▼
Scroll to page 2
of
39
Manuel d’opération TI 5000 TI 5000 Poste Opérateur Ce manuel contient des informations concernant l´installation et opération de votre poste opérateur TI 5000. Quelques fonctions peuvent dependre de la configuration de vôtre modèle de PABX. Índice 1. Spécifications téchniques 6 1.1. Signalisation du TI 5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Signalisation de la console MOD 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3. Distance maximale entre PABX et TI 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4. Spécifications du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5. Nombre maximal de PO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.6. Conditions d´installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.7. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.8. Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.9. Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Fonctions 7 2.1. Ecran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.2. Icones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Installation 10 3.1. Connexions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2. Montage de la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3. Montage de la console MOD 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4. Opération 12 4.1. Combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2. Main-libre ou headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.3. Faire un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.4. Rappel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.5. Recevoir des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.6. Réception des appels sur file d’attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.7. Parcage des appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.8. Menu Actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.9. Appel en Attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.10. Parcage d’un Appel externe avec occupation d’une nouvelle route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.11. DND ( Ne pas dérranger ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.12. Accès au fonctions du système à travers les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.13. Vérouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5. Répértoire 22 5.1. Accés au répértoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2. Ordre des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.3. Nouveau registre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4. Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.5. Rajouter un contact a partir de la liste des appels entrants/sortants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.6. Consulter la liste des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.7. Editer la liste du répértoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.8. Effacer un contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.9. Consulter le répértoire collectif du PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.10. Opération du répértoire avec PABX configuré comme sous-système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 5.11. Appels sortants à partir du répértoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.12. Speed dial (raccourci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. Appels 24 6.1. Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.2. Indicateur des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.3. Accès a la liste des apples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.4. Consulter les messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.5. Inclure le numéro sur le répértoire du poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.6. Appels sortants a travérs la liste des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.7. Selecionando e editando o registro de uma chamada recebida ou originada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7. Programmation du poste/extension 25 7.1. Mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.2. Activer mot de passe du poste pour accèder au sub menu Fonctions/Actions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.3. Renvoi des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.4. Si occupé vers :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.5. Si non reponse vers :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.6. Renvoi permanent vers :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.7. Renvoi appel externe directe vers :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.8. Vérouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.9. Hotline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.10. Programmation du Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.11. Désactiver Hotline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7.12. Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.13. Poste telemarketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.14. Calendrier du PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.15. Capteur de mouvement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8. Messages 29 8.1. Messages personnalisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8.2. Messages d´alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.3. Envoi des SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9. Alarme 30 9.1. Novelle alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.2. Modifier l´alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.3. Consulter l´alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.4. Effacer l´alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10. Configuration 32 10.1. Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.2. Luminosité (Backlight). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.3. Bips sonors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.4. Configurer le volume du bip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.5. Configurer le headseat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.6. Forcer la detection du headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.7. Configurer les touches programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.8. Configurer un faisceau de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.9. Configurer le service d´appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10.10. Configurer code de compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 10.11. Touche intercepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 10.12. Consulter la version du TI5000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 10.13. Mise a jour du firmware du TI5000 a travérs le programmeurWEB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Terme de garantie 38 1. Spécifications téchniques 1.1. Signalisation du TI 5000 Type: 2B+D en position d’extension digitale seulement avec la central IMPACTA. 1.2. Signalisation de la console MOD 115 Signalisation propre au fabricant. 1.3. Distance maximale entre PABX et TI 5000 La resistance maximale du fil ne doit pas dépasser 22 Ohms sur chaque pair: 22Ωohms 22 Ωohms 1.4. Spécifications du fil Diametre (mm) 0,50 (24 AWG) Resistence (W/km) 110 Température (ºC) 25 1.5. Nombre maximal de PO Selon le model de la central IMPACTA. Veuillez verifier le manuel de votre système. 1.6. Conditions d´installation Température 0 °C à 37 °C. 1.7. Alimentation -24 Vdc à -36 Vdc (±7%). 1.8. Dimensions Modèl MOD 115 TI 5000 1.9. Puissance »» MOD 115: 0,744 W. »» TI 5000: 1,44 W. 6 H 125 mm 135 mm L 57 mm 210 mm P 154 mm 154 mm Poids 150 g 710 g Distância máx. (m) 200 2. Fonctions A 10 B 1 2 3 6 4 11 8 9 7 5 1. 2. 3. 4. 5. Ecran. Touches de sélection LED de signalisation des appels. Touches programmables. Touches avec fonctions fixes: »» Capture (interception) : Intercepter un appel. »» Redial: Appel du dernièr numéro. »» Recall: Rappel. »» Mute: Interrompre la transimission audio. »» Flash: Transfert d’appel. »» Main-libre. 6. Microphone. 7. Clavier. 8. Touches avec fonctions fixes: »» Messages: Accès à la boite vocale. »» Headset: (opcional). »» Effacer: effacer les données du PO : répértoire, liste des appels, etc. 7 9. Touches de navigation et volume: Ok Confirmer la sélection Touchede retour Curseur vers la droite Curseur vers la gauche Curseur vers le haut ou écran precedent Curseur vers le bas ou écran suivant Vol + Vol – Control du volume 10. Le racrochage/décrochage du combiné du TI 5000 utilise un systeme infrarouge pour identifier le contacte du combiné avec la surface to PO. 11. Console avec touches programmables (MOD 115). Chaque console est programmée selon le model des centrals IMPACTA. Les touches sont programmées par defaut pour accèder aux postes et peuvent être configurées selon les besoins de l’utilisateur. Le fonctionnement du LED de la touche se fait selon le type de programmation. Obs.: ( accéssoire optionnel). 2.1. Ecran Resolution : 128 × 64 pixels. 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Date Mode d´opération de l´extension et numéro Etat des lignes Icones de signalisation Fonctions des touches de sélection 2.2. Icones Etat opérationnel du TI 5000: Poste opérateur Poste normal Si le poste est programmé comme opérateur, l’ecran indique: Nombre de lignes occupées Nombre de lignes libres 8 Icones de fonctions Appel manqué Opératrice digitale Vérouillage ON Msg. mon lu Renvoi ON Mode silencieux Alarme ON Appel retenu (on hold) Msg. rappel Icones des touches de sélection Menu actions Registre d´appels Répertoire Ícones de mode Mode nuit Mode jours 9 3. Installation 3.1. Connexions 4 3 5 1 1. 2. 3. 4. 5. Extension/poste. Combiné. Console MOD 15. Capteur de mouvement : Surveillance à distance ( Alarme sonore, appel interne/externe, SMS ) ou action externe. Headset¹. ¹ Les pins du headset doivent suivre le modèl TX-, RX-, RX+ e TX+: -TX -RX +RX +TX Headset 10 2 1 2 3 4 3.2. Montage de la base 3 1 5 5 2 5 4 1. 2. 3. 4. 5. Cable de connexion (carte TI 5000 et capteur de mouvement). Support TI 5000. Carte du capteur. Encastrement de la base. Crochet lateral gauche, central et lateral gauche du support. 3.3. Montage de la console MOD 115 1. Positionnez le crochet sur la partie de fixation du module; 2. Reglez la position de la console, ensuite serrer les visses. 11 4. Opération 4.1. Combiné Décrochez le combiné et formez le numéro de téléphone ou appuyer sur une touche pré-programmée. Durant une conversation vous pouvez appuyer sur la touche main libre pour liberer le canal audio. Appuyez 2x pour maintenir le canal audio libre et raccrocher le combiné. Si vous disposez d’un headset, appuyez sur la touche pour liberer le canal audio. 4.2. Main-libre ou headset »» Main-libre: La fonction Main-libre est activée en appuyant sur une touche du clavier numérique, la touche Main-libre ou une touche programmée. La fonction peut aussi etre activée durant une conversation en appuyant deux fois sur la touche Main-libre, durant ce mode le voyant LED reste allumé. »» Semi main-libre: Cette fonction permet l’usage du combiné et Main-libre en appuyant une seule fois sur la touche Main-libre. Le voyant LED clignotera jusqu’à la fin de la conversation. »» Headset: Une fois votre headset est connecté au PO, il suffit d’appuyer sure une touche du clavier, la touche du headset ou une touche programmée pour activer votre headset. 4.3. Faire un appel 1. Appuyer sur la touche main-libre. 2. Headset : Appuyer sur la fonction headset et former le numéro. 3. Appuyez sur la touche programmée. 