▼
Scroll to page 2
of
13
Leica DISTOTM E7100i The original laser distance meter Sommaire FR Avant de démarrer l'appareil - - - - - - - - - - - - - - Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ecran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Fixer / retirer l'attache - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réglage des unités de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 Fonctions de mesure ----------------------Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mesure continue - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bluetooth® Smart- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 5 5 5 6 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Codes de message Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis- - - - - - - - - - - - - - 10 Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 10 Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 -------------------------- 8 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Consignes de sécurité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 9 9 9 9 9 Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utilisation non conforme- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Leica DISTOTM E7100i 812795d 1 Avant de démarrer l'appareil Introduction FR Vue d'ensemble Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: Ecran ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. i Marche/ Mesure Surface / Unités Bluetooth® Suppression / Arrêt Leica DISTOTM E7100i 812795d 2 Avant de démarrer l'appareil Ecran FR Mise en place des batteries Info i Batterie Bluetooth® Surface +Ligne principale - + Pour bénéficier d'un fonctionnement optimal, ne pas utiliser des batteries au zinc-carbone. Remplacer les batteries quand le symbole correspondant clignote. Unités Fixer / retirer l'attache click! Leica DISTOTM E7100i 812795d 3 Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension ON FR Suppression OFF i 2s Appareil hors tension. Presser le bouton ON 2 s pour activer le mode laser continu. 1x Annuler la dernière action. Codes de message 2x Si le message "InFo" s'affiche avec un nombre, suivre les instructions dans la section "Codes de message". Exemple: Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut. Réglage des unités de mesure Commuter entre les unités de mesure suivantes: 2s 0.000 m 0.0000 m 0.00 ft 0‘00‘‘ 1/32 0 in 1/32 Leica DISTOTM E7100i 812795d 4 Fonctions de mesure Mesure d'une distance simple 1 FR 2 i 3 8.532 m Pointer le laser actif sur la cible. Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces perméables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mesure continue 1 La dernière valeur mesurée s'affiche. 2 3 2s Arrête la mesure continue. 8.532 m Pointer le laser actif sur la cible. Surface 1 2 3 Pointer le laser sur le premier point cible. Leica DISTOTM E7100i 812795d 4 5 Pointer le laser sur le deuxième point cible. 24.352 m 2 5 Fonctions de mesure Bluetooth® Smart FR 2s I8.462 m2 i La valeur de la ligne principale est transférée. Désactivation/Activation Bluetooth® Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une appli. Bluetooth® Smart est toujours activé lorsque l'appareil est en marche. Connecter l'appareil avec votre smartphone, tablette, ordinateur portable, etc. Les valeurs de mesure seront transférées automatiquement et immédiatement à la suite d'une mesure. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser l'icône Bluetooth® . Le Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint. Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent Leica DISTOTM E7100i 812795d pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil. Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels commerciaux. Des applis pour Android® ou iOS sont disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails, voir notre site Internet. 6 Caractéristiques techniques Informations générales Tolérance de mesure type * ± 1.5 mm / ± 0.06 in *** Tolérance de mesure maximale ** ± 3,0 mm / 0,12 in *** Portée avec la plaque de mire 70 m / 230 ft Leica GZM26 Portée type* 0.2-60 m / 0.6-200 ft Portée dans des conditions défavorables **** 30 m / 98 ft Plus petite unité de mesure affichée 0,1 mm / 1/32 in Power Range Technology™ oui Classe laser 2 Type de laser 635 nm, < 1 mW Ø du point laser à (distance) 6 /30 / 60 mm 10 / 50 / 100 m Classe de protection IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) Arrêt autom. du laser au bout de 90 s Arrêt automatique au bout de 180 s Bluetooth® Smart Bluetooth v4.0 Portée Bluetooth® 10 m Bluetooth®: - Puissance - Fréquence 0,7 mW 2402 - 2480 MHz FR * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint en blanc), faible éclairage ambiant, 25 ºC ** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 500 %, éclairage ambiant élevé, - 10 ºC à + 50 ºC *** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,2 m à 5 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader à 0,1 mm/m. Dans des conditions défavorables, telles qu'un fort ensoleillement, une surface de cible très peu réfléchissante ou de fortes variations de température, la tolérance maximale peut se dégrader à 0,15 mm/m pour des distances de plus de 5m. **** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux Fonctions Mesure de la distance oui Mesure continue oui Surface oui Bip oui Bluetooth® Smart oui Rétroéclairage oui Durée de vie des batteries (2 x jusqu'à 5000 mesures AAA) Dimensions (H x P x L) 120 x 37 x 23 mm 4,72 x 1,46 x 0,91 in Poids (avec batteries) 92 g / 3.25 oz Plage de température: - Stockage - Service -25 à 70 °C -13 à 158 °F -10 à 50 °C 14 à 122 °F Leica DISTOTM E7100i 812795d 7 Codes de message Entretien Garantie Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs. Garantie limitée internationale Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, notre garantie de deux ans s'applique. Vous trouverez de plus amples informations sur la Garantie limitée internationale sur notre site Internet : www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty. N° Cause Correction 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 240 Erreur de transfert de données Répéter la procédure. 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 254 Charge des piles trop Remplacer les piles. faible pour effectuer des mesures 255 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. Leica DISTOTM E7100i 812795d Tri sélectif ATTENTION Ne pas jeter les batteries déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. FR 8 Consignes de sécurité Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Symboles utilisés Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte. i Leica DISTOTM E7100i 812795d FR Utilisation conforme Risques liés à l'utilisation • Mesure de distances ATTENTION Utilisation non conforme • Mettre le produit en service sans instructions préalables • L'utiliser en dehors des limites définies • Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements • Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) • Modifier ou transformer le produit • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse • Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) • Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées • Viser en plein soleil En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées par Leica Geosystems peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif. i 9 Consignes de sécurité Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. Leica DISTOTM E7100i 812795d FR Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions. Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur. • Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et • cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • ce dispositif ne pas doit pas être la source d’interférences nuisibles, et • ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non souhaitées. Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. 10 Consignes de sécurité Utilisation du produit avec Bluetooth® FR Classification laser ATTENTION Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux. Précautions: Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les personnes et les animaux. • Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosif et/ou des explosions ont lieu. • Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical. • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. • Ne pas utiliser le produit près du corps pendant une longue période. L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformément à: • CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. Description Longueur d'onde Puissance rayonnante maximale en sortie pour la classification Fréquence de répétition d'impulsion Durée d'impulsion Divergence de faisceau Valeur 620 - 690 nm < 1mW 320 MHz > 400 ps 0,16 x 0,6 mrad Signalisation ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). Leica DISTOTM E7100i 812795d 11 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001). Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2017 Traduction du mode d’emploi original (812795d EN) N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, EP2589980 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com