▼
Scroll to page 2
of
270
DOC. N° 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A SACE Emax 2 Disjoncteurs automatiques basse tension à construction ouverte Emax E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 Instructions d'exploitation pour le projeteur ABB | SACE Emax 2 2 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A | Contents Glossaire........................................................................................ 3 Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2................................................. 4 1 - Contenu...........................................................................4 Ekip Touch - Parametres............................................................127 1 - Paramétrages principaux............................................. 127 2 - Configurations complémentaires.................................. 131 2 - Guide au choix du produit................................................6 Ekip Touch - Test........................................................................133 3 - Sélectivité entre disjoncteurs ABB SACE....................... 10 1 - Test.............................................................................. 133 4 - Doc et Instruments à disposition du concepteur de système.............................................................................. 11 Ekip Touch - Fonctions supplémentaires..................................135 Vue d’ensemble du déclencheur................................................ 14 2 - Protection générateurs................................................. 138 1 - Caractéristiques générales............................................ 14 2 - Modèles et versions Ekip Touch..................................... 15 3 - Accessoires et logiciel................................................... 16 4 - Caractéristiques de fonctionnement.............................. 17 Ekip Dip........................................................................................ 18 1 - Interface opérateur........................................................ 18 1 - Introduction protections................................................. 20 2 - Mesures......................................................................... 27 3 - Test................................................................................ 28 4 - Liste alarmes et signalisations....................................... 29 5 - Fonctions Additionnelles................................................ 31 6 - Paramètres par défaut................................................... 34 Ekip Touch - Interface et menu.................................................. 35 1 - Présentation de l’interface............................................. 35 2 - Navigation...................................................................... 37 3 - Pages graphiques.......................................................... 39 4 - Menu............................................................................. 43 1 - Selectivité zone............................................................ 135 1 - Power Controller.......................................................... 139 2 - Load Shedding............................................................ 140 3 - Protections d’interface IPS.......................................... 142 Ekip Touch - Défaut....................................................................144 1 - Paramètre par défaut Ekip Touch................................. 144 Caractéristiques mécaniques....................................................145 1 - Description E1.2.......................................................... 145 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2.......................................... 153 3 - Conditions ambiantes.................................................. 163 4 - Installation................................................................... 165 5 - Caractéristiques techniques........................................ 173 Accessoires................................................................................176 1 - Vue d'ensemble........................................................... 176 2 - Equipement d'accessoires standard............................ 179 3 - Montage et démontage................................................ 180 4 - Introduction des accessoires électroniques................. 182 5 - Modification paramètres et commandes........................ 48 Accessoires électronique internes............................................183 6 - Identifiant PIN et sécurité............................................... 50 1 - Rating Plug.................................................................. 183 Ekip Touch - Protections............................................................. 51 1 - Introduction protections................................................. 51 2 - Protection Standard....................................................... 52 2 - Measurement............................................................... 184 3 - Ekip Signalling 4K........................................................ 186 4 - Ekip LCD...................................................................... 189 3 - Protections Voltage........................................................ 62 Accessoires électroniques extérieurs......................................190 4 - Protections Voltage Advanced....................................... 65 1 - Ekip Supply.................................................................. 190 5 - Protections Frequency................................................... 69 2 - Ekip Com Modbus RTU............................................... 191 6 - Protections Power......................................................... 72 3 - Ekip Com Profibus DP................................................. 194 7 - Protections ROCOF....................................................... 78 4 - Ekip Com DeviceNet TM................................................ 196 8 - Protection Adaptive....................................................... 79 5 - Ekip Com Modbus TCP............................................... 199 9 - Fonctions et protections supplémentaires..................... 80 6 - Ekip Com Profinet........................................................ 203 10 - Sélectivité Logique....................................................... 90 7 - Ekip Com EtherNet/IP TM.............................................. 205 11 - Tableau des performances........................................... 92 8 - Ekip Com IEC 61850.................................................... 208 12 - Fonctions..................................................................... 95 9 - Ekip Link...................................................................... 212 Ekip Touch - Mesures.................................................................110 1 - Mesures Standard........................................................ 110 2 - Mesures Measuring...................................................... 114 3 - Class 1 Power & Energy Metering................................ 117 10 - Ekip Com Hub............................................................ 216 11 - Ekip Signalling 2K...................................................... 220 12 - Ekip Synchrocheck.................................................... 223 13 - Ekip Signalling 3T...................................................... 229 4 - Datalogger................................................................... 118 5 - Network Analyzer......................................................... 120 © 2020 ABB SACE Emax 2 | I 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Autres accessoires électroniques.............................................232 1 - Ekip Signalling 10K...................................................... 232 2 - Ekip Signalling Modbus TCP........................................ 232 3 - Ekip Multimeter............................................................ 233 4 - Tore Rc........................................................................ 233 5 - Tore S.G.R................................................................... 233 - Neutre extérieur............................................................. 234 6 - Ekip Com Actuator....................................................... 234 7 - Ekip AUP..................................................................... 234 8 - Ekip RTC...................................................................... 234 9 - Test et Programmation................................................. 235 Accessoires électriques.............................................................236 1 - Accessoires électriques de contrôle............................. 236 2 - Accessoires électriques de signalisation...................... 240 Accessoires mécaniques...........................................................248 1 - Accessoires mécaniques de Protection....................... 248 2 - Accessoires mécaniques de sécurité........................... 250 3 - Verrouillages Mécaniques............................................ 255 Alarmes ou défaillances.............................................................256 1 - Identification alarmes ou défaillances.......................... 256 2 - Autodiagnostic............................................................. 262 Programme d'analyse Prédictive...............................................264 1 - Présentation................................................................. 264 2 - Offre de Service........................................................... 265 Service........................................................................................266 1 - Power Care.................................................................. 266 II | © 2020 ABB SACE Emax 2 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A ABB | SACE Emax 2 Glossaire Terme SACE Emax 2 Description Nouvelle série de disjoncteurs en boîtier ouvert ABB SACE CB Circuit breaker (Disjoncteur) Trip unit / Déclencheur de protection Unité électronique reliée au Dj (Mainboard), avec la fonctions de mesure, contrôle et protection du Dj à la suite de conditions anormales de fonctionnement; elle commande un DÉCLENCHEMENT en cas d’alarme Carte mère Carte électronique du Disjoncteur à laquelle se connecte le déclencheur et tous les principaux accessoires et les actionneurs électroniques Ekip Dip Déclencheur pour disjoncteur SACE Emax 2 doté d'interface à commutateurs Ekip Touch Déclencheur pour disjoncteur SACE Emax 2, doté d’écran tactile, disponible en quatre versions différentes Ekip LCD Déclencheur pour Disjoncteur SACE Emax 2 équipé d’un écran LCD, alternative à Ekip Touch pour des applications dans des conditions environnementales particulières Trip coil Actionneur d’ouverture interne au Dj, commandé directement par le déclencheur TRIP Action finale d’une temporisation de protection ou d’une commande de test qui, excepté les configurations particulières prévue par le déclencheur, coïncide avec l’activation de la bobine de déclenchement qui ouvre instantanément les barres de chaque pôle et coupe le courant en circulation Vaux Alimentation auxiliaire 4P / 3P / 3P + N Configurations du Dj: tétrapolaire (4P), tripolaire (3P) et tripolaire avec neutre extérieur (3P + N) If Courant de défaut mesuré par le déclencheur, utile pour le calcul du temps d'intervention t t 3 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Glossaire | ABB | SACE Emax 2 Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 1 - Contenu Avant-propos SACE Emax 2 est la nouvelle série de disjoncteurs basse tension à construction ouverte jusqu'à 6300 A, conçus pour gérer avec la plus grande efficacité toutes les installations électrique basse tension: depuis les applications industrielles, les applications navales, les installations de génération d'énergie traditionnelle et renouvelable, jusqu'aux édifices, centres commerciaux, de traitement de données et réseaux de communication. Vue d'ensemble Ce manuel contient toutes les informations utiles pour: • Faciliter le choix du produit et les fonctionnalités souhaitées. • Consulter rapidement toutes les informations nécessaires pour une conception correcte. • L'utilisation correcte de toutes les fonctionnalités disponibles avec les déclencheurs de protection électronique. • La documentation complète. • Liens aux logiciels de gestion. Destinataires Ce manuel est destiné, conformément à la norme IEC 60050, à deux profils d'utilisateurs: • personne expérimentée dans le domaine électrique (IEV 195-04-01): personne ayant une formation et une expérience suffisantes lui permettant de percevoir les risques et éviter les dangers potentiels créés par l'électricité. • personne formée, dans le domaine électrique (IEV 195-04-02): personne suffisamment informée ou surveillée par des personnes qualifiées en électricité pour lui permettre de percevoir les risques et d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité. IMPORTANT: dans ce manuel il est spécifiquement indiqué quelles opérations peuvent être effectuées par les personnes formées, dans le domaine électrique. Toutes les opérations restantes décrites dans le manuel doivent être effectuées par des personnes expérimentées, dans le domaine électrique. ABB décline toute responsabilité pour les dommages aux biens et aux personnes dus à la non-observation des instructions contenues dans ce document. Prescriptions et documents de Pour une installation et une configuration optimale du disjoncteur Emax 2, lire les informations contenues support dans ce manuel et dans le dossier technique du produit, fournie avec le disjoncteur ou disponible sur le site ABB library Document 1SDH000999R0004 Description Instructions d’installation, exploitation et maintenance pour Disjoncteur Sace Emax E1.2 et Déclencheur Ekip Dip 1SDH001000R0004 Instructions d’installation, exploitation et maintenance pour Disjoncteur Sace Emax E2.2-E4.2-E6.2 et Déclencheur Ekip Dip 1SDH001316R1004 Manuel des déclencheur Ekip Touch pour disjoncteur Sace Emax 2 1SDH001140R0001 Communication System Interface pour disjoncteur Emax 2 1SDC200023D0906 Catalogue général disjoncteur Sace Emax 2 1SDM000091R0001 Schémas électriques disjoncteur Sace Emax 2 ATTENTION! lire attentivement les indications de mise en service et de maintenance des manuels d'installation 1SDH000999R0004 (puor E1.2) ou 1SDH001000R0004 (pour E2.2-E4.2-E6.2). Notes de construction Les informations de ce document ont été écrites en langue italienne et ensuite traduites pour répondre aux exigences législatives et/ou commerciales de produit. 4 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 1 - Contenu ABB | SACE Emax 2 Normes Les disjoncteurs de la série Emax 2 et leurs accessoires sont conformes aux normes internationales: • IEC 60947 • EN 60947 • CEI EN 60947 • IEC 61000 • UL 1066 Sont conformes aux directives CE suivantes: • "Directive Basse Tension” (DBT) n° 2006/95/CE • "Directive Compatibilité Electromagnétique" (CEM) n° 2004/108/CE Les disjoncteurs de la série Emax 2 disposent aussi d'une gamme certifiée suivant les normes: • Russe - GOST (Russia Certificate of Conformity) • Chinoise - China CCC (China Compulsory Certification) 5 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 1 - Contenu ABB | SACE Emax 2 2 - Guide au choix du produit Avant-propos Le disjoncteur automatique doit contrôler et protéger, en cas de panne ou de dysfonctionnement, les éléments de l'installation qui lui sont reliés. Pour mener à bien cette fonction, les disjoncteurs Emax 2 proposent une série d'options, sélectionnables par l'utilisateur, en fonction de ses propres exigences d'installation. Pour un bon projet il faut sélectionner attentivement les principales caractéristiques et les modalités de choix des composants. Afin de faciliter les projeteurs dans la sélection des disjoncteurs Emax2, nous reportons ci-dessous une fiche avec les principaux critères de choix des disjoncteurs automatiques à construction ouverte. La fiche peut être renseignée (tout en partie) par le projeteur pour orienter ses choix d'études de projet et être successivement utilisé par le maître d'ouvrage pour un marché de travaux, mais aussi comme instrument utile de configuration rapide dans le logiciel de sélection CAT (décrit plus loin). Dispositif Type de dispositif Disjoncteur Interrupteur sectionneur Standard Norme de référence IEC (EN 60947-2) UL (UL 1066-ANSI C37.50) Caractéristiques mécaniques Fonction d'isolement Oui Non Nº pôles 3 4 Version d'installation Fixe Débrochable Prises Horizontales/Verticales Épanouie Avant Avant prolongée Avant prolongée épanouie Étage Pour câble FcCuAl 4x240 REMARQUE: pour les détails des prises voir le catalogue technique. 6 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 2 - Guide au choix du produit ABB | SACE Emax 2 Caractéristiques électriques Tension assignée de service 400 V AC 415 V AC 500 V AC 525 V AC 690 V AC ______ V AC courant ininterrompu assigné (40°C) (Iu) 100 A 800 A 2500 A 200 A 1000 A 3200 A 250 A 1200 A 4000 A 400 A 1250 A 5000 A 600 A 1600 A 6000 A 630 A 2000 A 6300 A Pouvoir de coupure ultime en court-circuit (Icu) 42 kA 120 kA 50 kA 130 kA 66 kA 150 kA 85 kA 200 kA 100 KA a ______ V: Pouvoir de coupure de service en court-circuit (Ics) En accord au standard de référence:______ % de Icu Courant assigné de courte durée admissible (Icw) Sans retard intentionnel (catégorie A) Avec retard intentionnel (catégorie B) 1 s Icw ______ kA 3 s Icw ______ kA REMARQUE: vérifier que la combinaison de toutes les valeurs électriques sélectionnées soit disponible. Pour plus de détails consulter le catalogue technique. 7 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 2 - Guide au choix du produit ABB | SACE Emax 2 Protections électroniques Ekip Dip est configurable avec les protections suivantes : Protections de courant Surcharge (L - ANSI 49) Courant maximum à déclenchement temporisé (S - ANSI 51 & 50TD) Courant instantané maximum (l - ANSI 50) Courant de défaut à la terre (G - ANSI 51N & 50N TD) Ekip Touch est configurable avec les protections suivantes : REMARQUE: selon le modèle et la version du délencheur, les protections sont présentes par défaut ou nécessitent l'installation d'un paquet supplémentaire (Pour les détails, voir la Vue d’ensemble du déclencheur) Protections de courant Surcharge (L - ANSI 49) Courant maximum à déclenchement temporisé (S - ANSI 51 & 50TD) Deuxième protection à maximum de courant avec déclenchement temporisé (S2 – ANSI 50TD) Courant instantané maximum (l - ANSI 50) Courant de défaut à la terre (G - ANSI 51N & 50N TD) Sélectivité de zone pour protections S, I et G (ANSI 68) Courant directionnel maximum (D – ANSI 67) Sélectivité de zone pour protection D (ANSI 68) Courant instantané maximum programmable (2I - ANSI 50) Courant de défaut à la terre avec tore extérieur (G ext - ANSI 51G & 50GTD) Courant différentiel multi interrupteur à tores externes (MGDF) Courant différentiel (Rc – ANSI 64 & 50 NTD) Déséquilibre de courant (IU – ANSI 46) Court-circuit à contrôle voltmétrique (S(V) - ANSI 51V) Deuxième protection contre le court-circuit à contrôle voltmétrique (S2(V) - ANSI 51V) Protections de tension Subtension (UV - ANSI 27) Tension maximale (OV - ANSI 59) Deuxième protection contre une tension minimale (OV2 – ANSI 27) Deuxième protection contre une tension maximale (OV2 – ANSI 59) Déséquilibre de tension (VU – ANSI 47) Signalisation sens cyclique des phases (ANSI 47) Tension résiduelle maximale (RV – ANSI 59N) Protection de fréquence Fréquence minimale (UF - ANSI 81L) Fréquence maximale (OF - ANSI 81H) Deuxième protection contre une fréquence minimale (UF2 – ANSI 87L) Deuxième protection contre une fréquence maximale (OF2 – ANSI 87H) Dérivée de fréquence (ROCOF – ANSI 81R) Protections de puissance Inversion de puissance active (RP - ANSI 32R) Signalisation facteur de puissance (ANSI 78) Perte d'excitation ou inversion de puissance réactive (RQ – ANSI 40 ou 32RQ) Puissance réactive maximale (OQ – ANSI 32OF) Puissance active maximale (OP – ANSI 32OF) Puissance active minimale (UP – ANSI 32LF) Protections diverses Synchronisme entre deux sources de puissance - Synchrocheck (SC - ANSI 25) Protections d’interface (IPS) 8 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 2 - Guide au choix du produit ABB | SACE Emax 2 Accessoires électriques et mécaniques Signalations électriques Contacts auxiliaires de ouvert/fermé - AUX Contact de signalisation prêt à fermer - RTC Contact de signalisation prêt à fermer Ekip – RTC Contact de signalisation de fonctionnement déclencheurs de protection Ekip – S51 Réarmement à distance - YR Déclencheurs de services Première et deuxième bobine d’ouverture - YO Première et deuxième bobine de fermeture - YC Bobine à minimum de tension -YU Commande par moteur Moteur Protections Protection boutons-poussoirs d’ouverture et de fermeture - PBC Garniture porte du compartiment Cache-bornes et séparateurs Cache-bornes hauts – HTC Cache-bornes Bas – LTC Séparateurs de phase PB Autres accessoires compteur de manoeuvres mécanique - MOC REMARQUE: pour tous les détails des accessoires électriques et mécaniques de Emax 2 voir le chapitre “ Accessoires électriques” à partir de la page 236. Accessoires électroniques Accessoires électroniques pour déclencheurs électroniques de protection Module Measurement - Protection et mesure de tensions, puissances, énergies Ekip Signalling 10K/ 4K/ 2K/ 3T/ Modbus TCP - Contacts entrée et sortie programmables Ekip Supply - Alimentation pour déclencheurs et modules Ekip COM - Communication avec de multiples protocoles Ekip Synchrocheck - Synchronisme entre deux sources d'alimentation Ekip Multimeter - Alimentation et mesure depuis le tableau Ekip LCD - Interface avec écran LCD pour conditions ambiantes particulières REMARQUE: pour tous les détails des accessoires électroniques de Emax 2 voir le chapitre “Accessoires” à partir de la page 176. 9 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 2 - Guide au choix du produit ABB | SACE Emax 2 3 - Sélectivité entre disjoncteurs ABB SACE Avant-propos Entre les disjoncteurs ABB SACE (parmi lesquels Emax 2), la sélectivité peut être prévue dans le projet. On est en présence de sélectivité dans une installation, en cas de surcharge ou de court-circuit, quand il est possible d'identifier et d'isoler le point de surcharge ou de défaut en ouvrant seulement quelques disjoncteurs sans avoir besoin de couper l'alimentation au reste de l'installation. REMARQUE: la sélectivité est recommandée dans les installations à plusieurs tableaux ou disjoncteurs reliés, par exemple en cascade ou à arborescence (avec disjoncteur général en amont, et les autres disjoncteurs en aval protégeant les zones placées dessous), de sorte que seul le disjoncteur placé immédiatement en amont de la surcharge ou du défaut s'ouvre sans ouvrir les disjoncteurs encore plus en amont. Type de sélectivité Avec déclencheurs électroniques ABB SACE, la sélectivité peut être: • Sélectivité ampèremétrique, appliquée en cas de surintensité, et quand les protections des déclencheurs sont réglées avec des seuils de courant différents, sur la base du principe que le courant est d'autant plus grand que le point de défaut est près de l'alimentation. • Sélectivité chronométrique, appliquée en cas de court-circuit dans lequel normalement intervient la protection S, et où les protections sont réglées avec des temps de déclenchement différents, de sorte que dans la structure en cascade, les disjoncteurs qui sont le plus en aval s'ouvrent avant ceux qui sont plus en amont. • Sélectivité temps-courant, qui est une combinaison des précédents, et où les protection des déclencheurs sont réglées de sorte que les temps de déclenchement et les seuils de courant augmentent au fur et à mesure que l'on s'approche de l'alimentation. • Sélectivité énergétique, qui utilise des disjoncteurs limiteurs, caractérisés par des temps de déclenchement en cas de court-circuit extrêmement brefs pour éviter que la valeur de crête (par exemple, en ce qui concerne les disjoncteurs ABB SACE, tous ceux en boîtiers moulés de la série Tmax et certains de type ouverts de la série Emax sont limiteurs). • Selectivité zone, qui est une évolution de la sélectivité chronométrique, dans laquelle est créé un dialogue entre déclencheurs, à travers un signal de blocage en sortie et en entrée. Pour un complément d'informations sur la Sélectivité de Zone avec disjoncteurs ABB SACE et en particulier Emax 2, voir le chapitre”1 - Selectivité zone" à partir de la page 135. Documentation Pour chaque phase de sélectivité, les protections doivent être réglées de manière à ouvrir seulement les disjoncteurs en mesure d'isoler la surcharge ou le défaut, sans coupure du reste de l'installation. Sur ce sujet sont disponibles, dans le cahier technique QT1, des définitions, principes de fonctionnement, zones d'application, avantages et désavantages, conditions requises, indications de réglage des protections, exemples d'applications. 1SDC007100G0205 «La sélectivité en basse tension avec les disjoncteurs ABB». 10 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 3 - Sélectivité entre disjoncteurs ABB SACE ABB | SACE Emax 2 4 - Doc et Instruments à disposition du concepteur de système Logiciel de support Différents logiciels sont disponibles, la plupart gratuitement, pour faciliter, optimiser et étendre les fonctions et la configuration de SACE Emax 2 dans l’installation : Ekip Connect 3 Logiciel ABB pour s’interfacer avec Ekip Touch et autres dispositifs de basse tension (Link) EPiC APP ABB pour s’interfacer avec Ekip Touch avec smartphone / tablette via Bluetooth (Link) Ekip View Logiciel ABB pour la supervision du réseau de communication, l’analyse de l’évolution des valeurs électrique et la surveillance des conditions d’installation (1SDH001276R0001) REMARQUE: le lien lance le téléchargement du paquet logiciel qui exige environ 1Go d’espace e-Design Logiciel suite d’ABB (Link) qui inclut les outils suivants: • DOC, pour concevoir des schémas unifilaires d’installations électriques en basse et moyenne tension, choisir les dispositifs de manœuvre et de protection, vérifier et coordonner les protections • CAT, pour l’établissement de devis technique / commercial des produits ABB • Curves, pour dessiner, étalonner et imprimer les courbes d’intervention des dispositifs de protection • OTC, pour vérifier le comportement thermique des tableaux et dimensionner les ventilateurs et les climatiseurs d’air du tableau • UniSec, pour la configuration des tableaux de moyenne tension Front CAD Logiciel qui offre des librairies de blocs graphiques relatifs aux produits pour tableau ABB à utiliser dans le contexte d’AutoCAD, AutoCAD LT, IntelliCAD dans les dernières versions disponibles (Link) Slide Rules App de dimensionnement des câbles électrique basse tension, conformément aux méthodes de pose indiqués par les normes en vigueur et par le dossier technique des installations. Plus d'informations concernant la documentation sont disponibles sur apple store, en particulier: Slide rules. 11 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 4 - Doc et Instruments à disposition du concepteur de système ABB | SACE Emax 2 Documentation Divers documents disponibles gratuitement dans les bibliothèques ABB décrivent SACE Emax 2 et les fonctions supportées : Brochure: Introduction et aperçu général Caractéristiques principales des disjoncteurs SACE Emax 2 (1SDC200023B0301) Brochure: histoire des disjoncteurs ouverts Présentation sur l'origine et l'évolution des disjoncteurs ouverts ABB SACE pour applications basse tension (1SDC200024B0201) Brochure: retrofitting kit Vue d'ensemble des kits de conversion des disjoncteurs New Emax (1SDC200034L0301) Fiche produit pour consultants Aperçu général des caractéristiques des disjoncteurs Emax 2, spécifique pour consultants 1SDC200032L0301 Fiche produit pour tableautiers Panorama des caractéristiques des disjoncteurs Emax 2, spécifique pour tableautiers 1SDC200028L0301 Fiche produit du système Ekip Link Introduction au nouveau système de contrôle des tableaux Ekip Link (1SDC200031L0301) Fiche produit de Power Controller Introduction au nouveau système de gestion des charges Power Controller (1SDC200030L0301) Fiche produit des protections générateurs Caractéristiques générales des nouvelles protections générateurs disponibles avec déclencheurs de protection pour Emax 2 (1SDC200035L0301) Fiche produit: migration à Emax 2 Avantages et détails de la migration des disjoncteurs New Emax à Emax 2 (1SDC200036L0302) Présentation technique des protections générateurs Présentation technique des protections des générateurs (1SDC007409G0202) Présentation technique de Ekip Power Controller Présentation technique de la fonction Power Controller (1SDC007410G0202) Présentation technique puor communication Présentation technique des modules de communication pour Emax 2 (1SDC007412G0201) Continu à la page suivante 12 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 4 - Doc et Instruments à disposition du concepteur de système ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Fiche produit pour IEC 61850 Panorama du nouveau module de communication IEC 61850 (1SDC200038L0201) Fiche produit pour Analyseur de Réseau Introduction au nouveau système de mesure et d'analyse Analyseur de Réseau (1SDC200037L0202) Catalogue Catalogue général Emax 2 (1SDC200023D0309) Handbook Le but de ce manuel pour installations électriques et de fournir au concepteur et à l'utilisateur des installations électriques un outil de travail rapide à consulter (1SDC010002D0206) IPS Présentation technique Système de Protection d’Interface (IPS) et Dispositif d'Interface (DDI) (1SDC007117G0202) Délestage des charges Présentation technique Load Shedding - Priorité délestage des charges (1SDC007119G0201) Synchronisme et refermeture Présentation technique pour solutions de synchronisation Synchro reclosing (1SDC007118G0201) 13 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Disjoncteurs E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 | 4 - Doc et Instruments à disposition du concepteur de système ABB | SACE Emax 2 Vue d’ensemble du déclencheur 1 - Caractéristiques générales Familles SACE Emax 2 peut être configuré avec deux familles de déclencheur: • Ekip Dip avec interface à micro-interrupteurs • Ekip Touch avec écran tactile Les deux familles exécutent des fonctions de protection et de mesure se référant aux signalisation de l’installation et elles sont disponibles en différents modèles et versions. Ekip Touch en particulier est disponible en quatre modèles: • Ekip Touch • Ekip Hi-Touch • Ekip G Touch • Ekip G-Hi Touch Tous les modèles de Ekip Touch sont aussi disponibles dans la version avec écran LCD, pour des installations dans des conditions ambiantes particulièrement agressives. Fonctions principales Ekip Dip et Ekip Touch garantissent les fonctionnalités suivantes : 1. Mesure: mesure de différentes grandeurs parmi lesquelles: courants, tensions, puissances, énergies 2. Protection: sur la base des mesures relevées et aux paramètres configurés par l’utilisateur, le Déclencheur vérifie la présence d’une alarme et si nécessaire commande l'ouverture du disjoncteur 3. Signalisation: gestion de contacts et réseaux de communication pour optimiser l’efficacité de l’installation, communication entre différents Dj et autres fonctionnalités Les fonctionnalités sont garanties soit à travers des transducteurs et des actionneurs internes au disjoncteur, soit à travers une vaste gamme d'accessoires extérieurs. Présentation Figure 1 Figure 2 Ekip Dip dispose d’une interface dip-switch (1) pour la configuration et la vérification des protections et des paramètres principaux (page 18). Ekip Touch dispose d’un écran tactile (1) pour l’accès aux menus de configuration et de contrôle des paramètres, mesures, informations (page 35). Frontalement il est possible de vérifier la taille nominale du Rating plug (2). Toutes les connexions extérieures, parmi lesquelles les modules d'alimentation et de communication, les capteurs extérieurs, les accessoires mécaniques, sont disponibles sur le bornier supérieur (3) (page 16 pour la vue d’ensemble des accessoires électroniques). 14 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Vue d’ensemble du déclencheur | 1 - Caractéristiques générales ABB | SACE Emax 2 2 - Modèles et versions Ekip Touch Défaut et extensions Chaque modèle de Ekip Touch a des fonctions de protection et de mesure par défaut, qui peuvent être étendues avec le support de paquets logiciels additionnels. Les extensions (paquets logiciels additionnels) peuvent être préparées soit dans la phase de commande du disjoncteur soit dans un deuxième temps; dans ce dernier cas à travers ABB Ability Marketplace TM Vue d'ensemble Figure 3 Ekip Hi-Touch LSI, LSIG Ekip G Touch LSIG Ekip G Hi-Touch LSIG Modèle Ekip Touch Versions LSI, LSIG Protections Standard X X X X 52 Protections Voltage O (1) X X (3) X 62 Protections Voltage advanced O (1) O X (3) X 65 Protections Frequency O (1) X X (3) X 69 Protections Power O (1) X X (3) X 72 Protections ROCOF O (1) O O X 78 Protections Adaptive O X O X 79 Mesures Standard X X X X 110 Mesures Measuring O X X X 114 Class 1 Power & Energy Metering O (2) X O X 117 Datalogger O (1) X X X 118 Network Analyzer O (1) X O X 120 (3) Page X = Disponible par défaut; O = Option (1) Configurable si est présent le paquet Mesures Measuring Disponible seulement dans la phase de commande du disjoncteur (3) Par défaut certaines protections du paquet complet sont disponibles ; les restantes peuvent être activée sur demande (2) 15 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Vue d’ensemble du déclencheur | 2 - Modèles et versions Ekip Touch ABB | SACE Emax 2 3 - Accessoires et logiciel Accessoires internes et Ekip Touch peut étendre ses fonctionnalités avec d’autres accessoires internes et externes, différents par externes fonction et position de montage; certains accessoires peuvent également être configurés avec Ekip Dip. Modules internes Nom Measurement (1) Fonction Mesure et alimentation des tensions d'installation Page 184 Ekip Signalling 4K (2)(5) Entrées/Sorties numériques programmables 186 Ekip LCD Interface LCD pour environnements agressifs 189 Rating Plug (3)(6) Définit le courant assigné In 183 Modules externes pour le montage sur bornier supérieur(5): Nom Ekip Supply (6) Description Alimentation du déclencheur et des modules sur bornier Page 190 Ekip Com (4) Communication entre déclencheur et bus externes (divers protocoles) 191 Ekip Link (4)(6) Communication entre déclencheur su réseau interne avec protocole propriétaire ABB 212 Ekip Signalling 2K Entrées/Sorties numériques programmables 220 Ekip Signalling 3T Mesure des capteurs de température et current loop (boucle de courant) 229 Ekip Synchrocheck Mesure de tension externe et gestion synchronisme entre deux sources d'alimentation 223 Autres modules et accessoires externes : Nom Ekip Signalling 10K (5)(6) Description Entrées/Sorties numériques programmables Page 232 Ekip Multimeter (5)(6) Ecran sur la partie frontale du tableau 233 Tore S.G.R. Capteur pour la protection contre les courants de défaut à la terre 233 Tore Rc Capteur de protection contre les courants différentiels 233 Neutre extérieur (6) Capteur pour la protection de la ligne de neutre extérieure avec disjoncteur 3P 234 Les fonctions de supervision, configuration et communication de données sont garanties par d'autres modules pour alimentation et communication temporaires: Nom Ekip TT (6) Description Alimentation et test Page Ekip T&P (6) Alimentation, communication, programmation et test 235 Ekip Programming (6) Alimentation, communication et programmation (1) (2) (3) (4) (5) (6) La version et la disponibilité du module dépendent du modèle de déclencheur et de l’activation des paquets mesures Configurable avec les disjoncteurs E2.2, E4.2 et E6.2 Monté par défaut lors de la commande, peut être remplacé succesivement avec un modèle de taille différente Toujours fournis avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC Présence d'alimentation auxiliaire nécessaire et, pour les modules à bornier. d'Ekip Supply Accessoire disponible et également compatible avec Ekip Dip Fonctions supplémentaires Ekip Touch peut être équipé avec d’autres configurations logicielle qui répondent à différentes applications fonctionnelles: • Power Controller • Load Shedding • Protections d’Interface (IPS) • Synchro reclosing • Embedded ATS Pour les détails consulter le Catalogue technique ou les documents récapitulatifs de chaque fonction (page 11). 16 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Vue d’ensemble du déclencheur | 3 - Accessoires et logiciel ABB | SACE Emax 2 4 - Caractéristiques de fonctionnement Introduction Ekip Dip a Ekip Touch ont été développés et certifiés pour travailler dans des conditions environnementales, électriques et mécanique spécifiques ; toutes les informations sont disponibles sur Catalogue technique (page 13). Les paragraphes qui suivent sont limités à décrire les caractéristiques électriques et d’alimentation pour un fonctionnement correct de le Trip unit et des relatifs accessoires électroniques. Caractéristiques électriques Les fonctions de mesure et protection de Ekip Touch et de Ekip Dip décrites dans ce document sont garanties avec des courants et des tensions primaires dans les plages nominales suivantes : Paramètre Courant primaire Range de fonctionnement nominale 0,004 ÷ 16 In (1) Tension primaire 5 ÷ 690 V AC (2) Fréquence assignée 45 ... 55 Hz (avec fn= 50 Hz) / 54 ... 66 Hz (avec fn= 60 Hz) Facteurs de crête Conforme à la norme IEC 60947-2 (1) plage se référant à chaque phase; In se réfère à la taille nominale définie par calibreur Rating plug monté sur le déclencheur, disponible en modèles de 100 A à 6300 A de manière compatible avec le modèle de disjoncteur utilisé. (2) pour Ekip Touch tension composée nominale maximale raccordée directement au déclencheur même avec des prises internes au disjoncteur ; pour les tensions supérieures il faut utiliser des transformateurs extérieurs, voir le chapitre consacré aux modules Measurement Auto-alimentation Les capteurs de courant internes sont en mesure d’alimenter directement le déclencheur ; Ekip Touch dans les versions Hi-, G, G Hi-montent entre autres le module Measurement enabler with voltage sockets, qui permet au déclencheur de s’alimenter aussi par les tensions d’installation : Paramètre Limites de fonctionnement > 30 A (E1.2-E2-2-E4.2 avec Rating Plug < 400 A) Courant triphasé minimum d'allumage > 80 A (E1.2-E2-2-E4.2 avec Rating Plug ≥ 400 A) > 160 A (E6.2) Tension triphasée minimale d'allumage > 80 V Alimentation auxiliaire Ekip Dip et Ekip Touch peuvent être raccordées à une source extérieure d’alimentation auxiliaire, servant à activer certaines fonctions comme la communication sur Local Bus, l’enregistrement des opérations manuelles, certaines mesures et le datalogger si disponibles. L'alimentation auxiliaire peut être fournie par les modules de la gamme Ekip Supply ou avec un raccordement direct au bornier. Le raccordement direct doit garantir les conditions opérationnelles suivantes: Paramètre Tension Limites de fonctionnement 24 V DC isolé galvaniquement Tolérance ±10% Ondulation maximale ±5% Courant maximum absorbé au démarrage 10 A pendant 5 ms @ 24 V Puissance assignée maximale @ 24 V 4W Câble de raccordement Isolé avec câble de terre (caractéristiques égales ou supérieures à Belden 3105A/B) IMPORTANT: avec le raccordement direct l’alimentation doit être isolée galvaniquement et garantir les caractéristiques d’isolement prévues par la norme IEC 60950 (UL 1950) ou ses équivalents 17 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Vue d’ensemble du déclencheur | 4 - Caractéristiques de fonctionnement ABB | SACE Emax 2 Ekip Dip 1 - Interface opérateur Introduction L’interface opérateur du déclencheur de protection Ekip Dip permet de: • Définir les paramètres relatifs aux protections disponibles. • Visionner l'état du déclencheur et des alarmes. • Se brancher à un connecteur frontal pour communiquer et effectuer le test d'ouverture. Composants de l’interface L’interface opérateur de l'Ekip Dip se présente de la manière suivante: Figure 4 Le tableau suivant fournit la description des composants de l'interface: Position A Typologie B Description Voyant protection L (alarme et déclenchement) Voyant protection L (pré-alarme) C Voyant D Voyant protection S (alarme et déclenchement) Voyant protection I (déclenchement) E Voyant protection G (alarme et déclenchement) F Voyant Power (déclencheur alimenté et allumé) G Dip-switch protection L (seuil I1) H Protections: seuils I L Dip-switch protection S (seuil I2) Dip-switch protection I (seuil I3) Dip-switch protection G (seuil I4) M Dip-switch protection L (temps t1) Protections: temps N O Dip-switch protection S (temps t2 et type de courbe) Dip-switch protection G (temps t4 et type de courbe) Réglages P Q Test R Dip-switch neutre et fréquence Bouton de test Connecteur de test IMPORTANT: la figure ci-dessus se réfère à un Ekip Dip version LSIG. En cas de Ekip Dip versions LI ou LSI, des voyants et des dip-switch relatifs seulement aux protections présentes sont disponibles. Led Les voyants sont utiles sur Ekip Dip pour localiser et identifier différentes informations relatives au déclencheur de protection, au disjoncteur et à l'état des courants de ligne. Conditions de manœuvre La condition des voyants est déterminée par les conditions d'alimentation du déclencheur: • Avec déclencheur alimenté (par capteurs de courant ou par alimentation auxiliaire ou par Ekip TT ou Ekip T&P) les voyants sont opérationnels pour toutes les signalisations. • Avec déclencheur éteint les voyants sont limités à la signalisation du dernier événement d'extinction ou de déclenchement (associés au contrôle avec iTest, décrit ci-dessous). Continu à la page suivante 18 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Interface opérateur ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente REMARQUE: avec déclencheur éteint le fonctionnement des voyants est garanti si la batterie interne du déclencheur fonctionne correctement. A propos de Les voyants associés aux protections fournissent diverses informations, avec diverses combinaisons d'allumage et de clignotement. REMARQUE: toutes les combinaisons relatives aux signalisations de voyants de protection sont décrites dans le chapitre Autodiagnostic et signalisation , page 29. Le voyant d'allumage informe sur l'état d'allumage du déclencheur de protection: • Voyant allumé fixe (configuration par défaut) ou clignotant signale déclencheur allumé. • Voyant éteint, déclencheur éteint. REMARQUE: avec le module Ekip T&P et le logiciel Ekip Connect il est possible de configurer le fonctionnement du voyant d'allumage (voyant fixe ou clignotant). Protections: seuils Les seuils de toutes les protections peuvent être modifiés avec différents interrupteurs dip, comme reporté sur la sérigraphie de l'interface. Les valeurs des protections font référence au courant In, valeur assignée définie par le calibreur (Rating Plug). IMPORTANT: • La modification des seuils doit être effectuée en l'absence d'alarmes provenant d'une protection. • Les modifications effectuées en conditions d'alarme sont acceptées par le déclencheur lors du rétablissement de la condition de repos (absence d'alarmes de protection). Protections: temps Les temps et les courbes des protections peuvent être modifiés avec différents interrupteurs dip, comme reporté sur la sérigraphie de l'interface. IMPORTANT: • La modification des temps doit être effectuée en l'absence d'alarmes provenant d'une protection. • Les modifications effectuées en conditions d'alarme sont acceptées par le déclencheur lors du rétablissement de la condition de repos (absence d'alarmes de protection). Réglages Deux réglages supplémentaires sont disponibles: • Neutre permet l'activation et le réglage des protections sur le pôle de neutre. • Frequence permet la sélection de la fréquence d'installation. Bouton iTest Le bouton iTest est utile pour trois opérations: • Effectuer des tests (test d'ouverture du disjoncteur et essai des voyants), voir chapitre 3 - Test page 28. • Remettre à zéro la signalisation de la protection intervenue à la suite d'un déclenchement; l'opération est possible tant avec le disjoncteur ouvert qu’avec le disjoncteur fermé et courants présents, en appuyant sur le bouton pendant environ 1 seconde (la signalisation disparait au relâchement du bouton). • Vérifier l'information relative à l'événement d'extinction ou de déclenchement avec le déclencheur éteint. REMARQUE: en appuyant sur iTest avec le déclencheur éteint, pendant environ 4 secondes est allumé: • Le voyant d'allumage si le déclencheur s'est éteint à cause d'une baisse d'énergie (courant primaire inférieur au niveau minimum de fonctionnement, enlèvement de l'alimentation auxiliaire avec disjoncteur ouvert, etc....). • Le voyant de la protection intervenue si le déclencheur s'est éteint à cause d'un déclenchement de protection. Connecteur de test Le connecteur de test permet la connexion des modules Ekip TT et Ekip T&P, pour effectuer les opérations suivantes: • Alimentation temporaire du déclencheur pour vérification de l'état, et exécution du Test declénch. (option possible avec toutes les modules d'interface frontale). • Analyse, supervision et paramétrage de paramètres supplémentaires à travers l'unité de communication extérieure de test (Ekip T&P). 19 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Interface opérateur ABB | SACE Emax 2 1 - Introduction protections Principe de fonctionnement Les fonctions de protection sont disponibles avec toutes les versions de Ekip Dip : 1. Si le signal mesuré dépasse le seuil paramétré, la protection spécifique s’active (condition de préalarme et/ou alarme). 2. L’alarme est affichée sur l’écran et, en fonction des paramètres de protection programmés, après un intervalle de temps (temporisation t t) peut se convertir en commande d’ouverture (TRIP) à la bobine de déclenchement interne au Disjoncteur. REMARQUE: • si le signal mesuré demeure sous le seuil paramétré avant que le temps d’intervention ne soit passé, Ekip Dip sort de l’état d’alarme et/ou de temporisation et retourne dans la condition normale de fonctionnement • toutes les protections ont une configuration par défaut: vérifier les paramètres et modifier suivant les exigences d’installation avant la mise en service • pour gérer l'intervention du disjoncteur avec une protection spécifique, la protection elle même doit être habilitée Protection L La protection L protège contre les surcharges. REMARQUE: la protection est disponible et active pour toutes les versions du déclencheur. t I1 Une fois le seuil d'activation dépassé, la protection intervient dans un temps qui diminue avec l'augmentation du courant lu. L Paramètres t1 I Tous les paramètres modifiables par un utilisateur ont une incidence sur la courbe de réponse, et les temps de déclenchement correspondant. Paramètre Description La valeur I1 contribue à calculer le temps de déclenchement, et elle définit aussi la valeur de courant qui, si elle est dépassée, active la protection (par référence à la courbe, c'est la partie parallèle à l'ordonnée). Seuil I1 IMPORTANT: • La protection s’active et commence à temporiser pour les courants compris entre 1,05 et 1,2 du seuil I1 défini (1). • La temporisation est interrompue si le courant baisse sous le seuil d’activation. La valeur t1 contribue à calculer le temps de déclenchement (par référence à la courbe, t1 a une incidence sur toute la courbe, en la déplaçant entièrement le long de l'axe vertical). Durée t1 IMPORTANT: La protection limite le temps d’intervention à 1 seconde dans deux cas: • si d’après le calcul le temps est inférieur à 1 seconde. • Au cas où le courant de défaut est plus grand de 12 In. Exemple (avec I1 paramétré à 400 A): la protection s'active pour des courants lus compris entre 420 A et 480 A. (1) Avec le module Ekip T&P et le logiciel Ekip Connect il est possible d'activer la fonction Mémoire thermique, et régler le seuil de Pré-alarme. 20 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Protection S La protection S protège contre le court-circuit sélectif. REMARQUE: la protection est disponible pour les versions du déclencheur LSI et LSIG. t I2 Une fois le seuil d'activation dépassé, la protection intervient dans un temps fixe ou dynamique (le temps diminue avec l'augmentation du courant lu). S Paramètres t2 I Tous les paramètres modifiables par un utilisateur ont une incidence sur la courbe de réponse, et les temps de déclenchement correspondant. Paramètre Actif Description En réglant les dips du seuil sur la position Off, la protection est désactivée. Détermine la dynamique de la courbe et le temps de déclenchement, fixe ou dynamique en fonction de la sélection: Type de courbe REMARQUE: le calcul du temps de déclenchement de la courbe à temps inverse se réfère à une expression mathématique. Les détails sont reportés dans le tableau page 26. Il définit la valeur de courant qui, si elle est dépassée, active la protection (par référence à la courbe, c'est la partie parallèle à l'ordonnée). Seuil I2 IMPORTANT: • Le seuil I2 défini doit être supérieur au seuil I1. Une mauvaise configuration restitue une signalisation d’alarme. • La temporisation est interrompue si le courant baisse sous le seuil d’activation. La fonction sélectionnée détermine l'apport de t2: • Temps fixe: t2 est le temps d'attente entre le dépassement du seuil I2 et l'envoi de la commande d'ouverture. • Temps dynamique: t2 contribue à calculer le temps de déclenchement (par référence à la courbe, t2 a une incidence sur toute la courbe, en la déplaçant entièrement le long de l'axe vertical). Durée t2 IMPORTANT: • Le temps de déclenchement minimum de la protection est t2. Si après calcul le temps de déclenchement est inférieur, il est automatiquement limité à t2. • Pour toutes les versions UL le temps maximum admis est 0,4 s. Si la valeur configurée est supérieure, le déclencheur signale l’erreur et force le paramètre à 0,4 s. Avec le module Ekip T&P et le logiciel Ekip Connect il est possible d'activer la fonction Mémoire thermique. 21 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Protection I La protection I protège contre le court-circuit instantané. Quand le seuil d'activation est dépassé, la protection se déclenche dans un temps fixe qui n'est pas réglable. t I3 Paramètres I L'utilisateur peut définir le seuil de intervent. Paramètre Actif t3 I Description En réglant les dips du seuil sur la position Off, la protection est désactivée. Il définit la valeur de courant qui, si elle est dépassée, active la protection (par référence à la courbe, c'est la partie parallèle à l'ordonnée). Seuil I3 IMPORTANT: le seuil I3 défini doit être supérieur au seuil I2. Une mauvaise configuration restitue une signalisation d’alarme. 22 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Protection G La protection G protège contre le défaut à la terre. REMARQUE: la protection est disponible pour déclencheur version LSIG. t I4 Une fois le seuil d'activation dépassé, la protection intervient dans un temps fixe ou dynamique (le temps diminue avec l'augmentation du courant lu). G Paramètres t4 Tous les paramètres modifiables par un utilisateur ont une incidence sur la courbe de réponse, et les temps de déclenchement correspondant. I Paramètre Description En réglant les dips du seuil sur l'une des combinaisons disponibles, différentes de Off, la protection est activée. Si habilitée, la protection est automatiquement inhibée par le déclencheur dans deux conditions: • Déconnexion d'un ou de plusieurs capteurs de courant. • Courant mesuré sur une des phases supérieur à une valeur maximale. Actif IMPORTANT: la valeur maximale de courant qui désactive la protection G varie en fonction du seuil paramétré: • 8 In (avec I4 ≥ 0,8 In) • 6 In (avec 0,5 In ≤ I4 < 0,8 In) • 4 In (avec 0,2 In ≤ I4 < 0,5 In) • 2 In (avec I4 < 0,2 In) Détermine la dynamique de la courbe et le temps de déclenchement, fixe ou dynamique en fonction de la sélection: Type de courbe REMARQUE: le calcul du temps de déclenchement de la courbe à temps inverse se réfère à une expression mathématique. Les détails sont reportés dans le tableau page 26. Il définit la valeur de courant qui, si elle est dépassée, active la protection (par référence à la courbe, c'est la partie parallèle à l'ordonnée). Seuil I4 IMPORTANT: • La temporisation est interrompue si le courant baisse sous le seuil de déclenchement. • Pour toutes les versions UL le seuil maximum admis par le déclencheur est 1200 A. Si la valeur configurée est supérieure, le déclencheur signale l’erreur et force le paramètre à 1200 A. La fonction sélectionnée détermine l'apport de t4: • Temps fixe: t4 est le temps d'attente entre le dépassement du seuil I4 et l'envoi de la commande d'ouverture. • Temps dynamique: t4 contribue à calculer le temps de déclenchement (par référence à la courbe, t4 a une incidence sur toute la courbe, en la déplaçant entièrement le long de l'axe vertical). Durée t4 IMPORTANT: • Le temps de déclenchement minimum de la protection est t4. Si après calcul le temps de déclenchement est inférieur, il est automatiquement limité à t4. • Pour toutes les versions UL le temps maximum admis du déclencheur est 0,4 s. Si la valeur configurée est supérieure, le déclencheur signale l’erreur et force le paramètre à 0,4 s. Avec le module Ekip T&P et le logiciel Ekip Connect il est possible de régler le seuil de Pré-alarme. 