4. Formez le numéro avec le combiné racroché. Si le numéro appelé est enregistré sur le répértoire, le nom apparaitra sur l’ecran. Si le poste qui reçoit l´appel est occupée et le systeme ne possède aucune file d’attente: Si le poste qui reçoit l´appel est un PO, le message suivant apparaitra durant 3 secondes suivit d’un bip: Si le poste ne possede pas de catégorie pour acces externe, le message suivant apparaitra durant 3 secondes suivit d’un bip. 12 Si les lignes de la route sont bloquées, le message suivant apparaitra durant 3 secondes suivit d’un bip 4.4. Rappel La fonction Rappel, interne ou externe, peut etre realisée en appuyant sur la touche Recall: »» Si le poste qui reçoit l´appel ne repond pas, le Rappel sera fait sur la tonalité de la ligne. »» Si le poste qui reçoit l´appel ne repond pas, le Rappel sera fait sur la tonalité occupée de la ligne. Le message suivant apparaitra durant 3 secondes: Lorsque la fonction Rappel est exécutée: Pour annuler le Rappel, appuyer sur la touche Rappel une 2° fois. Le message suivant apparaitra: 13 4.5. Recevoir des appels File d’attente Lorsque le TI 5000 fonctionne comme opérateur, l’ecran indiquera les appels reçus et les appels sur la file d’attente. Appel interne non reçu (sur file d´attente) Appel interne reçu (reçu et de retour sur file d´attente) Appel externe non reçu (sur file d´attente et non reçu) Appel externe reçu (reçu et de de retour sur file d´attente) Les icônes sur l’ecran indiquent les appels reçus par l’opérateur. Pour décrocher les autres appels sur la file d’attente, utilisez les touches de navigation pour selectionner l’appel, soit avec la touche OK ou . En appuyant sur une des touches, l’appel sera reçu et l’appele en cours sera racrochéer. En selectionant l’appel, la touche Racrocher deconnecte l’appel en cours. Si l´utilisateur reçoit un appel durant un appel en cours, l´icone apparaitra sur l´écran, indiquant appels sur file d’attente. 4.6. Réception des appels sur file d’attente En plus des fonctions de base pour la réception des appels, vous pouvez : »» Appuyer sur Ok. »» Appuyer sur la touche qui correspond a la ligne qui exécute l’appel. Vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation sur l’ecran pour controller la sélection des appels sur file d’attente. 1. Avec le curseur positionné sur l’icone de l’appel reçu (icone du monofone): »» En appuyant sur la touche déconnecter: L’appel reçu sera déconnecté, sans réponde au prochain appel de la file d’attente, en liberant la tonalité de la ligne. »» En appuyant sur la touche ou Ok: L’appel reçu est mis sur la derniere position de la file d’attente, sans recevoir le prochain appel, en liberant la tonalité de la ligne. »» En décrochant le combiné, touche Main-libre ou headset: l’appel en cours sera rachroché. Le 1° appel sur file d’attente sera reçu, avec sonnerie. 2. Avec le curseur positionné sur l’icone d’un appel sur file d’attente: »» En appuyant sur la touche Réponse: L’appel sélectionné sera reçu et l’appel en cours sera déconnecté. »» En appuyant sur la touche ou Ok: L’appel sélectionné par le curseur sera reçu et l’appel en cours sera transferé a la derniere position de la file d’attente. Peu importe le type de réception des appels, le curseur retournera automatiquement au 1° appel de la file d’attente. Si aucun autre appel est sélectionné, la réception suivera toujours l’ordre d’entrée des appels sur la file d’attente. 4.7. Parcage des appels externes Les touches de programmation associées aux lignes peuvent aussi etre utilisées pour recevoir des appels. Losqu’un appel est en cours, un 2° appel peut etre reçu en appuyant sur la touche associée a une des lignes (LED de la touche clignote). L’appel anterieur est transferé sur une position de parcage. Cette procedure peut etre repetée de nouveau das le cas ou un autre appel est transferé vers une extension et ainsi de suite, selon la capacité de parcage de votre system PABX. Pour retourner aux appels sur parcage, appuyez sur la touche associée a la ligne. 14 4.8. Menu Actions Le menu Options présente des fonctions differentes en 3 modes d’operaion, Mode Idle/standby, Mode Conversation et Mode d’appel. Appuiyer sur la touche . »» Modo Idle/standby: Le PO sans aucune opération. »» Renvoi permanent: Activer le transfert de tous les appels entrants.. Peut etre programmé vers une autre extension, groupe ou numéro externe. »» Mode Silencieux: PO sans sonnerie. »» DND: Blocage des appels entrants vers le poste. »» Verouillage du clavier: Pour devérouiller le clavier, appuyer sur la touche* durant 5 secondes. »» Mode de Conversation: PO avec un appel en cours. »» Transfert vers: Transferer un appel en cours »» Pendule: Possibilité de balancer entre deux appels, internes ou externes »» Hold: Appel est mis en attente pour une durée determinée. »» Parcage: Appel transferé vers une position de parcage. »» Mode Appel: Réception d’un appel par le PO. »» Mode silencieux: Mode Mute durant la réception d’appel. »» Transferer vers: Transfer de l’appel directe sans réponse. »» Rejeter: Rejeter l’appel entrant. Pour utiliser la fonction Menu Actions durant un des etats ci-dessus, appuyez sur . Obs.: Cette fonction exige le mot de passe du poste. 4.9. Appel en Attente Selectionnez l’option HOLD. L’appel sera automatiquement mis en attente et apres epuisement da la durée d’attente, l’appel sera transferé a la derniere position de la file d’attente (sonnerie). 4.10. Parcage d’un Appel externe avec occupation d’une nouvelle route Apres parcage de l’appel, appuyew sur la touche programmée comme nouvelle route. 4.11. DND ( Ne pas dérranger ) Selectionnez Menu Actions , ensuite DND: En appuyant sur OK, l’ecrant indiquera: 15 Pour desactiver la programmation, appuyez sur , et selectionnez DND, l’ecran indiquera: Appuyer sur OK pour confirmer ou sur la touche Retour pour annuler l’opération. Apres confirmation, l’ecran indiquera : 4.12. Accès au fonctions du système à travers les touches programmables Les touches programmables permettent l´accès rapide aux postes et routes .En plus des fonctions diverses et accessoires . Accès aux postes Permet l’acces a le poste programmée »» LED Clignote: appel entrant. »» LED ON: extension occupée. »» LED OFF: extension libre. Accès aux lignes Permet de capturer un appel de la ligne programmée. »» LED ON: occupée. »» LED OFF: libre. »» LED clignote : ligne avec appel à être reçu. »» LED clignote lentement: ligne avec appel sur parcage. Acces au Canal E1 Permet de capturer un appel de la ligne programmée. »» LED OFF: libre. »» LED ON: occupé. »» LED clignote: ligne avec appel à être reçu. »» LED clignote lentement: ligne avec appel sur parcage. Accès canal VoIP Permet de capturer un appel de la ligne programmée. »» LED OFF: libre. »» LED ON : occupé. »» LED clignote: appel à être reçu. »» LED clignote lentement: appel sur parcage. Accès aux routes Permet l’acces a la route programmée. 