▼
Scroll to page 2
of
46
FR KNX eTR Sunblind Bouton pour température et protection solaire KNX eTR 201 Sunblind Numéros d‘article 71090 (blanc), 71092 (noir) KNX eTR 202 Sunblind Numéros d‘article 71100 (blanc), 71102 (noir) Installation et réglage 1 Table des matières 1. Description ........................................................................................... 1.0.1. Fonction de surface ...................................................................................... 1.0.2. Contenu de la livraison ................................................................................. 1.1. Données techniques ................................................................................................. 1.1.1. Précision de la mesure ................................................................................. 3 4 5 5 5 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. Installation et mise en service ............................................................. 6 Informations sur l’installation ................................................................................. 6 Emplacement de montage ...................................................................................... 6 Conception de l’appareil .......................................................................................... 7 Montage .................................................................................................................... 8 Informations sur le montage et la mise en service ............................................. 10 3. Programmer l’appareil ....................................................................... 10 4. Affichage et commande sur l’appareil ............................................... 10 4.1. Ajustez la température ambiante (en utilisant l'exemple de KNX eTR 201 Sunblind) 10 5. Maintenance et entretien ................................................................... 12 6. Elimination ......................................................................................... 12 7. Protocole de transfert ........................................................................ 13 7.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 13 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 8.6. 8.7. 8.8. Réglage des paramètres ..................................................................... 17 Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension ..................... 17 Réglages généraux ................................................................................................. 17 Valeur de mesure de la température .................................................................... 18 Valeurs seuils de la température .......................................................................... 18 8.4.1. Valeur seuil 1, 2 ........................................................................................... 18 Régulation de la température PI ........................................................................... 21 8.5.1. Régulation du chauffage niveau 1/2 .......................................................... 27 8.5.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2 ................................................ 30 LED .......................................................................................................................... 32 Bouton-poussoir ..................................................................................................... 33 8.7.1. Moteur ......................................................................................................... 34 8.7.2. Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement ...................... 38 Logique ................................................................................................................... 40 8.8.1. Logique ET 1/2 et logique OU 1/2 .............................................................. 40 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • à partir de l'application 1.0 Version : 26.10.2020 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 2 Explication des symboles L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de page de la table des matières. Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle version du manuel est disponible. Explication des symboles contenus dans le présent manuel Consignes de sécurité. Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords électriques, composants, etc. DANGER ! ... signale la présence d’une situation dangereuse imminente pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est pas évitée. ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ETS Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux ETS. 3 1. Description Description Le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind comporte des touches tactiles, qui permettent d’exécuter les fonctions dans le système de bus de bâtiment KNX. La surface en verre est imprimée avec des zones de réglage de la température et de la protection solaire. Une LED blanche est intégrée dans ces zones et son comportement peut être défini. Un capteur de température est intégré dans le KNX eTR 201/202 Sunblind. À l'aide du bus, l’appareil peut recevoir une valeur de mesure de la température externe et la traiter avec ses propres données pour obtenir une température globale (valeur mixte). Le KNX eTR 201/202 Sunblind dispose d'un régulateur PI pour un chauffage et un refroidissement. Les touches tactiles « + » et « - » permettent de modifier la température de consigne. Les objets de communication peuvent être associés à l’aide des trames logiques ET et OU. Fonctions : • • • • • • Zone de commande pour la régulation de la température avec 2 touches (plus chaud, plus froid) LED réglables. Toutes les LED éteintes, toutes les LED comme éclairage d'ambiance, toutes les LED peuvent être commandées individuellement Fonction de surface en touchant deux boutons-poussoir ou plus. Configurable comme interrupteur, commutateur, comme codeur 8 ou 16 bits ou pour exécuter des scénarios Mesure de la température. Valeur mixte de la valeur de mesure propre et des valeurs externes (proportion réglable en pourcentage), édition des valeur minimum et maximum Régulateur PI pour le chauffage (un ou deux niveaux) et refroidissement (un ou deux niveaux) selon la température. Régulation selon des valeurs de consigne séparées ou une température de consigne de base 2 trames logiques ET et 2 trames logiques OU avec respectivement 4 entrées. Comme entrées pour la trame logique, il est possible d'utiliser 8 entrées logiques sous la forme d'objets de communication. La sortie de chaque trame peut être configurée au choix comme 1 bit ou comme 2 x 8 bits. Fonctions supplémentaires KNX eTR 201 Sunblind : • 1 zone de commande pour store, auvent, volets roulants ou fenêtre avec 2 touches (haut/bas avec une différence court/long) Fonctions supplémentaires KNX eTR 202 Sunblind : • 2 zones de commande pour store, auvent, volets roulants ou fenêtre avec 2 touches (haut/bas avec une différence court/long) La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ». Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 4 Description 1.0.1. Fonction de surface Si la fonction de surface a été activée dans l’ETS, en plus des fonctions de touches normales, une autre fonction est disponible. Elle est déclenchée en touchant plusieurs touches, par ex. si l’on appuie sur la touche entièrement avec la paume de la main. Utiliser la fonction de surface Si une touche est enfoncée et qu’une (autre) touche est enfoncée dans un délai de 0,2 secondes, l’action définie dans l’ETS pour l’utilisation de surface est exécutée (Voir Fig. 1 a) et b)). Les touches sont ensuite bloquées pendant 0,5 secondes. Utiliser une fonction de touche normale Si une touche est enfoncée et qu’aucune autre touche n’est actionnée pendant 0,2 secondes, la fonction de touche normale est activée/mise à disposition pendant 5 secondes (Voir Fig. 1 c) et d)). Elle est prolongée de 5 secondes à chaque pression sur la touche. Fig. 1 Disponibilité de la fonction de surface Disponibilité de la fonction de touche 0s 0,2 s Exemples de fonction de touche 5,2 s Exécution Fonction de surface a) Bouton-poussoir Y Verrouillage 0,5 s Bouton-poussoir X Exécution Fonction de surface b) Boutonpoussoir X Bouton-poussoir Y Verrouillage 0,5 s Exemples de fonctions de touches normales Boutonc) poussoir X Exécution Fonction Y Bouton-poussoir Y Disponibilité de la fonction de tou Exécution Fonction X d) Bouton-poussoir X Disponibilité de la fonction de touche Si la fonction de surface est désactivée dans l’ETS, les touches peuvent être utilsiées normalement à tout moment. