symétrique. 3p5w - 3 phases 4 conducteurs Mesure sur une sortie supplémentaire. 1p2w - 1 phases 2 conducteurs (180°) Préréglage en usine : 3p4w C A u c u n s c h é m a d e r a c c o rd e m e n t ne doit être configuré pour les entrées de mesure V4 et I4. 63 UMG 509 Appliquer L2-L4 Les paramètres du transformateur de courant et de tension, ainsi que le courant et la tension nominaux peuvent être réglés pour chaque phase. Avec cette fonction, vous pouvez appliquer les paramètres de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4. • Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas appliqués aux phases L1 à L4 • Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués aux phases L1 à L4 64 UMG 509 Transformateur de courant différentiel En cas d'utilisation des entrées de courant différentiel I5 et I6, les rapports de conversion des transformateurs de courant différentiel utilisés doivent être réglés. Plage de réglage : Primaire Secondaire 1 .. 1000000 1 Préréglage en usine : Primaire127 Secondaire 1 Contrôle Active ou désactive la surveillance des pannes des entrées de courant différentiel correspondantes. • Activé : active la surveillance des pannes pour la mesure du courant différentiel. • Désactivé : désactive la surveillance des pannes pour la mesure du courant différentiel. 65 UMG 509 Transitoires Les tensions transitoires sont des phénomènes transitoires d'oscillation à impulsions rapides sur des réseaux électriques. Il est impossible de prévoir le moment où ces tensions transitoires se produisent, et ont une durée limitée. Les tensions transitoires sont provoquées par l'effet de la foudre, par des opérations de commutation ou par le déclenchement de fusibles. • L'UMG 509 détecte les transitoires de plus de 50µs. • L'UMG 509 contrôle les transitoires des entrées de mesure de tension. • La surveillance des transitoires peut être réglée pour chaque phase. • Deux critères indépendants sont disponibles pour la détection des transitoires. • Si une transitoire a été détectée, la forme d'onde est enregistrée dans un enregistrement de transitoire. • Si une transitoire a été détectée, le seuil augmente automatiquement de 20 V, tant en mode automatique que manuel. Cette augmentation automatique du seuil diminue graduellement en moins de 10 minutes. • Si une nouvelle transitoire est détectée dans les 60 secondes qui suivent, cette transitoire est enregistrée avec 509 points. • Vous pouvez afficher une représentation des transitoires enregistrés à l'aide de l'explorateur d'événements du logiciel GridVis. 66 UMG 509 Mode (absolu) Si une valeur d'échantillon dépasse le seuil réglé, une transitoire est détectée. • Off : la surveillance des transitoires est arrêtée • Automatique : préréglage en usine. Le seuil est calculé automatiquement et s'élève à 110 % la valeur effective actuelle de 200 ms. • Manuel : la surveillance des transitoires utilise les seuils réglables sous Peak U. Mode (delta) Appliquer L2-L4 Si l'écart entre deux points de balayage consécutifs dépasse le seuil réglé, une transitoire est détectée. La surveillance des transitoires peut être réglée pour chaque phase. Vous pouvez appliquer les paramètres de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4. • Off : la surveillance des transitoires est arrêtée. • Automatique : préréglage en usine. Le seuil est calculé automatiquement et s'élève à 0,2175 fois la valeur effective actuelle de 200 ms. • Manuel : la surveillance des transitoires utilise les seuils réglables sous Trns U. • Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas appliqués aux phases L2, L3 et L4. • Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués aux phases L2, L3 et L4. 67 UMG 509 Événements Les événements correspondent à des franchissements de seuils de valeurs réglées pour le courant et la tension. Les seuils sont comparés aux valeurs effectives de l'onde pleine du courant et de la tension, issues des canaux de mesure. L'enregistrement d'événement contient une moyenne, une valeur min. ou max., ainsi qu'un début et une fin. Événement Délai de postfonctionnement Délai de planification Valeur de mesure Valeur effective de l'onde pleine • La surveillance des seuils peut être désactivée (Off/ Manuel). • Les seuils doivent être définis en pourcentage de la valeur nominale. • Les seuils sont réglables pour la surtension, la soustension et la surintensité de courant. • Si un événement est survenu, la valeur de mesure correspondant est enregistrée avec le délai de planification et de postfonctionnement réglé (0..1 000 ondes pleines). • Un enregistrement d'événement est configuré avec le logiciel GridVis et affiché à l'aide de l'explorateur d'événements. Seuil Franchissements de seuils avant le délai de planification Début de l'événement (Moment du déclenchement) Enregistrement d'événement Planification Postfonctionnement Fin Franchissements de seuils avant le délai de postfonctionnement • Un événement décrit des dysfonctionnements dus à des surtensions/sous-tensions, à une panne de tension, à une surintensité de courant, à une fréquence excessive/insuffisante et à des changements de fréquence rapides • Un événement se déclenche lorsqu'un seuil est franchi en continu pendant le délai de planification. L'événement prend fin lorsqu'aucun seuil n'est franchi pendant le délai de planification. 68 Fig. Représentation des valeurs effectives de l'onde pleine d'un événement. UMG 509 Tension Baisse Une baisse de tension est définie en % de la tension nominale. Surtension La surtension est définie en % de la tension nominale. Courant Surintensité de courant L'augmentation rapide du courant est réglée en % du courant nominal. Appliquer L2-L4 La surveillance des événements peut être réglée pour chaque phase. Vous pouvez appliquer les paramètres de la phase L1 aux phases L2, L3 et L4. • Non : les paramètres de la phase L1 ne sont pas appliqués aux phases L2, L3 et L4. • Oui : les paramètres de la phase L1 sont appliqués aux phases L2, L3 et L4. C C Délai de planification Vo u s n e p o u v e z r é g l e r l e d é l a i de planification qu'avec le logiciel GridVis. Préréglage en usine : 0 Délai de postfonctionnement Vous ne pouvez régler le délai de postfonctionnement qu'avec le logiciel GridVis. Préréglage en usine : 0 69 UMG 509 Fréquence réseau L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour la mesure et le calcul des valeurs de mesure. L'analyseur UMG 509 convient à la mesure des réseaux dont la fréquence réseau est comprise entre 40 Hz et 70 Hz. La fréquence réseau peut être prédéfinie par l'utilisateur ou être calculée automatiquement par l'appareil. • Auto : préréglage en usine. La fréquence réseau est mesurée. • 50 Hz : la fréquence réseau est réglée de manière fixe sur 50 Hz. La fréquence réseau n'est pas mesurée. • 60 Hz : la fréquence réseau est réglée de manière fixe sur 60 Hz. La fréquence réseau n'est pas mesurée. Calcul automatique de la fréquence Pour que l'UMG 509 calcule automatiquement la fréquence, une tension (V-Vref) supérieure à 10 Veff doit être présente à au