elero DoorControl Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
elero DoorControl Mode d'emploi | Fixfr
DoorControl de rideau à enroulement n° 24 180. ..01
DoorControl de grille à enroulement n° 24 080. ..01
Automatismes pour porte pour moteurs tubulaires
à courant alternatif
Traduction des instructions
de montage originales
DIN EN ISO 9001: 2000
Zertifikat 01 100 070016/03
Commutateur
de mode de
fonctionnement S 1
Interrupteur de secours
Bornes
Fusible 6,3 A à
action retardée
LED
Temps de
maintien en
position Haut
S2
180
Bouton de
programmation
S3
130
60
Récepteur radio
intégré ou emplacement pour récepteur radio
Bornes 24 V des
appareils de commande
Jumper
(en option)
Pour la sécurité des personnes, il est important de bien respecter les présentes instructions !
Conserver ces instructions !
Un montage incorrect peut entraîner de graves blessures !
Avertissement !
• Le raccordement au secteur est à effectuer par un électricien autorisé
• Lors des travaux de raccordement, la commande doit être débranchée du secteur
• Le dispositif de coupure du secteur doit être protégé contre un redémarrage accidentel et non autorisé.
Il doit toujours être accessible.
• Les portes à commande mécanique en mode impulsion ou automatique doivent répondre à la norme
EN 12453.
• En cas de décodeurs externes, raccorder la résistance 8,2 kOhm en série avec le contact de commutation.
• Attention : Un battant de porte en cours de déplacement ne doit en aucun cas constituer un risque de
blessures ou de dommages.
• Pour fonctionnement avec volet roulant, une résistance 8,2 kOhm peut être raccordée dans le sens de
FERMETURE.
• Attention : Le volet roulant ne peut an aucun cas constituer un risque de blessures ou de dommages.
• Le système de commande n’est pas agréé pour des portes coupe-feu et anti-fumées.
Remarque :
Seuls des moteurs tubulaires à fin de course mécanique peuvent être raccordés.
1480888001_FR_0713
DoorControl
Caractéristiques techniques :
Généralités
Tension d‘alimentation
230 V/CA 50/60 Hz
Fusible (à prévoir)
max. 10 A
Puissance absorbée
max. 6 Watt
Courant de commutation
max. 6 A
Pouvoir de coupure
max. 1300 VA
Type de protection
IP 54
Fusible interne
6,3 A à action retardée
Dimensions / poids
180 x 130 x 60 mm / env. 1 kg
Température de service
-10 à +50 °C
Le DoorControl a été conçu pour l’actionnement automatique d’installations de portes dotées de moteurs à courant alternatif 230 V.
La commande est livrée avec un câble de raccordement de 1,5
m de longueur équipé d’une fiche à contact de protection et
d’un clavier à effleurement (Montée-Stop-Descente) intégré au
couvercle du boîtier.
Une fermeture automatique avec ou sans récepteur radio est
intégrée à la commande.
Toutes les entrées signaux sont assurées à une tension continue de 24 V et galvaniquement séparées par un optocoupleur.
Un bloc secteur à 24 V CC (max. 150 mA) est intégré pour l’alimentation des barrières photoélectriques.
Certification TÜV
EN 12 453
PL c / cat. 2 selon EN ISO 13849-1:2008 pour le
fonctionnement sûr de la barre palpeuse
Brève description DoorControl
• Contrôle du temps de marche du moteur par apprentissage
(apprentissage en mode de service auto-maintien [DIPI])
• Affichage de diagnostic par LED
Instructions de montage importantes
• Raccordement d’une barre palpeuse
Barre palpeuse opto-électronique (OSE) de Witt ou Fraba ou un
1. Monter le DoorControl sur un support plan, à l’abri des chocs
rail à résistance 8,2 kOhm.
et vibrations, à la verticale, à une hauteur minimum de 1,5 m
et à proximité de la porte - avec vue intégrale sur la plage de
• Test de la voie de signalisation (en cas de barre palpeuse défectueuse en mode homme mort FERMETURE)
déplacement de celle-ci.