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 5 Description 1.0.2. Contenu de la livraison • • Régulateur de température ambiante doté d’un support 4 chevilles 4 x 20 mm, 4 vis à tête fraisée 3 x 25 mm 1.1. Données techniques Boîtier Plastique, verre Couleur • similaire, blanc signalétique RAL 9003 • similaire, noir foncé RAL 9005 Montage Apparent (direct ou via un boîtier Ø 60 mm ou une boîte pour paroi creuse pour trou de forage Ø 68 mm) Indice de protection IP 10 Dimensions Boîtier env. 81,5 x 81,5 (L x H, mm), Profondeur du montage env. 12 mm Poids env. 70 g Température ambiante Température de service 0…+55°C, température de stockage -30…+85°C Hygrométrie ambiante 5...95 % HR, éviter la condensation Tension de service Tension de bus KNX Courant de bus 25 mA maxi Sortie des données Borne de bus KNX +/- Adresses de groupe 254 maxi Attributions 254 maxi Objets de communication KNX eTR 201 Sunblind: 92 KNX eTR 202 Sunblind: 98 Plage de mesure de la température 0…+55°C Résolution de la température 0,1°C Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes. 1.1.1. Précision de la mesure Les variations de valeur mesurée dues à des sources d’interférence permanentes (voir chapitre Emplacement de montage) peuvent être corrigées dans le logiciel ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage). Lors de la mesure de la température, l’échauffement propre de l’appareil est compensé. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 6 2. Installation et mise en service Installation et mise en service 2.1. Informations sur l’installation L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés. ATTENTION ! Tension électrique ! L’appareil contient des composants sous tension sans protection. • Respecter les dispositions nationales. • Mettre toutes les lignes montées hors tension puis prendre les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en marche accidentelle. • Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service. • Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin d’éviter toute utilisation accidentelle lorsqu’il n’est plus possible de garantir un fonctionnement sans danger. L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans le présent manuel. En cas de modification non conforme ou de non-respect du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse. Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur. L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet. La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel. 2.2. Emplacement de montage Le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind est conçu pour le montage mural. L’appareil peut être directement monté en apparence ou via un boîtier d’encastrement (Ø 60 mm). Installer et utiliser uniquement dans des locaux secs. Éviter la condensation. En choisissant le lieu du montage, faites attention à ce que les résultats du mesurage soient le moins faussés possibles par les influences extérieures. Sources d'interférences éventuelles : • exposition directe au soleil Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 7 • • • • Installation et mise en service courant d'air provenant des fenêtres et des portes courant d'air provenant des tuyaux reliant les autres pièces ou l'extérieur à la boîte dans laquelle le capteur est monté Réchauffement ou refroidissement du corps de bâtiment où est monté le capteur, en raison, par exemple, du rayonnement solaire, des conduites de chauffage ou d'eau froide conduites de raccordement et tuyaux vides reliant une zone plus froide ou plus chaude au capteur Les variations de valeur mesurée dues à ces sources de perturbation doivent être corrigées au niveau de l'ETS pour obtenir le niveau de précision spécifié par le capteur (décalage). 2.3. Conception de l’appareil 1 1 2 2 2 Fig. 2 Vue frontale 1 Zone « Température » avec 2 touches tactiles et affichage de la température 2 Zone « Pare-soleil/Entraînement » avec 2 touches tactiles Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 8 4 3 4 3 4 3 Installation et mise en service Fig. 3 Vue de dos avec support (KNX eTR 201) 3/4 Trous de vissage pour différents boîtiers. 2 vis suffisent à la fixation. Pour le montage mural, utiliser un matériau de fixation adapté au support ! 5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de montage par boîtier 6 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur 4 3 5 6 Fig. 4 Vue de dos sans support (KNX eTR 201) 5 Borne de bus KNX +/- pour raccord en cas de montage par boîtier 6 Borne à ressort bus KNX pour montage affleuré directement sur le mur 7 LED de programmation 8 Touche de programmation (encastrée) pour la programmation. 9 Capteur de température 5 7 86 9 Touche PRG est accessible sur l’appareil monté de dessous/de l’extérieur (voir le chapitre Programmation de l’appareil). 2.4. Montage Préparer l’appareil Détacher la plaque frontale du support. Le déverrouillage s’effectue en décalant la plaque frontale de quelques millimètres vers le haut. Les deux pièces se détachent alors facilement l’une de l’autre (Illust. 4). Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 9 Installation et mise en service Fig. 5 Verrouillage de la plaque frontale et du support Vissez le support sur le mur ou le boîtier. Les câbles de raccordement (câble bus +/-) sont insérés dans l’ouverture du support. Montage mural direct Retirez la borne de bus KNX rouge et noire, elle est inutile. Branchez les câbles de raccordement bus +/- sur les bornes à ressort de la plaque frontale. Les câbles sont insérés dans les ouvertures de raccordement. Fig. 6 Bornes à ressort Pour les retirer, abaissez le ressort, par ex. à l’aide d’un tournevis. Montage par boîtier Si un espace creux se trouve derrière l’appareil, par ex. en utilisant un boîtier, il est possible d’utiliser la borne de bus KNX rouge et noire pour effectuer le raccordement. Pour éviter toute déformation de la valeur de la température, utilisez un boîtier étanche au vent et colmatez également les tuyaux d’alimentation contre les courants d’air. Terminer le montage Verrouillez la plaque frontale sur le support (voir illustr. 4) : placer légèrement au-dessus de la position centrale, accrocher et tourner vers le bas. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 10 Programmer l’appareil 2.5. Informations sur le montage et la mise en service Ne jamais exposer l‘appareil à l’eau (de pluie) ou à la poussière. Cela peut endommager l’électronique. L’hygrométrie relative de l’air ne doit pas dépasser 95 %. Éviter la condensation. Après l'application de la tension de bus, l'appareil se trouve pendant quelques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus. 3. Programmer l’appareil L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Une autre adresse peut être programmée dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou paramétrée via la touche de programmation sur l’appareil. La touche de programmation se trouve en bas à l’extérieur de la plaque frontale de l’appareil et est encastrée. Utilisez un objet fin pour atteindre la touche, par ex. un fil métallique de 1,5 mm². Lorsque l'on appuie sur le bouton, l'affichage de la température sur la face avant clignote. Fig. 7 Vue de dessous PRG Capteur de température 4. Affichage et commande sur l’appareil 4.1. Ajustez la température ambiante (en utilisant l'exemple de KNX eTR 201 Sunblind) En fonction du réglage du paramètre « Affichage d’écran » de l’application de l’appareil, le Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind affiche la valeur actuelle de la température ambiante (ou la valeur mixte), la valeur consigne ou le décalage par rapport à la valeur consigne de base. Le bus permet de varier l’éclairage de l’affichage et de l’éteindre, de manière à ce qu’aucune valeur ne soit affichée. Possibilité A : Affichage de la température réelle (température ambiante) La température ambiante actuelle est affichée. Changement manuel de la température ambiante impossible via les touches +/-. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 11 Affichage et commande sur l’appareil Possibilité B : Affichage de la température consigne ou du décalage de la valeur consigne de base En fonction du réglage, la valeur consigne actuelle ou le décalage par rapport à la valeur consigne de base peut être affiché. En effleurant les touches +/-, la température peut être changée. Affichage de la valeur consigne (valeur absolue) : Appuyer sur + : Augmenter la température ambiante (la température consigne est augmentée) Appuyer sur - : Baisser la température ambiante (la température consigne est baissée) Affichage du décalage de la valeur consigne de base (modification par rapport à la valeur consigne de base de la régulation) : Appuyer sur + : Augmenter la température ambiante (décalage de la valeur consigne de base Direction PLUS) Appuyer sur - : Baisser la température ambiante (décalage de la valeur consigne de base Direction MINUS) Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 12 Maintenance et entretien Possibilité C : Affichage de la température réelle et de la température consigne / du décalage de la valeur consigne de base En mode normal, la température ambiante actuelle est affichée. En effleurant les touches, l’affichage passe en fonction des préréglages à la température consigne ou au décalage de la valeur consigne de base. Les modifications effectuées avec + ou sont visibles. L’affichage repasse à la température ambiante si aucune touche tactile n’est effleurée pendant 7 secondes. ou Effleurer brièvement la touche tactile + ou - : La température consigne actuelle (ou le décalage de valeur consigne de base) est affiché(e). Appuyer sur + : Augmenter la température ambiante (la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est augmenté). Appuyer sur - : Baisser la température ambiante (la température consigne / le décalage de valeur consigne de base est baissé). Généralités : Le pas de progression applicable aux modification et la plage de réglage possible sont définis dans l’application de l’appareil (ETS). Cette dernière définit également si les valeurs manuellement modifiées avec un changement de mode (par ex. mode Eco nocturne) sont conservées ou réinitialisées aux valeurs saisies. Les fonctions des touches peuvent être verrouillées dans le logiciel ETS ou verrouillées à cause d’un mode d’exploitation avec la priorité 1. 