▼
Scroll to page 2
of
4
DoorControl de rideau à enroulement n° 24 180. ..01 DoorControl de grille à enroulement n° 24 080. ..01 Automatismes pour porte pour moteurs tubulaires à courant alternatif Traduction des instructions de montage originales DIN EN ISO 9001: 2000 Zertifikat 01 100 070016/03 Commutateur de mode de fonctionnement S 1 Interrupteur de secours Bornes Fusible 6,3 A à action retardée LED Temps de maintien en position Haut S2 180 Bouton de programmation S3 130 60 Récepteur radio intégré ou emplacement pour récepteur radio Bornes 24 V des appareils de commande Jumper (en option) Pour la sécurité des personnes, il est important de bien respecter les présentes instructions ! Conserver ces instructions ! Un montage incorrect peut entraîner de graves blessures ! Avertissement ! • Le raccordement au secteur est à effectuer par un électricien autorisé • Lors des travaux de raccordement, la commande doit être débranchée du secteur • Le dispositif de coupure du secteur doit être protégé contre un redémarrage accidentel et non autorisé. Il doit toujours être accessible. • Les portes à commande mécanique en mode impulsion ou automatique doivent répondre à la norme EN 12453. • En cas de décodeurs externes, raccorder la résistance 8,2 kOhm en série avec le contact de commutation. • Attention : Un battant de porte en cours de déplacement ne doit en aucun cas constituer un risque de blessures ou de dommages. • Pour fonctionnement avec volet roulant, une résistance 8,2 kOhm peut être raccordée dans le sens de FERMETURE. • Attention : Le volet roulant ne peut an aucun cas constituer un risque de blessures ou de dommages. • Le système de commande n’est pas agréé pour des portes coupe-feu et anti-fumées. Remarque : Seuls des moteurs tubulaires à fin de course mécanique peuvent être raccordés. 1480888001_FR_0713 DoorControl Caractéristiques techniques : Généralités Tension d‘alimentation 230 V/CA 50/60 Hz Fusible (à prévoir) max. 10 A Puissance absorbée max. 6 Watt Courant de commutation max. 6 A Pouvoir de coupure max. 1300 VA Type de protection IP 54 Fusible interne 6,3 A à action retardée Dimensions / poids 180 x 130 x 60 mm / env. 1 kg Température de service -10 à +50 °C Le DoorControl a été conçu pour l’actionnement automatique d’installations de portes dotées de moteurs à courant alternatif 230 V. La commande est livrée avec un câble de raccordement de 1,5 m de longueur équipé d’une fiche à contact de protection et d’un clavier à effleurement (Montée-Stop-Descente) intégré au couvercle du boîtier. Une fermeture automatique avec ou sans récepteur radio est intégrée à la commande. Toutes les entrées signaux sont assurées à une tension continue de 24 V et galvaniquement séparées par un optocoupleur. Un bloc secteur à 24 V CC (max. 150 mA) est intégré pour l’alimentation des barrières photoélectriques. Certification TÜV EN 12 453 PL c / cat. 2 selon EN ISO 13849-1:2008 pour le fonctionnement sûr de la barre palpeuse Brève description DoorControl • Contrôle du temps de marche du moteur par apprentissage (apprentissage en mode de service auto-maintien [DIPI]) • Affichage de diagnostic par LED Instructions de montage importantes • Raccordement d’une barre palpeuse Barre palpeuse opto-électronique (OSE) de Witt ou Fraba ou un 1. Monter le DoorControl sur un support plan, à l’abri des chocs rail à résistance 8,2 kOhm. et vibrations, à la verticale, à une hauteur minimum de 1,5 m et à proximité de la porte - avec vue intégrale sur la plage de • Test de la voie de signalisation (en cas de barre palpeuse défectueuse en mode homme mort FERMETURE) déplacement de celle-ci. • Possibilité de raccordement d’un fin de course supplémentaire 2. Monter le bouton d’actionnement et/ou l’interrupteur à clé FERMETURE à proximité de la porte - avec vue intégrale sur la plage de déplacement de celle-ci. • Possibilité de raccordement d’une barrière photoélectrique FERMETURE 3. Ouvrir le boîtier de commande et raccorder le câble du moteur à la commande. • Possibilité de codage mode homme mort / auto-maintien (DIP 1) • Possibilité de codage course libre / inversion jusqu’en position 4. Câble moteur de longueur max. 15 m, section min. 0,75 mm² finale ouverte en cas d’actionnement de la barre palpeuse (DIP 2). 5. Insérer le clavier à effleurement avec l’orientation correcte • Possibilité de codage impulsions commande d’éclairage / (tenir compte du codage). 