23 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Neutre et fréquence Le réglage du paramétrage du neutre sert à caractériser les protections L, S et I sur le pôle de neutre avec un facteur de contrôle différent par rapport aux autres phases. REMARQUE: utiliser le réglage du paramétrage de neutre seulement avec disjoncteurs tétrapolaires ou tripolaires avec neutre extérieur: avec disjoncteurs tripolaires et protection de neutre active, le déclencheur signale l'absence du capteur de courant. Le réglage de la fréquence sert à définir la fréquence d'installation (entre 50 et 60 Hz). Paramètres neutre L'utilisateur peut activer la protection et définir le pourcentage pour le calcul des seuils de protections. Paramètre Actif Seuil InN Description En réglant les dips du seuil sur la position Off, la protection sur Neutre est désactivée. Il définit le facteur de multiplication appliqué aux seuils d'intervention des protections: • 50%: seuils d'intervention plus bas pour le courant de neutre. • 100%: seuils d'intervention égaux pour tous les pôles. • 200%: seuils d'intervention plus élevés pour le courant de neutre. Limitations Le réglage du seuil neutre à des valeurs de 200 % doit être effectué en tenant compte de la formule suivante: (I1 * InN) ≤ Iu. I1 indique le seuil de la protection L en Ampères (exemple: In = 1000 A; I1 = 0,45 In = 450 A), InN est le seuil de neutre exprimé comme facteur de multiplication (exemple: 2), Iu indique le modèle de disjoncteur (exemple: 1000 A). ATTENTION! Avec seuil 200% et courant de neutre mesuré supérieur à 16In, le déclencheur paramètre de nouveau de manière autonome la protection à 100% 24 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Protections supplémentaires Les modules Ekip T&P, et le logiciel Ekip Connect, permettent de définir certaines protections non disponibles avec les commutateurs dip: • Mémoire thermique • Protection T • Seuil de pré-alarme • Hardware Trip Mémoire thermique La fonction, disponible pour les protections L et S, permet de prévenir la surchauffe des câbles raccordés au disjoncteur: en cas d'interventions rapprochées, l'unité considère le temps écoulé entre les commandes et l'étendue des défauts pour réduire le temps d'ouverture. IMPORTANT: pour la protection S la fonction peut être activée si la courbe sélectionnée est à temps inverse. REMARQUE: la fonction réduit le temps de déclenchement même en cas de surcharges qui n’ont pas porté à la commande d’ouverture (plus grands de 100ms) Protection T La protection T protège le disjoncteur contre les températures anormales enregistrées par le déclencheur de protection. La protection T est toujours active; via Ekip connect on peut habiliter le commande d'ouverture, qui a lieu à des températures t < -40 °C ou t > 85 °C. Pré-alarme La pré-alarme, disponible soit pour la protection L que G, sert pour informer que le courant primaire mesuré est proche du seuil d'activation de la protection. Il est possible de définir le seuil de pré-alarme, pour déterminer les valeurs d'activation de la pré-alarme; le seuil de pré-alarme est exprimé en valeur pourcentage par rapport aux seuils de protection (I1 et I4) et réglable entre 50% et 90% (valeur par défaut). Exemple: avec I1 = 0.6 In et seuil pré-alarme L=50 %, la pré-alarme s'active pour courants supérieurs à 0.3 In. L'état de pré-alarme s'active pour des courants supérieurs au seuil paramétré, et se désactive pour: • Courant inférieur au seuil de pré-alarme. • Courant supérieur au seuil d'activation de la protection. Hardware Trip Si habilitée, la protection s’active dans le cas de détection d’une ou de plusieurs déconnexions des capteurs de courant, Rating plug, Bobine de déclenchement ou une alarme interne de l’unité. La protection intervient avec un TRIP si les coupures persistent pendant plus d’une seconde ; en cas de coupure Trip coil, l’unité peut gérer seulement la signalisation d’alarme. 25 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 Tableau récapitulatif protections ABB ANSI (5) Seuil (1) Tolérance seuil (3) Temps (1) L 49 I1 = 0,4…1 In activation pour If dans la plage (1,05...1,2) x I1 Formule calcul t t (2) t1 = 3…144 s tt = (9 t1) / (If / I1) 2 S (t = k) 50 TD I2 = 0,6...10 In ± 7 % avec If ≤ 6 In t2 = ± 10 % avec If > 6 In 0,1…0,8 s t t = t2 - S 51 (t = k / l 2) I2 = 0,6...10 In ± 7 % avec If ≤ 6 In t2 = ± 10 % avec If > 6 In 0,1…0,8 s tt = (100 t2) / (If) 2 t t = 5 s avec: ± 15 % avec If ≤ 6 In I2 = 1 In; t2 = 0,8 s; ± 20 % avec If > 6 In If = 4 In I 50 I3 = 1,5...15 In ± 10 % Non réglable t t ≤ 30 ms - - G (t = k) 50N TD I4 (4) = 0,1...1 In ±7% t4 = 0,1…0,8 s t t = t4 - La meilleure des deux données: ± 10 % ou ± 40 ms G 51N (t = k / l 2) I4 (4) = 0,1...1 In ±7% t4 = 0,1…0,8 s tt = 2 / (If / I4) 2 t t = 0,32 s avec: I4 = 0,8 In; t4 = 0,2 s; If = 2 In ± 15 % Iinst Définie par ABB - Instantané - - - - Exemple Tolérance t t (3) de calcul t t (2) t t = 6,75 s avec: ± 10 % avec If ≤ 6 In I1 = 0,4 In; t1 = 3 s; ± 20 % avec If > 6 In If = 0,8 In La meilleure des deux données: ± 10 % ou ± 40 ms (1) Voir sérigraphie pour les combinaisons disponibles. Le calcul de t t est valable pour des valeurs de If qui ont dépassé le seuil d'intervention de la protection; comme le montre l'exemple, pour le calcul de t t utiliser les valeurs des courants de défaut et du seuil exprimées en In. (3) Tolérances valables avec déclencheur alimenté à régime ou avec auxiliaire, temps de déclenchement ≥ 100 ms, température et courants dans les limites de fonctionnement. Si les conditions ne sont pas garanties, les tolérances du tableau ci-dessous sont valables. (4) En présence d'alimentation auxiliaire il est possible de sélectionner tous les seuils. En auto-alimentation le seuil minimum est limité à: 0,3 In (avec In = 100 A), 0,25 In (avec In = 400 A) ou 0,2 In (pour toutes les autres tailles). (5) Codification ANSI/IEEE C37-2. (2) Légende • • • • (t=k) - Courbe à temps fixe. (t=k/I2) - Courbe à temps dynamique. tt - Temps de déclenchement. If - Courant primaire de défaut. Tolérances dans les cas particuliers Si les conditions définies au point (3) du tableau ci-dessus ne sont pas garanties, les tolérances suivantes sont valables: Protection L Tolérance seuil Activation pour If dans la plage (1,05...1,2) x I1 Tolérance t t ± 20 % S ± 10 % ± 20 % I ± 15 % ≤ 60 ms G ± 15 % ± 20 % 26 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 2 - Mesures Liste Ekip Dip est en mesure d’effectuer différentes mesures, toutes disponibles via Ekip Connect: Paramètre Courants instantanés Description Mesures en temps réel des courants de phase et défaut à la terre Déclenchement Liste des interventions (TRIP) pour protections de courant Mesures MinMax Historique des courants minimum et maximum enregistrés avec un intervalle paramétrable Compteurs opérations Nombre d'opérations mécaniques et électriques Toutes les informations sont disponibles avec module Ekip T&P et avec le logiciel Ekip Connect; les mesures instantanées sont aussi disponibles avec l'unité de tableau Ekip Multimeter. Courants instantanés Les courants instantanés, disponibles dans les pages Mesures, sont les mesures en temps réel des courants de phase et de défaut à la terre exprimées en valeur efficace; l’intervalle de mesure et les performances dépendent du courant assigné défini par Rating plug (In): Courants de phase Intervalle de mesure (min-max) 0,004...64 In Intervalle opérationnel normal 0,2...1,2 In Précision de la valeur lue 1% Courant de défaut à la terre interne (2) 0,08...64 In 0,2...1,2 In 2% Mesure (1) (2) (1) les précisions se réfèrent aux intervalles opérationnels normaux suivant IEC 61557-12 disponible avec versions LSIG Courants maximaux et Le déclencheur est en mesure d'enregistrer le courant maximal et minimal, mesuré à l'intérieur d'un intervalle minimaux programmable par l'utilisateur. Chaque mesure enregistrée est accompagnée par les informations suivantes: • Intervalle d'enregistrement. • Phase et valeur de courant maximal et minimal mesuré. • Date et heure de l'enregistrement (par référence à l'horloge interne). REMARQUE: dans le cas de courant minimal, si la valeur baisse sous le seuil de 0,03 In elle sera enregistrée et représentée par le symbole “…” dans le champ mesure. Déclenchements Le déclencheur est en mesure d'enregistrer les 30 dernières ouvertures du disjoncteur provoquées par des interventions de protection (trip) . Les trips sont accompagnés d'informations utiles rapportées à chaque déclenchement: • La protection qui a provoqué l'ouverture. • Le numéro progressif de l'ouverture. • La date et l'heure de l'enregistrement (par référence à l'horloge interne). • Les mesures associées à la protection de déclenchement. Usure contact L'usure des contacts indique l'état de détérioration des contacts principaux du disjoncteur. La valeur est exprimée en pourcentage, et elle est de 0 % en cas d'aucune usure, et de 100 % en cas d'usure totale. Elle est calculée automatiquement par le déclencheur à chaque ouverture pour protection ou, en présence d'alimentation auxiliaire, même à chaque ouverture manuelle du disjoncteur. Nombre d'opérations Le déclencheur, en présence d'alimentation auxiliaire, enregistre une série d'informations relatives aux ouvertures du disjoncteur: • Nombre d'opérations manuelles. • Nombre total d'opérations (manuelles + trip). 27 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 2 - Mesures ABB | SACE Emax 2 3 - Test Présentation Les modules Ekip TT et Ekip T&P connectés aux Ekip Dip permettent d'effectuer plusieurs tests: • Test des voyants du déclencheur. • Contrôle présence batterie interne. • Test d'ouverture du disjoncteur (Test déclench.). • Test des protections. Test voyant Le test des voyants peut être effectué directement sur Ekip Dip: Phase 1 Opération Brancher un module au connecteur de test frontal. 2 Appuyer sur le bouton iTest pendant au moins 6 secondes, mais moins de 9 secondes. 3 A l'allumage des voyants de protection relâcher le bouton iTest. 4 Vérifier la séquence d'allumage suivante: • Voyant S, I, G allumés fixes. • voyant pré alarme L et alarme L qui s'alternent pendant 3 fois. • Tous les voyants de protection éteints. Test batterie: Le contrôle de la batterie est intégré dans la procédure de test des voyants pour la signalisation d'erreur batterie: • Si la batterie est manquante ou ne fonctionne pas, après la pression de iTest l'anomalie est signalée par cinq clignotements du voyant de pré-alarme L. • Si la batterie est présente et fonctionne, le test des voyants suit la procédure normale. Test des protections Pour effectuer le test des protections, respecter les indications suivantes: Phase Opération 1 Vérifier que le disjoncteur soit fermé et que des courants circulant ne soient pas présents. 2 Brancher Ekip T&P au connecteur de test frontal. 3 Démarrer la communication avec Ekip Connect. 4 Ouvrir la page Information et sélectionner la commande Test, qui ouvre la page de test des protections. 5 Définir à son gré le test et vérifier le fonctionnement correct du déclencheur. Test d'ouverture Le test d'ouverture peut être effectué directement sur le déclencheur ou par Ekip Connect. Pour effectuer le test: Phase Opération 1 Vérifier que le disjoncteur soit fermé et que des courants circulant ne soient pas présents. 2 Brancher un module au connecteur de test frontal. 3 Appuyer sur le bouton iTest pendant au moins 9 secondes. 4 Vérifier l'ouverture du disjoncteur et la sortie du bouton TU Reset Pour effectuer le test de Ekip Connect: Phase Opération 1 Vérifier que le disjoncteur soit fermé et que des courants circulant ne soient pas présents. 2 Brancher Ekip T&P au connecteur de test frontal. 3 Démarrer la communication avec Ekip Connect. 4 Sélectionner la commande Test declénch. 5 Vérifier l'ouverture du disjoncteur et la sortie du bouton TU Reset Plus d'informations relatives à l'Ekip Connect peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/ abblibrary/DownloadCenter/, notamment avec le manuel 1SDH000891R0002. 28 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 3 - Test ABB | SACE Emax 2 4 - Liste alarmes et signalisations Affichage voyant Ekip Dip surveille en continu son état de fonctionnement et de tous les dispositifs auquel il est connecté. Toutes les signalisations sont disponibles avec les voyants frontaux. Les voyants de protection fournissent des informations à combinaisons différentes d'allumage et de clignotement, tandis que le voyant d'allumage, comme décrit à la page 19, reporte l'état d'allumage du déclencheur. REMARQUE: le nombre de voyants présents dépend de la version de Ekip Dip (LI, LSI, LSIG). Tableau récapitulatif des voyants de signalisation Voir ci-dessous le tableau récapitulatif des signalisations disponibles avec les voyants de protection, et des opérations à suivre par référence aux alarmes ou aux conditions anormales signalées. Type d'information Clignotement lent (0,5 Hz) Clignotement rapide (2 Hz) Accessoires fixes Couleur et voyant Tous R Tous R Tous R+G Tous R x x G Erreur configuration Interne (5) R G (simple) x Trip coil déconnecté ou commande de déclenchement échouée Capteurs de courant déconnectés Tous R+G R G (simple) 3 clign. 2 clign. tou- toutes les 2 s tes les 3s Tous G G R 4 clign. toutes HELP les 4s G A x B x B Erreur Rating Plug X B+E Temporisation de protection x C Alarme température (1) x C Pré-alarme L x C x Trip (2) x Hardware Trip (3) Erreur d'Installation C x E Erreur de paramètres Etat disjoncteur non défini ou en erreur B x x D x B Erreur sur Local Bus x Alarme maintenance x Incompatibilité logicielle Batterie déchargée (pendant autotest) (4). (1) (2) (3) (4) (5) x x x F F G H L'alarme de température est signalée par l'allumage des voyants rouges de protection L et I. Le dernier déclenchement est visualisé même avec déclencheur éteint, en appuyant sur la touche iTest. L'Hardware Trip est signalé par allumage du voyant jaune de pré-alarme L et rouge de protection I. Cinq clignotements quand l'autotest a démarré. Erreur présente avec une des trois options de clignotement proposées ci-contre. Légende couleurs voyants Le tableau ci-dessous reporte les couleurs des voyants, à interpréter de la manière suivante: • R = voyant rouge (voyant d'alarme L, S, I, G). • G = voyant jaune (voyant de pré-alarme L). REMARQUE: pour plus de détails faire référence au tableau reportant les composants de l'interface disponible à la page 18. Continu à la page suivante 29 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 4 - Liste alarmes et signalisations ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente HELP Certains voyants de signalisations révèlent des erreurs de connexion ou de fonctionnement exigeant des opérations de correction ou de maintenance. Voir ci-dessous les suggestions de contrôle se référant au tableau voyants précédent: Remarque Opération HELP A Contactez ABB en détaillant l’état des voyants sur l’unité. B Vérifier les connexions entre déclencheur et accessoires (Rating Plug, trip coil, capteurs, etc.). C Fonctionnement normal, signalisation prévue par le déclencheur. D Erreur de réglage des commutateurs dip. Vérifier et corriger les conditions suivantes: • Tous les dips de L sont en position on • I1 ≥ I2 ou I2 ≥ I3. • Iu < (2 * In * I1) en cas de InN = 200 %. • I4 < 0,3 In (avec In = 100 A), 0,25 In (avec In = 400 A) ou 0,2 In (pour toutes les autres tailles), en l'absence d'alimentation auxiliaire. • t2 > 0,4s (en cas de disjoncteur UL) • t4 > 0,4s (en cas de disjoncteur UL) • I4 > 1200 A (en cas de disjoncteur UL) E Effectuer l’installation en appuyant sur le bouton itest pendant au moins 5s. F Se connecter avec Ekip Connect pour configurer le Local Bus ou confirmer la maintenance. G Remplacer la batterie. 30 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 4 - Liste alarmes et signalisations ABB | SACE Emax 2 5 - Fonctions Additionnelles Présentation Ekip T&P et Ekip Programming permettent de relier le déclencheur de protection au logiciel Ekip Connect et d'avoir accès aux paramètres et aux commandes non disponibles directement par l'interface frontale: voir ci-dessous la description des différentes fonctionnalités. Les protection additionnelles disponibles via Ekip Connect sont décrites à la page 25. Maintenance La fonction Maintenance permet de signaler à l'utilisateur, via les voyants, que: • 1\ an s'est écoulé depuis la dernière maintenance. • L'usure des contacts est augmentée de plus de 10 % par rapport à la valeur de la dernière maintenance. Via Ekip Connect deux sélections sont disponibles: • Activation: permet d'activer la fonction maintenance. • Reset: permet de confirmer au déclencheur que la maintenance a été faire; les valeurs actuelles de date et usure contacts sont enregistrées, et la signalisation est remise à zéro. La date de référence est celle de l'horloge interne, et le temps écoulé est calculé soit avec déclencheur allumé qu'éteint (à condition que la batterie interne fonctionne correctement). REMARQUE: la modification manuelle de la date peut comporter des variations dans le calcul du temps écoulé, et donc de la date de la prochaine maintenance. REMARQUE: la signalisation de maintenance pour augmentation d'usure des contacts est active pour des valeurs supérieures à 20 %. Bus Interne Pour activer la communication sur Local Bus avec les modules Ekip Link, Ekip Multimeter ou Ekip Signalling 10K, le paramètre Local Bus doit être habilité. REMARQUE: la communication avec les modules est active si l'alimentation auxiliaire est présente. Date et heure Le déclencheur Ekip Dip dispose d'une horloge interne réglable par l'utilisateur. Régler la date peut être utile pour certaines informations comme l'enregistrement des déclenchement et des courants minimum et maximum, et la maintenance. L'horloge est active si la batterie interne du déclencheur fonctionne correctement. 31 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 5 - Fonctions Additionnelles ABB | SACE Emax 2 Etats Programmables Seize états programmables indépendants sont disponibles, repérés par les lettres A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q, R qui permettent plusieurs solutions de contrôle des événements. Tout état programmable peut prendre la valeur "Vrai" ou "Faux", et dispose des plusieurs paramètres de configuration: • Trigger: évènement ou combinaison de plusieurs évènements (jusqu'à 24, en configuration logique AND ou OR) d'activation de l'état. • Retard On: retard d'activation de l'état, calculé à partir de la présence du trigger. • Retard Off: retard de désactivation de l'état, calculé à partir de l'absence du trigger. REMARQUE: l'état s'active si le trigger est présent pour une durée supérieure au retard On paramétré, et se désactive si le trigger est absent pour une durée supérieure au retard Off paramétré Etat Déclenchement Délai ON Délai ON Délai OFF Délai OFF Etat Programmable TRUE FALSE Les états peuvent être utilisés avec le module extérieur Ekip Signalling 10K, sur Link Bus ou avec les fonctions programmables, pour remettre la combinaison de signalisation souhaitée sur les contacts. Fonctions Programmables Ekip Dip permet de programmer cinq commandes pour faire en sorte qu'elles s'activent automatiquement en fonction de l'état des signalisations ou des événements sélectionnés par l'utilisateur. Les commandes sont: • Trip • Remise à zéro de la signalisation d’ouverture. • Réarmement contacts de signalisation du module Ekip Signalling 10K. • Commande à bobine d'ouverture (YO). • Commande à bobine de fermeture (YC). Chaque commande prévoit deux paramètres de programmation: • Fonction d’activation: évènement ou plusieurs évènements (jusqu'à huit, en configuration logique AND ou OR) d'activation de la commande. • Retard: retard d'envoi de la commande, calculé à partir de la présence de l'évènement d'activation. REMARQUE: la commande est envoyée si l'événement est présent pour un temps supérieur au retard paramétré. REMARQUE: les commandes à YO et YC sont gérées si les bobines et Ekip Actuator sont présents, et si toutes les conditions de fonctionnement sont réunies (voir page 133). 32 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 5 - Fonctions Additionnelles ABB | SACE Emax 2 Etiquette disjoncteur et Etiquettes programmables par l'utilisateur pour faciliter l'identification du déclencheur à distance; en Données utilisateur particulier Etiquette disjoncteur, le modèle du déclencheur et l'adresse de communication composent l'identifiant utilisé par Ekip Connect pour les dispositifs connectés. Date d'installation Date d'installation du disjoncteur. Temporisateurs profil de charge SACE Emax 2 dispose de 4 compteurs dans lesquels visualiser pendant combien de temps le courant mesuré est resté dans chaque plage pourcentage. Les compteurs sont exprimés en secondes et les plages sont: 0-49%In, 50-79%In, 80-89%In, >90%In. Led Alive Le paramètre permet de modifier le comportement du voyant d'allumage du déclencheur et de tous les modules pouvant être connectés à Ekip Supply; s'il est activé: • Déclencheur : il s'allume à une fréquence de 0,5Hz. • Modules connectés à Ekip supply: s'il 'y a pas d'erreurs de communication ils se synchronisent avec le clignotement du voyant sur le déclencheur. S'il est désactivé, les voyants d'allumage sur les dispositifs respectifs s'allument fixes. Conservation réglages réseau Permet de gérer les paramètres de communication du disjoncteur en cas de remplacement du déclencheur: modules • Ecraser: le paramètres du nouveau déclencheur sont valables, il est donc conseillé de vérifier que les réglages des paramètres de communication soient adaptés à votre réseau de communication. • Maintenir les données du module: le nouveau déclencheur met à jour ses propres paramètres de communication avec ceux présents dans les modules Ekip Com du disjoncteur, utilisés jusqu'à ce moment là dans les différents réseaux de communication. Les déclencheurs sont fournis avec le paramètre configuré sur Ecraser. Wink La commande permet de faire clignoter @3Hz le voyant d'allumage sur le déclencheur de protection, afin de localiser physiquement un déclencheur non identifiables en d'autres manières. Le clignotement @3Hz se désactive en envoyant une autre commande de Wink ou lors de l'extinction du déclencheur. Glitch Les commandes des Glitch de 16 à 23 activent les registres glitch respectifs, utiles pour personnaliser d'éventuelles fonctions programmables ou des contacts de sortie. 33 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 5 - Fonctions Additionnelles ABB | SACE Emax 2 6 - Paramètres par défaut Les déclencheurs Ekip Dip sont fournis avec les paramètres par défaut suivants, certains réglables avec les DIP frontaux (protections, Fréquence, Neutre), d'autres via Bus Frontal. Protection/Paramètre L Valeur 1 In; 144 s S (1) Off; 0,1 s I 4 In G (1) Off; 0,1 s Fréquence 50 Hz (IEC) / 60 Hz (UL) Neutre Off (pour les disjoncteurs tripolaire). 50 % (pour disjoncteur tétrapolaire) Hardware Trip Désactivé Bus interne Off Led Alive Désactivé (voyant d'allumage fixe) Maintenance Off (1) Protection S disponible avec les versions LSI et LSIG du déclencheur. Protection G disponible avec version LSIG. 34 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Dip | 6 - Paramètres par défaut ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Interface et menu 1 - Présentation de l’interface Fonctions L’interface opérateur de Ekip Touche permet: • d’afficher les signalisations et mesures relatives aux fonctions en cours, ou événements enregistrés • de configurer les paramètres, les protections présentes et autres fonctions d’unité • de définir les paramètres relatifs aux modules accessoires connectés • d’exécuter les tests Composants L’interface de Ekip Touch comprend un écran tactile, des boutons-poussoirs d’accès rapide, led d’état et un connecteur de service pour certains accessoires extérieurs: Figure 5 Pos. A Description Ecran tactile single-touche couleurs B Led Power C Led Warning D Led Alarm E Bouton HOME F Bouton iTEST G Connecteur de service Display L’écran tactile de Ekip Touch est de type single-touch, en couleurs. La fonction tactile est active avec l’unité allumée. 35 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 1 - Présentation de l’interface ABB | SACE Emax 2 Led Led Couleur Power Vert Warnings Alarme Description Indique l’état d’allumage de Ekip Touch: • éteint: alimentation absente et unité éteinte • allumé, fixe (Power mode) ou clignotant (Alive mode): unité allumée en autoalimentation, à travers Vaux extérieure ou par connecteur de service Via Ekip Connect il est possible de sélectionner Power mode ou Alive mode: si Alive mode est sélectionné et les modules extérieurs connectés sont présents, les led Power de Ekip Touch et des modules clignotent synchronisés. Jaune Signale la présence de certaines alarmes: • éteint: aucune alarme. • allumé fixe: pré-alarme d’une protection active ou erreur des contacts d’état • deux clignotements rapides toutes les 0,5 s: erreurs de configuration des paramètres du déclencheur • clignotement rapide: erreur d’installation du Rating Plug ou du module Measurement Rouge Signale la présence d’une alarme: • éteint: aucune alarme. • allumé fixe: signalisation de DÉCLENCHEMENT pour protection • allumé clignotant: temporisation de protection active ou alarme déconnexion d’un capteur de courant • deux clignotements rapides toutes les 2 secondes: erreur du Rating Plug • allumé clignotant: temporisation de protection active ou alarme déconnexion d’un capteur de courant Les diodes Warning et Alarm si allumées simultanément fournissent d’autres signalisations: • Diodes allumées avec clignotement rapide: absence de communication entre déclencheur et Mainboard • diodes allumées avec clignotement lent: erreur interne • diodes allumées fixes: erreurs de configuration interne Ces cas exigent l’intervention d’ABB. Boutons-poussoir Boutonpoussoir Description Permet l’accès à différentes options du menu: • à partir des pages: HOME, Histogrammes, Instruments de mesure, Mesures, Mesures principales -> ouvre: Page principale • à partir des pages: Page principale, Liste Alarmes, un quelconque point de la zone menu -> ouvre: page HOME HOME Permet la consultation rapide de certaines pages d’informations de l’unité; en appuyant en succession le bouton les pages suivantes sont affichées: • Liste Alarmes, si des messages sont présents • Info, si l’option Page Clients est active • Unité de protection, avec informations de Ekip Touch • Disjoncteur, avec informations du disjoncteur • Dernière ouverture, avec les informations sur la dernière ouverture, si disponible La consultation est active en partant des pages: HOME, Histogrammes, Instruments de mesure, Mesures, Mesures principales REMARQUE: avec Ekip Touch éteint et batterie interne chargée, en appuyant sur iTEST le voyant Power s’allume temporairement et, seulement en cas de déclenchement, l’affichage avec les informations de la protection qui a causé l’intervention et la led Alarm iTest Connecteur de service Le connecteur de service permet la connexion de Ekip Touch à Ekip TT, Ekip T&P et Ekip Programming, avec possibilité d’alimentation temporaire de l’unité, configuration des paramètres avant la mise en service, test, extension des fonctions de configuration. IMPORTANT: utiliser seulement les câbles fournis par ABB ou avec les accessoires ABB 36 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 1 - Présentation de l’interface ABB | SACE Emax 2 2 - Navigation Niveaux et pages Le menu de Ekip Touch est structuré à plusieurs niveaux, tous accessibles en utilisant l’écran tactile et les boutons à disposition sur l’unité: Niveau 1 (HOME) C’est la page affichée à l’allumage et qui apparaît en utilisant le bouton homonyme comme décrit à la page 36; à partir de là on peut: 1. accéder à la PAGE PRINCIPALE (niveau 2), en appuyant sur le bouton HOME 2. ouvrir la Liste Alarmes, en sélectionnant la barre de diagnostic en bas 3. ouvrir les Pages de synthèse de certaines mesures, en appuyant sur les bords Figure 6 REMARQUE: Ekip Touch est fourni avec la page Histogrammes configurée comme HOME; en cas de configuration différente, il est possible de définir Histogrammes comme page principale en maintenant enfoncée la touche HOME pendant cinq secondes et en confirmant le message affiché Niveau 2 (PAGE PRINCIPALE) Dans cette page il est possible: 4. d’ouvrir une des pages graphiques: Histogrammes, Instruments de mesure et Mesures 5. d’accéder à la ZONE MENU (niveau 3) Figure 7 Continu à la page suivante 37 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 2 - Navigation Suite de la page précédente ABB | SACE Emax 2 Niveau 3 (ZONE MENU) Dans cette page il est possible d’accéder à tous les menus de configuration et consultation des paramètres 6. Protections et Avancé 7. Mesures 8. Paramètres 9. Test 10. A propos de Figure 8 NIVEAU 4 (MENU et SOUS-MENUS) La sélection de l'un des menus de niveau 3 ouvre une série de sous-menus avec la liste des options disponibles, qui se développent à plusieurs niveaux jusqu’au détail du paramètre spécifique. Chaque sous-menu présente une commande pour revenir au menu précédent (11); si la liste dépasse les cinq options il y a aussi une barre de défilement (12) pour la consultation complète. Figure 9 Pour la consultation d’un paramètre il suffit de le sélectionner. Pour la configuration et l’enregistrement des paramètres il est fait renvoi au paragraphe dédié (page 48). 38 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 2 - Navigation ABB | SACE Emax 2 3 - Pages graphiques Histogrammes La page montre les histogrammes des mesures de courant et tension acquises en temps réel et quelques informations d’état: Figure 10 Pos. Description Disponibles jusqu’à quatre icones d’informations: A ou En présence du paquet Protections Adaptatives et avec Double Paramétrage habilité, apparaît la lettre correspondante à la configuration active; ou Alimentation extérieure présente (Vaux ou par connecteur de service); l’icone avec la fiche indique Vaux Configuration écriture paramètres à distance active, modules Ekip Com connectés, Vaux présente Etat antenne Bluetooth ; quatre options disponibles, voir le tableau suivant pour les détails Datalogger actif B Histogrammes des mesures de tension et courant, acquises en temps réel. La barre de chaque signal est représentée à une échelle de 0 à 125 % se référant aux valeurs de courant et tension assignées de l’unité et peut être de trois couleurs: • bleu: aucune protection en alarme • jaune: une des protections actives est en pré-alarme par rapport aux seuils programmés • rouge: une des protections actives est en alarme par rapport aux seuils programmés REMARQUE: l’histogramme Ne est disponible avec configuration 4P ou 3P + N C Courant de phase maximum mesuré en temps réel D Tension combinée maximale mesurée en temps réel L'icone Bluetooth change en fonction de l'état de l'antenne et de la communication sans fil: Icone Description Antenne éteinte ou en cours d'allumage (environ deux secondes après activation au menu) Antenne allumée mais aucun dispositif connecté Pairing en cours (commande de "Pairing" exécutée à partir du menu) Dispositif extérieur connecté au déclencheur 39 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 3 - Pages graphiques ABB | SACE Emax 2 Page de synthèse Depuis la page Home, en appuyant sur les côtés de l’écran (1) il est possible d’ouvrir d’autres pages de synthèse de certaines mesures: • page Mesures principales: courant de phase maximal, tension composée maximale, facteur de puissance, puissances active/réactive/ apparente totales • page Mesures principales Ekip Synchrocheck (en présence du module): tensions et fréquences Int et Ext, différence phase, état synchronisme (page 45) Figure 11 REMARQUE: Les deux pages peuvent être définies comme page principale en maintenant enfoncée la touche HOME pendant cinq secondes et en confirmant le message qui s’affiche Instruments de mesure Figure 12 Dans ces pages sont reportées, si prévues par le modèle de déclencheur, quelques mesures acquises en temps réel en utilisant une représentation à aiguille; chaque page reporte une mesure spécifique: Page 1 Pages Type de mesure Courant de phase maximum Unité de mesure/Indicateur A 2 Tension composée maximale V 3 Puissance active totale kW 4 Puissance réactive totale kVAR 5 Puissance apparente totale kVA L’échelle de représentation va de 0 à 125% et se réfère aux valeurs nominales programmées (pour les puissances: courant assigné x tension assignée x √3). La navigation des pages est possible en appuyant sur les côtés de l’écran, la sortie de la section Instruments de mesure est possible avec la touche HOME. L’orientation de la page (horizontale par défaut) peut être modifiée à partir du menu Paramétrages. REMARQUE: chaque page peut être définie comme page principale en maintenant enfoncée la touche HOME pendant cinq secondes et en confirmant le message qui s’affiche 40 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 3 - Pages graphiques ABB | SACE Emax 2 Mesures Figure 13 Les pages Mesures montrent une liste de mesures acquises en temps réel, si prévues par le modèle de déclencheur, exprimées en valeur absolue: Page 1 Nom Courant Mesures Courants de: phase, défaut à la terre, défaut à la terre extérieur/Rc 2 Tension Tensions: composées, de phase, de neutre 3 Puissance Active Puissances actives de phase et totales 4 Puissance Réactive Puissances réactives de phase et totales 5 Puissance Apparente Puissances apparentes de phase et totales 6 Compteur Energie Energie active, réactive et apparentes totales 7 Power Controller Récapitulatif mesures Power Controller, si présent 8 Load shedding Récapitulatif mesures Délestage de la charge, si présent 9 Ekip Signalling 3T Récapitulatif mesures des modules Ekip Signalling, si présent La configuration de Ekip Touch comporte quelques exceptions: • les mesures du courant Ne sont disponible avec configuration 4P et 3P + N • les mesures des tensions de phase sont disponibles avec configuration 4P et 3P + tension de neutre extérieur actif • avec configuration 3P les pages: Puissance Active, Puissance Réactive et Puissance Apparente sont remplacées par la page Puissances, reportant les mesures des puissances active, réactive et apparente totales • courant Ige/Rc disponible avec capteur extérieur activé • page Power Controller disponible avec fonction Power Controller active • page Load Shedding disponible avec fonction Load Shedding active Pour naviguer entre les pages appuyer sur les côtés de l’écran; appuyer sur la touche HOME pour quitter. REMARQUE: chaque page peut être définie comme page principale en maintenant enfoncée la touche HOME pendant 5 secondes et en confirmant le message qui s’affiche 41 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 3 - Pages graphiques ABB | SACE Emax 2 Barre de diagnostic et Liste La Barre de diagnostic reporte les anomalies relevées par l’unité, en montrant le détail de chaque alarme alarmes pendant environ deux secondes. Figure 14 En sélectionnant la barre on ouvre la page Liste Alarmes avec la liste des alarmes présentes. Figure 15 REMARQUE: la page Liste Alarmes s’affiche aussi en appuyant sur le bouton iTEST dans les cas prévus et décrits page 36 Chaque signalisation est suivie d’une icone qui identifie le type d’alarme: Icone Type d'Alarme Alarme Avis, erreur, ou pré-alarme A propos de Temporisation pour protection active La liste complète des alarmes est disponible à la page 262. 42 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 3 - Pages graphiques ABB | SACE Emax 2 4 - Menu Introduction Depuis la page principale, en appuyant sur le bouton Enter ou sur le bouton ESC, il est possible d’accéder aux divers menus du déclencheur. Les menus sont les pages de 4e niveau visualisables sur l'afficheur composés de liste de: • sous-menu • paramètres réglables • informations et mesures • commandes qui peuvent être exécutées La sélection de chaque option des menus permet: d’accéder aux sous-menus, consulter en détail les informations, configurer un paramètre, exécuter une commande. Eléments de chaque option Les options présentes dans chaque liste sont composées par: • nom principal (couleur blanc) • description supplémentaire ou valeur paramétrée (couleur bleu) Figure 16 Menu Protections Le menu Protections permet de configurer les protections suivantes (1): Nom L Paramètres Liste et description dans le chapitre dédié S Liste et description dans le chapitre dédié S2 Liste et description dans le chapitre dédié I Liste et description dans le chapitre dédié G (2) Paquet logiciel Page 53 54 Protection Standard 55 56 Liste et description dans le chapitre dédié 57 Gext (2) Liste et description dans le chapitre dédié (3) 84 MDGF (2) Liste et description dans le chapitre dédié (4) 85 (1) Si est disponible le paquet Protections Adaptatives et que le Double paramétrage a été activé, avant la liste des protections est disponible le menu intermédiaire pour la sélection du paramétrage (Set A / Set B) (2) disponible pour les versions LSIG (3) disponible si la présence du tore S.G.R. A précédemment été activée (4) disponible si la présence du tore MDGF a été précédemment activée 43 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 4 - Menu ABB | SACE Emax 2 Menu Avancées Le menu Avancées permet de configurer les protections suivantes (1): Nom MCR Paramètres Liste dans le chapitre dédié Paquet logiciel Page 58 2I Liste dans le chapitre dédié Protection Standard 59 IU Liste dans le chapitre dédié 60 UV (2) Liste dans le chapitre dédié 62 OV Liste dans le chapitre dédié 63 UV2 (2) Liste dans le chapitre dédié Protections Voltage 63 OV2 (2) Liste dans le chapitre dédié 64 VU (2) Liste dans le chapitre dédié 64 S(V) (2) Liste dans le chapitre dédié S2(V) Liste dans le chapitre dédié (2) RV (2) Liste dans le chapitre dédié 65 Protections Voltage 66 Advanced 68 UF (2) Liste dans le chapitre dédié 69 OF (2) Liste dans le chapitre dédié UF2 (2) Liste dans le chapitre dédié OF2 (2) Liste dans le chapitre dédié 71 RP Liste dans le chapitre dédié 72 Liste dans le chapitre dédié 73 (2) (2) D (2) Protections Frequency 70 70 (2) Liste dans le chapitre dédié OQ (2) Liste dans le chapitre dédié UP (2) Liste dans le chapitre dédié 76 OP (2) Liste dans le chapitre dédié 75 Liste dans le chapitre dédié Protections ROCOF 78 RQ ROCOF (2) V DIR, VINV (2) Liste dans le chapitre dédié 59 S1 (2) Liste dans le chapitre dédié Alertes VS Warning, FS Warning, FW1 Warning Protections Power Protections d’interface (IPS) 76 75 142 142 142 Fonctions Seuil 1 I1, Seuil 2 I1, Seuil Iw1, Seuil Iw2, Order des 92 Phases (2), CosØ (3) Protection Standard 92 Déclench. Ext., Reset décl., Groupe param. B (4) Synchrocheck Liste dans le chapitre dédié (5) 89 RC Liste dans le chapitre dédié (6) 87 Avertissements (1) Si est disponible le paquet Protections Adaptatives et que le Double paramétrage a été activé, avant la liste des protections est disponible le menu intermédiaire pour la sélection du paramétrage (Set A / Set B) L’unique menu toujours présent depuis Avancées est Fonctions (2) disponible si prévu par le modèle de déclencheur ou si le paquet logiciel supplémentaire correspondant a été activé, où cela est possible (page 14) (3) CosØ disponible si prévu par le modèle de déclencheur ou si le paquet Protections Power a été activé (4) SET B disponible en présence du paquet Protections Adaptatives (5) disponible en présence du module Ekip Synchrocheck (6) disponible avec Rating Plug type Rc installé sur unité et si la présence du tore Rc a été activée précédemment dans le menu Paramétrages 44 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 4 - Menu ABB | SACE Emax 2 Menu Mesures Menu Sous-menu Déclenchement Description Description dans le chapitre dédié Page 111 Historique Evenements Liste des événements enregistrés 111 Liste et description dans le chapitre dédié 111 Mesure du facteur de puissance 114 - Fréquence mesurée 114 Compteur Energie Mesure des énergies Reset compteurs Commande de remise à zéro des compteurs Reset energie Liste et description dans le chapitre dédié 114 - Facteur de crête de chaque phase 114 Harmoniq. dist. - Commande d’activation contrôle distorsion harmonique des courants 61 Ekip Synchrocheck (2) - Description dans le chapitre dédié 227 Mesures associées à la fonction Network Analyzer: liste et description dans le chapitre dédié 120 Dates et commandes d’installation et maintenance 130 Mesures Facteur de puissance (1) Frequence (1) Energie (1) Facteur de crête (1) 114 Sequences V 3s V Sequences Network Analyzer (3) THD Courant THD Tension Compteurs Forma de onda Usure contact Dernier maint. contact Maintenance Installation Dernière mainten. Reset Service (1) (2) (3) disponible si prévu par le modèle de déclencheur ou si le paquet logiciel Mesures Measuring a été activé disponible en présence du module Ekip Synchrocheck disponible si prévu par le modèle de déclencheur ou si le paquet logiciel Network Analyser a été activé 45 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 4 - Menu ABB | SACE Emax 2 Menu Parametres Menu Bluetooth Low Energy Sous-menu Actif (5) Description et paramètres Page - Habilitation et configuration de la 128 communication Bluetooth Basse Energie Configuration Sélection nombre de phases Hardware Trip Commande d’activation protection 127 Protection T Commande d’activation protection Protection Neutre (2) Actif, Seuil Neutre Protection de terre (7) Configuration capteur extérieur 129 Installation Installation modules 47 Frequence principale - Configuration fréquence de réseau 127 Order des Phases - Configuration séquence phases 64 Local/Distant Configuration écriture paramètres Bus interne Configuration présence bus local Module x (3) Détails dans les chapitres de chaque module Fonctions Passage LOCAL, Reset démarrage - Configuration intervalle de mesure 112 - Activation test bus 130 Actif (5) Habilitation et paramètres de la fonction: 139 voir les détails dans le chapitre dédié Disjoncteur Modules Durée mesur.stocké Test Bus Power Controller (4) Load Shedding (4) Network Analyzer (6) Datalogger (6) Double paramétrage (6) Système Voir Fonctions Maintenance Actif (5) Actif (5) Actif (5) Actif (5) 61 128 Habilitation et paramètres de la fonction: 139 voir les détails dans le chapitre dédié Habilitation et paramètres de la fonction: 120 voir les détails dans le chapitre dédié Habilitation et paramètres de la fonction: 118 voir les détails dans le chapitre dédié Paramétrage par Défaut Habilitation et paramètres de la fonction: 79 voir les détails dans le chapitre dédié Date Configuration date de l’unité Heure Configuration heure de l’unité Langue Configuration langue menu Nouveau PIN Configuration PIN Comm. ouverture Comm. fermeture Avertissements 130 Paramètres de représentation menu et mesures: voir les détails dans le chapitre 130 dédié Fonction, Retard 89 Activation signaux de maintenance 113 (1) disponible avec Dj dans la configuration 3P disponible avec Dj dans la configuration 4P ou 3P + N (3) Le menu se rempli de liste des modules accessoires relevés par l’unité avec Bus Local activé et dans les conditions de connexions et alimentation prévues (4) disponible si la fonction est installé sur le déclencheur (5) la liste des sous-menus spécifique s’enrichit seulement avec la fonction habilitée (=On) (6) disponible si prévu par le modèle de déclencheur ou si le paquet logiciel correspondant a été activé (7) disponible avec versions LSIG (2) 46 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 4 - Menu ABB | SACE Emax 2 Menu installation Si Ekip Touch détecte un Rating Plug ou le moduleMeasurement non installés correctement il signale l’alarme (page 262) et complète le menu Paramétrages avec la section spécifique d’installation: Menu Sous-menu 1 Disjoncteur Installation Sous-menu 2 Rating Plug Commandes Installer Ekip Measuring Installer L’exécution correcte de l’installation est confirmée par un message à l’écran et par l’apparition de la signalisation d’alarme et du menu installation. REMARQUE: la disponibilité des sous-menus dépend du module qui résulte non installé Menu Test Menu Test automatique Sous-menu - Description, paramètres et Commandes Commande d’autotest Test déclench. - Commande de DÉCLENCHEMENT Test DJ - DJ fermé, DJ Ouvert Ekip Signalling 4K (1) - Commande d’autotest module Ekip Signalling 2K-1 (1) Ekip Signalling 2K (1) Ekip Signalling 2K-2 (1) Ekip Signalling 2K-3 Selectivité zone (2) Test Diff (5) Protection S (3) Protection G (4) - Commande d’autotest module (1) Entrée, Forcer sortie, Relacher sortie Instructions de Test (1) disponibles si un ou plusieurs modules Ekip Signalling sont connectés et détectés par Ekip Touch disponible si Ekip Touch est allumé avec l’alimentation auxiliaire (3) disponible avec la protection S et/ou S2 et/ou D activée, pour la protection S, la courbe de consigne doit être t=k (4) disponible avec protection G et/ou Gext et/ou MDGF et/ou D habilitée et courbe t=k (5) disponible avec Rating Plug (calibreur) et tore Rc présent (2) Menu A propos de Menu Sous-menu Unité de Protection - Disjoncteur - Informations Dj: Nom TAG, Nom Dj, courant assigné, nombre de pôles, état et position Dj, opérations totales, Numéro de série Dj IEC61557-12 (1) - Etat mesures 1% (du paquet Class 1 Power & Energy Metering), numéro de série d’ensemble et des capteurs de courant connectés Collection fonction. - Liste des protections actives sur déclencheur Module x (2) Informations modules: numéro de série, version logiciel, état entrée/sortie/contacts (si présents) Etat de la charge Etat des charges (ouvert/fermé) Charge active Configuration des charges (actif/inactif) Etat de la charge Etat des charges (ouvert/fermé) Charge active Configuration des charges (actif/inactif) Modules Power Controller (3) Load shedding (3) Informations contenues Informations de Ekip Touch: numéro de série Mainboard, numéro de série déclencheur, type, version, norme, version logiciel, date et heure, langue (1) disponible si le paquet logiciel Class 1 Power & Energy Metering est prévu par le modèle de déclencheur ou s’il a été préalablement activé (2) disponibles si un ou plusieurs modules sont connectés et détectés par l’unité (3) disponible si la fonction est installé et habilitée sur le déclencheur 47 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 4 - Menu ABB | SACE Emax 2 5 - Modification paramètres et commandes Modification paramètres Pour modifier un ou plusieurs paramètres suivre la procédure ci-dessous: IMPORTANT: la modification des paramètres est possible avec le déclencheur en modalité Locale et en absence d’alarmes de temporisation 1. Sélectionner le paramètre et si demander saisir le PIN 2. Sélectionner la nouvelle valeur désirée sur la liste ou avec le support des commandes page 3. Si présent, sélectionner la commande Confirmer: Figure 17 4. Quand la nouvelle valeur a été sélectionnée/confirmée, le menu du paramètre s’ouvre automatiquement et l’option modifiée présente la nouvelle valeur en bleu et un pointage de confirmation: Figure 18 On peut alors continuer avec la confirmation de la programmation (Pas 5) accéder aux autres paramètres pour d’autres modifications (Pas 1). ou 5. Sélectionner la flèche en haut à gauche pour ouvrir les menus supérieurs jusqu’à ce qu’apparaisse la page Programmation: Figure 19 6. La page Programmation permet différentes commandes: • Confirmer pour valider les nouveaux paramètres et terminer la programmation • Annuler pour interrompre l’enregistrement • Modifier pour retourner dans le menu et modifier le paramètre ou autres Figure 20 48 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 5 - Modification paramètres et commandes ABB | SACE Emax 2 Commandes La sélection d’une commande implique l’exécution immédiate de celle-ci ou l’ouverture d’une fenêtre intermédiaire de confirmation. L’exécution correcte est accompagnée par une fenêtre de confirmation qui disparaît toute seule de l’écran. Exceptées certaines commandes, dont la sélection active immédiatement les séquences de test respectives sans aucune fenêtre de confirmation: • Test automatique • Commandes des modules Ekip Signalling 2K IMPORTANT: la confirmation affichée sur l’écran se réfère au lancement de la commande, pas à la vérification de l’opération demandée qui est à la charge de l’utilisateur, indépendamment du type de commande: remise à zéro paramètres, afficheur, ouverture/fermeture contacts Exceptions Le déclencheur, avant de valider la modification d’un paramètre, exécute un contrôle de tous ses paramètres pour certifier qu’il n’y a aucun conflit ou condition erronée: • Si le déclencheur détecte une condition erronée les détails sont affichés et la modification du paramètre est annulée. Même avant d’exécuter une commande le déclencheur, exécute un contrôle de tous ses paramètres pour certifier qu’il n’y a aucun conflit ou condition erronée: • Si le déclencheur détecte une condition erronée les détails sont affichés et l’exécution de la commande est interrompue. ATTENTION! l’annulation de la programmation impacte tous les paramètres modifiés pendant la même session 49 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 5 - Modification paramètres et commandes ABB | SACE Emax 2 6 - Identifiant PIN et sécurité Sécurité ATTENTION! l'utilisateur est responsable de la sécurité contre les actions d'accès et de modification non autorisées: configurer tous les points d’accès au déclencheur (menu sur afficheur et, si présents, Ekip Connect et les systèmes de communication distant) avec l’identifiant PIN d’accès et les systèmes de connexion contrôlés et autorisés Fonction L’identifiant PIN permet l’accès à certaines zones du déclencheur et sert à prévenir les erreurs de configuration non intentionnelles effectuées sur l’afficheur. La modification des paramètres est toutefois autorisée sans la saisie du PIN par: • connecteur de service, avec Ekip T&P ou Ekip Programming et l’application Ekip Connect • bus, en présence de modules Ekip Com et avec le déclencheur configurée A distance (page 129). Pour faciliter la mise en sécurité de l’unité, au premier allumage la fenêtre d’Aide propose la modification immédiate de l’identifiant PIN, fortement conseillée par ABB. Description L’identifiant PIN est composé de cinq chiffres pouvant avoir une valeur de 0 à 9; la valeur par défaut est: 00001 et il peut être modifié dans le menu Paramétrages-Nouveau PIN. La saisie de l’identifiant PIN est demandée pour: • modifier un paramètre (y compris l’identifiant lui même) • accéder au menu Test Une fois l’identifiant PIN saisi il est possible de naviguer tous les menus pendant deux minutes: quand ce temps est écoulé, il faut le saisir de nouveau, dans les cas qui le prévoient. REMARQUE: La nouvelle saisie de l’identifiant PIN est demandé même si une session de programmation a été annulée (page 48). Saisie Quand l’identifiant PIN est demandé, la page suivante s’affiche: modifier (1) et confirmer (2) chaque chiffre pour compléter la saisie. PIN 1 0 * * Confirmer * * 2 Figure 21 REMARQUE: • Si l’identifiant PIN saisi n’est pas correct, le message “PIN erroné” apparaît pendant trois secondes et la page de saisie s’affiche de nouveau; pour quitter, utiliser la commande en haut à gauche • il n'y a pas de limite au nombre PIN erroné que l'on peut saisir. Désactivation Pour désactiver l’identifiant PIN définir sa valeur comme: 00000; Dans ce cas l’identifiant PIN est demandé seulement pour modifier le PIN lui même, dans le menu Paramétrages. Récupération en cas de perte de l’identifiant PIN consulter le document 1SDH001501R0002, disponible sur le site ABB ou contacter directement ABB 50 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Interface et menu | 6 - Identifiant PIN et sécurité ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Protections 1 - Introduction protections Principe de fonctionnement Les fonctions de protection sont disponibles avec tous les modèles et les versions de Ekip Touch. Chaque protection est associée à un signal différent (courant, tensions, fréquences, puissances, etc) mais le principe de fonctionnement est commun: 1. Si le signal mesuré dépasse le seuil paramétré, la protection spécifique s’active (condition de préalarme et/ou alarme). 2. L’alarme est affichée sur l’écran et, en fonction des paramètres de protection programmés, après un intervalle de temps (temporisation t t) peut se convertir en commande d’ouverture (TRIP) à la bobine de déclenchement interne au Disjoncteur. REMARQUE: • si le signal mesuré demeure sous le seuil paramétré avant que le temps d’intervention ne soit passé, Ekip Touch sort de l’état d’alarme et/ou de temporisation et revient dans la condition normale de fonctionnement • toutes les protections ont une configuration par défaut: vérifier les paramètres et modifier suivant les exigences d’installation avant la mise en service Références Beaucoup de seuils de protections sont affichées à l’écran en deux grandeurs différentes: en valeur absolue et relative. La valeur relative dépend du type de mesure: Type de protection Courant Référence In Description Courant assigné du Rating plug Tension Un Tension composée paramétrée Frequence fn Fréquence paramétrée Puissance Sn √3 x In x Un Paquets de protections Les protections reportées dans les chapitres suivants sont regroupées en paquets, dont la disponibilité dépend du modèle et de la version du Déclencheur, et de l’installation possible comme paquet additionnel: Paquet Protection Standard Page 52 Protections Voltage 62 Protections Voltage Advanced 65 Protections Frequency 69 Protections Power 72 Protections Adaptive 79 51 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 1 - Introduction protections ABB | SACE Emax 2 2 - Protection Standard Liste Les protections Standard, disponibles pour tous les modèles de Ekip Touche, sont: Nom L Type de protection Surcharge à temps long inverse Page 53 S Court-circuit sélectif 54 S2 (2) I Court-circuit à retard réglable 55 Court-circuit instantané 56 G (1) Défaut à la terre à retard réglable 57 MCR Court-circuit instantané à la fermeture du disjoncteur 58 2I Court-circuit instantané programmable 59 IU Déséquilibre de courant 60 Neutre Protection différente de la phase de neutre 60 Harmoniq. dist. Formes d’onde déformées 61 T Températures anormales 61 Hardware Trip Erreurs de connexions internes 61 (1) (2) non disponible avec Ekip Touch dans les versions LSI non disponible avec Ekip G Touch 52 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection L Fonction t Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I1 la protection s’active et, après un temps déterminé par la valeur lue et par les paramètres programmés, elle envoie la commande d’ouverture TRIP. L I1 Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (de page 95) Paramètres t1 I Paramètre Courbe Description Détermine la dynamique de la courbe et le calcul du temps d'intervention: • t = k / I 2 suivant IEC 60947-2. • IEC 60255-151 SI • IEC 60255-151 VI • IEC 60255-151 EI • t = k / i 4 selon IEC 60255-151 Défaut t = k/I 2 Seuil I1 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,4 In ÷ 1 In, avec pas de 0,001 In 1 In Durée t1 Contribue à calculer le temps d’intervention. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 3 s .. 144 s, avec pas de 1 s 144 s Mémoire Thermique Prealarme I1 Active/désactive la fonction de mémoire thermique (page 80) REMARQUE:la fonction est disponible avec courbe t = k/I 2 Permet de signaler que le courant mesuré est proche du seuil I1 d'activation de la protection. La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable dans la plage: 50 % I1 ÷ 90 % I1, avec pas de 1 % REMARQUE: la condition de pré-alarme se désactive dans deux cas: • courant inférieur au seuil de pré-alarme I1 • courant supérieur au seuil I1 OFF 90 % I1 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • le seuil I1 doit être inférieur au seuil I2 (si la protection S est active) • le temps d’intervention de la protection est forcé à 1 s au cas où d’après les calculs la valeur théorique résulterait plus basse et/ou si le courant lu serait supérieur à 12 In • avec CB en configuration standard UL, la seule courbe disponible est t = k/I 2 53 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection S Fonction t Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I2 la protection s’active et, après un temps déterminé par la valeur lue et par les paramètres programmés, elle envoie la commande d’ouverture TRIP. S I2 Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 98) Paramètres t2 I Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture. Si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information. Courbe Détermine la dynamique de la courbe et le seuil ou le calcul du temps d'intervention: t=k • t = k: intervention à temps fixe • t = k/I 2: intervention dynamique à temps inverse Seuil I2 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In, avec pas de 0,1 In Durée t2 En fonction de la sélection du type de courbe, c’est le temps d’intervention ou il contribue au calcul de la temporisation. 0,05 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,05 s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s Mémoire Thermique Active/désactive la fonction de mémoire thermique (page 80) REMARQUE:la fonction est disponible seulement avec courbe t=k/I 2 OFF Selectivité zone Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité (page 80) REMARQUE:la fonction est disponible seulement avec courbe t=k OFF ON 6 In C’est le temps d’intervention avec la fonction de sélectivité de zone active et entrée de sélectivité non présente (page 80) Durée selectivité 0,04 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,01 s Démarrage Active/désactive la protection et la disponibilité sur écran des paramètres associés (page 83) Seuil de protection valable pendant le temps de StartUp, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (page 83) Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In, avec pas de 0,1 In Temps démarrage OFF 0,6 In C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (page 83) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • le seuil I2 doit être supérieur au seuil I1 (si la protection S est active) • avec courbe t= k/I 2, le temps d’intervention de protection est forcé à t2 si d’après les calculs la valeur théorique est plus basse de t2 lui même • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aux fonctions de verrouillage et au type de sélectivité (page 80) • avec CB en configuration standard UL, la valeur maximale de t2 est de 400 ms 54 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection S2 Fonction La protection S2 fonctionne comme la protection S: si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I5 pendant un temps supérieur à t5 la protection s’active et envoie la commande d’ouverture TRIP. t I5 S2 REMARQUE: la protection S2, par rapport à la protection S, a une seule courbe d’intervention à temps fixe et ne dispose pas de mémoire thermique t5 I Elle est indépendante de la protection S, et il est donc possible de programmer des seuils et des fonctions des deux protections pour bénéficier de diverses solutions d'installation (par exemple: signalisation avec S et commande d'ouverture avec S2 ou vice versa, ou bien S et S2 toutes deux en signalisation ou en ouverture trip) Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 98) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture. Si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information. ON Seuil I5 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In, avec pas de 0,1 In 6 In Durée t5 C’est le temps d'intervention de la protection. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,05 0,05 s s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s Selectivité zone Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité (page 80) REMARQUE: en présence des deux les sélectivités S et S2 OFF actives, l’entrée et la sortie sont partagées avec la fonction OR; il suffit que même une seule des deux s’active pour stimuler les entrées et les sorties C’est le temps d’intervention avec la fonction de sélectivité de zone active et entrée de sélectivité non présente (page 80) Durée selectivité 0,04 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,01 s Démarrage Active/désactive la protection et la disponibilité sur écran des paramètres associés (page 83) Seuil de protection valable pendant le temps de StartUp, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (page 83) Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In, avec pas de 0,1 In Temps démarrage OFF 6 In C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (page 83) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • le seuil I5 doit être supérieur au seuil I1 (si la protection S2 est active) • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aux fonctions de verrouillage et au type de sélectivité (page 82) • avec CB en configuration standard UL, la valeur maximale de t5 est de 400 ms 55 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection I Fonction t I3 Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I3 la protection s’active et, après un temps fixe non programmable, elle envoie la commande d’ouverture TRIP. I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 99) Paramètres I Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Défaut ON Seuil I3 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 1,5 In ÷ 15 In, avec pas de 0,1 In 4 In Selectivité zone Active/désactive la fonction OFF Démarrage Active/désactive la protection et la disponibilité sur écran des paramètres associés (page 82) OFF Seuil de protection valable pendant le temps de StartUp, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (page 82) Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 1,5 In ÷ 15 In, avec pas de 0,1 In Temps démarrage 1,5 In C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (page 82) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • le seuil I3 doit être supérieur au seuil I2 (si la protection S et I sont actives) • la protection I peut être activée avec la protection MCR désactivée • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83) 56 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection G Fonction t Ekip Touch effectue la somme vectorielle des courants de phase (L1, L2, L3, Ne) en obtenant le courant de défaut à la terre interne (Ig): si le courant dépasse le seuil I4 la protection s’active et, après un temps déterminé par la valeur lue et par les paramètres configurés, envoie la commande d’ouverture TRIP. G I4 t4 I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 100) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture. Si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information. Courbe Détermine la dynamique de la courbe et le seuil ou le calcul du temps d'intervention: t=k • t = k: intervention à temps fixe 2 • t = k/I : intervention dynamique à temps inverse Seuil I4 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,1 In ÷ 1 In, avec pas de 0,001 In Durée t4 En fonction de la sélection du type de courbe, c’est le temps d’intervention ou il contribue au calcul de la temporisation. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 0,4 s s ÷ 1 s, avec pas de 0,05 s REMARQUE: avec courbe: t = k, t4 peut aussi être configuré comme: instantanée; dans ce mode le temps d’intervention est compatible avec ce qui est déclaré pour la protection I (page 92) Prealarme I4 Permet de signaler que le courant mesuré est proche du seuil d'activation de la protection. La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable dans une plage de 50 % I4 ÷ 90 % I4, avec pas de 1 %. 90 % I4 La condition de pré-alarme se désactive dans deux cas: • courant inférieur au seuil de pré-alarme I4 • courant supérieur au seuil I4 Selectivité zone ON 0,2 In Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité (page 80) OFF REMARQUE:la fonction est disponible seulement avec courbe t = k C’est le temps d’intervention avec la fonction de sélectivité de zone active et entrée de sélectivité non présente (page 80) Durée selectivité 0,04 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,01 s Démarrage Active/désactive la protection et la disponibilité sur écran des paramètres associés (page 83) Seuil de protection valable pendant le temps de StartUp, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (page 83) Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,2 In ÷ 1 In avec pas de 0,1 In Temps démarrage OFF 0,2 In C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (page 83) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s Continu à la page suivante 57 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • avec courbe t= k/I 2, le temps d’intervention si d’après les calculs la valeur théorique est plus basse de t4 lui même • en l’absence de Vaux le seuil minimum est 0,3 In (avec In = 100 A), 0,25 In (avec In <= 400 A) ou 0,2 In (pour toutes les autres tailles) !da duplicazione!; si des valeurs plus basses ont été configurées, le déclencheur force le seuil à la valeur minimum admise et l’erreur "Configuration" apparaît • sur la base du base du seuil I4 paramétré, la protection se désactive pour Ig supérieur à: 8 In avec seuil I4 ≥ 0,8 In; 6 In avec 0,8 In > I4 ≥ 0,5 In; 4 In avec 0,5 In > I4 ≥ 0,2 In; 2 In avec I4 > 0,2 In • avec t4=instantané le fonctionnement est garanti en présence de Vaux; en auto-alimentation, le déclencheur force le temps à 100 ms et l'erreur de "Configuration" s'affiche • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aux fonctions de verrouillage et au type de sélectivité (page 80) • avec CB en configuration standard UL, certains paramètres ont des valeurs maximales différentes : I4 maximum = 1200A, Startup maximum = 1200A, t4 maximum = 400ms Protection MCR Fonction t I3 La protection est active pour un intervalle de temps calculé à partir du changement d’état ouvert - fermé de Dj, puis elle s’éteint. MCR Si pendant cet intervalle le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I3 la protection après un temps fixe non programmable envoie la commande d’ouverture TRIP. La protection MCR fonctionne seulement avec Vaux ou alimentation du module Measurement enabler with voltage sockets. I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 99) REMARQUE: pour activer MCR, la protection I doit être désactivée Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Défaut OFF Seuil I3 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 1,5 In ÷ 15 In, avec pas de 0,1 In Durée supervision Définit l’intervalle de temps pendant lequel la protection MCR est active, calculé à partir du changement d’état ouvert - fermé 0,04 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,5 s, avec pas de 0,01 s 6 In Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 80) 58 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection 2I Fonction t I31 Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I31 et l’événement d’activation est présent, la protection après un temps fixe non programmable envoie la commande d’ouverture TRIP. 2I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 99) Paramètre I Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu. Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (A) que relative (In), paramétrable dans la plage: 1,5 In ÷ 15 In, avec pas de 0,1 In Seuil I31 Défaut OFF 1,5 In L’habilitation de la protection rend disponible la section 2I Mode dans le menu Avancées - Fonctions, dont il est possible de configurer l’événement d’activation de la protection: Paramètre Activation Description Deux modalités, une alternative à l'autre, sont disponibles: • Fonction dépendante: la protection est active si l’événement d’activation programmé s’est vérifié; cette configuration rend disponibles les paramètres fonction et retard • Active: la protection est toujours active Défaut Fonction dépendante Fonction Il est possible de choisir l’événement d’activation parmi les contacts d’entrée de Ekip Signalling 2K, les états de l’unité (ouverte/fermée) et la fonction Custom Disabled REMARQUE: Ekip Connect permet de personnaliser la fonction Custom, pour associer l'évènement d'activation à huit états dans une configuration logique AND ou OR. Retard Retard d'activation de la protection, calculé à partir de la présence de l'évènement d'activation. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0 s 0s ÷ 100 s, avec pas de 0,1 s REMARQUE: la protection s’active en présence de l'événement pour un temps supérieur au retard paramétré RELT - Ekip signalling 2K-3 En présence du module RELT - Ekip Signalling 2K-3, une commande spécifique (RELT Wizard) est disponible pour programmer la protection 2I et d'autres paramètres avec une configuration dédiée ; pour plus de détails, voir la page 220. Commandes à distance Avec une unité connectée à un ou plusieurs modules Ekip Com, deux commandes supplémentaires d’activation/désactivation temporaire de la protection sont disponibles à distance: • 2I Mode ON: active la protection • 2I Mode OFF: désactive la protection Pour plus de détails voir le document 1SDH001140R0001. REMARQUE: si la protection a été activée par une commande 2I Mode ON, elle se désactive avec la commande 2I Mode OFF ou à l’extinction de l’unité Avertissements Avec la protection 2I active, dans la barre de diagnostic et dans la page Liste Alarmes apparaît le message “2I active”, et le voyant d'alarme est allumé fixe. 59 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection IU Fonction t I6 La protection s’active en cas de déséquilibre entre les courants lus: si le déséquilibre dépasse le seuil I6 pendant un temps supérieur à t6, la protection s’active et envoie la commande d’ouverture TRIP. IU t6 I La protection s'auto-exclue dans deux cas: • la mesure d’au moins un courant est supérieure à 6 In • la valeur de courant maximum entre toutes les phases est inférieure à 0,3 In Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 102) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme Déclench. actif et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information Défaut OFF OFF Versión Permet de choisir le mode de calcul du déséquilibre: • Vieux: % Sbil = 100 x (I max - I min) / I max • Nouveau: % Sbil = 100 x (Δmax I mi) / I mi REMARQUE:Δmax I mi: déviation maximale entre les courants mesurés, calculée en comparant chaque courant avec la valeur moyenne; I mi: valeur moyenne des courants lus Vieux Seuil I6 Définit la valeur de déséquilibre qui active la protection. Le déséquilibre est exprimé en valeur pourcentage dans une plage: 2 % ÷ 90 %, avec pas de 1 % 50 % Durée t6 Le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 60 s, avec pas de 0,5 s 5s Protection Neutre Fonction La protection du neutre sert à caractériser différemment les protections L, S et I sur la phase de neutre, en introduisant un facteur de contrôle différent par rapport aux autres phases. La protection est disponible avec configuration 4P et 3P + N ; les paramètres de configuration sont accessibles depuis le menu paramétrages (page 46). Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection Défaut OFF Seuil Neutre Définit le facteur de multiplication appliqué aux seuils et courbes d’intervention des protections pour le courant lu sur la phase Ne: • 50 %: seuils de déclenchement plus bas pour le courant de neutre • 100 %: seuils de déclenchement identiques pour toutes les phases • 150 %: seuils de déclenchement plus élevés pour le courant de neutre • 200 %: seuils de déclenchement plus élevés pour le courant de neutre 50 % Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires Ekip Touch refuse la modification des seuils I1 et InN si la contrainte suivante n’est pas respectée: (I1 x InN) ≤ Iu • I1 est le seuil de la protection L en Ampères (exemple: In= 400 A et I1= 0,6 devient I1= 240 A) • InN est le seuil de neutre exprimé comme facteur de multiplication (exemple: InN= 200 % devient InN= 2) • Iu est la taille du Disjoncteur ATTENTION! Avec le seuil 150% et 200%, si le courant de neutre mesuré est supérieur à 16In, le déclencheur paramètre de nouveau de manière autonome la protection à 100% 60 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 Protection de Harmoniq. dist. Permet d’activer une alarme en cas de formes d’onde déformées. Dans le menu Mesures il est possible d’habiliter la protection, si habilitée une alarme est activée (page 45). IMPORTANT: la protection ne gère pas le déclenchement, mais seulement la signalisation Protection T La protection T protège contre les températures anormales mesurées et se référant au capteur interne à l’unité ; le contrôle de la température est toujours actif et prévoit trois stades de fonctionnement : Etat Estándar Plage de température [°C] Actions Ekip Touch -25 < t < 70 Fonctionnement normal ; état afficheur en fonction du type (1) Warnings -40 < t < -25 ou 70 < t < 85 Led Warning@ 0,5 Hz ; état afficheur en fonction du type (1) Alarme t < -40 ou t > 85 Afficheur éteint ; ; led Alarm et Warning @ 2 Hz ; TRIP si le Trip enable a été activé (1) avec Ekip Touch l’afficheur reste allumé dans la plage : -20°C/ +70°C ; avec Ekip LCD l’afficheur reste allumé dans la plage : -30°C / +80°C Dans tous les états de fonctionnement, toutes les protections habilitées sur l’unité sont actives. Pour gérer une commande d'ouverture en cas d’alarme le paramètre Habilitation Trip peut être habilité, dans le menu Paramétrages - Disjoncteur- Protection T (page 46). Protection de Hardware Trip Hardware Trip protège contre les erreurs de connexions internes à Ekip Touch et il est disponible dans le menu Paramétrages - Disjoncteur- Hardware Trip (page 45). Si habilitée, avec le disjoncteur fermé, quand un ou plusieurs de ces événements est détecté: • capteurs de courant débranchés (de phase ou extérieurs si habilités). • Rating Plug débranché. • Trip Coil déconnecté • problèmes internes de l’unité l’alarme est affichée et une commande de déclenchement est envoyée. IMPORTANT: • la protection intervient si les états d'erreur persistent pendant plus de 1 seconde • en cas d'alarme pour déconnexion de la bobine de déclenchement la signalisation est activée et, en présence de la Vaux, la sortie YO est commandée jusqu'à ce que le déclencheur détecte l'état de Disjoncteur Ouvert (vérifier la présence de YO, Ekip Actuator, alimentation de la bobine YO) 61 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 2 - Protection Standard ABB | SACE Emax 2 3 - Protections Voltage Liste Les protections Voltage, disponibles par défaut pour les modèles Ekip Hi-Touch, Ekip G Touch, Ekip G HiTouch et configurables sur les autres modèles comme paquet Logiciel additionnel sont : Nom UV Type de protection Tension minimale Page 62 OV Tension maximale 63 Tension minimale 63 UV2 (1) OV2 (1) Tension maximale 64 Order des Phases Mauvaise order des phases 64 VU Déséquilibre de tension 64 (1) avec Ekip G Touch les protections UV2 et OV2 ne sont pas disponibles par défaut; elles sont intégrables en demandant le paquet logiciel correspondant Protection UV Fonction t U8 Si une ou plusieurs tensions composées lues par l’unité descend sous le seuil U8 pendant un temps supérieur à t8, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. UV Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 102) Paramètres t8 v Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil U8 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,05 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,001 Un 0,9 Un Durée t8 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 5s secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 62 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 3 - Protections Voltage ABB | SACE Emax 2 Protection OV Fonction Si une ou plusieurs tensions composées lues par l’unité dépasse le seuil U9 pendant un temps supérieur à t9, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t U9 OV Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 103) Paramètres t9 V Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil U9 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 1 Un ÷ 1,5 Un avec pas de 0,001 Un 1,05 Un Durée t9 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 5s secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 80). Protection UV2 Fonction t La protection UV2 fonctionne comme la protection UV: si une ou plusieurs tensions composées lues par l’unité descend sous le seuil U15 pendant un temps supérieur à t15 la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. UV2 U15 Elle est indépendante de la protection UV, et il est donc possible de programmer des seuils et des fonctions des deux protections pour bénéficier de diverses solutions d'installation (par exemple: signalisation avec UV et commande d'ouverture avec UV2 ou vice versa, ou bien toutes deux en signalisation ou en ouverture trip). t15 v Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 102) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil U15 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,05 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,001 Un 0,9 Un Durée t15 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 5s secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 80). 63 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 3 - Protections Voltage ABB | SACE Emax 2 Protection OV2 Fonction La protection OV2 fonctionne comme la protection OV: si une ou plusieurs tensions composées lues par l’unité dépasse le seuil U16 pendant un temps supérieur à t16 la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t U16 OV2 t16 V Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 103) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil U16 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 1 Un ÷ 1,5 Un avec pas de 0,001 Un 1,05 Un Durée t16 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 5s secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection Séquence phases La protection Séquence Phases permet d'activer l'alarme quand la séquence des tensions composées n'est pas alignée au seuil défini par l'utilisateur. Il est possible de définir la séquence dans le menu Paramétrages et activer la protection dans le menu Avancées (page 46 et page 44). Protection VU Fonction La protection s’active en cas de déséquilibre entre les tensions composées lues par l’unité: si le déséquilibre relevé dépasse le seuil U14 pendant un temps supérieur à t14, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t U14 VU La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 0,3 Un t14 V Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 103) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme OFF information Seuil U14 Définit la valeur de déséquilibre qui active la protection. Le déséquilibre est exprimé en valeur pourcentage et calculé comme suit: % Déséq = 100 x (Δmax U mi) / U mi dans une plage: 2 % ÷ 90 %, avec pas de 1 % 50 % REMARQUE: Δmax U mi : déviation maximale entre les trois tensions calculées en comparant chaque tension composée avec la valeur moyenne; U mi : valeur moyenne des tensions composées Durée t14 Le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 60 s, avec pas de 0,5 s 5s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 64 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 3 - Protections Voltage ABB | SACE Emax 2 4 - Protections Voltage Advanced Liste Les protections Voltage, disponibles par défaut pour les modèles Ekip G Touch et Ekip G Hi-Touch et configurables sur les autres modèles comme paquet Logiciel additionnel sont: Nom S(V) Type de protection Court-circuit à contrôle voltmétrique Page 65 S2(V) (1) Court-circuit à contrôle voltmétrique 66 RV Tension résiduelle 68 (1) avec Ekip G Touch la protection S2(V) n’est pas disponible par défaut; elle est intégrable en demandant le paquet logiciel correspondant Protection S(V) Fonction La protection S(V) protège contre les courts-circuits, avec seuil sensible à la valeur de tension. t I20 Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I20 pendant un temps supérieur à t20 la protection s’active et envoie la commande d’ouverture TRIP. S(V) Le seuil I20, à la suite d'une baisse de tension, varie suivant deux modalités différentes: • Scal (échelon) prévoit une variation par échelon en fonction du paramètre Ul et Ks. • Lin (linéaire) prévoit une variation dynamique en fonction des paramètres Ul, Uh et Ks. t20 I I I20 I20 Ks x I20 Ks x I20 I Ul UI V Uh V Figure 22 Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 104) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Courbe Permet de choisir le mode de fonctionnement, Scal ou Lin Scal Seuil I20 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In 1 In Continu à la page suivante 65 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 4 - Protections Voltage Advanced ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre Description C’est la tension qui détermine le changement du seuil d’intervention I20, avec comportement différent en fonction du mode sélectionné (1) La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,2 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,01 Un Seuil Ul Défaut 1 Un Seuil Uh Le paramètre est montré avec une courbe Lin et il contribue au calcul du seuil d’intervention I20: • avec tension lue < Uh (e ≥ Ul), le seuil varie graduellement (1) 1 Un • avec tension lue ≥ Uh, le seuil est I20 La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,2 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,01 Un Seuil Ks Constante de calcul du seuil I20. La valeur est exprimée en valeur pourcentage du seuil I20, paramétrable dans la plage: 0,1 I20 ÷ 1 I20 avec pas de 0,01 Durée t20 C’est le temps d'intervention de la protection. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,05 0,1 s s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s 0,6 I20 (1) Seuil de déclenchement (en fonction de la courbe de fonctionnement) Mode Scal Lin Tension lue < UI Seuil de déclenchement Ks x I20 ≥ UI I20 < UI Ks x I20 ≥ Ul (e < Uh) ((I20 x ( 1 - Ks ) x ( U mis - Uh ) ) / (Uh - Ul) ) + I20 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection S2(V) Fonction La protection S2(V) fonctionne comme la protection S(V) et protège contre les courts-circuits, avec seuil sensible à la valeur de la tension. t I21 S2(V) Elle est indépendante de la protection S(V), et il est donc possible de programmer des seuils et des fonctions des deux protections pour bénéficier de diverses solutions d'installation (par exemple: signalisation avec S(V) et commande d'ouverture avec S2(V) ou vice versa, ou bien S(V) et S2(V) toutes deux en signalisation ou en ouverture trip). t21 I Si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I21 pendant un temps supérieur à t21 la protection s’active et envoie la commande d’ouverture TRIP. Le seuil I21, à la suite d'une baisse de tension, varie suivant deux modalités différentes: • Scal (échelon) prévoit une variation par échelon en fonction du paramètre Ul2 et Ks2. • Lin (linéaire) prévoit une variation dynamique en fonction des paramètres Ul2, Uh2 et Ks2. I I I21 I21 Ks2 x I21 Ks2 x I21 Ul2 V Ul2 Uh2 V Figure 23 Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 104) Continu à la page suivante 66 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 4 - Protections Voltage Advanced ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Courbe Permet de choisir le mode de fonctionnement, Scal ou Lin Scal Seuil I21 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In 1 In Seuil Ul2 C’est la tension qui détermine le changement du seuil d’intervention I21, avec comportement différent en fonction du mode sélectionné (1) 1 Un La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,2 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,01 Un Seuil Uh2 Le paramètre est montré avec une courbe Lin et il contribue au calcul du seuil d’intervention I21: • avec tension lue < Uh2 (e ≥ Ul2), le seuil varie graduellement (1) 1 Un • avec tension lue ≥ Uh2, le seuil est I21 La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,2 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,01 Un Seuil Ks2 Constante de calcul du seuil I21. La valeur est exprimée en valeur pourcentage du seuil I21, paramétrable dans 0,6 I21 la plage: 0,1 I21 ÷ 1 I21 avec pas de 0,01 Durée t20 C’est le temps d'intervention de la protection. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,05 s ÷ 30 0,1 s s, avec pas de 0,01 s (1) Seuil de déclenchement (en fonction de la courbe de fonctionnement) Mode Scal Lin Tension lue < UI2 Seuil de déclenchement Ks2 x I21 ≥ UI2 I21 < UIs Ks2 x I21 ≥ Ul2 (e < Uh2) ((I21 x ( 1 - Ks2 ) x ( U mis - Uh2 ) ) / (Uh2 - Ul2) ) + I21 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 67 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 4 - Protections Voltage Advanced ABB | SACE Emax 2 Protection RV Fonction La protection s’active en cas de perte d'isolement (contrôle de la tension résiduelle U0); si la tension U0 dépasse le seuil U22 pendant un temps supérieur à t2, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t U22 RV La protection est toujours disponible dans la configuration 4P. t22 V Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 104) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement OFF comme information Seuil U22 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,05 Un ÷ 0,5 Un avec pas de 0,001 Un 0,15 Un Durée t22 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s 15 s Reset Temps C’est le temps de maintien de l’alarme une fois que la protection est sortie de la condition d’alarme; cela peut être utile pour maintenir active la temporisation même en présence de désactivations temporaires de la protection. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,02 s 0s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 68 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 4 - Protections Voltage Advanced ABB | SACE Emax 2 5 - Protections Frequency Liste Les protections Voltage, disponibles par défaut pour les modèles Ekip Hi-Touch, Ekip G Touch, Ekip G HiTouch et configurables sur les autres modèles comme paquet Logiciel additionnel sont: Nom UF Type de protection Fréquence minimale Page 69 OF Fréquence maximale 70 Fréquence minimale 70 Fréquence maximale 71 UF2 (1) OF2 (1) (1) avec Ekip G Touch les protections UF2 et OF2 ne sont pas disponibles par défaut; elles sont intégrables en demandant le paquet logiciel correspondant Protection UF Fonction t f12 UF t12 f Si la fréquence de réseau lue par l’unité descend sous le seuil f12 pendant un temps supérieur à t12, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 105) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme OFF information Seuil f12 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 0,9 Fn ÷ 1 Fn avec pas de 0,001 Fn Durée t12 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,06 s ÷ 300 s, avec pas de 0,01 3 s s 0,9 Fn Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 69 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 5 - Protections Frequency ABB | SACE Emax 2 Protection OF Fonction Si la fréquence de réseau lue par l’unité dépasse le seuil f13 pendant un temps supérieur à t13, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t f13 OF La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. t13 f Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 105) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil f13 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 1 Fn ÷ 1,1 Fn avec pas de 0,001 Fn 1,1 Fn Durée t13 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,06 s ÷ 300 s, avec pas de 0,01 s 3s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection UF2 Fonction t UF2 f17 t17 La protection UF2 fonctionne comme la protection UF: si la fréquence de réseau lue par l’unité descend sous le seuil f17 pendant un temps supérieur à t17 la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. Elle est indépendante de la protection UF, et il est donc possible de programmer des seuils et des fonctions des deux protections pour bénéficier de diverses solutions d'installation (par exemple: signalisation avec UF et commande d'ouverture avec UF2 ou vice versa, ou bien toutes deux en signalisation ou en ouverture trip). La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. f Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 105) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil f17 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 0,9 Fn ÷ 1 Fn avec pas de 0,001 Fn 0,9 Fn Durée t17 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,06 s ÷ 300 s, avec pas de 0,01 s 3s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 70 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 5 - Protections Frequency ABB | SACE Emax 2 Protection OF2 Fonction La protection OF2 fonctionne comme la protection OF: si la fréquence de réseau lue par l’unité dépasse le seuil f18 pendant un temps supérieur à t18 la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t f18 OF2 Elle est indépendante de la protection OF, et il est donc possible de programmer des seuils et des fonctions des deux protections pour bénéficier de diverses solutions d'installation (par exemple: signalisation avec OF et commande d'ouverture avec OF2 ou vice versa, ou bien toutes deux en signalisation ou en ouverture trip). t18 La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. f Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 105) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme OFF information Seuil f18 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 1 Fn ÷ 1,1 Fn avec pas de 0,001 Fn Durée t18 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,06 s ÷ 300 s, avec pas de 0,01 3 s s 1,1 Fn Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 71 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 5 - Protections Frequency ABB | SACE Emax 2 6 - Protections Power Liste Les protections Power, disponibles par défaut pour les modèles Ekip Hi-Touch, Ekip G Touch, Ekip G-HiTouch et configurables sur Ekip Touch comme paquet Logiciel additionnel sont : Nom RP Type de protection Inversion de puissance active Page 72 D (2) Court-circuit directionnel à retard réglable 75 Puissance réactive maximale 75 OP (1) Puissance active maximale 75 UP (1) Puissance active minimale 76 RQ Inversion de puissance réactive 76 Minimum Cos φ 77 OQ (1) (1)(2) Cos φ (1) la protection n’est pas disponible par défaut avec Ekip Hi-Touch ; toutefois elle est intégrable en demandant le paquet logiciel correspondant (2) la protection n’est pas disponible par défaut avec Ekip G Touch ; toutefois elle est intégrable en demandant le paquet logiciel correspondant ATTENTION! Le paramètre Flux de puissance influence le signe des puissances et du facteur de puissance mesurés sur l’unité. Pour un fonctionnement correct de toutes les protections du paquet Protections Power, configurer et vérifier de manière opportune le i|Flux de puissance|ii| en fonction de votre propre installation Protection RP Fonction RP P11 t Si la puissance active totale dépasse le seuil P11 pendant un temps supérieur à t1, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 106) Paramètres t11 P Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement OFF comme information Seuil f11 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kW) que relative (Sn), paramétrable dans la plage: -0,05 Sn ÷ -1 Sn avec pas de 0,001 Sn REMARQUE: le seuil exprimé en Sn est précédé par le signe “-“ pour indiqué qu'il s'agit d'une puissance inverse. 0,1 Sn Durée t11 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,05 s ÷ 120 s, avec pas de 0,01 s 10 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 72 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 Protection D Fonction La protection D est très semblable à la protection S avec en plus la capacité de reconnaître le sens du courant pendant la période de défaut. t D Le sens du courant permet de relever si le défaut est en amont ou en aval du dispositif commandé par Ekip Touch. t7fw Dans les systèmes de distribution en boucle la protection D permet de localiser le tronçon de distribution où s’est produit le défaut et de l’isoler sans invalider le reste de l’installation (en utilisant la sélectivité de zone). I7 t7bw I En fonction du sens du défaut, si le courant d’une ou de plusieurs phases dépasse le seuil I7(I7fw ou I7bw) pendant un temps supérieur à t7 (t7fw ou t7bw) la protection s’active et envoie la commande d’ouverture TRIP. Le sens du défaut est déterminé en comparant le sens du courant de défaut relevé avec le sens de référence. REMARQUE: le sens de référence est calculé en tenant compte de la valeur paramétrée du sens du flux de puissance et la séquence des phases (sens cyclique des phases): Séquence des phases Flux de puissance (paramétré) (paramétré) 123 haut-->Bas Séquence des phases (relevé) 123 Sens de référence (sens direct) haut-->Bas 123 Bas --> Haut 123 Bas --> Haut 123 haut-->Bas 321 Bas --> Haut 123 Bas --> Haut 321 haut-->Bas 321 haut-->Bas 123 Bas --> Haut 321 Bas --> Haut 123 haut-->Bas 321 haut-->Bas 321 haut-->Bas 321 Bas --> Haut 321 Bas --> Haut Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les formules de calcul (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 106) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme Déclench. actif et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme ON information Seuil I7 Fw Définit la valeur qui active la protection avec sens direct. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In 6 In Seuil i7 Bw Définit la valeur qui active la protection avec sens en arrière. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In 6 In Durée t7 Fw C’est le temps d’intervention en cas de sens direct. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s 0,2 s Durée t7 Bw C’est le temps d’intervention en cas de sens en arrière. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s 0,2 s Selectivité zone (1) Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité. REMARQUE: pour un fonctionnement correct de la sélectivité D, configurer sur OFF les sélectivités S, S2, G, Gext et MDGF OFF Durée selectiv. Fw (1) C’est le temps d’intervention de la protection avec la fonction de sélectivité de zone active, sens direct et entrée de sélectivité Fw non présente. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s 0,13 s Durée selectiv. Bw (1) C’est le temps d’intervention de la protection avec la fonction de sélectivité de zone active, sens en arrière et entrée de sélectivité Bw non présente. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 0,8 s, avec pas de 0,01 s 0,13 s Continu à la page suivante 73 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre Démarrage Description Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran des paramètres associés. Défaut OFF Seuil démarrage Fw (2) Seuil de protection valable pendant le temps de Startup, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active et avec sens du courant direct (2). 6 In La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In Seuil démarrage Bw (2) Seuil de protection valable pendant le temps de Startup, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active et avec sens de courant en arrière. 6 In La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,6 In ÷ 10 In avec pas de 0,1 In Temps démarrage (2) C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation. 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s Ekip Touch calcule l’angle de déphasage entre la puissance active et Direction Angle apparente mesurées: quand le déphasage est supérieur au paramètre Sens 3,6 ° Min Min Angle défini, l’unité considère localisée le sens du défaut. La valeur est exprimée en degrés dans une plage de 15 valeurs de 3,6 ° à 69,6 ° (1) (2) détails page 81 détails page 83 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage, au type de sélectivité et aux paramètres Trip only Forward et Trip Only Backward (page 83). Notes d'application • en activant la protection directionnelle D l’alarme qui contrôle la séquence des phases et automatiquement activée (peut dans tous les cas être exclue ou activée même manuellement): on remarquera, dans le cas de séquence cyclique des phases différente de la valeur paramétrée, que la protection directionnelle inverse le sens de référence en cas de défaut par rapport au sens attendu; les détails de la protection séquence phases sont disponibles page 64 • le comportement de la protection directionnelle est influencé par le type de charge en cas de petites surintensités: en cas de charge capacitive, pour éviter la possibilité de ne pas localiser correctement le sens du courant de défaut, on suggère de régler cette protection par référence aux conditions réelles de défaut et pas des surcharges 74 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 Protection OQ Fonction Si une ou plusieurs puissances réactives lues par l’unité dépasse le seuil Q27 pendant un temps supérieur à t27, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t Q27 OQ Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 107) Paramètres t27 Q Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information Seuil Q27 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kVAR) que relative (Sn), 1 Sn paramétrable dans la plage: 0,4 Sn ÷ 2 Sn avec pas de 0,001 Sn Durée t27 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 100 s, avec pas de 0,5 s OFF 1s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection OP Fonction Si une ou plusieurs puissances actives lues par l’unité dépasse le seuil P26 pendant un temps supérieur à t26, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. t P26 OP Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 107) Paramètres t26 P Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil P26 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kW) que relative (Sn), paramétrable dans la plage: 0,4 Sn ÷ 2 Sn avec pas de 0,001 Sn 1 Un Durée t26 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 100 s, avec pas de 0,5 s 1s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 75 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 Protection UP Fonction t P23 UP Si une ou plusieurs puissances actives lues par l’unité descend sous le seuil P23 pendant un temps supérieur à t23, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. La protection est active même pour une puissance active négative (inverse), mais elle est indépendante de la protection RP (protection contre la puissance active inverse). La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. t23 P Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 108) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement OFF comme information Seuil P23 Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kW) que relative (Sn), paramétrable dans la plage: 0,1 Sn ÷ 1 Sn avec pas de 0,001 Sn Durée t23 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 1s secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 100 s, avec pas de 0,5 s Démarrage Active/désactive la fonction et la disponibilité au menu du paramètre Temps StartUp OFF Temps démarrage C’est le temps pendant lequel le seuil est désactivé, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s 0,1 s 1 Sn Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection RQ Fonction La protection RQ protège contre l'inversion de puissance réactive, avec seuil réglable en fonction de la valeur de puissance active. Quand la puissance réactive inverse entre dans la zone de TRIP, déterminée par les paramètres de protection et par les puissances lues, pendant un temps supérieur à t24 la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. Le réglage des constantes Kq et Kq2 permet de changer le seuil de déclenchement de la protection, déterminé par l’intersection des deux zones de TRIP, dont les limites dépendent des paramètres configurés sur l’unité. Q Kq2 Kq P Q24 TRIP Q25 Figure 24 Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 108) Continu à la page suivante 76 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme OFF information Seuil Kq Définit la pente de la droite se référant au seuil Q24. La valeur est exprimée en valeur absolue (coefficient angulaire de la droite), -2 paramétrable dans la plage: -2 s ÷ 2 s, avec pas de 0,01 Seuil -Q24 C’est la puissance réactive nécessaire à définit la droite d’intervention et la zone TRIP correspondante La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kVAR) que relative (Sn), paramétrable dans la plage: 0,1 Sn ÷ 1 Sn avec pas de 0,001 Sn REMARQUE: le seuil exprimé en Sn n’est pas précédé par le signe “-“ mais il est toutefois entendu comme puissance inverse Seuil Kq2 Définit la pente de la droite se référant au seuil Q24. La valeur est exprimée en valeur absolue (coefficient angulaire de la droite), 2 paramétrable dans la plage: -2 s ÷ 2 s, avec pas de 0,01 Seuil -Q25 Il définit la valeur de puissance réactive pour laquelle la protection s'active et nécessaire pour définir la zone TRIP correspondante La valeur est exprimée tant en valeur absolue (kVAR) que relative (Sn), paramétrable dans la plage: 0,1 Sn ÷ 1 Sn avec pas de 0,001 Sn REMARQUE: le seuil exprimé en Sn n’est pas précédé par le signe “-“ mais il est toutefois entendu comme puissance inverse 0,11 Sn Durée t24 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,5 s ÷ 100 s, avec pas de 0,1 s 100 s Seuil Vmin C'est la tension minimum d'activation de la protection. Si est présente au moins une tension composée inférieure au seuil Vmin, la protection n'est pas active. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,5 Un ÷ 1,2 Un avec pas de 0,01 Un 0,5 Un 0,1 Sn Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • Ekip Touch accepte des paramètres en accord aux limites suivantes: Q24 < Q25 et Kq < Kq2 • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection Cos φ La protection déclenche une alarme quand la valeur Cos φ totale baisse en dessous du seuil programmé. Le cos φ total est calculé comme rapport entre la Puissance active totale et de la Puissance apparente totale. Paramètres Les paramètres sont disponible dans le menu Avancées - Signalisations (page 44) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité du seuil au menu Seuil Définit la valeur qui active la protection; elle est paramétrable dans la plage: 0,95 0,5 s ÷ 0,95 s, avec pas de 0,01 77 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Défaut OFF Ekip Touch - Protections | 6 - Protections Power ABB | SACE Emax 2 7 - Protections ROCOF Le paquet protection ROCOF est disponible par défaut pour Ekip G Touch et configurable sur les autres modèles comme paquet Logiciel additionnel Voir ci-dessous la protection: Protection ROCOF Fonction t f28 ROCOF La protection ROCOF protège contre les variations rapides de fréquence: si la fréquence varie plus rapidement de la variation de contrôle f28 paramétrée sur l’unité pendant un temps supérieur à t28, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. f(Hz) t28 Hz/s Tendance de fréquence aprés défaillance(1) Variation de la fréquence (apre une défaillance) f28 fmis t28 t(s) Figure 25 (1) exemple avec variation linéaire positive de la fréquence supérieure à la valeur de f28 paramétrée ; la protection gère aussi les variations négatives La protection s’auto-exclue si la valeur de tension composée maximale est inférieure à 30 V. Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 93) • graphique avec courbe d’intervention (page 109) Paramètres Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information OFF Seuil f28 Définit le taux maximum admissible de variation de la fréquence dans le temps; si elle est dépassée, elle active la protection. La valeur est exprimée en valeur absolue (Hz/s) Fn), paramétrable dans la plage: 0,4 Hz/s ÷ 10 Hz/s, avec pas de 0,2 Hz/s 0,6 Hz/s Direction declench. Définit si la protection surveille une augmentation (Haut), une baisse (Bas) ou les deux variations (Haut ou Bas) Haut ou Bas Durée f28 C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en 0,5 s secondes, paramétrable dans une plage: 0,06 s ÷ 300 s, avec pas de 0,01 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec une connexion au bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). 78 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 7 - Protections ROCOF ABB | SACE Emax 2 8 - Protection Adaptive Le paquet protection ROCOF est disponible par défaut pour Ekip G Touch et Ekip G Hi-Touch et configurable sur les autres modèles comme paquet Logiciel additionnel Voir ci-dessous la protection: Double paramétrage La fonction permet d’avoir deux configurations différentes de protection, une alternative à l'autre, en gérant le changement de réglage par des événements programmables. Dans le menu Paramétrages-Double Set il est possible d’activer la fonction (page 46) Paramètre Actif Description Active/désactive la fonction Défaut OFF Param. défaut Il définit le set de protections principal et celui secondaire (qui s’active Set A en présence de l’événement programmé) Dans le menu Avancées - Fonctions il est possible de programmer l’événement qui détermine le changement de réglage (par défaut à secondaire), voir le paragraphe Fonctions et Commandes programmables (page 89). 79 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 8 - Protection Adaptive ABB | SACE Emax 2 9 - Fonctions et protections supplémentaires Introduction Certaines protections sont pourvues de fonctions supplémentaires qui en augmentent les caractéristiques et les performances: Nom Type de protection Mémoire thermique surchauffe des câbles Selectivité zone Page 80 gestion des commandes d’intervention dans un réseau de disjoncteurs 80 Verrouillages verrouillage protection en fonction d’événements programmables 83 Startup seuils différents en fonction de seuil de contrôle 83 Seuil courant Contrôle du courant avec seuils programmables 88 Commandes programmables Commandes programmables avec événements ou états du déclencheur 89 La présence de modules accessoires permet entre autre d’activer les protections respectives: Nom Gext Type de protection Défaut à la terre extérieur à retard réglable Page 84 Rc Courant différentiel résiduel 87 Synchrocheck Synchronisme entre deux sources de tension indépendantes 89 MDGF Courant différentiel multi interrupteur 85 Protection Mémoire thermique La fonction, disponible pour les protections L et S, permet de prévenir la surchauffe des câbles raccordés au disjoncteur: en cas d'interventions rapprochées, l'unité considère le temps écoulé entre les commandes et l'étendue des défauts pour réduire le temps d'ouverture. IMPORTANT: pour la protection S la fonction peut être activée si la courbe sélectionnée est à temps inverse. REMARQUE: la fonction réduit le temps de déclenchement même en cas de surcharges qui n’ont pas porté à la commande d’ouverture (plus grands de 100ms) Protection Sélectivité de zone La fonction, activable pour les protections S, S2, I, G, Gext et MDGF (si disponibles et habilitées), permet de S, S2, I, G, Gext, MDGF relier entre eux plusieurs dispositifs appartenant à la même installation, y compris Ekip Touch, pour gérer au mieux les commandes de déclenchement en cas de protections S, S2, I, G, Gext et MDGF. La fonction permet de coordonner les dispositifs de manière à ce que, en cas de défaillance: • le dispositif le plus proche du défaut intervienne • les autres dispositifs soient bloqués pendant un temps programmable REMARQUE: la connexion est possible entre dispositifs ABB qui disposent de la fonction sélectivité de zone Caractéristiques Ekip Touch dispose de cinq raccordements de sélectivité, placés sur les connecteurs arrière du Disjoncteur: Nom Szi Type Input Description Entrée de sélectivité protection S, S2 et I Raccordement Depuis les dispositifs en aval Szo Output Sortie de sélectivité protection S, S2 et I Vers le dispositif en amont Gzi Input Entrée de sélectivité protection G, Gext et MDGF Depuis les dispositifs en aval Gzo Output Sortie de sélectivité protection G, Gext et MDGF Vers le dispositif en amont Szc Commun Commun du réseau de sélectivité Tout le réseau de sélectivité Continu à la page suivante 80 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Configuration Pour une configuration correcte du réseau de sélectivité d’une ou de plusieurs protections: 1. Raccorder les sorties de sélectivité de zone du même type (exemple: Szo) des dispositifs appartenant à la même zone à l’entrée de sélectivité de zone du dispositif immédiatement en amont (exemple: Szi). 2. Raccorder entre eux tous les Szc des dispositifs du même réseau. 