Digitus DN-80067 8-Port Gigabit + 2 Gigabit SFP Ethernet, Unmanaged Switch Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
Commutateur Ethernet Gigabit 8 ports + 2 ports Gigabit SFP, Unmanaged Guide d'installation rapide DN-80067 Déclaration de droit d'auteur Notre société se réserve tous les droits d'auteur de ce document. Il est interdit de reproduire, d'extraire, de sauvegarder, de modifier, de transmettre, de traduire ou d'utiliser à des fins commerciales tout ou partie de ce document, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de notre société. Exceptions et limitations au droit d'auteur Ce document est fourni « tel quel ». Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié sans préavis. Veuillez obtenir les dernières informations sur le site web de notre société. Notre société s'efforce de garantir l'exactitude du contenu et n'assumera aucune responsabilité pour les pertes et les dommages causés par des omissions, des inexactitudes ou des erreurs dans le contenu. Avant d'installer et d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel pour utiliser pleinement les fonctions de ce produit. 1. Présentation du produit Ce commutateur est un commutateur Ethernet Gigabit 8 ports 10/100/1000 Mbit/s + 2 ports SFP 100/1000 Mbit/s, Unmanaged Ce commutateur possède un haut niveau d'intégration, il est élégant, portable, facile à utiliser et convient aux petits et moyennes entreprises comme aux réseaux domestiques. Le commutateur vous fournit une solution simple, peu coûteuse et très performante pour la gestion de votre réseau. C'est le choix idéal pour améliorer les performances des services et des groupes de travail dans l'entreprise. Il est doté de voyants lumineux simples et compréhensibles sur le panneau avant, de sorte que vous puissiez rapidement évaluer l'état de fonctionnement du commutateur et diagnostiquer les défaillances sur le réseau. 2 1.1 Contenu de la livraison Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que la « liste d'emballage » suivante est complète. Si une pièce fait défaut ou endommagée, veuillez contacter immédiatement votre agent local. Par ailleurs, assurez-vous d'avoir les outils nécessaires pour installer le commutateur et les câbles vous-même. 1 x commutateur Gigabit 8 ports + 2 ports SFP, Unmanaged 1 x alimentation électrique 1 x guide d'installation rapide 1.2 Fonctionnalités Conforme aux normes IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE802.3x, IEEE802.3ab Prise en charge de la fonction Auto MDI/MDIX Table d'adresses MAC de 4K entrées du commutateur avec fonctions d'apprentissage et de mise à jour automatique Prise en charge du contrôle de flux Full-duplex / contrôle de flux backpressure half-duplex IEEE802.3x Prise en charge de la transmission de paquets de 9216 octets (trame géante) à vitesse filaire 8 x port Ethernet 10/100/1000 Mbit/s Auto MDI/MDI-X Deux emplacements SFP 1000 Mbit/s Voyants lumineux pour la surveillance de la connexion, de l'activité et de la vitesse 3 1.3 Caractéristiques techniques du matériel IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab, IEEE 802.3x, IEEE 802.3z 8 ports 10/100/1000 Mbit/s Interface à autonégociation 2 x port SFP 1000 Mbit/s 10BASE-T : câble UTP de catégorie 3, 4, 5 (100 m maximum) 100BASE-TX : câble UTP de catégorie 5, 5e (100 m maximum) 1000BASE-T : câble UTP de catégorie 5e, 6 (100 m maximum) Câblage réseau 1000BASE-SX : 62.5μm / 50μm MMF (2 ~ 550 m) 1000BASE-LX : 62.5μm / 50μm MMF (2 ~ 550 m) ou 10μm SMF (2 ~ 5000 m) Type de commutation Mode différé Adresses MAC 4K Capacité de commutation 20 Gbit/s Mémoire tampon 1,5 Mbits Taux de transfert des 14,88 Mpps paquets Trame géante 9216 octets Par appareil Alimentation Voyants Par port Connexion / activité / vitesse Alimentation électrique Alimentation externe (12 V / 1 A) Consommation électrique Maximum : 5,78 W (220 V / 50 Hz) Dimensions (l x P x H) 190 x 100 x 28 mm Normes et protocoles 4 Environnement Température de service : 0 °C ~ 45 °C Température de stockage : -40 °C ~ 70 °C Humidité relative de service : 10 ~ 90 %, sans condensation Humidité relative de stockage : 5 ~ 90 %, sans condensation 1.4 Description du produit Panneau avant Le panneau avant du commutateur dispose d'une série de voyants lumineux, de 8 ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s et de deux ports SFP. Voyants LED : Les voyants lumineux vous permettront de surveiller, de diagnostiquer et de dépanner tout problème potentiel avec le commutateur, la connexion ou les appareils connectés. 