moins l'une des entrées de mesure de tension. En l'absence de tension de mesure suffisante, l'UMG 509 n'est pas en mesure de calculer la fréquence réseau et ne peut réaliser aucune mesure non plus. 70 UMG 509 Température En cas d'utilisation d'une mesure de température, le type de sonde correspondant doit être sélectionné dans une liste prédéfinie : • • • • PT100 PT1000 KTY83 KTY84 71 UMG 509 Système Affichage des paramètres système propres à l'appareil avec : Version du Firmware Numéro de série de l'appareil Adresse MAC fixe de l'appareil Adresse IP réglée Adresse de passerelle réglée Heure et date Mot de passe réglé Réinitialiser les paramètres C 72 Vous ne pouvez pas régler directement la date et l'heure sur l'appareil. Vous devrez utiliser le logiciel GridVis pour configurer la synchronisation de l'heure, ainsi que la date et l'heure. UMG 509 Mot de passe Avec un mot de passe, l'utilisateur peut verrouiller l'accès à la configuration. Ainsi, il ne sera possible de modifier la configuration directement sur l'appareil qu'après saisie du mot de passe. Le mot de passe se compose d'une combinaison de 6 chiffres. Plage de réglage : 1-999999 = Avec mot de passe 000000 = Sans mot de passe Par défaut, aucun mot de passe n'est programmé (000000). • Pour pouvoir modifier un mot de passe déjà réglé, vous devez connaître le mot de passe actuel. • Retenez bien le nouveau mot de passe. • Sélectionnez «Mot de passe» (marquage vert). Vous pouvez ensuite modifier le mot de passe à l'aide de la touche 6 (enter - Entrée) et des touches 2 à 5. Une nouvelle activation de la touche 6 confirme la saisie. • Si vous ne souhaitez plus que le système vous demande un mot de passe, saisissez le mot de passe 000000. C Oubli du mot de passe En cas d'oubli du mot de passe, vous pouvez uniquement le supprimer par le logiciel PC GridVis. Pour ce faire, connectez l'UMG 509 au PC par une interface adaptée. Vous trouverez plus d'informations dans l'aide de GridVis. 73 UMG 509 Remise à zéro Effacer la valeur du compteur d'énergie Vous pouvez effacer simultanément toutes les valeurs des compteurs d'énergie de l'UMG 509 à l'aide de l'option «Remise à zéro». Il n'est pas possible de sélectionner un compteur d'énergie donné. • Sélectionnez l'option «Réinitialisation de l'énergie» (marquage vert) et effacez la valeur à l'aide de la touche 6 (enter - Entrée). • • • • Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4. Confirmez votre choix avec la touche 6. Sur la ligne, le message « exécuté » apparaît : toutes les valeurs de compteurs d'énergie sont supprimées. 74 UMG 509 Supprimer les valeurs minimales et maximales Vous pouvez effacer simultanément toutes les valeurs minimales et maximales de l'UMG 509 à l'aide de l'option «Remise à zéro». Le chapitre « Supprimer individuellement les valeurs min./max. » vous explique comment supprimer individuellement les valeurs min. et max. • Sélectionnez l'option «Valeurs min./max.» (marquage vert) et effacez la valeur à l'aide de la touche 6 (enter - Entrée). • Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4. • Confirmez votre choix avec la touche 6. • Sur la ligne, le message «exécuté» apparaît : toutes les valeurs min. et max. sont supprimées. C Avant la mise en service, toutes les v a l e u r s l i é e s à l a p ro d u c t i o n d e s compteurs d'énergie, valeurs min./max. et enregistrements doivent être effacées ! 75 UMG 509 État de livraison Tous les paramètres, tels que la configuration et les données enregistrées, sont réinitialisés sur les préréglages en usine ou effacés. Les codes d'activation saisis ne sont pas supprimés. • Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4. • Confirmez votre choix avec la touche 6. • Sur la ligne, le message «exécuté» apparaît : l'état de livraison est restauré. Redémarrage L'UMG 509 est redémarré. • Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche 4. • Confirmez votre choix avec la touche 6. • L'appareil redémarre dans les 10 secondes env. 76 UMG 509 Affichage Luminosité La luminosité du rétroéclairage peut être réglée. La luminosité réglée ici est appliquée pendant l'exploitation de l'UMG 509. Plage de réglage : 0 .. 100 % Préréglage en usine : 100 % (0 % = sombre, 100 % = très clair) Veille après Délai au terme duquel la luminosité de l'écran passe en mode de veille. Plage de réglage : 60 .. 9 999 s Préréglage en usine : 900 s Luminosité (Veille) Luminosité activée à l'issue du délai de veille. Le délai de veille est réinitialisé lorsque les touches 1-6 sont utilisées. Plage de réglage : 0 .. 60 % Préréglage en usine : 40 % Écran de veille L'écran de veille évite l'effet de rémanence en cas de maintien d'une image fixe à l'écran pendant un délai prolongé. Plage de réglage : Oui, Non Préréglage en usine : Oui 77 UMG 509 Représentation Vous pouvez définir ici la vitesse à laquelle les nouvelles valeurs de mesure apparaissent dans les affichages de valeur de mesure. Plage de réglage : rapide (200ms), lente (1 s) Préréglage en usine : Rapide Rotation Les affichages de valeur de mesure se succèdent automatiquement à l'écran. L'affichage de la configuration n'est pas concerné. Plage de réglage : Oui, Non Préréglage en usine : Non Durée de basculement Vous pouvez régler ici le délai au terme duquel le système affiche automatiquement l'affichage de valeur de mesure suivant. Plage de réglage : 0 .. 255 secondes Préréglage en usine : 0 seconde C 78 Plus la luminosité du rétroéclairage est faible, plus l'autonomie du rétroéclairage est importante. UMG 509 Couleurs Sélection des couleurs utilisées pour représenter le courant et la tension sur les affichages graphiques. • Sélectionnez le champ de couleur souhaité avec la touche 3 ou 4. • Confirmez votre choix avec la touche 6. • Sélectionnez la couleur souhaitée avec la touche 3 ou 4. • Confirmez votre choix avec la touche 6. 79 UMG 509 Extensions Sous «Extensions», vous pouvez ensuite activer (activation) les fonctions payantes et afficher l'état des programmes Jasic (état Jasic). Activation L'UMG 509 contient des fonctions payantes que vous pouvez activer par la suite. Liste des fonctions activables : • BACnet Vous pouvez obtenir le code d'activation auprès du fabricant. Le fabricant nécessite le numéro de série de l'appareil, ainsi que la désignation de la fonction à activer. Pour activer la fonction, indiquez le code d'activation à 6 caractères dans la ligne correspondante. Attention : le code d'activation ne vaut que pour un appareil. 80 UMG 509 État Jasic Sur l'UMG 509, jusqu'à 7 programmes Jasic propres au client (1-7) et un enregistrement peuvent être exécutés. Les programmes Jasic peuvent présenter les états suivants : • arrêté • en cours de fonctionnement Vous ne pouvez pas modifier l'état des programmes Jasic sur l'appareil. 