3. Le temps t2 doit être configuré à une valeur supérieure ou égale à t2 sel + 50 ms, à l’exclusion du dispositif plus en aval de son propre réseau. Tableau logique Le tableau reporte tous les cas dans lesquels, avec la sélectivité de zone habilitée sur le dispositif, il y ait une condition d’alarme ou un signal de sélectivité de zone provenant d’un autre dispositif. REMARQUES: • le tableau reporte la statistique des cas de la protection S qui est valable aussi pour les autres protections: G, S2, I, Gext et MDGF, chacune avec les connexions respectives • si sont actives les sélectivités de protections qui partagent les mêmes raccordements (exemple: S, S2 et I), les entrées/sorties sont gérées avec logique OR Condition Szi Szo If < I2 0 0 Temps de déclenchement Pas de TRIP If < I2 1 1 Pas de TRIP Le dispositif n’est pas en alarme, mais il diffuse le signal de sélectivité reçu du dispositif en amont If > I2 0 1 t2 sel (1) Le dispositif est en alarme et c’est le premier à relever le défaut: il intervient dans le temps t2 sel (1) If > I2 1 1 t2 (2) Le dispositif est en alarme mais ce n’est pas le premier à relever le défaut: il intervient dans le temps t2 (2) (1) (2) Commentaires TRIP Le dispositif n’est pas en alarme pour la protection I le temps de déclenchement est celui de la protection pour la protection I se déclenche en 100ms Protection Sélectivité de zone D Avant-propos La fonction, activable pour la protection D (si disponible et habilitée), permet de relier entre eux plusieurs dispositifs appartenant à la même installation, y compris Ekip Touch, pour gérer au mieux les commandes de déclenchement en cas de protections D. Elle est particulièrement utile dans les installations à boucle et à grille où, en plus de la zone il est fondamental de définir aussi le sens du flux de puissance qui alimente le défaut. La fonction permet de coordonner les dispositifs de manière à ce que, en cas de défaillance: • Le dispositif le plus proche du défaut intervienne • Les autres dispositifs soient bloqués pendant un temps programmable REMARQUES: • la connexion est possible entre dispositifs ABB qui disposent de la fonction sélectivité de zone • pour une utilisation correcte de la fonction de sélectivité de zone D désactiver les sélectivités de zone des protections S, S2, I, G, Gext et MDGF Caractéristiques Ekip Touch dispose de cinq raccordements de sélectivité, placés sur le bornier supérieur du Disjoncteur: Nom Szi Type Input Description Entrée de sélectivité sens direct Désignation pour D DFin Szo Output Sortie de sélectivité sens direct DFout Gzi Input Entrée de sélectivité sens en arrière Dbin Gzo Output Sortie de sélectivité sens en arrière Dbout Szc Commun Commun du réseau de sélectivité SZc Continu à la page suivante 81 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Configuration Pour une configuration correcte de la sélectivité D dans une installation en boucle: 1. Raccorder la sortie de sélectivité de chaque dispositif (exemple: DFin) à l’entrée de sélectivité du même sens du dispositif immédiatement à suivre (exemple: DFout). 2. Raccorder entre eux tous les Szc des dispositifs du même réseau. Tableau logique Le tableau reporte tous les cas dans lesquels, avec la sélectivité de zone habilitée sur le dispositif, il y ait une condition d’alarme ou un signal de sélectivité de zone provenant d’un autre dispositif. Si la sens du défaut est conforme avec le sens de référence la sortie Forward est activée, vice versa si le sens est opposé c’est la sortie Backward qui est activée (page 73) Backward (en arrière) If < I7 Bw x 0 x 0 Forward (direct) If < I7 Fw 1 x 1 x Backward (en arrière) If < I7 Bw x 1 x 1 Forward (direct) If > I7 Fw 0 x 1 x t7 Fw sel Backward (en arrière) If > I7 Bw x 0 x 1 t7 Bw sel Forward (direct) If > I7 Fw 1 x 1 x t7 Fw Backward (en arrière) If > I7 Bw x 1 x 1 t7 Bw Dbout If < I7 Fw Dfout Forward (direct) Dbin Condition DFin Sens du défaut 0 x 0 x Temps de Commentaires déclenchement Pas de TRIP Le dispositif n’est pas en alarme Pas de TRIP Le dispositif n’est pas en alarme, mais il diffuse le signal de sélectivité reçu sur la sortie du sens de référence Le dispositif est en alarme et c’est le premier à relever le défaut: il intervient dans le temp t7 Fw sel ou t7 Bw sel Le dispositif est en alarme mais ce n’est pas le premier à relever le défaut: il intervient dans le temps t7 Fw (ou t7 Bw) REMARQUE: avec la sélectivité de zone activée, si le sens du défaut n'est pas déterminable, l’unité intervient en tenant compte du premier seuil qui est dépassé entre t7 Fw et t7 Bw, sans activer aucune sortie (DFout ou Dbout).; en cas de dépassement des deux seuils (par exemple, si configurés avec la même valeur), l'unité intervient avec le plus petit des temps entre t7 Fw et t7 Bw. Trip Only Forward et Backward A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible de configurer la protection D (si disponible et habilitée) avec deux autres paramètres: • Trip only Forward: s'il est activé, la protection D gère des commandes d'ouverture seulement quand le sens direct est relevé • Trip only Backward: s'il est activé, la protection D gère des commandes d'ouverture seulement quand le sens en arrière est relevé. Un défaut éventuel dans le sens opposé est géré seulement comme information d’alarme. Type de sélectivité A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système, pour les protections S, S2, I, G, Gext, MDGF et D (si disponibles et habilitées), il est possible de configurer les entrées et certaines sorties de sélectivité de zone: • Standard: fonctionnement comme prévu par la logique standard de sélectivité de zone (configuration par défaut) • Personnalisé: dans ce mode il est possible de sélectionner l'évènement d'activation de l'entrée ou de la sortie de sélectivité de zone. IMPORTANT: dans la configuration Personnalisé le seul évènement d'activation de la sélectivité de zone est celui paramétré et par conséquent le fonctionnement standard de sélectivité n'est pas actif (modification conseillée seulement au personnel technique expert) 82 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Protection Démarrage La fonction, activable pour les protections S, I, G, Gext, MDGF, S2, D, UP (si disponibles et habilitées), permet de modifier le seuil de la protection (seuil StartUp) pendant une période paramétrable par l’utilisateur (temps Startup). REMARQUE: Pour la protection UP le startup est entendu comme temps pendant lequel la protection est désactivée La période s’active lors du dépassement d’un seuil (seuil d’activation), programmable par l’utilisateur via Ekip Connect ou par le bus de système, valable et vérifiée pour tous les courants de phase. La condition de Startup se termine après le temps de Startup et se réactive au dépassement du seuil d’activation successif REMARQUE: le startup ne se représente pas tant qu’au moins un courant reste au-dessus du niveau du seuil d’activation Ci-dessous une représentation graphique avec protection S: Figure 26 Fonctions de verrouillage A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible de configurer six verrouillages pour certaines protections, servant à désactiver la protection en fonction d’événements programmables: Nom verrouillage BlockOnProgStatusA Description Verrouillage actif si l’état programmable A est true BlockOnProgStatusB Verrouillage actif si l’état programmable B est true BlockOnProgStatusC Verrouillage actif si l’état programmable C est true BlockOnProgStatusD Verrouillage actif si l’état programmable D est true BlockOnStartUp Verrouillage actif pendant le temps de StarUp (si le StartUp pour la protection spécifique est disponible et activé) BlockOnOutOfFrequency Verrouillage actif si la fréquence mesurée est hors de la plage 30 Hz÷80 Hz Chaque verrouillage est indépendant et il a sa propre commande d'activation (Block On), chaque verrouillage peut toutefois être configuré avec plusieurs conditions de verrouillage (fonctionnement en condition logique OR). Les protections qui disposent des verrouillages sont: S, I, G, Gext, MDGF, MCR, S2, D, S(V), S2(V), UV, OV, VU, UV2, OV2, UP, OP, RP, RQ, OQ, RV, UF, OF, UF2, OF2, ROCOF, UC, U, R Jam, R Stall. IMPORTANT: les verrouillages peuvent provoquer: • augmentation des temps d’intervention des protections (max: + 30 ms), à cause de la vérification de l’événement lui même (exemple: contrôle de fréquence) • désactivation non désirée de la protection, si le verrouillage est associé à des états ou des signaux des modules sur bus local, et l'alimentation auxiliaire est manquante. Dans ce cas il peut s'avérer utile de programmer l'évènement en tenant compte aussi de l'état de l'alimentation auxiliaire (Supply from Vaux) • désactivation non désirée de la protection, si le verrouillage est associé à des mesures de fréquence, et la tension est inférieure au seuil minimum de calcul IMPORTANT: pendant le startup, si la fonction est activée, les verrouillages sont désactivés (à l’exclusion de BlockOnStartup qui fonctionne dans cette période) 83 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Protection Gext Fonction t I41 La protection Gext protège contre le défaut à la terre extérieur, en relevant le courant de défaut avec le tore extérieur S.G.R approprié. Gext Si le courant du tore S.G.R. dépasse le seuil I41 la protection s’active et, après un temps déterminé par la valeur lue et par les paramètres programmés, elle envoie la commande d’ouverture TRIP t41 I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 100) Paramètres La configuration du capteur est disponible dans le menu Paramétrages (page 46) Paramètre Tore Externe Description Permet d'activer la présence du tore extérieur S.G.R. Défaut OFF Taille Tore Permet de sélectionner le courant de référence de la protection entre quatre tailles disponibles, de 100 A à 800 A 100 A IMPORTANT: le courant sélectionné au menu doit être cohérent avec la taille du tore extérieur S.G.R. connecté à l’unité La configuration de la protection est disponible dans le menu Paramétrages (page 44) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information ON Courbe Détermine la dynamique de la courbe et le seuil ou le calcul du temps d'intervention: • t= k: intervention à temps fixe • t=k/I 2: intervention dynamique à temps inverse t=k Seuil I41 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In, par 0,2 In référence à la taille du tore extérieur), paramétrable dans la plage: 0,1 In ÷ 1 In avec pas de 0,001 In Durée t41 En fonction de la sélection du type de courbe, c’est le temps d’intervention ou il contribue au calcul de la temporisation. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 1 s, avec pas de 0,05 s Seuil I41 Permet de signaler que le courant mesuré est proche du seuil d'activation de la protection. La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable dans une plage de 50 % I41 ÷ 90 % I41, avec pas de 1 %. 90 % I41 La condition de pré-alarme se désactive dans deux cas: • courant inférieur au seuil de pré-alarme I41 • courant supérieur au seuil I41 0,4 s Continu à la page suivante 84 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre Selectivité zone Description Défaut Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité (1) REMARQUES : • la fonction est disponible seulement avec courbe t = k OFF • en présence des deux les sélectivités G et Gext actives, l’entrée et la sortie sont partagées avec la fonction OR; il suffit que même une seule des deux s’active pour stimuler les entrées et les sorties C’est le temps d’intervention avec la fonction de sélectivité de zone active et entrée de sélectivité non présente (1) 0,04 s Durée selectivité La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,01 s Démarrage Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran des paramètres associés (2) Seuil de protection valable pendant le temps de Startup, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (2) Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,2 In ÷ 1 In avec pas de 0,1 In Temps démarrage (1) (2) OFF 0,2 In C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (2) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s détails page 80 détails page83 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • avec courbe t= k/I2, le temps d’intervention de protection est forcé à t41 si d’après les calculs la valeur théorique est plus basse de t41 lui même • Ekip Touch active et montre les paramètres de la protection Gext si la présence du tore S.G.R. a été habilitée dans le menu Paramétrages (page 46);l’activation de la protection inclut le contrôle de présence du tore S.G.R. et la signalisation sur barre de diagnostic en cas d’alarme/absence • la protection est inhibée automatiquement par l’unité si l'absence du tore extérieur S.G.R. est relevée • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aux fonctions de verrouillage et au type de sélectivité (page 82) • avec CB en configuration standard UL, certains paramètres ont des valeurs maximales différentes : I41 maximum = 1200A, Startup maximum = 1200A, t41 maximum = 400ms Protection MDGF Fonction t I41 La protection MDGF protège contre le défaut à la terre extérieur, en relevant le courant de défaut avec le tore MDGF approprié. MDGF Si le courant du tore MDGF dépasse le seuil I41 la protection s’active et, après un temps déterminé par la valeur lue et par les paramètres programmés, elle envoie la commande d’ouverture TRIP t41 I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 101) Paramètres La configuration du capteur est disponible dans le menu Paramétrages (page 46) Paramètre Tore Externe Description Permet d'activer la présence du tore MDGF Défaut OFF Continu à la page suivante 85 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente La configuration de la protection est disponible dans le menu Paramétrages (page 44) Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information ON Courbe Détermine la dynamique de la courbe et le seuil ou le calcul du temps d'intervention: • t= k: intervention à temps fixe •|t=k/I 2: intervention dynamique à temps inverse t=k Seuil I41 Définit la valeur qui active la protection et contribue au calcul du temps d’intervention. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,1 In ÷ 1 In avec pas de 0,001 In 0,2 In Durée t41 En fonction de la sélection du type de courbe, c’est le temps d’intervention ou il contribue au calcul de la temporisation. La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: • 0,05 s ÷ 1 s, avec pas de 0,05 s puor t=k • 0,1 s ÷ 1 s, avec pas de 0,05 s puor t=k/I 2 avec CB en configuration UL, la valeur maximale de t41 est de 0,4 s 0,4 s Seuil I41 Permet de signaler que le courant mesuré est proche du seuil d'activation de la protection. La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable dans une plage de 50 % I41 ÷ 90 % I41, avec pas de 1 %. La condition de pré-alarme se désactive dans deux cas: • courant inférieur au seuil de pré-alarme I41 • courant supérieur au seuil I41 90 % I41 Selectivité zone Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran du temps de sélectivité (1) REMARQUES : • la fonction est disponible seulement avec courbe t = k • en présence des deux les sélectivités G et MDGF actives, l’entrée et la sortie sont partagées avec la fonction OR; il suffit que même une seule des deux s’active pour stimuler les entrées et les sorties OFF C’est le temps d’intervention avec la fonction de sélectivité de zone active et entrée de sélectivité non présente (1) Durée selectivité La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,04 s ÷ 0,2 s, avec pas de 0,01 s Démarrage Active/désactive la fonction et la disponibilité sur écran des paramètres associés (2) 0,04 s OFF Seuil de protection valable pendant le temps de Startup, dans les conditions pendant lesquelles la fonction est active (2) 0,2 In Seuil démarrage La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,2 In ÷ 1 In avec pas de 0,1 In Temps démarrage (1) (2) C’est le temps pendant lequel est actif le seuil StartUp, calculé à partir du dépassement du Seuil d’activation (2) 0,1 s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0,1 s ÷ 30 s, avec pas de 0,01 s détails page 80 détails page 83 Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires • avec courbe t= k/I 2, le temps d’intervention de protection est forcé à t41 si d’après les calculs la valeur théorique est plus basse de t41 lui même • Ekip Touch active et montre les paramètres de la protection MDGF si la présence du tore MDGF a été habilitée dans le menu Paramétrages (page 46); • à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aux fonctions de verrouillage et au type de sélectivité (page 82) • avec CB en configuration standard UL, certains paramètres ont des valeurs maximales différentes : I41 maximum = 1200A, Startup maximum = 1200A, t41 maximum = 400ms 86 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Protection Rc Fonction t Idn La protection Rc protège contre le défaut à la terre de type différentiel, en relevant le courant de défaut avec le tore extérieur Rc approprié. Rc Si le courant du tore Rc dépasse le seuil Idn pendant un temps supérieur à Tdn, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. tdn I Pour vérifier et simuler les temps d'intervention en fonction de tous les paramètres il est fait renvoi à: • tableau récapitulatif des protections avec les caractéristiques de fonctionnement (page 92) • graphique avec courbe d’intervention (page 100) Paramètres Paramètre Seuil Idn Durée Tdn Description Défaut Définit la valeur qui active la protection; la valeur est exprimée en Ampères, 7A paramétrage dans une place de valeurs comprise entre 3 A et 30 A C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage comprise entre 0,05 s et 0,8 s 0,06 s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires Ekip Touch active et montre les paramètres de la protection Rc si les contraintes suivantes sont respectées: • Rating Plug modèle Rc monté et installé • Module Measurement enabler with voltage socket monté et installé L’activation de la protection inclut le contrôle de présence du tore Rc et la signalisation sur barre de diagnostic en cas d’alarme/absence. 87 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Seuil courant Fonction Les Seuils de courant permettent de définir des contrôles sur les lignes de courant, à associer aux contacts programmables des modules Ekip Signalling (dans toutes les versions). Deux paires de contacts programmables sont disponibles: • Seuil 1 I1 et Seuil 2 I1, avec contrôle se référant à I1 • Seuil Iw1 et Seuil Iw2, avec contrôle se référant à In Il est possible d’habiliter et paramétrer les seuils dans le menu Avancées - Signalisations (page 44). IMPORTANT: • les seuils de courant ne gèrent par le déclenchement, mais seulement la signalisation • la fonction est active si le déclencheur est allumée par une alimentation auxiliaire Paramètres Seuil Paramètres disponibles Habiliter: Active la protection et la disponibilité du seuil au menu Seuil 1 I1 Seuil: La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable 50 % I1 dans la plage: 50 % I1 ÷ 100 % I1, avec pas de 1 % Habiliter: Active la protection et la disponibilité du seuil au menu Seuil 2 I1 Seuil Iw1 Seuil Iw2 Défaut OFF OFF Seuil: La valeur est exprimée en pourcentage du seuil I1, paramétrable 75 % I1 dans la plage: 50 % I1 ÷ 100 % I1, avec pas de 1 % Habiliter: Active la protection et la disponibilité du seuil au menu OFF Direction: permet de choisir si avoir la signalisation quand le courant est supérieur à (Haut) ou inférieur à (Bas) du seuil. Vers le bas Seuil: La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,1 In ÷ 10 In, avec pas de 0,01 In 3 In Habiliter: Active la protection et la disponibilité du seuil au menu OFF Direction: permet de choisir si avoir la signalisation quand le courant est supérieur à (Haut) ou inférieur à (Bas) du seuil. Haut Seuil: La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Ampère) que relative (In), paramétrable dans la plage: 0,1 In ÷ 10 In, avec pas de 0,01 In 3 In Figure 27 88 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 Synchrocheck Le module Ekip Synchrocheck reconnaît et signale si les conditions de synchronisme existent entre les deux sources de tension indépendantes (exemple: générateur + réseau) pour la fermeture du disjoncteur d'interconnexion. La description du module, de la fonction de protection et des performances sont indiquées dans le chapitre dédié aux modules (page 223). Fonctions et Commandes Huit commandes sont disponibles avec activation programmable en fonction de signalisations ou programmables d'évènements. Les commandes, distribuées dans plusieurs menus de Ekip Touch, sont: Nom Trip Externe Description Envoyer une commande d’ouverture TRIP Parcours (page) Trip RESET Remise à zéro de la signalisation d’ouverture Avancé - Fonctions (44) Allumer SET B Changer le jeu des protections, de Set A à Set B 2I Mode Active la protection 2I, si elle est configurée pour cette fonction Avancé - Fonctions - 2I Menu (59) Mesures - Energie (45) RaZ Energie Remise à zéro des compteurs d’énergie Comm. ouverture Envoyer une commande d’ouverture à YO Comm. fermeture Envoyer une commande de fermeture à YC (1) Switch On LOCAL Changement de configuration, de Distant à Local REMISE A ZÉRO signalisation (1) Parametres - Fonctions (46) Parametres - Modules Réarmement contacts des modules de signalisation -Fonctions (46) la présence de la commande à accumulation MOE-E est nécessaire Paramètres Chaque commande prévoit deux paramètres de programmation: Paramètre Fonction Description Défaut Evènement ou plusieurs évènements (jusqu'à huit, en configuration logique AND ou OR) d'activation de la commande. Via Ekip Connect il Désactivé est possible de programmer la configuration Custom. C'est le temps minimum de présence de l'évènement nécessaire pour activer la commande; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0 s ÷ 100 s, avec pas de 0,1 s Retard 0s IMPORTANT: Les commandes sont envoyées si toutes les conditions de fonctionnement, attendues par l’unité subsistent (connexions, alimentations, alarmes, etc.) 89 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 9 - Fonctions et protections supplémentaires ABB | SACE Emax 2 10 - Sélectivité Logique Présentation La Sélectivité de Zone via Link Bus est indiquée comme Sélectivité Logique. La Sélectivité Logique peut être mise en œuvre pour un maximum de 12 entre les 15 acteurs associables à Ekip Touch via Link Bus (voir le module Ekip Link, page 212). Paramètres Pour chaque protection dont on veut mettre en œuvre la Sélectivité de Zone, il faut définir le paramètre d'habilitation de la fonction disponible parmi les paramètres configurables pour la protection. Dans ce cas, et en complément à ces paramètres, même le temps de Sélectivité est activé pour la configuration. Pour le reste, la Sélectivité de Zone ne peut être paramétrée qu'avec le logiciel Ekip Connect REMARQUE: tous les paramètres et les configurations qui suivent sont disponibles avec Ekip Connect avec le module Ekip Link connecté et allumé Paramétrages Dans la page Configuration Ekip Link on peut configurer certains paramètres: • sélection du type de sélectivité: matériel ou mixte (matériel et logique) • saisie de l’adresse IP de chaque acteur présent; la saisie habilite la visualisation des paramètres de configuration et les indicateurs d’état dans les différentes pages • pour chaque acteur associé à Ekip Touch via Link Bus et pour lequel on veut mettre en œuvre la sélectivité logique, il faut habiliter la fonction (il faut attribuer au paramètre Selectivity Actor) la valeur: Vraie) Dans la page Sélectivité avancée Ekip Link, pour chaque acteur présent sont disponibles les masques de sélectivité: le masque permet de sélectionner les protections des acteurs (S, I, G, D-Forward, D-Backward, S2, Gext, MDGF) qui activent l’entrée de sélectivité de Ekip Touch (exemple: acteur 1, masque de la protection S= S2: la sélectivité S de Ekip Touch sera active en présence des signaux S2 de l'acteur 1). Dans cette configuration si pour la protection S la fonction est habilitée et la protection S est en état d'alarme, le signal de blocage matériel S/D-Forward et le bit de sélectivité logique S sont activés en sortie; sur la base des signaux de blocage: • si en entrée le signal de blocage matériel S/D-Forward et les bits de sélectivité logique S2 et Gext/MDGF de l’acteur 1 ne sont pas actifs, la commande d'ouverture est envoyée conformément au temps de sélectivité programmé pour la protection S • si en entrée le signal de blocage matériel S/D-Forward est actif et la sélectivité mixte est active ou sélectionnée et les bits de sélectivité logique S2 ou Gext/MDGF de l’acteur 1 sont actifs, un temps égal à celui de déclenchement de la protection S est attendu (et la commande d’ouverture est envoyée seulement si la protection S est encore en alarme une fois que ce temps est écoulé) REMARQUES: • les bits de sélectivité logique en sortie et en entrée sont ceux dans les paquets données, partagés avec les déclencheurs via Link Bus • la sortie matériel S/D-Forward (G/D-Backward) est activée seulement si les protections S ou D-Forward (G ou D-Backward) sont dans l'état d'alarme, et l'entrée matériel S/D-Forward (G/DBackward) agit comme un blocage seulement des protections S et D-Forward (G et D-Backward), indépendamment du fait que seule la sélectivité matériel ou mixte est sélectionnée. IMPORTANT: si seule la sélectivité matériel est sélectionnée, les bits de sélectivité logique sont ignorés en entrée, mais dans tous les cas activés en sortie. Masques de sélectivité Dans les masques de sélectivité, sont aussi inclus les Etats Programmables Distants A et B: ces 2 paramètres, disponibles dans la page Configuration Ekip Link, permettent de sélectionner l’évènement (ou la combinaison de plusieurs événements) et l'acteur de référence qui active l’entrée de sélectivité. Deux autres états sont disponibles, C et D, mais ils ne sont pas configurables pour la Sélectivité de Zone; tous les 4 états programmables sont utilisés pour la fonction Logique Programmable, (voir module Ekip Link page 212). REMARQUE: la fonction Logique Programmable est indépendante de celle de Sélectivité de Zone 90 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 10 - Sélectivité Logique ABB | SACE Emax 2 Répétition Dans la page Sélectivité avancée Ekip Link est disponible le paramètre Repeat Configuration mask, qui permet de sélectionner les protections dont le bit de sélectivité logique, si présent en entrée, doit être propagé indépendamment de l’état de la protection sur l’unité concernée. REMARQUE: le paramètre agit exclusivement sur les bits de sélectivité, il n’implique pas les sorties Diagnostic en présence de Sélectivité aussi bien matériel que logique, le diagnostic met en évidence des erreurs de câblage des signaux de Sélectivité matériel, en vérifiant la continuité. Dans la page Configuration diagnostic Ekip Link il est possible d’habiliter le diagnostic, configurer l’intervalle de temps entre un contrôle et le suivant, sélectionner pour chaque acteur les entrées dont on désire la vérification (S/D_Forward, G/D_Backward). Alors: • un contrôle des entrées du matériel est exécuté à intervalles réguliers. • si sur Ekip Touche on configure l’entrée d’un acteur pour le diagnostic (par exemple l’entrée S de l’acteur 3) et la même entrée ne s’avère pas active au moment du test , l'acteur stimule sa propre sortie (par exemple l’acteur 3 active la sortie de S) pour une temps bref: Ekip Touche considère le test positif si elle reçoit la signalisation sur sa propre entrée, dans le cas contraire elle signale l’erreur. • si l'entrée hw est active le contrôle du diagnostic n’est pas effectué: si l’entrée configurée pour le diagnostic s’avère active au moment du test, le contrôle de diagnostic n’est pas exécuté et le paramètre Etat détection dans la page Etat Ekip Link indique: Inconnu Erreur et incohérence Indépendamment du diagnostic, si une entrée matériel est active et aucun des bits de sélectivité logique des acteurs associés n'est actif, une incohérence de ligne est signalée pour cette entrée dans la page Etat Ekip Link. REMARQUE: pour vérifier l'incohérence de ligne, tous les acteurs associés au déclencheur sont vérifiés, même ceux dont la fonction n'a pas été habilitée ( au paramètre Selectivity Actor n‘a pas été attribuée la valeur: Vraie) Une incohérence de ligne (indépendante du diagnostic) est indicative d'une erreur possible de configuration (par exemple: une entrée matériel du déclencheur et reliée à la sortie matériel d'un déclencheur non associé via Link Bus, ou d'un acteur dont la fonction n'a pas été habilitée). • pour éviter que ne soit signalée une incohérence de ligne, les dispositifs dans les sorties matériel sont reliées aux entrées matériel de Ekip Touch doivent aussi être connectées au Link Bus et associées à Ekip Touch, tandis qu’il n’est pas nécessaire que pour celles-ci soit habilitée la fonction (il n’est pas nécessaire que soit attribuée au paramètre Selectivity Actor la valeur: Vraie) 91 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 10 - Sélectivité Logique ABB | SACE Emax 2 11 - Tableau des performances Remarque générales • Les performances reportées dans les tableaux suivants sont valables avec temps de déclenchement 100 ms, température et signaux dans les limites de fonctionnement; si ces contraintes ne sont pas respectées les tolérances peuvent augmenter. • Ekip Touch envoie la commande d’ouverture TRIP si le signal lu dépasse le seuil pendant un temps supérieur à celui programmé (ou résultant de la formule de calcul) • Avec une courbe de déclenchement à temps inverse le calcul se réfère à un signal de valeur constante pendant toute la temporisation: la variation du signal d’alarme provoquer un temps de déclenchement différent • Les remarques complémentaires sont reportées après tous les tableaux Protection Standard Protection [code ANSI] Tolérance seuil d’intervention (3) Temps d'intervention t t (1) (avec courbe t = k / I 2) L [49] Tolérance temps d'intervention Activation pour If dans avec If ≤ 6 In: ± 10 % / avec If > 6 la plage: (1,05÷1,2) x I1 In: ± 20 % (avec courbes 60255-151) t t = t2 (avec courbe t =k) Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms avec If ≤ 6 In: ± 7 % / avec If > 6 In: ± 10 % S [50TD / 51] (avec courbe t = k / I ) 2 S2 [50TD] I [50] avec If ≤ 6 In: ± 15 % / avec If > 6 In: ± 20 % t t = t5 avec If ≤ 6 In: ± 7 % / avec If > 6 In: ± 10 % Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms t t ≤ 30 ms ± 10 % -- t t = t4 (avec courbe t =k) G [50N TD / 51N] Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms (2) ±7% ± 15 % (avec courbe t = k / I 2) MCR t t ≤ 30 ms ± 10 % -- 2I [50] (10) ± 10 % -- IU [46] t t = t6 ± 10 % avec t6 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t6 < 5 s le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Startup Protection Temps d'intervention t t Tolérance seuil d’intervention (3) S StartUp t t = t2 startup avec If ≤ 6 In: ± 7 % / Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms avec If > 6 In: ± 10 % I StartUp t t ≤ 30 ms ± 10 % -- G StartUp t t = t4 startup ±7% Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms t t = t5 startup avec If ≤ 6 In: ± 7 % / Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms avec If > 6 In: ± 10 % [code ANSI] S2 StartUp 92 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Tolérance temps d'intervention Ekip Touch - Protections | 11 - Tableau des performances ABB | SACE Emax 2 Protections Voltage Protection [code ANSI] Protections Voltage Advanced Protections Frequency Protections Power Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention UV [27] / UV2 [27] t t = t8 (t15) ± 2 % (4) avec t8 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t8 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms OV [59] / OV2 [59] t t = t9 (t16) ± 2 % (4) avec t9 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t9 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms ± 5 % (11) avec t14 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t14 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms VU [47] t t = t14 Protection [code ANSI] S(V) [51V] / S2(V) [51V] Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention t t = t20 (t21) ± 10 % avec t20 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t20 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms RV [59N] t t = t22 ± 10 % avec t22 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t22 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Protection [code ANSI] Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention UF [81L] / UF2 [87L] t t = t12 (t17) ± 1 % (5) avec t12 ≤ 5 s: ± 100 ms / avec t12 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % (min = 30 ms) et ± 40 ms OF [81H] / OF2 [87H] t t = t13 (t18) ± 1 % (5) avec t13 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t13 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Protection [code ANSI] Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention UP [32LF] t t = t23 ± 10 % avec t23 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t23 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms OP [320F] t t = t26 ± 10 % avec t26 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t26 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms RQ [40 o 32R] t t = t24 ± 10 % avec t24 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t24 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms OQ [320F] t t = t27 ± 10 % avec t27 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t27 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms D [67] t t = t7 avec If ≤ 6 In: ± 7 % / avec If > 6 In: ± 10 % avec t7 ≥ 400 ms: ± 40 ms / avec t7 < 400 ms: le plus haut entre ± 20 ms et ± 10 % RP [32R] t t = t11 ± 10 % avec t11 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t11 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Startup Protection Protection ROCOF [code ANSI] D StartUp Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention t t = t7 startup ± 10 % le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms UP StartUp t t = t23 startup ± 10 % avec t23 ≥ 5 s: ± 100 ms / avec t23 < 5 s: le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Protection Tolérance seuil Temps d'intervention t t d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention t t = t28 le meilleur entre ± 20 % et ± 200 ms [code ANSI] ROCOF [81R] 93 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A ± 10 % (6) Ekip Touch - Protections | 11 - Tableau des performances ABB | SACE Emax 2 Protections supplémentaires Protection Tolérance seuil d’intervention (3) Temps d'intervention t t (1) [code ANSI] t t = t41 (avec courbe t = k ) Tolérance temps d'intervention Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms Gext [50GTD / 51G] ±7% ± 15 % (avec courbe t = k / I ) 2 Rc [64 50N TD 87N] t t = tdn t=k MDGF t=k/l 140 ms @ 0,06 s (9) 950 ms @ 0,8 s (9) -20 % ÷ 0 2 Le meilleur entre ± 10 % et ± 40 ms ±7% ± 15 % Startup Protection [code ANSI] Gext StartUp Remarques protections Temps d'intervention t t (1) Tolérance seuil d’intervention (3) Tolérance temps d'intervention t t = t41 startup ±7% le meilleur entre: ± 10 % et ± 40 ms (1) pour le calcul de t t utiliser les valeurs des courant d’intervention et du seuil exprimés dans In (exemple: If = 0,8 In, I1= 0,6 In) (2) avec t4 = instantané, la tolérance maximale est de 50 ms (3) Tolérances valables avec déclencheur à régime ou allumé avec alimentation auxiliaire, temps de déclenchement ≥ 100 ms, température et signalisations dans les limites de fonctionnement; si les conditions ne sont pas garanties, les tolérances du tableau qui suit les remarques sont valables (4) le déclencheur considère un hystérésis de 3% pour la sortie de la condition d’alarme (5) tolérance valable pour fréquence dans la plage: fn ± 2 %. Pour les fréquences hors de la plage, c'est la tolérance de ±5 % qui est valable (6) ± 20 % pour le seuil 0,4 Hz / s (9) temps maximum de déclenchement. (10) avec If ≥ 18 kA, t t ≤ 3 ms; avec 18 kA > If ≥ I31 * 3, t t ≤ 7 ms (If triphasé) ou t t ≤ 9 ms (If monophasé); avec If < 18 kA et If < I31 * 3, t t ≤ 15 ms. (paramètres de fonctionnement garantis avec l'alimentation auxiliaire de Vaux) (11) tolérance valable avec seuil U14 > 10%; avec U14 ≤ 10% (e >6%), la tolérance est 10%; avec U14 < 5%, la tolérance est 15% Performances garanties dans toutes les conditions de fonctionnement Protection Tolérance temps de déclenchement Tolérance temps d'intervention L Activation dans la plage: (1,05÷1,2) x I1 ± 20 % S ± 10 % ± 20 % I / 2I ± 15 % ≤ 60 ms G ± 15 % ± 20 % (60 ms avec t4 = instantané) Gext ± 15 % ± 20 % MDGF ± 15 % ± 20 % UF / UF2 / OF / OF2 ±2% ± 20 % RV ± 10 % ± 20 %; en cas d'auto-alimentation monophasée: le plus élevé entre ± 20 % et 30 ms Autre -- ± 20 % 94 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 11 - Tableau des performances ABB | SACE Emax 2 12 - Fonctions Introduction Dans ce chapitre sont reportées les courbes de déclenchement des protections, représentées dans divers graphiques à points: • Les courbes sont représentées compte tenu des valeurs maximales et minimales des paramètres de chaque protection. • Les protections qui disposent de plusieurs courbes (exemple: la protection S), sont représentées dans plusieurs graphiques. • Les courbes ne tiennent pas compte des effets des paramètres spéciaux tels que la mémoire thermique et les démarrages. REMARQUE: pour le calcul du temps de déclenchement, on recommande de toujours utiliser la fonction mathématique disponible dans le tableau récapitulatif des protections (page 92) Ce chapitre illustre les courbes de déclenchement électronique des protections disponibles avec tous les déclencheurs de disjoncteurs SACE Emax 2, représentées dans différents diagrammes en points. Quelques notes pour la lecture des schémas : • Les courbes sont illustrées en tenant compte des valeurs minimales et maximales et des paramètres de chaque protection. • Les courbes ne tiennent pas compte des effets de paramètres spéciaux tels que la mémoire thermique, le démarrage, etc. • Lorsqu'aucune version n'est indiquée, les courbes sont valables pour les versions IEC et UL. REMARQUE: le logiciel de modélisation des courbes de déclenchement doit être consulté lors de la réalisation d'une étude de coordination ou d'un éclair d'arc, car il s'agit de représentations simplifiées des courbes de protection. Fonction L (t = k/I 2) 95 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction L (IEC 60255-151 SI) Fonction L (IEC 60255-151 VI) 96 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction L (IEC 60255-151 EI) Fonction L (t = k/I 4) 97 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction S (t = k/I 2) Fonction S (t = k) \ Fonction S2 98 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction I \ Fonction MCR Fonction 2I 18kA 99 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction G (t = k/I 2) \ Fonction Gext (t = k/I 2) Fonction G (t = k) \Fonction Gext (t = k) 100 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction MDGF (t = k/I 2) Fonction MDGF (t = k) UL MAX SETTING 1200A 0,05 .. 1 IEC 0,05 .. 0,4 UL 101 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction IU Fonction UV \ Fonction UV2 102 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction OV \ Fonction OV2 Fonction VU 103 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction S(V) \ Fonction S2(V) Fonction RV 104 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction UF \ Fonction UF2 Fonction OF \ Fonction OF2 105 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction RP Fonction D 106 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction OQ Fonction OP 107 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction UP Fonction RQ 108 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Fonction ROCOF Fonction RC 109 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Protections | 12 - Fonctions ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Mesures 1 - Mesures Standard Liste Les mesures Standards sont: Paramètre Courants instantanés Description Page Mesures en temps réel des courants de phase et défaut à la terre 110 Evenements Liste des événements, changements d'états, alarmes, enregistrés 110 par le déclencheur Déclenchement Liste des interventions (TRIP) pour protections de courant 110 Mesures Min-Max Historique des courants minimum et maximum enregistrés avec un intervalle paramétrable 112 Maintenance Etat du disjoncteur: usure contacts et dernière maintenance 113 Compteurs opérations Nombre d'opérations mécaniques et électriques 113 Courants instantanés Les courants instantanés, disponibles dans les pages Mesures, sont les mesures en temps réel des courants de phase et de défaut à la terre, exprimées en valeur efficace; l’intervalle de mesure et les performances dépendent du courant assigné défini par Rating plug (In): Intervalle de mesure (min-max) 0,004 ÷ 64 In Mesure Courants de phase (4) Intervalle Précision de opérationnel normal la valeur lue 0,2 ÷ 1,2 In 1% (3) Courant de défaut à la terre interne (2) 0,08 ÷ 64 In 0,2 ÷ 1,2 In 2 % (3) Courant de défaut à la terre extérieur (2) (5) 0,08 ÷ 4 In 0,2 ÷ 1,2 In 2% Courant différentiel (2) (5) 2 ÷ 32 A (1) 5% (1) les précisions se réfèrent aux intervalles opérationnels normaux suivant IEC 61557-12 disponible avec versions LSIG (3) Précisions se référant à Ekip Touch sans paquet Class 1 Power & Energy Metering; si le paquet Class 1 Power & Energy Metering est présent, et pour tous les autres modèles de déclencheur, vérifier les performances indiquées à partir de la page 117 (4) les courants de phase plus élevés sont disponibles même dans les pages Histogrammes, Instruments de mesure, Synthèse mesures (5) disponible en activant la présence du tore S.G.R ou Rc (2) Représentations spéciales Type mesure Mesure < valeur min Mesure > valeur max Indiqué: “_ _ _” (non disponible) pour Courant de phase et de défaut à la terre interne .... > [64 In] Capteurs déconnectés Courant de défaut à la terre extérieur .... > [4 In capteur] Capteur non activé et/ou déconnecté Courant différentiel résiduel .... > 32 A Capteur non activé et/ou déconnecté 110 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 1 - Mesures Standard ABB | SACE Emax 2 Evenements Ekip Touch peut enregistrer les 200 derniers événements, se référant principalement à une variation d'état et de fonctionnement de l’unité, notamment: • état de configuration du bus, mode opérationnel, set actif, alimentation auxiliaire • états ou alarmes de connexion: capteurs de courant, Trip Coil • états ou alarmes de connexion: capteurs de courant, Rating Plug, Trip unit, Trip Coil • protections: temporisation en cours ou alarme • déclenchement: état de la commande d'ouverture, ou signalisation de déclenchement pour protection REMARQUE: dans la liste des événements, le premier disponible est celui plus récent; une fois dépassé le seuil des 200 événements, ceux plus anciens sont progressivement écrasés Dans le menu Mesures - Historiques - Evénements est disponible la liste complète, où chaque événement est accompagné par une série d’informations: icone du type d’événement, nom de l’événement, date et heure de l’enregistrement. Les icones qui identifient le type d'événement peuvent être quatre: Icone Description Evénement reporté dans un but d'information Temporisation d'une protection en cours, déclenchement prévu Alarme se référant à une condition pas dangereuse Alarme de fonctionnement, défaillance, anomalie de connexion Déclenchement Ekip Touch est en mesure d’enregistrer les 30 derniers TRIP. Dans le menu Mesures - Historiques - Ouvertures est disponible la liste complète; chaque déclenchement est accompagné d’informations utiles: • la protection qui a provoqué l’ouverture • le numéro progressif de l'ouverture • la date et l'heure de l'ouverture (par référence à l'horloge interne) • les mesures associées à la protection qui s'est déclenchée REMARQUE: si le seuil des 30 TRIP est dépassé, ceux plus anciens sont progressivement écrasés Mesures corrélées La protection qui intervient détermine les mesures enregistrées au moment de l'ouverture: Protection Courant Mesures enregistrées Remarques Ne est disponible avec Disjoncteur 4P et 3P + N Ig est Courants L1, L2, L3, Ne, Ig disponible en cas de déclenchement à cause de la protection G Température Courants L1, L2, L3, Ne La température n'est pas visible sur l'afficheur Accès déclenchement plus récent Les informations concernant le déclenchement plus récent, outre dans le menu Historiques, sont accessibles en trois modes différents, en fonction des conditions de Ekip Touch: Condition Accès La page principale est temporairement remplacée par la page Déclenchement qui vient d’avoir lieu d’informations du déclenchement; pour réinitialiser et revenir à la avec Ekip Touch allumé page vidéo normale appuyer sur le bouton iTEST Déclenchement qui vient d’avoir lieu En appuyant sur la touche iTest la page d'information du avec Ekip Touch qui s’est éteint déclenchement s'affiche pendant quelques secondes Consultation rapide dans toutes les autres conditions 111 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Depuis n'importe quelle page qui n'est pas un menu ou une page ouverte par un menu, appuyer quatre fois sur la touche iTest Ekip Touch - Mesures | 1 - Mesures Standard ABB | SACE Emax 2 Mesures Min-Max Ekip Touch enregistre dans le menu Mesures - Historiques - Mesures les courants de phase maximum et minimum L’intervalle d’enregistrement entre une mesure et l'autre est réglable avec le paramètre Intervalle de mesure, disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Représentation En sélectionnant l’une des mesures la page graphique s’ouvre avec l’historique des enregistrements Chaque mesure permet jusqu’à 25 enregistrements, chacun montré dans un graphique sous forme de barre (fond d’échelle graphique égal à 125 % de la valeur nominale). Pour se distinguer des autres, l’enregistrement sélectionné clignote. En touchant les côtés de l’afficheur il est possible de sélectionner les enregistrements successifs (1) et précédents (2) de celui qui est sélectionné; en haut à gauche (3) est disponible la commande pour quitter la page. Pour se distinguer des autres, l’enregistrement sélectionné clignote. • Intervalle de temps de la mesure précédente • phase et valeur de la mesure • date et heure de l'enregistrement REMARQUES: • si la valeur est inférieure au seuil minimum affichable, à la place de la valeur est reportée l'indication “…” • la représentation graphique est par rapport à 1 In, avec valeur maximale de1,25 In • quand le paramètre “Intervalle de mesure” est modifié, le déclencheur exécute immédiatement un enregistrement RaZ mesures Dans le menu Mesures - Historiques - Mesures est disponible la commande Raz mesures pour la mise à zéro de tous les enregistrements 112 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 1 - Mesures Standard ABB | SACE Emax 2 Maintenance Dans le menu Mesures-Maintenance sont disponibles quelques informations concernant l’état du disjoncteur. Usure contact L'usure des contacts indique une estimation de l'état de détérioration des contacts principaux du disjoncteur; la valeur est exprimée en pourcentage, et elle est de 0 % en cas d'aucune usure, et de 100% en cas d'usure totale Elle est calculée automatiquement par le déclencheur à chaque ouverture pour protection ou, en présence d'alimentation auxiliaire, même à chaque ouverture manuelle du disjoncteur. REMARQUES: • une fois que 100 % est atteint, le pourcentage n'est plus augmenté • quand le 80 % est atteint, il est signalé par une pré-alarme, tandis que quand 100 % est atteint il est signalé par une alarme IMPORTANT: une usure de 100 % n'entraine pour le déclencheur aucune limite fonctionnelle, mais cependant il faut vérifier au plus tôt l'état du disjoncteur Maintenance La fonction Maintenance permet de signaler à l'utilisateur, avec une alarme Warning que: un an s'est écoulé depuis la dernière maintenance l'usure des contacts a augmentée de plus de 10 % par rapport à la valeur de la dernière maintenance Dans le menu du déclencheur deux zones sont disponibles: • Zone d’activation (menu Paramétrages - Maintenance): permet d’activer la fonction Maintenance • Zone mesures et reset (menu Mesures - Maintenance): apparaît seulement si la fonction Maintenance est activée; elle fournit des informations sur la maintenance (usure contacts et dates) et la commande de confirmation de maintenance effectuée (en confirmant les valeurs actuelles de date et d'usure des contacts sont enregistrées et la signalisation d'alarme est réinitialisée). La date de référence est celle de l'horloge interne, et le temps écoulé est calculé tant avec le déclencheur allumé qu'éteint (à condition que la batterie interne fonctionne). REMARQUE: la modification manuelle de la date peut comporter des variations dans le calcul du temps écoulé, et donc de la date de la prochaine maintenance REMARQUE: la signalisation de maintenance pour augmentation d'usure des contacts est active pour des valeurs supérieures à 20 % Compteurs opérations Les opérations du disjoncteur (total des opérations manuelles et des TRIP) sont enregistrées par le déclencheur en présence d’alimentation auxiliaire et disponibles dans le menu Informations-Disjoncteur. En activant la communication avec le déclencheur, sont aussi disponibles les compteurs suivants: • nombre d'opérations manuelles. • nombre d'ouvertures pour déclenchements de protections (TRIP) • nombre d'ouvertures pour déclenchements de protections échouées • nombre de test d'ouverture effectués 113 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 1 - Mesures Standard ABB | SACE Emax 2 2 - Mesures Measuring Liste Les mesures Measuring sont Condition Tensions instantanées Accès Mesures en temps réel des tensions composées et de phase Page 114 Puissances instantanées Mesures en temps réel des puissances active, réactive, apparente 114 de phase et totales Fréquence instantanée Mesure de la fréquence de réseau 114 Déclenchement Liste des déclenchements (TRIP) pour protections de tension, fréquence, puissance 115 Mesures Min-Max- Moy Historique des tensions et puissances minimums, maximums et moyennes enregistrées avec un intervalle paramétrable 115 Facteur de crête Mesures en temps réel du facteur de crête des courants 115 Facteur de Puissance Mesures en temps réel du facteur de puissance 115 Compteur Energie Mesure des énergies active, réactive, apparente 115 Avec le module Ekip Synchrocheck les mesures relatives associées s’activent (page 223). Mesures instantanées Les tensions instantanées, disponibles dans les Pages de synthèse, sont les mesures en temps réel des tensions composées et de phase, exprimées en valeur efficace. La représentation, l’intervalle de mesure et les performances dépendent de la tension nominale paramétrée (Un). Les puissances instantanées, disponibles dans les Pages de synthèse, sont les mesures en temps réel des puissances totales et de phase. La représentation, l’intervalle de mesure et les performances dépendent de la tension nominale paramétrée (Un) et du courant assigné défini par la taille nominale du déclencheur (In); en outre la référence change en fonction du type de mesure: • Sn pour les puissances totales (Sn = In * Un * √3). • Pn pour les puissances de phase (Sn = In * Un / √3). REMARQUE: les tensions et les puissances de phase sont disponibles avec disjoncteur 4P et 3P + N Intervalle de mesure (min-max) 5 V ÷ 900 V (9) Intervalle opérationnel normal 100 ÷ 690 V Précision de la valeur lue 0,5 % (8) Tensions de phase 5 V ÷ 900 V (9) 50 ÷ 400 V 0,5 % (8) Fréquence de réseau 30 ÷ 80 Hz f -10 % ÷ f +10 % Puissance active, réactive et apparente totale (7) |Pmin ÷ Pmax| (5) |0,3 ÷ 1,2 Sn| 2% (3) Puissance active, réactive et apparente de phase |Pmin ÷ Pmax| (5) |0,3 ÷ 1,2 Pn| 2% (3) Mesure Tensions composées (6) (2) (4) 0,1 % (1) (3) (1) les précisions se réfèrent aux intervalles opérationnels normaux suivant IEC 61557-12 disponible pour des tensions supérieures à 30 V (avec Un < 277 V) ou à 60 V (avec Un > 277 V) (3) Précisions se référant à Ekip Touch sans paquet Class 1 Power & Energy Metering; si le paquet Class 1 Power & Energy Metering est présent, et pour tous les autres modèles de déclencheur, vérifier les performances indiquées à partir de la page 117 (4) 45 ÷ 55 Hz avec fréquence paramétrée = 50 Hz; 54 ÷ 66 Hz avec f = 60 Hz (5) Pmin = 0,5 In x 5 V; Pmax= 3 x 16 In x 900 V (6) les tensions composées plus élevées sont disponibles même dans les pages Histogrammes, Instruments de mesure, Synthèse mesures (7) les puissances totales plus élevées sont disponibles même dans les pages Instruments de mesure et Synthèse mesures (8) Sans transformateurs; 0,7 % avec transformateurs extérieurs classe 0,2 (9) sans transformateurs ; avec transformateurs multiplier les valeurs min et max pour le rapport de transformation entre tension primaire et secondaire (2) Continu à la page suivante 114 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 2 - Mesures Measuring ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Représentations spéciales Tensions composées et de phase Mesure < valeur min .... Mesure > valeur max > [Un x 1,25] Indiqué: “_ _ _” (non disponible) pour Module Measurement non détecté Fréquence de réseau 30 Hz 80 Hz Module Measurement non présent, V<5V Puissance active, réactive et apparente totale et de phase .... > [Pn x 1,25] Capteurs déconnectés, module Measurement non présent, V < 5 V, I < 0,03 In Type mesure Déclenchement Le paquet Mesures Measuring augmente la gamme de TRIP que Ekip Touch est en mesure d’enregistrer (page 115). La protection de tension, fréquence ou puissance qui intervient détermine les mesures enregistrées au moment de l'ouverture Protection Mesures enregistrées Remarques Courants L1, L2, L3, Ne, Ne est disponible avec Disjoncteur 4P et 3P + N U0 est Tension tensions U23, U31, U0 disponible en cas de déclenchement à cause de la protection RV Frequence Courants L1, L2, L3, Ne, Ne disponible avec disjoncteur CB 4P et 3P + N et fréquence de réseau Puissance Courants L1, L2, L3, Ne, Ne disponible avec disjoncteur 4P et 3P + N Puissance totale puissance totale active ou apparente suivant la protection intervenue Mesures Min-Max-Med Le paquet Mesures Measuring augmente la gamme de mesures que Ekip Touch est en mesure d’enregistrer (page 111): • Tension maximale et moyenne • Puissance active, réactive et apparente maximale et moyennes La typologie d’informations reportées, les commandes à disposition et les remarques sont les mêmes décrites pour les mesures de courant. REMARQUES: • Par rapport aux mesures de courant, la représentation graphique est par rapport à 1 Un (avec valeur maximale de1,25 Un) pour les enregistrements de tension et par rapport à 1 Sn (avec valeur maximale de 1,25 Sn) pour les enregistrements des puissances • et la mesure de puissance est négative, la barre correspondante est représentée avec une couleur différente de celles à valeur positive. Facteurs de crête Les facteurs de crête sont les mesures en temps réel du rapport entre les valeurs de crête et celles RMS des courants de phase; la mesure est supportée par la fonction de protection Distorsion harmonique (page 61). Mesure Durée mesur. stocké Exactitude Notes d'application Facteurs de crête 0,3 ÷ 6In 1,5% Reporté “_ _ _” (non disponible) pour les courants hors plage et les capteurs déconnectés 115 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 2 - Mesures Measuring ABB | SACE Emax 2 Facteur de puissance Le facteur de puissance est la mesure en temps réel du rapport entre puissance active totale et puissance apparente totale, exprimé comme cos φ. Mesure Facteur de puissance Durée mesur. Exactitude Notes d'application stocké Reporté “_ _ _” (non disponible) pour: puissance active 0,5 ÷ 1 2,5% (1) et/ou réactive non disponibles ou hors des plages admises (1) précision se référant à Ekip Touch sans paquet Class 1 Power & Energy Metering; si le paquet Class 1 Power & Energy Metering est présent, et pour tous les autres modèles de déclencheur, vérifier les performances indiquées à partir de la page 117 Compteurs d'énergie Les compteurs d'énergie sont les mesures des énergies active, réactive et apparente totales, actualisées toutes les minutes. Mesure Energie active, réactive et apparente totale Durée mesur.stocké Exactitude 1 kWh ÷ 2 TWh; 1 kVARh ÷ 2 TVARh; 1 kVAh ÷ 2 TVAh 2 % (1) (1) précision se référant à Ekip Touch sans paquet Class 1 Power & Energy Metering; si le paquet Class 1 Power & Energy Metering est présent, et pour tous les autres modèles de déclencheur, vérifier les performances indiquées à partir de la page 117 RaZ mesures Dans le menu Energie est disponible la commande RESET Energie pour la mise à zéro des compteurs d’énergie (page 45). 