• Possibilité de raccordement d’un fin de course supplémentaire
2. Monter le bouton d’actionnement et/ou l’interrupteur à clé
FERMETURE
à proximité de la porte - avec vue intégrale sur la plage de
déplacement de celle-ci.
• Possibilité de raccordement d’une barrière photoélectrique
FERMETURE
3. Ouvrir le boîtier de commande et raccorder le câble du
moteur à la commande.
• Possibilité de codage mode homme mort / auto-maintien (DIP 1)
• Possibilité de codage course libre / inversion jusqu’en position
4. Câble moteur de longueur max. 15 m, section min. 0,75 mm²
finale ouverte en cas d’actionnement de la barre palpeuse (DIP 2).
5. Insérer le clavier à effleurement avec l’orientation correcte
• Possibilité de codage impulsions commande d’éclairage /
(tenir compte du codage).
120 secondes, message de défaut ou feu vert
6. Insérer la fiche à contact de protection, la LED 1 verte
• Récepteur radio intégré ou enfichable sur embase mâle
s’allume sur la platine de commande.
• Possibilité de raccordement d’un récepteur radio externe
7. Contrôle du sens de rotation : presser la touche
• Possibilité de raccordement d’un feu rouge qui s’allume en cas de
OUVERTURE, le moteur tourne dans le sens d’ouverture.
mouvement de la porte, clignote en position intermédiaire et cli- dans le cas contraire, débrancher la fiche à contact de
gnote plus rapidement en cas de défaut (durée de marche, barre
protection du secteur et inverser les câbles U + V.
palpeuse etc.)
8. Rebrancher la fiche à contact de protection et vérifier de
• Uniquement pour DoorControl de rideau à enroulement
nouveau le sens de rotation.
possibilité de raccordement d’un éclairage de garage/signalisation
9. Pour le réglage du fin de course, consulter les instructions
de défaut ou feu vert.
d’utilisation du moteur.
• Uniquement pour DoorControl de grille à enroulement
10. Couper la tension pour raccorder les appareils de service.
Connexion de l’« Unité de test de barrière photoélectrique de protection de rétraction pour 2 barrières photoélectriques unidirectionModes de fonctionnement
nelles » ou d’une barrière photoélectrique unidirectionnelle.
DIP 3 et DIP 4 pas nécessaires pour DoorControl de grille à enroulement
Réglage du bloc de commutation S 1
Position de commutateur DIP
ON ON
Homme mort en OUVERTURE et FERMETURE
sans appr. du temps de marche du moteur uniquem. en OUVERTURE
ON ON
Active le sens d’ouverture en cas d’actionnement
de la barre palpeuse
ON ON
Commande d’éclairage avec temporisateur d’éclairage
d’escalier etc. à chaque commande d’ouverture
ON ON
Commande directe de l’éclairage (ampoule etc.)
à chaque commande d’ouverture
ON ON
P.ex. dépassement du temps de marche
ON ON
2 | FR
1
DIP 3
DIP 4
1
Relais K3 active en cas de position
finale supérieure atteinte (feu vert)
1
DIP 3
DIP 4
1
Relais K3 active une commande
permanente en cas de défaut
1
DIP 3
DIP 4
1
Relais K3 active
env. 120 secondes
1
DIP 3
DIP 4
1
Relais K3 active
une impulsion (env. 1 sec.)
1
DIP 2
DIP 2
1
Inversion jusqu’au fin de course
Course libre
1
DIP 1
DIP 1
1
Mode homme mort
Mode maintenu
Pour commande de feu rouge / vert
DoorControl
▶
Fonctions
▶
▶
▶
▶
Contrôle du temps de marche du moteur
Le DoorControl incorpore un système de contrôle de temps
de marche du moteur à apprentissage, qui déconnecte
automatiquement le moteur en cas de dépassement du
temps de marche. Pour programmer le temps de marche du
moteur, amener celui-ci en position de porte FERMÉE.
