Digitus DN-80067 8-Port Gigabit + 2 Gigabit SFP Ethernet, Unmanaged Switch Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Digitus DN-80067 8-Port Gigabit + 2 Gigabit SFP Ethernet, Unmanaged Switch Guide de démarrage rapide | Fixfr
Commutateur Ethernet Gigabit
8 ports + 2 ports Gigabit SFP,
Unmanaged
Guide d'installation rapide
DN-80067
Déclaration de droit d'auteur
Notre société se réserve tous les droits d'auteur de ce document.
Il est interdit de reproduire, d'extraire, de sauvegarder, de modifier,
de transmettre, de traduire ou d'utiliser à des fins commerciales
tout ou partie de ce document, sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de notre société.
Exceptions et limitations au droit d'auteur
Ce document est fourni « tel quel ». Le contenu de ce document
est susceptible d'être modifié sans préavis. Veuillez obtenir les
dernières informations sur le site web de notre société. Notre
société s'efforce de garantir l'exactitude du contenu et n'assumera
aucune responsabilité pour les pertes et les dommages causés par
des omissions, des inexactitudes ou des erreurs dans le contenu.
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement
ce manuel pour utiliser pleinement les fonctions de ce produit.
1. Présentation du produit
Ce commutateur est un commutateur Ethernet Gigabit 8 ports
10/100/1000 Mbit/s + 2 ports SFP 100/1000 Mbit/s, Unmanaged
Ce commutateur possède un haut niveau d'intégration, il est
élégant, portable, facile à utiliser et convient aux petits et
moyennes entreprises comme aux réseaux domestiques. Le
commutateur vous fournit une solution simple, peu coûteuse et
très performante pour la gestion de votre réseau. C'est le choix
idéal pour améliorer les performances des services et des groupes
de travail dans l'entreprise. Il est doté de voyants lumineux simples
et compréhensibles sur le panneau avant, de sorte que vous
puissiez rapidement évaluer l'état de fonctionnement du
commutateur et diagnostiquer les défaillances sur le réseau.
2
1.1 Contenu de la livraison
Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que la « liste
d'emballage » suivante est complète. Si une pièce fait défaut ou
endommagée, veuillez contacter immédiatement votre agent
local. Par ailleurs, assurez-vous d'avoir les outils nécessaires pour
installer le commutateur et les câbles vous-même.



1 x commutateur Gigabit 8 ports +
2 ports SFP, Unmanaged
1 x alimentation électrique
1 x guide d'installation rapide
1.2 Fonctionnalités








Conforme aux normes IEEE 802.3, IEEE 802.3u,
IEEE802.3x, IEEE802.3ab
Prise en charge de la fonction Auto MDI/MDIX
Table d'adresses MAC de 4K entrées du commutateur avec
fonctions d'apprentissage et de mise à jour automatique
Prise en charge du contrôle de flux Full-duplex / contrôle de
flux backpressure half-duplex IEEE802.3x
Prise en charge de la transmission de paquets de 9216 octets
(trame géante) à vitesse filaire
8 x port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s Auto MDI/MDI-X
Deux emplacements SFP 1000 Mbit/s
Voyants lumineux pour la surveillance de la connexion,
de l'activité et de la vitesse
3
1.3 Caractéristiques techniques du matériel
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab,
IEEE 802.3x, IEEE 802.3z
8 ports 10/100/1000 Mbit/s
Interface
à autonégociation
2 x port SFP 1000 Mbit/s
 10BASE-T : câble UTP de catégorie 3,
4, 5 (100 m maximum)
 100BASE-TX : câble UTP de catégorie
5, 5e (100 m maximum)
 1000BASE-T : câble UTP de catégorie
5e, 6 (100 m maximum)
Câblage réseau
 1000BASE-SX : 62.5μm /
50μm MMF (2 ~ 550 m)
 1000BASE-LX : 62.5μm /
50μm MMF (2 ~ 550 m) ou 10μm
SMF (2 ~ 5000 m)
Type de commutation
Mode différé
Adresses MAC
4K
Capacité de commutation 20 Gbit/s
Mémoire tampon
1,5 Mbits
Taux de transfert des
14,88 Mpps
paquets
Trame géante
9216 octets
Par appareil Alimentation
Voyants
Par port
Connexion / activité / vitesse
Alimentation électrique Alimentation externe (12 V / 1 A)
Consommation électrique Maximum : 5,78 W (220 V / 50 Hz)
Dimensions (l x P x H)
190 x 100 x 28 mm
Normes et protocoles
4


