▼
Scroll to page 2
of
19
MANUEL DE L'UTILISATEUR IMPORTANT! S'IL VOUS PLAÎT, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE VÉLO. 1 Informations de sécurité importantes Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité, s'il vous plaît, utilisez ce matériel correctement, S'il vous plaît, lisez ci-dessous attentivement les informations avant d'utiliser cet équipement. 1. Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser l'équipement. Une utilisation sécurisé et efficace ne peut être atteint que si l'équipement est assemblé, entretenu et utilisé correctement. 2. Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin pour vérifier si vous avez des conditions médicales ou physiques qui pourraient mettre votre santé et votre sécurité en danger, ou vous empêcher d'utiliser correctement l'équipement. Les conseils de votre médecin sont indispensables si vous prenez des médicaments qui affecte votre fréquence cardiaque, la pression artérielle ou le taux de cholestérol. 3. Soyez conscient des signaux de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut nuire à votre santé. Arrêtez l'exercice si vous ressentez un des symptômes suivants: douleur, oppression thoracique, rythme cardiaque irrégulier, essoufflement extrême, des étourdissements, des vertiges ou des sensations de nausée. Si vous rencontrez un de ces conditions, vous devriez consulter votre médecin avant de poursuivre votre programme d'exercice. 4. Gardez les enfants et les animaux loin de l'équipement. L'équipement est conçu pour être utilisé par des adultes seulement. 5. Utilisez l'appareil sur une surface plane solide, plat avec une housse de protection pour votre sol ou tapis. Pour assurer la sécurité, l'équipement doit avoir au moins 0,6 mètre d'espace libre tout autour de lui. 6. Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez si les écrous et boulons sont bien serrés. Toujours utiliser l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l'assemblage ou du contrôle de l'équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l'équipement lors de l'utilisation, arrêtez immédiatement. Ne pas utiliser l'équipement jusqu'à ce que le problème a été résolu. 7. Il existe de nombreuses fonctions de l'ordinateur, dont la valeur est montrée lors de l'utilisation de l'équipement et selon la quantité d’exercice. Nous vous rappelons vivement que la valeur de l'impulsion cardiaque représente simplement une référence indicative. 8. Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'équipement. Évitez de porter des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'équipement ou qui peuvent restreindre ou empêcher le mouvement. 9. Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieure limité à un petit group d’utilisateurs ; le poids maximal de l'utilisateur est 120KG. 2 10. Faites attention à votre dos lorsque vous avez besoin de déplacer l’appareil. 11. L'équipement ne convient pas pour une utilisation thérapeutique. 12. S'il vous plaît gardez bien ce manuel et l'outils d'assemblage 3 Vue éclatée: 15 5 3 3 4 5 16 8 14R 7 6 12 28L 11 19 1 9 16 15 1110 60 14L 13 20 24 21 61 21 2 22 23 18 17L 28R 25 26 67 66 23 27R 22 21 65 24 17R 42 29L 33 31 33 43R 44 32 45 29R 59 47L 25 26 35 20 21 11 19 32 34 26 35 34 36 34 37R 36 27L 37L 30 35 68 32 42 41 26 35 60 35 26 39 38L 40 5461 62 56 55 30 38R 57 47R 59 21 31 22 58 45 43L 44 62 48R 59 46L 54 35 26 49L 48L 35 50 54 63 64 51 52 58 21 22 21 55 56 51 52 53 49R 35 50 57 46R 55 53 51 52 72 69 4 70 71 73 NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14L/R 15 16 17L/R 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27L/R 28L/R 29L/R 30 31 32 33 34 35 36 37L/R 5 Description LISTE DES PIÈCES Computer Trunk wire 1 End cap Φ25*16 The middle handlebar Foam grip Φ23*500 Handle pulse withΦ25 Tube Screw ST4.0*19 Washer d6*Φ12*1 Handle pulse wire Screw M8*25 Spring Washer d8 Grommet Φ12*11 Screw ST4.2*19 Handle bar End cap Sponge tube Φ30*630 Decoration cover Bolt ST4.2*25 Bolt M8*16 Washer d8*Φ32*2 