▼
Scroll to page 2
of
90
Manuel d’utilisation SL580A FR Information Bravo : vous venez téléphone Bea-fon SL580A ! d’acquérir un Veuillez lire ces informations avant d’utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons être tenus responsables pour tout dommage résultant d’une mauvaise compréhension de ces informations et d’une mauvaise utilisation. Nous nous efforçons d'améliorer nos produits et services. Nous nous réservons le droit de réviser et de modifier la description de ce produit et de son logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus d'informer quiconque de ces révisions et modifications. Ce mode d’emploi a pour but de permettre à l’utilisateur d’optimiser l’usage de ce téléphone et ne correspond pas à une homologation des accessoires. Toutes les illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif. 2 L’apparence du téléphone, des touches et des contenus d’affichage présentés dans ce mode d’emploi peut être légèrement différente de celle de votre téléphone. Veuillez considérer votre téléphone comme référence. Certaines caractéristiques présentées dans ce mode d’emploi correspondent à des caractéristiques prises en charge par un réseau ou dans le cadre d'un abonnement. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples renseignements. 3 Information La boîte contient • • • • • • • du Bea-fon SL580A 1 téléphone (SL580A ) 1 base de chargement ou « chargeur de table » (SL580A ) 1 chargeur de voyage (SL580A ) 1 câble USB (SL580A ) 1 batterie (SL580A ) 1 Oreillette (SL580A ) Un manuel d’utilisation (SL580A ) Si la taille des caractères ne convient pas parce que trop petite, le manuel peut aussi se trouver sur le site Internet de la société et là, il sera possible d’ajuster la taille des caractères selon les souhaits du lecteur ! Voyez : www.beafon.com 4 Information Code du téléphone : Ce code évite qu’une personne non autorisée ne soit à même d’utiliser le téléphone (avec ou sans carte SIM insérée ! ) Le code par défaut est 0000. Code PIN : Le code PIN a été fourni par l’opérateur en même temps que la carte SIM. 5 Table des Matières Information ........................................1 Information ........................................4 La boîte du Bea-fon SL580A contient .....4 Information ........................................5 Code du téléphone : ............................5 Code PIN : .........................................5 Table des Matières ..............................6 Votre téléphone ................................ 10 Description LED ................................ 12 Et pour démarrer .............................. 12 Qu’est-ce qu’une carte SIM ? .............. 13 Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD .......................................... 14 Insertion de la batterie ...................... 15 Charge de la batterie ......................... 17 Mettre le téléphone en/hors service ..... 18 Ecran de veille .................................. 19 Et pour démarrer .............................. 20 Affichage ( à l’état de veille) : ............. 20 Icônes ............................................. 21 Menus d’Exploitation .......................... 23 Connexion d’une oreillette .................. 24 Placer un appel : ............................... 25 Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique ..................................... 25 Répondre à un appel .......................... 26 6 Contacts-photos ................................ 27 Appel via les Contacts photos ............. 28 Configuration des Contacts photos....... 28 Opérations possibles durant un appel ... 29 Mains libres ...................................... 30 Menu ............................................... 30 Contacts .......................................... 32 Accès au répertoire............................ 32 Ajout d’un nouveau contact ................ 32 Pour modifier un contact du répertoire : ....................................................... 33 Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM ....................................................... 33 Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte SIM ............................. 34 Allocation d’un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9) 34 Numéro de proches familiaux : ........... 35 Messages ......................................... 36 Écrire des messages .......................... 36 Saisie du texte .................................. 36 Boîte de Réception ............................ 37 Brouillons ......................................... 38 Boîte d'envoi..................................... 39 Messages envoyés ............................. 39 MMS ................................................ 39 Boîte vocale ...................................... 39 Réglages .......................................... 40 7 SMS (Réglages) ................................ 41 MMS (Réglages) ................................ 41 Registre des appels ........................... 43 Historique des appels manqués, sortants ou reçus : ........................................ 43 Effacer l’historique des appels ............. 43 Organisateur .................................... 44 Réveil .............................................. 44 À faire ............................................. 44 Calculatrice ...................................... 45 Multimédia ....................................... 47 Appareil de photos ............................ 47 Lecteur de photos ............................. 49 Gestionnaire de fichiers ...................... 51 Réglages .......................................... 53 Profils (Réglages tonalité) ................... 53 Réglages SOS ................................... 54 Envoi du SOS.................................... 55 Fonctionnement : .............................. 55 Configuration d’un appel d’urgence (SOS) ....................................................... 56 Réglages téléphone : ......................... 57 Réglages des appels .......................... 58 Réglages réseau ................................ 60 Réglages de sécurité .......................... 62 Connectivité : ................................... 62 Bluetooth : ....................................... 63 Compte de données ........................... 64 Retour vers la configuration de départ . 65 8 Copier des images vers un ordinateur .. 65 Spécifications de base : ..................... 66 Questions fréquentes ......................... 67 Batterie............................................ 71 Téléphone ........................................ 76 Informations de sécurité .................... 79 Sécurité routière: .............................. 81 Environnement opérationnel: .............. 83 Equipements électroniques: ................ 84 Stimulateurs cardiaques: ................... 84 Equipements d’aide acoustique : ......... 85 Autres équipements médicaux: ........... 85 Endroits sensibles : ........................... 86 Véhicules: ........................................ 87 Information pour la santé ................... 88 Certification DAS (SAR) : ................... 88 Décharge de responsabilité : .............. 89 Information: ..................................... 90 Adresse postale : .............................. 