81 UMG 509 Mise en service Appliquer la tension d'alimentation • La hauteur de la tension d'alimentation de l'UMG 509 est indiquée sur la plaque signalétique. • Après l'établissement de la tension d'alimentation, un écran apparaît. Quelque 15 secondes plus tard, l'UMG 509 bascule sur le premier affichage de valeur de mesure. • Si aucun affichage n'apparaît, vérifiez que la tension d'alimentation se situe dans la plage de tension nominale. c c 82 Appliquer la tension de mesure • Les mesures de tension dépassant les mesures de tension nominales autorisées du réseau doivent être raccordées à un transformateur de tension. • Après le raccordement des tensions de mesure, les valeurs de mesure indiquées par l'UMG 509 pour les tensions L-N et L-L doivent correspondre à celles à l'entrée de mesure de tension. • Si un facteur de transformateur de tension est programmé, celui-ci doit être pris en compte lors de la comparaison. Attention ! Les tensions d'alimentation ne correspondant pas aux indications de la plaque signalétique peuvent entraîner des dysfonctionnements et la destruction de la machine. Attention ! L'UMG 509 est conçu pour la mesure dans les réseaux sur lesquels des surtensions de la catégorie de surtension 600 V CAT III peuvent survenir. c Attention ! L'UMG 509 n'est pas adapté à la mesure de tensions continues. UMG 509 Mesure de la fréquence Direction du champ magnétique rotatif L'UMG 509 a besoin de la fréquence réseau pour la mesure. La fréquence réseau peut être définie par l'utilisateur ou être calculée automatiquement par l'appareil. Vérifiez la direction du champ magnétique rotatif de la tension dans l'affichage de valeur de mesure de l'UMG 509. • Pour que l'UMG 509 calcule automatiquement la fréquence, une tension (V-Vref) supérieure à 10 Veff doit être présente à au moins l'une des entrées de mesure de tension. • La fréquence réseau doit se situer dans la plage comprise entre 40 Hz et 70 Hz. • En l'absence de tension de mesure suffisante, l'UMG 509 n'est pas en mesure de calculer la fréquence réseau et ne peut réaliser aucune mesure non plus. En règle générale, la direction du champ magnétique rotatif est vers la « droite ». UL1-UL2-UL3 = Champ magnétique rotatif vers la droite UL1-UL3-UL2 = Champ magnétique rotatif vers la gauche Représentation de la séquence de phases correspondant au sens de rotation des champs magnétiques rotatifs. 83 UMG 509 Appliquer le courant de mesure L'UMG 509 est conçu pour le raccordement de transformateurs de courant ../1 A et ../5 A. Seuls les courants alternatifs peuvent être mesurés par les entrées de mesure de courant et non les courants continus. Fermez toutes les sorties du transformateur de courant sauf une courte. Comparez les courants indiqués par l'UMG 509 et le courant appliqué. Le courant affiché par l'UMG 509 doit correspondre au courant d'entrée en tenant compte du rapport de conversion du transformateur de courant. Pour les entrées de mesure de courant court-circuitées, l'UMG 509 doit afficher env. zéro ampère. Le rapport de transformateur de courant est réglé en usine sur 5/5 A et doit être adapté au besoin au transformateur de courant utilisé. Préfixe de l'angle de décalage de phase (U/I) : - positif (+) en cas de charge capacitive - négatif (-) en cas de charge inductive Dans le diagramme à aiguilles, les tensions sont représentées par les grandes aiguilles tandis que les courants sont représentés par les petites aiguilles. Tension Courant m 84 Attention ! Les tensions et les courants en dehors de la plage de mesure autorisée peuvent entraîner la destruction de l'appareil. UMG 509 Diagramme à aiguilles, exemple 1 Charge ohmique principalement. La tension et le courant ne présentent qu'un faible écart en position de phase. • L'entrée de mesure de courant est attribuée à la bonne entrée de mesure de tension. Diagramme à aiguilles, exemple 2 Charge ohmique principalement. La tension et le courant présentent un écart d'env. 180° en position de phase. • L'entrée de mesure de courant est attribuée à la bonne entrée de mesure de tension. • Dans la mesure de courant examinée, les raccords k et l sont inversés ou une réinjection a lieu dans le réseau d'alimentation. 85 UMG 509 Appliquer le courant différentiel Raccordez uniquement le transformateur de courant différentiel aux entrées I5 et I6 avec un courant nominal de 30 mA ! Les deux entrées de courant différentiel peuvent mesurer les courants alternatifs, les courants continus pulsés et les courants continus. C Le courant différentiel affiché par l'UMG 509 doit correspondre au courant d'entrée en tenant compte du rapport de conversion du transformateur de courant. C L'UMG 509 a besoin de la fréquence du réseau pour la mesure des courants différentiels. Dans ce cas, la tension de mesure doit être appliquée ou la fréquence fixe doit être réglée. Aucun schéma de raccordement ne doit être configuré pour les entrées de courant différentiel I5 et I6. Le rapport de transformateur de courant est réglé en usine sur 5/5 A et doit être adapté au besoin au transformateur de courant différentiel utilisé. Surveillance des pannes (RCM) pour I5, I6 L'UMG 509 permet un contrôle permanent du raccordement au transformateur de courant différentiel pour les entrées I5 et I6. Pour activer la surveillance des pannes, utilisez l'option de menu correspondante ou définissez l'adresse 18895 pour l'entrée de mesure de courant différentiel I5 et 18897 pour l'entrée I6. En cas d'interruption du raccordement au transformateur de courant, la situation est enregistrée dans des registres spécifiques ou indiquée par le logiciel GridVis. 86 Adr. Modbus Valeur/fonction (int32) 18895 (I5) 18897 (I6) Surveillance des alarmes pour I5/I6 0 = Désactiver la surveillance 1 = Activer la surveillance Adr. Modbus Valeur/fonction (short16) 18907 (I5) 18908 (I6) 0 =Raccordement au transformateur de courant différentiel sans erreur sur I5 ou I6 1 =Erreur au niveau du raccordement du transformateur de courant sur I5 ou I6 UMG 509 État d'alarme pour I5, I6 Un codage par bits au sein du registre des alarmes (adr. 19224 pour I5, 19225 pour I6) permet de consulter les différents états d'alarme : Bit: 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 00000000 00000000 Non utilisé Alarme Surintensité de courant Avertissement Avertissement : Le courant différentiel a dépassé le seuil d'avertissement réglé Surintensité de courant : La plage de mesure a été dépassée. Alarme : Un bit d'alarme est défini sur : avertissement, surintensité de courant ou erreur de raccordement au transformateur. Le bit d'alarme doit être réinitialisé manuellement ou validé. Exemple : La plage de mesure a été dépassée. Le bit d'alarme est ensuite défini et doit être validé ! Bit: 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 00000000 00000110 Non utilisé Alarme Surintensité de courant Avertissement 87 UMG 509 Contrôle de la mesure de puissance Fermez toutes les sorties du transformateur de courant sauf une courte et vérifiez les puissances affichées. L'UMG 509 doit uniquement afficher une puissance dans la phase avec l'entrée du transformateur de courant non court-circuitée. Sinon, vérifiez le raccord de la tension et du courant de mesure. Si la valeur de la puissance réactive est correcte, mais que le signe de la puissance réactive est négatif, deux causes sont possibles : • Les raccords S1(k) et S2(l) au transformateur de courant sont inversés. • L'énergie active est réinjectée dans le réseau. Contrôle de la communication L'UMG 509 décompte tous les paquets de données reçus (RX), envoyés (TX) et erronés. Dans l'idéal, le nombre d'erreurs indiqué dans la colonne Fehler (Erreur) est égal à 0. Réinitialisation : Vous pouvez effacer la valeur des compteurs de paquets de données avec la touche 6. L'heure de début du nouveau comptage est réinitialisée. 