Alloy wrap 2 Arc washer d19*Φ25*0.3 Spacer Bolt M8*43 Arc washer d8*Φ20*2*R16 Nylon Nut M8 Swing rod swing rod cover (R/L ) swing rod cover (R/L) Screw ST4.2*16 Handle bar post spacer Alloy wrap 1 Screw M8*16 Washer d8*Φ16*1.5 Arc washer d8*Φ20*2*R30 The cover with handle bar (R/L) QTY 1 1 2 1 2 2 2 2 1 2 4 1 9 2 2 2 1 1 2 2 8 4 2 4 4 10 2 2 2 10 1 2 4 6 14 2 2 NO. 38L/R 39 40 41 42 43L/R 44 45 46L/R 47L/R 48L/R 49L/R 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 Description The cover with handle bar (R/L) Tension cable Main frame Front cover Bolt M8*45 Pedal (Right &left) Connecting rod Bolt M8*75 Rod cover Rod cover End cap with PT80*40 Tube Front/Rear Stabilizer Screw M8*50 Washer d5*Φ13*1 Screw ST4.2*25 Adjustable end cap PT80*40Tube Space Nylon Nut M10*1.25 Washer d10*Φ32*2 Pedal connecting Short spacer Screw M5*10 Screw M4*12 Washer d4*Φ12*1 Bolt M10*55 Washer d10*Φ20*2 Nylon Nut M10 Control tension Arc washer d5*Φ20*R30*1.5 Screw M5*55 Trunk wire 2 Tool S13-14-15 Tool S13-14 Tool S17-19 Tool S5 Tool S6 QTY 2 1 1 1 4 2 2 2 2 2 1 2 4 4 4 2 4 2 2 2 2 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Étape 1: 49L 40 50 35 50 49R 35 50 a. Fixer le stabilisateur avant et stabilisateur arrière (49L / R) au cadre principal (40) avec le boulon (50) et la rondelle (35). 6 Étape 2 : 31 34 35 34 65 36 34 36 35 2 41 68 39 40 a. Insérez le capot avant (41) dans la barre du guidon (31). b. Connecter le fil 1 (2) avec le fil du tronc 2 (68) c. Branchez bien le contrôle de la tension (65) avec le fil de tension (39) d. Sécurisé la barre du guidon (31) au cadre principal (40) avec les vis (34), rondelles (35) et les rondelles onduflex (36) 7 Étape 3: 19 11 20 27R 31 45 20 11 35 19 27L 44 26 55 56 57 3526 45 44 40 57 55 56 a. Fixer la tige pivotante (27L / R) avec la barre du guidon (31) avec des boulons (19), les rondelles (11) et les écrous (20). b Fixer la connexion Pédale (57) au cadre principal (40) avec l'écrou en nylon (55) et la rondelle (56) c. Fixer la Bielle (44) pour balancer la tige (27 L / R) avec les boulons (45), les rondelles (35) et les écrous (26). 8 Étape 4 : 38R 30 42 38L 43R 59 47L 35 26 44 37R 37L 57 30 47R 59 42 44 43L 35 26 57 59 46L 46R 59 Sécuriser le pédale (43 L / R) à la tige de connexion (44) avec les boulons de liaison (42) et les écrous (26). Fixer le couvercle de la poignée (37 L / R) et la barre (38 L / R) à la barre de connexion (44) avec les vis (30); Ensuite, fixer la couverture de la barre (46L / R) et le couvercle de la barre (47L / R) à la barre de connexion (57) avec des vis (59). 9 Étape 5: 14L 14R 24 25 26 28L 28R 24 25 26 27R 29L 29R 27L a. Sécuriser la poignée du guidon (14L / R) au tige oscillant (27L / R) avec des boulons (24), les rondelles onduflex (25) et les écrous (26). b. Fixer la couverture de la tige oscillant (29 L / R) et le couvercle de la tige pivotante (28L / R) à la tige oscillant (27L / R). 10 Étape 6 : 1 60 61 13 2 18 17L 4 9 1110 17R 31 a. Fixer le guidon du milieu (4) au support du guidon (31) avec les vis (10) et les rondelles (11) b. Connecter le fil de l'ordinateur (1) avec le fil du tronc 1 (2), puis sécuriser l’ordinateur (1) au support du guidon (30) avec la vis (60) et les rondelles (61). c. Attacher la couverture de décoration (17 L / R) à la barre du guidon (31), puis le fixer avec les vis (13) et (18). d. Insérez la fiche de la poignée de fil d'impulsion (9) dans le trou à l'arrière de l'ordinateur. e. Assemblage fini 11 CONSEILS POUR L'EXERCICE Echauffement et récupération Routine d'étirement L'exercice aérobie est une activité soutenue qui envoie l'oxygène à vos muscles via votre cœur et poumons. Il permettra d'améliorer la remise en forme qui est favorisée par toute activité qui utilise les jambes ou les fesses de vos grands groupes musculaires, par exemple. Si votre cœur bat rapidement et vous respirez profondément un exercice d'aérobie devrait faire partie de votre routine d'exercice . Un programme d'exercice réussi consiste en un exercice aérobie