90 9 Votre téléphone 1 2 3 4 5 6 7 Touche d’appel direct M1 Touche gauche du menu / Touche menu principal Appel / Historique des appels Touche *.Enfoncer cette touche depuis l’ecran de veille pour saisir les symboles suivants * /+ /P / W. Ecouteur Touche app.photo OK key 10 8 9 10 11 12 13 14 15 Touche d’appel direct M2 Touche droite du menu. Depuis l’etat de veille cette touche active le repertoire telephonique. On / Off // Touche saisie Touche multi-fonction Flèche vers le haut Depuis l'écran de veille cette flèche conduit vers le menu des Messages Flèche vers le bas Depuis l'écran de veille cette flèche conduit vers les Contacts-Photos Flèche vers la gauche Depuis l'écran de veille cette flèche conduit vers le Calendrier Flèche vers la droite Depuis l'écran de veille cette flèche conduit vers les Alarmes Touche #. En enfonçant plus longtemps cette touche le téléphone passera du mode (profil) « Général » au Mode « Silencieux »; en « Mode d’édition » changera le « Mode de saisie » Bouton de SOS. Haut-parleur Connecteur oreillettes 11 16 17 18 19 Prise chargeur (micro-USB). Bouton de volume (+) Bouton de lampe de poche En enfonçant plus longtemps ce bouton qui enfonce les boutons 17 ou 19… on allume/éteint la lampe de poche ! Bouton de volume (–) Description LED LED verte LED rouge LED blanche Ap.photo ncoming call, LED missed describti call or on Ecran unread Green message LED RedInco LED Batte ming Appel entrant, appel öanque ou SMS non lu Niveau faible batterie (flash), batterie en charge (LED allumee) Torche 12 Et pour démarrer Qu’est-ce qu’une carte SIM ? Tout téléphone mobile a une carte SIM (Subscriber Identity Module). C’est une carte avec une puce électronique qui reprend vos informations personnelles dont nom et numéro de téléphone. Sans cette carte, le téléphone ne peut pas fonctionner. Si des contacts se trouvent déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas. Ne pas garder cette carte SIM à portée des enfants, cette carte pouvant aisément être abîmée ou pliée ; il convient donc de la manipuler avec soin particulièrement lors de son installation dans le téléphone ou lors de son enlèvement. 13 Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD 1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone. 2. Mettre le verso du téléphone vers le haut et faire glisser le couvercle de la batterie pour l’enlever. 3. Si la batterie est déjà installée, l’enlever. 4. On peut voir deux petits logements pour carte : en haut celui de la carte SIM et en bas celui de la « Micro SD ». 5. Glisser précautionneusement la carte SIM dans son logement en s’assurant que les contacts dorés de la SIM soient vers le bas et que le coin écorné soit sur la droite…. 6. Glisser tout aussi précautionneusement la carte “Micro SD » dans son logement. 14 15 Insertion de la batterie 1. Glisser la batterie de sorte que ses contacts dorés aillent sur les contacts dorés du téléphone. 2. Enfoncer ensuite la partie supérieure de la batterie jusqu’à entendre un « click » 3. Remettre le couvercle en place jusqu’à entendre un “click”. 16 Charge de la batterie Il existe deux moyens pour charger la batterie du SL580A : A. Chargement via la base de chargement B. Chargement via le chargeur de voyage La batterie au lithium du téléphone peut être utilisée immédiatement après le déballage du téléphone. Une nouvelle batterie n’ayant pas été chargée au maximum, sera encore plus performante après 3 (trois) cycles de charge/décharge 1. Connecter avec soin, le câble du chargeur dans le connecteur de chargement de la base de chargement. 2. Connecter l’autre côté du chargeur dans une prise électrique. 3. Le téléphone prendra plusieurs heures pour atteindre sa pleine charge. Quand le téléphone est éteint, l’affichage de la mise en charge peut lui, prendre quelques secondes pour être activé ; l’affichage signalera aussi quand la charge est terminée. 17 Quand le téléphone est allumé l’icône de la batterie vacille lors du début du chargement et devient permanent avec toutes les barres affichées lorsque le chargement est terminé. 4. La batterie est totalement chargée lorsque le message “Charge terminée” est affiché. Il faut alors débrancher le chargeur de la prise de courant et du téléphone. Note: mettre le téléphone en charge pour un minimum de 12 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Mettre service le téléphone en/hors S’assurer que la carte SIM est insérée dans le téléphone et que la batterie est chargée. 1. Enfoncer la touche rouge (9) pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone. 2. Si la saisie du code PIN a été configurée, il sera requis de saisir le code PIN maintenant : encoder ce code et confirmer par la touche OK. 3. Si demandé, choisir la langue souhaitée; enfoncer OK. 18 4. Pour mettre le téléphone hors service enfoncer la touche rouge (9) pendant plusieurs secondes. Si la carte SIM n’est pas insérée dans le téléphone, le téléphone affichera Insérer la SIM et aucune des fonctions relatives à la SIM ne sera exploitable. Seul un appel d’urgence sera possible. Note: Si un code PIN incorrect est saisi trois fois successivement, il faudra saisir le code PUK : ce code est remis en même temps que la carte SIM et que le code PIN par l’opérateur. Ecran de veille Le téléphone sera réactivé en enfonçant une touche quelconque. Les appels peuvent être reçus sans restriction lorsque l’on est en état de veille. 19 Et pour démarrer Affichage ( à l’état de veille) : 1 2 3 4 5 6 7 8 1.Force du signal 2. Icônes 3. Charge de la batterie 4. Opérateur réseau 20 5. 6. 7. 8. Heure Date et jour Menu Noms Icônes Force du signal Les barres verticales montrent la force du signal-réseau Oreillette Cette icône montre que l’oreillette est connectée. La conversation sera suivie depuis l’oreillette. Nouveaux messages Cette icône sera affichée quand un ou plusieurs messages sont arrivés. La carte SIM contient un message non lu. Cette icône clignote lorsque la boîte des messages entrants est saturée; il convient de supprimer des messages pour pouvoir lire les nouveaux messages. Appels manqués Cette icône montre que des appels ont été manqués; ils sont repris sur la carte SIM. Type d’alerte Sonnerie Mode seulement silencieux :Vibreur 21 Vibreur et sonnerie Appel transféré Cette icône montre que les appels seront transférés sans condition. La SIM a été configurée pour de tels transferts. Réveil activé Cette icône montre que la fonction réveil est activée. Roaming (Itinérance) Cette icône montre que le téléphone est en mode itinérance (roaming) et que la SIM est configurée en conséquence. Bluetooth Cette icône montre que la fonction Bluetooth est activée. Charge batterie L’importance de la couleur centrale « reflète » le niveau de charge de la batterie , , , GPRS Cette icône montre que la fonction GPRS est disponible et activée. 22 Menus d’Exploitation Les listes de menus sont destinées aux réglages et à l’exploitation. Les touches gauche et droite sont au départ les touches Menu ( ) et Répertoire téléphonique . (Note: les symboles ne sont pas affichés si l’horloge analogique est configurée, à l’état de veille.) Enfoncer Menu ( ) : l’affichage se modifie et les touches fonction deviennent OK et Retour. Utiliser les touches Flèches vers le Haut et vers le Bas pour remonter ou descendre dans la liste des menus et Sélectionner ou Retour pour arriver à l’écran suivant ou précédent. Lorsque l’on saisit du texte, utiliser la touche # pour basculer entre modes de saisie : majuscules (ABC, FR), minuscules (abc, fr) ou encore chiffres (123). Utiliser les flèches vers le Haut et Bas pour bouger le curseur, Annuler pour effacer des caractères et la touche * pour saisir les caractères de ponctuation. 23 Connexion d’une oreillette On peut utiliser une oreillette (option) de type 3.5 mm, à enficher dans le connecteur d’oreillette sur le côté supérieur droit du téléphone. En cas d’utilisation d’oreillettes, il faut prendre garde au niveau de volume et lire attentivement la notice pour les recommandations de sécurité. Ne pas connecter des appareils incompatibles. Lorsque l’oreillette est insérée correctement l’icône « oreillette” s’affiche. Enficher l’oreillette dans le connecteur identifié repris ci-dessus. 