5. Maintenance et entretien Pour nettoyer efficacement les traces de doigts sur la zone tactile en verre, utilisez un chiffon humidifié à l’eau ou un chiffon micro-fibres. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyant/produit, ni de produit d’entretien agressif. 6. Elimination Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères ! Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version du 26.10.2020 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs 13 7. Protocole de transfert Protocole de transfert Unités : Températures en degrés Celsius 7.1. Liste de tous les objets de communication Abréviations balises : C L E T A Communication Lecture Écriture Transmission Actualiser N° Texte Fonction Balis es Type de DPT 0 Version de logiciel Sortie L-CT [217.1] DPT_Version 2 Bytes 20 Capteur de température: déran- Sortie gement L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 21 Capteur de température: valeur Entrée mesurée externe -ECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 22 Capteur de température: valeur Sortie mesurée L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 23 Capteur de température: valeur Sortie mesurée totale L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 24 Capteur de température: valeur Entrée mesurée demande mini/maxi -EC- [1.17] DPT_Trigger 25 Capteur de température: valeur Sortie mesurée minimale L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 26 Capteur de température: valeur Sortie mesurée maximale L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 27 Capteur de température: valeur Entrée mesurée réinitialisation mini/ maxi -EC- [1.17] DPT_Trigger 30 Val. limite temp. 1: valeur abso- Entrée / lue Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 31 Val. limite temp. 1: (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 32 Val. limite temp. 1: report com- Entrée mutation 0 à 1 -EC- [7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes Sec 33 Val. limite temp. 1: report com- Entrée mutation 1 à 0 -EC- [7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes Sec 34 Val. limite temp. 1: sortie commutation Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 35 Val. limite temp. 1: verrouillage Entrée sortie de comm. -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Taille 1 Bit 1 Bit 1 Bit 14 Protocole de transfert N° Texte Fonction Balis es 36 Val. limite temp. 2: valeur abso- Entrée / lue Sortie 37 Val. limite temp. 2: (1:+ | 0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 38 Val. limite temp. 2: report com- Entrée mutation 0 à 1 -EC- [7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes Sec 39 Val. limite temp. 2: report com- Entrée mutation 1 à 0 -EC- [7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes Sec 40 Val. limite temp. 2: sortie commutation Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 41 Val. limite temp. 2: verrouillage Entrée sortie de comm. -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 50 Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 1) Entrée / Sortie LECT selon le réglage 1 Byte 51 Rég.temp. : Mode HVAC (Priorité 2) Entrée / Sortie LECT selon le réglage 1 Byte 52 Rég.temp. :Mode activ. protection antigel/therm. Entrée LECT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 53 Rég.temp. : Blocage (1 = bloquer) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 54 Rég.temp. : Valeur de consigne Sortie actuelle L-CT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 55 Rég.temp. : Commut. (0 : chauff.|1 : refroidiss.) -EC- [1.1] DPT_Switch 56 Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée / chauffage confort Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 57 Rég.temp. : Val. de cons.chauff.conf.(1 :+|0 : -) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 58 Rég.temp. : Valeur de cons. refroidissement conf. Entrée / Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 59 Rég.temp. :Valeur de cons.refroid. conf.(1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 60 Rég.temp. :Décalage val. de cons. de base 16 bits Entrée -EC- [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 61 Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée / veille chauffage Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 62 Rég.temp. :Val. de cons. veille chauff.(1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 63 Rég.temp. : Val. de cons. veille refroidissement Entrée / Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 64 Rég.temp.:Val.de cons.veille refroidiss.(1:+|0:-) Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 65 Rég.temp. : Valeur de consigne Entrée / chauffage Eco Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes Entrée LECT Type de DPT Taille [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 1 Bit 15 N° Texte 66 Rég.temp. : Val. de cons.chauff. Entrée Eco (1 :+|0 : -) 67 Protocole de transfert Fonction Balis es Type de DPT Taille -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Rég.temp. : Val. de cons. refroi- Entrée / dissement Eco Sortie LECT [9.1] DPT_Value_Temp 2 Bytes 68 Rég.temp. : Val.de cons. refroi- Entrée diss.Eco(1 :+|0:-) -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 69 Rég.temp. : Grandeur réglage chauff. (1. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 70 Rég.temp. : Grandeur réglage chauff.(2. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 71 Rég.temp. : Grandeur régl. refroidiss. (1. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 72 Rég.temp. : Grandeur régl. refroidiss. (2. niveau) Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 73 Rég. temp. : Var. de contr. pour Sortie soup. 4/6 voies L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 74 Rég.temp. :État chauffage niv.1(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 75 Rég.temp. :État chauffage niv.2(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 76 Rég.temp.: État du refroid.niv.1(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 77 Rég.temp.:État du refroid.niv.2(1=ENCL.|0=FER.) Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 78 Rég.temp. : Etat de prolongation confort Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 79 Rég.temp. : Temps de prolongation confort Entrée LECT [7.5] DPT_TimePeriod- 2 Bytes Sec 80 Régulateur de temp. : Fan Coil niveau 0 à 3 Sortie L-CT [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 81 Régulateur de temp. : Fan Coil niveau 1 Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 82 Régulateur de temp. : Fan Coil niveau 2 Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 83 Régulateur de temp. : Fan Coil niveau 3 Sortie L-CT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 84 Régulateur de temp. : Fan Coil auto=1 manuel=0 Entrée / Sortie LECT [1.1] DPT_Switch 1 Bit 86 Toutes les LED Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 87 Toutes les LED Luminosité Entrée -EC- [5.1] DPT_Scaling 1 Byte 88 LEDs Affichage de la température Marche / Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 16 Protocole de transfert N° Texte Fonction Balis es Type de DPT Taille 89 LEDs Affichage de la température Verrouillage Entrée [1.1] DPT_Switch 1 Bit -EC- 90 LED 1 Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 91 LED 1 Barrière Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 92 LED 2 Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 93 LED 2 Barrière Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Uniquement pour KNX eTR 202 Sunblind 94 LED 3 Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 95 LED 3 Barrière Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 96 LED 4 Marche/Arrêt Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 97 LED 4 Barrière Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 100 Opération de zone Sortie: Inter- Sortie rupteur L-CT selon le réglage 2 Bytes Pour tous les modèles 99 Opération de zone Marche/ Arrêt 101 Moteur 1 long Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 Bit 102 Moteur 1 court Sortie L-CT [1.10] DPT_Start 1 Bit Uniquement pour KNX eTR 202 Sunblind 103 Moteur 2 long Sortie L-CT [1.8] DPT_UpDown 1 Bit 104 Moteur 2 court Sortie L-CT [1.10] DPT_Start 1 Bit 107 Entrée logique 1 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 108 Entrée logique 2 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 109 Entrée logique 3 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 110 Entrée logique 4 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 111 Entrée logique 5 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 112 Entrée logique 6 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 113 Entrée logique 7 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 114 Entrée logique 8 Entrée -EC- [1.2] DPT_Bool 1 Bit 117 Logique 1 ET : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 118 Logique 1 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 119 Logique 1 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 