88 Dans le diagramme à aiguilles, les tensions sont représentées par les grandes aiguilles tandis que les courants sont représentés par les petites aiguilles. UMG 509 Dépassement de plage de mesure (Overload) Les dépassements de plage de mesure sont affichés tant qu'ils existent et ne peuvent pas être acquittés. Un dépassement de plage de mesure est en cours lorsqu'au moins l'une des quatre entrées de tension ou de courant est en dehors de sa plage de mesure spécifiée. Valeurs limites pour le dépassement de plage de mesure (Valeurs effectives de 200 ms) : I UL-N = = 7 Arms 600 Vrms Affichage du dépassement de plage de mesure dans l'acheminement de tension L2 et l'acheminement de courant I4 89 UMG 509 Interface RS485 Le protocole MODBUS RTU avec CRC-Check sur l'interface RS485 permet d'accéder aux données dans la liste de paramètres et de valeurs de mesure (cf. Configuration RS485). Fonctions Modbus (Master) 01 Read Coil Status 02 Read Input Status 03 Read Holding Registers 04 Read Input Registers 05 Force Single Coil 06 Preset Single Register 15 (0F Hex) Force Multiple Coils 16 (10Hex) Preset Multiple Registers 23 (17Hex) Read/Write 4X Registers Paramètre de transmission : Bits de données : Parité : Bits d'arrêt (UMG 509) : Bits d'arrêt externe : 8 aucune 2 1 ou 2 Formats de nombre : short float 16 bits (-215 .. 215 -1) 32 bits (IEEE 754) Fonctions de Modbus (Slave) 03 Read Holding Registers 04 Read Input Registers 06 Preset Single Register 16 (10Hex) Preset Multiple Registers 23 (17Hex) Read/Write 4X Registers C Broadcast (Adresse 0) n'est pas pris en charge par l'appareil. La séquence des octets est Highbyte avant Lowbyte (format Motorola). C La longueur de télégramme ne doit pas dépasser 256 octets. 90 UMG 509 Exemple : Lecture de la tension L1-N La tension L1-N est enregistrée dans la liste de valeur de mesure sous l'adresse 19000. La tension L1-N est au format FLOAT. L'adresse d'appareil de l'UMG 509 est appliquée ici avec l'adresse = 01. Le « Query Message » a alors l'apparence suivante : Désignation Adresse d'appareil Fonction Adr. de démarrage Hi Adr. de démarrage Lo Aff. Valeurs Hi Aff. Valeurs Lo Error Check Hex 01 03 4A 38 00 02 - Remarque UMG 509, adresse = 1 « Read Holding Reg. » 19 000déc. = 4A38hex 2déc. = 0002hex La « Response » de l'UMG 509 peut alors avoir l'apparence suivante : Désignation Adresse d'appareil Fonction Compteur d'octets Données Données Error Check (CRC) Hex 01 03 06 00 E6 - Remarque UMG 509, adresse = 1 00hex = 00déc. E6hex = 230déc. La tension L1-N lue à partir de l'adresse 19 000 est de 230 V. 91 UMG 509 Profibus Profils Profibus Fichier central de l'appareil Un profil Profibus contient les données devant être échangées entre un UMG et un SPS. Quatre profils Profibus sont préconfigurés en usine. Le fichier central de l'appareil, abrégé en fichier GSD, décrit les propriétés Profibus de l'UMG 509. Le programme de configuration du SPS requiert le fichier GSD. Un profil Profibus vous permet : • d'appeler les valeurs de mesure de l'UMG, • de définir les sorties numériques dans UMG, • de demander l'état des entrées numériques dans l'UMG. Chaque profil Profibus peut contenir jusqu'à 127 octets de données. Vous pouvez créer d'autres profils Profibus pour transmettre davantage de données. • Chaque profil Profibus présente un numéro de profil. Le numéro de profil est envoyé par SPS à l'UMG. • Le logiciel GridVis permet de modifier directement 16 profils Profibus (numéros de profil 0..15). • Les programmes Jasic permettent de créer des profils Profibus supplémentaires (numéros de profil 16..255). • Vous pouvez par la suite modifier les profils Profibus préconfigurés en usine. Le fichier central de l'appareil pour l'UMG 509 porte le nom « U5090F15.GSD » et est compris dans le support de données joint au contenu de la livraison. Définition de variables Toutes les variables système et variables globales1) peuvent être mises à l'échelle individuellement et converties dans l'un des formats suivants : • Nombre entier 8, 16, 32 bit avec et sans signe. • Format float 32 ou 64 Bit. • Big ou Little Endian. • Big-Endian = High Byte avant Low Byte. • Little-Endian = Low Byte avant High Byte. 1) 92 Les variables globales sont des variables définies par l'utilisateur dans le programme Jasic et mises à la disposition de chaque interface de l'UMG 509. UMG 509 Exemple Récupérer les valeurs de mesure via Profibus Vous devez créer au moins un profil Profibus avec le logiciel GridVis et le transmettre à l'UMG 509. Un programme Jasic n'est pas nécessaire. SPS UMG 509 Récupérer les valeurs de mesure pour ce numéro de profil. Processus du champ de sortie de SPS 1er octet = Numéro de profil (0 .. 15) 2ème octet = Données transmises à l'UMG 509 • • Processus du champ de saisie de SPS 1er octet = Signal de retour du numéro de profil 2ème octet = Données demandées par l'UMG 509 • • Numéro de profil Profibus Numéro de profil Valeurs de mesure Fig. Schéma fonctionnel pour l'échange de données entre SPS et l'UMG 509. 93 UMG 509 Profils préconfigurés en usine Numéro de profil Profibus 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Index des octets 1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 69 73 77 81 85 89 93 97 101 105 28 29 30 109 113 117 94 Numéro de profil Profibus 1 Type de valeur Format Mise à de valeur l'échelle Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Tension L4-N Tension L2-L1 Tension L3-L2 Tension L1-L3 Courant L1 Courant L2 Courant L3 Courant L4 Puissance effective L1 Puissance effective L2 Puissance effective L3 Puissance effective L4 Cos phi (math.) L1 Cos phi (math.) L2 Cos phi (math.) L3 Cos phi (math.) L4 Fréquence Somme puissance effective L1-L4 Somme puissance réactive L1-L4 Somme puissance apparente L1-L4 Somme Cos phi (math.) L1-L4 Somme courant effectif L1-L4 Somme travail effectif L1-L4 Somme travail réactif Somme travail Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 réactif L1-L4 Tension TDH L1 Tension TDH L2 Tension TDH L3 Float Float Float 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Index des octets 1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 69 73 77 81 85 89 24 25 26 27 28 29 93 97 101 105 109 113 Type de valeur Format Mise à de valeur l'échelle Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Tension L2-L1 Tension L3-L2 Tension L1-L3 Courant L1 Courant L2 Courant L3 Puissance effective L1 Puissance effective L2 Puissance effective L3 Cos phi (math.) L1 Cos phi (math.) L2 Cos phi (math.) L3 Fréquence Somme puissance effective L1-L3 Somme puissance