Mettre l’interrupteur DIPI en position ON. Appuyer brièvement sur le bouton de programmation S3, la LED 2
s’allume, actionner alors le moteur en auto-maintien jusqu’à
atteindre le fin de course porte OUVERTE. La LED 2
s’éteint, la durée de marche du moteur est programmée.
Si le bouton de programmation S3 est appuyé pendant
plus de 5 sec. (la LED 2 s’éteint), le contrôle de la durée du
temps de marche du moteur est ramenée à 0 sec.
Barre palpeuse (OSE ou 8,2 kOhm)
Si la barre palpeuse est actionnée lors d’une FERMETURE,
la commande se commute dans le sens d’ouverture. (inversion ou course libre) Le moteur s’arrête lorsque le fin de
course préliminaire FERMETURE est atteint. En cas de
défaut de la barre palpeuse, le moteur peut fonctionner en
mode homme mort à l’aide du clavier à effleurement et de
l’interrupteur externe à trois touches.
Barrière photoélectrique
Si la barrière photoélectrique est actionnée pendant une
course de FERMETURE, la commande se commute dans
le sens d’ouverture et le moteur s’active jusqu’à la position
finale OUVERTURE. Si la fermeture automatique est activée, le temps de maintien en position ouverte est à nouveau
activé. Si l’installation se trouve dans une position intermédiaire et la barrière photoélectrique est actionnée, le moteur
s’active dans le sens d’OUVERTURE.
Télécommande radio canal 1
Le récepteur radio intégré ou enfichable interne ainsi que
l’entrée externe FS (bornes 13+14) alternent leur fonction à
chaque actionnement.
(séquence de commutation MONTÉE-ARRÊT-DESCENTEMONTÉE . . .)
Si la fermeture automatique est activée, la télécommande
radio commute toujours le sens d’ouverture. À chaque
nouvelle instruction, le temps de maintien en position Haut
recommence.
Pour la programmation, consulter la télécommande radio
utilisée.
▶
Télécommande radio canal 2
Sur le DoorControl de rideau à enroulement, le second canal
permet également de commander le relais 3.
Fermeture automatique
L’interrupteur rotatif S2 permet de (dés)activer la fermeture
automatique. Si la fermeture automatique est
activée, le temps de pré-alarme s’active pendant env. 5 sec. après écoulement du temps
de maintien en position ouverte. Le processus
de fermeture est ensuite démarré.
Un contact d’horloge « On » (bornes 10 et 11)
permet d’ouvrir le rideau et un contact « Off »
le referme, ceci via le réglage de la fermeture automatique.
Si la barre palpeuse est actionnée 3 x avant que le fin de
course FERMETURE ne soit atteint, la fermeture automatique
est inactive.
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
feu rouge actif et message d’erreur
feu rouge actif et message d’erreur clignotant
fermeture automatique en service
temps de maintien en position ouverte 10 sec.
Niveau 3
idem 20 sec.
Niveau 4
idem 30 sec.
Niveau 5
idem 40 sec.
Niveau 6
idem 50 sec.
Niveau 7
idem 60 sec.
Niveau 8
idem 60 sec. (suite à la commutation de la barrière photoélectrique « FERMER », le temps de
maintien en position ouverte est réduit à 4 sec.)
Niveau 9
fermeture automatique en service
temps de maintien en position ouverte 90 sec.
