Maytag MGR6600FZ 30 Inch Freestanding Gas Range Information produit
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
© 2019 FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT W11326825A DANGER DANGER Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Only authorized technicians should perform diagnostic voltage measurements. After performing voltage measurements, disconnect power before servicing. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Voltage Measurement Safety Information When performing live voltage measurements, you must do the following: ■■ Verify the controls are in the off position so that the appliance does not start when energized. ■■ Allow enough space to perform the voltage measurements without obstructions. ■■ Keep other people a safe distance away from the appliance to prevent potential injury. ■■ Always use the proper testing equipment. ■■ After voltage measurements, always disconnect power before servicing. ACTIVATING THE SERVICE DIAGNOSTIC MODES PELIGRO 1. Enter Diagnostics Mode by pressing CANCEL>CANCEL>START within 5 seconds. 2. Press the “up” arrowde keypad to scroll through the diagnostics settings. Peligro Choque Eléctrico mediciones de voltaje para diagnóstico deberán Seul un technicien autorisé est habilité à effectuer des LasNOTES: Entering Diagnostics cancel any active oven operation. mesures de tension aux fins de diagnostic. ser■■realizadas solamentemode por will técnicos autorizados. ■■ Enter the Diagnostics mode only after the oven is cool. Après avoir effectué des mesures de tension, Después de realizar mediciones de voltaje, desconecte déconnecter la source de courant électrique avant el suministro de energía antes del servicio. toute intervention. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique REMARQUES : ■■ L’accès au mode de diagnostic annule toute opération du four en cours. ■■ Attendre que le four ait refroidi avant d’entrer dans le mode de diagnostic. muerte o choque eléctrico. ERROR CODES / CODES D’ERREUR Code/Code Description/Description ADVERTENCIA No display Pas d’affichage F1E0 Control not operational Module de commande non opérationnel Peligro de Choque Eléctrico Internal board failure / Défaillance de la carte de circuits interne Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. F1E1el suministro de energía antes de darle Desconecte F1E2 A/D Error(s) / Erreur(s) A/N mantenimiento. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Vuelva a colocar y paneles antes de hacerlo funcionar. F3E0 Oven sensor opened / Capteur du four circuit ouvert Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. No seguir estas instrucciones ocasionar Bake/Broil range puede over temperature / Températurela excessive de cuisson au four / au gril Clean range over temperature / Nettoyage température excessive muerte o choque eléctrico. Informations de sécurité concernant la mesure de la tension La mesure de la tension doit être effectuée de la manière suivante: ■■ Vérifier que les commandes sont à la position OFF (Arrêt) pour que l’appareil ne démarre pas lorsqu’il est mis sous tension. ■■ Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir faire les mesures de tension sans qu’il y ait d’obstacle. ■■ Éloigner toutes les autres personnes présentes suffisamment loin de l’appareil pour éviter les risques de blessure. ■■ Toujours utiliser l’équipement de test approprié. ■■ Après les mesures de tension, toujours déconnecter la source de courant électrique avant de procéder au service. ACTIVATION DES MODES DE TEST DE DIAGNOSTIC DE SERVICE 1. Accéder au mode de diagnostic en appuyant sur CANCEL>CANCEL>START (annuler/annuler/mise en marche) en moins de 5 secondes. 