esotec 102093 Solarleuchte Sunnylight Duo color Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
esotec 102093 Solarleuchte Sunnylight Duo color Mode d'emploi | Fixfr
Mode d‘employ “Sunnylight”
F
Ce mode d‘emploi s‘applique exclusivement à la lampe solaire.
Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de la lampe. Ces informations doivent être
observées même lorsque vous donnez ce produit à des tiers. Par
conséquent, archivez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
interrupteur
1. Introduction
Cher client, Nous vous remercions d‘avoir opté pour cette lampe solaire.
La lampe solaire que vous venez d‘acheter est un produit qui a été conçu
et fabriqué suivant les dernières connaissances techniques.
Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été attestée
et les explications et documents correspondants sont
déposés chez le fabricant.
Afin de préserver l‘état de la lampe et de garantir un fonctionnement sans
dangers, vous devez, en tant qu‘utilisateur, observer ce mode d‘emploi !
2. Consignes de sécurité
- En cas de dommages occasionnés suite à la
non-observation de ce mode d‘emploi, le droit
à la garantie est mannulé !
- Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages consécutifs !
- En cas de dommages matériels ou corporels
occasionnés suite à une manipulation non conforme ou à la nonobservation des consignes de sécurité, nous déclinons toute
responsabilité.
- Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), la transformation et/
ou la modification de la lampe solaire de sa propre initiative n‘est pas autorisée. Veillez à ce que la lampe solaire soit mise en service de façon conforme. A cet effet, observez ce mode d‘emploi. Dans les établissements
industriels, les prescriptions relatives à la prévention contre les accidents,
établies par l‘association de la corporation professionnelle pour les installations et les moyens d‘exploitation électriques, doivent être respectées.
!
3. Utilisation conforme à l‘usage défini
La lampe solaire est conçue pour une utilisation extérieure. Les accus
intégrés sont chargés par les cellules solaires dans la partie supérieure de
la lampe. Au crépuscule, la lampe s‘allume automatiquement et, à la pointe du jour, elle s‘éteint à nouveau. 1 diode luminescentes (DEL) puissantes
sont utilisées comme source lumineuse. Ces DEL garantissent une bonne
luminosité et une faible consommation de courant.
-- Toutefois, il convient de noter que, lors d‘un faible rayonnement
solaire sur le module solaire et pendant les mois d‘hiver, la durée
d‘éclairage sera réduite -Remarque : dans le cas de périodes prolongées sans rayonnement solaire, les accus ne sont plus suffisamment rechargés pour assurer un état de
service permanent. Cela ne signifie pas pour autant que la lampe solaire
est défectueuse. Attendez les prochaines journées ensoleillées et la lampe
fonctionnera à nouveau normalement.
5. Remplacement des accus
1. Retenez la partie supérieure et tournez la partie inférieure de la tête de
lampe dans le sens des aiguilles d‘une montre, puis désassemblez les
parties.
2. Tournez également le réflecteur dans le sens des aiguilles d‘une montre
et enlevez le.
3. Enlevez les accus usés et insérez 2 accus neufs dans le compartiment
des piles en observant la polarité. Il est recommandé de charger les
accus neufs au moyen d‘un chargeur d‘accus avant de les placer dans
le compartiment des piles.
4. Ensuite, refermez la lampe en suivant l‘ordre inverse.
Remarque : les piles ou accus usés doivent être éliminés conformément
aux prescriptions relatives à la protection de l‘environnement et n‘entrent
pas dans la catégorie des déchets ménagers. Votre distributeur est légalement tenu de reprendre les accus usagés.
6. Dysfonctionnements
- La lampe ne s‘allume pas dans l‘obscurité.
- Une source lumineuse externe (par exemple, réverbère) simule la lumière du jour
et empêche la mise en marche de la lampe. Placez la lampe dans un endroit
sombre.
- La lampe ne s‘allume pas ou ne s‘allume que brièvement dans l‘obscurité.
- Lampe allumée ?
- Accus faibles ou défectueux. Remplacement des accus.