échauffement suivi par une récupération. Ne l'ensemble du programme au moins deux et de préférence trois fois par semaine, et un repos pendant une journée entre les séances d'entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez augmenter vos séances d'entraînement à quatre ou cinq fois par semaine. L'échauffement est une partie importante de votre séance d'entraînement, et devrait commencer chaque session. Il prépare votre corps pour l'exercice plus intense en chauffant et en étirant vos muscles, en augmentant la circulation sanguine et du pouls, et délivrant plus d'oxygène à votre séance d'entraînement. Répétez ces exercices ci-dessous pour réduire les problèmes musculaires douloureux. Nous suggérons l'échauffement et l'exercice de récupération suivant. 1. Étirage cuisse interne Asseyez-vous avec la plante de vos pieds ensemble avec vos genoux pointant vers l'extérieur. Tirez vos pieds aussi près dans votre aine que possible. Poussez doucement vos genoux vers le sol. Comptez jusqu'à 15. 2. Étirage tendon du genou Asseyez-vous avec votre jambe droite allongeé. Appuyez la plante de votre pied gauche contre votre cuisse droite. Etiréz vers votre orteil le plus loin possible. Comptez jusqu'à 15. Détendez-vous et répétez avec la jambe gauche. 3. Rotations de la tête Faites pivoter votre tête vers la droite pour un moment, en sentant l'étirement sur le côté gauche de votre cou. Ensuite, tournez votre tête en arrière pour un moment, en étirant votre menton vers le plafond et laissez votre bouche ouverte. Tournez votre tête vers la gauche pour un moment, et enfin, laissez tomber votre tête vers votre poitrine . 4. Exercice pour les épaules Soulevez votre épaule droite vers le haut vers votre oreille. Ensuite, soulevez votre épaule gauche et au même temps vous abaissez votre épaule droite. Répétez plusieurs fois. 5. Étirage du mollet Appuyez-vous contre le mur avec votre jambe gauche devant la droite et vos bras vers l'avant, Gardez votre jambe droite étirée et le pied gauche sur le sol, puis pliez la jambe gauche et penchez-la en avant en déplaçant vos hanches vers le mur. Tenir, puis 12 répétez de l'autre côté pour 15 fois. 6. Étirage lateral Ouvrez vos bras sur le côté et continuez à les soulever jusqu'à ce qu'ils soient sur votre tête, Atteignez votre bras droit aussi loin vers le haut vers le plafond que vous pouvez. Ressentez l’étirage du votre côté droit. Répétez cette action avec votre bras gauche. 7.Flexions en avant Se pencher en avant lentement, en laissant votre dos et les épaules se détendre comme jusqu’à toucher vos orteils, atteindre vers le bas aussi loin que vous pouvez et maintenez la posture pendant 15 secondes 13 DISPLAY AVEC BODYFAT & PULSE RELEVEMENTS MODE D'EMPLOI NO.00171 BUTTONS 1. MODE Appuyez sur ce bouton pour changer affichage ou choisir la fenêtre quand doit être réglée. 2. RECOVERY / UP i. Dans la modalité d’initialisation, appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de réglage dans la fenêtre clignotante pertinente pour TIME, DIST, CAL et TEMP (C° ou F°) ii. En modalité non-exercice ou statut de non-réglage, appuyez sur ce bouton pour entrer / sortir fonction de récupération d'impulsion. 3. DOWN Dans la modalité d’initialisation, appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de réglage dans la fenêtre clignotante pertinente pour TIME, DIST, CAL et TEMP (C° ou F°) 4. RESET / GO i. Dans la modalité des réglages, appuyez sur ce bouton pour réinitialiser la valeur dans la fenêtre clignotante pertinente pour TIME, DIST et CAL. ii. Dans les paramètres de réglage pour l'état de graisse corporelle, appuyez sur ce bouton pour entrer le test de la graisse corporelle. iii. Dans la modalité moniteur, maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs à zéro. 5. BODYFAT Dans la modalité non-exercice, appuyez sur ce bouton pour entrer / sortir les paramètres de réglage de la graisse corporelle. FUNCTIONS 1. SPEED / BODYFAT RATIO / RPM (IF HAVE) i. Affichez la vitesse instantanée et la gamme est de 0,0 ~ 99.9KM / H.Or, si le moniteur montrant M, la gamme sera 0.0 ~ 99.9MILE / H. Le max. signal de capteur est 1500rpm. ii. Affichez la répétition actuelle par minute (RPM) pendant l'exercice. Elle reflète la fréquence de pédalage. La plage est de 0 ~ 1500 rate par minute. (QUAND NECESSAIRE) iii. Affichez la ratio de la graisse du corps. 