116 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 2 - Mesures Measuring ABB | SACE Emax 2 3 - Class 1 Power & Energy Metering Liste et performances La présence du paquet Class 1 Power & Energy Metering permet d’obtenir une précision de mesure plus élevée pour les grandeurs suivantes: Mesure Intervalle de mesure (min-max) Courants de phase (6)(8) 0,004 ÷ 64 In Courant de défaut à la terre interne (2) 0,08 ÷ 64 In Fréquence de réseau 30 ÷ 80 Hz (3) Intervalle opérationnel normal Norme IEC61557-12, tableau 20-22 Précision de la valeur lue 0,5 % (1) Norme IEC61557-12, tableau 20 0,5 % (1) fn ± 10 % ± 0,02 Hz (4) Puissance active et apparente |Pmin ÷ Pmax| (5) totale (7) Norme IEC61557-12, tableau 8-11-14 1% (1) Puissance active et apparente |Pmin ÷ Pmax| (5) de phase Norme IEC61557-12, tableau 8-11-14 1% (1) Energie active et apparente totale 1 kWh ÷ 2 TWh; 1 kVARh ÷ 2 TVARh; 1 kVAh ÷ 2 TVAh Norme IEC61557-12, tableau 8-11-14 1 % (1) Facteur de puissance 0,5 ÷ 1 Norme IEC61557-12, tableau 27 1% (1) (1) Précisions se référant aux intervalles opérationnels normaux et aux conditions suivant IEC 61557-12, pour chaque grandeur et classe déclarée (2) disponible avec versions LSIG (3) disponible pour des tensions supérieures à 30 V (avec Un < 277 V) ou à 60 V (avec Un > 277 V) (4) 49 ÷ 55 Hz avec fn = 50 Hz; 54 ÷ 66 Hz avec fn = 60 Hz (5) Pmin = 0,5 In x 5 V; Pmax= 3 x 16 In x 900 V (6) les courants de phase plus élevés sont disponibles même dans les pages Histogrammes, Instruments de mesure, Synthèse mesures (7) les puissances totales plus élevées sont disponibles même dans les pages Instruments de mesure et Synthèse mesures (8) courants de phase internes; en présence de Neutre extérieur, la précision du courant Ne est 1% Caractéristiques fonctionnelles Les performances de mesure du paquet Class 1 Power & Energy Metering sont garanties dans les conditions suivantes (du tableau 43 de la norme IEC61557-12): Caractéristique Valeur Classement dispositif de mesure ( PMD) PMD-DD conformément au chapitre 4.3 de la norme Température Opérationnelle : T= -25 °C ÷ +70 °C; Entreposage: T= -30 °C ÷ +70 °C; Classe: K70 humidité et altitude Humidité relative jusqu’à 90% sans condensation; De 0 à 2000 mètres Classe des performances pour la puissance et l’énergie active 1 w Page d'informations La présence du paquet Class 1 Power & Energy Metering active la page d’informations IEC61557 12, consultable dans le menu Informations Figure 28 La page reporte l’état d’activation du paquet Class 1 Power & Energy Metering (Activé/Désactivé) et les numéros de série de certains accessoires montés sur disjoncteur spécifiquement pour répondre aux caractéristiques du paquet (avec les unités électroniques et capteurs de courant internes) 117 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 3 - Class 1 Power & Energy Metering ABB | SACE Emax 2 4 - Datalogger Présentation Le datalogger est une fonction qui permet l'enregistrement de données associées à un événement de déclencheur. Les données enregistrées sont: • Mesures analogiques: courants de phase et tensions composées • Evénements numériques: alarmes ou événements de protections, signalisations d'état du disjoncteur, interventions de protections. Il est possible de configurer un ou deux enregistrements indépendants entre eux et, via Ekip Connect, Datalogger télécharger, visionner et enregistrer toutes les informations associées. Fonction Avec datalogger habilité et activé (REDÉMARRAGE), Ekip Touch acquiert continuellement des données, en remplissant et en vidant une mémoire tampon interne (B). En présence de l’événement de trigger (A), Ekip Touch interrompt l’acquisition (STOP) immédiatement ou après un temps réglable par l’utilisateur (C) et mémorise toutes les données de la fenêtre (D), qui devient donc téléchargeable sur PC pour lecture et analyse. IMPORTANT: la fonction exige la présence de tension auxiliaire Figure 29 Paramètres 1 Les paramètres et les commandes de la fonction sont disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Paramètre Actif Nbre de Datalogger Description Défaut Active/désactive la fonction et la disponibilité des paramètres au menu REMARQUE: la commande d’habilitation est cachées avec au Off moins un datalogger activé Détermine le nombre d'enregistrements (1 ou 2) REMARQUE: les enregistrements partagent les paramètres de la fréquence d’échantillonnage et type de mémoire Détermine le nombre d’échantillons acquis par seconde et la fenêtre d’enregistrement. Les options disponibles sont quatre: 1200 Hz (fenêtre= 13,6 s), 2400 Hz (6,8 s), 4800 Hz (3,4 s), 9600 Hz (1,7 s) Fréq. REMARQUE: Echantillonnage • Une fréquence élevée permet une analyse plus précise des données • avec deux datalogger la fenêtre d’enregistrement de chaque enregistrement se réduit de moitié Datalogger 1 et 2 1 9600 Hz Menu avec les paramètres de chaque Datalogger: événement de trigger, retard d’enregistrement et commandes Redémarrage/Arrêt Redémarrage et Commande de démarrage et arrêt synchronisés des deux datalogger, Arrêt Tous les valables et disponibles avec Nbre de Datalogger = 2 deux 118 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 4 - Datalogger ABB | SACE Emax 2 Paramètres 2 Les sous-menus Datalogger 1 et Datalogger 2 (disponible si le nombre de datalogger sélectionné est: 2) contiennent les options suivantes: Paramètre Source Arrêt Retard d’Arrêt Description Défaut Evénement de trigger au niveau duquel interrompre l’enregistrement; les principales options de protection sont proposées sur afficheur Aucune (ouvertures, temporisations, alarmes) et état actionneur (ouvert/fermé). Via Ekip Connect il est possible de configurer l’option Custom Retard d’interruption de l’enregistrement, calculé à partir du trigger; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 0 s ÷ 0,01 s 10 s, avec pas de 0,01 s Redémarrage Commande de démarrage de l’enregistrement Arrêt Commande manuelle d’interruption de l’enregistrement Type de Mémoire Avec Ekip Connect il est possible de sélectionner le paramètre Type de Mémoire (Non volatile/Volatile): • Non volatile: Ekip Touch conserve l’enregistrement même s’il est éteint; la durée de la batterie interne de l’unité peut diminuer sensiblement par rapport à la valeur déclarée en l'absence d'alimentation auxiliaire. • Volatile: Ekip Touch perd l’enregistrement s’il est éteint; au réallumage de l’unité le datalogger se remet en marche automatiquement, en perdant les données mémorisées précédemment. Le paramètre est configuré par défaut comme Non volatile. Avertissements En présence d’un enregistrement, Ekip Touch reporte l’information sur la barre de diagnostic (DataLog disponible). REMARQUE: Ekip Touch montre l’indication générique de disponibilité enregistrement même dans la configuration avec 2 datalogger: utiliser Ekip Connect pour identifier quel enregistrement entre les 2 (ou tous les deux) est disponible Ekip Connect Ekip Connect 3 dispose des deux zones spécifiques pour la fonction Datalogger: • Datalogger pour configurer les paramètres d’enregistrement avec une interface graphique facilitée et pour télécharger les enregistrements • Data Viewer pour ouvrir et consulter les enregistrements Les deux zones dont disponibles dans le menu Tools de Ekip Connect. 119 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 4 - Datalogger ABB | SACE Emax 2 5 - Network Analyzer Présentation La fonction Network Analyzer permet de définir les contrôles de tension et de courant d'une longue période, pour analyser le fonctionnement de l'installation. Dans ce but, les tensions et les courants sont surveillées, de manière à relever: • séquences de tensions (Haut/Over, Dessous/Under, Pos et neg) • déséquilibre entre les tensions ((Déséquilibré/Unbalance) • baisses de tension, de courte durée (Micro-coupures/Coupure) et lentes (Abbas/Sag) • hausses de tension, de courte durée (Pics/Spike) et lentes (Increm/Swell) • distorsion harmonique de tensions et courants THD) Chaque surveillance est associée à des paramètres de contrôle que l'utilisateur peut définir et à des compteurs qui sont augmentés chaque fois que se vérifient les conditions de contrôle définies. Paramètres Les paramètres de configuration des compteurs sont disponibles dans le menu Paramétrages - Network Analyzer (page 46). Dans le menu Paramétrages il est aussi possible de choisir le paramètre Intervalle de mesure, qui définit la période de chaque session de contrôle. REMARQUE: Le paramètre est le même utilisé pour les mesures de courants et tensions maximales Menu principal Paramètre Actif Description Défaut Active/désactive la fonction et la disponibilité des paramètres au menu Off I Analyse harmonique Active l’analyse harmonique des courants Off V Analyse Harmonique Active l’analyse harmonique des tensions Off V Seuil Bas Seuil de contrôle du compteur Dessous V Th La valeur est exprimée en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrable dans la plage: 75 % ÷ 95 %, avec pas de 5 % 85 % Un V Seuil Haut Seuil de contrôle du compteur Dessus V Th La valeur est exprimée en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrable entre: 105, 110, 115 % Un 110 % Un Déséquilibre V Th Seuil d’alarme pour le compteur Non équilibré. La valeur est exprimée en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrable dans la plage: 2 % ÷ 10 %, avec pas de 1 % REMARQUE: 0 % =système symétrique et équilibré Seuil de contrôle du compteur V micro-coupure V micro-coupure Th La valeur est exprimée en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrable dans la plage: 10 % ÷ 95 %, avec pas de 5 % V Seuil Pic Seuil de contrôle du compteur Pics La valeur est exprimée en pourcentage de Un, paramétrable dans la plage: 105 % ÷ 125 % Un, avec pas de 5 % Baisses Menu avec les paramètres de contrôle des baisses de tensions Augmentations Menu avec les paramètres de contrôle des augmentations de tensions Harmonique Le sous-menu, disponible en habilitant l’analyse harmonique de courants et/ou tensions, permet de configurer les paramètres de contrôle des harmoniques 3 % Un 95 % Un 105 % Un Continu à la page suivante 120 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Menu Baisses (Sag) Tous les seuils sont exprimés en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrables dans une plage de 10 % ÷ 95 % Un avec pas de 5 %. Tous les temps sont exprimés en secondes, paramétrables dans une plage: 0,04 s ÷ 60 s à pas variable. Paramètre Description Vcreux S. Court Seuil de contrôle du compteur Bais.Short Défaut 10 % Un Vcreux T. Court Durée minimum de la baisse sous le seuil Short pour valider le comptage du compteur Bais.Short 0,8 s Vcreux S. Moyen Seuil de contrôle du compteur Bais.Middle 45 % Un Vcreux T. Moyen Durée minimum de la baisse sous le seuil Middle pour valider le comptage du compteur Bais. Middle 0,8 s Vcreux S. Long Seuil de contrôle du compteur Bais.Long 95 % Un Vcreux T. Long Durée minimum de la baisse sous le seuil Long pour valider le comptage du compteur Bais. Long 0,8 s REMARQUE: Ekip Touch accepte les modifications des paramètres si les contraintes suivantes sont respectées: V sag dur Long ≥ V sag dur Middle ≥ V sag dur Short Menu Augmentations (Swell) Tous les seuils sont exprimés en pourcentage de la tension assignée Un, paramétrables dans une plage de 105 % ÷ 125 % Un avec pas de 5 %. Tous les temps sont exprimés en secondes, paramétrables dans une plage: 0,04 s ÷ 60 s à pas variable. Paramètre Description V swell Th Short Seuil de contrôle du compteur Increm. Short Défaut 125 % Un V swell dur Short 0,8 s Durée minimum de l’augmentation au-dessus du seuil Short pour valider le comptage du compteur Increm.Short V swell Th Long Seuil de contrôle du compteur Increm.Long 105 % Un Durée minimum de l’augmentation au-dessus du seuil Long pour V swell dur Long valider le comptage du compteur Increm. Long 0,8 s REMARQUE: Ekip Touch accepte les modifications des paramètres si les contraintes suivantes sont respectées: V sag dur Long ≥ V sag dur Middle ≥ V sag dur Short Harmoniques (Courant et Tensions) Tous les seuils sont exprimés en valeur pourcentage, paramétrables dans une plage: 5 % ÷ 20 % (THD total) ou: 3 % ÷ 10 % (simples harmoniques) à pas de 1 %. Menu Paramètre THD Seuil Description Seuil de contrôle du compteur THD Tensions Défaut 5% Courant Simple harmonique th Seuil de contrôle du compteur des harmoniques simples des tensions 5% THD Seuil Seuil de contrôle du compteur THD Courant 5% Tension Simple harmonique th Seuils de contrôles des compteurs des harmoniques simples des courants 5% 121 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Compteurs - avant-propos Les principaux compteurs de la fonction sont disponibles dans le menu Mesures – Network Analyzer, répartis en plusieurs sections (page 45). La liste étendue de toutes les mesures est disponible via Ekip Connect ou avec une connexion au bus de système REMARQUE: dans les paragraphes qui suivent, l’option Liste supplémentaire reporte les compteurs supplémentaires présents seulement via Ekip Connect; dans l’intitulé des tableaux supplémentaires est reporté le type de compteur de référence Séquence V et Séquence V 3s Les sous-menus Séquence V et Séquence V 3s disposent des compteurs suivants: Menu Séquence V Séquence V 3s Paramètre V seq pos Description Séquence positive relative à la période en cours [V] V seq neg Séquence négative relative à la période en cours [V] Dernière V pos Séquence positive relative à la période qui précède celle en cours [V] Dernière V neg Séquence négative relative à la période qui précède celle en cours [V] V seq pos Séquence positive calculée dans les trois dernières secondes [V] V seq neg Séquence négative calculée dans les trois dernières secondes [V] Non équilibré Déséquilibre de tension calculé dans les trois dernières secondes [%] Liste supplémentaire Compteurs (Séquences) Last time stamp Description Date et heure se référant au dernier enregistrement des séquences Compteurs (Séquences) Last value Description Déséquilibre de tension relatif à la période en cours [%] Actual unbalance value Déséquilibre de tension relatif à la période qui précède celle en cours [%] Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement des déséquilibres Actual number of U. Compte le nombre de fois pendant lequel la valeur moyenne du rapport entre séquence positive sur négative (avec sens de rotation 3-2-1) et négative sur positive (1-2-3) dépasse le seuil Déséquilibre V Th; le comptage se réfère au jour en cours Actual [day -1 ... day -7] number of U. Compteurs se référant au nombre de déséquilibre relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Cumulative number of U. Compteur cumulatif de tous les déséquilibres relevés sur l’unité (somme des autres compteurs ou à augmenter aussi pour les jours précédents?) REMARQUE: toutes les mesures des déséquilibres (Non équilibré et Unbalance value) saturent quand le 200% est atteint THD Courant er THD Tensions Les sous-menus THD Courant et THD Tensions disposent des compteurs suivants: Menu Compteurs THD Courant L1, L2, L3, Ne THD Tensions U12, U23, U31 122 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Description Valeur instantanée de la distorsion harmonique de chaque phase de courant Valeur instantanée de la distorsion harmonique de chaque tension composée Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Dessus V Th et Dessous V th Dans les sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs, sont disponibles quelques compteurs se référant aux mesures des séquences: Compteurs Dessus V Th Dessous V Th Description Compte le nombre de fois pendant lequel la valeur moyenne de la séquence positive (avec le sens de rotation des phases paramétré: 1-2-3) ou négative (avec le sens de rotation des phases paramétré: 3-2-1) dépasse le seuil V Seuil Haut. Le comptage se réfère à l’intervalle du menu de référence (jour précédent ou cumulatifs) Compte le nombre de fois pendant lequel la valeur moyenne de la séquence positive (avec le sens de rotation des phases paramétré: 1-2-3) ou négative (avec le sens de rotation des phases paramétré: 3-2-1) descend sous le seuil V Seuil Bas Le comptage se réfère à l’intervalle du menu de référence (jour précédent ou cumulatifs) Liste supplémentaire Compteurs (Over Voltage) Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur Dessus V Th Last value Valeur du dernier dépassement du seuil Dessus V Th [V] Actual number of O. Comptage de Dessus V Th se référant au jour en cours Description Actual [day -2 ... day -7] Comptage de Dessus V Th relevés dans les sept derniers jours d’activité, number of O. calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Compteur (Under Voltage) Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur Dessous V Th Last value Valeur de la dernière baisse sous le seuil Dessous V Th [V] Actual number of O. Comptage de Dessous V Th se référant au jour en cours Description Actual [day -2 ... day -7] Comptage de Dessous V Th relevés dans les sept derniers jours d’activité, number of O. calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité V micro-coupure (Interruption) Le compteur V micro-coupure est entendu comme la réduction de la valeur RMS de la tension composée sous le seuil V micro-coupure Th paramétrée, pour une durée inférieure à 40 ms (baisse de tension de courte durée). Le compteur est disponible dans les deux sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs (jour précédent ou cumulatifs) REMARQUE: Puisque le compteur se base sur le calcul de la valeur RMS, il est possible que deux baisses brusques de tension de durée égale soient évalués différemment en fonction du moment où ils se vérifient: Chute relevée t Chute non relevée t Liste supplémentaire Compteurs (Coupures) Dernier instant Description Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur V micro-coupure Dernière valeur Valeur de la dernière baisse sous le seuil V micro-coupure[V] Dernière durée Durée de la dernière baisse sous le seuil V micro-coupure [ms] Actual number of I. Comptage de V micro-coupure se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of I. Comptage de V micro-coupure relevées dans les sept derniers jour d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité 123 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Pics (Spikes) Le compteur Pics est entendu comme l’augmentation de la valeur RMS de la tension composée au-dessus du seuil V Seuil Pic paramétré, pour une durée inférieure à 40 ms (hausse de tension de courte durée). Le compteur est disponible dans les deux sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs (jour précédent ou cumulatifs) REMARQUE: Puisque le compteur se base sur le calcul de la valeur RMS, il est possible que deux hausses rapides de tension de durée égale soient évalués différemment en fonction de leur amplitude: Augmentation relevée Augmentation non relevée t t Liste supplémentaire Compteurs (Coupures) Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur Pics Last value Valeur de la dernière augmentation au-dessus du seuil Pics [V] Last duration Durée de la dernière augmentation au-dessus du seuil Pics [ms] Actual number of S. Comptage de Pics se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Pics relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Description Baisses (Sag) Dans les sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs, sont disponibles quelques compteurs se référant aux baisses: Compteurs (Coupures) Description Bais.Short Compte le nombre de fois pendant lequel une tension composée quelconque descend sous le seuil V sag Th Short pendant un temps supérieur à V sag dur Short Bais.Middle Compte le nombre de fois pendant lequel une tension composée quelconque descend sous le seuil V sag Th Middle pendant un temps supérieur à V sag dur Middle Bais.Long Compte le nombre de fois pendant lequel une tension composée quelconque descend sous le seuil V sag Th Long pendant un temps supérieur à V sag dur Long Le comptage se réfère à l’intervalle du menu de référence (jour précédent ou cumulatifs) REMARQUE: étant donné qu’un événement peut appartenir à plus d’une typologie, seul le compteur correspondant à la typologie supérieure (Long > Middle > Short) est augmenté Liste supplémentaire Compteurs (Coupures) Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur Bais.Short Bais.Middle Valeur de la dernière basse sous le seuil Bais.Short [V] Bais.Long Durée de la dernière baisse sous le seuil Bais.Short [ms] Actual number of S. Comptage de Bais.Short se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Bais.Short relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Description Continu à la page suivante 124 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Compteurs (Sag -middle-) Last time stamp Date et heure du dernier enregistrement du compteur Bais.Middle Bais.Middle Valeur de la dernière baisse sous le seuil Bais. Middle [V] Bais.Long Durée de la dernière baisse sous le seuil Bais. Middle [ms] Actual number of S. Comptage de Bais. Middle se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Bais. Middle relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Description Compteurs (Sag -middle-) Last time stamp Date et heure du dernier enregistrement du compteur Bais.Long Bais.Middle Valeur de la dernière baisse sous le seuil Bais. Long[V] Bais.Long Durée de la dernière baisse sous le seuil Bais. Long[ms] Actual number of S. Comptage de Bais. Long se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Bais. Long relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Description Augmentations (Swell) Dans les sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs, sont disponibles quelques compteurs se référant aux augmentations: Compteurs (Sag -middle-) Description Increm.Short Compte le nombre de fois pendant lequel une quelconque tension composée dépasse le seuil V swell Th Short pendant un temps supérieur à V swell dur Short Increm.Long Compte le nombre de fois pendant lequel une quelconque tension composée dépasse le seuil V swell Th Long pendant un temps supérieur à V swell dur Long Le comptage se réfère à l’intervalle du menu de référence (jour précédent ou cumulatifs) REMARQUE: étant donné qu’un événement peut appartenir à plus d’une typologie, seul le compteur correspondant à la typologie supérieure (long > short) est augmenté Liste supplémentaire Compteurs (Swell -short) Last time stamp Date et heure du dernier enregistrement du compteur Increm.Short Last value Valeur de la dernière augmentation au-dessus du seuil Increm.Short [V] Last duration Durée de la dernière augmentation au-dessus du seuil Increm.Short [ms] Actual number of S. Comptage de Increm.Short se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Increm.Short relevé dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Description Compteurs (Swell -long) Last time stamp Date et heure se référant au dernier enregistrement du compteur Increm.Long Last value Valeur de la dernière augmentation au-dessus du seuil Increm.Long [V] Last duration Durée de la dernière augmentation au-dessus du seuil Increm.Long [ms] Actual number of S. Comptage de Increm.Long se référant au jour en cours Actual [day -2 ... day -7] number of S. Comptage de Increm.Long relevés dans les sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité 125 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Description Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 THD Tensions et courants Dans les sous-menus Compteurs - Jour -1 et Compteurs - Cumulatifs, sont disponibles quelques compteurs se référant à la distorsion harmonique: Compteurs (Swell -long) THD Tensions THD Courant Description Compte les minutes totales pendant lesquelles la distorsion totale dépasse le seuil THD Seuil des courants Compte les minutes totales pendant lesquelles la distorsion totale dépasse le seuil THD Seuil des tensions REMARQUE: les compteurs saturent à 65535 minutes (45 jours); il est possible de les réinitialiser par une commande du connecteur de service (via Ekip Connect) ou par une communication du bus de système Liste supplémentaire Compteurs (Swell -long) Actual minutes Description Comptage de THD Courant se référant au jour en cours [min] Actual [day -2 ... day -7] number of THD C. Comptage de THD Courant se référant aux sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Compteurs (Swell -long) Actual minutes Description Comptage de THD Tension se référant au jour en cours [min] Actual [day -2 ... day -7] number of THD C. Comptage de THD Tensions se référant aux sept derniers jours d’activité, calculés en utilisant l’horloge interne de l’unité Formes d’onde Dans le menu Network Analyzer - Formes d’onde sont disponibles les représentations graphiques de: • Courants de phase L1, L2, L3, Ne (avec unité configurée avec 4 phases) • Tensions composées V12, V23, V31 En sélectionnant une des grandeurs disponibles, Ekip Touch acquiert et montre la forme d’onde Figure 30 La boîte de dialogue qui s’ouvre montre la forme d’onde relevée et la valeur au moment de la sélection. Il est possible d’acquérir une nouvelle forme d’onde et sa mesure avec la commande Rafraîchir (1). Harmonique Si l’analyse harmonique de courant et/ou tensions a été activée, dans la boîte de dialogue de la forme d’onde est disponible la commande Harmoniques (2) qui ouvre l’histogramme des harmoniques qui composent la forme d’onde, se référant à la fréquence de réseau paramétrée au menu. Figure 31 En touchant les côtés de l’afficheur il est possible de parcourir les harmoniques successives (3) et précédentes (4) de celle sélectionnée; montrée sur le graphique clignotantes et dont est montrée la valeur au centre de la page. En haut à gauche (5) est disponible la commande pour quitter la page. 126 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Mesures | 5 - Network Analyzer ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Parametres 1 - Paramétrages principaux Avant-propos Tous les paramètres qui suivent sont disponibles directement ou à partir du menu Paramétrages dans les conditions prévues par Ekip Touch en fonction de la version et de la configuration décrites. Pour un adressage correct des paramètres présents dans le menu mais pas décrits ci-dessous: • Disjoncteur: Hardware Trip, Protection T, Protection Neutre • Order des Phases • Durée mesur.stocké • Power Controller • Load Shedding • Network Analyzer • Datalogger • Double paramétrage • Fonctions il est fait renvoi à la vue d’ensemble du menu Paramétrages (page 46). ATTENTION! les modifications des paramètres doit être effectuée en l'absence d'alarmes de protection Bluetooth Basse Energie - Dans le menu Bluetooth Low Energy il est possible d’activer l’antenne Bluetooth présente sur le déclencheur, Sécurité connexions qui sert à démarrer une communication avec un dispositif extérieur (tablette, Smartphone) d’après le protocole Bluetooth Low Energy, moyennant l’APP EPiC (page 11). L’activation de la communication Bluetooth Low Energy comporte que le déclencheur soit prévu pour une connexion sans fil: la sécurité des données de la connexion Bluetooth Low Energy entre le déclencheur et son propre dispositif est garantie grâce à l'application ABB EPiC et à la configuration de pairing décrite dans le tableau du paragraphe suivant. ATTENTION! Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et le déclencheur; le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de prévention malware, l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations, utilisation de APP différentes de celles autorisées. ABB suggère dans tous les cas quelques configurations générales pour rendre l’accès aux données plus sûr sur le déclencheur: • activer l’identifiant PIN d’accès sur le déclencheur et configurer avec une valeur différente du défaut • si les écritures de paramètres ne sont pas prévues, configurer le déclencheur seulement pour la lecture des paramètres via bus (paramètre Test bus = Off) • éteindre l'antenne Bluetooth Low Energy (paramètre Bluetooth Low Energy-Habiliter= Off) après l’utilisation IMPORTANT: les communications sans fil et à travers le connecteur de service fonctionnent alternativement: si Bluetooth Low Energy est actif, il n'est pas possible de communiquer avec d'autres accessoires sur le connecteur de service 127 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 1 - Paramétrages principaux ABB | SACE Emax 2 Bluetooth Basse Energie - Voici les paramètres disponibles Paramètres Paramètre Description Activer/désactiver l’allumage de l’antenne Bluetooth Low Energy et la disponibilité au menu des atures paramètre: Actif • si On, l’antenne s’allume sur la base de la configuration du paramètre Battery Mode • si Off, l’antenne est éteinte Défaut Off Battery mode Définit le mode d’allumage de l’antenne Bluetooth Low Energy, en fonction de la présence de dispositifs sur le connecteur de service (Ekip T&P, Ekip Programming, Ekip TT); peut prendre deux valeurs: • --- ; avec cette option l’état de l’antenne dépend exclusivement de la présence de dispositifs: allumée si non présents; éteinte si présents • ON ; avec cette option, lors de la connexion d’un dispositif l’antenne --est éteinte pendant 15 secondes, après quoi: elle reste allumée si la communication avec le dispositif a été activée; elle s’allume si aucune communication n’a été activée IMPORTANT: le scénario typique dans lequel configurer Battery mode = On est: Ekip Touch + Ekip TT + communication avec smartphone active; dans tous les autres cas, System Update inclus, configurer Battery mode = --- Start Pairing Commande qui démarre le Pairing entre le déclencheur et le dispositif extérieur. Pour exécuter correctement l’opération: 1. sur APP EPiC, appuyer sur Connect, sélectionner le déclencheur entre les unités énumérées dans la liste et sélectionner de nouveau Connect 2. Dans le menu du déclencheur, appuyer sur Start Pairing, saisir l'identifiant PIN, appuyer de nouveau sur Start Pairing 3. sur APP EPiC, appuyer sur Start Pairing et confirmer les opérations jusqu'à faire apparaitre la demande du code --4. Vérifier que sur l'écran du déclencheur apparaisse la fenêtre pop up avec le "Passkey" (environ 20 secondes) et le saisir sur APP EPiC 5. A partir de ce moment le déclencheur est connecté au dispositif extérieur; pour les reconnexions successives il suffira d'exécuter seulement le point 1 REMARQUES: • exécuter la procédure dans les 120 secondes • il commande non disponible si la communication avec un dispositif est active Désaccoupler dispositifs Commande qui efface la liste des dispositifs accouplés au déclencheur REMARQUE: la commande n’est pas disponible si la communication avec un dispositif est active --- Versión Version FW du module Bluetooth Low Energy monté à bord --- IMPORTANT: avec antenne Bluetooth Low Energy allumée la communication sur connecteur de service n’est pas disponible IMPORTANT: si le Bluetooth est désactivé pendant la commande (avec le code d'exécution) ou désactivé par une personne autorisée Service L3, le menu dédié ne sera pas présent, ni visible, ni utilisable. En cas de désactivation du Bluetooth, les icones sur l'écran ne sont pas présentes 128 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 1 - Paramétrages principaux ABB | SACE Emax 2 Configuration Avec CB 3P on dispose du menu Disjoncteur-Configuration, qui permet d’activer la présence du capteur de Neutre extérieur (page 234). L’activation de la configuration avec Neutre extérieur (3P + N) habilite: • histogramme de la phase Ne dans la page Histogrammes • mesures du courant de neutre • sous-menu pour la configuration de la protection de Neutre (Protection Neutre) • réglage courant de neutre en cas d’ouverture TRIP Avec CB 3P, le paramètre de défaut est configuré comme: 3P. Protection Terre Avec Ekip Touch version LSIG dans le menu Disjoncteur-Protections de terre est possible: • activer/désactiver la présence du tore extérieur S.G.R et la protection correspondante Gext (page 233, 84). • d’activer la protection du Tore Rc et la protection correspondante (page 233, 87). • activer/désactiver la présence des tores extérieurs pour MDGF et la protection correspondante. REMARQUE: le Tore Rc est activable si est présent le paquet Mesures Measuring et le Rating plug version Rc; la présence du capteur au menu peut être successivement désactivée seulement en remplaçant aussi le Rating plug monté Avec Ekip Touche LSIG, le paramètre de défaut est configuré comme: Absent. Fréquence de réseau Le réglage de la fréquence sert à définir la fréquence d'installation; il est possible de choisir entre entre 50 et 60 Hz. REMARQUE: les mesures sont exécutées en fonction de la fréquence du réseau paramétrée: une configuration erronée du paramètre peut provoquer des anomalies de mesure et de protection Ekip Touch est fourni avec le paramètre configuré sur la base de la configuration commandée. Modules Le menu Modules dispose de différentes options: Paramètre Local/A Distance Description Défaut Le paramètre définit le mode d’écriture des paramètres sur l’unité: • Local: modification paramètres seulement depuis l’afficheur ou connecteur de service • A distance: modification paramètres seulement à distance (modules Ekip Com) REMARQUES: Local • le mode A distance exige la présence d’une alimentation auxiliaire et des modules Ekip Com, dans le cas contraire il se désactive automatiquement • En mode A distance il est toutefois possible de modifier le paramètre Local/A distance Bus Interne Le paramètre permet d’activer la communication entre le déclencheur et les modules monter sur bornier ou à l’extérieur de l’unité. La communication correcte entre l’unité et les modules est confirmée par: • reproduction dans le menu Modules de tous les modules connectés • Led Power des modules allumés et synchronisés comme le voyant power de Ekip Touch • absence d’alarme Local Bus dans la barre de diagnostic Ekip Signalling 4K Menu avec les paramètres du module Ekip Signalling 4K, si prévu Off Ekip Measuring Menu avec les paramètres du module Measurement (page 184) - Menu de chaque module connecté et détecté (de page 191) Fonctions Accès aux fonctions Switch On LOCAL et REMISE A ZÉRO signalisation (de page 89) 129 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 1 - Paramétrages principaux ABB | SACE Emax 2 Test Bus Le paramètre permet d’activer/désactiver la modification de paramètres depuis le connecteur de service, en limitant la possibilité de configuration de toutes les options affichées (en mode Local) ou depuis les modules Ekip Com (en mode Distant). La désactivation du paramètre, le mode Local et l’utilisation du mot de passe permettent d’élever la sécurité contre les modifications non voulues de la part du personnel non autorisé. REMARQUE: avec Test Bus= Off la communication depuis le connecteur de service est dans tous les cas garantie (la lecture est permise) Ekip Touch est fourni avec le paramètre configuré comme: On. Système Le menu Système dispose de différentes options: Paramètre Date Description Configuration de la date actuelle Heure Configuration de l’heure actuelle Défaut Langue Configuration de la langue dans les menus affichés Anglais Mot De Pa. Configuration du mot de passe (page 50) 00001 IMPORTANT: la configuration et la vérification de Date et Heure est important pour toutes les fonction de réglage (ouverture ou mesures); en cas d’anomalie de date et heure, reconfigurer et éventuellement remplacer la batterie de Ekip Touch (page 256). Affichage Le menu Vue dispose de différentes options: Paramètre Orientation TFT Description Il permet de sélectionner l’orientation de la page Liste Alarmes, Instruments de mesure et Mesures principales. Les options sont : Horizontale, Verticale vers la droite, Verticale vers la gauche Défaut Horizontales Page clientèle Permet d’activer une page supplémentaire d’information, accessible en appuyant deux fois sur le bouton iTEST depuis n’importe quelle page où il y Off a la barre de diagnostic. La configuration des informations reportées dans la nouvelle page est permise via Ekip Connect (page 132) Ampèremet. phase Permet de sélectionner le courant à visualiser dans la page Instruments de mesure, au choix entre: Imax, I1, I2, I3, Ne (seulement dans la configuration 4P ou 3P + N) Imax Voltmètre phase Permet de sélectionner la tension à visualiser dans la page Instruments de mesure, au choix entre: Vmax, V12, V23, V31 Vmax Maintenance Le paramètre permet d’activer/désactiver une alarme se rapportant à la maintenance de l’unité. (page 113). Ekip Touch est fourni avec le paramètre configuré comme: On. 130 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 1 - Paramétrages principaux ABB | SACE Emax 2 2 - Configurations complémentaires Présentation A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible Voir ci-dessous la liste et la description des différentes fonctionnalités. Etats Programmables Seize états programmables indépendants sont disponibles, repérés par les lettres A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, Q, R qui permettent plusieurs solutions de contrôle des événements. Chaque état programmable peut prendre deux valeurs: Vraie ou Faux et il dispose de différents paramètres de configuration: • Trigger: évènement ou combinaison de plusieurs évènements (jusqu'à 24, en configuration logique AND ou OR) d'activation de l'état • Retard On: retard d'activation de l'état, calculé à partir de la présence du trigger • Retard Off: retard de désactivation de l'état, calculé à partir de l'absence du trigger REMARQUE: l'état s'active si le trigger est présent pour une durée supérieure au Retard On paramétré, et se désactive si le trigger est absent pour une durée supérieure au Retard Off paramétré Figure 32 Les états peuvent être utilisés avec le module extérieur Ekip Signalling 10K, sur Link Bus ou avec les fonctions programmables, pour remettre la combinaison de signalisation souhaitée sur les contacts. Filtres On peut activer des filtres de mesure sur les canaux S.G.R. ou MDGF et Rc et V0: • GTE filter: disponible si le tore extérieur est présent (S.G.R., MDGF ou Rc). • V0 filter disponible avec connexion de neutre active Si le filtre est activé, les mesures et les protections spécifiques (Gext ou MDGF et Rc pour GTE filter, et V0 pour V0 filter) sont traitées différemment: Ekip Touch applique un filtre passe-bande sur le signal pour mesurer la seule composante fondamentale (50 ou 60 Hz). TAG Name, User data Etiquette programmables par l’utilisateur pour faciliter l’identification de l’unité à distance. REMARQUE: l’étiquette TAG Name et l'adresse de communication composent l’identifiant utilisé par Ekip Connect pour les dispositifs connectés 131 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 2 - Configurations complémentaires ABB | SACE Emax 2 Page Clients Habilitation et champs pour éditer la page Clients (5 lignes d’information), affichables sur l’écran de l’unité (page 130). Installation Date d’installation de l’unité Load Profile Time Le compteur indique le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation des mesures des énergies. Il est actif et mis à jour en présence d'au moins une entre l'alimentation auxiliaire, l'alimentation de Ekip T&P. Led Alive Le paramètre permet de modifier le comportement du voyant Power du déclencheur et de tous les modules connectés; si est activé (Alive Mode on), les voyants Power se comportent de la manière suivante: • Ekip Touch: clignote à une fréquence de 0,5Hz • Modules: s’il n’y a pas d’erreurs de communication, ils se synchronisent avec le voyant de Ekip Touch S'il est désactivé, les voyants Power sur les dispositifs respectifs sont allumés fixes. Commande directe distante Le paramètre gère 2 paquets de commandes différents pour l'ouverture et la fermeture à distance: d'ouverture/fermeture • Activé: les commandes 7 et 8 sont valables (commandes directes Ouvrir et Fermer). • Désactivé:les commandes 7 et 8 ne sont pas valables: dans ce cas l'ouverture et la fermeture à distance sont possibles en utilisant les fonctions programmables YC COMMAND et YO COMMAND et les commandes Demande ouverture disjoncteur (28) et Demande fermeture disjoncteur (29). Changement Double Jeu de Si activé, il permet de changer le jeu de paramètres (Protections Adaptatives)même avec des alarmes de paramètres toujours temporisation en cours. Désactivé par défaut. Répéter la sélectivité de zone Si Activé, la logique de propagation des signaux HW de sélectivité de zone est valable en accord avec le S/I/G HW tableau présent dans le cahier technique QT1 1SDC007100G0205 Si Désactivé le signal HW de sélectivité n'est pas propagé par Ekip Touch Fonctions entrée sélectivité de Dans cette section il est possible de configurer les entrées et certaines sorties de sélectivité de zone: zone • Standard: fonctionnement de l’entrée ou de la sortie comme de la logique standard de sélectivité de zone toutes les fonctions de sélectivité sont configurées avec Standard. (1SDC007100G0205 ou 1SDC007401G0201) • Personnalisé: il est possible de sélectionner l'évènement d'activation de l'entrée ou de la sortie de sélectivité de zone. IMPORTANT: dans la configuration Personnalisé le seul évènement d'activation de la sélectivité de zone est celui paramétré et par conséquent le fonctionnement standard de sélectivité n'est pas actif (modification conseillée seulement au personnel technique expert) Glitch Les commandes des Glitch de 16 à 23 activent les registres glitch respectifs, utiles pour personnaliser d'éventuelles fonctions programmables ou des contacts de sortie. Assistant réinitialisation Remise à zéro du Wizard: au premier allumage utile, sur Ekip Touch une boîte de dialogue de Wizard s'affichera pour définir certains paramètres de l’unité. 132 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Parametres | 2 - Configurations complémentaires ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Test 1 - Test Présentation A travers l’écran il est possible d’avoir accès à l’espace de test, où sont disponibles des commandes pour vérifier certaines fonctions du déclencheur; voir ci-dessous le détail de toutes les commandes disponibles dans le menu Test (page 47). Ekip T&P avec Ekip Connect dispose de la section Test protections, pour simuler la présence de signaux de courant ou des tensions d’alarme et vérifier les temps et les interventions. Autotest La commande Autotest démarre une séquence automatique d’allumage de l’écran et des voyants pour permettre le contrôle de leur fonctionnement. La séquence prévoit les phases de test suivantes: 1. Affichage de l'inscription "www.abb.com". 2. Extinction afficheur 3. Séquence de coloration à bandes rouge, verte, bleue avec augmentation graduelle du rétro-éclairage. 4. Allumage pendant 1 seconde des voyants Warning et Alarm. REMARQUE: pour vérifier l’augmentation graduelle du rétroéclairage la présence de l'alimentation auxiliaire est nécessaire Test declénch. La sélection de la commande Trip test ouvre une page dédiée qui requiert la confirmation de l'opération de test avec la pression de la touche iTEST. Au relâchement de la touche, une commande d'ouverture est envoyée à la bobine de déclenchement du disjoncteur. IMPORTANT: • la commande d'ouverture est transmise avec le disjoncteur fermé et en l'absence de courant • à la suite d’une commande, la vérification du changement effectif d’état de l’actionneur et de l’information sur l’écran sont déférées à l’utilisateur: vérifier qu’il n’y ait pas d’alarmes sur la barre de diagnostic avant d’effectuer le test REMARQUE: Pour mettre à zéro la signalisation d’ouverture, retourner à la page HOME et appuyer sur la touche iTEST ou envoyer une commande TRIP RESET (via Ekip Connect ou à distance). Test DJ La sélection de la commande Test CB ouvre un sous-menu avec les commandes Ouvre CB et Ferme CB. Les commandes permettent d’activer respectivement les bobines d’ouverture YO et de fermeture YC: l'envoi correct de la commande est confirmé par la boîte de dialogue avec le message "Test Executed". Le fonctionnement correct de tout le système de commande (déclencheur, Ekip Com Actuator et bobines d'ouverture et fermeture) est vérifié avec l'ouverture et/ou la fermeture du disjoncteur. IMPORTANT: • les commandes d'ouverture et fermeture des bobines fonctionnent seulement avec déclencheur allumé par alimentation auxiliaire • vérifier que les bobines sont branchées à la source d'alimentation • les commandes vérifient le fonctionnement du déclencheur: les anomalies éventuelles sur Ekip Com Actuator ou sur les bobines ne sont pas relevées par le test 133 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Test | 1 - Test ABB | SACE Emax 2 Ekip Signalling 4K Le menu s’active en présence du module Ekip Signalling 4K et d’alimentation auxiliaire. A l’intérieur est disponible la commande Autotest, qui active la séquence automatique de test des sorties (contacts et voyant) et qui prévoit les opérations suivantes : • Ouverture des contacts de sortie et extinction des voyant de sortie • Fermeture en séquence des quatre contacts de sortie avec allumage des voyants correspondants • Rétablissement condition initiales IMPORTANT: La commande Autotest ferme les contacts indépendamment de la configuration faite par l’utilisateur : la mise en sécurité des dispositifs connectés aux modules, le contrôle de la fermeture correcte des contacts et de l’allumage des voyants est à la charge de l’utilisateur Ekip Signalling 2K Le menu s’active en présence du module Ekip Signalling 2K, d’alimentation auxiliaire et de bus local habilité. REMARQUE: un menu est disponible pour chaque module Ekip Signalling 2K présent, jusqu’à un maximum de trois A l’intérieur de chaque sous-menu est disponible la commande Autotest, qui active la séquence automatique de test de sortie (Contacts et voyant) et entrée (voyant) et qui prévoit les opérations suivantes: 1. Remise à zéro contacts de sortie (= ouverts) et voyant (= off). 2. Allumage en séquence de tous les voyants (sortie et entrée). 3. Fermeture et extinction en séquence des deux contacts de sortie avec allumage des voyants correspondants. 4. Rétablissement condition initiales IMPORTANT: la commande Autotest ferme les contacts indépendamment de la configuration faite par l’utilisateur: la mise en sécurité des dispositifs connectés aux modules Ekip Signalling 2K, le contrôle de la fermeture correcte des contacts et de l’allumage des voyants est à la charge de l’utilisateur Selectivité zone Le menu présente une ou deux sections, visibles en fonction des protections disponibles et habilitées: Sous-menu Selectivité S Sélectivité de référence S, S2, D (Forward) Entrées/Sorties gérées SZi (DFi), SZo (DFo) Selectivité G G, Gext, MDGF, D (Backward) GZi (DBi), GZo (DBo) Dans chaque sous-menu sont présents trois champs servant à vérifier les entrées et les sorties de sélectivité: Champ Entrée Description Fournit l’état de l’entrée de sélectivité (On/Off) Forcer ouverture La sortie de sélectivité est activée Relacher ouverture La sortie de sélectivité est désactivée Pour la vérification des contacts de sélectivité faire référence à la procédure décrite pour la mise en service dans les manuels 1SDH000999R1004 et 1SDH001000R1004. Test Rc La commande est disponible en présence de Rating plug Rc et en présence du tore Rc. La sélection de la commande ouvre une boîte de dialogue où sont montrées les configurations de protection et les instructions de test: 1. En appuyant sur le bouton iTEST un signal de test est envoyé au tore. 2. Le tore envoie à Ekip Touch un signal comme s’il avait mesuré un courant d’alarme. 3. Ekip Touch envoie la commande d’Ouverture TRIP. IMPORTANT: la commande envoie un signal au tore Rc et se conclut par une commande d’ouverture TRIP: l’utilisateur doit vérifier les connexions initiales correctes (du tore et des alimentations d’unité) et de l’accomplissement de l’ouverture 134 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Test | 1 - Test ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Fonctions supplémentaires 1 - Selectivité zone Description La Sélectivité de Zone est une évolution de la sélectivité chronométrique (voir le chapitre "3 - Sélectivité entre disjoncteurs ABB SACE"), dans laquelle est créé un dialogue entre les déclencheurs à travers des signaux de blocage en sortie et en entrée: un signal de verrouillage en entrée actif signifie que le disjoncteur doit rester fermé. Précisément, si un déclencheur avec la fonction habilitée relève un courant de défaut supérieur au seuil défini pour une protection donnée, il active en sortie le signal de blocage relatif à la protection, et avant d'ouvrir il vérifie le signal de blocage correspondant en entrée: • Si l'entrée n'est pas active, le déclencheur ouvre avec un retard égal au temps de sélectivité configuré pour la protection (qui doit être moins grand de celui de déclenchement de la protection). • Si l'entrée est active, il ouvre seulement si le défaut persiste et avec un retard égal au temps de déclenchement de la protection. Avec les disjoncteurs ABB SACE non Emax 2, quand disponible, il est possible d’activer la Sélectivité de Zone au moyen de câblages (Sélectivité Matériel). Les disjoncteurs SACE Emax 2, en plus de la Sélectivité Matériel, permettent de configurer la Sélectivité Logique, en exploitant la communication via Link Bus entre les déclencheurs dotés de module Ekip Link. Pour plus d’informations, voir le paragraphe "Sélectivité de Zone avec disjoncteurs SACE Emax 2". Sélectivité de Zone avec Avec déclencheurs électroniques ABB SACE non Emax 2: disjoncteurs ABB SACE • La Sélectivité de Zone peut être appliquée seulement pour les protections S I G et D (Directionnelle). • Si la fonction est disponible, le disjoncteur est doté de deux sorties et de deux entrées de blocage, donc une sortie et une entrée pour chaque protection S, I et G, ou comme alternative deux sorties et deux entrées pour la protection D (une sortie et une entrée par sens). • Puisque seules deux sorties et deux entrées de blocage sont disponibles, la Sélectivité de Zone des protections S, I et G et la Sélectivité de Zone Directionnelle s'excluent mutuellement (pour appliquer la Sélectivité de Zone Directionnelle, les protections S, I et G doivent être désactivées, et vice versa). • Pour mettre en œuvre la Sélectivité de Zone, il faut que les déclencheurs soient dotés de tension auxiliaire pour activer les sorties. • La Sélectivité de Zone de S et de I partagent le même signal • Chaque protection S G et D dispose de deux paramètres de sélectivité le paramètre d’habilitation de la fonction et le temps de sélectivité, entendu comme temps d’ouverture du disjoncteur au cas où l’entrée ne serait pas active. • Pour la protection I le temps de sélectivité est fixe et non modifiable. • Les sorties et les entrées de blocage sont considérées actives si le niveau est haut (égal à la tension auxiliaire). • Dans la protection D, le temps de sélectivité à définir est unique pour les deux sens. Pour la Sélectivité de Zone les protections doivent être réglées, et le sorties et les entrées de blocage doivent être câblées, de manière à ouvrir seulement les disjoncteurs en mesure d'isoler la surcharge ou le défaut, sans coupure du reste de l'installation. A ce sujet: • Pour chaque type de sélectivité sont disponibles, dans le cahier technique QT1, des définitions, principes de fonctionnement, zones d'application, avantages et désavantages, conditions requises, indications de réglage des protections et exemples d'applications. 1SDC007100G0205 «La sélectivité en basse tension avec les disjoncteurs ABB». • Pour la Sélectivité Directionnelle, des exemples d'applications sont disponibles dans la Présentation technique 1SDC007401G0201 “Directional protection and directional zone selectivity”. 