16 Accès aux groupe de postes Permet l’acces au poste a travers les groupes d’extensions programmées. »» LED clignote: appel externe ou interne vers un groupe. »» LED OFF: aucun appel externe ou interne vers un groupe. L’ecrant du PO indiquera le numéro du groupe auquel l’appel est destiné. Lorsque l’appel est reçu, le PO indiquera le numéro du poste de la déstination. Dans le cas de la fonction Pager, la fonction Main-libre du poste restera activée durant l’appel. Accès au portier Appuyer sur la touche programmée pour activer cette fonction: »» LED ON: occupé. »» LED OFF: libre. »» LED clignote: appel en cours. Accès activation externe Appuyer sur la touche programmée pour activer une sirene, alarme ou autre type d´equipement: »» LED ON: actionné. »» LED OFF: libre. Accés Boite Vocale Pour ecouter les message, appuyez sur la touche B. Vocale. »» LED ON : Nouveaux messages. »» LED OFF : Aucun message nouveau. La touche Boite Vocale restera allumé jusqu’a ce que l’appel soit racroché. Dans le cas ou les messages n’ont pas été accedés, le voyant de la boite vocale clignotera. Si les messages on ete consultées a travers une autre extension, le voyant restera éteint 4.13. Vérouillage Appuyer sur la touche programmée avec cette fonction. Le TI5000 sera programmé avec l’option de vérouillage avec bloquage total. La programmation du vérouillage partiel se fait à travèrs la programmation des postes dans le menu configuration du TI5000: Le poste avec vérouillé reçoit une tonalité d´´un bip à chaque seconde. Pour désactiver la fonction Vérouillage, appuyer une nouvelle fois sur la touche programmée. Si le poste est programmé avec un mot de passe, ce dernier sera exigé. 17 La programmation est confirmée para un Bip: »» LED ON: Poste vérouillé. »» LED OFF: Poste liberé. Accès chef-secretaire Appuyer sur la touche programmée. Un message apparaitera indiquant un appel interne: »» LED clignote: Poste chefe-secretaire en appel. »» LED ON: Poste chefe-secretaire occupé. »» LED OFF: Poste chefe-secretaire libre. Surveillance d´un poste Permet la surveillance d´un lieu ou un poste qui a été programmé avec cette fonction. L´appelant doit appuyer sur la touche programmée. Si le poste à être surveillé est libre, le message suivant apparaitera: Durant cette activité, l´appelant peut ecouter et parler avec la personne presente sur le lieu sous surveillance. Si le poste sous surveiillance est un PO, le message suivant apparaitera: La fonction catégorie doit être activée sur votre système Pour desactiver la fonction surveillance, racrocher le combiné ou appuyer sur la touche main-libre. »» LED ON: activée. »» LED OFF: désactivée. Chef-Secretaire Cette fonction permet au poste chef ou secretaire de repondre a l´appel automatiquement (activer main-libre avec mute). Appuyer sur la touche programmée. Un message apparaitera indiquant un appel interne. »» LED ON: chef (ou secretaire) occupé. »» LED OFF: chef (ou secretaire) libre. Numérotation de n´importe quelle sêquence de numéros Permet la numérotation de n´importe quelle sêquence de numéros ayant étés programmée. Pour plus d´information, consultez l´item Configuration de touche.. 18 Accès au répertoire du PABX Permet l´accès au répertoire collectif du PABX. Accès au service Pager La central IMPACTA peut être connectée à un haut parleur, pour annoncer des messages. Le poste doit être programmé avec une catégorie d´accès à ce service. Appuyer sur la touche programmée. Un message apparaitera indiquant que le poste est connecté au service Pager. »» LED ON: service activé. »» LED OFF: service désactivé. Parcage des appels »» Durant un appel, appuyez sur la touche programmée pour cette fonction, ensuite raccrochez le combiné, déconnectez le main-libre ou le headset. Le PABX transmettra une tonnalité d´appel, le poste doit être liberé pour completer l´opération. La durée du parcage est de 3 minutes avec le LED activé. Fonction auto-réponse Durant un appel entrant, le poste emet un bip et répond à l´appel automatiquement via main-libre ( verifier si cette fonction actionne le headset automatiquement). »» LED clignote: activé. »» LED OFF: désactivé. Contrôle du volume audio, sonnerie et luminosité de l´écran Poste en mode opération : Contrôle du volume de recéption, main-libre, et le volume de recéption et transmission du combiné ainsi que la sonnerie d´appel sur file d´attente. Après 3 secondes sans aucune action des , , etle TI5000 retournera à son etat initial, en enregistrant le niveau sélectionné. En appuyant sur , ou Ok , le TI5000 retournera à son etat initial, en enregistrant le niveau. Poste en mode standby »» Luminosité: Appuyez sur Menu, selectionnez Perfil > Luminosité. »» Sonnerie: Appuyez sur Menu, selectionnez Perfil > Configuration sonnerie > Volume. Vérouillage du clavier Appuyez sur la touche * durant 2 secondes. Le message suivant apparaitra : Pour liberer le clavier: 19 Appuyez sur * durant 3 secondes: Accès à la configuration des touches programmables du Ti 5000 et console Accédez le Menu > Configurez touche et seléctionnez la touche/clé ensuite l´option Verifier configuration. Si la touche/clé n´est pas configurée, le message suivant apparaitra: Lors de la premiere connexion de la console, les touches/clés seront configurées comme extensions/postes selon la capacité des postes/extensions installée. Messages sonores (bips) du TI 5000 Téléphone décroché Lorsque le combiné reste décroché pour plus de 5 sec, la centrale n´emettera plus la tonnalité d´appel et cette situation dure plus de 2 minutes, le TI 5000 emettra des bips a chaque 3 sec. Touche/clé appuyée Le TI 5000 emet un bip lorsque une touche/clé est appuyée. Message Alarme Indique un message alarme programmé. Quatre bips successives suivis d´une pause, la cadence se repete vingt fois. Message Messages reçus du PABX et autres emis par le TI 5000 à travèrs des bips lorsque le message apparait sur l´écran. Obs.: » Le volume du bip est defini dans le menu de configuration. »» Lorsque le TI 5000 est en mode de surveillance aucun bip ne sera emis. »» Lorsque le TI 5000 est en mode de programmation, répértoire ou appels, les bips suivant seront emis : Touche appuyée, Message alarme ou de message. Messages de démarage ou erreurs Démarrage du TI 5000 20 Erreur lors du démarrage Quantité maximale de TI5000 depassée Erreur de maintenance durant l´opération Memoire reservée aux touches/clés (numérotation pour PABX) est saturée ou si plusieurs touches sont appuyées en meme temps. Memoire saturée Presence de parasites durant la communication entre le TI5000 et le PABX. Problemes de communication avec PABX Perte de communication avec le PABX TI 5000 sans communication avec le PABX 21 5. Répértoire Le TI 5000 dispose d´un répértoire avec une capacité de 100 registres: »» Nom jusqu´a16 caractères. »» Type de sonnerie (10 options). »» Speed dial (10 options ). »» Route de sortie (10 options). »» Numéro de téléphone, interne (10 chiffres) ou externe (19 chiffres, avec Pause, * et #). Si l´appel entrant est enregistré sur le répétoire, le nom de l´appelant apparaitra sur l´écran. 