2. TIME/ BMI i. Comptez le temps total d'exercice du début à la fin et la plage est de 0 ~ 99m59s. ii. La durée de l'exercice peut être réglé à l'avance, quand il se rapproche de la durée prédéfinie, l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes. La durée maximale prédéfinie est de 99 minutes. iii. Afficher l'indice de masse corporelle (IMC). 3. DISTANCE / BMR i. Comptez la distance totale de l'exercice commencent à la fin et la plage est 0.00 ~ 9.99 ~ 99.9KM. Ou, si le compteur montrant M, la gamme sera 0.00 ~ 9.99 ~ 99,9 MILE. ii. distance de l'exercice peut être réglé à l'avance, quand il se rapproche de la distance préréglée, l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes. Le pré-set distance maximale est 99.9KM ou 14 MILE (si le moniteur M montrant). iii. Affichez le taux métabolique basal (BMR). 4. CALORIES / TEMPERATURE i. Compter les calories consommées de l'exercice du début à la fin et la plage est de 0,0 ~ 99,9 ~ 999KCAL. ii. La valeur calorique peut être réglée à l'avance, quand il se rapproche de la teneur en calories de présélection, l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes. iii. affichage de la température ambiante (TEMP). 5. PULSE i. Tenez le capteur d'impulsions et lisez votre fréquence cardiaque par minute. La gamme est de 40 ~ 240bpm. ii. Il permet d'afficher "P" pour mettre en pause le test d'impulsion, s'il n'y a pas de signal d'impulsion au-delà de 60 secondes. Vous pouvez appuyer sur UP ou DOWN pour rentrer dans le test d'impulsion à nouveau. 6. ROUE DIAMETRE Le périmètre de la roue a été fixé en fonction des besoins du client. 7. ALARME Le moniteur sonne avec un "Beep" quand appuyez sur les boutons "MODE" "RECOVERY / UP" "DOWN", RESET / GO ou " BODYFAT ". 8. AUTO ON / OFF et AUTO START / STOP i. Sans aucun signal d'exercice ou de fonctionnement pendant 8 minutes, l'appareil se met automatiquement hors tension et toute la mémoire sera effacée sauf les paramètres du gras corporel, et la température. ii. Une fois il reçoit le signal d'exercice ou de fonctionnement, le moniteur se met en marche automatiquement. OPERATION 1. SET Quand vous appuyez sur MODE pour choisir l'affichage qui doit être préréglée, la valeur dans la fenêtre concernée clignote. Ensuite, appuyez sur HAUT / BAS pour augmenter / diminuer la valeur pour atteindre votre alarme, l'alarme de distance, ou l’alarme des calories. Maintenez UP / DOWN pour augmenter / diminuer la valeur rapidement. Appuyez sur RESET pour réinitialiser la valeur dans la fenêtre clignotante pertinente. 2. TAUX DE PULSATIONS Avant de mesurer votre rythme cardiaque, appuyez sur n’importe quel bouton pour changer "P" en z en mode d'impulsion. S'il vous plaît, placez vos deux paumes sur les plaques de contact et le moniteur affichera votre rythme de battement cardiaque actuelle en battements par minute (BPM) sur l'écran LCD après 3 ~ 4 secondes. Remarque: Pendant le processus de mesure des pulsations, en raison du blocage de contact, la valeur de mesure peut être plus élevé que le taux d'impulsion virtuelle au cours des 2 ~ 3 premières secondes, puis va revenir à un niveau normal. La valeur de mesure ne peut être considérée comme la base d'un traitement médical. 15 3. PULSE RECOVERY En modalité non-réglage et non-exercice, d'abord testez votre pulsations comme mentionné cidessus. Ensuite, appuyez sur RECEOVERY / UP pour accéder à la fonction de récupération d'impulsion. L'écran affiche un compte à rebours d’1 minute ainsi que vos pulsations. Tenez sur le capteur d'impulsion jusqu'à ce qu'il compte à rebours jusqu'à zéro. Ensuite, il fera apparaître votre pulsation du niveau de récupération de F1 à F6, qui est la reprise, de la plus rapide à la plus lent. La récupération plus rapides F1 montre comme la meilleur. Appuyez sur RECOVERY / UP à nouveau pour quitter la fonction de récupération d'impulsion. 