RAS-1B | 40-6688 | 40-6790 | 40-6220 | 1904-1200 | 40-0915 | 40-6184 | RAS-1 | 40-6532 | 40-6543 | 40-6080 | 40-6502 | 40-6535 | 40-6200 | 40-6690 | 40-6692 | 40-6962 | 40-6693 | 40-6926 | 40-6164 | 40-6224 | Johnson Level 40-6705 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
RAS-1B | 40-6688 | 40-6790 | 40-6220 | 1904-1200 | 40-0915 | 40-6184 | RAS-1 | 40-6532 | 40-6543 | 40-6080 | 40-6502 | 40-6535 | 40-6200 | 40-6690 | 40-6692 | 40-6962 | 40-6693 | 40-6926 | 40-6164 | 40-6224 | Johnson Level 40-6705 Manuel du propriétaire | Fixfr
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 1
Niveau numérique magnétique et localisateur
d'angle avec point laser
Modèle nº 40-6065
Mode d'emploi
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce niveau numérique magnétique et
localisateur d'angle avec point laser. Nous vous suggérons de lire
attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Conservez
ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet outil laser de classe IIIa a été fabriqué conformément au CFR 21,
parts 1040.10 et 1040.11, et au règlement de sécurité IEC 285. Le
laser est également conforme aux exigences du test CEM selon les normes
EN61000-6-3; 2001+A11:2004, EN 6100-6-1:2011, EN 6100-4-2, EN
61000-4-3 et EN 60825, et des normes FCC selon la SECTION 15.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 2
Table des matières
1. Contenu de la trousse
2. Caractéristiques et fonctions
3. Consignes de sécurité
4. Emplacement et contenu
des étiquettes de mise en garde
5. Emplacement des pièces et
des composants
6. Instructions d’utilisation
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Utilisation de l'appareil
Contrôle automatique et
calibrage fin
Spécifications techniques
Entretien et manipulation
Garantie du produit
Enregistrement de la garantie
Dépannage
1. Contenu de la trousse
Description
Piles alcalines « AA »
Pile bouton CR2032
Étui à côtés souples
Mode d’emploi et carte de garantie
Quantité
3
1
1
1
2. Caractéristiques et fonctions
• Affichage simultané des angles et des inclinaisons
• Mesures d’angle affichées en degrés
• Angles d’inclinaison exprimés en cinq unités de mesure : degrés,
pour cent, mm/m, po/pi en nombres décimaux, po/pi en fractions
• Inversion automatique des caractères numériques lorsque les
mesures sont effectuées en hauteur
• Plage de mesure angulaire de 0 à 182,5º
• Arrêt automatique
• Fonction «maintien» permettant de conserver la mesure
affichée à l’écran
• Faisceau laser visible permettant de rallonger la plage d’utilisation
• Base magnétique
2
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 3
3. Consignes de sécurité
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre toutes les consignes
ci-dessous avant d’utiliser cet outil, à défaut de quoi vous risquez
d’annuler la garantie.
ATTENTION
IMPORTANT
• Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil.
• Ne placez pas le faisceau devant les yeux.
• Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes.
• Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une
surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de
quelqu'un d'autre.
• Ne placez pas le niveau laser dans une position où une personne pourrait involontairement fixer des
yeux le faisceau laser. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Ne faites pas fonctionner l’outil dans un milieu potentiellement explosif, par exemple dans
une atmosphère qui contient du gaz ou des liquides inflammables.
• Gardez l’outil à laser hors de portée des enfants et des personnes qui ne savant pas s’en servir.
• Ne tentez pas de regarder le faisceau laser par le truchement d'un dispositif optique comm
un télescope. Il pourrait en résulter de graves blessures aux yeux.
• Assurez-vous de toujours placer l’interrupteur de l’outil à la position « arrêt » lorsque celui-ci
n’est pas utilisé ou s’il est laissé sans surveillance pendant une certaine période de temps.
• Retirez les piles lorsque vous entreposez l'outil pendant une période prolongée (plus de trois mois)
afin d'éviter que l'outil ne soit endommagé si jamais les piles se détérioraient.