7. Caractéristiques techniques
4. Mise en service
module solaire :
ampoule :
couleur de la lumière :
intensité lumineuse :
protection :
classe de protection :
accus :
durée d’éclairage :
Dans le cas d‘un montage mural : desserrez les écrous situés sur le support
mural et fixez le rail de montage à l‘horizontale sur le mur au moyen des vis
fournies. Ensuite, revissez le support et fixez la lampe.
Reprise des batteries
1. Enlevez avec précaution les parties de l‘emballage.
2. Assemblez avec précaution la perche de mise à la terre sur la barre et
insérez la avec prudence dans le sol.
Remarque : ne pas forcer.
3. Retenez la partie supérieure et tournez la partie inférieure de la tête de
lampe dans le sens des aiguilles d‘une montre. Poussez l‘interrupteur
situé au-dessous de l‘abat-jour en position “ON” et embrochez avec
précaution la partie supérieure de la lampe sur le logement prévu sur la
tige.
A présent, la lampe solaire est activée.
Remarque : afin d‘éviter de rayer le support mural, veuillez ne pas utiliser
d‘outils à bords tranchants pour serrer les écrous.
Remarque : la durée d‘éclairage dépend fortement de l‘intensité et de la durée
du rayonnement solaire pendant le jour. Pendant les mois d‘hiver, il faut généralement s‘attendre à avoir une durée d‘éclairage réduite. Si la lampe n‘éclaire
pas encore le premier soir, veuillez attendre une journée ensoleillée.
silicium cristallin 0,4 Wp
1 diode luminescente blanche « Nichia » (LED)
2800 K
20 lm
IP 44
III
2 x NiMh 1,2 V/900 mAh (Micro, AAA)
max. 12 h avec un pack d’accus
entièrement chargés
plage des températures de service :
de -20°C à + 40°C
-
-
Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les
déchets ménagers.
Le consommateur est tenu juridiquement à restituer les
batteries après utilisation, notamment auprès des collectes publiques ou là où sont vendues des batteries de ce
type.
Les batteries contenant des substances nocives comportent la marque « Conteneur de déchets rayé » et l’un des
symboles chimiques.
NiMh
Informations relatives aux accus
- Les accus doivent être tenus hors de la portée des enfants. Ne laissez
jamais des accus accessibles ; des enfants ou des animaux domestiques risqueraient de les avaler.
- Les accus ne doivent jamais être court-circuités, désassemblés ou jetés
dans un feu. Il y a un risque d’explosion !
- Des accus qui s’écoulent ou qui sont endommagés risquent, lors d’un
contact avec la peau, de provoquer des irritations ; dans ce cas, veuillez
utiliser des gants de protection appropriés.
- Les accus doivent être remplacés exclusivement par des accus identiques, provenant du même fabricant. Des piles ne peuvent être, en
aucun cas, utilisées car elles ne sont pas rechargeables.
- Lors de l’insertion des accus, veillez à respecter la polarité.
- En cas de non-utilisation prolongée de la lampe (par exemple, entreposage), enlevez les accus afin d’éviter un endommagement lié à un
écoulement d’accus.
Fabricant
esotec GmbH
Gewerbegebiet Weberschlag 9 - D-92729 Weiherhammer
Tel.-Nr: +49 9605-92206-0
Fax.-Nr: +49 9605-92206-10
Internet: www.esotec.de
Elimination:
Cher client,
Veuillez nous aider à réduire les déchets. Si vous voulez
un jour vous débarrasser de cet article, n’oubliez pas
qu’un grand nombre de ses composants sont constitués
de matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
Ne le jetez donc pas à la poubelle mais amenez le au
centre de collecte pour les appareils ménagers.
Merci beaucoup pour votre aide !
Copyright, esotec GmbH!
Service clients :
En cas de problèmes ou de questions relatives à ce produit, il vous suffit
de nous contacter !
Du lundi au vendredi de 9 h 00 à 12 h 00 et de 13 h 00 à 16 h 00.
Par téléphone : +49 9605-92206-0
Par courriel, pour la commande de pièces de rechange : ersatzteil@esotec.de
Par courriel, pour des questions relatives au produit : technik@esotec.de
Produit : n° d‘article du fabricant : 102093

Manuels associés