réactive L1-L3 Somme puissance apparente L1-L3 Somme Cos phi (math.) L1-L3 Somme courant effectif L1-L3 Somme travail effectif L1-L3 Somme travail réactif Somme travail réactif L1-L3 Tension TDH L1 Tension TDH L2 Tension TDH L3 Courant TDH L1 Courant TDH L2 Courant TDH L3 Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Float Float Float Float Float Float 1 1 1 1 1 1 UMG 509 Numéro de profil Profibus 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Index des octets 1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 Type de valeur Somme travail effectif L1-L3 Somme travail effectif relative L1-L3 Somme travail effectif livré L1-L3 Somme travail réactif L1-L3 Somme travail réactif ind. L1-L3 Somme travail réactif cap. L1-L3 Somme travail apparent L1-L3 Travail effectif L1 Travail effectif L2 Travail effectif L3 Travail réactif inductif L1 Travail réactif inductif L2 Travail réactif inductif L3 Numéro de profil Profibus 3 Format de valeur Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Mise à l'échelle 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Index des octets 1 5 9 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 53 57 61 65 69 73 77 81 Type de valeur Format Mise à de valeur l'échelle Puissance effective L1 Puissance effective L2 Puissance effective L3 Somme puissance effective L1-L3 Courant L1 Courant L2 Courant L3 Somme courant L1-L3 Somme travail effectif L1-L3 Cos phi (math.) L1 Cos phi (math.) L2 Cos phi (math.) L3 Somme Cos phi (math.) L1-L3 Puissance réactive L1 Puissance réactive L2 Puissance réactive L3 Somme puissance réactive L1-L3 Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 Somme puissance apparente L1-L3 Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float Float 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 95 UMG 509 Entrées/sorties numériques L'UMG 509 possède deux sorties et deux entrées numériques. Les entrées et sorties peuvent être configurées à l'aide du logiciel GridVis (fourni). Les réglages des fonctions doivent être effectués dans le menu de configuration du logiciel GridVis. + - = 24V = DC + - K1 11 12 S1 S2 K2 13 Sorties numériques 14 15 16 Entrées numériques Fig. : Sorties et entrées numériques 96 Fig. : Logiciel GridVis, menu de configuration UMG 509 Sortie d'impulsion Les sorties numériques peuvent également être utilisées pour la sortie d'impulsion pour le compte de la consommation en énergie. Après qu'une quantité d'énergie réglable déterminée a été atteinte, une impulsion de longueur définie est appliquée à la sortie. Pour utiliser la sortie numérique comme sortie d'impulsion, vous devez procéder à différents réglages sur le menu de configuration du logiciel GridVis. • • • • Sortie numérique, Sélection de la valeur de mesure, Longueur d'impulsion, Valence d'impulsion. Fig. : Logiciel GridVis, menu de configuration 97 UMG 509 Longueur d'impulsion La longueur d'impulsion s'applique aux deux sorties d'impulsion et est fixée par le logiciel GridVis. Les valeurs du tableau pour le nombre maximal d'impulsions par heure résultent de la longueur d'impulsion et de la pause d'impulsion minimales. La longueur d'impulsion standard pour des impulsions S0 est de 30 ms. Pause d'impulsion La valeur de pause d'impulsion est supérieure ou égale à la longueur d'impulsion sélectionnée. La pause d'impulsion dépend par ex. de l'énergie mesure et peut se monter à des heures ou des jours. Longueur d'impulsion 10 ms .. 10 s Pause d'impulsion >10 ms Longueur d'impulsion Pause d'impulsion Impulsions/h max. 10 ms 10 ms 180 000 impulsions/h 30 ms 30 ms 60 000 impulsions/h 50 ms 50 ms 36 000 impulsions/h 100 ms 100 ms 18 000 impulsions/h 500 ms 500 ms 3 600 impulsions/h 1s 1s 1 800 impulsions/h 10 s 10 s 180 impulsions/h Exemples pour le nombre maximal possible d'impulsions par heure. C 98 Écart d'impulsion Dans les réglages sélectionnés, l'écart d'impulsion est proportionnel à la puissance. C Sélection de la valeur de mesure Lors de la programmation avec GridVis, vous pouvez sélectionner les valeurs de travail dérivées des valeurs de puissance. UMG 509 Valence d'impulsion La valence d'impulsion vous permet d'indiquer la quantité d'énergie (Wh ou var/h) correspondant à une impulsion. La valence d'impulsion est déterminée par la puissance de raccordement maximale et le nombre d'impulsions maximal par heure. Si vous indiquez la valence d'impulsion avec un signe positif, les impulsions sont émises uniquement lorsque la valeur de mesure présente également un signe positif. Si vous indiquez la valence d'impulsion avec un signe négatif, les impulsions sont émises uniquement lorsque la valeur de mesure présente également un signe négatif. Puissance de raccordement max. Valence d'impulsion = C C [Impulsions/Wh] Nombre d'impulsions/h max. Étant donné que le compteur d'énergie active fonctionne avec un dispositif antiretour, les impulsions sont uniquement émises en cas de référence des impulsions d'énergie électrique. Étant donné que le compteur d'énergie réactive fonctionne avec un dispositif antiretour, les impulsions sont uniquement émises lors de charges inductives. 99 UMG 509 Déterminer la valence d'impulsion Détermination de la longueur d'impulsion Déterminez la longueur d'impulsion en fonction des exigences du récepteur d'impulsions raccordé. Dans le cas d'une longueur d'impulsion de 30 ms par exemple, l'UMG 509 peut transmettre un nombre maximal de 60 000 impulsions (voir tableau « Nombre maximal d'impulsions ») par heure. Tension 230 V AC de service externe 24 V DC + UMG 509 Sorties de commutation et d'impulsion 11 +24 V= Détermination de la puissance de raccordement maximale Exemple : 12 Puissance en cas de 3 phases Puissance de raccordement maximale 13 = 150 A x 300 V = 45 kW = 45 kW x 3 Collecteur de données 1,5 k Transformateur de courant = 150/5 A Tension L-N = max. 300 V Puissance par phase - Fig. : Exemple de raccordement pour le raccordement en tant que sortie d'impulsion. = 135 kW Calcul de la valence d'impulsion Puissance de raccordement max. Valence d'impulsion = [Impulsions/Wh] Nombre d'impulsions/h max. Valence d'impulsion = 135 kW / 60 000 imp./h Valence d'impulsion = 0,00225 impulsions/kWh Valence d'impulsion = 2,25 impulsions/Wh 100 C La tension auxiliaire (DC) doit uniquement présenter une ondulation résiduelle max. de 5 % en cas d'utilisation des sorties numériques en tant que sorties d'impulsion. UMG 509 Service et maintenance Avant livraison, l'appareil est soumis à de nombreux contrôles de sécurité et marqué d'un label. Si un appareil est ouvert, les contrôles de sécurité doivent être répétés. La garantie s'applique aux appareils non ouverts. Réparation et étalonnage Les travaux de réparation et d'étalonnage ne peuvent être réalisés que par le fabricant. Pour pouvoir traiter vos questions, nous avons impérativement besoin des informations suivantes : - Désignation de l'appareil (voir la plaque signalétique), - Numéro de série (voir la plaque signalétique), - Version du logiciel (voir affichage de valeur de mesure), - Tension de mesure et d'alimentation, - Description précise de l'erreur. Ajustement de l'appareil Film avant Le nettoyage du film avant peut être effectué avec un chiffon doux et un produit ménager ordinaire. Ne pas utiliser de produits acides pour le nettoyage. Les appareils sont ajustés par le fabricant avant la livraison. Il n'est pas nécessaire de procéder à un réajustement si les conditions environnementales sont respectées. Mise au rebut Intervalle d'étalonnage L'UMG 509 peut être recyclé conformément aux dispositions légales en tant que déchets électroniques. La pile au lithium doit être éliminée séparément. Un nouvel étalonnage effectué par le fabricant ou par un laboratoire accrédité est recommandé env. tous les 5 ans. Service En cas de questions ne figurant pas dans ce manuel, adressez-vous directement au fabricant. 