4. BODYFAT, BMI & BMR Dans l'état non-exercice, appuyez sur BODYFAT pour saisir les paramètres de graisse corporelle. Vous pouvez définir à partir de la séquence ci-dessous: exerciseur No. (1 ~ 8), Poids (KG), Hauteur (CM), l'âge (AN), le Sexe. Mais, si le compteur montrant M, le poids affiche "lb", tandis que la hauteur montrera "dans". Appuyez MODE pour passer au prochain paramétrage. Appuyez sur RECOVERY / UP pour augmenter la valeur de réglage tout en appuyez sur BAS pour diminuer. Lorsque vous avez terminé le réglage, maintenez le capteur d'impulsions et appuyez sur RESET / GO. Ensuite, l'écran affiche votre graisse corporelle pendant 6 secondes. Appuyez à nouveau sur BODYFAT pour quitter ce test de graisse corporelle. Remarque: i. Pendant le réglage des paramètres, il sortira le test de graisse corporelle automatiquement s’il détecte aucun signal de fonctionnement au delà de 10 secondes. ii. Au cours du test de graisse corporelle, il affichera Er.1 si détecter aucune cible de test de plus de 10 secondes. 5. AMPLIFICATEUR AUDIO ET ENCEINTE [QUAND NECESSAIRE] Branchez la prise d'entrée audio sur le lecteur audio, puis allumez la radio par le bouton qui est sur le côté droit de l’ordinateur. Dans ce cas, l'audio peut être en jeu. BODYFAT (comparison) Sexe / Âge Homme / ≤ 30 Homme / > 30 Femme /≤ 30 Femme / > 30 Poids Insuffisant En santé < 14% < 17% 14%~20% 17%~23% < 17% < 20% 17%~24% 20%~27% Surpoids Obésité 20.1%~25% 23.1%~28% 25.1%~35% 28.1%~38% > 35% > 38% 24.1%~30% 27.1%~33% 30.1%~40% 33.1%~43% > 40% > 43% Légèrement en surpoids REMPLACER LA BATTERIE Lorsque l'affichage devient faible ou illisible, retirez la batterie et la remplacer par SIZE AAA UM4 R03. 16 Conditions de Garantie 1. 1.1) 1.2) 1.3) 1.4) 1.5) 1.6) 1.7) 1.8) 2. 2.1) 2.2) 2.3) 2.4) 2.5) 2.6) 2.7) 2.8) 2.9) 2.10) Article 1 - DEFINITION Le terme Produits se réfère aux produits de home fitness, c'est-à-dire les appareils sportifs commercialisés par E-Clypse International ayant comme marque les marques Garlando, pour la pratique d'exercices physiques dans un usage exclusivement sportif et absolument pas thérapeutique et/ou à usage de rééducation. Le terme Garantie se rapporte à la garantie conventionnelle proposée par E-Clypse International selon les conditions définies si après. Défaut de conformité : Le manque de bon fonctionnement du produit, concernant l'usage pour lequel il a été projeté et réalisé. Consommateur : Le terme de consommateur se rapporte à quelque personne physique que ce soit, qui achète les produits pour un usage privé. CAT: L'expression Centre d'Assistance Technique se rapporte à un centre autorisé par E-Clypse International pour intervenir, réparer ou substituer le produit. Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie. Coupon de garantie: Ce terme fait référence à l'imprimé qui doit être remplis et expédié à : sav-fitness@e-clypse.com. Demande d'intervention : Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie - voir la procédure de dénonciation de défaut de conformité et à la demande d'intervention, effectuée en remplissant le formulaire sur la page Conditions de Garantie, ou en cas d'impossibilité d'utiliser le service en ligne, contacter le Service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com. Notice d'utilisation se rapporte à la notice donnée au consommateur, dans laquelle sont décrites les instructions, les indications et les avertissements permettant une utilisation correcte de l'appareil, un fonctionnement régulier du produit, mais aussi sa maintenance correcte. Article 2 - DUREE DE LA GARANTIE CONDITIONS DE SA VALIDITE ET EXCLUSION DE LA GARANTIE E-Clypse International Garantit le bon fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation pour lequel il a été