24 Exploitation des Appels Placer un appel : 1. Pour placer un appel, saisir le numéro de téléphone avec le préfixe et enfoncer la touche verte (3). Pour des appels internationaux saisir ‘+’ en enfonçant la touche ‘’ pendant 2 secondes; saisir ensuite le code pays suivi par le préfixe et le numéro de téléphone (le ‘0’ du préfixe lui, ne doit pas être saisi pour certains pays) 2. Si il y a eu une erreur dans la saisie du numéro enfoncer la touche de fonction ‘droite’ Annuler pour effacer le chiffre à gauche du curseur clignotant. 3. Enfoncer la touche verte (3) pour appeler le numéro composé. 4. Enfoncer la touche rouge (10) pour terminer l’appel ou pour annuler la tentative d’appel. Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique Si un numéro de téléphone et un nom ont été sauvegardés dans le répertoire, 25 celui-ci peut aussi être exploité pour placer un appel. En “mode de veille” enfoncer la touche de fonction “droite” pour aller directement vers le répertoire. 1. Le parcourir avec les touches flèches vers le haut et vers le bas jusqu’à arriver au nom souhaité pour l’appel. 2. Enfoncer la touche verte pour appeler le nom affiché. 3. Enfoncer la touche rouge (10) pour terminer l’appel ou pour annuler la tentative d’appel. Répondre à un appel Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre selon la configuration mise en place, et affiche le numéro voire le nom de l’appelant (si il est présent dans le répertoire). Enfoncer la touche verte ou Répondre si l’on souhaite répondre à cet appel. Enfoncer la touche rouge (10) ou silence si l’on souhaite refuser l’appel, ou encore pour terminer l’appel. On peut aussi stopper l’appel (sonnerie) en enfonçant un des boutons de gauche (17 ou 19). 26 Options : permet de maintenir la communication ou la fin d’appel ou la saisie du numéro dans le répertoire ou d’aller dans le sous-menu Messages ou encore de (dés)activer le microphone. Prendre un appel par ouverture du clapet : à configurer dans réglages, réglages d’appels, mode de réponse, réponse clapet ON/OFF Mode Oreillette/Bluetooth : en enfichant le connecteur de l’oreillette, on peut prendre un appel via le bouton approprié sur l’oreillette. Une connexion Bluetooth se fera par le contacteur approprié. Contacts-photos Il est possible de saisir jusqu’ à 8 (huit) « contacts photos » L’écran affichera la photo de cette personne. A noter : le contact-photo n’est possible qu’avec des photos dont la résolution provient de la configuration de l’appareil de photos. 27 Appel via les Contacts photos 1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l’écran de veille pour atteindre immédiatement le menu “Contacts photos”. 2. A l’aide des touches flèches rejoindre le numéro souhaité (1-8) via sa photo; enfoncer ensuite la touche d’appel. Configuration photos des Contacts 1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l’écran de veille pour atteindre immédiatement le menu “Contacts photos”. 2. Sélectionner via les touches flèches le numéro souhaité du contact (1-8). 3. Enfoncer la Touche Menu – gauche « Option ». 4. Sélectionner „Editer“ et OK. 5. Saisir le numéro dans les zone correspondante. 6. Ensuite presser la flèche vers le bas pour atteindre la zone « Photo de l’appelant “ 7. Parcourir par le biais du Gestionnaire de fichiers, rejoindre le fichier 28 “photos”, choisir la photo souhaitée et presser OK 8. Confirmer le choix de la photo par la touche Menu - gauche. 9. Une fois la saisie terminée, enfoncer la Touche Menu - droite,(Retour) Opérations possibles durant un appel Enfoncer le bouton de fonction Menu de gauche “Options” pour pouvoir exploiter les fonctions suivantes pendant un appel: Appel en attente: Pour maintenir la ligne. Mettre fin à un appel unique : Mettre fin à l'appel en cours. Nouvel appel : Appelez le correspondant pour effectuer un appel à plusieurs Contacts: Pour aller dans le contacts. Registre des appels : Pour accéder au menu enregistrement des appels. Message: pour aller vers Messages. Sourdine : pour désactiver ou activer le microphone DTMF : Ouvrir/fermer la fonction DTMF pendant l'appel 29 Mains libres Une fois un appel établi, il est possible d’enclencher le mode “Mains Libres” (haut-parleur activé) ou de le dés enclencher via la touche fonction Menu de droite. Menu Enfoncer les touches flèche-vers-lehaut ou flèche-vers-le-bas pour aller vers les « Menus ». Naviguer au travers des différents sous-menus via les flèches. 1. Contacts 4. Organisateur 1. Contacts 1. Réveil 2. Ajout contact 2. À faire 3. Appel rapide 3. Calendrier 4. Numéro de 4. Calculatrice familial 5. Services 5. Contacts 5. Multimédia photos 1. Appareil de 6. Réglages du photos répertoire 1. Photos 2. Messages 2. Radio FM 1. Ecrire message 3. Gestionnaire 30 2. Boîte d’entrée 3. Messages envoyés 4. Brouillons 5. Messages sortants 6. Diffuser un message 7. Réglages msg 3. Registre des appels 1. Appels manqués 2. Appels sortants 3. Appels reçus 4. Effacer historique fichiers 6. Réglages 1. Profils (Réglages tonalités) 2. Réglages SOS 3. Réglages téléphone 4. Réglages appels 5. Réglages réseau 6. Réglages sécurité 7. Connectivité 8. Restaurer paramètres par défaut 31 Contacts Des noms et les numéros de téléphone associés peuvent être enregistrés dans le Répertoire téléphonique : capacité de 250 noms/numéros dans la mémoire du téléphone ; dans la carte SIM la capacité dépend de la carte, mais avec un maximum de 250). Accès au répertoire En mode veille, enfoncer la touche fonction de droite ou enfoncer la touche fonction de gauche et puis sur Répertoire, puis OK Note: Indique enregistrement dans le répertoire de la SIM, Indique enregistrement dans le répertoire du téléphone. Ajout d’un nouveau contact 1. Enfoncer la touche fonction de gauche ensuite En bas pour accéder au Répertoire, enfoncer la Options et sélectionner Ajouter nouveau contact. 2. Sélectionner la mémoire préférée, vers SIM ou Vers téléphone. Si on 32 choisit vers téléphone: on peut modifier Nom, Numéro et Associer tonalité d’appel : ce sera la tonalité qui retentira lorsqu’un appel proviendra de ce contact particulier 3. Enfoncer Options et Sauvegarder dans le but de sauver ce contact. Pour modifier répertoire : un contact du 1. Enfoncer la touche de fonction de droite pour accéder au répertoire et aller jusqu’au contact à modifier. Choisir Editer (Modifier) ensuite modifier le nom et/ou ensuite ‘En-bas’ pour modifier le numéro de téléphone. 2. Enfoncer Options et OK pour sauver la (ou les) modification(s). Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM 1. Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionner Réglages du répertoire et enfoncer la touche de fonction de gauche 33 3. Sélectionner Supprimer tous les contacts et enfoncer la touche de fonction de gauche 4. Sélectionner du téléphone ou de la carta SIM Annulation de tous 5. Sélectionner OK à nouveau pour confirmer ! Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte SIM 1. Sélectionner Menu, Contacts enfoncer la touche OK. 1. Sélectionner Réglages du répertoire enfoncer la touche OK. 2. Sélectionner Copie contacts enfoncer la touche OK. 3. Sélectionner Du téléphone ou De SIM Vers SIM / téléphone 4. Enfoncer OK pour confirmer et et et la Allocation d’un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9) 1. Sélectionner Menu, Contacts et enfoncer la touche OK 2. Sélectionner Appel rapide et enfoncer la touche OK 3. Mettre Etat sur via OK et aller vers le bas pour Configurer numéros. 34 4. Enfoncer OK et l’écran affiche les chiffres de 2 à 9 5. Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la flèche- vers-le-bas pour choisir le numéro particulier du clavier 6. Enfoncer OK pour confirmer. Numéro de proches familiaux : Ajouter M1 et M2 comme numéros d’appels directs. Vous pouvez modifier les numéros M1 et M2. En appuyant sur la touche M1 ou M2, depuis l'écran d'accueil, le téléphone SL580A compose le numéro de téléphone attribué. 35 Messages Écrire des messages 1. Sélectionner Menu, Messages et appuyez sur OK 2. Choisir Écrire un message 3. Sélectionner SMS ou MMS et OK Dans ce menu, vous pouvez composer des messages. Le nombre de caractères utilisés est visible dans le coin supérieur droit de l'écran. Saisie du texte Les fonctions suivantes sont disponibles : Appuyez sur 0 pour ajouter un espace. Appuyez sur la touche * pour ajouter un caractère spécial ; à l'aide des « touches flèches », et des touches « M1 » et « M2 », choisir le symbole souhaité. Appuyez sur une des touches fléchées pour déplacer le curseur à droite ou à gauche. Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ; pour supprimer le texte 36 en entier, appuyez longuement sur Effacer . Appuyez sur la touche # pour passer des majuscules aux minuscules ou à la détection du type de caractère : Smart FR (eZi), Fr, fr, 123 et remarquez le symbole dans le coin en haut à gauche de l'affichage. Détection de mot Saisissez le mot souhaité en appuyant sur les touches pour chaque lettre une fois uniquement. Le mot change en fonction des lettres saisies. Par exemple, pour écrire « Bonjour », appuyez sur les touches « 2665687 ». Une fois le message terminé, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. Vous pouvez choisir un ou plusieurs Contacts comme destinataire(s) du Message Autres options : Méthode de saisie, Option des méthodes de saisie, Insérer modèle, Avancé et Enregistrer. Boîte de Réception 37 1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Boîtes de réception et appuyez sur OK Dans ce menu, vous avez accès aux nouveaux Messages ou à ceux déjà lus. En fonction du mode configuré, le téléphone vibre ou sonne à la réception d’un nouveau Message et le symbole suivant s'affiche sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Options pour les fonctions suivantes : Voir, Répondre par SMS, Répondre par MMS, Appeler l'expéditeur, Transférer, Effacer, Effacer tous, Sauver dans le répertoire. Remarque : lorsque la mémoire SMS est saturée, un symbole clignote sur l'écran d'accueil. Veuillez effacer quelques messages pour recevoir de nouveaux messages. Brouillons Dans Brouillons, les messages SMS sont enregistrés sans être envoyés. 38 Boîte d'envoi Dans la Boîte d'envoi, les messages SMS non envoyés sont enregistrés. Messages envoyés C’est là que vous visualisez les Messages envoyés. Les fonctions suivantes sont disponibles : Voir, Ré-envoyer, Transférer, Modifier, Effacer, Effacer tout, statut msg et Détails. MMS Avec la fonction MMS, vous pouvez envoyer des messages texte et un contenu multimédia tels des fichiers photo ou audio vers un autre téléphone. Par rapport à un SMS conventionnel, dans les paramètres MMS, les options suivantes sont disponibles : Ajouter image, Ajouter son, Ajouter vidéo, Ajouter sujet, Pré-visualiser MMS, Option de diapositive, Avancé (Insérer numéro, Insérer nom) et Sauvegarder. Les messages diffusés sont des messages que votre opérateur de réseau diffuse à tous les utilisateurs d’une région. Boîte vocale 39 La boîte vocale dépend de votre opérateur de réseau. Si un message vocal a été reçu, la réception d'un tel nouveau message apparaît comme icône, à l'écran de votre téléphone. 1. Sélectionnez Menu, Messages et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Boîte vocale et enfoncer la touche OK. 3. Sélectionnez 1. <Vide> et appuyez sur Options. 4. Choisir Sélection ou Éditer 5. Si vous sélectionnez Éditer, saisissez un nom et le numéro de votre boîte vocale. Sur l'écran d'accueil : appuyez longuement sur la touche numérotée 1 et votre téléphone appellera automatiquement le numéro enregistré pour la Boîte vocale. Réglages 1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur OK Les fonctions suivantes sont disponibles : 40 SMS (Réglages) Ce sont les réglages SMS disponibles. Les fonctions suivantes sont disponibles : SIM (Configuration du profil) Dans ce menu, vous devez régler le numéro du centre de service message (SMSC) (numéro qui dépend de votre opérateur de téléphonie). État Mémoire L'état de l'espace mémoire SMS disponible sur la carte SIM et le téléphone est consultable. Compteurs de messages C'est le nombre de messages envoyés et reçus SMS Enregistrer messages envoyés Activer/désactiver le stockage messages envoyés des Mémorisation préférée Sélectionnez l'emplacement de stockage pour les SMS soit dans la mémoire du Téléphone, soit sur la SIM MMS (Réglages) Compte de données : 41 Sélectionnez le compte de données à utiliser Réglages communs : Les réglages suivants sont disponibles : Composer, Envoyer, Récupération, Mémorisation préférée et État mémoire. Remarque importante : Pour définir la configuration MMS correcte, veuillez contacter votre opérateur de téléphonie. Vous pouvez créer un compte de données dans le menu suivant : Réglages - Connectivité Comptes de données. Remarque : ce service de boîte vocale doit être proposé par votre opérateur de téléphonie. 42 Registre des appels Historique des appels manqués, sortants ou reçus : 1. Sélectionnez Menu, Registre des appels et enfoncer la touche OK. Le téléphone enregistre tous les numéros de téléphone des appels manqués, sortants ou reçus. Quand OK est choisi pour sortants, manqués et reçus on peut voir les appels correspondants a à la sélection choisie. Quand Option est choisi la sélection est à faire entre : Voir, Appeler, Ecrire SMS, Ecrire MMS Enregistrer dans le répertoire, Ajouter à la liste noire et Effacer. Effacer l’historique des appels On peut annuler tous les appels Sortants, Manqués, Reçus ou encore choisir d’annuler tous les appels repris ci-dessus. 43 Organisateur Réveil 2. Sélectionnez Menu, Organisateur et enfoncer la touche OK. 3. Sélectionnez Réveil, et enfoncer la touche OK. On peut configurer jusqu’à 5 moments de réveil différentes. Pour configurer un moment de réveil : 1. Sélectionner un premier réveil et enfoncer Modification. 2. Modification réveil : mettre sur On ou Off (touches M1/M2), Heure, Répéter et type de réveil. 3. Enfoncer Sauver pour enregistrer l’heure de réveil choisie. Lorsque le réveil retentit on peut l’arrêter en enfonçant la touche correspondante à Stop. Si l’on choisit Répétition, le réveil s’arrête et retentira à nouveau après 5 minutes. À faire 1. Sélectionnez Menu, Organisateur et enfoncer la touche OK. 44 2. Sélectionnez À faire et enfoncer la touche OK. S’il y a des événements existants dans la liste des tâches, enfoncer les flèches vers le haut , vers le bas, pour choisir un événement particulier et arriver à Options: Voir, Ajout, Éditer, Effacer, Effacer événement passé, Annulation tous, Affichage incomplet, Envoyer VCalendar et .Enregistrer dans un fichier. Calculatrice 1. Sélectionnez Menu, Organisateur et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Calculatrice et enfoncer la touche OK. Le téléphone dispose d’une calculette dont la précision est limitée et des arrondis. Fonctionnement : Les touches numériques servent à saisir les chiffres Pour ajouter une virgule, utiliser la touche ‘#’. Utiliser les flèches vers le haut, vers le bas pour les opérations +, -. 45 Utiliser les touches M1 et M2 pour les opérations x et ÷ Pour obtenir le résultat choisir OK. Choisir Retour pour remettre à zéro l’affichage et relancer un nouveau calcul ! Calendrier 1. Sélectionner Menu, Extra et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionner Calendrier et enfoncer la touche OK. 3. Ajout d’évènements : 4. Presser Options et sélectionner Ajout d’évènements. 