101 UMG 509 Mise à jour du firmware Pile Si l'appareil est connecté à un ordinateur par Ethernet, le logiciel GridVis permet d'actualiser le firmware de l'appareil. L'horloge interne est alimentée par la tension d'alimentation. En cas de panne de la tension d'alimentation, l'horloge est alimentée par la pile. L'horloge donne la date et des informations sur la durée pour par ex. les enregistrements, les valeurs minimale et maximale ainsi que les résultats. La transmission du nouveau firmware est effectuée par la sélection du fichier de mise à jour adapté (Menu Extras/Actualiser l'appareil) et de l'appareil. La durée de vie de la pile est d'au moins 5 ans pour une température de stockage de +45 °C. La durée de vie standard de la pile est de 8 à 10 ans. La pile (type CR2450/3 V) peut être remplacée par l'utilisateur. Fig. Assistant de mise à jour du firmware du logiciel GridVis C 102 La mise à jour du firmware par l'interface RS485 n'est PAS possible ! Fig. Remplacement de la pile à l'aide d'une pince à becs coniques UMG 509 Procédure en cas d'erreur Possibilité d'erreur Cause Solution Aucun affichage Le fusible externe pour la tension d'alimentation Remplacer le fusible. a été déclenché. Aucun affichage de courant Tension de mesure non raccordée. Raccorder la tension de mesure. Courant de mesure non raccordé. Raccorder le courant de mesure. Le courant affiché est trop élevé Mesure du courant dans la mauvaise phase. Contrôler et au besoin corriger le raccordement. ou trop faible. Facteur de transformateur de courant mal Consulter le rapport de conversion programmé. du transformateur de courant sur le transformateur et effectuer la programmation. L'amplitude de courant à l'entrée de mesure Installer un transformateur de courant avec a été dépassée par les composants harmoniques un rapport de conversion plus élevé. du courant. Le courant à l'entrée de mesure a diminué sous Installer un transformateur de courant avec la limite inférieure. un rapport de conversion plus faible. La tension affichée est trop élevée Mesure dans la mauvaise phase. Contrôler et au besoin corriger le raccordement. ou trop faible. Facteur de transformateur de tension mal Consulter le rapport de conversion programmé. du transformateur de tension sur le transformateur et effectuer la programmation. La tension affichée est trop faible. Dépassement de plage de mesure. Utiliser un transformateur de tension. L'amplitude de tension à l'entrée de mesure Attention ! Vérifier que les entrées de mesure a été dépassée par les composants harmoniques ne sont pas surchargées. de la tension. Décalage de phase ind/cap. L'acheminement de courant est attribué Contrôler et au besoin corriger le raccordement. au mauvais acheminement de tension. La puissance effective de référence / Au moins un raccord de transformateur livraison est inversée. de courant est inversé. Un acheminement de courant est attribué Contrôler et au besoin corriger le raccordement. Contrôler et au besoin corriger le raccordement. au mauvais acheminement de tension. 103 UMG 509 Possibilité d'erreur Cause Solution Puissance effective trop élevée ou Le rapport de conversion programmé Consulter le rapport de conversion trop faible. du transformateur de courant est erroné. du transformateur de courant sur le transformateur et effectuer la programmation L'acheminement de courant est attribué Contrôler et au besoin corriger le raccordement. au mauvais acheminement de tension. Le rapport de conversion programmé Consulter le rapport de conversion du transformateur de tension est erroné. du transformateur de tension sur le transformateur et effectuer la programmation. Une sortie ne réagit pas. La sortie a été programmée de manière Contrôler et au besoin corriger la programmation. incorrecte. La sortie a été raccordée de manière incorrecte. Contrôler et au besoin corriger le raccordement. Affichage du dépassement de plage Entrée de tension ou de courant en dehors Contrôler et au besoin corriger le raccordement. de mesure (Overload) de la plage de mesure (cf. chapitre Dépassement de plage de mesure) Utiliser des transformateurs de tension ou de courant adaptés. Consulter le rapport de conversion du transformateur de tension ou de courant sur le transformateur et effectuer la programmation. Aucune connexion à l'appareil. RS485 - Adresse d'appareil erronée. - Corriger l'adresse d'appareil. - Vitesses de bus différentes - Corriger la vitesse (Débit en bauds). (débit en bauds). - Protocole erroné. - Corriger le protocole. - Terminaison manquante. - Fermer le bus avec une résistance de terminaison. Ethernet L'appareil ne fonctionne pas malgré les mesures ci-dessus. - Adresse IP d'appareil erronée. - Corriger l'adresse IP d'appareil. - Mode d'adressage erroné. - Corriger le mode d'attribution d'adresse IP Appareil défectueux. Envoyer l'appareil au fabricant avec une description précise de l'erreur pour qu'il procède au contrôle. 104 UMG 509 Caractéristiques techniques Généralités Poids net (avec connecteurs enfichables insérés) env. 1080 g Dimensions de l'appareil env. l = 144 mm, b = 144 mm, h = 75 mm Pile Type Li-Mn CR2450, 3 V (Autorisation selon UL 1642) Horloge (dans la plage de températures comprise entre -40 et 85 °C) +-5 ppm (correspond à 3 minutes par an) Transport et stockage Les indications suivantes s'appliquent pour les appareils transportés ou stockés dans l'emballage d'origine. Chute libre 1m Température -25 °C à +70 °C Conditions environnementales en service L'UMG 509 est prévu pour une installation fixe à l'abri des intempéries. L'UMG 509 doit être mis à la terre ! Classe de protection I selon IEC 60536 (VDE 0106, Partie 1). Plage de températures de travail -10°C .. +55°C Humidité ambiante relative 5 à 95% d’humidité relative (à 25 ° C sans condensation) Altitude 0 .. 2 000 m au-dessus de la mer Niveau d'encrassement 2 Position de montage verticale Aération une aération forcée n'est pas nécessaire. Protection contre les corps étrangers et l'eau - Avant - Arrière IP40 d'après EN60529 IP20 d'après EN60529 105 UMG 509 Tension d'alimentation Catégorie de surtension de l'installation 300V CAT III Protection de la tension d'alimentation (fusible) 6A Char. B (autorisé d'après UL/IEC) Option 230 V : - Plage nominale - Plage de travail - Puissance absorbée 95 V .. 