Diagnostic par LED
LED 5 (rouge) bouton d’arrêt actionné (bornes 9+10)
LED 4 (rouge) barrière photoélectrique actionnée
LED 3 (rouge) s’allume en cas de barre palpeuse
défectueuse ou actionnée
LED 2 (jaune) programmer le temps de marche du
moteur / réception radio
LED 1 (verte) alimentation (tension d’alimentation)
clignote pendant les courses
OUVERTURE et FERMETURE
clignote après écoulement du temps de
maintien en position Haut
LED 1 (verte) clignotent en cas de dépassement du
+ LED 3 (rouge) temps de marche
Schéma de raccordement DoorControl
Entrées/sorties 230 V CA/sans potentiel
Raccordement au K3 uniquement pour
230V max. 60W
DoorControl de rideau à enroulement
Protection de rétraction
Éclairage ou message de défaut
(raccordement au K3 uniquement pour
Éclairage ou Feu rouge ou
Interrupteur
avec relais de télérupteur
message de défaut de sécurité
feu vert
DoorControl de grille à enroulement)
Unité de test de barrière photoélectrique
N
N
protection de rétraction
PE
PE
N° art. 17 700.5401
Barrière photoélectrique 1
1 2 3 4 5 6 Barrière photoélectrique 2
L
Arrêt
d’urgence
M
1~
Fusible (à prévoir)
max. 10A
Réseau 230V/AC
L
L
8
N
7
8
K3
7
8
K3
9 10
7
6
5
4
3
2
1
N PE PE N
L
K3
Entrées/sorties 24 V CC
Éléments de commande
9 10 11 12
Raccorder les touches
Stop en série
9 10
13 14
Dispositifs de sécurité
15 16 17
18 19 20
Neutralisation Horloge
18 19 20
21 22
10 11
Stop
Ouverture
Stop
+
Descente
Combinaison de touches
OUT
-
GN
BN
OSE
Télécommande
radio
Interrupteur à tirette
WH
R 8,2kOhm
Barrière photoélectrique
ou
Fermeture
Barre palpeuse
Borne 15-17
en option : Jumper en position
max. 150mA
OSE
Fin de course
supplémentaire
FERMETURE
8,2 kOhm
FR | 3
DÉCLARATION
CEDE
DECCONFORMITÉ
DÉC
LARAT I O N
ON F OR M IT É C E
Par
présente,nous
nousdéclarons
déclarons
le(les)
produit(s)
mentionné(s)
ci-dessous
Par la
la présente,
queque
le(les)
produit(s)
mentionné(s)
ci-dessous
correspond(ent) aux directives de
correspond(ent)
aux
directives
de
la
Communauté
Européenne.
la Communauté Européenne.
Dénomination du/des
Dénomination
produit(s)
:
DoorControl
du/des produit/s:
DoorControl
Description:
Automatisme à courant alternatif pour moteurs tubulaires Typ 9-15
Description :
Système de commande à courant alternatif pour moteurs tubulaires
type 9-15
La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est
prouvée par les directives et normes suivantes :
La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en
• Directive
CEM 2004/108/CE
compte par les directives et normes
suivantes:
• Directive basse tension 2006/95/CE
x • Directive
CEM
2004/108/CE
Directive
RoHS
2002/95/CE
•
•
•
•
DIN12453
EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2006
EN
DIN12445
EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):1995
EN
DINISO
EN 55014-1
EN
13849-1(VDE 0875-14-1):2006
DIN60335-1
EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):1997
EN
x Directive basse tension 2006/95/CE
Beuren, le 29.12.09
DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2002
elero GmbH
Antriebstechnik
DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008
Linsenhofer Str. 59-63
DIN EN 62233 (VDE 0700-366D-72660
Ber. 1):2009
Beuren
+A1:2004; +A11:2004; +A2:2006; +A12:2006
Ulrich Seeker
Délégué CE
x Directive RoHS 2002/95/CE
x DIN EN 12453:2000
x DIN EN 12445:2001
x EN ISO 13849-1:2008
Beuren, le 13.07.2011
Ulrich Seeker
-Délégué responsable CE-, -Responsable documentation-
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Straße 65
D-72660 Beuren
Fon: +49 7025 13-01
Fax: +49 7025 13-212
info@elero.de
www.elero.com
Sous réserve de modifications techniques

Manuels associés