Leica Geosystems E7500i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Leica Geosystems E7500i Manuel utilisateur | Fixfr
TM
Leica
DISTO
Leica DISTOTMD510
X310
The original laser distance meter
The original laser distance meter
Sommaire
FR
Avant de démarrer l'appareil - - - - - - - - - - - - - - Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2
2
2
3
3
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7
Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Unités d'inclinaison- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8
Activation/Désactivation du niveau numérique- - - - - - - - - - - - 8
Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - 9
Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Désactivation/activation de Bluetooth® Smart - - - - - - - - - - - - 9
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)- - 10
Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Décalage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Réinitialisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - -
Leica DISTOTM D510 792312d
13
13
13
13
14
Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Mesure continue de l'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Mode longue portée - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - 26
Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Toute question sur la garantie - - - - - - - - - - - - - 27
Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Risques liés à l'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 29
Utilisation du produit avec Bluetooth®- - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
1
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
FR
Vue d'ensemble
Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Ecran
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner
de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des
dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut
être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
i
Marche /
Mesure
Viseur numérique (caméra)
Navigation
Touches de
sélection associées aux symboles affichés
au-dessus
Fonctions
Retour /
Signe d'égalité
Suppression /
Arrêt
Leica DISTOTM D510 792312d
Addition /
Soustraction
2
Avant de démarrer l'appareil
Ecran de mesure de base
Barre d'état
FR
Ecran de sélection
Indicateur de
page
FUNC
Fonction /
Réglages
Ligne principale
Fonction active
Favoris
Leica DISTOTM D510 792312d
Réglages
Fonction
d'aide
3
Avant de démarrer l'appareil
Viseur numérique (caméra)
FR
Mise en place des batteries
i
Niveau zoom
1x
Réglage de
l'éclairage avec
les touches de
navigation
gauche et
droite
Fonction active
Réticule
Pour bénéficier d'un
fonctionnement optimal, ne pas utiliser des
batteries au zinc-carbone. Nous recommandons d'utiliser des
batteries de haute qualité. Remplacer les batteries quand le
symbole correspondant se met à clignoter.
Zoom (1x, 2x, 4x)
avec les touches
de navigation
Haut et Bas
Favoris
Leica DISTOTM D510 792312d
4
Utiliser l'appareil
Mise sous / hors tension
ON
FR
Suppression
OFF
i
2s
Si aucune touche
n'est actionnée
pendant 180 s,
l'appareil s'éteint
tout seul.
Appareil hors
tension.
Codes de message
1x
2x
Si l'icône Info s'affiche avec un
nombre, suivre les instructions de la
section "Codes de message".
Exemple:
Quitter la fonction
actuelle. Activer le
mode par défaut.
Annuler la dernière action.
Pièce finale multifonctionnelle
i
L'orientation de
la pièce finale
est automatiquement détectée et le point
zéro ajusté en
conséquence.
Mesure continue / minimum-maximum
min.
1
2
max.
Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min,
max). La dernière valeur mesurée
s'affiche sur la ligne principale.
2s
3
Arrête la mesure continue /
minimum-maximum.
Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs
minimales).
Leica DISTOTM D510 792312d
8.532 m
5
Utiliser l'appareil
Addition / Soustraction
FR
2x
1
2
7.332 m
3
La prochaine mesure est ajoutée à
la précédente.
La prochaine mesure est soustraite
de la précédente.
i
4
7.332 m
On peut répéter cette opération.
On peut procéder de la même
manière pour additionner ou
soustraire des surfaces ou volumes.
20.179 m
12.847 m
Viseur numérique (caméra)
4x
1x
1
4x
1x
2
3
4
2x
2x
1x
i
1x
Fermer le viseur
numérique
(caméra).
C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran.
L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point
laser n'est pas visible. Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de localisation de point est utilisée
sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le
réticule. Dans ce cas, se référer au point laser réel.