120 secondes, message de défaut ou feu vert 6. Insérer la fiche à contact de protection, la LED 1 verte • Récepteur radio intégré ou enfichable sur embase mâle s’allume sur la platine de commande. • Possibilité de raccordement d’un récepteur radio externe 7. Contrôle du sens de rotation : presser la touche • Possibilité de raccordement d’un feu rouge qui s’allume en cas de OUVERTURE, le moteur tourne dans le sens d’ouverture. mouvement de la porte, clignote en position intermédiaire et cli- dans le cas contraire, débrancher la fiche à contact de gnote plus rapidement en cas de défaut (durée de marche, barre protection du secteur et inverser les câbles U + V. palpeuse etc.) 8. Rebrancher la fiche à contact de protection et vérifier de • Uniquement pour DoorControl de rideau à enroulement nouveau le sens de rotation. possibilité de raccordement d’un éclairage de garage/signalisation 9. Pour le réglage du fin de course, consulter les instructions de défaut ou feu vert. d’utilisation du moteur. • Uniquement pour DoorControl de grille à enroulement 10. Couper la tension pour raccorder les appareils de service. Connexion de l’« Unité de test de barrière photoélectrique de protection de rétraction pour 2 barrières photoélectriques unidirectionModes de fonctionnement nelles » ou d’une barrière photoélectrique unidirectionnelle. DIP 3 et DIP 4 pas nécessaires pour DoorControl de grille à enroulement Réglage du bloc de commutation S 1 Position de commutateur DIP ON ON Homme mort en OUVERTURE et FERMETURE sans appr. du temps de marche du moteur uniquem. en OUVERTURE ON ON Active le sens d’ouverture en cas d’actionnement de la barre palpeuse ON ON Commande d’éclairage avec temporisateur d’éclairage d’escalier etc. à chaque commande d’ouverture ON ON Commande directe de l’éclairage (ampoule etc.) à chaque commande d’ouverture ON ON P.ex. dépassement du temps de marche ON ON 2 | FR 1 DIP 3 DIP 4 1 Relais K3 active en cas de position finale supérieure atteinte (feu vert) 1 DIP 3 DIP 4 1 Relais K3 active une commande permanente en cas de défaut 1 DIP 3 DIP 4 1 Relais K3 active env. 120 secondes 1 DIP 3 DIP 4 1 Relais K3 active une impulsion (env. 1 sec.) 1 DIP 2 DIP 2 1 Inversion jusqu’au fin de course Course libre 1 DIP 1 DIP 1 1 Mode homme mort Mode maintenu Pour commande de feu rouge / vert DoorControl ▶ Fonctions ▶ ▶ ▶ ▶ Contrôle du temps de marche du moteur Le DoorControl incorpore un système de contrôle de temps de marche du moteur à apprentissage, qui déconnecte automatiquement le moteur en cas de dépassement du temps de marche. Pour programmer le temps de marche du moteur, amener celui-ci en position de porte FERMÉE. Mettre l’interrupteur DIPI en position ON. Appuyer brièvement sur le bouton de programmation S3, la LED 2 s’allume, actionner alors le moteur en auto-maintien jusqu’à atteindre le fin de course porte OUVERTE. La LED 2 s’éteint, la durée de marche du moteur est programmée. Si le bouton de programmation S3 est appuyé pendant plus de 5 sec. (la LED 2 s’éteint), le contrôle de la durée du temps de marche du moteur est ramenée à 0 sec. Barre palpeuse (OSE ou 8,2 kOhm) Si la barre palpeuse est actionnée lors d’une FERMETURE, la commande se commute dans le sens d’ouverture. (inversion ou course libre) Le moteur s’arrête lorsque le fin de course préliminaire FERMETURE est atteint. En cas de défaut de la barre palpeuse, le moteur peut fonctionner en mode homme mort à l’aide du clavier à effleurement et de l’interrupteur externe à trois touches. Barrière photoélectrique Si la barrière photoélectrique est actionnée pendant une course de FERMETURE, la commande se commute dans le sens d’ouverture et le moteur s’active jusqu’à la position finale OUVERTURE. Si la fermeture automatique est activée, le temps de maintien en position ouverte est à nouveau activé. Si l’installation se trouve dans une position intermédiaire et la barrière photoélectrique est actionnée, le moteur s’active dans le sens d’OUVERTURE. Télécommande radio canal 1 Le récepteur radio intégré ou enfichable interne ainsi que l’entrée externe FS (bornes 13+14) alternent leur fonction à chaque actionnement. (séquence de commutation MONTÉE-ARRÊT-DESCENTEMONTÉE . . .) Si la fermeture automatique est activée, la télécommande radio commute toujours le sens d’ouverture. À chaque nouvelle instruction, le temps de maintien en position Haut recommence. Pour la programmation, consulter la télécommande radio utilisée. ▶ Télécommande radio canal 2 Sur le DoorControl de rideau à enroulement, le second canal permet également de commander le relais 3. Fermeture automatique L’interrupteur rotatif S2 permet de (dés)activer la fermeture automatique. Si la fermeture automatique est activée, le temps de pré-alarme s’active pendant env. 5 sec. après écoulement du temps de maintien en position ouverte. Le processus de fermeture est ensuite démarré. Un contact d’horloge « On » (bornes 10 et 11) permet d’ouvrir le rideau et un contact « Off » le referme, ceci via le réglage de la fermeture automatique. Si la barre palpeuse est actionnée 3 x avant que le fin de course FERMETURE ne soit atteint, la fermeture automatique est inactive. Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 feu rouge actif et message d’erreur feu rouge actif et message d’erreur clignotant fermeture automatique en service temps de maintien en position ouverte 10 sec. Niveau 3 idem 20 sec. Niveau 4 idem 30 sec. Niveau 5 idem 40 sec. Niveau 6 idem 50 sec. Niveau 7 idem 60 sec. Niveau 8 idem 60 sec. (suite à la commutation de la barrière photoélectrique « FERMER », le temps de maintien en position ouverte est réduit à 4 sec.) Niveau 9 fermeture automatique en service temps de maintien en position ouverte 90 sec. Diagnostic par LED LED 5 (rouge) bouton d’arrêt actionné (bornes 9+10) LED 4 (rouge) barrière photoélectrique actionnée LED 3 (rouge) s’allume en cas de barre palpeuse défectueuse ou actionnée LED 2 (jaune) programmer le temps de marche du moteur / réception radio LED 1 (verte) alimentation (tension d’alimentation) clignote pendant les courses OUVERTURE et FERMETURE clignote après écoulement du temps de maintien en position Haut LED 1 (verte) clignotent en cas de dépassement du + LED 3 (rouge) temps de marche Schéma de raccordement DoorControl Entrées/sorties 230 V CA/sans potentiel Raccordement au K3 uniquement pour 230V max. 60W DoorControl de rideau à enroulement Protection de rétraction Éclairage ou message de défaut (raccordement au K3 uniquement pour Éclairage ou Feu rouge ou Interrupteur avec relais de télérupteur message de défaut de sécurité feu vert DoorControl de grille à enroulement) Unité de test de barrière photoélectrique N N protection de rétraction PE PE N° art. 17 700.5401 Barrière photoélectrique 1 1 2 3 4 5 6 Barrière photoélectrique 2 L Arrêt d’urgence M 1~ Fusible (à prévoir) max. 10A Réseau 230V/AC L L 8 N 7 8 K3 7 8 K3 9 10 7 6 5 4 3 2 1 N PE PE N L K3 Entrées/sorties 24 V CC Éléments de commande 9 10 11 12 Raccorder les touches Stop en série 9 10 13 14 Dispositifs de sécurité 15 16 17 18 19 20 Neutralisation Horloge 18 19 20 21 22 10 11 Stop Ouverture Stop + Descente Combinaison de touches OUT - GN BN OSE Télécommande radio Interrupteur à tirette WH R 8,2kOhm Barrière photoélectrique ou Fermeture Barre palpeuse Borne 15-17 en option : Jumper en position max. 150mA OSE Fin de course supplémentaire FERMETURE 8,2 kOhm FR | 3 DÉCLARATION CEDE DECCONFORMITÉ DÉC LARAT I O N ON F OR M IT É C E Par présente,nous nousdéclarons déclarons le(les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous Par la la présente, queque le(les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directives de correspond(ent) aux directives de la Communauté Européenne. la Communauté Européenne. Dénomination du/des Dénomination produit(s) : DoorControl du/des produit/s: DoorControl Description: Automatisme à courant alternatif pour moteurs tubulaires Typ 9-15 Description : Système de commande à courant alternatif pour moteurs tubulaires type 9-15 La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prouvée par les directives et normes suivantes : La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en • Directive CEM 2004/108/CE compte par les directives et normes suivantes: • Directive basse tension 2006/95/CE x • Directive CEM 2004/108/CE Directive RoHS 2002/95/CE • • • • DIN12453 EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2006 EN DIN12445 EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):1995 EN DINISO EN 55014-1 EN 13849-1(VDE 0875-14-1):2006 DIN60335-1 EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):1997 EN x Directive basse tension 2006/95/CE Beuren, le 29.12.09 DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2002 elero GmbH Antriebstechnik DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008 Linsenhofer Str. 59-63 DIN EN 62233 (VDE 0700-366D-72660 Ber. 1):2009 Beuren +A1:2004; +A11:2004; +A2:2006; +A12:2006 Ulrich Seeker Délégué CE x Directive RoHS 2002/95/CE x DIN EN 12453:2000 x DIN EN 12445:2001 x EN ISO 13849-1:2008 Beuren, le 13.07.2011 Ulrich Seeker -Délégué responsable CE-, -Responsable documentation- elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Straße 65 D-72660 Beuren Fon: +49 7025 13-01 Fax: +49 7025 13-212 info@elero.de www.elero.com Sous réserve de modifications techniques