• N’essayez pas de réparer ou de démonter l’outil laser. Si une personne non qualifiée tente de
réparer cet outil, la garantie sera annulée.
• N’utilisez que des pièces et accessoires Johnson® d’origine achetés chez un
détaillant autorisé Johnson®. L’utilisation de pièces et accessoires qui ne sont
pas de marquee Johnson® annulera la garantie.
MISE EN GARDE
Produit laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : ≤ 5 mW
Longueurs d'onde : 640-660 nm
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC LES YEUX.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 4
4. Emplacement et contenu des étiquettes de
mise en garde
CET OUTIL ÉMET UN RAYONNEMENT LASER.
NE FIXEZ PAS DES YEUX LE FAISCEAU LASER.
ÉVITEZ TOUT CONTACT DIRECT AVEC
LES YEUX.
Produit à laser de classe IIIa
Puissance de sortie maximale : 5 mW
Longueurs d'onde : 640-660 nm
Cet Outil Est Conforme Aux
Exigences Applicables Du CFR21,
Parties 1040.10 et 1040.11
4
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 5
5. Emplacement des pièces/des composants
Compartiment des piles
Bras d’angle du
niveau
Affichage à CL
Orifice de sortie
du faisceau laser
Panneau de
commandes
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
Vis de
verrouillage
5
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 6
6. Instructions d’utilisation
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’instrument avant chaque utilisation.
Installation des piles
1. Assurez-vous que l'instrument est éteint.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Retirez les piles
usagées et installez les piles neuves en respectant la polarité.
3. Mettez l'instrument en marche.
Remarque : Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'instrument
pendant une période prolongée.
Remplacement/insertion de la pile bouton
1. Si l'écran à CL affiche « Erro », la pile bouton doit être
remplacée.
2. Dévissez les 3 vis du couvercle du compartiment de la pile
bouton et ouvrez le compartiment de la pile.
3. Remplacez la pile usagée par une pile neuve.
4. Remettez le couvercle de la pile en place.
5. Vérifiez la calibration d'angle.
6
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 7
7. Utilisation de l'appareil
Nomenclature des touches
Écran d’affichage
numérique du niveau
Écran d’affichage du
localisateur d’angle
Mise sous
Maintien (Hold)
Calibrage de
tension
Avertissement
Activation du laser/
pente
Mode sonore/rétróclairage
calibrage d'angle
L’instrument comporte 6 touches, dont les fonctions sont les suivantes :
Touche de mise sous tension
Appuyez sur cette touche pour mettre l'instrument en
marche et pour l'éteindre. L'instrument émet deux bips
lorsqu'il est mis en marche ou éteint.
Touche d'activation du laser/calibrage d'angle (LASER)
Appuyez brièvement sur cette touche pour activer le faisceau
laser. Le symbole du laser s'affiche sur l'écran à CL.
L'instrument émet un bip. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour désactiver le faisceau laser. Le symbole du laser disparaît de
l'écran à CL. Remarque : L'instrument doit être en marche pour que le
faisceau laser soit activé. Appuyez sur cette touche et gardez-la enfoncée
(plus d'une seconde) pour activer le mode de calibration d'angle.
Consultez la section «Contrôle automatique et calibrage fin».
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
7
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 8
Touche de calibrage d'angle (CAL)
La touche de calibrage d'angle permet de recalibrer
l'instrument sur le plan horizontal et vertical. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section 8 « Calibrage ».
Touche Mode
Appuyez sur la touche MODE pour passer d'une dimension à une
autre. Vous déterminerez ainsi la langue de construction dans
laquelle le module électronique effectuera les mesures. Le niveau
a la capacité d'effectuer des mesures en degrés, en pourcentage d'inclinaison, en millimètres par mètre, en pouces par pied (inclinaison, pente)
sous forme décimale et en pouces par pied en fractions de pouce. Un symbole dans le coin supérieur droit de l'écran indique quel MODE est activé.