Leica DISTOTM D510 792312d
6
Réglages
Vue d'ensemble
FR
Unités d'inclinaison
1
2
Unités de distance
Bip
Niveau numérique
Verrouillage du clavier
Bluetooth®
Calibrage de l'inclinaison
Favoris
Eclairage
Décalage
Réinitialisation
Information
Unités d'inclinaison
1
2
3
Commuter entre les
unités de mesure suivantes:
360.0° 0.00 %
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft
Leica DISTOTM D510 792312d
4
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
7
Réglages
Unités de distance
1
FR
2
3
Commuter entre les
unités de mesure suivantes:
0.00 m
0.000 m
0.0000 m
0.0 mm
4
0.00 ft
0.00 in
0 1/32 in
0'00" 1/32
5
Confirmer
le réglage.
Quitter les
réglages.
Activation/Désactivation du bip
1
2
3
Quitter les
réglages.
Pour activer, répéter la procédure.
OFF
ON
Activation/Désactivation du niveau numérique
1
2
Pour activer, répéter la procédure.
Leica DISTO
Le niveau numérique est affiché
sur la barre
d'état.
Quitter les
réglages.
OFF
ON
TM
i
3
D510 792312d
8
Réglages
Désactivation/activation du verrouillage de touche
1
FR
Activation du verrouillage de touche
Pour désactiver, répéter la
procédure. Le verrouillage
de touche est actif quand 3
l'appareil est éteint.
2
1
2
en l'espace
de 2 s
Quitter les
réglages.
ON
OFF
Désactivation/activation de Bluetooth® Smart
1
2
Pour activer, répéter la procédure.
ON
i
i
3
Quitter les
réglages.
OFF
Activer Bluetooth® Smart dans Réglages.
Connecter l'instrument au smartphone, PDA, à l'ordinateur portable,...
La mesure actuelle est transférée automatiquement si la connexion
Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale,
presser =.
Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau
standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent pas
en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré
Leica DISTOTM D510 792312d
Mode par défaut : Bluetooth® est
activé. Bluetooth® sur la ligne
d'état apparaît si l'appareil est
connecté à Bluetooth®.
dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne
proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons
toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne
sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des
mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels
commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont disponibles
dans des boutiques internet spéciales.
Pour plus de détails, voir notre site Internet.
9
Réglages
Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)
1
2
3
FR
4
180°
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
180°
5
6
7
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
8
Placer l'appareil sur une surface toute
plane.
9
180°
180°
10
i
Au bout de 2
secondes,
l'appareil se
remet dans
le mode de
base.
Tourner l'appareil horizontalement
de 180° et le replacer sur une surface
toute plane.
Leica DISTOTM D510 792312d
10
Réglages
Favoris personnalisés
FR
Favorite
1
2
3
4
Sélectionner la
fonction favorite.
i
5
Presser la touche de
sélection gauche ou
droite. La fonction
est définie comme
favori au-dessus de la
touche de sélection
correspondante.
Sélectionner les
fonctions favorites pour y accéder rapidement.
Raccourci:
Presser pendant
2 s une touche
de sélection en
mode mesure.
Quitter les
réglages.
Eclairage
1
2
3
1/6
Leica DISTOTM D510 792312d
4
1/6
2/6
3/6
4/6
5/6
6/6
Sélectionner la
luminosité.
i
5
Confirmer le
réglage.
Quitter les
réglages.
Pour économiser de
l'énergie, réduire la luminosité si elle
n'est pas nécessaire.
11
Réglages
Décalage
1
FR
2
3
4
Sélectionner
un chiffre.
i
6
Quitter les
réglages.
1.012 m
5
1.012 m
Ajuster le
chiffre.
Confirmer la
valeur.
Un décalage ajoute ou soustrait
une valeur spécifiée automatiquement à/de toutes les mesures.
Cette fonction permet de tenir
compte de tolérances. L'icône
Décalage s'affiche.
Réinitialisation
Deuxième confirmation avec les
touches de sélection:
1
2
3
Refuser:
Confirmer:
i
4
La fonction Réinitialiser restaure
les paramètres usine de l'appareil.
Tous les paramètres et mémoires
personnalisés seront perdus.
Quitter les
réglages.