240 V (50/60 Hz) ou DC 80 V .. 300 V +-10 % de la plage nominale max. 7 W/14 VA Option 24 V : - Plage nominale - Plage de travail - Puissance absorbée 48 V .. 110 V (50/60 Hz) ou DC 24 V .. 150 V +-10 % de la plage nominale max. 9 W / 13 VA Capacité de raccordement des emplacements de borne (tension d'alimentation) Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne ! À fil unique, à fils multiples, à fil fin 0,2 - 2,5 mm2, AWG 24 - 12 Cosse de câbles à pointe, embouts 0,25 - 2,5 mm2 Couple de serrage 0,5 - 0,6 Nm Longueur d'isolation 7 mm Mesure du courant Courant nominal 5A Résolution 0,1 mA Plage de mesure 0,001 .. 7 Arms Dépassement de plage de mesure (Overload) à partir de 7 Arms Facteur de crête 2,4 Catégorie de surtension 230V option: 300V CAT III Tension de choc de mesure 4 kV Absorption de puissance env. 0,2 VA (Ri=5 mohms) Surcharge pour 1 s. 120 A (forme sinusoïdale) Fréquence de balayage 20 kHz/phase 106 24V option: 300V CAT II UMG 509 Mesure de tension Les entrées de mesure de tension conviennent à la mesure sur les systèmes d'alimentation électrique suivants : Système triphasé à 4 conducteurs avec tensions nominales jusqu'à 417V/720V 347V/600V UL listed Système triphasé à 3 conducteurs avec tensions nominales jusqu'à 600 V (+10 %) Du point de vue de la sécurité et de la fiabilité, les entrées de mesure de tension sont conçues de la manière suivante : Catégorie de surtension 600 V CAT III Tension de choc de mesure 6 kV Protection fusible pour la mesure de la tension 1-10A Plage de mesure L-N 01) .. 600 Vrms Plage de mesure L-L 01) .. 1 000 Vrms Résolution 0,01 V Facteur de crête 1,6 (relatif à 600 Vrms) Impédance 4 Mohms/phase Absorption de puissance env. 0,1 VA Fréquence de balayage 20 kHz/phase Transitoires > 50 μs Fréquence de l'oscillation de base 40 Hz .. 70 Hz - Résolution 0,001 Hz L'UMG 509 peut uniquement déterminer les valeurs de mesure lorsqu'une tension L-N supérieure à 10 Veff ou une tension L-L supérieure à 18 Veff est présente sur 1) au moins une entrée de mesure de tension. Capacité de raccordement des emplacements de borne (mesure de tension et de courant) Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne ! À fil unique, à fils multiples, à fil fin 0,2 - 2,5 mm2, AWG 24-12 Cosse de câbles à pointe, embouts 0,25 - 2,5 mm2 Couple de serrage 0,5 - 0,6 Nm Longueur d'isolation 7 mm 107 UMG 509 Mesure du courant différentiel (RCM) Courant nominal 30 mArms Plage de mesure 0 .. 40 mArms Courant de commande 100 µA Résolution 1 µA Facteur de crête 1,414 (relatif à 40 mA) Charge 4 ohms Surcharge pour 1 sec. 5A Surcharge durable 1A Surcharge 20 ms 50 A Mesure des courants différentiels selon IEC/TR 60755 (2008-01), Type A Charge extérieure maximale 300 ohms (pour la détection des ruptures de câble) Capacité de raccordement des emplacements de borne (mesure du courant différentiel) Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne ! Rigide/souple 0,14 - 1,5 mm2, AWG 28-16 Souple avant embout sans mandrin en plastique 0,20 - 1,5 mm2 Souple avant embout avec mandrin en plastique 0,20 - 1,5 mm2 Longueur d'isolation 7 mm Couple de serrage 0,20 - 0,25 Nm Longueur de câble jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage Séparation du potentiel et sécurité électrique - Les entrées de mesure RCM présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension, ainsi que par rapport à la tension d’alimentation. - Il n’existe aucune isolation par rapport à l’entrée de mesure de la température. - Il n’existe aucune isolation fonctionnelle par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques. - Les transformateurs de courant différentiel raccordés et conduites à mesurer doivent présenter au moins une isolation supplémentaire ou une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1:2010 pour la tension réseau en présence. 108 UMG 509 Entrée de mesure de température Mesure 3 conducteurs Durée de mise à jour 1 seconde Capteur raccordable PT100, PT1000, KTY83, KTY84 Charge totale (capteur et conduite) max. 4 kOhm Longueur de câble jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage Type de capteur Plage de température Plage de résistance Incertitude de mesure KTY83 -55 °C ... +175°C 500 ohms ... 2,6 kohms ± 1,5 % rng KTY84 -40°C ... +300°C 350 ohms ... 2,6 kohms ± 1,5 % rng PT100 -99°C ... +500°C 60 ohms ... 180 ohms ± 1,5 % rng PT1000 -99°C ... +500°C 600 ohms ... 1,8 kohms ± 1,5 % rng Capacité de raccordement des emplacements de borne (entrée de mesure de température) Conducteur raccordable. Seul un conducteur doit être raccordé par emplacement de borne ! À fil unique, à fils multiples, à fil fin 0,08 - 1,5 mm2 Cosse de câbles à pointe, embouts 1 mm2 Séparation du potentiel et sécurité électrique - L’entrée de mesure de la température présente une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension, ainsi que par rapport à la tension d’alimentation. - Il n’existe aucune isolation par rapport à l’entrée de mesure RCM. - Il n’existe aucune isolation fonctionnelle par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques. - Le capteur de température externe doit présenter une double isolation par rapport aux pièces de l‘installation dont la tension de contact est dangereuse (selon la norme CEI 61010-1:2010). 109 UMG 509 Entrées numériques 2 entrées numériques avec une masse commune Fréquence maximale du compteur 20 Hz Temps de réaction (programme Jasic) 200 ms Signal d'entrée présent 18 V .. 28 V DC (4 mA standard) Signal d'entrée non présent 0 .. 5 V DC, courant inférieur à 0,5 mA Longueur de câble jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage Sorties numériques 2 sorties numériques avec une masse commune ; relais à semi-conducteurs, ne résiste pas aux courts-circuits Tension de service 20 V - 30 V DC (alimentation SELV ou PELV) Tension de commutation max. 60 V DC, 30 V AC Courant de commutation max. 50 mAeff AC/DC Temps de réaction (programme Jasic) 200 ms Sortie des creux de tension 20 ms Sortie des dépassements de tension 20 ms Sortie d'impulsion (impulsions d'énergie) max. 20 Hz Longueur de câble jusqu'à 30 m sans blindage ; supérieur à 30 m avec blindage Capacité de raccordement des emplacements de borne (entrées et sorties numériques) Rigide/souple 0,14 - 1,5 mm2, AWG 28-16 Souple avant embout sans mandrin en plastique 0,25 - 1,5 mm2 Souple avant embout avec mandrin en plastique 0,25 - 0,5 mm2 Couple de serrage 0,22 - 0,25 Nm Longueur d'isolation 7 mm Séparation du potentiel et sécurité électrique - Les entrées et sorties numériques présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension, ainsi que par rapport à la tension d’alimentation. - Il n’existe aucune isolation fonctionnelle intermédiaire et par rapport aux interfaces Ethernet, Profibus, RS485 et E/S numériques. - La tension auxiliaire à raccorder en externe doit être réalisée avec un SELV ou un PELV. 110 UMG 509 Interface RS485 Raccordement 3 conducteurs avec GND, A, B Protocole Modbus RTU/Slave, Modbus RTU/Master, Modbus RTU/Gateway