5. Sai sir les details. 6. Sauvegarder l’évènement, presser Options et Sauvegarder. 7. S’il y a un évènement existant dans la liste des taches, utiliser la touche flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un évènement et arriver a options: Voir, Voir tout, Ajout, Editer, Annuler, tout annuler, échu, Annuler tous et Période déterminée Dans l’option calendrier utiliser la touche de navigation pour parcourir les jours … 46 Multimédia Appareil de photos Appuyez sur le bouton dédié à l’appareil de photo Prendre une photo Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers un endroit ou un objet puis appuyez sur la touche dédiée « appareil photo » (touche 11) pour prendre une photo. Une fois la photo prise, elle est affichée sur l'écran et enregistrée automatiquement. Important : pour pouvoir enregistrer plus de photos, veuillez ajouter une carte mémoire (micro-SD : max 16 Go). En mode photo, les fonctions suivantes sont disponibles : Touche Fonction 1 Résolution image 2 Qualité image 4 Balance blanc Temporisation 6 Flèche G Sous-exposition image (EV-) 47 Flèche D Surexposition image (EV+) Sous Option, vous accédez aux fonctions suivantes : Photos Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). On peut aussi envoyer et recevoir des photos via Bluetooth. Les fonctions suivantes sont disponibles sous Options : Voir, Style de navigation, Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer, Trier par, Effacer tous, Stockage et Informations photo. Réglages de l’appareil de photo: Réglage Son du déclencheur, EV (SUR ou SOUS exposition), Contraste, et Retardateur. Réglages de l'image Réglage de la Taille de l'image et de la Qualité de l'image. Balance des blancs Pour corriger les conditions d'éclairage ambiant. Mode scène 48 Sélection entre Automatique et Nuit Effets Vous pouvez ajouter différents effets à une photo. Stockage Sélectionnez entre : Téléphone ou Carte mémoire. Restaurer les réglages par défaut : Pour rétablir les (réglages d'usine). valeurs par défaut Lecteur de photos 1. Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Lecteur de photos et appuyez sur OK Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des photos via Bluetooth. Les fonctions suivantes sont disponibles sous Options : Voir, Style de navigation, Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer, Trier par, Effacer tous, Stockage et Informations photo. 49 Radio FM 1. Sélectionnez Menu, Multimédia et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Radio-FM et enfoncer la touche OK. Touche Fonction Flèche G Chercher canal précèdent Flèche Dr Chercher canal suivant Flèche HAUT Fréquence à 0,1 Mhz Flèche BAS # * Touche OK suivante Fréquence précédente à 0,1 Mhz Monter volume Diminuer volume ON / OFF de la radio En sélectionnant Options, les possibilités sont : Liste des canaux 30 canaux peuvent être programmés. Sélection manuelle permet d’encoder particulière. 50 une fréquence Recherche automatique : affiche les canaux disponibles et ajout possible de ceux-ci à la liste des canaux programmés. A noter automatique temps : la recherche prend un certain Gestionnaire de fichiers Utilisez le gestionnaire de fichier pour gérer les fichiers de la mémoire du téléphone et de la carte mémoire additionnelle 1.Sélectionnez Menu, Multimédia et enfoncer la touche OK. 2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers et enfoncer la touche OK. Ouvrir Pour visualiser le contenu du dossier choisi. Nouveau dossier Pour créer un nouveau dossier. Renommer Pour renommer un dossier. Effacer Pour supprimer un dossier. Format 51 ATTENTION ! Avec cette fonction, toutes les données stockées seront effacées. Trier par Trier les fichiers par Nom, Type, Date et Taille 52 Réglages Profils (Réglages tonalité) 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 1. Sélectionnez Profils et enfoncer la touche OK. Affichez la liste de modes profils, y compris Général, Silencieux, Réunion, Extérieur. Sélectionnez un mode et accédez au menu options : Activer Permet d’activer le mode profil. Personnaliser Permet de personnaliser le mode profil comme suit Type Alertes, Sonnerie, Volume sonnerie, Tonalité message, Volume tonalité message, Ouverture couvercle, Fermeture couvercle, tonalité clavier, Volume pour tonalité clavier, Alerte système. 53 Si le casque est branché, la sonnerie des appels entrants et des messages sera reproduite via le casque. Réinitialiser Permet de restaurer les réglages par défaut. Réglages SOS La fonction SOS est une fonction simple qui peut aider à sauver des vies dans des moments critiques. On peut enregistrer jusqu’à 5 contacts et un SMS de SOS. En appuyant sur la touche SOS située à l’arrière du téléphone, les numéros enregistrés seront composés automatiquement et séquentiellement. Lors de l'appel SOS, une tonalité d'avertissement est émise LOCALEMENT de manière à ce que la personne appelante sache que c'est un appel SOS ! Si le premier numéro appelé ne répond pas, le deuxième numéro sera automatiquement appelé. Si aucun numéro d'urgence n’est enregistré ou votre carte de téléphone n’a plus de crédit d’appel, ou encore si vous n'êtes pas autorisé à appeler en territoire étranger (ex. l'itinéranceroaming n'est pas activé), vous pourrez 54 cependant composer le 112 ou tout autre numéro d'urgence via le clavier numérique. Envoi du SOS Cet appel est envoyé en appuyant sur la touche SOS au dos du téléphone pendant au minimum 3 secondes; pour arrêter/annuler l’envoi de cet appel enfoncer à nouveau la touche SOS Fonctionnement : Une fois la touche SOS enfoncée le téléphone envoie un SMS de SOS (si les numéros de téléphone appelés disposent de la fonction SMS) vers les numéros d'urgence enregistrés et qui seront ensuite composés automatiquement dans l'ordre d’enregistrement. Remarque : la touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé). En même temps, le téléphone portable passera « en mode mains libres » au niveau maximum de volume. Si l’appel n’obtient pas de réponse après 25 secondes , le numéro suivant sera appelé. A noter 55 Si l’appel d’urgence arrive sur une messagerie vocale, le processus d’appel d’urgence sera interrompu Si des numéros d’urgence particuliers sont à enregistrer (tels Police, Pompiers….) il faut au préalable obtenir leur autorisation. BeaFon ne serait en aucun cas responsable d’appels accidentels vers de tels services et des coûts conséquents Si vous voulez arrêter ou annuler l’appel SOS, appuyez sur le bouton SOS. Configuration d’urgence (SOS) d’un appel 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Réglages SOS et enfoncer la touche OK. Touche SOS: Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la fonction SOS. Réglage numéros SOS pour saisir ou modifier un maximum de cinq numéros à appeler en cas d’urgence ; ces numéros sont 56 sauvegardés téléphone . dans la mémoire du Message SOS pour activer ou désactiver le message SOS qui sera envoyé automatiquement lors d’un appel d’urgence. Réglages téléphone : 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 3. Sélectionnez Réglages téléphone et enfoncer la touche OK. Date et heure Réglages téléphone, réglage Heure et Date, Réglage du fuseau horaire, date et l’heure de la zone où l’on se trouve Langue pour sélectionner la langue du logiciel (celle qui s’affiche à l’écran). Méthode de saisie préférée Permet de choisir la méthode de saisie des caractères lors de la composition d’un message. 