120 Logique 1 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 121 Logique 2 ET : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 122 Logique 2 ET : 8 bit sortie A Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 123 Logique 2 ET : 8 bit sortie B Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 124 Logique 2 ET : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit Pour tous les modèles Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 17 N° Fonction Balis es Type de DPT Taille 125 Logique 1 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 126 Logique 1 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 127 Logique 1 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 128 OU Logique 1 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 129 Logique 2 OU : sortie de commutation 1 bit Sortie L-CT [1.2] DPT_Bool 1 Bit 130 Logique 2 OU : 8 bit sortie A Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 131 Logique 2 OU : 8 bit sortie B Sortie L-CT selon le réglage 1 Byte 132 OU Logique 2 : Verrouillage Entrée -EC- [1.1] DPT_Switch 1 Bit 8. Texte Réglage des paramètres Réglage des paramètres 8.1. Comportement en cas de panne de secteur/du retour de tension Comportement en cas de panne d'alimentation du bus : L'appareil ne transmet rien. Comportement au retour de la tension de bus ou de la tension auxiliaire et suivant la programmation ou la réinitialisation : L'appareil transmet toutes les valeurs de sortie de commutation mesurées conformément au comportement de transmission configuré dans le bloc des paramètres avec les temporisations qui sont déterminées dans le bloc de paramètres « Réglages généraux ». 8.2. Réglages généraux Définissez les paramètres de base du transfert des données. Temporisation d'émission après réinitialisation/rétablissement du bus 5 s • ... • 300 s Flux de signaux maximum • 1 signal par seconde • ... • 10 signaux par seconde • ... • 50 signaux par seconde Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 18 Réglage des paramètres 8.3. Valeur de mesure de la température Spécifiez si l’obstacle doit être transmis, lorsque le capteur est défectueux. Utiliser un obstacle Non • Oui Vous pouvez ajuster la valeur mesurée à transmettre à l'aide de l'offset. Offset en 0,1°C -50…50 ; 0 L'appareil peut également calculer une valeur mixte à partir de sa propre valeur mesurée et une valeur externe. Si souhaité, déterminez le calcul de la valeur mixte. Si une proportion externe est utilisée, tous les réglages suivants se réfèrent (seuils, etc.) à la valeur mesurée totale. Utiliser la valeur mesurée externe Non • Oui Ext. Proportion de la valeur mesurée totale 5% • 10% • ... • 50% • ... • 100% Le comportement de la transmission pour la valeur mesurée interne et totale • pas • cyclique • en cas de modification • en cas de modification et cyclique A partir de la modification de (si transmis en cas de modification) 0,1°C • 0,2°C • 0,5°C • ... • 5,0°C Cycle de transmission (si transmis cycliquement) 5 s • 10 s • ... • 2 h La valeur mesurée minimale et maximale peut être mémorisée et transmise au bus. Avec les objets « Réinitialisation température valeur minimale/maximale », les valeurs peuvent être réinitialisées à la valeur mesurée actuelle. Les valeurs ne sont pas sauvegardées après RAZ. Utiliser la valeur minimale et maximale Non • Oui 8.4. Valeurs seuils de la température Activez les valeurs seuils de la température nécessaires. Les menus de réglage supplémentaire des valeurs seuils s'affichent. Utiliser la valeur seuil 1/2 Oui • Non 8.4.1. Valeur seuil 1, 2 Valeur limite Définissez dans quels cas les valeurs seuils et délais de temporisation reçus par objet doivent être conservés. Le paramètre est uniquement pris en compte lorsque le réglage par objet plus bas est activé. Veuillez noter que le réglage « Après rétablissement de la tension et programmation » ne doit pas être utilisé pour la mise en service Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 19 Réglage des paramètres initiale, car jusqu'à la 1ère communication, les réglages d'usine sont toujours utilisés (le réglage par objets est ignoré). La valeur seuil peut être configurée directement via les paramètres dans le programme d’application ou par objet de communication via le bus. Spécification de la valeur seuil par paramètre : Configurez la valeur seuil et l’hystérèse directement. Spécification de la valeur seuil par Paramètre • Objets de communication Valeur seuil en 0,1 °C -300… 800; 200 Spécification de la valeur seuil par objet de communication : Spécifiez comment la valeur seuil est reçue par le bus. Par principe, une nouvelle valeur peut être reçue ou seule une commande d'augmentation ou de réduction. Lors de la mise en service initiale, il faut saisir une valeur seuil qui est valable jusqu'à la 1ère communication d'une nouvelle valeur seuil. Sur un appareil déjà mis en service, la dernière valeur seuil communiquée peut être utilisée. Par principe, une plage de température est prescrite pour la variation de la valeur seuil (limitation de la valeur d'objet). Une valeur seuil définie est conservée jusqu’à ce qu’une nouvelle valeur ou une modification soit transmise. La valeur actuelle est enregistrée afin qu’elle soit conservée en cas de coupure de courant et soit à nouveau disponible lors du rétablissement de la tension. Spécification de la valeur seuil par Paramètre • Objets de communication La dernière valeur communiquée doit être conservée • non • après rétablissement de la tension • après rétablissement de la tension et programmation Démarrage valeur seuil en 0,1°C Valable jusqu’à la 1ère communication -300 … 800; 200 Limitation de la valeur d'objet (min) en 0,1 °C -300…800 Limitation de la valeur d'objet (max) en 0,1 °C -300…800 Type de modification de la valeur seuil Valeur absolue • Augmentation / Réduction Largeur de pas (En cas de modification par augmentation / réduction) 0,1 °C • ... • 5°C En fonction du type de spécification de la valeur seuil, configurez l’hystérèse. Réglage de l'hystérèse en % • absolue Hystérèse en % de la valeur seuil 0 … 50; 20 Hystérèse en 0,1°C 0 … 1100; 50 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 20 Réglage des paramètres Sortie de commutation Configurez le comportement de la sortie de commutation en cas de dépassement de la valeur seuil ou si la valeur seuil n’est pas atteinte. La temporisation de commutation de la sortie peut être définie via les objets ou directement comme paramètre. La sortie peut être configurée pour (GW = valeur seuil) • GW supérieure = 1 rieure = 0 • GW supérieure = 0 rieure = 1 • GW inférieure = 1 | rieure = 0 • GW inférieure = 0 | rieure = 1 | GW – Hyst. infé| GW – Hyst. inféGW + Hyst. supéGW + Hyst. supé- Temporisation réglable via les objets (en secondes) Non • Oui Temporisation de commutation de 0 à 1 (Si la temporisation est réglable via les objets : jusqu’à la 1ère communication) Aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h Temporisation de commutation de 1 à 0 (Si la temporisation est réglable via les objets : jusqu’à la 1ère communication) Aucune • 1 s • 2 s • 5 s • 10 s • … • 2 h La sortie de commutation envoie • • • • • • Cycle (Uniquement en cas d’envoi cyclique) 5 s • 10 s • 30 s… • 2 h En cas de modification En cas de modification sur 1 En cas de modification sur 0 En cas de modification et cyclique n cas de modification sur 1 et cyclique En cas de modification sur 0 et cyclique Blocage La sortie de commutation peut être bloquée avec un objet. Utiliser le blocage de la sortie de commutation Non • Oui Si le blocage est activé, effectuez ici les spécifications pour le comportement de la sortie pendant le blocage. Analyse de l'objet de blocage • Si la valeur est 1 : bloquer | Si la valeur est 0 : libérer • Si la valeur est de 0 : bloquer | Si la valeur est 1 : libérer Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de la sortie de commutation En cas de blocage • Ne pas envoyer de signal • 0 Envoyer • 1 Envoyer Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 21 Lors de la validation (Avec 2 secondes de temporisation de validation) Réglage des paramètres [En fonction du réglage pour « Envoi de la sortie de commutation »] Le comportement de la sortie de commutation lors de la validation dépend de la valeur du paramètre « Sortie de commutation envoie » (voir « Sortie de commutation »). La sortie de commutation envoie en cas de modification • Ne pas envoyer de signal • Envoyer le statut de la sortie de commutation La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 1 • Ne pas envoyer de signal • Si la sortie de commutation = 1 envoyer 1 La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 0 • Ne pas envoyer de signal • Si la sortie de commutation = 0 envoyer 0 La sortie de commutation envoie en cas de modification et cyclique Envoi du statut de la sortie de commutation La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 1 et cyclique Si la sortie de commutation = 1 envoyer 1 La sortie de commutation envoie en cas de modification sur 0 et cyclique Si la sortie de commutation = 0 envoyer 0 8.5. Régulation de la température PI Activez la régulation si vous souhaitez l’utiliser. Utiliser la régulation Non • Oui Régulation Généralités Définissez dans quels cas les valeurs de consigne et délais de prolongement reçus par objet doivent être conservés. Le paramètre est uniquement pris en compte lorsque le réglage par objet plus bas est activé. Veuillez noter que le réglage « Après rétablissement de la tension et programmation » ne doit pas être utilisé pour la mise en service initiale, car jusqu'à la 1ère communication, les réglages d'usine sont toujours utilisés (le réglage par objets est ignoré). Pour réguler la température en fonction des besoins, il faut utiliser les modes Confort, Veille, Eco et Protection du bâtiment. Confort en cas de présence, Veille en cas d’absence, Eco comme mode de nuit et Protection contre le gel/la chaleur (protection du bâtiment) par ex. si une fenêtre est ouverte. Les réglages du régulateur de température permet de définir les températures de consigne pour les différents modes. Les objets permettent de déterminer le mode devant être exécuté. Le cangement de mode peut être réalisé manuellement ou automatiquement (par ex. par une minuterie, un contact de fenêtre). Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 22 Réglage des paramètres Le mode peut être modifié via deux objets 8 bits, qui ont différentes priorités. Objets « ... Mode HVAC (Prio 2) » pour la commutation dans le cadre du fonctionnement quotidien et « ... Mode HVAC (Prio 1) » pour la commutation centralisée avec une priorité haute. Les objets sont codés comme suit : 0 = Auto 1 = Confort 2 = Veille 3 = Eco 4 = Protection du bâtiment Il est également possible d’utiliser trois objets, un objet commutant ainsi entre le mode Eco et le mode veille et les deux autres activant le mode Confort ou le mode de protection contre le gel/la chaleur. L’objet Confort bloque l’objet Eco/Veille, l’objet Protection contre le froid/la chaleur est prioritaire. Objets « ... Mode (1: Eco, 0: Veille) », « ... Mode Confort Activation » et « ... Mode Protection contre le gel/la chaleur Activation » Commutation du mode via • Deux objets 8 bits (modes HVAC) • Trois objets 1 bit Définissez quel mode doit être exécuté après une réinitialisation (par ex. en cas de coupure de courant, de réinitialisation de la ligne via un bus) (par défaut). Configurez ensuite le blocage de la régulation de la température par l’objet de blocage. Mode après réinitialisation • Confort • Veille • Eco • Protection du bâtiment Comportement de l’objet de blocage pour la valeur • 1 = Bloquer | 0 = Libérer • 0 = Bloquer | 1 = Libérer Valeur de l'objet de blocage après réinitialisation 0•1 Définissez quand les dimensions de réglage de la régulation sont envoyées au bus. L’envoi cyclique offre davantage de sécurité si un signal n’est pas reçu par le destinataire. Une surveillance cyclique par l’actionneur peut également être configurée. Envoyer les dimensions de réglage • En cas de modification • En cas de modification et cyclique À partir d'une modification de (en% absolu) 1...10 ; 2 Cycle (en cas d’envoi cyclique) 5 s • ... • 5 min • … • 2 h Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 23 Réglage des paramètres L’objet de statut indique l'état actuel de la dimension de réglage (0 % = ARRÊT, > 0 % = MARCHE) et peut être utilisé pour la visualisation par exemple ou pour désactiver la pompe de chauffage lorsqu’aucun chauffage ne fonctionne. Envoyer les objets de statut • En cas de modification • En cas de modification sur 1 • En cas de modification sur 0 • En cas de modification et cyclique • En cas de modification sur 1 et cyclique • En cas de modification sur 0 et cyclique Cycle (en cas d’envoi cyclique) 5 s • ... • 5 min • … • 2 h Définissez ensuite le type de régulation. Les chauffages et/ou les refroidissements peuvent être contrôlés sur deux niveaux. Type de régulation • Chauffage à un niveau • Chauffage à deux niveaux • Refroidissement à un niveau • Chauffage à un niveau + refroidissement à un niveau • Chauffage à deux niveaux + Refroidissement à deux niveaux • Chauffage à deux niveaux + Refroidissement à deux niveaux Valeur de consigne générale Les valeurs de consigne peuvent être spécifiées séparément pour chaque mode ou la valeur de consigne de confort est utilisée comme valeur de base. Si la régulation est utilisée pour le chauffage et pour le refroidissement, le réglage « Séparément avec objet de commutation » peut être sélectionné. Les systèmes qui sont utilisés en été comme refroidissement et en hiver comme chauffage peuvent être commutés de cette manière. En cas d’utilisation de la valeur de base, seul l'écart par rapport à la valeur de consigne de soncort est indiqué pour les autres modes (par ex. 2 °C de moins pour le mode Veille). Valeurs de consigne modifiées après changement de mode reçues Non • Oui Réglage des valeurs de consigne • Séparément avec objet de commutation • Séparément sans objet de commutation • Avec valeur de confort comme base avec objet de commutation • Avec valeur de confort comme base sans objet de commutation Analyse de l'objet de statut / Comportement de l’objet de commutation pour la valeur • 0 = Chauffage | 1 = Refroidissement • 1 = Chauffage | 0 = Refroidissement Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 24 Valeur de l'objet de commutation Avant la 1ère communication (Uniquement en cas d’utilisation d'un objet de commutation) Réglage des paramètres 0•1 La largeur de pas pour le changement de valeur de consigne est spécifiée. L’activation temporaire du changement (ne pas enregistrer) ou l’enregistrement permanent même après rétablissement de la tension (et la programmation) est défini(e) dans la première section de « Régulation générale ». Cela s'applique également pour un prolongement du mode confort Largeur de pas pour les changements de valeur de consigne (en 0,1 °C) 1… 50; 10 Enregistrement des valeurs de consigne • Non • Après rétablissement de la tension • Après rétablissement de la tension et programmation À partir du mode Eco, soit en mode Nuit, le régulateur peut être commuté sur le mode Confort via le prolongement du mode confort. La valeur de consigne du mode confort peut ainsi être conservée plus longtemps, si des invités sont présents par exemple. La durée de ce délai de prolongement du mode confort est spécifiée. Une fois le délai de prolongement du mode confort expiré, la régulation repasse en mode Eco. Délai de prolongement du mode confort en secondes (Activable uniquement en mode Eco) 1…36000 ; 3600 Valeur de consigne du mode confort Le mode Confort est généralement utilisé pour le fonctionnement de jour en cas de présence. Pour la valeur de consigne du mode confort, une valeur initiale est définie ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur de consigne peut être modifiée. Valeur de consigne initiale Chauffage/ Refroidissement (en 0,1 °C) Valable jusqu’à la 1ère communication (Pas en cas d’enregistrement de la valeur de consigne après programmation) -300…800; 210 Si les valeurs de consigne sont définies séparément : Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 160 Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 280 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 25 Réglage des paramètres Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la réduction de cette valeur est spécifiée. Valeur de consigne de base minimum (en 0,1 °C) -300…800; 160 Valeur de consigne de base maximum (en 0,1 °C) -300…800; 280 Réduction jusqu’à (en 0,1 °C) 1…100 ; 50 Augmentation jusqu’à (en 0,1 °C) 1…100 ; 50 Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, une zone morte est spécifiée avec le mode de régulation « Chauffage et Refroidissement » afin qu'il n’y ait pas de commutation directe entre le chauffage et le refroidissement. Zone morte entre le chauffage et le refroidissement (En cas de chauffage ET de refroidissement) 1…100 ; 50 Valeur de consigne Veille Le mode Veille est généralement utilisé pour le fonctionnement de jour en cas d'absence. Si les valeurs de consigne sont définies séparément : Une valeur initiale est définie ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur de consigne peut être modifiée. Valeur de consigne Chauffage (en 0,1 °C) Valable jusqu’à la 1ère communication -300…800; 180 Valeur de consigne Refroidissement (en 0,1 °C) Valable jusqu’à la 1ère communication -300…800; 240 Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 160 Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 280 Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la réduction de cette valeur est spécifiée. Réduction Valeur de consigne de chauffage (en 0,1°C) (Pour le chauffage) 0…200; 30 Augmentation Valeur de consigne de refroidissement (en 0,1 °C) (Pour le refroidissement) 0…200; 30 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 26 Réglage des paramètres Valeur de consigne Eco Le mode Eco est généralement utilisé pour le fonctionnement de nuit. Si les valeurs de consigne sont définies séparément : Une valeur initiale est définie ainsi qu'une plage de température dans laquelle la valeur de consigne peut être modifiée. Valeur de consigne Chauffage (en 0,1 °C) Valable jusqu’à la 1ère communication -300…800; 160 Valeur de consigne Refroidissement (en 0,1 °C) Valable jusqu’à la 1ère communication -300…800; 280 Valeur d’objet min. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 160 Valeur d’objet max. Chauffage/Refroidissement (en 0,1 °C) -300…800; 280 Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base : Si la valeur de consigne du mode confort est utilisée comme base, l’augmentation/la réduction de cette valeur est spécifiée. Réduction Valeur de consigne de chauffage (en 0,1°C) (Pour le chauffage) 0…200; 50 Augmentation Valeur de consigne de refroidissement (en 0,1 °C) (Pour le refroidissement) 0…200; 60 Valeurs de consigne Protection contre le gel/la chaleur (protection du bâtiment) Le mode Protection du bâtiment est utilisé par exemple lorsque les fenêtres sont ouvertes pour aérer. Les valeurs de consigne sont spécifiées pour la protection contre le gel (chauffage) et la protection contre la chaleur (refroidissement) et ne peuvent pas être modifiées de l’extérieur (pas d'accès via les unités de commande, etc.). Le mode Protection du bâtiment peut être activé avec un délai de temporisation, il n’est alors possible de quitter le bâtiment avant que la régulation ne passe en mode protection contre le gel/la chaleur. Valeur de consigne Protection contre le gel (en 0,1 °C) Temporisation à l'activation Valeur de consigne Protection contre la chaleur (en 0,1 °C) Temporisation à l'activation -300…800; 70 Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h -300…800; 350 Aucune • 5 s • ... • 5 min • … • 2 h Dimensions de réglage générales Ce réglage apparaît uniquement pour les types de régulation « Chauffage et refroidissement ». Cette section permet de définir si une dimension de réglage com- Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 27 Réglage des paramètres mune doit être utilisée pour le chauffage et pour le refroidissement. Si le 2ème niveau a une grandeur de réglage commune, le mode de régulation du 2ème niveau est alors également défini ici. Pour le chauffage et le refroidissement, • des grandeurs de réglage séparées sont utilisées • des grandeurs de réglage communes sont utilisées pour le niveau 1 • des grandeurs de réglage communes sont utilisées pour le niveau 2 • des grandeurs de réglage communes sont utilisées pour le niveau 1+2 Utiliser une grandeur de réglage pour la vanne à 4/6 voies (Uniquement en cas de grandeur de réglage commune pour le niveau 1) Non • Oui Type de régulation (Uniquement pour le niveau 2) • Régulation à 2 points • Régulation PI La grandeur de réglage du 2ème niveau est un (Uniquement pour le niveau 2 avec régulation à 2 points) • objet 1 bit • objet 8 bits En cas d'utilisation de la grandeur de réglage pour une vanne à 4/6 voies, le principe suivant s'applique : 0 %...100 % Chauffage = 66 %...100 % de la grandeur de réglage ARRÊT = 50 % de la grandeur de réglage 0 %...100 % Refroidissement = 33%...0 % de la grandeur de réglage 8.5.1. Régulation du chauffage niveau 1/2 Si une régulation du chauffage est configurée, une ou deux sections de réglage s'affichent pour les niveaux de chauffage. Dans le 1er niveau, le chauffage est contrôlé par une régulation PI, dans laquelle les paramètres du régulateur ou les applications spécifiées peuvent être sélectionnés au choix. Dans le 2ème niveau (donc uniquement pour le chauffage à deux niveaux), le chauffage est contrôlé par une régulation PI ou une régulation à 2 points. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 28 Réglage des paramètres Au niveau 2, la différence de valeur de consigne entre les deux niveaux doit en outre être spécifiée, pour indiquer à partir de quelle valeur de consigne non atteinte le 2ème niveau est activé. Différence de valeur de consigne entre le 1er et le 2ème niveau (en 0,1 °C) (pour le niveau 2) 0...100 ; 40 Type de régulation (Pour le niveau 2, pas de grandeurs de réglage communes) • Régulation à 2 points • Régulation PI La grandeur de réglage est un (Pour le niveau 2 avec régulation à 2 points, pas de grandeurs de réglage communes) • objet 1 bit • objet 8 bits Régulation PI avec paramètres du régulateur : Ce réglage permet de saisir les paramètres pour la régulation PI de façon individuelle. Type de régulation • Régulation PI Réglage du régulateur via • Paramètres du régulateur • Applications spécifiées Indiquez pour quel écart par rapport à la valeur de consigne la grandeur de réglage maximale est atteinte, c’est-à-dire à partir de quand la puissance de chauffage maximale est utilisée. Le délai d'ajustement indique à quelle vitesse la régulation réagit en cas d'écart par rapport à la valeur de consigne. Si le délai d'ajustement est faible, la régulation réagit en augmentant rapidement la grandeur de réglage. Si le délai d'ajustement est important, la régulation réagit plus lentement et a besoin de plus de temps pour atteindre la grandeur de réglage nécessaire pour l'écart par rapport à la valeur de consigne. Dans cette section, il faut définir un temps adapté en fonction du système de chauffage (respecter les indications du fabricant). La grandeur de réglage maximale est atteinte La grandeur de réglage maximale est atteinte 1…5 Délai d'ajustement (en min.) 1...255 ; 30 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) (Si une valeur est envoyée) • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est toujours envoyé comme valeur fixe. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 29 Réglage des paramètres Régulation PI avec application spécifiée : Ce réglage définit les paramètres pour les applications fréquentes. Type de régulation • Régulation PI Réglage du régulateur via • Paramètres du régulateur • Applications spécifiées Application • Chauffage d’eau chaude • Chauffage au sol • Convecteur soufflant • Chauffage électrique La grandeur de réglage maximale est atteinte La grandeur de réglage maximale est atteinte Chauffage d’eau chaude : 5 Chauffage au sol : 5 Convecteur soufflant : 4 Chauffage électrique : 4 Délai d'ajustement (en min.) Chauffage d’eau chaude : 150 Chauffage au sol : 240 Convecteur soufflant : 90 Chauffage électrique : 100 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) (Si une valeur est envoyée) • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est toujours envoyé comme valeur fixe. Régulation à 2 points (niveau 2 uniquement) : La régulation à 2 points est utilisée pour les systèmes qui sont uniquement commutés en MARCHE et ARRÊT. Type de régulation (Est défini plus haut en cas de grandeur de réglage commune) • Régulation à 2 points Spécifiez l’hystérèse qui évite une activation et une désactivation fréquentes en cas de températures dans la plage limite. Hystérèse (en 0,1 °C) 0...100 ; 20 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 30 Réglage des paramètres Si des grandeurs de réglage séparées sont utilisées, veuillez définir si la grandeur de réglage du 2ème Niveau est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche avec une valeur en pourcentage/arrêt). La grandeur de réglage est un Valeur (en %) (Pour un objet 8 bits) • objet 1 bit • objet 8 bits 0...100 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. Définissez ici une valeur supérieure à 0 (= ARRÊT), pour conserver une chaleur de base, par ex. pour les chauffages au sol. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) Uniquement si une valeur est envoyée • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 8.5.2. Régulation du refroidissement niveau 1/2 Si une régulation du refroidissement est configurée, une ou deux sections de réglage s'affichent pour les niveaux de refroidissement. Dans le 1er niveau, le refroidissement est contrôlé par une régulation PI, dans laquelle les paramètres du régulateur ou les applications spécifiées peuvent être sélectionnés au choix. Dans le 2ème niveau (donc uniquement pour le refroidissement à deux niveaux), le refroidissement est contrôlé par une régulation PI ou une régulation à 2 points. Au niveau 2, la différence de valeur de consigne entre les deux niveaux doit en outre être spécifiée, pour indiquer à partir de quelle valeur de consigne dépassée le 2ème niveau est activé. Différence de valeur de consigne entre le 1er et le 2ème niveau (en 0,1 °C) (pour le niveau 2) 0...100 ; 40 Type de régulation (Pour le niveau 2, pas de grandeurs de réglage communes) • Régulation à 2 points • Régulation PI La grandeur de réglage est un (Pour le niveau 2 avec régulation à 2 points, pas de grandeurs de réglage communes) • objet 1 bit • objet 8 bits Régulation PI avec paramètres du régulateur : Ce réglage permet de saisir les paramètres pour la régulation PI de façon individuelle. Type de régulation • Régulation PI Réglage du régulateur via • Paramètres du régulateur • Applications spécifiées Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 31 Réglage des paramètres Indiquez pour quel écart par rapport à la valeur de consigne la grandeur de réglage maximale est atteinte, c’est-à-dire à partir de quand la puissance de refroidissement maximale est utilisée. Le délai d'ajustement indique à quelle vitesse la régulation réagit en cas d'écart par rapport à la valeur de consigne. Si le délai d'ajustement est faible, la régulation réagit en augmentant rapidement la grandeur de réglage. Si le délai d'ajustement est important, la régulation réagit plus lentement et a besoin de plus de temps pour atteindre la grandeur de réglage nécessaire pour l'écart par rapport à la valeur de consigne. Dans cette section, il faut définir un temps adapté en fonction du système de refroidissement (respecter les indications du fabricant). La grandeur de réglage maximale est atteinte La grandeur de réglage maximale