5.1. Accés au répértoire Appuyez sur . »» Editar: modifier le registre. »» Novo: inclure un nouveau registre. »» Discar: former le numéro. »» Apagar: effacer le registre. »» L´accés au répértoire peut etre fait soit en mode standlby ou durant opération. »» L´accès n´est pas pemis durant un appel. »» Touce Ok confirme l´opération ou vous permet d´avancer vers la prochaine étape. »» retour à l´étape anterieur, ou annuler la selection »» la touche Effacer permit d´effacer les caractères ou registre. 5.2. Ordre des caractères L´orde de localisation des noms: “ ” - a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z - 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9. L´espace libre possède une priorité sur tout autre caractère. Le nom Rose Marie apparaitra avant Rosemarie. Obs.: Le premier caractère ne doit pas être un numéro ou espace. 5.3. Nouveau registre »» A travèrs le menu. »» Numéro de la liste des appels entrants ou sortants. 5.4. Menu 1. Appuyez sur . 2. Appyez sur Nouveau. 3. Tappez le nom. Si vous tappez um numéro ou espace, le message suivant apparaitra: Tappez le nom et appuyez sur . 4. Tappez le numéro; vous pouvez aussi tappez le code de votre opérateur entre les caractères ( ). Vous pouvez aussi rajouter des codes génériques (?). Au moment de la numérotation le logiciel reconnait la sequence des caractères ? et exige l´inclusion du code. 22 5. Séléctionnez le type de sonnerie, speed dial, et la route en utilisant et ; »» Sonnerie: jusqu´a 10 melodies. »» Raccourci (Speed dial) Atalho: permet la numérotation rapide atravèrs des 10 touches numériques (0 a 9). Si ce champs reste vide, aucune touche ne sera associée au repertoire. »» Route: permet la selection de route pour une numérotation a partir du repertoire. Si ce champs reste vide, aucune touche ne sera associée au repertoire. Note: Dans le de l´enregistrement d´un poste, veuillez garder ce champs vide. Ainsi le PO reconnaitra le poste comme extension interne du PABX. Apuyez sur Ok pour editer le numéro. 6. Após a edição do nome, número, toque, atalho e rota. 5.5. Rajouter un contact a partir de la liste des appels entrants/sortants Appuyez sur après avoir consulter la liste des appels. 5.6. Consulter la liste des appels Appuyez sur , ensuite: Navigez (ou ) jusqu´au nom selon l´ordre alphabetique (A a Z ou Z a A), ou bien appuyez sur la premiere lettre du nom 5.7. Editer la liste du répértoire Appuye sur ensuite selectionnez le contacte a editer. Positionnez le curseur (,), sur le caractère a editer (lettre/numéro), ensuite appuyez sur Ok. Apres avoir terminer l´edition de tous les paramètres appuyez sur Ok pour finaliser cette opération. 5.8. Effacer un contacte Appuyez sur ensuite selectionnez le contacte, appuyez sur Effacer. 5.9. Consulter le répértoire collectif du PABX Vous pouvez acceder au répértoire interne ou externe, option Répértoire Interne PABX ou Externe PABX, ou en utilisant les touches programmables: Appuyez sur la touche programmée comme Répértoire PABX; Utilisez - pour selectionner Répértoire interne ou externe, ensuite Ok; Selectionner le nom. Appuyer sur Numérotation pour initier votre appel; Pour sauvegarder le nom/numéro du répértoire du PABX sur le répértoire du TI5000: Après avoir selectionner nom/numéro du répértoire du PABX, appuyez sur pour obtenir l´option d´inclusion du contacte 1. 2. 3. 4. 5. sur le répértoire. 23 5.10. Opération du répértoire avec PABX configuré comme sous-système PSTN A A3 A3 A3 B A1 A1 A1 A2 A2 A2 B2 B2 B1 B1 B1 B2 Pour enrgistrer un numéro sur le répértoire du poste B1: »» La precedure est la meme pour le Poste B1. »» Pour le poste A3, il faut definir une route le systeme A est externe au systeme B. »» Il faut aussi inclure comme préfix du numéro le numéro de la route du PABX (0, 81, 82, ...) + Caractères de pause (,) 5.11. Appels sortants à partir du répértoire Selectionnez le mon/numéro et appuyer sur Numérotation. »» Si le combiné est raccroché, la fonction main libre sera activée, dans le cas d´un headset, celui-ci sera activé automatiquement. 5.12. Speed dial (raccourci) Appuyez sur la touche (0 a 9) accociée au nom/numéro du répértoire durant 2 sec, jusqu´a ce que le nom/numéro apparait sur l´écran. 6. Appels 6.1. Mémoire »» 30 appels non reçus. »» 30 appels reçus. »» 30 appels sortants. »» 5 messages reçus. 6.2. Indicateur des appels »» Indicateur LED: ON = Appels manqués ou messages non consultés. OFF = Aucun appels ou messages. 6.3. Accès a la liste des apples Apputez sur pour acceder aux appels: »» Manqués. »» Manqués PABX (seulement pour poste opérateur) »» Reçus. »» Sortants. »» Effacer tout. Obs.: l´accés a la programmation du type de sonnerie et LED des contactes de la liste des appels est faite a partir du menu de programmation. 24 »» Accès a la liste des appels peut se faire avec poste en mode standby ou opération. »» L´accés n´est pas possible durant un appel. »» La liste des appels externes entrants est possible seulement si la ligne dispose du service CLIP. Dans le cas d´un appel enregistré, appuyez sur Ok pour plus d´information (date, durée, numéro) 6.4. Consulter les messages Appuyer sur Menu > Messages > Boite Messages > liste des contactes enregistrés. Apparaitra ensuite le message avec la date la plus recente. Appuez sur ou pour selectionner les autres messages. 