Touche d'avertissement sonore
Appuyez brièvement sur cette touche pour activer la fonction d'avertissement sonore. Le symbole d'avertissement sonore s'affiche sur
l'écran à CL. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction. Le symbole disparaît de l'écran à CL. L'instrument émet un bip lorsqu'on
active ou désactive la fonction d'avertissement sonore. L'avertisseur sonore
émettra un bip plus rapide à mesure que vous vous rapprocherez du 0° ou de
90° ((10º - 0º et 80º - 90º). Lorsque l'instrument atteint 0° ou 90°, un signal
sonore continu est émis.
Touche de maintien (HOLD)
Les valeurs affichées changent en fonction des changements
de mesure d'inclinaison. Appuyez sur la touche (l'instrument
émet un bip) pour passer en mode « maintien ». La valeur de
l'angle mesuré reste affichée à l'écran. L'écran clignote et la mesure
d'angle demeure inchangée. Appuyez de nouveau sur la touche et
relâchez-la (l'instrument émettra un bip) pour désactiver le mode
«maintien»; la valeur obtenue variera en fonction de l'inclinaison.
8
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 9
Pile
Mode
Flèche Avertisseur sonore
Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt automatique
Cet instrument s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant 20 minutes.
Indicateur de piles faibles
Lorsque la puissance des piles est faible, le symbole de la pile cligSymbole de la pile
note à l’écran. Remplacez les piles dès que possible.
Flèches d’indication d’inclinaison
La figure ci-dessous indique à l’utilisateur qu’il doit déplacer le
niveau d’angle suivant le sens de la flèche affichée à l’écran pour
Indication
d’inclinaison
Indication
d’inclinaison
mettre le niveau à l’horizontale ou à la verticale.
La figure ci-dessous indique que l’instrument est de niveau ou
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
9
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 10
Bras de verrouillage
Lorsque la surface d’appui est trop longue, faites pivoter le bras d’angle
du niveau sur 180º, puis serrez la vis de verrouillage dans le sens
horaire. Vous pouvez verrouiller le bras à un angle quelconque compris
entre 0 et 180º.
Vis de verrouillage
L’orifice de sortie du faisceau laser sera parallèle au plan de référence.
Faisceau laser parallèle
Mesure de l’angle d’inclinaison
par rapport au plan du niveau.
Plan de référence
Inclinaison
Fenêtre d’affichage
Angle d’inclinaison
plan du niveau
10
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 11
Mesure d’un angl.
fenêtre de
lecture
inclure
angle
8. Auto-vérification et calibrage fin
IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de
l’instrument avant chaque utilisation.
Pour mesurer avec une précision optimale les plans d’inclinaison,
verticaux et de niveau :
Calibrez l’instrument avant chaque utilisation.
Calibrez l’instrument avant d’effectuer une mesure importante.
Calibrez l’instrument lorsqu’il est tombé ou qu’il a subi un choc.
Après l'insertion de nouvelles piles.
Vérification du calibrage horizontal
Placez le niveau d'angle sur un plan de niveau et lisse, puis consultez
l'écran d'affichage à CL. Patientez 10 secondes, puis notez la valeur
affichée. Faites pivoter ensuite le niveau d'angle sur 180° dans le
même plan. Patientez encore 10 secondes, puis notez la deuxième
valeur d'angle affichée. Il est nécessaire de calibrer l'instrument
lorsque la différence entre les deux lectures dépasse 0,2°.
Plan fixe identique
Pivotement sur 180°
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
11
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 12
Vérification du calibrage vertical
Côté droit
Côté droit
Placez le niveau d'angle sur un plan
vertical de niveau et lisse, puis consultez l'écran d'affichage à CL.
Patientez 10 secondes, puis notez la
Pivotement
valeur affichée. Faites pivoter ensuite
sur 180°
le niveau d'angle sur 180° dans le
même plan. Patientez encore 10 secondes, puis notez la deuxième valeur
d'angle affichée. Il est nécessaire de
calibrer l'instrument lorsque la différence entre les deux lectures
dépasse 0,2°.