2. Utiliser la touche à flèche “vers le haut” pour faire défiler les réglages de diagnostic. F2E1 Shorted keypad Clavier en componentes court-circuit todos los Oven sensor shorted / Capteur du four court circuit F5E0 Door and switches do not agree (Clean mode) Non-concordance entre porte et contacteurs (mode de nettoyage) F5E1 Door latch not operating (Clean mode) Loquet de porte ne fonctionne pas (mode de nettoyage) F6E1 Oven over temperature when heating Dépassement température four quand four chauffe F9E0 Miswired house / Câblage défectueux du logement Miswired range / Câblage défectueux de la cuisinière RESISTANCES / RÉSISTANCE Pinout / Brochage Resistance or Voltage / Résistance ou tension P3-1 to P3-2 P3-1 à P3-2 2 VDC with door open 0 VDC with door closed 2 V CC, porte ouverte 0 V CC, porte fermée Oven temp sensor Capteur thermométrique du four P3-4 to P3-5 P3-4 à P3-5 1000-1200 Ω at room temperature. 1000 - 1200 Ω à température ambiante. Oven light Lampe du four P2-1 to WH (neutral) P1-3 P2-1 à BL (neutre) P1-3 0-40 Ω nominal Bake element Élément de cuisson au four P4-3 to P5-4 P4-3 à P5-4 10-40 Ω nominal Broil element Élément de cuisson au gril P5-1 to P5-4 P5-1 à P5-4 10-40 Ω nominal Thermo fuse Fusible thermique P5-1 to P5-4 P5-1 à P5-4 240 VAC 240 VCA Door latch motor Moteur du loquet de porte P3-3 to WH (neutral) P1-3 P3-3 à BL (neutre) P1-3 500-3000 Ω Radiant element (single) Élément radiant simple de la table de cuisson H1 to H2 H1 à H2 240 VAC 240 VCA Radiant element (dual) Élément radiant double de la table de cuisson H1A to H2 H1A à H2 240 VAC 240 VCA Coil element Élément en spirale H1 to H2 H1 à H2 240 VAC 240 VCA Component / Composants Door switch Contacteur porte © 2019 FOR SERVICE TECHNICIAN’S USE ONLY / POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT W11326825A IMPORTANT: Une décharge d’électricité statique peut faire subir des dommages aux circuits électroniques. Pour plus d’informations, se reporter à la fiche technique du produit en ligne. IMPORTANT: Electrostatic discharge may cause damage to machine control electronics. Refer to online Tech Sheet for additional information. Check for proper voltage by completing the following steps: 1. Disconnect the power or unplug the appliance. 2. Connect voltage measurement equipment to proper connectors. 3. Plug in appliance or reconnect power and confirm voltage reading. 4. Disconnect the power or unplug the appliance. Contrôler que la tension est correcte en effectuant les étapes suivantes : 1. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher l’appareil. 2. Brancher le voltmètre au connecteur approprié. 3. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant électrique et vérifier la tension. 4. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher l’appareil. WIRE DIAGRAM / SCHÉMA DE CÂBLAGE FOUR OVEN COOKTOP N BRO Électrovanne N P1-3 N P3-1 JA P3-2 Commun contacteur GR Contacteur détection de position porte Commutateur moteur de verrouillage du four BU P3-3 P3-4 Commun RTD VI P3-5 Four RTD Capteur de température principale du four (RTD) Membrane du clavier VI P7 Inutilisé Alimentation électrique P1-1 K6 Alimentation Entrée (P1) P2-2 K4 BU P2-1 K5 BL M Ventilateur de convection (sur certains modèles) P2-3 P2-6 N/BL BU/BL N MAR N BU J1-10 J1-3 OR Moteur de verrouillage de la porte M Lampe four 40 W J1-6 J1-4 J1-1 R BL R/BL N Cuisson au four (P4) K3 P4-3 P4-4 N BU YL P3-1 P11 Clavier P3-2 Switch Common Door Position Switch GY Cuisson au gril (P5) P5-3 K2 P5-1 WH BK Oven Lock Motor Switch BU P3-3 Power Supply Commande de four LCX 1.0 K3 Power In (P1) P1-3 P2-2 K6 P1-1 P2-1 K4 BU BK/WH BR P2-3 P2-6 K5 BK BK/WH M M Oven Lock Motor Convection Fan (on some models) Oven Light 40W BK BU J1-3 J1-10 OR J1-7 BU/WH Allumeurs de la table de cuisson VT BRO P3-4 RTD Common N P3-5 RTD Oven BRO Main Oven Temp Sensor (RTD) VT N J1-2 RD BRO Membrane Keypad N Générateur d’étincelles P9 Not Used BRO N DSI Board J1-1 J1-4 J1-6 RD/WH Terre P11 Keypad N N P7 Not Used Allumeur Oven Control LCX 1.0 K2 L1 P4-3 BK Bake (P4) P4-4 BK Broil (P5) TABLE DE CUISSON P5-3 TN P5-1 BK BU Cooktop Ignitors J1-2 TN Carte DSI BK J1-7 TN R à OR 216 BK P9 Inutilisé TN WH BK Spark Module RD to OR 216 BK N/BL TN L1 GND N L1 BK Solenoid Valve Ignitor BK N N BL WH L1