6.5. Inclure le numéro sur le répértoire du poste Après avoir consulter la liste des appels, appuyez sur . L´option d´inclusion du numéro vous sera presentée. 6.6. Appels sortants a travérs la liste des appels Selectionnez le numéro sur la liste et appuyez sur Numérotation. Obs.: Pour programmer une route different, accedez l´option Appel dans le menu de Programmation. La route selectionnée sera utilisée dans toutes les numérotaions faites a partir de la liste des appels. 6.7. Selecionando e editando o registro de uma chamada recebida ou originada Accedez au menu correspondent a appel reçu, manqué ou sortant > selectionnez le nom/numéro > Editer > Ok. Pour effacer un caractère, appuyez sur Effacer. 7. Programmation du poste/extension 7.1. Mot de passe 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Fonctions > Ok; Mot de passe > Ok; Modifier/Rajouter > Ok. Nouveau mot de passe Tappez le mot de passe > Ok. Modifier le mot de passe Tappez le mot de passe actuel suivi du nouveau mot de passe > Ok. 7.2. Activer mot de passe du poste pour accèder au sub menu Fonctions/Actions 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur Menu; Facilités > Ok; Mot de passe > Ok; Activer/Desactiver > Ok; Aucun mot de passe activé : veuillez enregistrer un mot de passe ensuite l´activer. Configuration default : mot de passe desactivé. 25 7.3. Renvoi des appels 1. Appuyez sur Menu; 2. Facilités > Ok; 3. Renvois > Ok; »» Si occupé. »» Si non réponse. »» Toujours. »» Appel externe directe. 7.4. Si occupé vers : »» poste: tappez le numéro du poste/extension. »» numéro externe: selectionnez la route + numéro externe. »» VoIP: tappez le numéro VoIP. »» groupe: tappez le numéro du groupe. »» boite vocale: tapper OK. »» Annuler : tappez Ok. 7.5. Si non reponse vers : »» poste: Tappez la durée de sonnerie (10 a 80 sec) + poste. »» numéro externe: Tappez la durée de sonnerie (10 a 80 sec) + poste + Rota + numéro externe »» VoIP: Tappez la durée de sonnerie (10 a 80 sec) + poste + numéro VoIP. »» groupe: Tappez la durée de sonnerie (10 a 80 sec) + groupe. »» boite vocale: Tappez la durée de sonnerie (10 a 80 sec) + OK »» Annuler: Tapper Ok. 7.6. Renvoi permanent vers : »» poste: tappez le numéro du poste/extension. »» numéro externe: selectionnez la route + numéro externe. »» VoIP: tappez le numéro VoIP. »» groupe: tappez le numéro du groupe. »» boite vocale: tapper OK. »» Annuler : tappez Ok. 7.7. Renvoi appel externe directe vers : Blockage des appels entrants externes directes DID ou DISA avec renvoi vers poste ou numéro externe. »» poste: tappez le numéro du poste/extension. »» numéro externe: selectionnez la route + numéro externe. »» VoIP: tappez le numéro VoIP. »» groupe: tappez le numéro du groupe. »» boite vocale: tapper OK. »» Annuler : tappez Ok. 26 7.8. Vérouillage Le poste verouillé reçoit une tonnalité continue suivit d´un bip a chaque seconde 1. Appuyez sur Menu; 2. Facilités > Ok; 3. Vérouillage > Ok; »» IDD. »» DDD. »» Regional. »» Local. »» Cellulaire IDD. »» Cellulaire DDD. »» Cellulaire Regional. »» Cellulaire Local. »» Total. »» Annuler tout. Obs.: Vous pouvez activer ou désactiver le vérouillage a partir d´une programmable du poste. 7.9. Hotline Hotine = 0 sec, le poste execute l´appel immediatement. Hotline = (1 a 7 sec), le PABX marque une pause avant de former le numéro. Hotine vers route = l´utilisateur et peut accèder une route. Il suffit just de programmer un hotline externe sans definir le numéro. 7.10. Programmation du Hotline 1. Appuyez sur Menu; 2. Facilités > Ok; 3. Hotline > Ok; »» poste : tappez numéro du poste + durée (0 a 7 sec). »» numéro externe : selectionnez la route + numéro externe + durée (0 a 7 sec). »» route: selectionnez la route + durée (0 a 7 sec). »» VoIP: tappez le numéro VoIP + durée (0 a 7 sec). 7.11. Désactiver Hotline 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Facilités > Ok; Hotline > Ok; Annuler > Ok. 27 7.12. Alarme 1. Appuyez sur Menu; 2. Facilités > Ok; 3. Alarme > Ok. »» Aujourd´hui : tappez heure et minutes > Ok. »» Tous les jours: tappez heure et minutes > Ok »» A chaque periode: tappez heure et minutes > Ok. Obs.: periode minimale 5 mins. »» Jours de semaine: tappez heure et minutes > Ok. »» Annuler tout: tappez Ok. Un seul type d´alarme peut être programmé. 7.13. Poste telemarketing 1. 2. 3. 4. Appuyez Menu; Facilité > Ok; Poste Telemarketing > Ok; Activé > Ok. Pour désactiver: 5. Appuyez Menu; 6. Facilité > Ok; 7. Poste Telemarketing > Ok; 8. Désactiver > Ok. 7.14. Calendrier du PABX Obs.: Le poste doit être programmé comme extension opérateur/administrateur. 1. 2. 3. 4. Appuyez Menu; Facilité > Ok; Configurer calendrier > Ok; Tappez Date et heure > Ok. 7.15. Capteur de mouvement Distance max = 6 Mtrs. Il est possible de configurer une touche pour cette fonction pour activer et désactiver le capteur et indiquer l´etat d´opération. 1. Appuyez sur Menu > Fonctions; 2. Capteur > Ok; 3. ”Conf. Touche program.” > Ok; 4. “Selec. Touche Program.”; 5. “Activer/ Signaliser capteur” > Ok; 6. Appuyez sur la touche de raccourci du capteur pour l´activer. 28 Temporisations Configuration de la durée d´entré et sortie de la zone de detection. 1. Capteur de mouvement > Temporisations > Ok; 2. Configurer la durée de Désactiver après * et Activer Après * (entre 0 et 99 sec) > Ok. Obs.: » A ctiver après: durée pour sortir de la zone sans activer l´alarme. »» Desactiver après : durée pour rentrer dans la zone sans activer l´alarme. Activez alarme Quatre options sont disponibles pour activer l´alarme, Envoyer SMS, Activation externe, Appel numéro, Sonnerie poste. Vous pouvez programmer jusqu´a trois options simultannées a l´exception de Appel Numéro Externe et Sonnerie Poste. Dans le cas de plusieurs alarmes activées, l´activation sera en séquentielle avec des intervales de 5 sec. 1. Capteur de mouvement > Activation alarme > Ok; Pour annuler une configuration, selectionnez l´option et ensuite appuyez sur Effacer. Obs.: L´option SMS est disponible lorsque le PABX est equippé d´une carte GSM. Mot de passe du capteur Activer mot de passe: 1. SCapteur de mouvement > Mot de passe poste > Ok; 2. Activer ou desactiver le mot de passe > Ok. Utilisation du capteur de mouvement Pour activer le capteur, il suffit just d´appuyer sur la touche configurée. Le message Capteur de mouvement apparaitra et le LED de la touche programmable clignotera. Lors d´une detection, le LED reste allumé (ON) . Pour desactiver l´activation, appuyez sur la touche. Obs.: Le clavier du poste reste verouillé durant l´activation du capteur de mouvement. 