Leica Geosystems E7100i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Leica Geosystems E7100i Manuel utilisateur | Fixfr
Leica DISTOTM E7100i
The original laser distance meter
Sommaire
FR
Avant de démarrer l'appareil - - - - - - - - - - - - - - Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ecran - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Fixer / retirer l'attache - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réglage des unités de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
Fonctions de mesure
----------------------Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mesure continue - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bluetooth® Smart- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5
5
5
5
6
Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - -
7
Codes de message
Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis- - - - - - - - - - - - - - 10
Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 10
Utilisation du produit avec Bluetooth® - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
-------------------------- 8
Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8
Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8
Consignes de sécurité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
9
9
9
9
9
9
Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Utilisation non conforme- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Risques liés à l'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Conditions d'application - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTOTM E7100i 812795d
1
Avant de démarrer l'appareil
Introduction
FR
Vue d'ensemble
Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel
avant d'utiliser le produit pour la première fois.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Les symboles utilisés ont la signification suivante:
Ecran
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner
de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des
dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut
être importante au niveau matériel, financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en
pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.
i
Marche/
Mesure
Surface /
Unités
Bluetooth®
Suppression /
Arrêt
Leica DISTOTM E7100i 812795d
2
Avant de démarrer l'appareil
Ecran
FR
Mise en place des batteries
Info
i
Batterie
Bluetooth®
Surface
+Ligne principale
- +
Pour bénéficier d'un
fonctionnement optimal, ne pas utiliser
des batteries au
zinc-carbone. Remplacer les batteries
quand le symbole
correspondant clignote.
Unités
Fixer / retirer l'attache
click!
Leica DISTOTM E7100i 812795d
3
Utiliser l'appareil
Mise sous / hors tension
ON
FR
Suppression
OFF
i
2s
Appareil hors
tension.
Presser le bouton
ON 2 s pour activer le mode laser
continu.
1x
Annuler la dernière action.
Codes de message
2x
Si le message "InFo" s'affiche avec un
nombre, suivre les instructions dans
la section "Codes de message".
Exemple:
Quitter la fonction
actuelle. Activer le
mode par défaut.
Réglage des unités de mesure
Commuter entre les
unités de mesure suivantes:
2s
0.000 m
0.0000 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0 in 1/32
Leica DISTOTM E7100i 812795d
4
Fonctions de mesure
Mesure d'une distance simple
1
FR
2
i
3
8.532 m
Pointer le laser actif sur la cible.
Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures
sur des liquides incolores, du verre,
du polystyrène ou des surfaces
perméables ou en cas de visée de
surfaces très brillantes. Lorsqu'on
vise une surface sombre, le
temps de mesure augmente.
Mesure continue
1
La dernière valeur mesurée
s'affiche.
2
3
2s
Arrête la mesure continue.
8.532 m
Pointer le laser actif sur la cible.
Surface
1
2
3
Pointer le laser
sur le premier
point cible.
Leica DISTOTM E7100i 812795d
4
5
Pointer le laser
sur le deuxième
point cible.
24.352 m
2
5
Fonctions de mesure
Bluetooth® Smart
FR
2s
I8.462 m2
i
La valeur de la
ligne principale est
transférée.
Désactivation/Activation
Bluetooth®
Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à
l'aide d'une appli. Bluetooth® Smart est toujours activé lorsque
l'appareil est en marche.
Connecter l'appareil avec votre smartphone, tablette, ordinateur portable, etc. Les valeurs de mesure seront transférées automatiquement
et immédiatement à la suite d'une mesure. Pour transférer un résultat
de la ligne principale, presser l'icône Bluetooth® .
Le Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau
standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent
Leica DISTOTM E7100i 812795d
pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne
proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons
toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne
sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des
mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels
commerciaux. Des applis pour Android® ou iOS sont disponibles dans
des boutiques internet spéciales.
Pour plus de détails, voir notre site Internet.