57 Fond d’écran Choisir le fond d’écran qui apparâit en mode standby, parmi les photos enregistrées Montrer Date et Heure Dans ce sous-menu vous pouvez choisir entre montrer ces infos ou les cacher Éclairage LCD Réglage de la luminosité et de la durée d'illumination de l'écran (appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas et les touches « M1 »/« M2 » Réglages des appels 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Réglages des appels et enfoncer la touche OK. En fonction de l’opérateur réseau et du type d’abonnement, on pourra choisir parmi les options suivantes : Identification de l’appelant 58 Il est possible de masquer ou de rendre visible votre numéro de téléphone à votre interlocuteur. Défini par le réseau, Masquer l'ID ou Envoyer l'ID. Appel en attente quand un tel service de l’opérateur réseau est disponible et activé, le réseau avertit de l’arrivée d’un nouvel appel alors que l’on est déjà en conversation. Enfoncer OK pour prendre l’appel entrant alors que le premier appel est lui, mis en attente ; le nouvel appel peut aussi être rejeté en enfonçant la touche rouge (touche 9). Transfert d'appel pour dévier un appel vers la boîte vocale ou encore vers un autre numéro de téléphone (c’est un service que peut offrir l’opérateur réseau!) Il faut choisir la déviation souhaitée; divers cas de déviation peuvent coexister et être activés au même moment. Interdiction d’appel par ce service offert par l’opérateur réseau, on peut LIMITER la composition 59 ou la réception d’appels à partir de votre téléphone. Configuration avancée Liste noire : Permet d’ajouter le numéro à la liste noire et de bloquer ce même numéro qui vous appellerait. Composition autom. dernier numéro Choisir ON ou OFF Rappel d’heure d’appel Choisir la fréquence de rappel Périodique (30-60 secondes) ou sélectionner Unique (1-3000 Seconds) ou encore sélectionner Arrêt. Mode réponse Si l’option N’importe quelle touche est sélectionnée, un appel entrant sera accepté en enfonçant une touche quelle qu’elle soit. Si Réponse automatique en mode oreillette est sélectionné, le téléphone prendra un appel entrant automatiquement. Réglages réseau 60 1. Sélectionnez Menu, Réglages enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Réglages réseau enfoncer la touche OK. et et Ce menu est en relation avec l’opérateur réseau. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec lui pour exploiter ces fonctions. Dans le cas où il y a une connexion du téléphone avec un opérateur réseau qui n’exploite le protocole « itinérance » (roaming) avec l’opérateur initial de la carte SIM, le téléphone affichera le message explicitant que le message d’appel d’urgence est possible ! Sélection du réseau En fonction du support de l’opérateur réseau les options suivantes sont disponibles : Mode sélection à choisir entre automatique ou manuel Connexion GPRS Une connexion GPRS est nécessaire pour envoyer des messages SMS. 61 GPRS préférée Le téléphone SL320 ne peut pas envoyer ou recevoir simultanément un MMS et effectuer un appel ; définissez la priorité de la connexion préférée. Réglages de sécurité 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Réglages de sécurité et enfoncer la touche OK. À choisir entre les options suivantes : Sécurité SIM pour activer ou pas, la nécessité de saisir le code PIN de la carte SIM à la mise en service du téléphone ou encore pour modifier le code PIN ou modifier le code PIN2. Verrouillage du téléphone pour verrouiller l’accès au téléphone par un mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Modifier le mot de passe : pour changer ce mot de passe du téléphone. Connectivité : 62 1. Sélectionnez Menu, Réglages et enfoncer la touche OK. 2. Sélectionnez Connectivité et enfoncer la touche OK. Bluetooth : Permet d’avoir une connexion sans fil vers des appareils compatibles Bluetooth En mode veille enfoncer la flèche vers le bas pour atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth. Sélectionner parmi les options suivantes : Bluetooth pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou Arrêt). Visibilité activer ou pas (Marche ou Arrêt). Mon dispositif liste d’appareils sauvegardés; permet aussi d’ajouter de nouveaux équipements : chercher nouvel équipement. Recherche dispositif audio 63 recherche d’équipement Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n’est pas activé, il convient de l’activer en sélectionnant OUI. 1. Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa recherche d’un nouvel équipement. 2. Sélectionner les équipements à connecter et sélectionner Coupler. 3. Lors d’une connexion avec un équipement Bluetooth il faudra échanger un mot de passe. Saisir ce mot de passe et ensuite OK. 4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller à Option. Il faudra choisir parmi les options: Connecter, Renommer, Annuler et Annuler tout Nom Donner un nom et identifier l’appareil Bluetooth. Utiliser les détails : pour sélectionner : Chemin audio, Stockage et vérifier Mon adresse. Compte de données Afin de pouvoir utiliser la fonction MMS, vous devez créer un compte de données. 64 La configuration d'un compte de données dépend des informations de votre opérateur de téléphonie. Important : contacter votre opérateur de téléphonie et obtenir les paramètres de configuration des réglages MMS nécessaires. Retour vers la configuration de départ permet de revenir à la configuration d’origine (sortie d’usine) : le mot de passe est 0000. Copier des ordinateur images vers un Pour copier des images, que vous avez prises avec la caméra du SL580A, sur un ordinateur : Connectez le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble micro-USB fourni. (Câble non inclus dans la livraison). Une fois connecté, un menu s’affiche sur le téléphone : sélectionnez « Stockage externe » et confirmez avec « OK » L’ordinateur reconnaît le téléphone comme un support amovible. 65 Utilisez l’explorateur Windows pour traiter les données comme vous le faites d’habitude ou les copier dans l’ordinateur. Remarque : Les photos sont stockées dans le téléphone dans le dossier « Photos » Spécifications de base : Réseau : GSM 900/1800 Bi-Bande Batterie Li-ion 3,7 V 800 mAh Dimensions : 101x50.5x19.5mm Autonomie en Jusqu’à 200 heures * veille Autonomie en Jusqu’à 420 minutes * conversation Des variations dans les durées d’autonomie peuvent se produire en fonction des cartes SIM, du réseau, de la configuration d’exploitation, du style d’exploitation et de l’environnement. SAR categorie Head Body C 0,271W/kg 0,972W/kg 66 Questions fréquentes Si vous avez des questions sur votre téléphone, nous vous proposons déjà les réponses suivantes ; si elles ne répondent pas à vos questions, contactez le distributeur du téléphone ou l’opérateur de réseau. Le téléphone ne s’allume pas: Vérifiez que la batterie est correctement installée. Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est pas trop faible ; au besoin changez la batterie ou chargez-la. Vérifiez que vous n’avez pas saisi un code PIN incorrect 3 fois de suite. Si c’est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez encoder le code PUK (contacter votre opérateur de réseau pour connaître votre code PUK si vous n’en disposez plus). Erreur SIM: La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la et réinstallez-la. 67 La carte SIM est-elle endommagée ? Contactez votre opérateur de réseau. Signal faible ou inexistant: Vous devez vous trouver dans un lieu où la réception est faible, tel un tunnel ou une cave : changez d’endroit et essayez à nouveau. Vous pouvez essayer de tourner sur vous-même légèrement ou de vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes à l’intérieur d’un bâtiment. Si le signal reste faible ou inexistant veuillez contacter votre opérateur de réseau. Mauvaise qualité sonore: Un signal de faible intensité ? Reportez-vous à la question « Signal de faible intensité ou absence de signal » Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en. Utilisez la touche de volume afin d’ajuster le volume d’écoute au cours d’un appel. Impossible d’effectuer un appel : 68 Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur la touche verte. Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage d’appel ; si tel était le cas, désactivez cette fonction. Vérifiez si la carte SIM est reconnue par le réseau. Si vous avez une carte SIM prépayée, verifiez que le crédit de la carte soit suffisant. Impossible de recevoir un appel : Est-ce que la carte SIM est reconnue par le réseau ? Est-ce que le téléphone est bien mis en service ? Vérifier si l’écran affiche la présence d’un signal ? Si oui, voir la question ci-dessus « Signal faible ou inexistant » Vérifier si l’option rejet d’appel n’a pas été activée : si oui, désactiver la fonction. L’écran est noir: Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en. Ajustez le fond d’écran. 69 L’humidité perturbe peut-être le fonctionnement de votre téléphone. Veillez à maintenir le téléphone au sec. Code bloqué: Vérifier si un code PIN erroné n’a pas été saisi 3 fois de suite. Si tel est le cas, le téléphone est bloqué. Il faut dans ce cas, saisir le code PUK (contacter l’opérateur pour obtenir le code PUK si vous n’en disposez plus). Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à résoudre le problème, consulter le Service Client de www.beafon.com. Ne pas démonter ou réparer le téléphone sans l’assistance d’un professionnel. 70 Batterie Le téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une batterie neuve ne sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de charge et de décharge ! Votre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira malgré tout, par s’user. Lorsque vous noterez une diminution sensible de son autonomie (temps d’utilisation réduit en communication et en veille) il est conseillé de se procurer une batterie neuve. N’utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone ainsi que les chargeurs d’origine. Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur pendant plusieurs jours car une surcharge répétée peut altérer sa durée de vie. 71 Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation. Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin. Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur l'élément, la batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte. Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec l'appareil. Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. Maintenir les éléments et les batteries propres et secs. Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec. 72 N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue. Une batterie pleinement chargée se décharge toute seule si elle n’est pas utilisée. Des températures extrêmes peuvent affecter ses capacités de charge. N’utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone. N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de courtcircuit: évitez donc de placer tout objet métallique (ex. pièce, pincetrombone ….) en contact avec les pôles + et – de la batterie lorsque vous transportez la batterie dans votre poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement endommager à la fois la batterie et l’objet métallique. Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une voiture en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez de toujours conserver la batterie entre 15°C et 25°C. Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide peut ne pas 73 fonctionner correctement de façon temporaire, même si la batterie est pleinement chargée. La batterie a une autonomie particulièrement réduite en cas de gel. Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à vous en débarrasser conformément à la législation en vigueur (protection de l’environnement par exemple et ne pas la jeter pas dans les poubelles ménagères…) Ne pas mettre le téléphone en charge si la batterie n’est pas présente Examiner l’adaptateur régulièrement, en particulier la fiche et l’enveloppe, pour détecter tout dommage. Si l’adaptateur est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant sa réparation. » Branchez l’adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours débrancher du secteur après utilisation. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le produit. 74 Branchez l’adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours débrancher du secteur après utilisation. Attention: la plaque signalétique de la base de charge est fixée sur l’extérieur du fond du produit. Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y référer ultérieurement. Pour nettoyez votre appareil utilisez un chiffon doux et propre. N’utilisez jamais de produits chimiques ou de détergents. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/CE. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. 75 ÉLIMINATION de la batterie : Ce Symbole indique que batterie et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez les rapporter à votre revendeur ou bien les jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. En fin de vie de l’appareil, pensez à enlever la batterie de l’appareil. ». Téléphone Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l’objet d’une attention toute particulière ; il doit être manipulé avec soin. Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec satisfaction, pendant de nombreuses années. 76 Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors de portée de jeunes enfants. Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité. La pluie, l’humidité et tout type de liquide contiennent des minéraux qui peuvent provoquer la corrosion des circuits électroniques. Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des endroits sales ou poussiéreux : son fonctionnement peut en être affecté. Ne placez pas le téléphone dans des endroits surchauffés. Une température élevée peut réduire la durée de vie des composants électroniques, abîmer la batterie et déformer ou faire fondre les parties plastiques. Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop froids. Lors du réchauffement (à une température normale) une condensation peut se former et endommager les circuits électroniques. N’essayez jamais de démonter le téléphone. Toute intervention technique sans expertise peut abîmer l’appareil. 77 Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le téléphone. Une manipulation brutale peut abîmer voire briser les circuits électroniques. Ne pas utiliser de détergent, de solvant ou de produit chimique pour nettoyer le téléphone. Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut bloquer les pièces mécaniques et empêcher une utilisation correcte. Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une antenne de remplacement conforme. Une antenne non conforme, des modifications ou des ajouts à l’appareil peuvent l’endommager et violer les réglementations relatives à l’utilisation d’équipements radio. Tous les conseils qui précèdent, s’appliquent tout autant au téléphone, à sa batterie, son chargeur et ses accessoires. Si l’un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, veuillez les présenter au centre de service aprèsvente le plus proche recommandé. 