est atteinte 1…5 Délai d'ajustement (en min.) 1...255 ; 30 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) (Si une valeur est envoyée) • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est toujours envoyé comme valeur fixe. Régulation PI avec application spécifiée : Ce réglage définit les paramètres pour une couverture de refroidissement. Type de régulation • Régulation PI Réglage du régulateur via • Paramètres du régulateur • Applications spécifiées Application • Couverture de refroidissement La grandeur de réglage maximale est atteinte La grandeur de réglage maximale est atteinte Couverture de refroidissement : 5 Délai d'ajustement (en min.) Couverture de refroidissement : 30 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) (Si une valeur est envoyée) • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 32 Réglage des paramètres Régulation à 2 points (niveau 2 uniquement) : La régulation à 2 points est utilisée pour les systèmes qui sont uniquement commutés en MARCHE et ARRÊT. Type de régulation Est défini plus haut en cas de grandeur de réglage commune • Régulation à 2 points Spécifiez l’hystérèse qui évite une activation et une désactivation fréquentes en cas de températures dans la plage limite. Hystérèse (en 0,1 °C) 0...100 ; 20 Si des grandeurs de réglage séparées sont utilisées, veuillez définir si la grandeur de réglage du 2ème Niveau est un objet 1 bit (marche/arrêt) ou un objet 8 bits (marche avec une valeur en pourcentage/arrêt). La grandeur de réglage est un Valeur (en %) (Pour un objet 8 bits) • objet 1 bit • objet 8 bits 0...100 Spécifiez encore ce qui est envoyé si la régulation est bloquée. En cas de validation, la grandeur de réglage suit à nouveau la régulation. En cas de blocage, la grandeur de réglage Valeur (en %) (Si une valeur est envoyée) • ne doit pas être envoyée • envoyer une valeur définie 0...100 En cas de grandeur de réglage commune entre le chauffage et le refroidissement, 0 est toujours envoyé comme valeur fixe. 8.6. LED Réglez le mode des LED. Mode LED • Toutes les LED éteintes • Toutes les LED comme éclairage d'ambiance • Toutes les LED contrôlables individuellement Toutes les LED comme éclairage d'ambiance Si toutes les LED sont utilisées comme éclairage d'ambiance, elles s’allument toutes simultanément. Réglez la luminosité des LED, définissez si des objets sont utilisés et si les LED s‘éteignent automatiquement après avoir appuyé sur le bouton. Mode LED Toutes les LED comme éclairage d'ambiance Luminosité 0 ... 100 % ; 30 % Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 33 Réglage des paramètres Utiliser des objets Non • Oui Valeur d'objet marche/arrêt après réinitialisation (si des objets sont utilisés) 0•1 Désactivation automatique après appui sur le bouton Non • Oui Désactivation après (si la désactivation automatique est utilisée) 1 ... 255 ; 30 sec. après utilisation Toutes les LED contrôlables individuellement Réglez ici la luminosité des LED, définissez si des objets sont utilisés et si les LED s‘éteignent automatiquement après avoir appuyé sur le bouton. Mode LED Toutes les LED contrôlables individuellement Luminosité 0 ... 100 % ; 30 % Utiliser des objets Non • Oui Valeur d'objet marche/arrêt après réinitialisation (si des objets sont utilisés) 0•1 Fonction LED 1 (en haut à gauche) / 2 (en haut à droite) / 3 (en bas à gauche) / 4 (en bas à droite) • Toujours à l’ARRÊT • Marche après appui sur un bouton-poussoir pour un délai réglable • Marche pour une valeur d'objet = 1 / Arrêt pour une valeur d'objet = 0 Durée d'éclairage après activation (si « Marche après appui sur un bouton-poussoir pour un délai réglable ») 1 ... 5 secondes ; 3 secondes Valeur d'objet après réinitialisation (si « Marche pour la valeur d'objet = 1 / arrêt pour la valeur d'objet = 0 ») 0•1 Utiliser un objet de blocage (si « Marche pour la valeur d'objet = 1 / arrêt pour la valeur d'objet = 0) Non • Oui Spécifiez ici ce que les LEDs pour l‘affichage de la température doivent indiquer. LEDs pour l‘affichage de la température • n‘affiche que la valeur réelle • n‘afficher que la valeur de consigne / décalage de base • Afficher la valeur réelle et la valeur de consigne / décalage de base 8.7. Bouton-poussoir Le KNX eTR 201/202 Sunblind comprend une commande de surface, ce qui signifie qu’en touchant simultanément 2 boutons ou plus, il est possible d'activer une fonction. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 34 Réglage des paramètres Pour l’analyse de l'activation de la commande de surface, la valeur (0 ou 1) peut être configurée. Définissez si vous souhaitez utiliser la commande de surface. Utiliser la commande de surface Non • Oui Utiliser la commande de surface Oui Analyse de l'objet d'activation • Valeur 1 = actif | Valeur 0 = inactif • Valeur 0 = actif | Valeur 1 = inactif Valeur de l'objet après réinitialisation 0•1 Fonction • Interrupteur • Commutateur • 8 bits valeur 0 ... 255 • 8 bits valeur 0 ... 100 % • 16 bits valeur virgule flottante • Exécution de scénario Valeur (Interrupteur) 0•1 Valeur (8 bits valeur 0 ... 255) 0 • ... • 255 Valeur (8 bits valeur 0 ... 100 %) 0 • ... • 100 Valeur en 0,1 (16 bits valeur virgule flottante) -6707600 • ... • 6707600; 10 Numéro de scénario (Exécution de scénario) 1 • ... • 64 Activer le moteur requis. Les menus de réglage du moteur s'affichent alors. Utiliser la ligne d‘entraînement Non • Oui Le KNX eTR 202 Sunblind dispose de 2 moteurs qui peuvent être activés. 8.7.1. Moteur Si le bouton-poussoir de commande d'un entraînement est utilisé, sélectionnez la fonction « Store », « Persienne », « Volet roulant » ou « Fenêtre » et définissez la fonction du bouton-poussoir et le mode de commande. Store Fonction Store Changer entre Haut / Bas Non • Oui Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort Standard: Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 35 Réglage des paramètres Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le haut Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le bas Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Standard inversé : Comportement en cas d'appui sur une touche : long = arrêt/pas | bref = vers le haut Comportement en cas d'appui sur une touche : bref = arrêt/pas | long = vers le bas Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Répétition de la commande de pas en cas d’appui long Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les 0,5 s • ... • Toutes les 2 s Mode confort : Le bouton-poussoir est enfoncé et relâché avant expiration du temps 1 maintenu plus longtemps que le temps 1 Relâcher entre le temps 1 et 1+2 Relâcher après le temps 1+2 Arrêt/étape Vers le haut | Vers le bas Arrêt Plus d’arrêt Temps 1 (en 0,1 s) 0 ... 50; 4 Temps 2 (en 0,1 s) 0 ... 50; 20 Commutation Homme mort : Appuyer sur le bouton-poussoir Commande Vers le haut | Vers le bas Relâcher le bouton-poussoir Commande d’arrêt Volet roulant Fonction Volet roulant Changer entre Haut / Bas Non • Oui Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort Standard: Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut) : bref = arrêt | long = vers le haut Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le bas) : bref = arrêt | long = vers le bas Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut/vers le bas) : bref = arrêt | = vers le haut/vers le bas Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Standard inversé : Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 36 Réglage des paramètres Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut) : long = arrêt | bref = vers le haut Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le bas) : bref = arrêt | long = vers le bas Comportement en cas d'appui sur une touche (vers le haut/vers le bas) : bref = arrêt | = vers le haut/vers le bas Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Répétition de la commande de pas en cas d’appui long (uniquement vers le haut) Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les 0,5 s • ... • Toutes les 2 s Mode confort : Le bouton-poussoir est enfoncé relâché avant expiration du temps 1 maintenu plus longtemps que le temps 1 Relâcher entre le temps 1 et 1+2 Relâcher après le temps 1+2 Arrêt Vers le haut | Vers le bas | Vers le haut/Vers le bas Arrêt Plus d’arrêt Temps 1 (en 0,1 s) 0 ... 50; 4 Temps 2 (en 0,1 s) 0 ... 50; 20 Commutation Homme mort : Appuyer sur le bouton-poussoir Commande Vers le haut | Vers le bas | Vers le haut/Vers le bas Relâcher le bouton-poussoir Commande d’arrêt Persienne Fonction Persienne Changer entre Rentrer/Sortir Non • Oui Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort Standard: Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer) : bref = arrêt | long = rentrer Comportement en cas d'appui sur une touche (sortir) : bref = arrêt | long = sortir Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer/sortir) : bref = arrêt | long = rentrer/ sortir Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Standard inversé : Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer) : bref = arrêt | long = rentrer Comportement en cas d'appui sur une touche (sortir) : bref = arrêt | long = sortir Comportement en cas d'appui sur une touche (rentrer/sortir) : bref = arrêt | long = rentrer/ sortir Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 37 Réglage des paramètres Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Répétition de la commande de pas en cas d’appui long (uniquement vers le haut) Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les 0,5 s • ... • Toutes les 2 s Mode confort : Le bouton-poussoir est enfoncé et relâché avant expiration du temps 1 maintenu plus longtemps que le temps 1 Relâcher entre le temps 1 et 1+2 Relâcher après le temps 1+2 Arrêt Rentrer | Sortir | Rentrer/ Sortir Arrêt Plus d’arrêt Temps 1 (en 0,1 s) 0 ... 