Vitesse de transmission 9,6 kbit/s, 19,2 kbit/s, 38,4 kbit/s, 57,6 kbit/s, 115,2 kbit/s, 921,6 kbit/s Résistance de terminaison activable par microrupteur Interface Profibus Raccordement SUB D 9 broches Protocole Profibus DP/V0 selon EN 50170 Vitesse de transmission 9,6 kBauds à 12 MBauds Interface Ethernet Raccordement RJ45 Fonction Passerelle Modbus, serveur Web intégré (HTTP) Protocoles CP/IP, EMAIL (SMTP), client DHCP (BootP), Modbus/TCP, Modbus RTU over Ethernet, FTP, ICMP (Ping), NTP, TFTP, BACnet (Option), SNMP Séparation du potentiel et sécurité électrique des interfaces - Les interfaces RS485, Profibus et Ethernet présentent une double isolation par rapport aux entrées de mesure de courant et de tension, ainsi que par rapport à la tension d’alimentation. - Il n’existe aucune isolation fonctionnelle intermédiaire et par rapport aux entrées de mesure RCM et de température, ainsi que par rapport aux E/S numériques. - Les interfaces des appareils raccordés ici doivent présenter une double isolation ou une isolation renforcée conter les tensions de réseau (selon la norme CEI 61010-1: 2010). 111 UMG 509 Caractéristiques spécifiques des fonctions • Mesure par le transformateur de courant ../5A • Mesures à 50/60 Hz Fonction Symbole Classe de précision Plage de mesure Plage d'affichage Puissance effective totale P 0,25) (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kW 0 W .. 9999 GW * Puissance réactive totale QA 6), Qv 6) 1 (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kvar 0 varh .. 9999 Gvar * Puissance apparente totale SA, Sv 0,2 (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kVA 0 VA .. 9 999 GVA * Énergie active totale Ea 0,2S5) 7) (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kWh 0 Wh .. 9999 GWh * Énergie réactive totale ErA 6), ErV 6) 1 (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kvarh 0 varh .. 9999 Gvarh * Énergie apparente totale EapA,EapV6) 0,25) (IEC61557-12) 0 .. 15,3 kVAh 0 VAh .. 9999 GVAh * Fréquence f 0,05 (IEC61557-12) 40 .. 70 Hz 40 Hz .. 70 Hz Courant de phase I 0,2 (IEC61557-12) 0,001 .. 7 Arms 0 A .. 9999 kA Courant de conducteur neutre mesuré IN 0,2 (IEC61557-12) 0,001 .. 7 Arms 0 A .. 9999 kA Courants différentiels I5, I6 IDIFF 1 (IEC61557-12) 0 .. 40 mArms 0 A .. 9999 kA Courant de conducteur neutre calculé INc 0,5 (IEC61557-12) 0,001 .. 22,2 A 0 A .. 9999 kA Tension U L-N 0,1 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV Tension U L-L 0,1 (IEC61557-12) 18 .. 1000 Vrms 0 V .. 9999 kV Facteur de puissance PFA, PFV 0,5 (IEC61557-12) 0,00 .. 1,00 0 .. 1 Papillotement bref, papillotement prolongé Pst, Plt - - - - Creux de tension Udip 0,2 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV Augmentations de tension Uswl 0,2 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV Surtensions transitoires Utr 0,2 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV Interruptions de tension Uint - - - - Asymétrie de tension 1) Unba 0,2 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV Asymétrie de tension 2) Unb 0,2 (IEC61557-12) 10 .. 600 Vrms 0 V .. 9999 kV 112 6) 5) UMG 509 Composants harmoniques de tension Uh Cl. 1 (IEC61000-4-7) jusqu'à 2,5 kHz 0 V .. 9999 kV TDH de la tension 3) THDu 1,0 (IEC61557-12) jusqu'à 2,5 kHz 0 % .. 999 % TDH de la tension 4) THD-Ru 1,0 (IEC61557-12) jusqu'à 2,5 kHz 0 % .. 999 % Composants harmoniques de courant Ih Cl. 1 (IEC61000-4-7) jusqu'à 2,5 kHz 0 A .. 9999 kA TDH du courant THDi 1,0 (IEC61557-12) jusqu'à 2,5 kHz 0 % .. 999 % TDH du courant 4) THD-Ri 1,0 (IEC61557-12) jusqu'à 2,5 kHz 0 % .. 999 % Tension du signal de réseau (tension interharmoniques) MSV - - - - 3) Explications 1) Référence à l'amplitude. 2) Référence à la phase et à l'amplitude. 3) Référence à l'oscillation de base. 4) Référence à la valeur effective. 5) Classe de précision 0,2 avec transformateur ../5A. Classe de précision 0,5 avec transformateur ../1A. *L'affichage retourne sur 0 W lorsque les valeurs de travail totales max. sont atteintes. 6) Calcul à partir de l'oscillation de base. 7) Classe de précision 0,2S selon IEC62053-22 113 UMG 509 Schémas cotés Échelle de l'éclaté : 138+0,8 x 138+0,8 mm Face arrière Câble patch 114 UMG 509 Vue latérale Vue du bas 115 UMG 509 Aperçu du menu de configuration Autres valeurs principales ... Affichage Communication État Affichage Accueil (Aperçu des valeurs de mesure) ... Affichage Tension L-N Autres valeurs principales (config) Configuration Langue, communication, mesure, système Affichage, couleurs, extensions Communication Ethernet Bus de terrain Mesure Transformateur de mesure Transitoires Événements Fréquence nominale Entrée de température Affichage Système Informations Mot de passe Remise à zéro Transformateur de mesure Phase L1, L2 L3, L4 I Diff1 / I Diff2 Transitoires Phase L1, L2 L3, L4 Événements Phase L1, L2 L3, L4 Remise à zéro Énergie Valeurs Min./Max. État de livraison Redémarrage U prim./s. I prim./s. I nominal U nominal Raccordement Mode (abs) Peak Trns Enveloppant Baisse en U Surtension Surintensité de courant Couleurs U, I L1...L4 Erweiterungen (Extensions) Freischaltung (Activation) Jasic-Status (État Jasic) Freischaltung (Activation) BACnet Jasic-Status (État Jasic) 116 UMG 509 Aperçu des affichages de valeur de mesure Valeurs principales Nom de l'appareil Aperçu Valeurs de mesure Tension L-N Courant L1..L4 Somme Puissance L1..L3 (Puissance effective) Énergie active Aperçu (Tarif 1, Tarif 2) (config) Tension L-L Courant Somme Facteur de puissance (Somme puissance L1..L3) Puissance apparente Énergie réactive Aperçu, (Tarif 1, Tarif 2) Valeurs secondaires Configuration Énergie apparente Aperçu (Somme puissance L1..L3) 117 UMG 509 Valeurs principales Énergie active Valeurs mensuelles Diagramme à barres Composants harmoniques Tension L1 (L2, L3, L4) Flux de tension L1 (L2, L3, L4) Énergie apparente Valeurs mensuelles Diagramme à barres Composants harmoniques Courant L1 (L2, L3, L4) Flux de courant L1 (L2, L3, L4) Flux puissance effective L1 (L2, L3, L4, L1..L3, L1..L4) Flux puissance réactive L1 (L2, L3, L4, L1..L3, L1..L4) Flux de courant différentiel I Diff1 [L5] (I Diff2 [L6]) 118 Événements 1..8 (9..16) Valeurs secondaires Énergie réactive Valeurs mensuelles Diagramme à barres Transitoires 1..8 (9..16) Profil de températures Externe (Interne) UMG 509 Valeurs principales Oscilloscope L1 État de la communication Oscilloscope L2 L3 L4 Oscilloscope ULN1..3 ULN1..4 Valeurs secondaires Diagramme à aiguilles Oscilloscope IL1..3 IL1..4 119 UMG 509 IPE IDIFF PT100 1 A - K1 2 + K2 + 2 A 3 B 4 5 6 7 I5 8 RCM RS485 9 10 11 12 13 14 15 16 Sorties numériques Entrées numériques I6 Temp. RJ45 1 - DSUB-9 0-30 mA Ethernet 10/100Base-T B Profibus Data GND Exemple de raccordement PC L/+ N/17 18 S1 PE S2 19 20 PE PE N N L1 L1 L2 L3 120 Mesure de tension 1-4 Voltage Input 1-4 Mesure de courant 1-4 Current Input 1-4 I1 I2 I3 S1 S2 21 22 S1 S2 23 24 I4 S1 25 26 S1 S1 S2 S1 S2 S1 S2 S2 S2 V1 V2 V3 V4 VN 27 28 29 30 31 Consommateur Loads UMG 512 Énergie auxiliaire Auxiliary Supply Commutateur PC SPS SPS