spécialement conçu et pensé, c'est-à-dire pour un usage sportif, et en particulier il garantit le produit contre les éventuels défauts de conformité sur une durée de 24 mois à partir de la date de livraison. La présente garantie est la seule à être concédée par E-Clypse International : aucun tiers, à savoir ni les revendeurs autorisés et ni les CAT et ni le SAV ne sont autorisés à modifier les modalités de la garantie ou à délivrer sous quelque forme que ce soit d'autre déclarations de garantie. La présente garantie est valable et efficiente, elle se réfère aux produits E-Clypse International achetés par le consommateur en France, exclusivement auprès d'un revendeur autorisé et laisse sans préjudices les droits reconnus aux consommateurs, consentis par la loi française et par les dispositions de la directive européenne. En termes de déclaration d'éventuels défauts de conformité, le Consommateur à l'obligation d’établir, par la présentation des documents délivrés par le revendeur autorisé (par exemple le ticket de caisse) la date à laquelle a été effectuée la livraison du produit, le nom du revendeur autorisé et les éléments identifiant le produit. Dans l’optique de maintenir la garantie contractuelle opérationnelle, il est donc nécessaire que tous les documents indiqués ci-dessus, ainsi que la garantie annexée à la notice soient conservés. Pour une meilleure efficacité de la garantie conventionnelle, il est demandé au Consommateur de remplir en ligne le coupon de garantie sur le site: www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou en cas d'impossibilité, expédier par lettre le coupon papier complété à l’adresse suivante: Groupe E-Clypse International - PARC Technologique les Moulins 2791, Chemin de St Bernard – 06220 Vallauris. La garantie couvre la réparation et le remplacement gratuit des parties composant le produit, qui présentent des défauts de conformité régulièrement et promptement déclarés par le Consommateur, grâce à l'envoi rapide de la Demande d’Intervention remplie et signée, contrôlée par le personnel du SAV, et imputable à une action ou à une omission du constructeur. Il sera procédé à la substitution pure et simple de l'appareil, à la place de la réparation ou de la substitution des pièces, si le remplacement de ces pièces est objectivement impossible ou trop onéreux. Conformément aux indications contenues dans le Code de Consommation, on suppose que les défauts de conformité déclarés dans une période de six mois à partir la livraison du produit existaient déjà à cette date, à moins que cette hypothèse soit incompatible avec la nature du produit ou du défaut de conformité. Passé ce délai de six mois, il appartiendra au Consommateur de fournir des éléments de preuve concernant l'existence du défaut de conformité au moment de la livraison du produit. La substitution du produit en entier ou d'un de ses composants n’entraîne aucune extension de la garantie. La garantie se terminera à la fin des 24 mois à partir de la livraison du produit de départ. Pendant la période couverte par la garantie, les prestations exécutées uniquement par le SAV ont titre gratuit. Le consommateur perd ses droits de garantie s’il ne déclare pas le défaut de conformité dans un délai de deux mois à partir de la découverte de celui-ci, selon les modalités décrites à l'article 1.7. Une fois la déclaration reçue, et vérification faite des prérequis pour la mise en œuvre de la garantie, le SAV effectuera l’intervention nécessaire dans un délai convenable. À cet égard, la durée du délai convenable est évaluée par rapport à la durée normalement nécessaire pour procéder à l'intervention de la part du SAV et/ou à l'éventuel délai d'expédition du produit ou des composants de celui-ci. Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ; en cas d'impossibilité, contactez le service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com pour demander la copie du coupon papier ou le formulaire qui doivent être complétés et envoyé à E-Clypse International par email à la même adresse. 