8. Messages 8.1. Messages personnalisés 1. 2. 3. 4. Menu > Message > Ok; Envoyer Msg vers Poste > Ok; Tappez votre message (jusqu´a 22 caract.) + poste + Ok. Si le poste de destination est un TI5000, apparaitra sur l´écran: 5. Si le poste n´est pas un TI5000: L´option d´edition du message retourne sur l´écran. 29 8.2. Messages d´alerte Vous permet d´enregistrer des messages sur votre poste. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Message > Ok; Message Alerte > Ok; Tappez le message > Ok. Pour annuler le message: Messages > Annuler Msg Alerte > Désirez annuler > Ok: Si aucun message est programmé : 8.3. Envoi des SMS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur Menu; Messages > Ok; Envoyer Msg SMS > Ok; Tappez le No de téléphone + texte (max 140 caractères) > OK; Si le message a ete envoyé apparaitra Message envoyé; Si le message n´a pas été envoyé, l´écran retournera a l´option d´edition du message; 9. Alarme Jusqu´a 5 alarmes peuvent être programmées et activées sur l´écran de votre TI5000 durant des horaires spécifiques. Le texte apparaitra sur l´écran et des bips seront emis durant 30 sec . Pour désactiver l´alarme appuyez sur n´importe quelle touche ou décrochez le combiné. 30 9.1. Novelle alarme 1. 2. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur Menu; Alarme > Ok; Rajouter > Ok; Tappez le jour, mois et année; Tappez l´heure et minute; Sur le champs Jour de semaine, choisissez le mode de répétition; Obs: si le champe jour, mois et année est rempli, l´iteme Jour de semaine sera ignoré. Pour repeter l´alarme, utilisez le champs jour de semaine. 7. Tappez le texte (max 23 caractères); 8. Appuyez sur Ok pour confirmer: 9. Si le nombre de messages depasse 5: 9.2. Modifier l´alarme 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Alarme > Ok; Modifier > Ok; Modifier l´information > Ok. 9.3. Consulter l´alarme 1. Appuyez sur Menu; 2. Alarme > Ok; 3. Consulter > Ok; 9.4. Effacer l´alarme 1. Appuyez sur Menu; 2. Alarme > Ok; 3. Effacer > Ok; 31 4. Appuyez sur Ok pour confirmer: 10. Configuration 10.1. Sonnerie Type de sonnerie pour appels internes, externes et file d´attente. Dix types de sonnerie. 1. Appuyez sur Menu; 2. Profile > Ok; 3. Configurer sonnerie > Ok; 4. Selectionnez Appel sur file d´attente, Appel interne, Appel externe, Volume > Ok; 5. Navigez le menu des sonneries (1 a 10); 6. Selecionnez le type de sonnerie > Ok; 7. Pour annuler la selection, appuyez sur ; Config. Default : sonnerie 1. 8. Pour les appels sur file d´attente, le menu de configuration permet d´activer ou desactiver la sonnerie en utilisant les touches ou . Selectionnez l´option > Ok. Config. Default : Activée et sonnerie 1. 10.2. Luminosité (Backlight) 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Profile > Ok; Luminosité > Ok; Selectionnez Activé ou Désactivé > Ok. Config. Default : Activée. 10.3. Bips sonors »» (Un bip): lorsque une touche est appuyée ou lorsqu´un message est reçu. Config. Default : volume bas. »» (Un bip a chaque 3 sec): Combiné deccroché pour plus de 2 mins. Config. Default : mute. »» (Trois bips): durant la presence d´une alarme. Config. Default : volume bas. »» (Quatre bipe suivis d´une pause qui peut se répéter 20 x): durant la presence d´une alarme pour un horaire fixe. Config. Default : volume haut Lorsque le TI5000 est en mode de programmation, répértoire ou avec accès a la liste des appels, les seuls bips disponibles sont : Touche appuyée et alarme. En mode surveillance, aucun bip ne sera emis. Seulement le poste installé comme opérateur/administrateur recevera des bips d´alarmes presentes. 32 10.4. Configurer le volume du bip Appuyez sur Menu; Profile > Ok; Alarme sonore > Ok; Choisissez entre : »» Touche appuyée. »» Combiné décroché. »» Alarme rappel. »» Alarme Presente. »» Alarme Message reçu. 5. Appuyez sur Ok; 1. 2. 3. 4. 6. Choisissez le niveau du bip : haut, bas, silencieux; 7. Appuyez sur Ok pour confirmer ou pour retourner a l´écran anterieur. 10.5. Configurer le headseat 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Profile > Ok; Configuration headset > Ok; Choisissez entre : avec headset ou sans headset > Ok. Config. Default : avec headset. 10.6. Forcer la detection du headset 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Profile > Ok; Forcer Detc. Headset > Ok; Activer/Désactiver > Ok. 10.7. Configurer les touches programmables 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur Menu; Touches Programmables > Ok; Configurer Touche ou Configurer Faisceau; Appuyez sur la touche programmable desirée; Séléctionnez l´option du sub-menu > Ok. Pour annuler appuyez sur . Accès a un poste spécifique Séléctionnez la Touche Accès Poste et tappez le numéro du poste. Accès a une ligne spécifique Séléctionnez la Touche Signaliser une ligne a travèrs et tappez le numéro de la ligne. Obs.: Cette touche peut intercepter un appel mais ne permet pas l´execution d´un appel. Accès au cannal E1 Séléctionnez la Touche Signaliser E1, tappez le numéro du cannal. Obs.: Cette touche peut intercepter un appel mais ne permet pas l´execution d´un appel. Accès cannal VoIP Séléctionnez Touche Signaliser VoIP > cannal VoIP. Accès ligne GSM Séléctionnez Touche Signaliser GSM > numéro ligne GSM. 33 Accès route Séléctionnez Touche accès Route > numéro route. Accès grupo Séléctionnez Touche accès Groupe > numéro groupe. Accès portier Séléctionnez Touche accès Portier > numéro portier. Configurer une touche pour accèder activation externe Séléctionnez Touche accès Activation externe > numéro actv. externe Accès activer/désactiver vérouillage Séléctionnez Touche accès Vérouillage > Ok. Accès chef/secretaire 1 ou 2 Séléctionnez Touche accès Chef/Secretaire > numéro chef/secretaire. Accès activer surveillance poste Séléctionnez Touche surveiller Poste > numéro poste. Accès numérotation