Environnement


Température de service :
0 °C ~ 45 °C
Température de stockage :
-40 °C ~ 70 °C
Humidité relative de service :
10 ~ 90 %, sans condensation
Humidité relative de stockage :
5 ~ 90 %, sans condensation
1.4 Description du produit
Panneau avant
Le panneau avant du commutateur dispose d'une série de
voyants lumineux, de 8 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s et de
deux ports SFP.
Voyants LED :
Les voyants lumineux vous permettront de surveiller, de
diagnostiquer et de dépanner tout problème potentiel avec le
commutateur, la connexion ou les appareils connectés.
5
Le tableau suivant présente les voyants LED du commutateur et
fournit des informations sur chacun de ces voyants.
Voyant
Voyant
d'alimentation
Inscriptio
n sur le
panneau
PWR
État
Information
Éteint
Appareil hors
tension
Vert
allumé en
continu
Éteint
Port Ethernet
adaptatif
10/100/
1000BASE
Vert
allumé en
continu
Orange
allumé en
continu
Link/Act/
Speed
Clignote
Éteint
Ports SFP
Vert
allumé en
continu
Link/Act
Clignote
6
Appareil sous
tension
Appareil hors
tension
Appareil sous
tension
Le port est
connecté à 10/100
Mbit/s
Le port transmet ou
reçoit des données
Le port n'est PAS
connecté
Le port est
connecté
Le port transmet ou
reçoit des données
Ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s (1~8) :
Utilisés pour se connecter à l'appareil avec une bande passante
de 10 Mbit/s, 100 Mbit/s ou 1000 Mbit/s. Chacun d'entre eux
possède un voyant Link/Act/Speed.
Ports SFP (SFP1, SFP2) :
La carte d'interface fournit une interface qui vous permet de
connecter un module émetteur-récepteur (SFP) et de le raccorder
à l'interface d'un autre commutateur à l'aide de câbles. Chacun
d'entre eux possède un voyant Link/Act.
Panneau arrière
Le panneau arrière du commutateur contient une borne de mise
à la terre et un port d'alimentation en courant continu.
Borne de mise à la terre :
Elle est située sur le côté droit du port d'alimentation. Utilisez le
fil de mise à la terre pour protéger l'appareil de la foudre.
Port d'alimentation :
Alimenté par l'adaptateur secteur externe
(anti-étincelles, 12 V / 1 A).
7
2. Installation et connexion du
commutateur
Cette section décrit comment installer votre commutateur
Ethernet et effectuer les connexions. Veuillez lire les points
suivants et effectuer les procédures dans l'ordre où ils sont
présentés.
2.1 Installation
Veuillez suivre les instructions suivantes pour éviter toute
installation incorrecte susceptible d'endommager l'appareil et de
compromettre la sécurité.





Installez le commutateur sur une surface stable ou un bureau
pour éviter qu'il ne tombe.
Assurez-vous que le commutateur est alimenté par la source
de courant continu appropriée et que celle-ci correspond à la
tension indiquée sur le commutateur.
Pour protéger le commutateur de la foudre, n'ouvrez pas le
boîtier du commutateur, même en cas de panne de courant.
Veiller à ce que le commutateur dispose d'une ventilation
adéquate afin d'assurer une bonne dissipation de la chaleur.
Assurez-vous que le meuble peut supporter le poids du
commutateur et de ses accessoires.
2.2 Installation sur un bureau
Parfois, les utilisateurs ne disposent pas d'une armoire standard
19 pouces. Lorsque vous installez le commutateur sur un bureau,
veuillez monter les patins en caoutchouc fournis avec l'appareil
sur le dessous de l'appareil à toutes les extrémités afin de
prévenir toute vibration externe. Veillez à laisser un espace de
ventilation suffisant entre l'appareil et les objets qui l'entourent.
8
2.3 Montage mural
La procédure d'installation est la suivante :
Étape 1 :
Percez deux trous et insérez deux
chevilles dans les deux trous
respectivement.
Étape 2 :
Installez les vis dans les chevilles.
Étape 3 :
Suspendez le commutateur sur
les deux vis.
Étape 4 :
L'installation est terminée.
9
2.4 Mise sous tension du commutateur
Connectez l'adaptateur secteur de 12 V / 1 A au commutateur,
assurez-vous d'utiliser l'alimentation appropriée.
Prise de courant (CA) :
Il est recommandé d'utiliser une prise monophasée à trois fils
avec prise neutre ou une multiprise professionnelle pour
ordinateur. Veillez à connecter la borne de mise à la terre en
métal à la prise de terre de la prise de courant.
Connexion de l'adaptateur secteur :
Raccordez le port d'alimentation CC situé sur le panneau arrière
du commutateur à une prise de courant avec l'adaptateur secteur
CC fourni puis vérifiez si le voyant d'alimentation est allumé ou
non. Si celui-ci est allumé, cela indique que votre appareil est
sous tension.
2.5 Raccorder l'ordinateur (carte réseau) au
commutateur
Insérez la carte réseau dans l'ordinateur, après avoir installé le
pilote de la carte réseau, connectez une extrémité de la paire
torsadée à la prise RJ45 de votre ordinateur, l'autre extrémité
sera connectée à n'importe quel port RJ45 du commutateur, la
distance entre le commutateur et l'ordinateur peut atteindre
environ 100 mètres. Une fois la connexion établie et les appareils
mis sous tension normalement, le voyant Link/Act/Speed s'allume
sur les ports correspondants du commutateur.
10
Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la
déclaration de conformité est incluse dans la livraison. Dans le cas
contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité par
courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée cidessous.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Allemagne
11

Manuels associés