6
Caractéristiques techniques
Informations générales
Tolérance de mesure type *
± 1.5 mm / ± 0.06 in ***
Tolérance de mesure
maximale **
± 3,0 mm / 0,12 in ***
Portée avec la plaque de mire 70 m / 230 ft
Leica GZM26
Portée type*
0.2-60 m / 0.6-200 ft
Portée dans des conditions
défavorables ****
30 m / 98 ft
Plus petite unité de mesure
affichée
0,1 mm / 1/32 in
Power Range Technology™
oui
Classe laser
2
Type de laser
635 nm, < 1 mW
Ø du point laser à (distance)
6 /30 / 60 mm
10 / 50 / 100 m
Classe de protection
IP54 (protection contre la
poussière et l'eau de ruissellement)
Arrêt autom. du laser
au bout de 90 s
Arrêt automatique
au bout de 180 s
Bluetooth® Smart
Bluetooth v4.0
Portée Bluetooth®
10 m
Bluetooth®:
- Puissance
- Fréquence
0,7 mW
2402 - 2480 MHz
FR
* s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint
en blanc), faible éclairage ambiant, 25 ºC
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 500 %, éclairage ambiant élevé, - 10 ºC à + 50 ºC
*** Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,2 m à
5 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader à 0,1 mm/m. Dans des conditions
défavorables, telles qu'un fort ensoleillement, une surface de
cible très peu réfléchissante ou de fortes variations de
température, la tolérance maximale peut se dégrader à 0,15
mm/m pour des distances de plus de 5m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
Fonctions
Mesure de la distance
oui
Mesure continue
oui
Surface
oui
Bip
oui
Bluetooth® Smart
oui
Rétroéclairage
oui
Durée de vie des batteries (2 x jusqu'à 5000 mesures
AAA)
Dimensions (H x P x L)
120 x 37 x 23 mm
4,72 x 1,46 x 0,91 in
Poids (avec batteries)
92 g / 3.25 oz
Plage de température:
- Stockage
- Service
-25 à 70 °C
-13 à 158 °F
-10 à 50 °C
14 à 122 °F
Leica DISTOTM E7100i 812795d
7
Codes de message
Entretien
Garantie
Si le message Erreur ne disparaît pas après
une mise sous tension répétée de l'appareil,
contacter le revendeur.
Si le message InFo s'affiche avec un nombre,
presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux,
humide.
• Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
• Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou
de solvants agressifs.
Garantie limitée internationale
Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie
de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour
bénéficier d'une année de garantie supplémentaire, vous devez enregistrer le produit
sur notre site Internet http://myworld.leicageosystems.com dans un délai de huit
semaines à partir de la date d'achat.
Si le produit n'est pas enregistré, notre
garantie de deux ans s'applique.
Vous trouverez de plus amples informations
sur la Garantie limitée internationale sur
notre site Internet :
www.leica-geosystems.com/
internationalwarranty.
N°
Cause
Correction
204
Erreur de calcul
Réexécuter la mesure.
240
Erreur de transfert de
données
Répéter la procédure.
252
Température trop haute Laisser refroidir l'appareil.
253
Température trop basse Réchauffer l'appareil.
254
Charge des piles trop
Remplacer les piles.
faible pour effectuer des
mesures
255
Signal reçu trop faible,
temps de mesure trop
long
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
256
Signal reçu trop fort
Changer la surface cible
(par ex. papier blanc).
257
Trop forte luminosité
Mettre la zone cible à
l'ombre.
258
Mesure hors plage
Corriger la mesure.
260
Faisceau laser interrompu
Répéter la mesure.
Leica DISTOTM E7100i 812795d
Tri sélectif
 ATTENTION
Ne pas jeter les batteries déchargées avec les
ordures ménagères. Les amener à un point
de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères.
Eliminer le produit conformément
aux prescriptions nationales en
vigueur dans le pays d'utilisation.
Suivre les règles de recyclage en vigueur sur
le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.
FR
8
Consignes de sécurité
Le responsable du produit doit s'assurer que
tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent.
Symboles utilisés
Les symboles utilisés ont la signification
suivante:
 ATTENTION
Indique une situation potentiellement
périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée.
 PRUDENCE
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont
l'étendue est faible au niveau corporel, mais
peut être importante au niveau matériel,
financier ou écologique.