5 Le tableau suivant présente les voyants LED du commutateur et fournit des informations sur chacun de ces voyants. Voyant Voyant d'alimentation Inscriptio n sur le panneau PWR État Information Éteint Appareil hors tension Vert allumé en continu Éteint Port Ethernet adaptatif 10/100/ 1000BASE Vert allumé en continu Orange allumé en continu Link/Act/ Speed Clignote Éteint Ports SFP Vert allumé en continu Link/Act Clignote 6 Appareil sous tension Appareil hors tension Appareil sous tension Le port est connecté à 10/100 Mbit/s Le port transmet ou reçoit des données Le port n'est PAS connecté Le port est connecté Le port transmet ou reçoit des données Ports RJ45 10/100/1000 Mbit/s (1~8) : Utilisés pour se connecter à l'appareil avec une bande passante de 10 Mbit/s, 100 Mbit/s ou 1000 Mbit/s. Chacun d'entre eux possède un voyant Link/Act/Speed. Ports SFP (SFP1, SFP2) : La carte d'interface fournit une interface qui vous permet de connecter un module émetteur-récepteur (SFP) et de le raccorder à l'interface d'un autre commutateur à l'aide de câbles. Chacun d'entre eux possède un voyant Link/Act. Panneau arrière Le panneau arrière du commutateur contient une borne de mise à la terre et un port d'alimentation en courant continu. Borne de mise à la terre : Elle est située sur le côté droit du port d'alimentation. Utilisez le fil de mise à la terre pour protéger l'appareil de la foudre. Port d'alimentation : Alimenté par l'adaptateur secteur externe (anti-étincelles, 12 V / 1 A). 7 2. Installation et connexion du commutateur Cette section décrit comment installer votre commutateur Ethernet et effectuer les connexions. Veuillez lire les points suivants et effectuer les procédures dans l'ordre où ils sont présentés. 2.1 Installation Veuillez suivre les instructions suivantes pour éviter toute installation incorrecte susceptible d'endommager l'appareil et de compromettre la sécurité. Installez le commutateur sur une surface stable ou un bureau pour éviter qu'il ne tombe. Assurez-vous que le commutateur est alimenté par la source de courant continu appropriée et que celle-ci correspond à la tension indiquée sur le commutateur. Pour protéger le commutateur de la foudre, n'ouvrez pas le boîtier du commutateur, même en cas de panne de courant. Veiller à ce que le commutateur dispose d'une ventilation adéquate afin d'assurer une bonne dissipation de la chaleur. Assurez-vous que le meuble peut supporter le poids du commutateur et de ses accessoires. 2.2 Installation sur un bureau Parfois, les utilisateurs ne disposent pas d'une armoire standard 19 pouces. Lorsque vous installez le commutateur sur un bureau, veuillez monter les patins en caoutchouc fournis avec l'appareil sur le dessous de l'appareil à toutes les extrémités afin de prévenir toute vibration externe. Veillez à laisser un espace de ventilation suffisant entre l'appareil et les objets qui l'entourent. 8 2.3 Montage mural La procédure d'installation est la suivante : Étape 1 : Percez deux trous et insérez deux chevilles dans les deux trous respectivement. Étape 2 : Installez les vis dans les chevilles. Étape 3 : Suspendez le commutateur sur les deux vis. Étape 4 : L'installation est terminée. 9 2.4 Mise sous tension du commutateur Connectez l'adaptateur secteur de 12 V / 1 A au commutateur, assurez-vous d'utiliser l'alimentation appropriée. Prise de courant (CA) : Il est recommandé d'utiliser une prise monophasée à trois fils avec prise neutre ou une multiprise professionnelle pour ordinateur. Veillez à connecter la borne de mise à la terre en métal à la prise de terre de la prise de courant. Connexion de l'adaptateur secteur : Raccordez le port d'alimentation CC situé sur le panneau arrière du commutateur à une prise de courant avec l'adaptateur secteur CC fourni puis vérifiez si le voyant d'alimentation est allumé ou non. Si celui-ci est allumé, cela indique que votre appareil est sous tension. 2.5 Raccorder l'ordinateur (carte réseau) au commutateur Insérez la carte réseau dans l'ordinateur, après avoir installé le pilote de la carte réseau, connectez une extrémité de la paire torsadée à la prise RJ45 de votre ordinateur, l'autre extrémité sera connectée à n'importe quel port RJ45 du commutateur, la distance entre le commutateur et l'ordinateur peut atteindre environ 100 mètres. Une fois la connexion établie et les appareils mis sous tension normalement, le voyant Link/Act/Speed s'allume sur les ports correspondants du commutateur. 10 Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la déclaration de conformité est incluse dans la livraison. Dans le cas contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité par courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée cidessous. www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Allemagne 11