3. Article 3 - SONT EXCLUS DE LA GARANTIE Il y a expressément perte de la garantie en cas de : Manquement par rapport aux instructions, aux indications, aux avertissements destinées à permettre une installation et un montage correct, ainsi que le fonctionnement régulier de l'appareil, Un laisser-aller et/ou une négligence par rapport à l’utilisation et la maintenance de l’appareil, Une utilisation de l'appareil dans un but thérapeutique et/ou de rééducation, Utilisation impropre du produit, Réparation de la part d'un tiers du produit, Utilisation de l'appareil différente de celle pour lequel l'appareil a été spécialement conçu et construit, Dommages causés par le transport ou par l'expédition du produit, Dommages causés par le réseau de distribution électrique: surtensions, suralimentation, causées par la foudre, Réparation exécutée par un CAT (Centre d'Assistance Technique) non autorisé par E-Clypse International, Réparation de l'appareil de la part de l'utilisateur, sauf si l'opération de réparation ou de substitution de pièces détachées a été autorisée par le centre d'assistance E-Clypse International, Défauts de conformité, qui pour quelque motif que ce soit, ne puisse être imputés à une action ou à une omission du constructeur. 3.2) Les règles pour une installation et un montage correct, une utilisation et une maintenance du produit sont contenues dans la présente notice qui constitue pleinement une partie de la garantie. 3.3) Il est entendu que l'usure faisant suite à une utilisation normale du produit et de ses composants NE PEUT ETRE EN AUCUN CAS retenue comme un défaut de conformité et donc ne peut être couverte par la présente garantie. En se rapportant aux appareils dénommés TAPIS ROULANT, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation normale concernent en particulier les composants suivants suivant : rouleaux, surface de course du tapis, grip, courroie, poignées, joints, parties détachables, accessoires et les pièces de consommation en général. En se rapportant aux appareils dénommés BIKE, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation normale concernent en particulier les composants suivants suivant : pédales et petites courroies, selles, courroie de transmission, joints, poignées, parties détachables, accessoires et les pièces de consommation en général. 3.1) 17 3.4) La garantie ne couvre pas les interventions inhérentes à l'installation de l'appareil est au branchement sur le système de courant électrique. 4 Article 4 - UTILISATION PREVUE ET UTILISATION IMPROPRE DE L'APPAREIL En corrélation avec la destination exclusivement sportive de l'appareil, E-Clypse International recommande son utilisation après avoir 4.1) obtenu de la part d’un médecin un certificat médical pour l’aptitude à une activité physique. 4.2) E-Clypse International décline toute responsabilité pour les éventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés à des personnes, des animaux domestiques, ou à des objets, suite du non-respect des instructions, des indications et des avertissements contenus dans la présente notice d'utilisation. 4.3) En particulier il est déclaré que le produit n'est absolument pas adapté pour un usage thérapeutique ou destiné à la rééducation, et que s’il survenait des blessures ou apparaissait des pathologies, en relation avec cette utilisation non adaptée, cela ne pourra en aucun cas être imputé au constructeur. 5 Article 5 - DOMMAGES CAUSES PAR LES CAT 5.1) Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie. 6 Article 6 - DATE DE PEREMPTION DE LA GARANTIE 6.1) À moins ce que cela prévu par des précédentes clauses, une fois écoulée la période de 24 mois de garantie, toute intervention de réparation et/ou de substitution des éléments de l'appareil sera intégralement à la charge du consommateur. Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou contactez le service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com 18 20