Leica DISTOTM D510 792312d
12
Fonctions
Vue d'ensemble
FR
Retardateur de mesure
Mesure continue de l'inclinai-
Mesure sur des objets inclinés
Calculatrice
Surface
Poursuite latérale
Réglage de la référence de
Volume
Trapèze
Mémoire
Surface de triangle
Piquetage
Mesure de distance simple
Mode longue portée
Pythagore 1
Mode horizontal intelligent
Mesure de profil de hauteur
Pythagore 2
Retardateur de mesure
1
2
3
4
30 sec
5 sec
2 sec
Off
Sélectionner le
temps de déclenchement.
i
Le retardateur
démarre à la
pression de la
touche
MARCHE/Mesure.
i
Le résultat de mesure de la ligne
principale est repris par la calculatrice et peut être utilisé pour
d'autres calculs.
Ft/in fractionnaire converti en
ft/in décimal.
Confirmer le
réglage.
Calculatrice
1
2
Sélectionner
la touche sur
l'écran.
3
Confirmer
chaque touche.
C/CE
Leica DISTOTM D510 792312d
=
Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou enregistrer le résultat.
13
Fonctions
Réglage de la référence de mesure / trépied
1
2
3
FR
Distance mesurée depuis la face arrière de
l'appareil (réglage par défaut).
Distance mesurée à partir d'un adaptateur
Leica DISTO FTA 360 (icône de verrouillage = en pemanence)
Distance mesurée en permanence depuis le
filetage du trépied.
Distance mesurée depuis la face avant de
l'appareil (symbole verrou = en permanence).
i
4
Confirmer le
réglage.
A la mise hors tension de l'appareil, la référence par défaut est
restaurée (face arrière de l'appareil). Si vous utilisez un adaptateur Leica DISTO d'origine, il
n'est pas nécessaire d'adapter la
référence au filetage du trépied!
Leica DISTOTM D510 792312d
14
Fonctions
Mémoire
1
FR
2
12.208 m
3
6.554 m
23.889 m
8.449 m
Naviguer entre
les mesures en
mémoire.
Supprimer la mémoire.
Reprendre la valeur
pour d'autres actions.
i
4
Utiliser les touches
de navigation
haut/bas pour visualiser plus de résultats
détaillés de la mesure spécifique.
Raccourci
Mesure d'une distance simple
1
2
3
i
4
Pointer le laser actif sur la cible.
8.532 m
Surfaces cibles:
des erreurs peuvent se produire
lors de mesures sur des liquides
incolores, du verre, du
polystyrène ou des surfaces semiperméables ou en cas de visée de
surfaces très brillantes. Lorsqu'on
vise une surface sombre, le temps
de mesure augmente.
Mode horizontal intelligent
2
3
4
Pointer le laser
sur la cible.
Leica DISTOTM D510 792312d
5.204 m
0.032 m
4.827 m
x
y
z
x
y
40.8 °
1
z
(jusqu'à 360° et une inclinaison
transversale de ±10°)
15
Fonctions
Mesure continue de l'inclinaison
1
2
FR
89.3°
3
i
90°
0°
L'inclinaison est affichée en permanence. L'instrument émet un bip à 0°
et à 90°. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux.
Surface
1
2
3
4
5
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
6.228 m
6
3.9I0 m
20.276 m
24.352 m
2
Leica DISTOTM D510 792312d
Première distance
Deuxième distance
Périmètre
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la
valeur mesurée au-dessus.
Mesures partielles / fonction Peintre :
Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =.
Mesurer une 2e longueur.
Surface
16
Fonctions
Volume
1
FR
2
3
4
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
5.744 m
8
Deuxième distance
2.431 m
Troisième distance
32.653 m
3
Leica DISTOTM D510 792312d
6
7
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
Première distance
2.338 m
5
9
Utiliser les
touches de navigation Haut/Bas
pour visualiser
plus de résultats.
