▼
Scroll to page 2
of
8
POWX0496 FR 1 UTILISATION ................................................................................... 2 2 DESCRIPTION ................................................................................. 2 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 2 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 3 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 3 5.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 3 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4 5.5 Entretien .................................................................................................................. 4 6 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR POLISSEUSE .......................................................................................................... 4 7 UTILISATION ................................................................................... 5 8 CONSEILS D’ENTRETIEN .............................................................. 6 9 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................... 6 10 BRUIT ............................................................................................... 6 11 MAINTENANCE ............................................................................... 6 12 GARANTIE ....................................................................................... 7 13 ENVIRONNEMENT .......................................................................... 7 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 8 Copyright © 2019 VARO P a g e |1 www.varo.com FR POWX0496 POLISSEUSE 110W - 240MM POWX0496 1 UTILISATION Votre polisseuse a été conçue pour le lustrage et le polissage de la tôlerie automobile laquée. Toute autre utilisation est interdite. MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. Bouton marche/arrêt Poignée Disque de polissage Fentes de ventilation 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 machine Manuel 1 chiffon propre en laine pour la polisseuse 1 couverture en tissu éponge pour la polisseuse. En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels Lire le manuel avant utilisation CE Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise avec mise à terre. Copyright © 2019 VARO P a g e |2 www.varo.com POWX0496 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES FR Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail ▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. ▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures. Copyright © 2019 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWX0496 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ▪ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. ▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES POUR POLISSEUSE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ N’utilisez la polisseuse que dans un environnement propre et sec. La polisseuse doit être placée sur la surface à polir avant d’être mise en marche ou arrêtée. Maintenez les enfants à l’écart en prenant les précautions d’usage. Évitez de mettre la machine en route par inadvertance. Si la machine est branchée sur secteur, ne maintenez pas votre doigt sur l’interrupteur lorsque vous déplacez la polisseuse d’un endroit à un autre. Copyright © 2019 VARO P a g e |4 www.varo.com FR POWX0496 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ne portez ou ne tirez jamais la machine par son câble électrique. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des surfaces coupantes. Assurez-vous que le câble est en parfait état avant chaque utilisation. N’exercez pas une pression excessive lorsque vous polissez, laissez simplement la machine glisser sur la surface. Assurez-vous de l’absence de dommages sur le boîtier et l’interrupteur. N’utilisez pas la polisseuse si le boîtier ou l’interrupteur sont défectueux. 7 UTILISATION ▪ ▪ ▪ Mise en marche et arrêt (schéma A) Pour allumer la machine, placez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur “I”. Pour arrêter la machine, placez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur “0”. Lorsque vous utilisez de la cire et des crèmes à polir, veuillez suivre les instructions des fabricants. Placez le chapeau de polissage en textile sur le tampon à polir. Veillez à ce que le chapeau de polissage soit parfaitement propre. Appliquez la crème à polir uniformément sur le tampon à polir. N’appliquez pas la crème à polir directement sur la carrosserie de la voiture. Pour allumer et éteindre la polisseuse, celle-ci doit reposer sur la carrosserie de la voiture. Placez le câble secteur sur votre épaule et travaillez d’abord sur de grandes surfaces planes telles que le capot, le coffre et le toit. Effectuez des mouvements aussi réguliers que possible. Remarque importante! Laissez la polisseuse glisser sur la surface à polir. N’exercez aucune pression! Travaillez ensuite sur les surfaces plus petites (les portes, par exemple). Laissez le câble secteur pendre de l’appareil et maintenez la polisseuse dans la position indiquée sur l’illustration. Pour les zones moins accessibles (les rétroviseurs, les parechocs et les poignées de portes, par exemple), retirez le chapeau de polissage du tampon et polissez les zones concernées à la main. Copyright © 2019 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWX0496 Remplacez maintenant le chapeau de polissage en textile par le chapeau de finition et placez-le sur le tampon à polir. Veillez à ce qu’il soit parfaitement propre. Enlevez la couche de crème à polir en suivant le même ordre que lors de son application. Remarque importante! N’exercez aucune pression sur la polisseuse! 8 CONSEILS D’ENTRETIEN ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Pour protéger la peinture de manière optimale, polissez votre véhicule 2 à 3 fois par an. Lavez votre voiture une fois toutes les deux semaines au minimum. Évitez d’utiliser des détergents domestiques: ceux-ci peuvent provoquer des dommages au niveau de la peinture et enlever la couche de cire. Lavez votre voiture avec une éponge propre, en commençant par le haut du véhicule. Enlevez quotidiennement les insectes, déjections animales et taches de goudron présents sur la carrosserie. En cas d’utilisation d’un produit de nettoyage pour les vitres, vaporisez-le sur un chiffon. Ne vaporisez pas le produit directement sur les vitres, il risquerait de couler sur la peinture. ATTENTION: veillez à ne pas polir sous la lumière directe du soleil et à ne pas laisser la pâte à polir sécher sur votre voiture. 9 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Fréquence nominale Puissance absorbée normale Degré de protection Rotation speed Poids Dimensions 220-240V 50Hz 110W II 3100min-1 2.4kg Ø240mm 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 60 dB(A) Puissance acoustique LwA 71 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) : 11.5 m/s² K = 1,5 m/s² 11 MAINTENANCE ▪ ▪ ▪ ▪ La machine n’exige pas d’entretien particulier. Nettoyez régulièrement les orifices d’aération. Lavez les bonnets de polissage régulièrement. Lavez-les à la main seulement et faites-les sécher à l’air. Si vous n’utilisez pas la machine pendant une longue période de temps, retirez le bonnet de polissage du disque de polissage. Rangez la machine avec le disque de polissage orienté vers le haut. Copyright © 2019 VARO P a g e |6 www.varo.com POWX0496 FR 12 GARANTIE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 13 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2019 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWX0496 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil: POLISSEUSE marque : POWERplus modèle : POWX0496 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN60745-1 : 2009 EN60745-2-4 : 2009 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN61000-3-2 : 2014 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité Lier, 19/09/2018 Copyright © 2019 VARO P a g e |8 www.varo.com