135 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 1 - Selectivité zone ABB | SACE Emax 2 Sélectivité de Zone avec Avec les disjoncteurs SACE Emax 2, la Sélectivité de Zone peut être mise en œuvre: disjoncteurs SACE Emax 2 • Si les disjoncteurs sont équipés d'un quelconque déclencheur Ekip LCD ou Touch (y compris les déclencheurs High, G, et G High). • Pour les protections S, I, G, D, 2I, MCR, S2, Gext, MDGF (la disponibilité dépend du modèle de trip unit). Le fonctionnement de la Sélectivité Matériel est le même de celui décrit dans la section précédente pour disjoncteurs SACE non Emax2, avec l’exception pour l’inclusion de S2, de Gext et de MDGF dans la liste des protections supportées. REMARQUE: S2, Gext et MDGF partagent les mêmes entrées/sorties de sélectivité respectivement de S (S2) et G (Gext et MDGF); si sont actives plusieurs protections avec les mêmes canaux (par exemple: S et S2) la trip unit gère les entrées et le sorties avec la logique OR: configurer avec attention les paramètres pour éviter les signalisations ou des interventions non désirées. La Sélectivité Logique, disponible en présence de modules Ekip Link, donne plusieurs avantages: • Chaque protection est indépendante et il n’y a pas de cas de canaux/bit partagés ou exclusifs /(exemple la sélectivité D peut être mise en œuvre sans désactiver les protections S et G). • Chaque dispositif connecté sur Link Bus peut être personnalisé avec beaucoup de paramètres de propagation, masque, diagnostic. Sur trip unit il est possible de sélectionner pour chaque protection si utiliser les deux sélectivité ou seulement celle logique. REMARQUE: pour les détails sur comment associer entre eux les déclencheurs connectés au même Link Bus, voir le chapitre "9 - Ekip Link”. Sélectivité logique: paramétrage Pour chaque protection dont on veut mettre en œuvre la Sélectivité de Zone, il faut définir le paramètre d'habilitation de la fonction disponible parmi les paramètres configurables pour la protection. Dans ce cas, et en complément à ces paramètres, même le temps de sélectivité est activé pour la configuration. Pour le reste, la Sélectivité de Zone ne peut être paramétrée qu'avec le logiciel Ekip Connect. A savoir: • La sélectivité logique peut être appliquée à un maximum de 12 à 15 acteurs (déclencheurs) associables au déclencheur via Link Bus (voir le chapitre "9 - Ekip Link"). • Dans la page Sélectivité avancée Ekip Link, il faut sélectionner la sélectivité seulement matériel ou la sélectivité mixte (matériel et logique). • Dans la page Configuration Ekip Link il faut saisir l’adresse IP de chaque acteur présent; la saisie habilite la visualisation des paramètres de configuration et les indicateurs d’état dans les différentes pages (voir le chapitre "1 - Power Controller"). • Pour chaque acteur associé au déclencheur via Link Bus et pour lequel on veut appliquer la sélectivité logique, il faut habiliter la fonction (il faut attribuer la valeur “True” au paramètre Selectivity Actor). • Dans la page Sélectivité avancée Ekip Link, pour chaque acteur présent sont disponibles les masques de sélectivité: le masque permet de sélectionner les protections des acteurs (S, G, D-Forward, D-Backward, S2, Gext, MDGF) qui activent l’entrée de sélectivité de la trip unit (exemple: acteur 1, masque de la protection S = S2: la sélectivité de la trip unit sera active en présence des signaux S2 de l'acteur 1). • Ainsi, si pour la protection S la sélectivité est habilitée et la protection S est en état d'alarme, le signal matériel S/D-Forward et le bit de sélectivité logique S sont activés en sortie. En outre par référence à l’exemple pris en compte, le temps d’ouverture du disjoncteur varie en fonction de l’état des entrées de sélectivité et/ou des bits d’état: • si le signal matériel S/D-Forward (SZi) et les bits de sélectivité logique S2 et Gext de l’acteur 1 ne sont pas actifs: le disjoncteur est ouvert dans le temps de sélectivité pour la protection S. • si le signal matériel S/D-Forward (SZi) ou, avec sélectivité mixte, les bits de sélectivité logique S2 et Gext de l’acteur 1 sont actifs: le disjoncteur est ouvert dans le temps de sélectivité de protection S (si la protection S est encore en alarme une fois ce temps écoulé). IMPORTANT: si seule la sélectivité matériel est sélectionnée, les bits de sélectivité logique sont ignorés en entrée, mais quand même activés en sortie. REMARQUE: la sortie matériel S/D-Forward (G/D-Backward) est activée seulement si les protections S ou D-Forward (G ou D-Backward) sont dans l'état d'alarme, et l'entrée matériel S/D-Forward (G/D-Backward) agit comme un blocage seulement des protections S et D-Forward (G et D-Backward), indépendamment du fait que seule la sélectivité matériel ou mixte est sélectionnée. Continu à la page suivante 136 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 1 - Selectivité zone ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente • Dans les masques de sélectivité, sont aussi inclus les Etats Programmables Distants A et B: ces 2 paramètres, disponibles dans la page Configuration Ekip Link, permettent de sélectionner l’évènement (ou la combinaison de plusieurs événements) et l'acteur de référence qui activent l’entrée de sélectivité de la trip unit. Deux autres états sont disponibles, C et D, mais ils ne sont pas configurables pour la Sélectivité de Zone; tous les 4 états programmables sont utilisés pour la fonction Logique Programmable, décrite dans le chapitre "9 - Ekip Link". REMARQUE: La fonction Logique Programmable est indépendante de celle de Sélectivité de Zone. Fonctions supplémentaires: répétition des informations de sélectivité Dans la page Sélectivité avancée Ekip Link est disponible le paramètre Repeat Configuration mask, qui permet de sélectionner les protections dont le bit de sélectivité logique, si présent en entrée, doit être propagé indépendamment de l’état de la protection sur la trip unit utilisée. REMARQUE: Le paramètre agit exclusivement sur les bits de sélectivité, il n’implique pas les sorties du matériel. Fonctions supplémentaires: diagnostic En présence de sélectivité aussi bien matériel que logique, le diagnostic met en évidence des erreurs de câblage des signaux de sélectivité matériel, en vérifiant la continuité. Dans la page Configuration diagnostic Ekip Link il est possible d’habiliter le diagnostic, configurer l’intervalle de temps entre un contrôle et le suivant, sélectionner pour chaque acteur les entrées dont on désire la vérification (S/D_Forward, G/D_Backward). Alors: • Un contrôle des entrées du matériel est exécuté à intervalles réguliers. • Si sur trip unit on configure l’entrée d’un acteur pour le diagnostic (par exemple l’entrée S de l’acteur 3) et la même entrée ne s’avère pas active au moment du test , l'acteur stimule sa propre sortie (par exemple l’acteur 3 active la sortie de S) pour une temps bref: la trip unit considère le test positif si elle reçoit la signalisation sur sa propre entrée, dans le cas contraire elle signale l’erreur. • Si l’entrée hw est active le contrôle du diagnostic n’est pas effectué. • si l'entrée configurée pour le diagnostic s’avère active au moment du test, le contrôle de diagnostic n’est pas exécuté et le paramètre Etat détection dans la page Etat Ekip Link indique: Inconnu. Signalisation d’erreur (incohérence) • Indépendamment du diagnostic, si une entrée matériel est active et aucun des bits de sélectivité logique des acteurs associés n'est actif, une incohérence de ligne est signalée pour cette entrée dans la page Etat Ekip Link. REMARQUE: pour vérifier l'incohérence de ligne, tous les acteurs associés au déclencheur sont vérifiés, même ceux dont la fonction n'a pas été habilitée (la valeur “True” n'a pas été attribuée au paramètre Selectivity Actor). • Une incohérence de ligne (indépendante du diagnostic) est indicative d'une erreur possible de configuration (par exemple: une entrée matériel du déclencheur est connectée à la sortie matériel d'un déclencheur non associé via Link Bus, ou d'un acteur dont la fonction n'a pas été habilitée). • Donc pour éviter la signalisation d'une incohérence de ligne, les déclencheurs dont les sorties matériel sont connectées aux entrées matériel du déclencheur doivent être connectés aussi au Link Bus et associés au déclencheur (voir le chapitre "9 - Ekip Link") tandis qu'il n'est pas nécessaire que la fonction soit habilitée pour ceux-ci (il n'est pas nécessaire que la valeur “True” soit attribuée au paramètre Selectivity Actor). 137 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 1 - Selectivité zone ABB | SACE Emax 2 2 - Protection générateurs Description Dans les disjoncteurs SACE Emax 2 équipés de déclencheurs Ekip LCD ou Touch (avec module Measurement enabler with voltage socket), ou Ekip High, G ou G High (LCD ou Touch), des protections et des fonctions spécifiques ont été intégrées pour protéger les générateurs synchrones de basse tension contre les conditions de défaut et pour brancher les générateurs à l'installation. Ceci garantit des solutions compactes et simples à installer, sans devoir recourir à des solutions indirectes. Informations disponibles: Un complément d'informations sont disponibles dans la Présentation Technique 1SDC007409G0202 “Protection générateurs: déclencheur Ekip G pour SACE Emax 2”, où sont reportés: • La liste des protections et des fonctions disponibles, avec indiqués tant le nom ABB que les codifications ANSI (par exemple: la protection RQ, avec codifications ANSI 40 et 32R). • Pour chaque protection, les conditions de défaut à laquelle il s'applique (par exemple: pour la protection RQ, l’inversion du signe de la puissance réactive, positive si sortante du générateur). • La description des dysfonctionnements pouvant porter aux conditions de défaut ci-dessus (par exemple: pour l'inversion de la puissance réactive, la perte d'excitation et l'annulation conséquente de la force électromotrice, avec absorption de la puissance réactive du réseau de la part du générateur). • Les types de générateur ou d'installation où ils peuvent se vérifier avec plus de probabilité (par exemple: pour l'inversion de puissance réactive, les générateurs à rotor lisse). • Les conséquences auxquelles ils peuvent porter, en l'absence d'une intervention de la part du déclencheur (par exemple: pour l'inversion de la puissance réactive, la diminution de la tension si le réseau n'est pas en mesure de fournir la puissance réactive requise et la perte de stabilité du système qui en découle, et dans tous les cas l'augmentation de température des enroulements du générateur). • Si avec la version High du déclencheur la protection est reproductible, avec possibilité de définir les deux protections de manière indépendante, donc avec possibilité d'introduire une redondance pour augmenter la fiabilité, ou d'affiner le réglage de la protection. • Pour chaque protection, les paramètres à définir, les courbes d'intervention et les critère auxquels configurer les paramètres. • Pour chaque paramètre ci-dessus, les valeurs pouvant être attribuées. • Pour chaque protection, un exemple d'application. • La description de la fonction de synchronisme, pouvant être mise en œuvre avec le module Ekip Synchrocheck (voir le chapitre “12 - Ekip Synchrocheck”), qui permet la connexion en parallèle de deux systèmes indépendants d'alimentation. Pour une synthèse des conditions de défaut auxquelles s'appliquent les protections et des paramètres à configurer, voir le chapitre “Ekip Touch - Protections" à partir de la page 51. Compatibilité Pour identifier les déclencheurs dans lesquels les protections sont disponibles, voir le chapitre “1 - Vue d'ensemble", et le chapitre "4 - Menu” et le paragraphe “Menu Avancées". 138 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 2 - Protection générateurs ABB | SACE Emax 2 1 - Power Controller Description La fonction Power Controller permet de gérer les charges d'une installation en fonction de la puissance absorbée, pour limiter les consommations et optimiser le rendement énergétique. Tous les paramètres et le mesures de la fonction sont disponibles via Ekip Connect, le déclencheur permet dans tous les cas de configurer et d’en voir quelques uns, exposés ci-dessous. IMPORTANT: pour les détails complets consulter le Catalogue technique ou la présentation technique de la fonction (page 13, 16). Parámetros Ekip Touch Dans le menu Paramétrages - Power Controller certains paramètres de configuration de la fonction sont disponibles 46). Paramètre Actif Description Active/désactive la fonction et la disponibilité des paramètres au menu Défaut OFF Gestion de charge Permet de paramétrer la configuration de chacune des 15 charges programmables (de Load 1 à Load 15); il est possible de choisir entre la configuration Automatique ou Manuelle Manuel Permet de paramétrer les 10 limites de puissance (de Puissance Limite 1 Puissance limite à Puissance Limite 10); la valeur est exprimée en kW, configurable dans la plage: 10 kW ÷ 10000 kW avec pas de 10 kW. 10 kW REMARQUE: pour la caractérisation de tous les paramètres de la fonction il est conseillé de configurer d'abord les paramètres via Ekip Connect, et seulement après intervenir sur le déclencheur pour habiliter ou modifier les charges et les limites de puissance. Mesures Ekip Touch Dans les pagesMesures, avec Power Controller activé, la page spécifique avec les principales mesures est disponible: Mesure Ea Description Energie prévue ΔT Temps écoulé à l'intérieur de la fenêtre d'évaluation CHARGE Nombre de charges contrôlées Delest. Nombre de charges délestées Sp Priorité de délestage programmée T Fenêtre d'évaluation Dans la page Informations avec Power Controller activé le menu Power Controller est disponible, dans lequel sont reportés dans deux sous-menus les informations concernant les 15 charges (page 47): Sous-menu Etat de la charge Informations contenues Etat des charges (de Load 1 à Load 15): ouvert ou fermé Charge active Configuration des charges (de Load 1 à Load 15): actif ou inactif 139 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 1 - Power Controller ABB | SACE Emax 2 2 - Load Shedding Description La fonction délestage Load Sheddingpermet de gérer les défauts sur les installations qui peuvent fonctionner grâce à l’énergie produite par des sources d’énergie renouvelables et locales, notamment l’absence d’alimentation, par ex. à cause d’un défaut sur le côté de la tension MT. La fonction est disponible en deux versions: • Basic est fournie avec tous les déclencheurs Ekip Touch • Adaptive peut être achetée avec le paquet supplémentaire et disponible pour tous les déclencheurs dotés de paquet Mesures Measuring Tous les paramètres et le mesures de la fonction sont disponibles via Ekip Connect, le déclencheur permet dans tous les cas de configurer et d’en voir quelques uns, exposés ci-dessous. IMPORTANT: pour les détails complets consulter le Catalogue technique ou la présentation technique de la fonction (page 13, 16). Parámetros Ekip Touch Dans le menu Paramétrages - Load Shedding certains paramètres de configuration de la fonction sont disponibles (page46). REMARQUE: il est conseillé de configurer avant les paramètres via Ekip Connect, et seulement successivement intervenir sur le déclencheur Paramètre Actif Description Active/désactive la fonction et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Versión Visualisation de la version de la fonction, Basic ou Adaptive REMARQUE: avec la version Basic le seul paramètres disponible est Temporisation Reconnexion -- Inst. solaire présente Définit si le micro-réseau inclut une installation solaire (Off/On) Off Puiss. Nom. Inst. Sol. Disponible avec une Installation Solaire Présente = On, définit la puissance assignée de l’installation solaire. 100 kW La valeur est exprimée en kW, paramétrable dans la plage: 100 kW ÷ 65535 kW avec pas de 1 Kw. ATS Définit si l’installation dispose d’un système ATS (Off/On) Off Puissance générateur Disponible avec ATS=On, définit la puissance reçue de la branche ATS, paramétrable dans une plage: 0 kW (. . . .) ÷ 10000 kW avec pas de 1 kW .... Pente de fréquence Définit la variation de fréquence instantanée qui détermine l’intervention de Load shedding 0,6 Hz/s La valeur est exprimée en valeur absolue (Hz/s), paramétrable dans la plage: 0,6 Hz/s ÷ 10 Hz/s, avec pas de 0,2 Hz/s F W Alarma Délai de reconnexion (1) Seuil de contrôle de la fréquence minimum qui active le délestage de la charge Load shedding La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) paramétrable dans la plage: 0,9 Fn ÷ 1,1 Fn avec pas de 0,001 Fn 5 Fn Définit le temps utilisé par le déclencheur entre la reconnexion d’une charge et la suivante, à la suite de la refermeture du disjoncteur principal. La valeur 10 s est exprimée en valeur absolue (s), paramétrable dans la plage: 1 s ÷ 1800 s, avec pas de 1 s REMARQUE: Le délestage de la charge Load sheeding s’active quand sont présentes simultanément les conditions de contrôle définies par les paramètres Frequency slope et F W Warning 140 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 2 - Load Shedding ABB | SACE Emax 2 Mesures Ekip Touch Dans les pagesMesures, avec Power Controller activé, la page spécifique avec les principales mesures est disponible: Mesure F Description Fréquence mesurée Fn Fréquence nominale du déclencheur CHARGE Nombre de charges contrôlées Delest. Nombre de charges délestées Dans la page Informations avec Load Shedding activé le menu Load Shedding est disponible, dans lequel sont reportés dans deux sous-menus les informations concernant les 15 charges (page 47). Sous-menu Etat de la charge Informations contenues Etat des charges (de Load 1 à Load 15): ouvert ou fermé Charge active Configuration des charges (de Load 1 à Load 15): actif ou inactif 141 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 2 - Load Shedding ABB | SACE Emax 2 3 - Protections d’interface IPS Description La fonction Protection d’interfacepermet de gérer les défauts sur les installations qui peuvent fonctionner grâce à l’énergie produite par des sources d’énergie renouvelables et locales, notamment l’absence d’alimentation, par ex. à cause d’un défaut sur le côté de la tension MT. La fonction est disponible pour tous les déclencheurs Ekip Hi-Touch. Tous les paramètres et les mesures de la fonction sont disponibles via Ekip Connect; le déclencheur permet dans tous les cas de paramétrer la protection 59 S1, V DIR, V INV et les seuils de contrôle Voltage stability, Frequency stability e F W1 présentés ci-dessous. IMPORTANT: pour les détails complets consulter le Catalogue technique ou la présentation technique de la fonction (page 13, 16). Protection 59.S1 [ANSI 59S1] Si la valeur maximale moyenne des trois tensions composées, calculée dans une fenêtre mobile de 10 minutes, dépasse le seuil pendant une durée supérieure à celle paramétrée, la protection envoie la commande d’ouverture TRIP. Dans le menu Protections-Avancées est disponible le sous-menu de la protection dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Déclench. actif Active/désactive l’envoi de la commande d'ouverture: si désactivé, l’alarme et le dépassement du temps de protection sont gérés seulement comme information Off Seuil Définit la valeur qui active la protection. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 1 Un ÷ 1,3 Un avec pas de 0,05 Un 1,1 Un Durée C’est le temps d’intervention de la protection; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 3 s ÷ 999 s, avec pas de 3 s 3s Contraintes, limitations et fonctions supplémentaires A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès aussi aux fonctions de verrouillage (page 83). Protection V DIR [ANSI 27VD] Si la séquence directe mesurée par le déclencheur dépasse ou descend sous le seuil Udir (en fonction du sens programmé), l’alarme correspondante est activée (TRIP non prévue).Dans le menu ProtectionsAvancées est disponible le sous-menu de la protection dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Active/désactive le seuil de contrôle et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Direction Définit si le contrôle de la séquence est effectué à la suite d’abaissements (Bas) ou dépassements (Haut) de la séquence mesurée Vers le bas Seuil Définit la valeur qui active l’alarme. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,1 Un ÷ 1,5 Un avec pas de 0,05 Un 0,8 Un Protection V INV [ANSI 59VI] Si la séquence inverse mesurée par le déclencheur descend sous le seuil Uinv, l’alarme correspondante est activée (TRIP non prévue). Dans le menu Protections-Avancées est disponible le sous-menu de la protection dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Active/désactive le contrôle et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Seuil Définit la valeur qui active l’alarme. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,05 Un ÷ 0,5 Un avec pas de 0,05 Un 0,05 Un 142 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 3 - Protections d’interface IPS ABB | SACE Emax 2 Warning VS Si toutes les trois tensions composées mesurées par le déclencheur sont à l’intérieur de la fenêtre définie par les seuils de contrôle pour le temps programmé, la signalisation de warning est activée. Dans le menu Protections-Avancées-Warnings est disponible le sous-menu du seuil de contrôle dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Active/désactive le contrôle et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Signal source Définit si les tensions composées à vérifier sont celles des prises internes (mdule Measurement) ou de Ekip Synchrocheck, si présent. Meas. REMARQUE: en configurant Ekip Synchrocheck le contrôle se réfère à une seule tension Seuil DOWN Définit la valeur inférieure de la bande de contrôle, exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,5 Un ÷ 1 Un avec pas de 0,001 Un 0,9 Un Seuil UP Définit la valeur supérieure de la bande de contrôle, exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 1 Un ÷ 1,5 Un avec pas de 0,001 Un 1,1 Un Durée C’est le temps de contrôle qui active la signalisation; la valeur est exprimée 30 s en secondes, paramétrable dans une plage: 0,1 s ÷ 900 s, avec pas de 0,1 s Warning FS Si la fréquence mesurée par le déclencheur est à l’intérieur de la fenêtre définie par les seuils de contrôle pour le temps programmé, la signalisation de warning est activée. Dans le menu Protections-Avancées-Warnings est disponible le sous-menu du seuil de contrôle dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Active/désactive le contrôle et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Signal source Définit si les tensions composées à vérifier sont celles des prises internes (mdule Measurement) ou de Ekip Synchrocheck, si présent. Meas. REMARQUE: en configurant Ekip Synchrocheck le contrôle se réfère à une seule tension Seuil DOWN Définit la valeur inférieure de la bande de contrôle, exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 0,9 Fn ÷ 1 Fn avec pas de 0,001 Fn 0,998 Fn Seuil UP Définit la valeur inférieure de la bande de contrôle, exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 1 Fn ÷ 1,1 Fn avec pas de 0,001 Fn 1,002 Fn Durée C’est le temps de contrôle des tensions pour activer la signalisation; la valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans une plage: 0,1 s ÷ 900 s, avec 30 s pas de 0,1 s Warning F W1 Si la fréquence mesurée par le déclencheur dépasse ou descend sous le seuil (en fonction du sens programmé), l’alarme correspondante est activée (TRIP non prévue). Dans le menu Protections-Avancées-Warnings-F W Warning est disponible le sous-menu du seuil de contrôle dans lequel il est possible de définir les paramètres: Paramètre Actif Description Défaut Active/désactive le seuil de contrôle et la disponibilité des paramètres au menu Off Direction Définit si le contrôle de la fréquence est effectué à la suite d’abaissements (Bas) ou dépassements (Haut) de la séquence mesurée Vers le bas Seuil Définit la valeur qui active l’alarme. La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Hertz) que relative (Fn), paramétrable dans la plage: 0,9 Fn ÷ 1,1 Fn avec pas de 0,001 Fn 5 Fn 143 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Ekip Touch - Fonctions supplémentaires | 3 - Protections d’interface IPS ABB | SACE Emax 2 Ekip Touch - Défaut 1 - Paramètre par défaut Ekip Touch Avant-propos Vu la quantité de paramètres disponibles avec Ekip Touch, chaque chapitre décrivant ses caractéristiques indique également la valeur par défaut réglée. Les configurations des principaux paramètres sont indiquées ci-dessous. Protections Tous les modèles de Ekip Touch sont fournis avec les protections (et les fonctions associées correspondantes) éteintes ; excepté les protections suivantes : Protection L (1) Configuration I1= 1 In; t1= 144 s; curbe= t= k/I 2; pré-alarme : 90 % I1 I I3= 4 In; startup= OFF Harmoniq. dist. On Rc (2) Idn= 3 A; Tdn= 0,06 s (1) (2) protection toujours active ; pour la désactiver il faut utiliser un Rating Plug modèle L Disable protection disponible et active sir est présente le Rating Plug modèle Rc Paramètres Tous les modèles de Ekip Touch, excepté les demandes spécifiques lors de la commande du disjoncteur, sont fournis avec les configurations suivantes : Paramètres Frequence Configuration 50 Hz (IEC) / 60 Hz (UL) Configuration 3P (disjoncteur 3P) / 4P (disjoncteur 4P) Neutre Off (disjoncteur 3P) / 50 % (disjoncteur 4P) Tensión asignada 400 V Direct puissance Haut → Bas Order des Phases 1-2-3 Bus Interne Off Mode Local Langue Anglais Bluetooth Low Energy Off Mot De Pa. 00001 Page d’Accueil Histogrammes Led Alive Désactivé Affichage Horizontales Maintenance On Test Bus On Modbus RTU par Adresse: 247; baudrate: 19,2 Kbit/s Profibus Adresse: 125 DeviceNet TM Modbus TCP/IP 144 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A MAC ID: 63; baudrate: 125 Kbit/s Ip statique: 0.0.0.0 Ekip Touch - Défaut | 1 - Paramètre par défaut Ekip Touch ABB | SACE Emax 2 Caractéristiques mécaniques 1 - Description E1.2 Description disjoncteur Les disjoncteurs Emax E1.2 sont constitués d'une structure contenant les pôles, la commande et les organes auxiliaires. Chaque pôle, renfermé dans un boîtier en plastique, est constitué d'une structure de coupure et d'un transformateur de courant. La structure de la pièce de coupure se différencie entre disjoncteur sélectif ou limiteur. Le disjoncteur est disponible en deux versions: • version fixe • version débrochable Le disjoncteur dans la version fixe (voir Figure 33) dispose de ses propres prises pour la connexion au circuit de puissance. Le disjoncteur dans la version débrochable est formé d'une partie mobile (voir Figure 34 pour IEC et Figure 35 pour UL) et d'une partie fixe (voir Figure 36 pour IEC et Figure 37 pour UL) pour la connexion à travers ses propres prises au circuit de puissance. L'accouplement entre la partie mobile et la partie fixe est réalisé au moyen de contacts de sectionnement montés sur la partie fixe. Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36 Figure 37 145 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Description frontale du disjoncteur Ci-dessous les composants principaux du disjoncteur: 2 3 1 9 8 7 6 4 5 Figure 38 Pos. 1 Description Levier de bandage manuel des ressorts de fermeture 2 Déclencheur de protection SACE Ekip 3 Désignation disjoncteur 4 Signalisation ouvert-fermé 5 Bouton-poussoir de fermeture 6 Bouton-poussoir d'ouverture 7 Signalisation mécanique intervention déclencheur 8 Signalisation ressorts bandés-débandés 9 Plaque caractéristiques électriques Description plaques des caractéristiques IEC 1 2 3 4 11 10 9 8 5 7 6 12 Uimp 12Kv Figure 39 Pos. 1 Description Type de disjoncteur 2 Catégorie d’emploi 3 Type de dispositif Disjoncteur ou sectionneur 4 Courant assigné 5 Fréquence assignée de fonctionnement 6 Courant assigné admissible de courte durée 7 Pouvoir de coupure assigné de service en court-circuit 8 Pouvoir de coupure ultime assigné en court-circuit 9 Tension assignée de service 10 Normes 11 Numéro de matricule disjoncteur 12 Tension sous choc Continu à la page suivante 146 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Description plaques des caractéristiques UL 2 1 SACE E1.2S-A 8 7 6 5 4 Iu 1200A S/ N: 000000000000000 ABB SA CE M ade in Italy FXX XXXXXXXX ANSI C37.13 - UL1066 R a t e d S h o r t - C i r c ui t 254 (kA ) 66 S hor t Ti me (kA ) R a t e d M a x i m u m Vo l t a g e (V) 50-60 Hz 508 66 42 3 635 42 Low-V ol t age A C P ower Ci r c ui t B r ak er 63FA Figure 40 Pos. 1 Description Type de disjoncteur 2 Courant assigné 3 Fréquence assignée de fonctionnement 4 Courant assigné admissible de courte durée 5 Pouvoir de coupure assigné en court-circuit 6 Tension assignée de service 7 Normes 8 Numéro de matricule disjoncteur 147 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Manœuvres ouverture/fermeture Séquence des opérations pour fermer et ouvrir le disjoncteur: manuelle disjoncteur 1. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 41. 2. Bandage des ressorts - Tirer le levier [A] vers le bas plusieurs fois tant l'indicateur de ressorts bandés [B] devient "jaune - CHARGED SPRING" comme indiqué dans la Figure 42. A B Figure 41 Figure 42 3. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont bandés (indicateur ressorts "jaune - CHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 43. 4. Fermeture - Appuyer sur le bouton de fermeture "I - Push ON" comme indiqué dans la Figure 44. Figure 43 Figure 44 5. Contrôler que le disjoncteur soit fermé (indicateur ouvert/fermé “I - CLOSED"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 45. 6. Fermeture - Appuyer sur le bouton d'ouverture "O - Push OFF" comme indiqué dans la Figure 46. Figure 45 Figure 46 Continu à la page suivante 148 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 7. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 47. Figure 47 Indicateurs mécaniques d'état Les états dans lesquels peut se trouver le disjoncteur pendant l'utilisation sont indiqués ci-dessous: 1. Disjoncteur ouvert avec ressorts débandés (voir Figure 48). 2. Disjoncteur ouvert avec ressorts bandés (voir Figure 49). 3. Disjoncteur fermé avec ressorts débandés (voir Figure 50). 4. Disjoncteur fermé avec ressorts bandés (voir Figure 51). Cet état se vérifie quand après la fermeture (voir étape 4 - Figure 51) les ressorts sont bandés de nouveau manuellement ou automatiquement par le motoréducteur (si prévu). Figure 48 Figure 49 Figure 50 Figure 51 149 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Manœuvres d’embrochage/ La procédure d'embrochage de la partie mobile dans la partie fixe est la suivante: débrochage disjoncteur ATTENTION! • Vérifier que le disjoncteur est déconnecté de toutes les sources d'énergie. • Placer le disjoncteur en position de ouvert et ressorts débandés. ATTENTION! Avant d'intervenir, enlever tous les outillages utilisés pendant les opérations et éliminer les résidus des travaux et de matériaux utilisés. 1. Tourner la plaque de 90° avant d’introduire la partie mobile. “CLICK” Figure 52 2. Vérifier que l'indicateur sur la partie fixe signale la position DISCONNECT. Voir Figure 53. Figure 53 3. Placer la partie mobile dans la partie fixe et la pousser jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. Voir Figure 54 et Figure 55. Figure 54 Figure 55 Continu à la page suivante 150 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 4. Extraire la manivelle de sectionnement de son logement. Voir Figure 56. 5. Appuyer sur le bouton de blocage et introduire la manivelle dans la partie mobile. Dans cette phase la partie mobile est encore en position DISCONNECT. Voir Figure 57. 1 2 Figure 57 Figure 56 6. Maintenir enforcé le disjoncteur. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que le bouton sorte et l'indicateur signale que le disjoncteur est en position TEST. Voir Figure 58. 1 2 Figure 58 7. Appuyer sur le bouton de blocage puis tourner la manivelle dans le sens horaire jusqu'à ce que le bouton sorte et l'indicateur signale que le disjoncteur est en position CONNECT. Voir Figure 59. 1 2 Figure 59 Continu à la page suivante 151 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 8. Extraire la manivelle. Voir Figure 60. 9. Remettre la manivelle dans son logement. Voir Figure 61. Figure 61 Figure 60 Pour extraire la partie mobile de la partie fixe effectuer les mêmes opérations indiquées pour l'embrochage dans le sens inverse. Après le débrochage, pour enlever la partie mobile, débloquer le verrou de sécurité. Voir Figure 62. 1 2 Figure 62 ATTENTION! Le disjoncteur embroché doit être ouvert pour pouvoir atteindre la position de test. La sécurité intrinsèque "fail safe", sur la version UL, empêche la sortie du disjoncteur de la partie fixe avec les ressorts bandés. Débander les ressorts avant d'enlever le disjoncteur de la partie fixe. Pour un complément d’informations voir le chapitre Accessoires mécaniques de sécurité. Indicateurs mécaniques de Les positions dans lesquelles peut se trouver la partie mobile du disjoncteur débrochable pendant l'utilisation position sont indiquées ci-dessous: • disjoncteur en position débroché (voir Figure 63). • disjoncteur en position de test (voir Figure 64). • disjoncteur en position d'embroché (voir Figure 65). Figure 63 152 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Figure 64 Figure 65 Caractéristiques mécaniques | 1 - Description E1.2 ABB | SACE Emax 2 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 Description disjoncteur Les disjoncteurs Emax E2.2-E4.2-E6.2 sont constitués d'une structure en acier dans laquelle sont logés la commande, les pôles et les organes auxiliaires. Chaque pôle, isolé des autres, contient les pièces d'interruption et le transformateur de courant de sa propre phase. La structure des pôles se différencie entre disjoncteur sélectif ou limiteur. Le disjoncteur est disponible en deux versions: • version fixe • version débrochable Le disjoncteur dans la version fixe (voir Figure 66) dispose de ses propres prises pour la connexion au circuit de puissance. Le disjoncteur dans la version débrochable est formé d'une partie mobile (voir Figure 67) et d'une partie fixe (voir Figure 68 pour IEC et Figure 69 pour UL) pour la connexion à travers ses propres prises au circuit de puissance. L'accouplement entre la partie mobile et la partie fixe est réalisé au moyen de contacts de sectionnement montés sur la partie fixe. Figure 66 Figure 67 Figure 68 Figure 69 153 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Description frontale du Ci-dessous les composants principaux du disjoncteur: disjoncteur 2 3 4 1 5 6 7 8 9 Figure 70 Pos. 1 Description Levier de bandage manuel des ressorts de fermeture 2 Déclencheur de protection Ekip 3 Désignation disjoncteur 4 Signalisation ouvert-fermé 5 Bouton-poussoir d'ouverture 6 Signalisation mécanique intervention déclencheur 7 Bouton-poussoir de fermeture 8 Signalisation ressorts bandés-débandés 9 Plaque caractéristiques électriques Description plaques des caractéristiques IEC 1 2 3 4 12 11 10 9 8 7 5 Uimp 12 kV 13 6 Figure 71 Pos. 1 Description Type de disjoncteur 2 Catégorie d’emploi 3 Type de dispositif Disjoncteur ou sectionneur 4 Courant assigné 5 Fréquence assignée de fonctionnement 6 Tension assignée accessoires 7 Courant assigné admissible de courte durée 8 Pouvoir de coupure assigné de service en court-circuit 9 Pouvoir de coupure ultime assigné en court-circuit 10 Tension assignée de service 11 Normes 12 Numéro de matricule disjoncteur 13 Tension sous choc Continu à la page suivante 154 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Description plaques des caractéristiques UL 2 1 SACE E2.2V- u 2000 A S/N: 000000000000000 8 7 6 5 4 ABB SACE M ade in Italy ANSI C37.13 - UL1066 R a t e d S h o r t - C i r c ui t 254 (kA ) 100 S hor t Ti me (kA ) R a t e d M a x i m u m Vo l t a g e (V) 50-60 Hz 508 100 85 635 85 Low-V ol t age A C P ower Ci r cui t B r ak er 63FA Accessories A UX 4 3 220 V - 250 V AC/DC 3 A 400 V AC A UX 6 220 V - 250 V AC/DC RT C YR YC2 220 V - 250 V AC/DC U Figure 72 Pos. 1 Description Type de disjoncteur 2 Courant assigné 3 Fréquence assignée de fonctionnement 4 Tension assignée accessoires 5 Pouvoir de coupure assigné en court-circuit 6 Tension assignée de service 7 Normes 8 Numéro de matricule disjoncteur 155 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Manœuvres ouverture/fermeture Séquence des opérations pour fermer et ouvrir le disjoncteur: manuelle disjoncteur 1. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 73. 2. Bandage des ressorts - Tirer le levier [A] vers le bas plusieurs fois tant l'indicateur de ressorts bandés [B] devient "jaune - CHARGED SPRING" comme indiqué dans la Figure 74. A B Figure 73 Figure 74 3. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont bandés (indicateur ressorts "jaune - CHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 75. 4. Fermeture - Appuyer sur le bouton de fermeture "I - Push ON" comme indiqué dans la Figure 76. Figure 75 Figure 76 5. Contrôler que le disjoncteur soit fermé (indicateur ouvert/fermé “I - CLOSED"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 77. 6. Fermeture - Appuyer sur le bouton d'ouverture "O - Push OFF" comme indiqué dans la Figure 78. Figure 77 Figure 78 Continu à la page suivante 156 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 7. Contrôler que le disjoncteur soit ouvert (indicateur ouvert/fermé “O - OPEN"), et contrôler que les ressorts sont débandés (indicateur ressorts "blanc - DISCHARGED SPRING") comme indiqué dans la Figure 79. Figure 79 Indicateurs mécaniques d'état Les états dans lesquels peut se trouver le disjoncteur pendant l'utilisation sont indiqués ci-dessous: 1. Disjoncteur ouvert avec ressorts débandés (voir Figure 80). 2. Disjoncteur ouvert avec ressorts bandés (voir Figure 81). 3. Disjoncteur fermé avec ressorts débandés (voir Figure 82). 4. Disjoncteur fermé avec ressorts bandés et pas prêt à la fermeture (voir Figure 83). Cet état se vérifie quand après la fermeture (voir étape 4 - Manœuvres ouverture/fermeture manuelle disjoncteur) les ressorts sont bandés de nouveau manuellement ou automatiquement par le motoréducteur (si prévu). 5. Disjoncteur ouvert avec ressorts bandés et pas prêt à la fermeture (voir Figure 84). Cet état se vérifie dans les cas suivants: • Le disjoncteur est ouvert pour intervention du déclencheur de protection et l'indication de Reset n'a pas été rétablie. Pour fermer le disjoncteur appuyer sur le bouton TU Reset sur le devant du disjoncteur. • Le verrouillage à clé ou à verrous en position ouverte est actif • La bobine à minimum de tension est désexcitée. • La bobine d'ouverture est excitée de manière permanente. • La bobine de fermeture est excitée de manière permanente. • Le bouton-poussoir pour introduire la manivelle d'embrochage/débrochage de disjoncteur dans la version débrochable est enfoncé. Figure 80 Figure 81 Figure 83 Figure 84 157 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Figure 82 Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Manœuvres d’embrochage/ La procédure d'embrochage de la partie mobile dans la partie fixe est la suivante: débrochage disjoncteur ATTENTION! • Vérifier que le disjoncteur est déconnecté de toutes les sources d'énergie. • Placer le disjoncteur en position de ouvert et ressorts débandés. ATTENTION! Avant d'intervenir, enlever tous les outillages utilisés pendant les opérations et éliminer les résidus des travaux et de matériaux utilisés. 1. Tourner la plaque de 90° avant d’introduire la partie mobile. 2 1 3 “CLICK” Figure 85 2. Placer les plaques de levage sur la partie mobile en vérifiant que la languette des plaques soit accrochée. Voir Figure 86. 1 2 3 Figure 86 3. Sortir les glissières de la partie fixe en saisissant les leviers prévus. Voir Figure 87. 4. Positionner la partie mobile sur les glissières de la partie fixe. L'accrocher en introduisant la gorge du flanc dans le crochet de la glissière de la partie fixe. Voir Figure 88. 1 2 3 Figure 87 Figure 88 Continu à la page suivante 158 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 5. Décrocher la languette et enlever les plaques de levage de la partie mobile. Voir Figure 89. 1 3 2 Figure 89 6. Vérifier que l'indicateur signale la position DISCONNECT. Voir Figure 90. Figure 90 7. Saisir les leviers des glissières de la partie fixe et les pousser jusqu'à ce que la partie mobile arrive en butée. Voir Figure 91. Figure 91 Continu à la page suivante 159 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 8. Extraire la manivelle de sectionnement de son logement. Voir Figure 92. 9. Appuyer sur le bouton de blocage et introduire la manivelle dans la partie mobile. Dans cette phase la partie mobile est encore en position DISCONNECT. Voir Figure 93. 1 2 Figure 92 Figure 93 10. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que le bouton sorte et l'indicateur signale que le disjoncteur est en position TEST. Voir Figure 94. Figure 94 11. Appuyer sur le bouton de blocage puis tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à ce que le bouton sorte et l'indicateur signale que le disjoncteur est en position CONNECT. Voir Figure 95. 2 1 Figure 95 Continu à la page suivante 160 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente 12. Extraire la manivelle. Voir Figure 96. 13. Remettre la manivelle dans son logement. Voir Figure 97. Figure 97 Figure 96 ATTENTION! Le disjoncteur embroché doit être ouvert pour pouvoir atteindre la position de test. La sécurité intrinsèque "fail safe", sur la version UL, empêche la sortie du disjoncteur de la partie fixe avec les ressorts bandés. Débander les ressorts avant d'enlever le disjoncteur de la partie fixe. Pour un complément d’informations voir le chapitre Accessoires mécaniques de sécurité. Pour extraire la partie mobile de la partie fixe effectuer les mêmes opérations indiquées pour l'embrochage dans le sens inverse. Figure 98 Continu à la page suivante 161 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Extraire le disjoncteur en utilisant toujours les deux leviers des glissières de la partie fixe. Voir Figure 98. = = OK NO! Figure 99 ATTENTION! Vérifier, pendant l'extraction de la partie mobile, que les deux glissières de la partie fixe effectuent la même course en maintenant la partie mobile parallèle à la partie fixe. Voir Figure 99. Indicateurs mécaniques de Les positions dans lesquelles peut se trouver la partie mobile du disjoncteur débrochable pendant l'utilisation position sont indiquées ci-dessous: • disjoncteur en position débroché (voir Figure 100) • disjoncteur en position de test (voir Figure 101) • disjoncteur en position d'embroché (voir Figure 102) Figure 100 162 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Figure 101 Figure 102 Caractéristiques mécaniques | 2 - Description E2.2-E4.2-E6.2 ABB | SACE Emax 2 3 - Conditions ambiantes Environnement d'installation Installer le disjoncteur dans un milieu sec, sans poussières ou acides corrosifs et de manière à ce qu'il ne soit pas soumis à des chocs ou des vibrations. Si cela n'est pas possible, monter le disjoncteur dans un tableau en le protégeant de manière adéquate. Pour les dimensions à prendre en compte pour l'installation voir le chapitre "4 - Installation" de la page 165 où se trouve les références des informations suivantes: • volumes minimum d'installation des disjoncteurs et des versions dérivées en compartiment • dimensions d'encombrement des disjoncteurs et des parties fixes • perçages de fixation • perçage de la porte du compartiment Température ambiante Les caractéristiques mécaniques et électriques sont garanties entre -25 °C et +70 °C, -13 °F e +158 °F. d'installation Conditions atmosphériques Le disjoncteur est conçu pour fonctionner dans les atmosphères industrielles particulièrement difficiles. particulières A été testé conformément à: • • • • • • • IEC 60068-2-1: tenue aux basses températures IEC 60068-2-2: climat chaud sec IEC 60068-2-30: climat chaud humide IEC 60068-2-52: sévérité 2: atmosphère brouillard salin IEC 60947 (degré de pollution ≤ 3) IEC60721-3-6 classe 6C3. IEC60721-3-3 classe 3C2 REMARQUE: le disjoncteur est indiqué pour être installé dans des milieux avec des concentrations salines non supérieures à 10 mg/m3. Milieux poussiéreux Il est recommandé d'installer le disjoncteur dans des tableaux ventilés correctement où la pénétration de poussière est réduite. Si les locaux sont poussiéreux (poussières > 1 mg/m3) il est obligatoire de toujours suivre les procédures de maintenance de deuxième niveau. Vibrations Le disjoncteur est insensible aux vibrations d'origine mécanique ou électromagnétique qui sont conforme aux normes suivantes: • IEC 60068-2-6 a) De 1 à 13 Hz avec amplitude égale à 1 mm - 0,04 in b) De 13 à 100 Hz avec accélération constante égale à 0,7 g - 0,025 lbs • Spécification navales: RINA, BV, GL, ABS, LRs, DNV 163 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 3 - Conditions ambiantes ABB | SACE Emax 2 Altitude Le disjoncteur maintient ses caractéristiques de fonctionnement nominales jusqu'à 2000 m d’altitude. Au-delà de cette altitude il est nécessaire de tenir compte de la diminution de la rigidité diélectrique et du pouvoir réfrigérant de l'air. Ci-dessous les corrections exprimées en pourcentage à appliquer aux paramètres en fonction de l'altitude: Tension assignée de service (V) Ue 2000 m / 6600 ft 100% 3000 m / 9900 ft 88% 4000 m / 13200 ft 78% 5000 m / 16500 ft 68% Courant assigné (A) à 40 °C 100% 98% 93% 90% Altitude Compatibilité L'utilisation de dispositifs spécifiques dans les installations industrielles peut déterminer des perturbations électromagnétique électromagnétiques dans l'installation électrique. Les disjoncteurs SACE Emax 2 ont été développés et testés dans le cadre de l'EMC conformément à la norme IEC 60947-2, Annexe J et F. Environnement de stockage Entreposer le disjoncteur dans un local à l'abri de l'humidité, sans poussière et exempt d'agents chimique agressifs. Les températures du local de stockage doivent être: • Disjoncteur dans l'emballage d'origine, sans déclencheur de protection ou avec déclencheur Ekip Dip, entre -40 °C et +85 °C, -40 °F e +185 °F. • Disjoncteur dans l'emballage d'origine, avec déclencheur de protection Ekip Touch, entre -25°C et + 85°C, -22°F e +185°F. REMARQUE: les conditions de stockage peuvent différer des conditions d'utilisation. 164 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 3 - Conditions ambiantes ABB | SACE Emax 2 4 - Installation Dimensions d'encombrement Les informations relatives aux dimensions d'encombrement peuvent être téléchargées sur le site: E1.2 http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/. Les dessins suivants sont aussi disponibles dans le format .dxf: • 1SDH000999R0101 - E1.2 III-IV Fixe F EF IEC-UL • 1SDH000999R0102 - E1.2 III-IV Fixe FC IEC-UL • 1SDH000999R0103 - E1.2 III-IV Débrochable EF IEC-UL • 1SDH000999R0104 - E1.2 III-IV Débrochable ES IEC-UL • 1SDH000999R0105 - E1.2 III-IV Débrochable SHR IEC • 1SDH000999R0106 - E1.2 III-IV Débrochable FC IEC • 1SDH000999R0107 - E1.2 III-IV Fixe HR-VR Orientable IEC • 1SDH000999R0108 - E1.2 III-IV Fixe ES IEC-UL • 1SDH000999R0109 - E1.2 III-IV Débrochable HR-VR IEC • 1SDH000999R0120 - E1.2 Garniture Fixe Débrochable IEC-UL • 1SDH000999R0121 - E1.2 Fixation au sol IEC-UL • 1SDH000999R0303 - E1.2 III-IV Débrochable Prises Arrière HR-VR UL • 1SDH000999R0307 - E1.2 III-IV Fixe Arrière verticales HR-VR UL Positionnement des secteurs Ci-dessous est reporté le diagramme qui indique la distance de positionnement du premier secteur d'ancrage d'ancrage E1.2 pour disjoncteurs E1.2 en fonction du courant de crête: 500/ 19.69 450/ 17.72 L L L L 400/ 15.75 350/ 13.78 300/ 11.81 250/ 9.84 200/ 7.87 150/ 5.91 100/ 3.94 L 40 60 80 100 120 140 L 160 Figure 103 (1): distance du premier secteur d'ancrage des prises du disjoncteur (2): courant de crête 165 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Dimensions d'encombrement Les informations relatives aux dimensions d'encombrement peuvent être téléchargées sur le site: E2.2-E4.2-E6.2 http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/. Les dessins suivants sont aussi disponibles dans le format .dxf: • 1SDH001000R0100 - E2.2 III-IV Fixe HR VR IEC • 1SDH001000R0101 - E2.2 III-IV Fixe F IEC-UL • 1SDH001000R0102 - E2.2 III-IV Débrochable HR-VR IEC • 1SDH001000R0103 - E2.2 III-IV Débrochable F IEC • 1SDH001000R0104 - E2.2 III-IV Fixe SHR IEC • 1SDH001000R0105 - E2.2 III-IV Débrochable SHR IEC • 1SDH001000R0106 - E2.2 III-IV Fixe SVR IEC • 1SDH001000R0107 - E2.2 III-IV Débrochable SVR IEC • 1SDH001000R0110 - E2.2 2000 III-IV Débrochable FL IEC • 1SDH001000R0111 - E2.2 2500 III-IV Débrochable FL IEC • 1SDH001001R0100 - E4.2 III-IV Fixe HR VR IEC • 1SDH001001R0101 - E4.2 III-IV Fixe F IEC • 1SDH001001R0102 - E4.2 III-IV Débrochable HR-VR IEC • 1SDH001001R0103 - E4.2 III-IV Débrochable F IEC • 1SDH001001R0104 - E4.2/E9, E4.2/E III-IV Fixe SHR IEC • 1SDH001001R0105 - E4.2/E9, E4.2/E III-IV Débrochable SHR IEC • 1SDH001001R0106 - E4.2/E9, E4.2/E III-IV Fixe SVR IEC • 1SDH001001R0107 - E4.2/E9, E4.2/E III-IV Débrochable SVR IEC • 1SDH001001R0110 - E4.2 3200 III-IV Débrochable FL IEC • 1SDH001001R0111 - E4.2 4000 III-IV Débrochable FL IEC • 1SDH001060R0100 - E6.2 III-IV Fixe HR IEC • 1SDH001060R0101 - E6.2 III-IV Fixe VR IEC • 1SDH001060R0102 - E6.2 IV FS Fixe HR-VR IEC • 1SDH001060R0104 - E6.2 III-IV Fixe F IEC • 1SDH001060R0105 - E6.2 III-IV Débrochable HR IEC • 1SDH001060R0106 - E6.2 III-IV Débrochable VR IEC • 1SDH001060R0107 - E6.2 IV FS Débrochable HR-VR IEC • 1SDH001060R0108 - E6.2 III-IV Débrochable F IEC • 1SDH001060R0110 - E6.2 6300 III-IV Débrochable FL IEC • 1SDH001000R0120 - E2.2-E4.2-E6.2 Garniture Fixe Débrochable IEC-UL • 1SDH001000R0121 - E2.2-E4.2-E6.2 Fixation intérieure Fixe IEC-UL • 1SDH001000R0300 - E2.2 III-IV Fixe HR-VR UL • 1SDH001000R0302 - E2.2 III-IV Débrochable HR-VR UL • 1SDH001000R0303 - E2.2 III-IV Débrochable F UL • 1SDH001001R0300 - E4.2 III-IV Fixe HR-VR UL • 1SDH001001R0302 - E4.2 III-IV Débrochable HR-VR UL • 1SDH001001R0303 - E4.2 III-IV Débrochable F UL • 1SDH001001R0304 - E4.2 III-IV Fixe HR-VR UL • 1SDH001001R0305 - E4.2 III-IV Débrochable HR-VR UL • 1SDH001001R0306 - E4.2 3600 III-IV Fixe UL • 1SDH001060R0300 - E6.2 III-IV Fixe HR UL • 1SDH001060R0301 - E6.2 III-IV Fixe VR UL • 1SDH001060R0302 - E6.2 IV FS Fixe HR-VR UL • 1SDH001060R0305 - E6.2 III-IV Débrochable HR UL • 1SDH001060R0306 - E6.2 III-IV Débrochable VR UL • 1SDH001060R0307 - E6.2 IV FS Débrochable HR-VR UL • 1SDH001060R0308 - E6.2 III-IV-IV FS Débrochable F UL • 1SDH001060R0309 - E6.2 III-IV Fixe VR UL • 1SDH001060R0310 - E6.2 IV FS Fixe VR UL • 1SDH001060R0311 - E6.2 III-IV Débrochable VR UL • 1SDH001060R0312 - E6.2 IV FS Débrochable VR UL • 1SDH001060R0313 - E6.2 6000 III Débrochable VR UL 166 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Positionnement des secteurs Ci-dessous est reporté le diagramme qui indique la distance de positionnement du premier secteur d'ancrage d'ancrage E2.2-E4.2-E6.2 pour disjoncteurs E2.2-E4.2-E6.2 en fonction du courant de crête: L 500/ 19.69 E2.2 450/ 17.72 E4.2 E6.2 400/ 15.75 350/ 13.78 300/ 11.81 L [mm] (1) 250/ 9.84 L 200/ 7.87 150/ 5.91 100/ 3.94 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 Ipk [kA] 300 (2) Figure 104 (1): distance du premier secteur d'ancrage des prises du disjoncteur (2): courant de crête Positionnement des secteurs d'ancrage E4.2-A 3200A / 3600A Fixé Le positionnement des diaphragmes d’ancrage doit être effectué comme indiqué dans la figure. 30 mm max. Bus Bracing Figure 105 Continu à la page suivante 167 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Positionnement des secteurs d'ancrage des Prises FL Le positionnement des diaphragmes d’ancrage doit être effectué comme indiqué dans la figure. 110mm 150mm Bus Bracing Bus Bracing Figure 106 Disjoncteurs en version IEC Les disjoncteurs et les sectionneurs >690V sont prévus dans les configurations suivantes: >690V Disjoncteur Tension Version 800V F (1) E1.2/E9 800V W (2) E2.2/E9 800V/900V F (3) E4.2/E9 800V/900V F (3) E6.2/E9 800V/900V F (3) (1) (2) (3) Avec prises avant (F) et cache-bornes longs HTC) Avec prises arrière orientables (HR/VR) et séparateur de phase (PB) Avec protections isolantes Les informations relatives au montage des protections isolantes sont disponibles sur le site http://www.abb. com/abblibrary/DownloadCenter/, notamment dans la fiche kit 1SDH001000R0746. Disjoncteurs en version UL Les disjoncteurs et les sectionneurs >635V sont prévus dans les configurations suivantes: >635V Disjoncteur Tension Version E4.2H-A/E 730V F (1) (1) Avec protections isolantes Les informations relatives au montage des protections isolantes sont disponibles sur le site http://www.abb. com/abblibrary/DownloadCenter/, notamment dans la fiche kit 1SDH001000R0746. 168 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Mise à la terre (seulement pour Le disjoncteur dans la version fixe et la partie fixe de disjoncteur débrochable sont équipés d'une vis pour le E2.2-E4.2-E6.2) raccordement à la terre. La connexion doit être réalisée au moyen d'un conducteur de section conforme à la norme IEC 61439-1. Avant le montage de la connexion, nettoyer et dégraisser la zone tout autour de la vis. Après le montage du conducteur serrer la vis à un couple de 2 N m - 17,7 lb in. Figure 107 Figure 108 Distances d'isolement Les informations relatives aux distances d'isolement peuvent être trouvées sur le site: http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/ Le plan suivant est également disponible 1SDH001301R0001 - Colonne E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 Séparateurs de phase Les séparateurs de phase sont obligatoires pour la configuration 2ps. Pour la configuration 4ps, il est possible (Seulement pour E2.2- de placer des barrières d'isolement pour la séparation des parties vivantes.Les séparateurs de phase sont E4.2-E6.2) en outre obligatoires : • Si, entre deux phases, la distance minimale entre les vis de fixation des prises disjoncteur avec les barres de connexion est inférieure à 14 mm - 0,55". • Pour disjoncteurs dans la version IEC >690V et UL >635V. Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0810. 