Calibrage horizontal
1. Posez le niveau sur une surface plane et appuyez sur le bouton
« CAL ». L'écran affichera « -0- ». Attendez 10 secondes.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton « CAL » et l'écran affichera
« -1- ». Faites pivoter le niveau de 180° sur la même surface.
Attendez encore 10 secondes.
3. Appuyez de nouveau sur la touche «CAL». Si l'instrument émet
un bip une fois la calibration terminée, celle-ci a bien été
effectuée. Si deux bips retentissent, elle n'a pas été complétée et
le processus devra être répété. Si l'instrument continue d'émettre
deux bips, il se pourrait que le capteur soit endommagé. Une
réparation de l'instrument est nécessaire.
4. Procédez de même pour la verticale, avec le logo vers le haut puis
avec le logo vers le bas.
12
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 13
Calibrage d'angle
1. Posez l'instrument sur une surface horizontale et mettez-le sous tension.
Pour débuter le calibrage, posez le
niveau sur une surface horizontale, le
bras d'angle en position fermée.
Bras d'angle
Appuyez sur la touche de
mise sous tension pour
mettre le niveau en marche.
2. Alors que le bras d'angle est en position fermée, maintenez la
touche «Laser/Cal» enfoncée jusqu'à ce que -1- s'affiche.
Appuyez sur la touche «Cal» et tenez-la
enfoncée jusqu'à ce que -1- s'affiche dans
l'écran à droite
3. Mettez le bras d'angle en position ouverte.
Bras d'angle en position ouverte
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
13
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 14
4. Appuyez de nouveau sur la touche «Laser/Cal» pour afficher -2-.
Après environ 2 secondes, l'écran devrait se remettre en mode de
mesure et afficher «180.0°»
Appuyez une deuxième fois sur la touche
«Cal» et notez que l'écran de gauche
affiche temporairement «-2-»
5. Le calibrage d'angle est terminé.
Vérifiez le calibrage en refermant le bras d'angle.
Notez que l'écran de droite affiche «0.0°»
14
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 15
9. Spécifications techniques
Longueur d’onde du laser
650nm ± 10
Classification du laser
Classe IIIa
Puissance de sortie maximale ≤5mW
Précision du laser
± 0,2 mm/m (± 1/8 po/50 pi)
Plage de mesure d’angle
0º-182.5º
Précision de l’angle
± 0,1º
Étendue de mesure
0º à 90º
Résolution
0,1º ou 0,1 %
Précision
± 0,1º pour 0º et 90º et
±0,2º pour 1º et 89º
Alimentation
3 piles alcalines «AA» et 1 pile au
lithium CR2032 3 V
Durée de vie des piles
Environ 70 heures en utilisation
continue
Dimensions
23,6 po x 2,48 po x 1,57 po
(600 x 63 x 40 mm)
Poids
2,6 lb (1,2 kg)
Température de fonctionnement -10° à +45 °C (14° à 113 °F )
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
15
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 16
10. Entretien et manipulation
•Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé
avec soin.
•Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux
températures extrêmes.
•Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous
que l’interrupteur de l’outil est en position « arrêt ».
•Retirez les piles lorsque vous rangez l’outil pendant un certain
temps (plus de trois mois) pour éviter d'endommager l'outil si
les piles venaient à se détériorer.
•Rangez toujours l’appareil dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Évitez d’exposer l’appareil à l’eau.
•Assurez-vous que l’appareil à laser demeure sec et propre, particulièrement la fenêtre de sortie du faisceau laser. Enlevez toute
humidité ou poussière à l’aide d’un chiffon doux et sec.
•Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de détergents
abrasifs ni de solvants pour nettoyer l’appareil à laser.
16
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 17
11. Garantie du produit
Tous les outils de Johnson Level & Tool sont couverts par une garantie limitée
de trois ans. Vous pouvez obtenir une copie de la garantie limitée pour
votre produit Johnson Level & Tool en appelant le Service à la clientèle de
Johnson Level & Tool, au numéro indiqué ci-après, ou en visitant le site
www.johnsonlevel.com. La garantie limitée sur chaque produit comprend
certaines restrictions et exclusions qui peuvent varier.