Paragraphes importants auxquels il
convient de se référer en pratique car
ils permettent d'utiliser le produit de manière
efficace et techniquement correcte.
i
Leica DISTOTM E7100i 812795d
FR
Utilisation conforme
Risques liés à l'utilisation
• Mesure de distances
 ATTENTION
Utilisation non conforme
• Mettre le produit en service sans instructions préalables
• L'utiliser en dehors des limites définies
• Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques
ainsi que les avertissements
• Ouvrir le produit avec des outils (par ex.
tournevis)
• Modifier ou transformer le produit
• Utiliser des accessoires d'autres fabricants
sans autorisation expresse
• Eblouir intentionnellement des tiers,
même dans l'obscurité
• Prendre des précautions insuffisantes sur le
lieu de mesure (par ex. exécution de
mesures au bord de routes, sur des chantiers)
• Manipuler volontairement ou non sans
précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de
machines en marche ou d'installations non
protégées
• Viser en plein soleil
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes
ou d'adaptations non autorisées, le produit
peut présenter des dommages et fournir des
mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout
lorsque le produit a été sollicité de façon
inhabituelle, et avant, pendant et après des
mesures importantes.
 PRUDENCE
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
 ATTENTION
Les modifications non expressément
approuvées par Leica Geosystems peuvent
invalider le droit de mise en œuvre accordé à
l'utilisateur.
Conditions d'application
Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est conçu pour être utilisé dans
des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le
droit d'être utilisé dans un environnement
explosif ou agressif.
i
9
Consignes de sécurité
Responsabilité
Responsabilité du fabricant de l'équipement original:
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Internet: www.disto.com
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue
de livrer le produit, et le manuel d'utilisation,
en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue pour responsable
des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du
produit:
• Comprendre les informations de sécurité
inscrites sur le produit et les instructions
du manuel d'utilisation.
• Connaître les consignes de sécurité locales
en matière de prévention des accidents.
• Toujours rendre le produit inaccessible à
du personnel non autorisé à l'utiliser.
Leica DISTOTM E7100i 812795d
FR
Déclaration FCC, applicable aux
Etats-Unis
Ce produit a été testé et ses limites ont été
jugées conformes à celles prescrites pour les
dispositifs numériques de classe B, décrites
dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces
limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences
nocives dans une installation résidentielle.
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et
peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils
sont de ce fait susceptibles de perturber la
réception radiophonique en cas d'installation
non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions,
l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être
garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que
l'on constate en éteignant puis en rallumant
l'instrument, l'utilisateur peut tenter de
corriger ces interférences en appliquant les
mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'instrument
et le récepteur.
• Connecter l'instrument à un autre circuit
que celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté dans le domaine radio/TV.
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
• cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
• cet appareil doit accepter toute autre
interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d’Industrie Canada. L’utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
• ce dispositif ne pas doit pas être la source
d’interférences nuisibles, et
• ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences
pouvant induire des opérations non
souhaitées.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
 ATTENTION
L'appareil est conforme aux dispositions les
plus strictes des normes et réglementations
concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant
être tout à fait exclu.
10
Consignes de sécurité
Utilisation du produit avec
Bluetooth®
FR
Classification laser
 ATTENTION
Un rayonnement électromagnétique peut
provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un
stimulateur cardiaque ou une aide auditive)
et dans un avion. Il peut aussi affecter les
êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et
prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les
personnes et les animaux.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
stations-essence, d'usines chimiques, dans
des zones à atmosphère explosif et/ou des
explosions ont lieu.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de
matériel médical.
• Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
• Ne pas utiliser le produit près du corps
pendant une longue période.
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conformément à:
• CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne
pas le projeter inutilement sur des
personnes. La protection de l'œil est en
général assurée par des mouvements
réflexes tels que la fermeture des paupières.
Description
Longueur d'onde
Puissance rayonnante
maximale en sortie
pour la classification
Fréquence de répétition d'impulsion
Durée d'impulsion
Divergence de faisceau
Valeur
620 - 690 nm
< 1mW
320 MHz
> 400 ps
0,16 x 0,6 mrad
Signalisation
 ATTENTION
Une observation directe du faisceau laser
avec des instruments optiques (jumelles,
lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
 PRUDENCE
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer
dangereux pour l'œil.
Sous réserve de modifications (illustrations,
descriptions et caractéristiques techniques).
Leica DISTOTM E7100i 812795d
11
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion
de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale
du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de
qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems.
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2017
Traduction du mode d’emploi original (812795d EN)
N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748,
EP2589980
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com

Manuels associés