78 Informations de sécurité Consultez ces recommandations de base ; ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut provoquer des interférences ou provoquer un danger. La sécurité routière en priorité Ne jamais utiliser un téléphone en conduisant, sans dispositif ‘Mains-libres’. Pas d’utilisation en avion Les équipements sans fil provoquent des interférences avec les équipements électroniques de l’avion. Pas d’utilisation dans un hôpital Suivez les réglementations en vigueur. Eteignez votre 79 téléphone à proximité d’équipements médicaux. Pas d’utilisation a la station-service Ne jamais utiliser un téléphone lorsque vous faites le plein de votre véhicule, ni près d’un stockage de carburant ou de produit chimique. Interférence Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences et ne pas fonctionner correctement. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. » 80 A pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de l’utilisateur. » Ajouter « L'écoute avec les écouteurs à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen. Sécurité routière: Lorsque vous conduisez votre véhicule, vous ne pouvez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif ‘Mains-libres’. Placez toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer. Rappelezvous que la sécurité au volant est une priorité absolue ! Vérifiez et respectez les lois et réglementations en vigueur dans les zones où vous conduisez concernant l'utilisation du téléphone pendant la conduite. Il est possible que 81 l'utilisation du téléphone ou d'une solution mains-libres au volant soit restreinte, voire interdite. Téléphoner en conduisant peut être source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route, mettez fin à l'appel. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez respecter les consignes suivantes :•Restez attentif à la conduite et à la route. Arrêtez-vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l'exige. 82 Environnement opérationnel: Veillez à respecter les réglementations en vigueur à l’endroit ou vous vous trouvez et éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite et lorsqu’il peut provoquer des interférences ou un danger. N’utilisez votre téléphone que dans des circonstances et des situations normales. Certains éléments du téléphone sont magnétiques. Des pièces métalliques peuvent être attirées par le téléphone. Des personnes disposant d’équipements d’aide auditive ne devraient pas approcher celui-ci de leur oreille. Veillez à toujours placer le téléphone dans son étui. N’approchez jamais une carte de crédit ou un support magnétique près du téléphone au risque de perdre les informations enregistrées sur ce support. 83 Equipements électroniques: La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés par blindage contre les signaux de fréquence radio (RF). Cependant certains équipements peuvent ne pas l’être et seront éventuellement perturbés par les signaux émis par le téléphone. Stimulateurs cardiaques: Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pace-makers) recommandent une distance minimale de 20 cm entre un stimulateur cardiaque et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les appareils. Cette recommandation est en accord avec les conclusions des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque: ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20 cm du stimulateur. ne devraient pas porter leur téléphone dans une poche située au niveau de la poitrine. 84 devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour utiliser le téléphone et ainsi limiter les risques d’interférence. Si vous avez la moindre raison de suspecter une interférence, éteignez immédiatement le téléphone. Equipements d’aide acoustique : Certains téléphones mobiles (GSM) peuvent créer des interferences avec certains appareils d’aide acoustique auquel cas, il convient de se référer à l’opérateur réseau. Autres équipements médicaux: Le fonctionnement de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones mobiles, peut interférer avec des équipements non protégés de façon efficace. Consultez un spécialiste ou le fabricant de l’appareil médical pour vérifier le niveau de protection de l’appareil médical concerné contre une puissance RF extérieure. Eteignez votre téléphone dans 85 les centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions affichées vous y invitent. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des équipements qui peuvent être gravement perturbés par une puissance RF extérieure. Endroits sensibles : * Eteignez votre téléphone dans tout endroit affichant des instructions vous demandant de le faire. *Atmosphères potentiellement explosives Eteignez votre téléphone dans toute zone présentant un danger d’explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et les instructions qui s’y trouvent. Une étincelle dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou incendie ainsi que blesser voire tuer des personnes. Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque vous « faites le plein » de votre véhicule à la station-service, observer les restrictions d’utilisation d’un équipement radio dans un dépôt de carburant , de stockage et/ou distribution), une usine chimique ou lorsque des opérations explosives sont en cours. Les endroits 86 potentiellement à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de façon claire. Ils comprennent le pont des bateaux, les plateformes de transfert et les entrepôts de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au GPL, les endroits dont l’atmosphère contient des particules chimiques, des poussières métalliques et tout autre endroit ou l’on demande de couper le moteur de votre véhicule. Véhicules: Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement d’équipements électroniques non correctement protégés dans les véhicules (par exemple, le système d’injection électronique, le système ABS, le contrôle de vitesses, l’airbag, ...) : à vérifier avec le constructeur du véhicule ou son représentant. Ceci s’applique également à tout accessoire ajouté au véhicule d’origine. 87 Information santé pour la Certification DAS (SAR) : Ce produit est conforme aux recommandations européennes relatives à l’exposition aux fréquences radio. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée « DAS » (Débit d’Absorption Spécifique » ou encore en Anglais « SAR ». La limite DAS recommandée par le conseil européen, est de 2.0 W/kg. Les mesures du DAS ont été effectuées sur ce téléphone selon les prescriptions standards et au maximum de la puissance de transmission sur toutes les bandes de fréquence. Lors des tests effectués au niveau de l’oreille, la valeur du DAS la plus élevée pour ce modèle est de 0,972 W/kg. 88 Par la présente Bea-fon GmbH déclare que l'appareil SL580AF est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Si une copie de cette déclaration est souhaitée, veuillez contacter email : info@beafon.com www : http://beafon.com/service/certification S’il peut exister des différences quant au niveau du DAS de différents téléphones et dans différentes positions, tous ces niveaux satisfont aux normes « EU » pour ce qui est de l’exposition aux radio fréquences. Décharge de responsabilité : Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultant de l’exploitation de cet appareil, en ce inclus les blessures considérées comme conséquences potentielles de l’exploitation de cet appareil. 89 Pour toute perte résultant de catastrophe naturelle (telle tremblement de terre, inondation, ….) ou tout acte ou accident (incluant un mauvais usage de l’appareil voulu ou pas par l’utilisateur) et qui sort du cadre de la responsabilité de Beafon, Beafon ne supportera aucune responsabilité. Information: Le SL580A est distribué par Beafon GmbH Pour plus d’informations nous vous invitions à voir le site Internet : www.beafon.com ou contacter l’adresse : support@beafon.com Adresse postale : BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Autriche V.1.1. 90