Ne retournez pas ce produit au magasin ou au détaillant ni au lieu d’achat. Toute
réparation ou recalibrage qui n’est pas couvert par la garantie doit être effectué
dans un centre de service autorisé Johnson®. À défaut de quoi, la garantie limitée
de Johnson Level & Tool (s’il y a lieu) sera nulle et AUCUNE GARANTIE ne pourra
s’appliquer. Communiquez avec un de nos centres de service pour toute réparation
qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de
service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez
notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin
d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la
garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d’achat est requise.
REMARQUE : L’utilisateur est responsable de l’utilisation et de l’entretien
appropriés de ce produit. Il incombe à l’utilisateur de bien calibrer l’appareil
avant chaque utilisation.
Pour obtenir de l’aide ou si, lors de l’utilisation de ce produit, vous notez des
problèmes qui ne sont pas mentionnés dans le présent manuel d’instructions,
veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle.
Aux États-Unis, composez le 888 9-LEVELS afin de communiquer avec le Service
à la clientèle de Johnson Level & Tool.
Au Canada, composez le 800 346-6682 afin de communiquer avec le Service à
la clientèle de Johnson Level & Tool.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
17
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 18
12. Enregistrement de la garantie
Vous trouverez avec ce manuel d’instructions une fiche de garantie
que nous vous invitons à remplir pour inscrire votre produit au titre
de la garantie. Vous devrez repérer le numéro de série inscrit à lintérieur
du compartiment des piles. VEUILLEZ PRENDRE NOTE QU’EN PLUS
DE TOUTE AUTRE LIMITATION OU CONDITION QUI POURRAIT
S’APPLIQUER SOUS LA GARANTIE LIMITÉE DE JOHNSON LEVEL &
TOOL, LA SOCIÉTÉ JOHNSON LEVEL & TOOL DOIT AVOIR REÇU
VOTRE FICHE DE GARANTIE DÛMENT REMPLIE ET VOTRE PREUVE
D’ACHAT DANS LES 30 JOURS QUI SUIVENT L’ACHAT DE VOTRE
PRODUIT, À DÉFAUT DE QUOI TOUTE GARANTIE LIMITÉE QUI
POURRAIT S’APPLIQUER NE SERA PAS EFFECTIVE ET IL N’Y AURA
AUCUNE GARANTIE.
18
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 19
13. Dépannage
• Si le niveau ne se met pas en marche, vérifiez la polarité des piles
ou nettoyez les bornes des piles et insérez de nouvelles piles
alcalines de marque réputée.
• Si le niveau ne se met pas hors fonction, appuyez sur la touche de
mise sous tension pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que
l'instrument se mette hors fonction.
• Si le faisceau laser ne s'allume pas, vérifiez la polarité des piles ou
insérez de nouvelles piles alcalines de marque réputée et une
nouvelle pile bouton 3 V (CR2032) et nettoyez les bornes des piles.
• Si le code d'erreur «Erro» s'affiche, insérez une nouvelle pile
bouton 3 V (CR2032).
• Si l'instrument n'est pas calibré ou si les chiffres sont inversés,
vérifiez que l'instrument n'est pas en mode de mise en mémoire.
Si les flèches clignotent de chaque côté de l'affichage numérique,
appuyez sur la touche «hold» avant de tenter un calibrage. Suivez
la procédure de calibrage décrite dans le mode d'emploi.
• Si l'instrument ne peut être calibré, suivez la procédure de
calibrage décrite dans le mode d'emploi; faites pivoter le niveau
sur 180°, ne le retournez PAS.
• Si l'instrument se met hors fonction après un court moment,
nettoyez les bornes des piles et insérez de nouvelles piles
alcalines de marque réputée.
• S'il est impossible de calibrer l'instrument, contactez un centre
de service Johnson autorisé ou le Service à la clientèle de
Johnson Level & Tool.
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3
19
1150i-French_Manuals 6/10/16 10:06 AM Page 20
20
©2016 Johnson Level & Tool - Rev. 3

Manuels associés