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
2
13.430 m
39.300 m
Surface de plafond /
au sol
Surfaces murales
16.164 m
Périmètre
2
Volume
17
Fonctions
Surface triangulaire
1
FR
2
3
4
5
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
8
4.248 m
Première distance
4.129 m
Deuxième distance
2.425 m
Troisième distance
4.855 m
2
6
9
Utiliser les touches
de navigation
Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Désactiver
le viseur numérique
s'il est actif.
7
Pointer le laser
sur le troisième
point cible.
33.60°
10.802 m
Angle entre les première et deuxième
mesures
Périmètre
Surface triangulaire
Mode longue portée
1
2
Leica DISTOTM D510 792312d
i
Le mode longue portée permet de
mesurer des cibles difficiles dans des
conditions défavorables, par ex. forte
luminosité ou mauvais pouvoir réfléchissant de la cible. Le temps de mesure augmente.
Une icône sur la ligne d'état montre si
la fonction est active.
18
Fonctions
Mesure de profil de hauteur
FR
5
1
2
3
4
5
4
3
1
0
REF
REF
Viser des points additionnels 1-x.
2x
i
7
2.042 m
0.054 m
Leica DISTOTM D510 792312d
d
Distance horizontale à
l'appareil
h
Différence de hauteur
au point de référence
(REF).
d
0
Viser un point de référence (REF).
6
2
h
Quitter la
fonction.
Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être
utilisé pour mesurer des profils et sections
de terrain. Après la mesure du point de référence, la distance horizontale et la hauteur
sont affichées pour chaque point suivant.
19
Fonctions
Objets inclinés
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
le point cible supérieur.
6
11.00 °
30.367 m
-3.440 m
5.452 m
i
Angle P2
Distance P2
Hauteur verticale
entre deux points
7
Pointer le laser sur
le point cible inférieur.
Utiliser les touches
de navigation
Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Désactiver
le viseur numérique
s'il est actif.
39.10 °
-4.230 m
Angle d'ouverture
entre deux points
Distance horizontale
entre deux points
Distance entre deux
points
Mesure de distance indirecte entre 2
points avec des résultats additionnels. Idéal
pour des applications comme la longueur
et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée...
Il est important de positionner l'instrument
dans le même plan vertical que les 2 points
mesurés. Le plan est défini sur la ligne entre
les 2 points.
Leica DISTOTM D510 792312d
20
Fonctions
Poursuite latérale
FR
Px
Px
1
2
3
4
5
P0
P0
Pointer le laser sur les points supérieurs
et la mesure continue de l'angle / de la
hauteur démarre automatiquement.
Pointer le laser sur le point
inférieur.
Px
-10.55 °
29.89 °
3.475 m
P0
x
6.271 m
-10.55 °
7
= mesure continue de l'angle si l'appareil est tourné sur le trépied
y
6
z
y = mesure continue de hauteur si
l'appareil est tourné sur le trépied
Arrêter la mesure continue de
hauteur.
6.271 m
44.80 °
8.478 m
P0
8
Utiliser les touches
de navigation
Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Désactiver
le viseur numérique
s'il est actif.
Leica DISTOTM D510 792312d
i
7.160 m
z
Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans
points réfléchissants particuliers. Au
point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une
cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin
d'être une cible laser réfléchissante,
puisque seule l'inclinaison est mesurée.
21
Fonctions
Trapèze
1
FR
2
3
4
Pointer le laser sur le
point supérieur.
h
y
70.80°
5.790 m
7
Utiliser les touches
de navigation
Haut/Bas pour visualiser plus de résultats. Désactiver
le viseur numérique
s'il est actif.
Leica DISTOTM D510 792312d
x
h
78.383 m2
20.9 °
y
13.459 m
16.440 m
Pointer le laser
sur le second
x
6
5
Surface du trapèze
22
Fonctions
Piquetage
i
FR
Il est possible
de saisir deux
distances différentes (a et b)
pour reporter
des longueurs
mesurées définies.
a= b
a= b
1
1
2
3
3
b
b
b
b
4
1.012 m
Sélectionner un
chiffre.
7
8
Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure.
Leica DISTOTM D510 792312d
2
a
a
3
1
2
5
Ajuster le
chiffre.
