esotec 102150 Solar Unterwasserstrahler Super Splash Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
esotec 102150 Solar Unterwasserstrahler Super Splash Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Lampe de bain étanche solaire « Super Splash »
F
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service
et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être observées
même lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par conséquent, archivez
ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu et
fabriqué suivant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée et les explications et
documents correspondants sont déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
3. Recherchez un endroit approprié au montage du module solaire dans
le rayon d’action des émetteurs. Veillez à ce que cet endroit soit orienté
plein sud et à ce qu’il n’y ait pas d’ombre sur le module solaire. Le
module solaire peut être enfoncé dans le sol par une perche de mise à
la terre, l’articulation à rotule permet une orientation optimale du module
solaire en direction du soleil.
4. Raccordez les émetteurs, les pièces en T conformément au dessin cidessous.
Remarque : il s’agit de fiches protégées de l’humidité. Branchez les
fiches ensemble en veillant à ce que la bague d’étanchéité soit bien
positionnée sur la fiche et vissez à fond le bouchon fileté.
5. Branchez la fiche dans la prise située à
l’arrière du module solaire.
6. A présent, mettez l’interrupteur (1) situé à
l’arrière du module solaire en position « ON
». Les émetteurs solaires sont activés.
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non
conforme ou à la non- observation des
consignes de sécurité, nous déclinons toute responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
!
1
5. Affichage par LED
En plus de l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’arrière du module solaire,
une LED rouge est intégrée. En position « Marche », la LED rouge clignote
quand les accus mis en place sont chargés par le module solaire. Dans
l’obscurité et lorsque la lampe de bain étanche est mise en marche, la LED
est allumée en permanence.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/ou
la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée.
Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A
cet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements industriels, les
prescriptions relatives à la prévention contre les accidents, établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens
d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
3. Utilisation conforme à l’emploi prévu
et fonctionnement
La lampe de bain étanche solaire est conçue pour une utilisation à l’extérieur.
Les 6 émetteurs de la lampe sont conformes à l’indice de protection IP 68 et
peuvent donc être utilisés sous l’eau.
Le module solaire est de protection IP 44 (protection contre les projections d’eau)
et peut être également utilisé à l’extérieur. Une immersion du module solaire
dans l’eau n’est pas permise. Les connecteurs de câbles doivent toujours être
branchés ensemble et les capuchons de protection doivent être bien fermés. En
hiver et en cas de risque de gel, les émetteurs doivent être retirés de l’eau. Ce
produit est réalisé dans la classe de protection III (protection basse tension).
Au crépuscule, la lampe se met automatiquement en marche et, au lever du
jour et/ou quand les accus sont déchargés, elle s’éteint. La durée d’éclairage
maximale est d’environ 8 heures quand l’accu est entièrement chargé et sans le
rechanger. Le module solaire installé dans la partie supérieure du boîtier charge
les accus mis en place. L’éclairage peut être allumé et éteint au moyen d’un
interrupteur situé à l’arrière du module solaire.
Ce produit n’est pas un jouet et est conçu pour une utilisation privée.
Remarque : veillez à ce que le module solaire soit orienté le plus possible vers
le sud et à ce que toute ombre soit évitée. Dans le cas d’une orientation côté
nord, le produit n’est pas utilisable.
4. Mise en service
1. Enlevez avec précaution les pièces de l’emballage et déballez les
accessoires.
2. Les 6 anneaux lumineux à LED peuvent être
embrochés sur le porte-disque. Ce disque
peut être ensuite rempli de petites pierres.
Ainsi, il est mieux fixé dans l’étang.
ca. 3m
ca. 1,5m
ca. 1,5m
Cet affichage par LED permet le contrôle du fonctionnement du module
solaire.
6. Remplacement des accus
Après une à deux années, la capacité des accus
diminue, ils doivent être remplacés. Les accus
sont disponibles dans le commerce ou auprès
du fabricant.
1. Dévissez les 4 vis situées à l’arrière
du compartiment d’accus et enlevez le
couvercle.
2. Enlevez les accus des supports.
3. Insérez les accus neufs en respectant la
polarité et refermez le boîtier en procédant
dans l’ordre inverse.
Remarque : les accus usagés doivent être éliminés conformément aux
prescriptions relatives à la protection de l’environnement et n’entrent
pas dans la catégorie des ordures ménagères. Votre revendeur est
légalement tenu de reprendre les anciens accus.
7. Dysfonctionnements
La lampe ne se met pas en marche dans l’obscurité
- Lampe allumée ? Fiches des émetteurs branchées ?
- Une source lumineuse externe (par ex. lampadaires de rue) simule la
lumière du jour sur le module solaire et empêche la mise en marche de
la lampe. Placez le module solaire dans un endroit plus sombre.
Dans l’obscurité, la lampe ne se met pas en marche ou ne se met en
marche que pendant une courte durée.
- Inversion de polarité de l’accu lors du remplacement ?
- Accu faible ou défectueux ? Remplacer les accus ou les recharger avec
un chargeur standard !
- Fiches de connexion des émetteurs branchées ?
ca. 1,5m
ca. 1,5m
pour le module solaire
ca. 0,8m
ca. 0,8m
ca. 0,8m
ca. 0,8m
ca. 0,8m
ca. 0,8m
8. Caractéristiques techniques
- Tension de service :
- Puissance du module solaire :
- Indice de protection :
- Classe de protection :
- Accus :
- Ampoules :
- Couleur de la lumière :
- Flux lumineux :
- Durée d’éclairage :
6V
2,2 Wp
Module solaire IP 44,
lampe de bain étanche : IP 68
III (protection basse tension)
5 unités NiMh 1,2 V/1500 mAh (Mignon AA)
36 diodes luminescentes blanches (LED)
6000 K
6 x 5 lm
max. 8 h avec un accu entièrement chargé
Si la lampe est utilisée sous l’eau en hiver, elle doit être protégée du gel !
9. Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des
accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les
avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés dans un
feu. Il y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un contact avec
la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez utiliser des gants de
protection appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en aucun cas, utilisées car
elles ne sont pas rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un écoulement d’accus.
10. Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et
ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur.
Retirez les accumulateurs insérées et éliminez-les séparément
du produit.
b) Accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter tous les
accumulateurs usagés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.Les accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre
qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg =
mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les accumulateurs, par
ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les
points de vente d‘accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Fabricant / importateur / service clients / pièces de rechange :
esotec GmbH - Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0
Fax.-Nr: +49 9605-92206-10
e-mail: info@esotec.de
Internet:www.esotec.de
Product Art.-Nr: 102150
Ce mode d‘emploi est une publication de la société esotec GmbH, Weberschlag 9, D-92729 Weiherhammer (www.esotec.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données)
nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright2013 par esotec GmbH.

Manuels associés