n´importe quelle séquence de chiffres Séléctionnez Touche numérotation > séquence des chiffres. »» 0..9 e # »» * ? ( ) , ; »» f (Flash) Obs.: vous pouvez programmer jusqu´a 16 chiffres/caractères ppour chaque touche. »» Exp: numéro d´agence bancaire et compte. Accès répértoire Séléctionnez Touche Accès Répértoire > Ok. Accès interphone chef/secretaire 1 ou 2 Séléctionnez Touche Interphone Chef/Secretaire > numéro chef/secretaire. Accès activer/désactiver pager Séléctionnez Touche Pager > Ok. Accès parcage Séléctionnez Touche accès parcage > Ok. Accès fonction Opératrice automatique Le LED clignotera lorsque cette fonction est activée. L´appel est automatiquement intercepté para le poste lorsque la touche est appuyée. Séléctionnez Touche Activer Opérat. Auto. > Ok. Sonnerie générale du groupe Le poste peut programmer sa sortie ou retour au groupe. Séléctionnez Touche Activer Sonnerie Générale > Ok. Désactiver appel sur file d´attente pour un poste spécifique Séléctionnez Touche Renvoi Appel File.Attente vers Poste > numéro poste > Ok. Vérifier configuration de l´écran Séléctionnez Visualiser Écran > Ok. 34 Si la touche n´est pas configurée: Annuler configuration de la touche Séléctionnez Annuler Configuration > OK. 10.8. Configurer un faisceau de touches 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur Menu; Clés programmables > Ok; Configurer Faisceau > Ok; Appuyez sur Clé program. desirée; poste, E1 ou Ligne > Ok; Champs du : inicial; Champs a/au : final; Appuyez sur Ok: 10.9. Configurer le service d´appel Définir les types d´appels a être enregistrés 1. Apuyez sur Menu; 2. Configuration Appels > Ok; 3. Choississez entre: »» Manqués. »» Manqués PABX. »» Reçus. »» Appels sortants. 4. Séléctionnez appels internes, externes ou Tout; 5. Appuyez sur Ok. Config. default: tous les appels enregistrés. Configurer registre des messages personnalisés reçus 1. Appuyez sur Menu; 2. Configuration Appels > Ok; 3. Msg. Personnalisés > Ok; 4. Séléctionnez (Enregistrer, Ne pas Enregistrer); 5. Appuyez sur Ok. Config. default: messages enregistrés. 35 Modifier signalisation des appels manqués 1. Appuyez sur Menu; 2. Configuration Appels > Ok; 3. Sign. Appel Manqué > Ok; 4. Séléctionnez le type > Ok. Config. default : signalisation LED ON. Configurer route pour faire des appels a travèrs menu appels Definir une route pour des appels enregistrés sur serviçe des appels. 1. Appuyez sur Menu; 2. Configuration Appels > Ok; 3. Config. Route et tappez la route > Ok. 10.10. Configurer code de compte Si l´utilisateur possède un code pour ses appels, il peut faire ses appels avec le code a aprtir des touches programmable, répértoire ou serviçe appels enregistrés. Definir code de compte et mot de passe 1. Appuyez sur Menu; 2. Fonctions > Ok; 3. Code de compte > Ok; 4. Configurer > Ok; 5. Tappez le numéro de compte et mot de passe > Ok; 6. Appuyez sur pour annuler. Obs: le code de compte peut être programmé sans la programamtion du mot de passe. Cependant lors de la numérotation d´un appel, le mot de passe sera demandé. Activer le code de compte 1. Appuyez sur Menu; 2. Fonctions > Ok; 3. Code de compte > Ok; 4. Activer/Désactiver > Ok; 5. Pour annuler/retourner, appuyez sur . 10.11. Touche intercepter Permet l´interception d´un appel: »» Général: n´importe quel poste. »» Poste: poste spécifique. »» Groupe: groupe spécifique. »» Parcage: parqué. »» Chef/Secretaire: appartenant a un groupe Chef/Secretaire. »» Opérateur: poste opérateur ou sur file dáttente du poste defini comme 9. »» Appel retenu: appel retenu. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur Menu; Profile > Ok; Clé intercepter > Ok; Séléctioner l´option desirée > Ok. Vous pouvez programmer la touche intercepter on appuyant une touche durant 3 sec. Après configuration, appuyez sur la touche une seule fois pour confirmer la programmation. 36 10.12. Consulter la version du TI5000 1. Appuyez sur Menu; 2. Version > Ok; 3. Séléctionnez : Version PO, PABX, Console ou Cartes > Ok. 10.13. Mise a jour du firmware du TI5000 a travérs le programmeurWEB 1. Verifiez la version du firmware : 2. 2. Mettre a jour le firmware: 37 Terme de garantie Nom du client: Signature du client: Nº de la facture: Date de la facture: Model: Nº de série: Point de vente: 1. Tous les composants et pieces du produit ont une garantie contre tout type de défaut de fabrication qui peut se présenter durant le delais de 90 (quatre-vingt dix) jours de garantie legale, plus 9 (neuf) mois de garantie contractuelle, a partir de la date de livraison du produit au client, seulon les conditions de ventes stipulées sur la facture commerciale, qui represente une partie integrale de ce teme de garantie sur le territoire national . 2. Une fois la panne constatée, le client doit contacter le serviçe autorisé le plus proche , ou a travers le site www.cit-dz.com pour une eventuelle examination du produit par un téchncien autorisé durant la période de garantie. Cette garantie perd sa validité si le produit est examiné par une personne non autorisé par Intelbras. 3. Cette garantie n’est pas valide pour tout equipement ou accessoire d’autres fabricants et Intelbras ne sera pas résponsable dans le cas de panne ou endomagement du produit du a son utilisation avec ‘ les produits ou accessoires d autres marques. 4. Cette garantie perd sa validité dans les cas suivants : a) si la panne n’est pas due a un défaut de fabrication; b) si la panne est du a une mauvaise utilisation du client et/ou autres parties; c) si la panne est due a un accident, force majeure (innondations, eclaires, etc.), humidité, haute tension ou fluctuation excessive de la tension éléctriaque. d) si le produit a ete exposé a des agents chimiques ou élétromagnétique; e) si le numéro de serie a été alteré ou effacé; f) si l’ appareil a été ouvert par une personne non autorisée par Intelbras. 5. Dans le cas ou le client desire un serviçe a domicile, il devra contacter le serviçe autorisé pour une offre de serviçe et consulter les frais de la visite du téchnicien. 38 Support: 213 (21) 281515 Contacte: www.cit-dz.com Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José/SC - 88104-800 www.intelbras.com.br 01.16