50; 4 Temps 2 (en 0,1 s) 0 ... 50; 20 Commutation Homme mort : Appuyer sur le bouton-poussoir Commande Rentrer | Sortir | Rentrer/Sortir Relâcher le bouton-poussoir Commande d’arrêt Fenêtre Fonction Fenêtre Changer entre Ouverture / Fermeture Non • Oui Mode de commande • Standard • Standard inversé • Mode confort • Commutation Homme mort Standard: Comportement en cas d'appui sur une touche (fermer) : bref = arrêt | long = fermer Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir) : bref = arrêt | long = ouvrir Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir/fermer) : bref = arrêt | long = ouvrir/ fermer Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Standard inversé : Comportement en cas d'appui sur une touche (fermer) : bref = arrêt | court = fermer Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir) : bref = arrêt | court = ouvrir Comportement en cas d'appui sur une touche (ouvrir/fermer) : long = arrêt | long = ouvrir/ fermer Temps entre court et long (0,1 s) 0 ... 50; 10 Répétition de la commande de pas en cas d’appui long (uniquement vers le haut) Aucune • Toutes les 0,1 s • ... • Toutes les 0,5 s • ... • Toutes les 2 s Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 38 Réglage des paramètres Mode confort : Le bouton-poussoir est enfoncé et relâché avant expiration du temps 1 maintenu plus longtemps que le temps 1 Relâcher entre le temps 1 et 1+2 Relâcher après le temps 1+2 Arrêt Fermer | Ouvrir | Ouvrir/Fermer Arrêt Plus d’arrêt Temps 1 (en 0,1 s) 0 ... 50; 4 Temps 2 (en 0,1 s) 0 ... 50; 20 Commutation Homme mort : Appuyer sur le bouton-poussoir Commande Fermer | Ouvrir | Ouvrir/Fermer Relâcher le bouton-poussoir Commande d’arrêt 8.7.2. Modes de commande pour le contrôle de l’entraînement Comportement en cas d'actionnement du bouton-poussoir en mode de commande standard : court long Arrêt/étape Haut ou bas Volet roulant Arrêt Haut ou bas Persienne Arrêt Rentrer ou sortir Fenêtre Arrêt Ouverture ou fermeture Store Standard : Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement. Mode de commande Standard Comportement à l'appui de touche : court = stop/pas long = haut/bas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Standard inversé : Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent individuellement. Mode de commande Standard inversé Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 39 Réglage des paramètres Comportement à l'appui de touche : court = haut/bas long = stop/pas Intervalle entre court et long en 0,1 s 1...50; 10 Répétition de la commande d'itération en cas d'appui prolongé de la touche toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5 s Mode confort : En mode confort, actionner brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent individuellement. Actionnement brève (inférieure au temps 1) : Le moteur est positionné pas à pas ou arrêté. Pression un peu plus longue (supérieure au temps 1 mais inférieure au temps 1+2) : Le moteur se déplace. Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche. Pression longue (relâchement après expiration du temps 1+2) : Le moteur se déplace automatiquement jusqu'à la position de fin de course. On peut arrêter le déplacement en appuyant brièvement sur la touche. Fig. 8 Schéma des intervalles de temps en mode confort Instant 1 0 Instant 2 1 1+2 Instant 0 : Actionne de la touche, début du temps 1 Relâcher avant l'écoulement du temps 1 : Pas (ou arrêt pendant le déplacement du moteur) Instant 1 : Fin du temps 1, Début du temps 2, Commande de déplacement Relâchement à l'issue du temps 1 mais avant l'issue du temps 2 : Stop Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 : Déplacement en fin de course Mode de commande Mode confort Comportement à l'appui de touche : On appuie sur la touche et on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt Instant 1 0,0 s ... • 2 s; 0,4 s Instant 2 0 s... • 3 s; 2 s Dispositif de l'homme mort : Le moteur se déplace dès qu'on actionne sur la touche et s'arrête quand on relâche la touche. Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 40 Mode de commande Réglage des paramètres Dispositif de l'homme mort Comportement à l'appui de touche : Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente Relâchement de la touche = Commande d'arrêt 8.8. Logique L’appareil propose 8 entrées logiques, 2 termes logiques ET et 2 termes logiques OU. Activez les entrées logiques et attribuez les valeurs d'objet jusqu’à la 1ère communication. Utiliser les entrées logiques Non • Oui Valeur d'objet avant la 1ère communication pour - Entrée logique 1 ... 8 0•1 Activez les sorties logiques nécessaires. Logique ET Logique ET 1/2 Non actif • Actif Logique OU Logique OU 1/2 Non actif • Actif 8.8.1. Logique ET 1/2 et logique OU 1/2 Pour la logique ET et la logique OU, les mêmes options de réglage sont disponibles. Chaque sortie de logique peut envoyer un objet 1 bit ou deux objets 8 bits. Définissez ce que la sortie envoie pour la logique = 1 et = 0. 1ère / 2ème / 3ème / 4ème entrée • Ne pas utiliser • Entrée logique 1...8 • Entrée logique 1...8 inversée • Capteur de température défaut = MARCHE • Capteur de température défaut = ARRÊT uniquement avec la logique OU : • Sortie de commutation logique ET 1/2 • Sortie de commutation logique ET 1/2 inversée Type de sortie • un objet 1 bit • Deux objets 8 bits Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 41 Réglage des paramètres Si le type de sortie est un objet 1 bit, définissez les valeurs de sortie pour les différents états. Valeur de sortie Si logique = 1 1•0 Valeur de sortie Si logique = 0 1•0 Valeur de sortie Si blocage actif 1•0 Valeur de sortie si période de surveillance dépassée 1•0 Si le type de sortie est deux objets de 8 bit , définissez le type d’objet et les valeurs de sortie pour les différents états. Type d'objet • Valeur (0…255) • Pourcentage (0…100 %) • Angle (0…360°) • Exécution de scénario (0…63) Valeur de sortie objet A Si logique = 1 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 1 Valeur de sortie objet B Si logique = 1 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 1 Valeur de sortie objet A Si logique = 0 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B Si logique = 0 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet A Si blocage actif 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B Si blocage actif 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet A si période de surveillance dépassée 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Valeur de sortie objet B si période de surveillance dépassée 0 … 255 / 100 % / 360° / 63 ; 0 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 42 Réglage des paramètres Définissez le comportement d'émission de la sortie. Comportement d'émission Cycle d’envoi (en cas d’envoi cyclique) • En cas de modification de la logique • En cas de modification de la logique sur 1 • En cas de modification de la logique sur 0 • En cas de modification de la logique et cyclique • En cas de modification de la logique sur 1 et cyclique • En cas de modification de la logique sur 0 et cyclique • En cas de modification de la logique + réception de l’objet • En cas de modification de la logique + réception de l'objet et cyclique 5 s • 10 s • ... • 2 h Blocage Activez si nécessaire le blocage de la sortie logique et définissez ce que signifie un 1 ou un 0 sur l’entrée de blocage et ce qu’il se produit en cas de blocage. Utiliser le blocage Non • Oui Analyse de l'objet de blocage • Si la valeur est 1 : bloquer | Si la valeur est 0 : libérer • Si la valeur est de 0 : bloquer | Si la valeur est 1 : libérer Valeur de l’objet de blocage avant la 1ère communication 0•1 Comportement de sortie en cas de blocage • Ne pas envoyer de signal • Envoyer la valeur de blocage [voir ci-dessus, Valeur de sortie si blocage actif] Lors de la validation (Avec 2 secondes de temporisation de validation) • Ne pas envoyer de signal • Envoyer la valeur pour le statut logique actuel Surveillance Activez la surveillance de l’entrée si nécessaire. Définissez les entrées à surveiller, le cycle de surveillance des entrées et la valeur de l'objet « Statut de surveillance » si la période de surveillance est dépassée sans notification de retour. Utiliser la surveillance de l’entrée Non • Oui Surveillance de l’entrée •1•2•3•4 •1+2•1+3•1+4•2+3•2+4•3+4 •1+2+3•1+2+4•1+3+4•2+3+4 •1+2+3+4 Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. 43 Réglage des paramètres Période de surveillance 5 s • ... • 2 h ; 1 min Comportement de la sortie en cas de dépassement de la période de surveillance • Ne pas envoyer de signal • Envoyer la valeur de dépassement [= valeur du Paramètre « Période de surveillance »] Bouton-poussoir KNX eTR 201/202 Sunblind • Version : 26.10.2020 Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de Allemagne Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250