Déplacer l'appareil lentement le
long de la ligne de
piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant
s'affiche.
1.012 m
Il manque
0,240 m pour
atteindre
0,625 m.
6
Confirmer la
valeur "a".
Prochaine distance à implanter
0.625 m
Ajuster
la valeur
"b".
i
0.625 m
Lorsqu'on approche un piquetage à moins de 0,1 m, des
bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET
permet d'arrêter la fonction.
0.240 m
23
Fonctions
Pythagore (2 points)
1
2
FR
3
4
5
Pointer le laser sur
la deuxième cible.
Pointer le laser sur
la première cible.
6
25.133 m
21.383 m
13.207 m
Leica DISTOTM D510 792312d
i
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure
minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore
seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis
d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
24
Fonctions
Pythagore (3 points)
1
2
FR
3
4
Pointer le laser
sur la première
cible.
24.298 m
8
21.264 m
23.018 m
20.571 m
Leica DISTOTM D510 792312d
5
6
Pointer le laser
sur la deuxième
cible.
i
7
Pointer le laser
sur la troisième
cible.
Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement
activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.
25
Caractéristiques techniques
Mesure de la distance
Tolérance de mesure type*
Tolérance de mesure
maximale**
Portée type *
Portée dans des conditions
défavorables ****
Plus petite unité de mesure
affichée
Power Range Technology™
Ø du point laser à (distance)
± 1.0 mm / ~1/16" ***
± 2,0 mm / 0,08 in ***
200 m / 660 ft
80 m / 260 ft
0,1 mm / 1/32 in
oui
6 /30 / 60 mm
(10 / 50 / 100 m)
Mesure de l'inclinaison
Tolérance de mesure par
± 0.2°
rapport au faisceau laser*****
Tolérance de mesure par
± 0.2°
rapport au boîtier*****
Portée
360°
Informations générales
Classe laser
Type de laser
Classe de protection
Arrêt autom. du laser
Arrêt automatique
Bluetooth® Smart
Portée de Bluetooth®
Bluetooth®:
- Puissance
- Fréquence
Durée de vie des batteries
(2 x AA)
Dimensions (H x P x L)
Poids (avec batteries)
Plage de température:
- Stockage
- Service
FR
* s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint
en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100 %, luminosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC
*** Les tolérances s'appliquent sur des distances de 0,05 m
à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10
m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100
m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif
à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans
chaque quart de cercle. S'applique à la température
ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0,1° pour toute
la plage de température de service.
Pour obtenir des résultats indirects
précis, il est recommandé d'utiliser un
trépied. Pour obtenir des mesures précises
de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale.
i
Fonctions
Mesure de la distance
oui
Mesure Min / Max
oui
Mesure continue
oui
Piquetage
oui
Addition / Soustraction
oui
Surface
oui
Surface de triangle
oui
Volume
oui
Trapèze
oui
Fonction Peintre (surface avec
mesure partielle)
oui
Pythagore
2 points, 3 points
Mode horizontal intelligent /
Hauteur indirecte
oui
Mesure de profil de hauteur
oui
Mesure continue de l'inclinaison oui
Objets inclinés
oui
Poursuite latérale
oui
Mémoire
30 affichages
Bip
oui
Ecran couleur éclairé
oui
Pièce finale multifonctionnelle
oui
Viseur numérique (caméra)
Zoom 4x
Niveau numérique
oui
0,6 mW
2402 - 2480 MHz
jusqu'à 5000 mesures
Bluetooth® Smart
oui
Favoris personnalisés
oui
Retardateur de mesure
oui
143 x 58 x 29 mm
5,6 x 2,28 x 1,14 in
198 g / 6,37 oz
Mode longue portée
oui
Calculatrice
oui
2
620-670 nm, < 1 mW
IP65 (étanche à la poussière
et à l'eau de ruissellement)
au bout de 90 s
au bout de 180 s
Bluetooth v4.0
10 m
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
-10 à 50 °C
14 à 122 °F
Leica DISTOTM D510 792312d
26
Codes de message
Entretien
Consignes de sécurité
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
• Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et
respectent les consignes qui suivent.
N°
Cause
Correction
156
Inclinaison transversale supérieure à 10°
Maintenir l'appareil sans
inclinaison transversale.
162
Erreur de calibrage
Veiller à ce que l'appareil
soit placé sur une surface
parfaitement horizontale
et plane. Répéter l'opération de calibrage. Si
l'erreur persiste,
contacter le fournisseur.
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
240
Erreur de transfert de Répéter la procédure.
données
252
Température trop
haute
Laisser refroidir l'appareil.
253
Température trop
basse
Réchauffer l'appareil.
255
Signal reçu trop faible, Changer la surface cible
temps de mesure trop (par ex. papier blanc).
long
256
Signal reçu trop fort
257
Trop forte luminosité Mettre la zone cible à
l'ombre.
258
Mesure hors plage
Corriger la mesure.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
Leica DISTOTM D510 792312d
Toute question sur la garantie
Garantie limitée internationale
Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie
de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour
bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit
sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit
semaines à partir de la date d'achat.
Si le produit n'est pas enregistré, notre
garantie de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations
sur la Garantie limitée internationale sur
notre site Internet :
www.leica-geosystems.com/
internationalwarranty.
FR
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue
de livrer le produit, et le manuel d'utilisation,
en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable
des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du
produit:
• Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales
en matière de prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
27
Consignes de sécurité
FR
Utilisation conforme
Risques liés à l'utilisation
Tri sélectif
• Mesure de distances
• Mesure de l'inclinaison
• Transfert de données avec Bluetooth®
 ATTENTION
 ATTENTION
Utilisation non conforme
• Mettre le produit en service sans instructions préalables
• L'utiliser en dehors des limites définies
• Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques
ainsi que les avertissements
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
• Modifier ou transformer le produit
• Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
• Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
• Prendre des précautions insuffisantes sur le
lieu de mesure (par ex. exécution de
mesures au bord de routes, sur des chantiers)
• Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de
machines en marche ou d'installations non
protégées
• Viser en plein soleil
Leica DISTOTM D510 792312d
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes
ou d'adaptations non autorisées, le produit
peut présenter des dommages et fournir des
mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle,
surtout lorsque le produit a été sollicité de
façon inhabituelle, et avant, pendant et après
des mesures importantes.
 PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
 ATTENTION
Les modifications non expressément
approuvées peuvent invalider le droit de
mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point
de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément
aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage en vigueur sur
le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
i
28
Consignes de sécurité
Compatibilité électromagnétique (CEM)
 ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les
plus strictes des normes et réglementations
concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
Utilisation du produit avec Bluetooth®
 ATTENTION
Un rayonnement électromagnétique peut
provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un
stimulateur cardiaque ou une aide auditive)
et dans un avion. Il peut aussi affecter les
êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et
prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les
personnes et les animaux.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
stations-essence, d'usines chimiques, dans
des zones à atmosphère explosif et/ou des
explosions ont lieu.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
matériel médical.
Leica DISTOTM D510 792312d
FR
• Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
• Ne pas utiliser le produit près du corps
pendant une longue période.
Classification laser
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conformément à:
• CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne
pas le projeter inutilement sur des
personnes. La protection de l'œil est en
général assurée par des mouvements
réflexes tels que la fermeture des paupières.
Description
Longueur d'onde
Puissance rayonnante
maximale en sortie
pour la classification
Fréquence de répétition d'impulsion
Durée d'impulsion
Divergence de faisceau
Valeur
620 - 670 nm
< 1mW
320 MHz
> 400 ps
0,16 x 0,6 mrad
Signalisation
 ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser
avec des instruments optiques (jumelles,
lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
 PRUDENCE
Sous réserve de modifications (illustrations,
descriptions et caractéristiques techniques).
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'œil.
29
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion
de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale
du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de
qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2020
Traduction du mode d’emploi original (792312d EN)
N° de brevet:
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com
WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2,
Patents pending

Manuels associés