169 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Raccordement au circuit de Le raccordement d'un disjoncteur au circuit de puissance est réalisé à travers les barres de connexion puissance du tableau électrique, fixées aux prises du disjoncteur. Le dimensionnement des barres est la charge du concepteur du tableau électrique. IMPORTANT: avant de réaliser la connexion entre les prises et les barres de connexion: • Vérifier que les surfaces de contact des barres sont sans bavures, déformations, traces d'oxydation, poussières ou traces de graisse. • Vérifier, en cas d'utilisation de barres en aluminium, que celles-ci sont étamées dans les zones de contact. • Vérifier que les barres n'exercent pas d'efforts sur les prises, dans aucune direction. • Pour E1.2 utiliser pour le serrage des vis M10, classe de résistance 8.8, dotées de rondelles élastiques et les serrer à un couple de 45 Nm - 398,3 lb in. • Pour E2.2-E4.2-E6.2 utiliser pour le serrage des vis M12, classe de résistance 8.8, dotées de rondelles élastiques et les serrer à un couple de 70 Nm - 619,5 lb in. IMPORTANT: il est possible d'obtenir des courants admissible pour les connexions en intervenant sur l'épaisseur et sur le nombre de barres en parallèle. REMARQUE: les informations relatives aux performances en tableau des disjoncteurs dans les différentes configurations peuvent être téléchargées sur le site: http://new.abb.com/low-voltage/products/circuit-breakers/emax2. Ci-dessous la connexion pour disjoncteur E1.2 et les tableaux avec quelques exemples de quantités et dimensions des connexions pouvant être utilisées pour chaque typologie de disjoncteur: Figure 109 Figure 110 disjoncteur IEC 60947 Iu (A) Dimension barres (mm) Prises horizontales Prises verticales E1.2 630 2x40x5 2x40x5 E1.2 800 2x50x5 2x50x5 E1.2 1000 2x50x10 2x50x8 E1.2 1250 2x50x10 2x50x8 E1.2 1600 3x50x8 2x50x10 disjoncteur UL 1066 Iu (A) Dimension barres (inches) Prises horizontales Prises verticales E1.2-A 800 2x1/4x2 1x1/4x3 E1.2-A 1200 3x1/4x2 2x1/4x2 Continu à la page suivante 170 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Ci-dessous la connexion pour disjoncteur E2.2-E4.2-E6.2 et les tableaux avec quelques exemples de quantités et dimensions des connexions pouvant être utilisées pour chaque typologie de disjoncteur: Figure 112 UL Figure 111 IEC disjoncteur IEC 60947 E2.2 Iu (A) Dimension barres (mm) Prises horizontales Prises verticales 800 1x50x10 1x50x10 1000 2x50x5 2x50x5 1250 2x50x10 2x50x10 1600 2x60x10 1x100x10 2000 2500 E4.2 E6.2 (1) 3x60x10 3x60x10 2x80x10 (1) 3x60x10 3x60x10 2x80x10 (1) 4x100x5 (1) 4x100x5 (1) 2000 2x80x10 2x80x10 2500 2x100x10 2x100x10 3200 3x100x10 3x100x10 4000 4x100x10 4x100x10 4000 4x100x10 4x100x10 5000 5x100x10 5x100x10 6300 6x100x10 6x100x10 valeurs pour prises prolongées disjoncteur UL 1066 E2.2-A E4.2-A E6.2-A Iu (A) Dimension barres (inches) Prises horizontales Prises verticales 4x1/4x2 3x1/4x2 3x1/4x2.5 2x1/4x3 2000 4x1/4x2.5 4x1/4x2 2000 4x1/4x2.5 4x1/4x2 2500 4x1/4x4 3x1/4x4 3200 - 4x1/4x4 3600 - 4x1/4x5 4000 4x1/4x5 4x1/4x5 5000 8x1/4x5 6x1/4x5 6000 - 6x1/4x6 1600 Continu à la page suivante 171 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente OK NO Pour optimiser le rendement thermique il est conseillé de se conformer aux lignes guide d'installation suivantes: • Garantir la distance maximale possible entre les barres d'entrée et celles de sortie. Voir exemple Figure 113. • Garantir l'utilisation maximale de la surface de la prise. Voir exemple Figure 114. • Garantir que la distance entre trous et extrémité de la prise et entre tours et extrémité de la barre soit la même. Voir exemple Figure 115. • Garantir que, en fonction du nombre de barres et de queues de la prise, les barres des phases latérales soient le plus loin possible des barres de la phase centrale. Voir exemple Figure 116. NO OK Figure 113 = = NO OK Figure 114 ≠ ≠ Figure 115 OK NO OK NO Figure 116 172 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 4 - Installation ABB | SACE Emax 2 5 - Caractéristiques techniques Degré de protection Les disjoncteurs SACE Emax 2 garantissent les degrés de protection suivants: • IP20 dans les disjoncteurs version fixe et débrochable, prises exclues • IP30 pour les parties frontales du disjoncteur quand il est installé dans un tableau avec garniture IP30 montée sur le portillon • IP54 dans les disjoncteurs équipés de garniture transparente IP54 en option, fixée sur le portillon face avant du tableau Puissance dissipée Pour garantir la performance du tableau électrique en termes de capacité nominale ininterrompue, la conception du tableau électrique doit tenir compte des puissances dissipées par les appareillages et les parties actives installées. Les puissances dissipées sont calculées conformément à la norme IEC 60947. Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent à la puissance totale pour chaque disjoncteur triphasé avec des charges équilibrées avec un flux de courant ininterrompu assigné “Iu”. Ces puissances dissipées sont mesurées conformément à la norme IEC 60947. Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent à la puissance totale des disjoncteurs tripolaire et tétrapolaire avec des charges équilibrées avec un flux de courant égal au courant ininterrompu assigné “Iu” à 50 / 60 Hz. Iu Puissance dissipée [W] E1.2 B/C/N E2.2 B/N/S/H W F 309 544 5000A 483 850 6300A 767 1350 (1) F (2) 630A 31 62 800A 50 100 34 72 1000A 78 156 53 113 1250A 122 244 83 176 1600A 201 400 136 288 2000A 212 450 2500A 267 550 W E6.2 H/V/X W (2) (2) W E4.2 N/S/H/V F (1) F (1) (1) (2) 3200A 425 743 4000A 465 900 Puissance dissipée [W] Iu E1.2 B/N/S - A E2.2 B/N/S - A E2.2 H/V - A E4.2 E2.2 2000A S/H/V - A B/N/S - A E4.2 L - A E6.2 E4.2 3200A H/V - A S/H/V - A E6.2 L - A F (1) W (2) F (1) W (2) F (1) W (2) F (1) W (2) F (1) W (2) F (1) W (2) F (1) W (2) 250A 7 14 400A 17 35 15 22 15 22 800A 59 118 48 73 48 1200A 125 250 100 152 99 68 44 58 42 49 138 86 114 81 111 170 260 167 233 143 189 132 181 250 350 211 279 193 264 310 410 280 384 3200A 445 610 3600A 578 323 438 395 536 4000A 476 646 476 646 5000A 700 950 700 950 1600A 2000A 2500A 6000A (1) (2) 1484 Fisso - Fixed - Fest - Fixe - Fijo Estraibile - Withdrawable - Ausfahrbarer - Débrochable - Extraíble 173 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 5 - Caractéristiques techniques ABB | SACE Emax 2 Déclassement en température Dans certaines installations, les disjoncteurs peuvent fonctionner à une température supérieure à celle de référence (40 °C). Dans ces cas la capacité nominale du disjoncteur pourrait diminuer. Pour connaître le pourcentage de réduction à appliquer à la capacité consulter le tableau suivant: Emax 2 E1.2 Température [°C] < 40 45 50 55 60 65 70 E1.2 250 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E1.2 630 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E1.2 800 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E1.2 1000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E1.2 1250 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E1.2 1600 100% 100% 100% 98% 95% 93% 90% Emax 2 E2.2 Température [°C] < 40 45 50 55 60 65 70 E2.2 250 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E2.2 630 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E2.2 800 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E2.2 1000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E2.2 1250 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E2.2 1600 100% 100% 100% 100% 100% 100% 98% E2.2 2000 100% 100% 100% 100% 95% 91% 87% E2.2 2500 100% 100% 100% 100% 98% 94% 90% Emax 2 E4.2 Température [°C] < 40 45 50 55 60 65 70 E4.2 2000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E4.2 2500 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E4.2 3200 100% 100% 97% 93% 89% 86% 82% E4.2 4000 100% 100% 94% 90% 86% 83% 80% Emax 2 E6.2 Température [°C] < 40 45 50 55 60 65 70 E6.2 4000 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% E6.2 5000 100% 100% 100% 100% 100% 98% 95% E6.2 6300 100% 100% 95% 91% 87% 84% 81% 174 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Caractéristiques mécaniques | 5 - Caractéristiques techniques ABB | SACE Emax 2 courbes de limitation La série de disjoncteurs SACE Emax 2 dispose de disjoncteurs limiteurs dans les tailles E1.2 jusqu'à 1600 A. Ces disjoncteurs se distinguent dans leur construction par: • Commande à accumulation d'énergie dédiée, qui réduit les temps d'ouverture. • Contacts principaux spécifiques qui, en exploitant les forces électrodynamiques produites par le courtcircuit, accélèrent l'ouverture des contacts principaux. Ces moyens permettent d'obtenir une coupure rapide et par conséquent réduire les stress électromécaniques et thermiques subis par l'installation pendant un court-circuit. Les disjoncteurs limiteurs sont caractérisés par des courants admissibles de courte durée Icw pas particulièrement élevés. Pour cette raison ils ne sont pas indiqués dans les applications qui exigent une sélectivité vers plusieurs dispositifs en aval ou bien qui montent des dispositifs à courants initiaux de démarrage élevés. E1.2 L - Courbes de limitation du courant 175 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A E1.2 L - Courbe de limitation de l'énergie spécifique passante Caractéristiques mécaniques | 5 - Caractéristiques techniques ABB | SACE Emax 2 Accessoires 1 - Vue d'ensemble Introduction Tous les disjoncteurs disposent d'une série d'accessoires électriques et mécaniques applicables en fonction de la typologie de disjoncteur, et d'une série d'accessoires électroniques applicables en fonction du type de déclencheur Ekip dont est équipé le disjoncteur. Accessoires mécaniques et Voir ci-dessous le tableau des possibilités d'assortiment des accessoires électriques et mécaniques pour électriques E1.2: Typologie accessoire Accessoire AUX 4Q Electriques de signalisation Electriques de contrôle Mécaniques de sécurité Mécaniques de protection Verrouillages Disjoncteurs automatiques S Sectionneurs R AUX 15Q R R Ekip AUP (1) R R Ekip RTC R R S51 S - S33 M/2 R R YO (4) - YC R R YO2 (4) R R YU (2)(4) R R M R R YR R - KLC - PLC R R KLP - PLP (1) R R SL (1) S S DLC R R Verrouillage anti-introduction S S MOC R R FAIL SAFE (3) R R PBC R R IP54 R R HTC-LTC R R PB R R MI R R S: Standard. R: sur demande. (1) Pour version débrochable seulement. (2) Incompatible avec FAIL SAFE. Sur demande, peut être commandé pour UL (3) Incompatible avec YU; STANDARD pour UL. (4) Le nombre maximum d’accessoires YO et YU disponibles est deux. Continu à la page suivante 176 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 1 - Vue d'ensemble ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Voir ci-dessous le tableau des possibilités d'assortiment des accessoires électriques et mécaniques pour E2.2-E4.2-E6.2: Typologie accessoire Accessoire Disjoncteurs automatiques Sectionneurs Versions dérivées CS MT MTP AUX 4Q S R - - - AUX 6Q R R - - - (5) R R - - - Ekip AUP (1) R R R R R Ekip RTC R R - - - S51 S - - - - R - - - - R R - - - AUX 15Q Electriques de signalisation S51/2 (6) S33 M/2 R R - - - YO2 (4) - YC2 R R - - - YU YO Electriques de contrôle (4) - YC R R - - - YU2 (2)(4) R R - - - M R R - - - YR R - - - - KLC - PLC R R - - - R R - - R S S - - S (1) R R - - R DLP (1) R R - - R DLC (2)(4) KLP - PLP (1) SL (1) DLR Mécaniques de sécurité R R - - R Verrouillage anti-introduction S S - - S MOC R R - - R (5) R R - - R Mécaniques de protection PBC R R - - R IP54 R R - - R Verrouillages MI (5) R R - - R FAIL SAFE (3) S: Standard. R: sur demande. (1) Pour version débrochable seulement. (2) Incompatible avec FAIL SAFE. Sur demande, peut être commandé pour UL (3) Incompatible avec YU; STANDARD pour UL. (4) Le nombre maximum d’accessoires YO et YU disponibles est deux. (5) Non disponible pour disjoncteurs débrochables à fixation latérale. (6) Incompatible avec YR 177 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 1 - Vue d'ensemble ABB | SACE Emax 2 Accessoires électroniques Voir ci-dessous le tableau des possibilités d'assortiment des accessoires électroniques: Typologie accessoire Accessoire Déclencheur Ekip Ekip Dip Touch Ekip Ekip G Hi-Touch Touch Ekip G Hi-Touch Alimentation Ekip Supply R R R R R Ekip Com - R R R R Connectivité Signalisation Mesure et Protection Ekip Com Redundant - R R R R Ekip Com Actuator R R R R R Ekip Link R R R R R Ekip Signalling Modbus TCP R R R R R Ekip Signalling 2K - R R R R Ekip Signalling 3T - R R R R Ekip Signalling 4K - R R R R Ekip Signalling 10K R R R R R Measurement enabler - R - - - Measurement enabler with voltage socket - R S S S Ekip Synchrocheck - R R R R Rating Plug R R R R R Tore S.G.R. - R R R R Tore Rc - R R R R Capteur neutre extérieur R R R R R Visualisation et Supervision Ekip Multimeter R R R R R Ekip Control Panel R R R R R Ekip TT R S S S S Test et Programmation Ekip T&P R R R R R Ekip Programming R R R R R S: Standard. R: sur demande. REMARQUE: module Ekip Signalling 4K disponible pour disjoncteurs E2.2-E4.2-E6.2. Schémas électriques Les schémas de câblage montrent les connexions internes du disjoncteur, les connexions au bornier externe de tous les accessoires et toutes les remarques correspondantes. Le document est unique et valable pour tous les Disjoncteurs SACE Emax 2, avec quelques considérations distinctives entre les différents modèles/versions décrites sur les schémas eux-mêmes: • l'accès à certaines connexions et accessoires sur bornier change entre la version fixe et la version débrochable • Emax E1.2 peut monter trois modules (un Ekip Supply + deux autres modules); E2.2-E4.2-E6.2 peuvent monter jusqu’à quatre modules (un Ekip Supply + trois autres modules) • module Ekip Signalling 4K: Emax E1.2 n'a pas les connexions pour Q5..Q10 / Ekip Signalling 4K Les informations concernant le schéma électrique sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, en particulier dans le document 1SDM000091R0001. 178 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 1 - Vue d'ensemble ABB | SACE Emax 2 2 - Equipement d'accessoires standard Equipement d'accessoires Les disjoncteurs automatiques et les interrupteurs-sectionneurs SACE Emax 2, version fixe, sont toujours disjoncteur version fixe fournis avec les accessoires de série suivants: • protection IP30 pour portillon du tableau • plaques de levage pour disjoncteur E2.2-E4.2-E6.2 • prises frontales pour disjoncteur E1.2 • prises arrières orientables pour disjoncteur E2.2-E4.2-E6.2, montés dans la position HR – HR • vis de fixation dans le tableau En complément, pour les disjoncteurs automatiques seulement sont toujours fournis: • quatre contacts auxiliaires ouvert/fermé standard - AUX 4Q • quatre bornes de connexion des auxiliaires • signalisation mécanique de fonctionnement déclencheurs de protection - Ekip TU Reset • unité d'alimentation et de test Ekip TT, quand une unité de protection est présente sur l'afficheur • contact de signalisation intervention déclencheurs de protection Ekip S51 Equipement d'accessoires Les disjoncteurs automatiques et les interrupteurs-sectionneurs SACE Emax 2, version débrochable, sont disjoncteurs version toujours fournis avec les accessoires de série suivants: débrochable • verrouillage mécanique de débrochage à disjoncteur fermé • plaques de levage pour disjoncteur E2.2-E4.2-E6.2 • levier d'embrochage et débrochage • verrouillage anti-introduction En complément, pour les disjoncteurs automatiques seulement sont toujours fournis: • quatre contacts auxiliaires ouvert/fermé standard - AUX 4Q • quatre bornes de connexion des auxiliaires • signalisation mécanique de fonctionnement déclencheurs de protection - Ekip TU Reset • unité d'alimentation et de test Ekip TT, quand une unité de protection est présente sur l'afficheur Les parties fixes la version débrochable sont toujours fournies avec: • protection IP30 pour portillon du tableau • verrouillage anti-introduction • verrouillage obturateurs standard - SL • vis pour fixation au sol • prises arrière orientables 179 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 2 - Equipement d'accessoires standard ABB | SACE Emax 2 3 - Montage et démontage Montage Le disjoncteur est fo7urni avec les accessoires commandés déjà montés. En cas de commande individuelle en dehors de la commande du disjoncteur, les accessoires sont fournis avec une feuille de kit pour toutes les opérations de montage. Opérations des démontage Pour démonter les accessoires, il est nécessaire d'enlever du disjoncteur les parties suivantes: pour les disjoncteurs E1.2 • Calotte (A) et protection (F) en enlevant les vis (B et C). • Pour disjoncteurs dans la version tétrapolaire, la protection latérale (D) en enlevant les vis (C et E). E A F D B C Figure 117 - Démontage calotte et protections Après avoir remonté les accessoires, les parties démontées précédemment doivent être remontées comme indiqué: • Calotte (A) et protection (F) en vissant les vis (B et C). Serrer à un couple de serrage 0,8 Nm - 7 lb in (B) et 1,5 Nm - 13 lb in (C). • Pour disjoncteurs dans la version tétrapolaire, la protection latérale (D) en vissant les vis (C et E). Serrer à un couple de serrage 1,5 Nm - 13 lb in. E A F B D C Figure 118 - Montage calotte et protections 180 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 3 - Montage et démontage ABB | SACE Emax 2 Opérations des démontage Pour démonter les accessoires, il est nécessaire d'enlever du disjoncteur les parties suivantes: pour les disjoncteurs E2.2- • Garniture transparente (A) du déclencheur, en tournant les vis (B). E4.2-E6.2 • Calotte du disjoncteur (C), en enlevant les vis de fixation (D). 1 C 2 2 1 90° A B D Figure 119 - Démontage garniture et calotte Après avoir remonté les accessoires, les parties démontées précédemment doivent être remontées comme indiqué: • Calotte du disjoncteur (C), en vissant les vis de fixation (D). Serrer à un couple de serrage 1,1 Nm - 9,74 lb in. • Garniture transparente (A) du déclencheur, en tournant les vis (B). C 2 1 2 1 90° A B D Figure 120 - Montage garniture et calotte 181 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 3 - Montage et démontage ABB | SACE Emax 2 4 - Introduction des accessoires électroniques Conditions de fonctionnement Les modules Ekip Synchrocheck, Ekip Com, Ekip Com et Ekip Signalling fonctionnent correctement: • En présence d’alimentation auxiliaire • Avec le disjoncteur en position de Embroché (si la version du disjoncteur est débrochable). Pour tous les autres cas, les limitation valables sont les suivantes: Ekip Signalling 2K Module\ Condition Ekip Synchrocheck Ekip Com Absence alimentation du module Contact de synchronisme ouvert Communication: absent Contacts de sortie: ouverts Contacts de sortie: ouverts CB en position de Test (1)(2) Synchronisme: non disponible (4) Communication: active Entrées et contacts de sortie: fonctionnement Entrées et contacts de sortie: fonctionnement Communication: partiellement active (5) Entrées et contacts de sortie: fonctionnement partiel (6) Alimentation du module éteint (Contacts de sortie: ouverts) CB en position Synchronisme: de Débroché (1)(3) non disponible (4) Ekip Signalling 3T Ekip Signalling 10K Ekip Signalling 4K (1) la description fait référence au module allumé correctement et au disjoncteur dans la position indiquée. dans la position de test le déclencheur est connecté aux modules et toutes les informations sont disponibles à l'écran ou avec communication extérieure (3) en position de Débroché la connexion et la communication entre le déclencheur et les modules est interrompue, les informations ne sont pas disponibles/valables (4) à cause de la tension non raccordée aux prises internes (5) voir le System Interface, section INFORMATION WITH PROTECTION TRIP UNIT DISCONNECTED (page suivante) (6) les sorties fonctionnent correctement si elles sont configurées sur: état entrée (du module) ou absence de communication avec le déclencheur ; pour toutes les autres configurations le module force les Sorties comme depuis la configuration du paramètre Type Contact (NO, NF) (2) System Interface Pour utiliser correctement les modules de communication Ekip Com dans ABB library est disponible le document 1SDH001140R0001.zip, le fichier contient: Document 1SDH001140R0001.pdf 1SDH001140R0001.xlsx Description Ligne guide avec les détails de mise en service des modules de communication, avec référence aux protocoles et aux documents de support Tableau avec les références de tous les éléments indicateurs pour les paramètres, les commandes, les mesures, etc. Dans le fichier .zip sont chargés les fichiers pour l'intégration de Ekip Touch dans les réseaux de communication disponibles, avec le module Ekip Com spécifique et un fichier IMPORTANT avec des notes d'utilisation des fichiers: Fichier (1)(2) ABBS0E7F.gsd + EkiDPB.bmp Protocole / module Ekip Com Fichier .gsd et image module pour la configuration de Ekip Com Profibus DP Ekip_COM_EtherNetIP_M4_v03_06.eds Fichier .eds pour la configuration de Ekip Com EtherNet/IP TM Ekip_COM_DeviceNet_v02_08.eds Fichier .eds pour la configuration de Ekip Com DeviceNet TM ABBEC0304_Ed1.icd ABBEC0304_Ed2.icd Fichier .icd pour la configuration de Ekip Com IEC 61850 GSDML-V2.3-ABB S.p.A.-Ekip Com Profinet-20180823.xml Fichier .xml pour la configuration de Ekip Com Profinet (1) (2) Les fichiers sont à considérer valables même pour les versions Redundant respectives. Vérifier la version du progiciel du module pour le choix du fichier correct de configuration. 182 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires | 4 - Introduction des accessoires électroniques ABB | SACE Emax 2 Accessoires électronique internes 1 - Rating Plug Le Rating Plug, fourni en équipement avec le déclencheur, définit le courant assigné In, nécessaire pour les plages de mesure et pour configurer les protections de courant (se référant à In). Il est monté sur un connecteur frontal dédié et accessible par l’utilisateur. Le déclencheur contrôle continuellement la présence du Rating Plug, en signalant son absence ou des erreurs de montage ou d'installation. SI un nouveau modèle est monté, à l’allumage de le déclencheur affiche la demande d’installation. Sur Ekip Touch, dans le menu Informations-Disjoncteur est disponible le champ Corr.Nom reportant la taille In lue par l’unité. Versions Différents modèles sont disponibles, de taille différente, pouvant être commandés en trois versions: une version classique, une version qui active la protection Rc et une qui désactive la protection L; les trois versions reportent des étiquettes différentes: Figure 121 IMPORTANT: les étiquettes des Calibreurs Rating plug ont un fond noir ; si elles sont d'une couleur différente, elles peuvent être incompatibles avec les déclencheurs décrits dans ce document: consulter ABB pour assistance Remplacement Le module peut être remplacé par l’utilisateur; il est possible de monter n’importe quel Rating Plug avec courant assigné maximum égal à la taille nominale du disjoncteur (Iu). ATTENTION! • avec disjoncteur taille Iu ≤ 400 A il est possible de monter un connecteur de 100 A à la taille Iu du disjoncteur • avec disjoncteur taille Iu > 400 A il est possible de monter un connecteur de 400 A à la taille Iu du disjoncteur Plus d'informations relatives au montage et à la procédure de mise en place du Rating Plug sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001000R0510. IMPORTANT: pour éviter des alarmes ou des interventions non désirées, le remplacement du Rating Plug doit être fait avec le déclencheur éteint, disjoncteur ouvert, absence de courants et de tensions primaires 183 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électronique internes | 1 - Rating Plug ABB | SACE Emax 2 2 - Measurement Présentation Deux modules Measurement sont disponibles : • Measurement enabler est monté par défaut sur Ekip Touch et habilité en présence du paquet Mesures Measuring (habilitation possible soit dans la phase de commande que successivement avec Market Place) • Measurement enabler with voltage socket est monté par défaut sur Ekip Hi-Touch, Ekip G Touch et Ekip G Hi-Touch ; il peut être associé à Ekip Touch si demandé lors de la commande du disjoncteur Les deux modules ont la fonction de mesure de tensions, fréquences, puissances et énergie ; le module Measurement enabler with voltage socket permet aussi : • d’alimenter le déclencheur depuis les prises de tension auxquelles il est branché • de gérer, en présence du module Ekip Synchrocheck, la fonction de synchronisme (Voir chapitre dédié à Ekip Synchrocheck à partir de la page 223). Performances de mesure Les performances de mesure disponibles en présence des modules Measurement, décrites page 114, sont plus précis si est présent le paquet Class 1 Power & Energy Metering, décrit page 117. Configuration disponibles Les deux modules peuvent être commandés en différentes configurations de raccordement : • raccordements sur les bornes internes ou sur bornier externe • raccordements sur les bornes supérieures ou inférieures des pôles en fonction du flux de puissance prévu • avec ordre des pôles normal ou inverse Pour tous les détails de commande et de raccordement consulter le catalogue technique 1SDC200023D0906 et les schémas électriques 1SDM000091R0001. Caractéristiques électriques Les modules Measurement fonctionnent correctement dans les conditions électriques décrites page 17. En présence de raccordement sur prises extérieures et d’un transformateur d'isolement il est possible de raccorder et configurer des installations avec une tension composée jusqu’à 1150 VCA. Transformateur d'isolement Le transformateur d'isolement extérieur doit respecter la norme CEI 60255-27 et avoir les caractéristiques suivantes : Caractéristiques Electriques 184 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Description • Classe de précision: ≤ 0,2 • Performance: ≥ 10 VA • Surcharge: 20 % permanente • Isolements: 4 kV entre entrées et sorties, 4 kV entre écran et sortie 4 kV entre écran et entrées • Fréquence: Fn +-10% • Tension primaire: 100 ÷ 1150 V (nominale, à configurer au menu) • Tension secondaire: 100 ÷ 230 V (assignée, à configurer au menu) Accessoires électronique internes | 2 - Measurement ABB | SACE Emax 2 Menu Si le module Measurement est détecté correctement par Ekip Touch l’espace de configuration spécifique s’active dans le menu Paramètrages - Modules - Ekip Measuring. Dans ce menu il est possible de configurer les paramètres suivants: Paramètre Tension Transf. Description Sélectionne la présence ou l’absence du transformateur extérieur Défaut Absent Tension nominal Disponible en l’absence de transformateur, définit la tension assignée Un. La valeur est exprimée en valeur absolue (Volt), paramétrable dans la plage: 100 V ÷ 690 V avec pas variable 400 V Tension primaire Disponible en présence de transformateur, définit la tension assignée Un de l’installation. La valeur est exprimée en valeur absolue (Volt), paramétrable dans la plage: 100 V ÷ 1150 V avec pas variable 400 V Tension secondaire Disponible en présence de transformateur, définit la tension secondaire du transformateur. La valeur est exprimée en valeur absolue (Volt), paramétrable dans la plage: 100 V ÷ 230 V avec pas variable 100 V Direct.puissance Définit le flux de puissance nécessaire pour la protection D 2 sélections sont disponibles (page 73): • Haut → Bas: le flux de puissance va des bornes en bas à celles en haut (charge raccordée en bas) • Bas → Haut: flux de puissance opposée (charge raccordée en haut) Haut → Bas Connexion Neutre Disponible avec disjoncteur 3P, permet d’habiliter la présence de Neutre extérieur. Absent REMARQUE: la présence du neutre active la mesure des tensions de phase A propos de Dans le menu Informations-Modules est disponible le menu spécifique du module, où sont présents le numéro de série et la version du module. Test Il est nécessaire de débrancher le module Measurement depuis Ekip Touch (comme à partir de la procédure disponible sur l'étiquette frontale) et les prises extérieures du bornier dans les cas suivants: Test Module Measurement enabler (1) Test diélectrique Isolement entre les phases (1) x Module Measurement enabler with voltage sockets x x déconnexion à exécuter aussi en présence d'Ekip Touch sans le paquet Measuring Remplacement Il est possible de remplacer le module Measurement sur son propre déclencheur, pour les détails consulter le document 1SDH001000R0528. En cas de remplacement du module Measurement, au premier allumage utile sur l’écran le changement de module est détecté et signalé par une alarme dans la barre de diagnostic. Pour installer le nouveau nouveau module: • Confirmer la boîte de dialogue d’installation qui s’affiche en automatique sur l’écran • Exécuter la commande manuelle, disponible dans le menu Paramétrages (page46) ATTENTION! en présence du paquet Class 1 Power & Energy Metering, le remplacement du module pourrait compromettre les performances déclarées page 117; consultez ABB pour évaluer des solutions satisfaisant vos exigences 185 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électronique internes | 2 - Measurement ABB | SACE Emax 2 3 - Ekip Signalling 4K Ekip Signalling 4K est un module accessoire de signalisation qui permet la gestion d’entrées/sorties programmables. Le module contient: • quatre sorties et relative diode d’état: O 01, O 02, O 03, O 04 • quatre entrées numériques et relative diode d’état : I 01, I 02, I 03, I 04 • une diode Power avec l’état d’allumage du module Le module peut être monté sur des disjoncteurs Emax 2 E2.2-E4.2-E6.2 équipée de déclencheur Ekip Touch. REMARQUE: Ekip Signalling 4K peut être onté sur des disjoncteurs où aucun contact AUX 6Q n’est présent Connexions Le module se connecte directement à la carte mère, dans l'emplacement prévu à cet effet à gauche de l'écran; les sorties et les entrées du module sont accessibles depuis le bornier supérieur du disjoncteur. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0516. Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001. Alimentation Ekip Signalling 4K fonctionne avec Ekip Touch allumé par une alimentation auxiliaire, avec Ekip Supply ou par une alimentation directe, ou per le module Measurement enabler with voltage sockets. La diode Power s’allume lorsque le module est actif et fonctionne. REMARQUE: Avec le module éteint les contacts de sortie sont toujours en position d’ouverture et l’état des entrées n’est pas valable Output Chaque sortie est composée de deux contacts (O 01: K3-K7; O 02: K4-K8; O 03: K5-K9; O 04: K6-K10), isolés des déclencheurs et des autres sorties, qui ont deux états physiques (contacts ouverts ou fermés) et garantissent les caractéristiques électriques suivantes: Caractéristiques Tension commutable maximale Limite maximum (1) 150 VDC / 250 VAC. Pouvoir de coupure 2 A @ 30 VDC, 0,8 A @ 50 VDC, 0,2 A @ 150 VDC, 4A @ 250 VAC Rigidité diélectrique entre contacts ouverts 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) Rigidité diélectrique entre chaque contact et bobine 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) (1) données relatives à une charge ohmique Toutes les sorties sont indépendantes et peuvent être programmées pour être activées lors d’un ou de plusieurs événements (Voir le Menu page 187). Input Chaque entrée est composée de deux contacts (I 01: H1-HC; I 02: H2-HC; I 03: H3-HC; I 04: H4-HC) et prévoit deux états physiques: circuit ouvert (> 100 kΩ) et court circuit (< 50 Ω) Toutes les entrées sont indépendantes et peuvent être programmées de manière à ce qu'en fonction d'un changement d'état spécifique, une action ou un signal soit effectué (Voir le Menu page 188). Ekip Touch interprète différemment l'état de chaque entrée en fonction de l'état électrique détecté et de la configuration du contact programmée dans le menu (polarité) : Condition électrique Circuit ouvert Court-circuit 186 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Configuration du contact (polarité) Actif ouvert Etat détecté ON Actif fermé OFF Actif ouvert OFF Actif fermé ON Accessoires électronique internes | 3 - Ekip Signalling 4K ABB | SACE Emax 2 Interface Le module dispose de neuf diodes de signalisation: Figure 122 Led Power Description Signale l’état d’allumage du module (allumé ou éteint) O 01, O 02, O 03, O 04 Indiquent l’état physique des contacts de chaque sortie: • éteint: contacts ouverts • allumé: contacts fermés I 01, I 02, I 03, I 04 Indiquent l’état physique des contacts de chaque entrée: • éteint: circuit ouvert • allumé: court-circuit Menu Avec le module Ekip Signalling 4K connecté correctement pà Ekip Touch l’espace de configuration spécifique s’active dans le menu Paramètrages-Modules. A l’intérieur se trouvent des sousà-menus pour la programmation des entrées et des sorties. Paramètres Sortie Toutes les sorties disponibles permettent la configuration des paramètres suivants : Paramètre Description Evénement qui active la sortie et le changement d’état des contacts. Signal Plusieurs propositions de protection, états et seuils sont disponibles dans le source menu; via Ekip Connect il est possible de configurer la modalité Custom, pour étendre les solutions et associer plusieurs événements. Défaut Aucune Retard Durée minimale de présence de la Source pour activer la sorie; le Retard est exprimé en secondes, réglable dans une plage entre 0 s ÷ 100 s avec pas de 0,01 s. REMARQUES: • la sortie ne s’active pas si la Source se désactive avant que le Retard ne 0 s soit écoulé • avec retard = 0 s la source doit dans tous les cas être présente pendant plus de 300 ms Type de contact Définit l’état de repos du contact avec Source non présente entre: normalement ouvert (NO) et fermé (NF). L'activation de la sortie coïncide avec le changement d'état par rapport à l'état de repos. NON Verrouillé (1) Permet une gestion différente de la sortie à la disparition de la Source entre: maintenir le contact activé (On) ou désactivé (Off) REMARQUE: avec Auto-retenue = On, la sortie se réinitialise de toute façon en cas d’arrêt du module, de commande d’auto-test du module ou de réinitialisation du signal Off Continu à la page suivante 187 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électronique internes | 3 - Ekip Signalling 4K ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre durée min Activ. (2) Description Avec Auto-retenue = Off, il définit le temps minimum pour l’activation de la sortie en présence de Sources rapides: • Duré de la Source < Temps activ. min = la sortie reste active toute la durée du Temps activ. Min • Durée de la source ≥ Temps activ. min. = la sortie reste active tant que la Source persiste On peut choisir entre: 0 ms, 100 ms, 200 ms Défaut 0 ms (1) si le module est utilisé pour la fonction Power Controller , désactiver les auto-retenues des sorties utilisées pour Power Controller (2) si le module est utilisé pour la fonction Power Controller, l'option Pulse Mode est disponible en plus de celles déjà décrites. Si sélectionnée, la sortie est maintenue active pendant un temps fixe propre de la fonction indépendamment de la persistance de l'événement qui l'a activée Paramètres Entrée Toutes les entrées permettent la configuration des paramètres suivants: Paramètre Polarité Retard Description Définit si l'état de l'entrée est ON lorsque les contacts sont ouverts (Active Open) ou en court-circuit (Active Closed) Durée minimale d’activation et désactivation d’une entrée pour que le déclencheur reconnaisse un changement d’état; le Retard est exprimé en secondes, réglable dans une plage entre 0 s ÷ 100 s avec pas de 0,01 s REMARQUES: • le déclencheur ne détecte pas un changement d’état si celui-ci est présent pendant une durée inférieure au Retard programmé • avec un Retard = 0 s , le changement d’état doit dans tous les cas être supérieur à 300 mS Défaut Actif fermé 0,1 s A propos de Dans le menu Informations-Modules est disponible un espace spécifique du module, dans lequel sont présents les états des entrées (On/Off) et des sorties (Ouverte/Fermé). Test Si Ekip Signalling 4K est détecté correctement par le déclencheur, l’espace dédié s’active dans le menu Test. Pour les détails des caractéristiques de test voir la page 134. Commandes et fonctions Avec Auto-retenue = On il est possible de réinitialiser les contacts de sortie activ*és avec: • commande automatique |i|iRESET signalisation, programmable dans le menu Paramétrages|-ModulesFonctions de Ekip Touch ou de Ekip connect (voir page xx) • commande manuelle à partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système 188 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électronique internes | 3 - Ekip Signalling 4K ABB | SACE Emax 2 4 - Ekip LCD Pour des installations dans des environnements particulièrement agressifs tels que basses températures, humidité élevée, présence de poussières ou d'agents chimiques il est possible de demander la version LCD du déclencheur de protection; par rapport à la version avec écran tactile les différences sont les suivantes: • Ecran LCD blanc et noir. • Navigation dans les menus par touches. • La touche HOME ouvre directement la page Menu, les pages Mesures sont disponibles en utilisant les touches FLÈCHES HAUT et FLÈCHE BAS depuis la page Histogrammes (La Page Principale et la zone Instruments de Mesure). Toutes les caractéristiques de protection, mesure et disponibilité d'accessoires sont identiques à la version écran tactile. 189 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électronique internes | 4 - Ekip LCD ABB | SACE Emax 2 Accessoires électroniques extérieurs 1 - Ekip Supply Ekip Supply est un module accessoire d’alimentation, disponible en deux modèles en fonction de la tension à fournir en entrée. Il a deux fonctions: • il fournit l’alimentation auxiliaire à Ekip Touch • il permet l’alimentation et la connexion à Ekip Touch des modules à bornier • agit comme un pont pour le Local Bus entre Ekip Touch et les accessoires électroniques extérieurs (par ex. Ekip Signalling 10K et Ekip Multimeter) Le module dispose d’un voyant Power pour signaler la présence d’alimentation en entrée: • éteint: alimentation absente • allumé (fixe): alimentation présente Caractéristiques électriques Ekip Supply Ekip Supply Tensions d’alimentation 24-48VDC 21,5 ÷ 53 VDC 110-240 VAC/DC 105 ÷ 265 VAC/DC Frequence -- 45 ÷ 66Hz Modèle Puissance maximale absorbée sans modules 3W 3 VA/W Puissance maximale absorbée avec modules (2) 10 W 10 VA/W Courant maximum de démarrage 2 A pour 20 ms 2 A pour 20 ms (1) (2) Ekip Touch avec seulement Ekip Supply Ekip Touch avec trois modules connectés avec Ekip Cartridge Connexions Le module doit être monté dans le premier logement du bornier sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles AWG 22-16 à diamètre extérieur maximum de 1,4 mm. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0511. 190 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 1 - Ekip Supply ABB | SACE Emax 2 2 - Ekip Com Modbus RTU Ekip Com Modbus RTU est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau RS-485 avec protocole de communication Modbus RTU, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance, en deux modes différents, master et slave. A distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur • d’accéder à des informations et des paramètres non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com Modbus RTU est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234. Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182). Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole Modbus RTU sont disponibles: Ekip Com Modbus RTU et Ekip Com Modbus RTU Redundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com Modbus RTU Redundant) Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour connecter le module à son propre réseau de communication et pour les références des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles type Belden 3105A ou équivalent. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0512. Alimentation Ekip Com Modbus est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. 191 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 2 - Ekip Com Modbus RTU ABB | SACE Emax 2 Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: Figure 123 Led Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Power Rx Indique l’état de la communication entre le master de réseau et le module (slave): • éteint: communication Modbus RTU non active. • allumé, avec clignotements rapides: communication Modbus RTU active Tx Indique l’état de la communication entre le master de réseau et le module (slave): • éteint: communication entre Modbus RTU non active • allumé, avec clignotements rapides: communication Modbus RTU active Configurations ON 1 2 3 4 Figure 124 Résistances Dip Rterm 1 et 2 Rpol 3 et 4 Description Résistance de terminaison 120 Ω Déplacer les commutateurs 1 et 2 sur la position ON pour connecter Rterm Résistance de pull-up ou pull-down de 220 Ω Déplacer les commutateurs 3 et 4 sur la position ON pour connecter Rpol Défaut Off Off IMPORTANT: déplacer les commutateurs avec le raccordement du module à Ekip Supply et au réseau de communication 192 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 2 - Ekip Com Modbus RTU ABB | SACE Emax 2 Menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 130). Si le module est détecté correctement par Ekip Touch deux zones s’activent: • zone information dans le menu Informations-Modules, contenant la version logiciel et le numéro de série du module • zone de configuration spécifique dans le menu Paramétrages-Modules, dans lequel il est possible de configurer les paramètres de communication suivants Paramètre Adresse série Description Adresse du module; plage disponible de 1 à 247 IMPORTANT: les dispositifs connectés au même réseau doivent avoir des adresses différentes Défaut 247 / 246 (1) Baudrate Vitesse de transmission des données: 3 options disponibles: 9600 bit/s, 19200 bit/s, 38400 bit/s 19200 bit/s Protocole physique Définit le bit de stop et la parité; 4 options sont disponibles: • 8,E,1 = 8 bits donnée, 1 bit de parité EVEN, 1 bit de STOP • 8,O,1 = 8 bits donnée, 1 bit de parité ODD, 1 bit de STOP • 8,N,2 = 8 bits donnée, pas de bit de parité, 2 bits de STOP • 8,N,1 = 8 bits donnée, pas de bit de parité, 1 bit de STOP 8,E,1 (1) 247 défaut du module Ekip Com Modbus RTU; 246 défaut du module Ekip Com Modbus RTU Redundant Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible de changer la configuration de fonctionnement de slave à master, pour intégrer le module dans un réseau d’échange de données interactif (voir description de Ekip Com Hub, page 216). IMPORTANT: • dans la configuration Master le module ne permet pas l’échange de données comme une fonctionnalité ordinaire Slave. • la présence de plusieurs master sur le même réseau peut provoquer des dysfonctionnements Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 193 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 2 - Ekip Com Modbus RTU ABB | SACE Emax 2 3 - Ekip Com Profibus DP Ekip Com Modbus DP est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau RS-485 avec protocoles de communication Profibus, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme Slave et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur (MOE-E) • d’accéder à des informations non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com Profibus DP est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182). Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole Profibus sont disponibles: Ekip Com Profibus DP et Ekip Com Profibus DP Redundant Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com Profibus DP Redundant) Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles type Belden 3079A ou équivalent. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0512. Alimentation Ekip Com Profibus DP est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: Figure 125 Continu à la page suivante 194 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 3 - Ekip Com Profibus DP ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Led Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Power Rx Indique l’état de la communication entre le master de réseau et le module (slave): • éteint: communication entre master et module non active. • allumé fixe: communication entre master et module active. Tx Indique l’état de la communication entre le master de réseau et le module (slave): • éteint: communication entre master et module non active. • allumé clignotant: communication entre master et module active Configurations Il est possible de connecter au bus RS-485 des résistances, en configurant des commutateurs placés sur le côté du module: ON 1 2 3 4 Figure 126 Résistances Dip Rterm 1 et 2 Rpol 3 et 4 Description Résistance de terminaison 220 Ω Déplacer les commutateurs 1 et 2 sur la position ON pour connecter Rterm Résistance de pull-up ou pull-down de 390 Ω Déplacer les commutateurs 3 et 4 sur la position ON pour connecter Rpol Défaut Off Off IMPORTANT: déplacer les commutateurs avec le raccordement du module à Ekip Supply et au réseau de communication Menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est détecté correctement par Ekip Touch deux zones s’activent: • zone information dans le menu Informations - Modules, contenant la version logiciel et le numéro de série du module • zone de configuration spécifique dans le menu Paramétrages - Modules, dans lequel il est possible de configurer les paramètres de communication suivants Paramètre Description Défaut Adresse du module; plage disponible de 1 à 126 Adresse série IMPORTANT: les dispositifs connectés au même réseau doivent 125 / 124 (1) avoir des adresses différentes 125 défaut du module Ekip Com Profibus DP; 124 défaut du module Ekip Com Profibus DP Redundant (1) Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 195 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 3 - Ekip Com Profibus DP ABB | SACE Emax 2 4 - Ekip Com DeviceNet TM Ekip Com DeviceNet TM est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau CAN avec protocoles de communication DeviceNet TM, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme Slave et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur (MOE-E) • d’accéder à des informations et des paramètres non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com DeviceNet TM est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182). Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole DeviceNet TM sont disponibles: Ekip Com DeviceNet TM et Ekip Com DeviceNet TM Redundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com DeviceNetTM Redundant) Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles type Belden 3084A ou équivalent. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0512. Alimentation Ekip Com DeviceNet TM est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. Pour fonctionner correctement le bus DeviceNet TM doit être alimenté sur les prises V+ et V- avec un signal supérieur à 12 VDC. REMARQUE: • les API (PLC) ABB avec module de communication DeviceNet (CM575-DN) fournit déja l’alimentation V+ V• en absence des alimentation de Ekip Supply et sur les prises d’alimentation du bus, la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue 196 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 4 - Ekip Com DeviceNet TM ABB | SACE Emax 2 Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 1 2 Figure 127 Led Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Power Network Status (1) Indique l’état de la communication sur bus: • éteint: dispositif off line (avec voyant Status éteint) (1), ou en condition d'erreur (avec voyant Status allumé). • allumé fixe: dispositif on line, et alloué sur un master (condition opérationnelle) • allumé clignotant: dispositif on line, mains non alloué sur un master (dispositif prêt à communiquer) Network Status (2) Indique l’état de la communication sur bus: • Eteint: aucune erreur. • Allumé, fixe: dispositif en condition de bus off, ou Network Power absent. • Allumé clignotant: connexion E/S (données cycliques) en timeout (1) le dispositif n'a pas encore transmis la séquence Duplicate ID en ligne Configurations Il est possible de connecter au bus CAN des résistances, en configurant des commutateurs placés sur le côté du module: ON 1 2 3 4 Figure 128 Résistances Dip Rterm 1 et 2 Description Résistance de terminaison 120 Ω Déplacer les commutateurs 1 et 2 sur la position ON pour connecter Rterm Défaut Off IMPORTANT: • déplacer les commutateurs avec le raccordement à Ekip Supply et au réseau • Les résistances de terminaison ne doivent jamais être incluses dans les nœuds; l'inclusion de cette capacité pourrait facilement conduire à un réseau à terminaison impropre (impédance trop élevée ou trop basse), en provoquant potentiellement un échec. Par exemple l'élimination d'un nœud, qui inclut une résistance de sortie, pourrait s'avérer un échec du réseau. • les résistances de terminaison ne doivent pas être installées à la fin d'une dérivation (drop line), mais seulement aux deux extrémités de la dorsale principale (trunk line) 197 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 4 - Ekip Com DeviceNet TM ABB | SACE Emax 2 Menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est détecté correctement par Ekip Touch deux zones s’activent: • zone information dans le menu Informations - Modules, contenant la version logiciel et le numéro de série du module • zone de configuration spécifique dans le menu Paramétrages - Modules, dans lequel il est possible de configurer les paramètres de communication suivants Paramètre MAC Address Baudrate (1) Description Adresse du module; plage disponible de 1 à 63 IMPORTANT: les dispositifs connectés au même réseau doivent avoir des adresses différentes Vitesse de transmission des données: 3 options disponibles: 125 kbit/s, 250 kbit/s, 500 kbit/s Défaut 63 / 62 (1) 125 kbit/s 63 défaut du module Ekip Com DeviceNet TM; 62 défaut du module Ekip Com DeviceNet TM Redundant Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Class ID Description Définit la classe d’adressage du module, entre 8 et 16 bits Défaut 8-bit Class ID Comportement Bus-Off Définit le comportement du module à la suite d’une perte de communication (Bus-Off), disponible entre Standard (s’il y a perte de communication, on attend une remise à zéro de l’alimentation) et Avancé (le module tente de se réinitialiser s’il relève l’état d’erreur) DeviceNet standard Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 198 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 4 - Ekip Com DeviceNet TM ABB | SACE Emax 2 5 - Ekip Com Modbus TCP Ekip Com Modbus TCP est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau Ethernet avec protocole de communication Modbus TCP, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme master et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur (MOE-E) • d’accéder à des informations et des paramètres non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com Modbus TCP est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182). En fonction des paramètres configurés, illustrés dans les pages suviantes, les ports utilisés par le module sont: Port 502/tcp 319/udp 20/udp 68/udp Service Modbus TCP Remarques Valable pour modalité Modbus TCP IEEE 1588 Valable avec protocole IEEE 1588 habilité DHCP client DHCP client habilité en alternative à: Adresse statique = On Sécurité et cyber security Etant donné que le module permet l’actionneur relié à Ekip Touche et l'accès aux données de l’unité, il peut être connecté seulement à des réseaux dotés de toutes les mesures de sécurité et de prévention contre les accès non autorisés (par exemple le réseau du système de contrôle d'une installation). IMPORTANT: • Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et son propre ou tout autre réseau (selon les cas); le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de coupe-feu (firewall), l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisés, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations. • Le module ne peut pas être connecté directement à Internet; seule la connexion à des réseaux Ethernet dédiés est recommandée, avec protocoles de communication Modbus TCP Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole Modbus TCP sont disponibles: Ekip Com Modbus TCP et Ekip Com Modbus TCP Redundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com Modbus TCP Redundant) 199 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 5 - Ekip Com Modbus TCP ABB | SACE Emax 2 Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Com Modbus est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 129 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) 200 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 5 - Ekip Com Modbus TCP ABB | SACE Emax 2 Configuration au menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 127). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Paramétrages-Modules il est possible de configurer les paramètres de communication suivants: Paramètre Adresse IP Statique ON Description Défaut Définit si le module a une adresse IP dynamique (Off) ou statique (On) Off Si = On tous les paramètres associés sont habilités Adresse IP Statique Permet de sélectionner l’IP statique 0.0.0.0 Network Mask Statique Permet de sélectionner le masque de sous-réseau 0.0.0.0 Adresse Gateway Statique Permet de sélectionner, en présence de plusieurs sous-réseaux, l’adresse IP du nœud auquel le module est relié 0.0.0.0 Informations au menu Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules: les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse IP Adresse du module, attribué au module par un serveur DHCP au moment de la connexion au réseau dans le cas de configuration avec IP dynamique ou configurable à partir du menu dans le cas de IP statique. REMARQUE: sans un serveur DHCP, le module adopte automatiquement une adresse IP casuelle dans l’intervalle 169.254.xxx.xxx Network Mask Masque de sous-réseau; il identifie la méthode pour reconnaître le sous-réseau d'appartenance des modules, avec possibilité de recherche des modules à l'intérieur d'un ensemble de destinataires défini. Adresse gateway Adresse IP du nœud auquel le module est relié, en présence de plusieurs sous-réseaux TCP Client 1, 2, 3 Adresses IP des dispositifs client connectés au module (en modalité Serveur) Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet 201 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 5 - Ekip Com Modbus TCP ABB | SACE Emax 2 Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Client/Server Description Paramètre pour changer la configuration du module depuis le Serveur Only vers le Client et Serveur et de l’intégrer dans un réseau d’échange de données interactif (voir Ekip Com Hub page 216) |b|IMPORTANT: si Client/Serveur, le module permet l’échange de données comme d’une fonctionnalité Serveur normale||bb| Défaut Server only IEEE 1588 habilité Permet d’habiliter le protocole IEEE 1588 de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) OFF Master IEEE 1588 Permet de paramétrer le module comme master dans le segment de réseau d’appartenance (horloge de synchronisation). OFF Mécanisme de temporisation IEEE 1588 Permet de choisir le mode d’échange des données entre module et master, entre Peer-to-Peer et End-to-End End-to-End SNTP client habilité Permet d’habiliter le protocole SNTP de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) OFF Adr. IP defaut actif Permet de paramétrer le serveur de réseau qui fournit SNTP 0.0.0.0 Time zone Définit le fuseau horaire à utiliser pour la synchronisation +00:00 Daylight Saving Time Permet de sélectionner si dans le pays auquel il est fait référence est présente l’heure légale de synchronisation (ON) ou pas (OFF) OFF Disabilita Gratuitos ARP Permet d’habiliter (ARP Habilité) la génération périodique d'un message Gratuituos ARP, utilisé par Ekip Connect pour trouver rapidement les modules par exploration Ethernet sans connaître à priori l'adresse IP ARP Activée Accès protégé par mot de passe Permet de protéger les opérations d’écriture effectuées à partir du réseau avec un mot de passe (Demande mot de passe) Mode standard Mot de Pa. Modbus TCP Avec accès protégé par mot de passe habilité, c'est le mot de passe à utiliser avant chaque activité d’écriture (2) Accès local (1) (2) Habilite IEEE 1588 et Habilite SNTP client ne doivent pas être habilités en même temps Le paramètre peut être modifié seulement par le bus de système dans la configuration à distance Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des informations supplémentaires: Information Version Matériel et Boot Description Informations générales de module Flash CRC status e result Informations sur le logiciel correct à bord du module Stato Ekip Link Signale des erreurs de connexion du câble Ethernet SNTP Server Error Erreur de communication avec le serveur SNTP SNTP Server Synchronisation Etat de la synchronisation avec serveur SNTP IEEE 1588 status Valable avec Master IEEE 1588 = ON, communique la présence (Slave or PTP Master Active) ou l’absence (PTP Master but Passive) de master de niveau supérieur 202 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 5 - Ekip Com Modbus TCP ABB | SACE Emax 2 6 - Ekip Com Profinet Ekip Com Profinet est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau Ethernet avec protocole de communication Profinet, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme master et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur • d’accéder à des informations non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com Profinet est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182. Les ports utilisés par le module sont: Ethertype 0x88CC Port - Service LLDP Remarques Link Layer Discovery Protocol 0x8892 (Profinet) - Profinet IO Spécifique pour communications en temps réel (RT) 0x0804 34964/udp Profinet-cm (Context manager) DCE/RPC Sécurité et cyber security Etant donné que le module permet l’actionneur relié à Ekip Touche et l'accès aux données de l’unité, il peut être connecté seulement à des réseaux dotés de toutes les mesures de sécurité et de prévention contre les accès non autorisés (par exemple le réseau du système de contrôle d'une installation). IMPORTANT: • Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et son propre ou tout autre réseau (selon les cas); le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de coupe-feu (firewall), l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisés, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations. • Le module ne peut pas être connecté directement à Internet; seule la connexion à des réseaux Ethernet dédiés est recommandée, avec protocole de communication Profinet Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole Profinet sont disponibles: Ekip Com Profinet et Ekip Com Profinet Redundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com Profinet Redundant) 203 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 6 - Ekip Com Profinet ABB | SACE Emax 2 Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Com Profinet est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 130 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) Menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 204 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 6 - Ekip Com Profinet ABB | SACE Emax 2 7 - Ekip Com EtherNet/IP TM Ekip Com Ethernet/IP TM est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau Ethernet avec protocoles de communication Ethernet/IP TM, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme master et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur • d’accéder à des informations et des paramètres non disponibles sur écran • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com Ethernet/IP TM est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182. En fonction des paramètres configurés, illustrés dans les pages suviantes, les ports utilisés par le module sont: Port 44818 Protocole TCP Remarques Encapsulation Protocol (exemple: ListIdentity, UCMM, CIP Transport Class 3) 44818 UDP 44818 UDP Encapsulation Protocol (exemple: ListIdentity) 2222 UDP 2222 UDP CIP Transport Class 0 ou 1 68/udp DHCP Client DHCP client habilité en alternative à Adresse statique = On Sécurité et cyber security Etant donné que le module permet l’actionneur relié à Ekip Touche et l'accès aux données de l’unité, il peut être connecté seulement à des réseaux dotés de toutes les mesures de sécurité et de prévention contre les accès non autorisés (par exemple le réseau du système de contrôle d'une installation). IMPORTANT: • Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et son propre ou tout autre réseau (selon les cas); le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de coupe-feu (firewall), l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisés, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations. • Le module ne peut pas être connecté directement à Internet; seule la connexion à des réseaux Ethernet dédiés est recommandée, avec protocole de communication EtherNet/ IP TM Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole Ethernet/IP TM sont disponibles: Ekip Com EtherNet/ IP TM et Ekip Com EtherNet/IP TMRedundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com EtherNet/IP TM Redundant) 205 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 7 - Ekip Com EtherNet/IP TM ABB | SACE Emax 2 Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Com EtherNet/IP TM est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 131 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) Configuration au menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Paramétrages-Modules il est possible de configurer les paramètres de communication suivants: Paramètre Adresse IP Statique ON Description Définit si le module a une adresse IP dynamique (Off) ou statique (On) Si = On tous les paramètres associés sont habilités Défaut OFF Adresse IP Statique Permet de sélectionner l’IP statique 0.0.0.0 Network Mask Statique Permet de sélectionner le masque de sous-réseau 0.0.0.0 Adresse Gateway Statique Permet de sélectionner, en présence de plusieurs sousréseaux, l’adresse IP du nœud auquel le module est relié 0.0.0.0 206 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 7 - Ekip Com EtherNet/IP TM ABB | SACE Emax 2 Informations au menu Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse IP Adresse du module, attribué au module par un serveur DHCP au moment de la connexion au réseau dans le cas de configuration avec IP dynamique ou configurable à partir du menu dans le cas de IP statique REMARQUE: sans un serveur DHCP, le module adopte automatiquement une adresse IP casuelle dans l’intervalle 169.254.xxx.xxx Network Mask Masque de sous-réseau; il identifie la méthode pour reconnaître le sous-réseau d'appartenance des modules, avec possibilité de recherche des modules à l'intérieur d'un ensemble de destinataires défini. Adresse gateway Adresse IP du nœud auquel le module est relié, en présence de plusieurs sous-réseaux Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Habiliter IEEE 1558 Description Permet d’habiliter le protocole IEEE 1588 de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) Master IEEE 1588 Permet de paramétrer le module comme master dans le segment de réseau d’appartenance (horloge de synchronisation). OFF Mécanisme de temporisation IEEE 1588 Permet de choisir le mode d’échange des données entre module et master, entre Peer-to-Peer et End-to-End End-to-End Habiliter SNTP client Permet d’habiliter le protocole SNTP de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) OFF Adresse Serveur Permet de paramétrer le serveur de réseau qui fournit SNTP SNTP Défaut OFF 0.0.0.0 Time zone Définit le fuseau horaire à utiliser pour la synchronisation +00:00 Daylight Saving Time Permet de sélectionner si dans le pays auquel il est fait référence est présente l’heure légale de synchronisation (ON) ou pas (OFF) OFF (1) Habilite IEEE 1588 et Habilite SNTP client ne doivent pas être habilités en même temps Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des informations supplémentaires: Information Version HW et Boot Description Informations générales de module Flash CRC status et result Informations sur le logiciel correct à bord du module Etat Ekip Link Signale des erreurs de connexion du câble Ethernet SNTP Server Error Erreur de communication avec le serveur SNTP SNTP Server Synchronisation Etat de la synchronisation avec serveur SNTP IEEE 1558 status Valable avec Master IEEE 1588 = ON, communique la présence (Slave ou PTP Master Active) ou l’absence (PTP Master but Passive) de master de niveau supérieur 207 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 7 - Ekip Com EtherNet/IP TM ABB | SACE Emax 2 8 - Ekip Com IEC 61850 Ekip Com IEC 61850 est un accessoire de communication qui permet d’intégrer Ekip Touch dans un réseau Ethernet avec protocole de communication IEC 61850, avec fonctions de supervision et de contrôle à distance. Le module est configuré comme master et à distance il est possible: • de lire des informations et des mesures de Ekip Touch • de gérer certaines commandes, parmi lesquelles l’ouverture et la fermeture de l’actionneur • d’accéder à des informations et des paramètres non disponibles sur écran • fournir une communication verticale (rapport) vers les systèmes de supervision supérieurs (SCADA), avec états et mesures (retransmis chaque fois et seulement s'ils sont différents du rapport précédent) • fournir une communication horizontale (GOOSE) vers les autres dispositifs actionneurs (par exemple: disjoncteurs de moyenne tension), avec toutes les informations sur l'état et les mesures partagées normalement par les modules de communication Ekip Com sur bus. • si connecté à un disjoncteur en version débrochable, détecter l'état de embroché/débroché REMARQUE: les commandes d’ouverture et la fermeture du disjoncteur à distance peuvent être exécutées uniquement si Ekip Touch est dans la configuration Distant et le disjoncteur est doté de module Ekip Com Actuator (page 234) Ekip Com IEC 61850 est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Pour mapper le module dans son propre réseau de communication est disponible le document System Interface dans lequel sont énumérés tous les détails de communication et la commande nécessaires (page 182). Le document décrit aussi le fichier de configuration pour protocole IEC 61850 et la procédure de chargement correspondante, pour l’attribution du Technical Name et l’éventuelle habilitation des GOOSE (à travers la configurations des MAC Address correspondantes). En fonction des paramètres configurés, illustrés dans les pages suviantes, les ports utilisés par le module sont: Ethertype 0x0800-IP Port 102 Protocole ISO Transport Service on top of the TCP (RFC 1006) 0x88B8 - GOOSE Messages 0x0800-IP 123 UDP NTP - Network Time Protocol 0x0800-IP 69 UDP TFTP - Trivial File Transfer Protocol Sécurité et cyber security Le module utilise le protocole HTTPS et il peut être connecté à Internet. Etant donné que le module permet l’actionneur relié à Ekip Touche et l'accès aux données de l’unité, il peut être connecté seulement à des réseaux dotés de toutes les mesures de sécurité et de prévention contre les accès non autorisés (par exemple le réseau du système de contrôle d'une installation). IMPORTANT: • Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et son propre ou tout autre réseau (selon les cas); le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de coupe-feu (firewall), l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisés, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations. • Le module ne peut pas être connecté directement à Internet; seule la connexion à des réseaux Ethernet dédiés est recommandée, avec protocole de communication IEC 61850 208 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 8 - Ekip Com IEC 61850 ABB | SACE Emax 2 Modèles Deux modules différents compatibles avec le protocole IEC 61850 sont disponibles: Ekip Com IEC 61850 et Ekip Com IEC 61850 Redundant. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles. Les deux modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour les applications qui exigent une fiabilité du réseau élevée). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Com IEC 61850 Redundant) Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Com IEC 61850 est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 132 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) 209 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 8 - Ekip Com IEC 61850 ABB | SACE Emax 2 Configuration au menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Paramétrages-Modules il est possible de configurer les paramètres de communication suivants: Paramètre Adresse IP Statique ON Description Définit si le module a une adresse IP dynamique (Off) ou statique (On) Si = On tous les paramètres associés sont habilités Défaut OFF Adresse IP Statique Permet de sélectionner l’IP statique 0.0.0.0 Network Mask Statique Permet de sélectionner le masque de sous-réseau 0.0.0.0 Adresse Gateway Statique Permet de sélectionner, en présence de plusieurs sousréseaux, l’adresse IP du nœud auquel le module est relié 0.0.0.0 SNTP client habilit. Permet d’habiliter le protocole SNTP de distribution du signal d'horloge et de synchronisation OFF SNTP Adres. Serveur Permet de paramétrer le serveur de réseau qui fournit SNTP 0.0.0.0 Informations au menu Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse IP Adresse du module, attribué au module par un serveur DHCP au moment de la connexion au réseau dans le cas de configuration avec IP dynamique ou configurable à partir du menu dans le cas de IP statique REMARQUE: sans un serveur DHCP, le module adopte automatiquement une adresse IP casuelle dans l’intervalle 169.254.xxx.xxx Network Mask Masque de sous-réseau; il identifie la méthode pour reconnaître le sous-réseau d'appartenance des modules, avec possibilité de recherche des modules à l'intérieur d'un ensemble de destinataires défini. Adresse gateway Adresse IP du nœud auquel le module est relié, en présence de plusieurs sous-réseaux Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet Cfg file Nom du fichier de configuration chargé dans les modules Error Cfg file Code d'erreur relatif au fichier de configuration (0= aucune erreur) 210 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 8 - Ekip Com IEC 61850 ABB | SACE Emax 2 Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Description Preferred configuration S’il y a plusieurs fichiers de configuration, il permet de définir la file hierarchie fichier entre .cid et .iid Défaut .cid Habiliter IEEE 1558 Permet d’habiliter le protocole IEEE 1588 de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) OFF Master IEEE 1588 Permet de paramétrer le module comme master dans le segment de réseau d’appartenance (horloge de synchronisation). OFF Mécanisme de temporisation IEEE 1588 Permet de choisir le mode d’échange des données entre module et master, entre Peer-to-Peer et End-to-End End-toEnd Time zone Définit le fuseau horaire à utiliser pour la synchronisation +00:00 Daylight Saving Time Permet de sélectionner si dans le pays auquel il est fait référence est présente l’heure légale de synchronisation (ON) ou pas (OFF) OFF TFTP Security level Définit la procédure de chargement du fichier: • TFTP always On = porte ouverte, chargement toujours possible. • TFTP enable required = porte normalement fermée; pour démarrer un chargement la commande Enable TFTP est nécessaire au début de la procédure et disable TFTP à la fin (disable non nécessaire, commande de sécurité) TFTP always On CB Open/CB Close command Définit les contraintes pour commander l’ouverture et la fermeture à distance: • Commandes standard = commandes standard (sans contraintes) actives • CB operate request = commandes standard non actives; utiliser les fonctions programmables YC COMMAND et YO COMMAND et les commandes Demande ouverture disjoncteur (28) et Demande fermeture disjoncteur (29) Commandes standard Falg word hex Configure un filtre sur les états des sélectivités 0 Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des informations supplémentaires: Information Version HW et Boot Description Informations générales de module Flash CRC status et result Informations sur le logiciel correct à bord du module Etat Ekip Link Signale des erreurs de connexion du câble Ethernet SNTP Server Error Erreur de communication avec le serveur SNTP SNTP Server Synchronisation Etat de la synchronisation avec serveur SNTP IEEE 1558 status Valable avec Master IEEE 1588 = ON, communique la présence (Slave ou PTP Master Active) ou l’absence (PTP Master but Passive) de master de niveau supérieur Missing GOOSE Signale si un GOOSE attendu n’a pas été reçu Configure Mismatch Decode Error Un GOOSE reçu ne respecte pas la structure attendue Sequence number error Etats programmables distants (de E à R) Entrées distantes sélectivité de zone 211 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Condition (vrai/faux) des états programmables et des informations de sélectivité, dérivés des logiques définies dans les fichiers de configuration chargés sur le module IEC 61850 Accessoires électroniques extérieurs | 8 - Ekip Com IEC 61850 ABB | SACE Emax 2 9 - Ekip Link Ekip Link est un accessoire de communication, qui permet d’intégrer Ekip Touche dans un réseau Ethernet intern, avec protocole propriétaire ABB. Avec le module distant il est possible de réaliser les fonctions suivantes: • Logique Programmable • Power Controller • Sélectivité de Zone Pour ces fonctions, les unités d'installation impliqués doivent être dotées de leur propre Ekip Link, et pour chacun d'eux il faut saisir les Adresses IP de tous les autres Ekip Link branchés. Dans le réseau Link, chaque dispositif est défini Acteur. Chaque Ekip Link peut s'interfacer avec au maximum 15 acteurs, dont au maximum 12 pour la fonction Sélectivité de Zone. Les ports utilisés par le module sont: Port 18/udp 319/udp 320/udp 68/udp Service Propriétaire ABB Remarques En cas d'échange d'informations rapides entre dispositifs ABB IEEE 1588 Valable avec protocole IEEE 1588 habilité DHCP client DHCP client habilité en alternative à Adresse statique = On Ekip Link est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Réseau Les Ekip Link doivent être connectés à un réseau dédié, comprenant seulement Ekip Link et commutateur Ethernet qui déclarent dans la fiche technique le support au multiplexage de niveau L2. Si le réseau comprend aussi des routeurs, le multiplexage doit être habilité et configuré sur toutes les interfaces VLAN de niveau L3. Logique Programmable Avec la fonction Logique Programmable, il est possible de programmer l'activation jusqu'à quatre bits de l’Ekip Link, chaque bit en fonction de n'importe quelle combinaison de bits d'état du déclencheur dont a été saisie l'Adresse IP. Ces quatre bits sont indiqués comme Etats A B C et D programmables à distance, et leur valeur est transmise au dispositif auquel est connecté l’Ekip Link Power Controller Avec la fonction Power Controller, chaque déclencheur peut: • Acquérir l’état et contrôler les charges • Exercer le rôle de master, et recueillir les mesures d'énergie des acteurs insérés comme Energy Meter • Fournir les mesures d'énergie aux acteurs comme master L'état des charges peut être acquis en vérifiant l'état des entrées des modules de signalisation connectés aux acteurs dont les Adresses IP on été saisies, tandis que le contrôle des charges peut être effectué en programmant les sorties. L'acquisition à distance de l'état des charges et le contrôle de celles-ci peuvent aussi être faites avec Ekip Signalling 10K connectés au réseau. Un complément d'informations sur les potentiels de la fonction sont disponibles dans la Présentation Technique 1SDC007410G0201 “La gestion des charges avec Ekip Power Controller pour SACE Emax 2”. 212 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 9 - Ekip Link ABB | SACE Emax 2 Selectivité zone Avec la fonction de Sélectivité de Zone: • les adresses IP saisies se réfèrent aux acteurs avec rôle de verrouillage par rapport à celui actuel • pour chaque acteur de verrouillage inséré, il faut sélectionner les protections pour lesquelles réaliser la sélectivité en configurant un masque. La fonction configurée de la sorte est indiquée comme logique, pour la distinguer de celle standard par la suite indiquée comme matériel • les protections sélectionnées de la sorte s'ajoutent à celles matérielles S, I, G, D-Backward et D-Forward • le choix est possible entre la sélectivité seulement matériel, ou soit matériel soit logique • le diagnostic peut être configuré pour vérifier la cohérence entre les informations de sélectivité matériel et logique de chaque déclencheur de verrouillage • on peut configurer un masque, qui identifie les protections dont on veut retransmette les informations de sélectivité reçues, indépendamment du fait que l’acteur soit en alarme. Les informations concernées par ce masque sont seulement celles de sélectivité logique Pour plus d’informations sur la fonction Sélectivité de Zone avec Ekip Link voir page 90. Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Link est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 133 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) 213 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 9 - Ekip Link ABB | SACE Emax 2 Configuration au menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Paramétrages-Modules il est possible de configurer les paramètres de communication suivants: Paramètre Adresse IP Statique ON Description Définit si le module a une adresse IP dynamique (Off) ou statique (On) Si = On tous les paramètres associés sont habilités Défaut OFF Adresse IP Statique Permet de sélectionner l’IP statique 0.0.0.0 Network Mask Statique Permet de sélectionner le masque de sous-réseau 0.0.0.0 Adresse Gateway Statique Permet de sélectionner, en présence de plusieurs sousréseaux, l’adresse IP du nœud auquel le module est relié 0.0.0.0 Informations au menu Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse IP Adresse du module, attribué au module par un serveur DHCP au moment de la connexion au réseau dans le cas de configuration avec IP dynamique ou configurable à partir du menu dans le cas de IP statique REMARQUE: sans un serveur DHCP, le module adopte automatiquement une adresse IP casuelle dans l’intervalle 169.254.xxx.xxx Network Mask Masque de sous-réseau; il identifie la méthode pour reconnaître le sous-réseau d'appartenance des modules, avec possibilité de recherche des modules à l'intérieur d'un ensemble de destinataires défini. Adresse gateway Adresse IP du nœud auquel le module est relié, en présence de plusieurs sous-réseaux Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Client/Server Description Paramètre pour changer la configuration du module depuis le Serveur Only vers le Client et Serveur et de l’intégrer dans un réseau d’échange de données interactif (voir Ekip Com Hub page 216). IMPORTANT: si Client/Serveur, le module permet l’échange de données comme d’une fonctionnalité Serveur normale Défaut Server only Habiliter IEEE 1558 Permet d’habiliter le protocole IEEE 1588 de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) OFF Master IEEE 1588 Permet de paramétrer le module comme master dans le segment de réseau d’appartenance (horloge de synchronisation). OFF Mécanisme de Permet de choisir le mode d’échange des données entre temporisation IEEE 1588 module et master, entre Peer-to-Peer et End-to-End End-to-End Habiliter SNTP client Permet d’habiliter le protocole SNTP de distribution du signal d'horloge et de synchronisation (1) Off Adresse Serveur SNTP Permet de paramétrer le serveur de réseau qui fournit SNTP 0.0.0.0 Time zone Définit le fuseau horaire à utiliser pour la synchronisation +00:00 Daylight Saving Time Permet de sélectionner si dans le pays auquel il est fait référence est présente l’heure légale de synchronisation (ON) ou pas (OFF) OFF Continu à la page suivante 214 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 9 - Ekip Link ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre Disable Gratuitous ARP Description Permet d’habiliter (ARP Habilité) la génération périodique d'un message Gratuituos ARP, utilisé par Ekip Connect pour trouver rapidement les modules par exploration Ethernet sans connaître à priori l'adresse IP Défaut ARP Activée Password protected access Permet de protéger les opérations d’écriture effectuées à partir Mode du réseau avec un mot de passe (Demande mot de passe) standard Password Modbus TCP Avec accès protégé par mot de passe habilité, c'est le mot de Accès local passe à utiliser avant chaque activité d’écriture (2) (1) (2) Habilite IEEE 1588 et Habilite SNTP client ne doivent pas être habilités en même temps Le paramètre peut être modifié seulement par le bus de système dans la configuration à distance Configuration Link à distance En ce qui concerne les fonctions Link, d’autres paramètres sont disponibles: Paramètre Link Actor (1÷15) Description Adresse IP de chaque acteur (de 1 à 15) Défaut 0.0.0.0 Remote Programmable Status (A÷D) Paramètres de configuration des états programmables: • sélection acteur (acteur de 1 à 15) qui active l'état programmable • événement de l’acteur qui détermine le changement d’état programmable Actor 1 Aucun Remote Status word (A÷D) Paramètres de configurations des mots: Aucun • sélection acteur (acteur de 1 à 15) d’où est prélevé le status mot (word) 1 global • sélection du mot prélevé Diagnostic Actif (Diagnostic passif) ou désactive (Aucun diagnostic) le diagnostic de la sélectivité câblée No Diagnostic Diagnostic check timeout Intervalle de contrôle du diagnostic, si actif, disponible entre 30 s, 1 min, 10 min, 60 min 30 secondes Zone Selectivity Type Configuration sélectivité matériel (Seulement HW) ou matériel et logique (Mixed) Seulement HW Repeat Configuration mask Masque interactif pour la sélection de la sélectivité à envoyer aussi aux 0x0000 niveaux supérieurs (même si non active sur le dispositif programmé) Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des informations supplémentaires: Information Version HW et Boot Description Informations générales de module Flash CRC status et result Informations sur le logiciel correct à bord du module Etat Ekip Link Signale des erreurs de connexion du câble Ethernet SNTP Server Error Erreur de communication avec le serveur SNTP SNTP Server Synchronisation Etat de la synchronisation avec serveur SNTP IEEE 1558 status Valable avec Master IEEE 1588 = ON, communique la présence (Slave ou PTP Master Active) ou l’absence (PTP Master but Passive) de master de niveau supérieur Informations Link à distance En ce qui concerne les fonctions Link, d’autres paramètres sont disponibles: Information Line Congruency detection Description Informations se référant à l’état et aux incohérences des sélectivité matériel et logique (état et type de sélectivité non cohérente) Remote Programmable Status Etat (vrai/faux) des états programmables distants A, B, C et D Remote Status Word Valeur des mots programmables à distance A, B, C, D Logic Zone Selectivity Etats des sélectivités logiques (entrées et sorties) 215 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 9 - Ekip Link ABB | SACE Emax 2 10 - Ekip Com Hub Ekip Com Hub est un accessoire de communication qui permet la collecte de données et de mesures de Ekip Touch et d’autres dispositifs connectés à la même installation pour ensuite les rendre disponibles sur serveur, à travers un réseau Ethernet. La configuration du module est disponible via Ekip Connect ou avec le document System Interface où sont énumérés tous les détails (page 182). Les ports utilisés par le module sont: Port 67/udp 68/udp Service DHCP client Remarques DHCP client habilité en alternative à Adresse statique = On 443/tcp HTTPS Toujours active avec module habilité 123/udp SNTP Active avec SNTP client habilité 53/udp DNS Toujours actif Les modules Ekip Com Modbus RTU et Ekip Com Modbus TCP peuvent être configurés pour supporter Ekip Com Hub dans la collecte des données à transmettre sur le cloud, voir Getting Started 1SDC200063B0201. Ekip Com Hub est toujours fourni avec des contacts Ekip AUP et Ekip RTC (page 234). Sécurité et cyber security Le module utilise le protocole HTTPS et il peut être connecté à Internet. IMPORTANT: • Il est de la seule responsabilité du client de fournir et garantir en permanence une connexion sûre entre le module et son propre ou tout autre réseau (selon les cas); le responsable de l’installation doit définir et prendre les mesures appropriées (telles que, à titre d’exemple mais non exhaustif, l’installation de coupe-feu (firewall), l'application de mesures d’authentification, cryptographie des données, l’installation de programmes antivirus, etc.) pour protéger le produit, le réseau, son propre système et l’interface contre tout type de violation de la sécurité, accès non autorisé, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d’informations. ABB et ses sociétés affiliées ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de la sécurité, accès non autorisés, interférences, intrusions, pertes et/ou vol de données ou d'informations. Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour le bus de communication il faut utiliser un câble type Cat.6 S/FTP (Cat.6 à double blindage S/FTP). Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0514. Alimentation Ekip Com Hub est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. 216 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 10 - Ekip Com Hub ABB | SACE Emax 2 Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: 2 1 Figure 134 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur Link (1) Indique l’état de la communication: • éteint: connexion erronée, signal absent • allumé, fixe : connexion correcte Activity (2) Indique l’état de la communication: • éteint: activité sur la ligne absente • clignotant: présence d'activité sur la ligne (en réception et/ou transmission) Configuration au menu L’activation du bus local, indispensable pour démarrer la communication entre le module et Ekip Touch, est disponible dans le menu Paramétrages (page 46). Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Paramétrages-Modules il est possible de configurer les paramètres de communication suivants: Paramètre Actif Description Allume/éteint la communication entre module et serveur Défaut Adresse IP Statique ON Définit si le module a une adresse IP dynamique (Off) ou statique (On) Off Si = On tous les paramètres associés sont habilités Adresse IP Statique Permet de sélectionner l’IP statique 0.0.0.0 Network Mask Statique Permet de sélectionner le masque de sous-réseau 0.0.0.0 Adresse Gateway Statique Permet de sélectionner, en présence de plusieurs sous-réseaux, l’adresse IP du nœud auquel le module est relié 0.0.0.0 SNTP client habilit. Permet d’habiliter le protocole SNTP de distribution du signal d'horloge et de synchronisation Off SNTP Adres. Serveur Permet de paramétrer le serveur de réseau qui fournit SNTP 0.0.0.0 MDPasse code nécessaire pour l’enregistrement du module dans le Cloud --- Permet l’activation de la mise à jour du logiciel du module; deux paramètres sont disponibles: Remote firmware update • Habilite, pour configurer le téléchargement du logiciel • Automatique, pour automatiser la mise à jour du module 217 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Off Automatic Accessoires électroniques extérieurs | 10 - Ekip Com Hub ABB | SACE Emax 2 Informations au menu Si le module est relevé correctement par Ekip Touch dans le menu Informations-Modules les informations suivantes sont disponibles: Information SN et version Description Identifiant et version logiciel du module Adresse IP Adresse du module, attribué au module par un serveur DHCP au moment de la connexion au réseau dans le cas de configuration avec IP dynamique ou configurable à partir du menu dans le cas de IP statique REMARQUE: sans un serveur DHCP, le module adopte automatiquement une adresse IP casuelle dans l’intervalle 169.254.xxx.xxx Network Mask Masque de sous-réseau; il identifie la méthode pour reconnaître le sous-réseau d'appartenance des modules, avec possibilité de recherche des modules à l'intérieur d'un ensemble de destinataires défini. Adresse gateway Adresse IP du nœud auquel le module est relié, en présence de plusieurs sous-réseaux Adresse MAC Adresse attribuée par ABB, avec OUI (Organizationally Unique Identifier) équivalent à ac:d3:64 qui identifie de manière univoque le producteur d’un dispositif Ethernet Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre CRL Enable Description Permet d’utiliser la CRL (Certificate Revocation List) pour vérifier la validité du certificat du serveur Clock update hardening enable Habilite le contrôle de référence temporelle transmise par le serveur SNTP SNTP Server Location Permet de paramétrer la position du serveur SNTP par rapport au réseau sur lequel est installé le module SNTP Time zone Définit le fuseau horaire à utiliser pour la synchronisation Défaut +00:00 SNTP Daylight Saving Time Permet de sélectionner si dans le pays auquel il est fait référence est présente l’heure légale de synchronisation (ON) ou pas (OFF) OFF Disable Gratuitous ARP Permet d’habiliter (ARP Habilité) la génération périodique d'un message Gratuituos ARP, utilisé par Ekip Connect pour trouver rapidement les modules par exploration Ethernet sans connaître à priori l'adresse IP ARP Activée 218 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 10 - Ekip Com Hub ABB | SACE Emax 2 Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des informations supplémentaires: Information Version HW et Boot Description Informations générales de module Flash CRC status et result Informations sur le logiciel correct à bord du module Publish enable configuration Etat d’habilitation contenu dans Security File Configuration file Nom du fichier dédié aux informations à transmettre (mesures, etc) Security file Nom du fichier dédié aux informations requises par le module pour effectuer la transmission (adresses, certificats, etc) Certificate Revocation List Nom du fichier contenant les certificats révoqués Executable file Non du fichier exécutable de mise à jour du logiciel Configuration error Etat d’erreur de la configuration de module Sample time Période d’acquisition des données des dispositifs connectés Log time Période avec laquelle les données acquises sont enregistrées à l’intérieur du log Upload time Période (calculée par le module) qui s’écoule entre chaque transmission de données Configured device Nombre de modules impliqués dans le réseau avec module Hub Polling period API events Période avec laquelle le module communique avec l’API device Connection client 1, 2, 3 Adresses des client modbus TCP connectés au module Statistics Enregistrement des dernières opérations de sauvegarde et pourcentage de ressources en cours d’utilisation Status plant side Informations relatives à la qualité de la communication avec les autres dispositifs Status Cloud side Etat des erreurs associées à la session TLS instaurée entre le module et le serveur Application status Indicateurs d’avancement des opérations Statut Indicateurs généraux de module: état SNTP, flash, connexion câble, disponibilité logiciels erreurs fichiers, etc. 219 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 10 - Ekip Com Hub ABB | SACE Emax 2 11 - Ekip Signalling 2K Ekip Signalling 2K est un module accessoire de signalisation qui permet la gestion d’entrées/sorties programmables. Le module dispose de: • deux contacts pour signalisations en sortie et relative diode d’état • deux entrées numériques et relative diode d’état • une diode Power avec l’état d’allumage du module Modèles Trois modules Signalling 2K différents sont disponibles: Ekip Signalling 2K-1, Ekip Signalling 2K-2 et RELT Ekip Signalling 2K-3. Les modules sont identiques entre eux par caractéristiques et modalités d’installation, avec comme exception: menu sur écran, câblages et adresses pour la communication à partir du système, spécifiques pour chaque modèle. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les trois modèles. Deux des trois modules peuvent être raccordés simultanément sur Ekip Touch pour augmenter les potentiels d’unité (par exemple pour augmenter le nombre d’entrées et de sorties de contrôle). IMPORTANT: chaque Ekip Touch peut monter un seul module par type; la configuration avec deux ou trois modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux Ekip Signalling 2K-1) RELT - Ekip Signalling 2K-3 Dans RELT - Ekip Signalling 2K-3 module a une commande spécifique (RELT Wizard) pour programmer automatiquement une série de paramètres du déclencheur ; la commande programme l'unité de sorte que la protection 2I soit activée en présence d'une entrée sur le module RELT - Ekip Signalling 2K-3, et l'état de la protection configure le mode Local et les sorties du même module. Vous trouverez ci-dessous la liste complète des paramètres configurés par la commande : Paramètre Protection 2I (1) Configuration à partir de la commande RELT Wizard On; Seuil I31 = 1,5 In Page 59 Fonction Protection 2I Délai = 100 ms; Activation = Fonction dépendante; Fonction = RELT - Ekip Signalling 2K-3 Input 1 (I31) 59, 89 Input I31 (RELT - Ekip Signalling 2K-3) Polarité = actif fermé; Délai = 0,1 s 221, 222 Output O31 et O32 (RELT - Source signal = protection 2I actif; Délai = 0 s; Type de contact = 222 Ekip Signalling 2K-3) NO; Auto-retenue = OFF; Durée min Activ. = 0 ms Fonction SwitchOnLocal (1) Fonction = protection 2I actif; Délai = 0 s 89 si présent Dual set, programmation effectuée à la fois pour le set A et le set B La commande RELT Wizard est disponible dans le menu de protection 2I et dans wizard qui apparaît lors de la première mise sous tension de l'appareil. Dans le cas où la commande n'est pas exécutée (ou est rejetée dans Wizard à la première mise sous tension), les fonctionnalités et les caractéristiques du module RELT - Ekip Signalling 2k-3 seront celles standard décrites dans les pages suivantes. REMARQUE: La résistance d'entrée maximale est de 25 Ohm. Le paramètre de résistance est utile pour calculer la longueur maximale du câble. Exemple : en considérant un câble AWG20 avec une résistance de 29,5 Ohm/km et un microrupteur avec une résistance de quelques milliohms (négligeable pour le calcul de la distance), la distance maximale admissible est de : 25 (Ohm)/29,5 (Ohm/km)/2fils=0,423 km=423mt Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter les documents 1SDM000091R0001 et 1SDM000019A1002; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles AWG 22-16 à diamètre extérieur maximum de 1,4 mm. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0524. 220 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 11 - Ekip Signalling 2K ABB | SACE Emax 2 Alimentation Ekip Com Signalling 2K est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Input Ekip Touch peut être configuré de manière à ce que l’état des entrées corresponde à des actions ou des signalisations, avec différentes options de programmation (page 222). Le raccordement de chaque entrée (H11 et H12 pour le modèle 2K-1, H21 et H22 pour le modèle 2K-2, H31 et H32 pour le modèle 2K-3) doit être effectué en référence aux contacts communs (HC). Le module admet deux états logiques, interprétés par Ekip Touch différemment en fonction de la configuration sélectionnée pour chaque contact: Etat Condition électrique Ouvert Circuit ouvert Fermé Court-circuit Configuration contact Actif ouvert Etat relevé par le déclencheur ON Actif fermé OFF Actif ouvert OFF Actif fermé ON Output Ekip Touch peut être configuré de manière à ce que les contacts de chaque sortie soient fermés ou ouverts quand un ou plusieurs événements se vérifient, avec différentes options de programmation (page 222). La sortie de chaque module est composée de 2 contacts (K11-K12 et K13-K14 pour le modèle 2K-1; K21-K22 et K23-K24 pour le modèle 2K-2; K31-K32 et K33-K34 pour le modèle 2K-3), isolés par l’unité et par les autres sorties, qui ont les caractéristiques électriques électriques: Caractéristiques Tension commutable maximale Limite maximum (1) 150 VDC / 250 VAC Pouvoir de coupure 2 A @ 30 VDC, 0,8 A @ 50 VDC, 0,2 A @ 150 VDC, 4A @ 250 VAC Rigidité diélectrique entre contacts ouverts 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) Rigidité diélectrique entre chaque contact et bobine 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) (1) données relatives à une charge ohmique Interface Le module dispose de trois diodes de signalisation: Figure 135 Led Power Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touche: module allumé et présence communication avec le déclencheur • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur I 11, I 12 Indique l’état des contacts de chaque entrée: • éteint: contact ouvert • allumé: contact fermé O 11, O 12 Indique l’état des contacts de chaque entrée: • éteint: circuit ouvert • allumé: court-circuit 221 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 11 - Ekip Signalling 2K ABB | SACE Emax 2 Menu Si le module Ekip Signalling 2K est détecté correctement par Ekip Touch l’espace de configuration spécifique s’active dans le menu Paramètrages - Modules. Pour chaque module Ekip Signalling 2K relevé par Ekip Touch, est disponible un menu spécifique contenant les sous-menus de toutes les entrées et les sorties disponibles et configurables. Paramètres Entrée Toutes les entrées disponibles permettent la configuration des paramètres suivants: Paramètre Polarité Retard Description Définit si l’entrée est interprétée ON par Ekip Touch quand il est ouvert (Actif Ouvert) ou quand il est fermé (Actif Fermé) Défaut Actif fermé Durée minimum d’activation de l’entrée avant que le changement d’état ne soit reconnu; le retard est exprimé en secondes, paramétrable dans une plage: 0 s ÷ 100 s, avec pas de 0,01 s REMARQUES: • si l’entrée se désactive avant que ce temps ne soit écoulé le changement d’état n’est pas reconnu • avec retard = 0 s le changement d’état doit dans tous les cas être supérieur à 300 µS 0,1 s Paramètres Sortie Toutes les entrées disponibles permettent la configuration des paramètres suivants: Paramètre Signal source Description Evénement qui active la sortie et commute les contacts. Plusieurs propositions de protection, états et seuils sont affichées; via Ekip Connect il est possible de configurer la modalité Custom, pour étendre les solutions et associer plusieurs événements Défaut Aucune Retard Durée minimum de présence de la source avant que la sortie ne s’active; le retard est exprimé en secondes, paramétrable dans une plage: 0 s ÷ 100 s, avec pas de 0,01 s REMARQUES: • si la source se désactive avant que ce temps ne soit écoulé le 0s changement d’état n’est pas commuté • avec retard = 0 s la source doit dans tous les cas être présente pendant plus de 300 µS Type de contact Définit l’état de repos du contact avec source non présente entre: ouvert (NO) NON et fermé (NF) Verrouillé (1) Permet de maintenir actif (On) ou désactiver (Off) la sortie (et la diode d’état correspondante) quand l’événement à disparu OFF durée min Activ. (2) Définit le temps minimum de fermeture du contact à la suite de présences rapides de sources: • Durée source < activ.min = le contact est activé pendant le temps d’activation minimum • Durée source ≥ activ.min = le contact est activé pendant le temps d’e présence de la source On peut choisir entre: 0 ms, 100 ms, 200 ms 0 ms (1) si le module Measurement est utilisé pour la fonction Power Controller désactiver les auto-retenues des sorties utilisées si le module Measurement est utilisé pour la fonction Power Controller est aussi disponible l’option Power Controller; si sélectionnée, la sortie est tenue active pendant un temps fixe par la fonction, indépendamment de la persistance de l’événement qui l’a activée (2) A propos de Dans le menu Informations - Modules est disponible le menu spécifique du module, où sont présents: • le numéro de série et la version du module • les états des entrées (On/Off) et des sorties (Ouvert/Fermé) Test Si le module Ekip Signalling 2K est relevé correctement l’espace de Test s’active dans le menu Test. Pour les détails des caractéristiques de test voir la page 134. Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 222 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 11 - Ekip Signalling 2K ABB | SACE Emax 2 12 - Ekip Synchrocheck Ekip Synchrocheck est un module accessoire servant à commander la fermeture d’un actionneur si les conditions de synchronisme subsistent, programmables par l’utilisateur. Pour mettre en œuvre le synchronisme: • Ekip Synchrocheck et les prises internes mesurent respectivement la tension sur les contacts extérieurs (tension extérieure) et sur les contacts internes (tension interne) de l’actionneur • Ekip Synchrocheck gère un contact de fermeture REMARQUES: • dans la description qui suit et dans les menus, l’actionneur est spécifié comme disjoncteur • avec un générateur et l’actionneur dans la configuration: Normale la tension extérieure est celle de réseau, la tension interne est celle du générateur IMPORTANT: on ne peut installer, sur chaque disjoncteur un seul module Ekip Synchrocheck Mode Le module fonctionne en deux modalités, configurables au choix de l’utilisateur (dans la configuration manuelle) ou gérées en automatique par l’unité (dans la configuration automatique). Conditions Barre active Barre hors tension et configuration: Normale Description Fonctionnement avec tension extérieure différente de zéro: • la recherche du synchronisme est lancée si la tension extérieure est supérieure ou égale à un minimum (0,5 Un par défaut), pour un temps minimum (1 s par défaut) • le synchronisme est considéré atteint si les différences entre les valeurs RMS les fréquences et les phases des tensions sont inférieures ou égales à un maximum (0,12 Un, 0,1 Hz, et 50 ° par défaut) Fonctionnement avec l’une des tensions nulle: • la recherche du synchronisme est lancée si la tension interne est supérieure ou égale à un minimum (0,5 Un par défaut), pour un temps minimum (1 s par défaut). • le synchronisme est considéré atteint si la tension extérieure est inférieure ou égale à un maximum (0,2 Un par défaut), pour un temps minimum (1 s par défaut). REMARQUE: avec barre hors tension et configuration : Inverse les rôles des tensions interne et externe Le signal de synchronisme: • est activé et maintenu quand le synchronisme est atteint et maintenu actif pendant au moins 0,2 s • est désactivé quand le synchronisme tombe ou le disjoncteur est ouvert (avec condition: Evaluate CB status = habilitée) ou la communication avec Ekip Touch est interrompue Fonctions supplémentaires Aux conditions de synchronisme ci-dessus à distance certaines options peuvent être configurées: • ajouter la condition de disjoncteur ouvert (désactivé par défaut) • les contrôles de fréquence et phase peuvent être désactivés IMPORTANT: pour pouvoir désactiver les contrôles de fréquence et de phase vérifier qu'entre les contacts extérieurs et internes existent déjà la correspondance de fréquence et de phase désirée 223 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 Connexions Le module doit être monté dans le premier logement libre après Ekip Supply, sur disjoncteur (dans la version fixe) ou sur la partie fixe (dans la version débrochable). Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001; pour les câblages extérieurs utiliser des câbles AWG 22-16 à diamètre extérieur maximum de 1,4 mm. Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0513. Alimentation Ekip Synchrocheck est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. Input Ekip Synchrocheck dispose d’une entrée (V S1 - V S2) pour la lecture de la tension, dont le fonctionnement est garanti dans les plages et avec les performances suivantes: Composant Tension Plage opérationnelle 0÷120 VAC Intervalle opérationnel normal 10 ÷ 120 VAC Exactitude (1) 1 % (2) Fréquence (3) 30÷80 Hz 30 ÷ 80 Hz 0,1 % (4) Phase (5) - -180 ÷ +180 ° 1° (1) Les précisions se réfèrent aux intervalles opérationnels normaux suivant IEC 61557-12 avec barre active (3) avec barre active, la mesure de la fréquence est démarrée avec une tension mesurée ≥ à 36 V AC, et elle est arrêtée avec une tension mesurée ≤ à 32 V AC (4) en l'absence de distorsion harmonique (5) mesure de la phase se réfère à la différence de phase entre tension interne et externe (2) Transformateur d'isolement Entre les contacts extérieurs du disjoncteur et l’entrée du module il faut toujours installer un transformateur d'isolement, ayant les caractéristiques suivantes: Caractéristiques Mécaniques Electriques Description • fixation: rail EN 50022 DIN43880 • matériau: thermoplastique autoextinguible • degré de protection: IP30 • protection électrostatique: avec écran à raccorder à la terre • classe de précision: ≤ 0,2 • performance: ≥ 4 VA • surcharge: 20 % permanente • isolements: 4 kV entre entrées et sorties, 4 kV entre écran et sortie 4 kV entre écran et entrées • fréquence: 45÷ 66 Hz Output Ekip Synchrocheck dispose d’une sortie (K S1 - K S2) utilisée comme contact de synchronisme. La sortie est isolée par l’unité et par l’entrée et elle possède les caractéristiques électriques suivantes: Caractéristiques Tension commutable maximale Limite maximum (1) 150 VDC / 250 VAC. Pouvoir de coupure 2 A @ 30 VDC, 0,8 A @ 50 VDC, 0,2 A @ 150 VDC, 4A @ 250 VAC Rigidité diélectrique entre contacts ouverts 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) Rigidité diélectrique entre chaque contact et bobine 1000 VCA (1 minute @ 50 Hz) (1) données relatives à une charge ohmique 224 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 Interface Le module dispose de deux diodes de signalisation: Figure 136 Led Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec Ekip Touch: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power de Ekip Touch: module allumé et présence communication avec le déclencheur clignotement non synchronisé au voyant Power de Ekip Touch (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et communication avec le déclencheur absente Power Indique l’état du contact de chaque sortie: • éteint: contact ouvert • allumé: contact fermé REMARQUE: Le LED représente l’état de la sortie: en fonction de la configuration de repos du contact (normalement ouvert ou fermé) peut indiquer synchronisation OK ou KO O SC Configuration au menu Si le module Ekip Synchrocheck est détecté correctement par Ekip Touch l’espace de configuration spécifique s’active dans le menu Avancées - Synchrocheck. Paramètre Actif Description Active/désactive la protection et la disponibilité des paramètres au menu Défaut Off Dead bar option On = barre active; Off = barre hors tension Off Udead Seuil Tension extérieure maximale (avec barre hors tension et configuration: Normale (2) c’est la première condition de synchronisme) La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,02 Un ÷ 2 Un avec pas de 0,001 Un 0,2 Un Ulive Seuil (2)(3) Tension minimum pour démarrer la surveillance des tensions, externe (avec barre active) ou interne (avec barre hors tension et configuration Normale) La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,5 Un ÷ 1,1 Un avec pas de 0,001 Un 0,5 Un Seuil de stabilité Temps minimum pendant lequel doit être satisfaite la condition Seuil Ulive pour démarrer la surveillance des tensions 1s La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 100 ms ÷ 30 s, avec pas de 1 ms Delta Tension Différence maximale entre tension interne et externe (première condition de synchronisme) La valeur est exprimée tant en valeur absolue (Volt) que relative (Un), paramétrable dans la plage: 0,02 Un ÷ 0,12 Un avec pas de 0,001 Un 0,12 Un Différence maximale entre fréquence interne et externe (deuxième condition de synchronisme) La valeur est exprimée en Hertz, paramétrable dans la plage: 0,1 Hz ÷ 1 Hz, avec pas de 0,1 Hz 0,1 Hz (1)(2) Delta frequence Delta phase (4) (4) Différence maximale entre phase interne et externe (troisième condition de synchronisme) 50 ° La valeur est exprimée en degrés, paramétrable dans la plage: 5 ° ÷ 50 ° avec pas de 5 ° Continu à la page suivante 225 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Paramètre Description Défaut Avec barre hors tension et générateur: • Inverse = Ekip Synchrocheck/contacts extérieurs connectés au Estándar générateur • Normale = Ekip Synchrocheck/contacts extérieurs connectés au réseau Dead bar configuration Auto Live-dead detect Permet d’activer le contrôle automatique de synchronisme: • Manuel = Ekip Touch considère le paramètre Option barre hors tension Manuel • Automatic = Ekip Touch évalue automatiquement la configuration à mettre en œuvre entre barre hors tension et barre active Auto Deadbar detect Configuration de détection barre hors tension: • Manuel = Ekip Touch considère le paramètre Config Barre hors tension Manuel • Automatic = Ekip Touch évalue automatiquement la configuration à mettre en œuvre entre: Inverse et Normale Tension primaire Tension assignée Un de l’installation; la valeur est exprimée en valeur absolue (Volt), paramétrable dans la plage: 100 V ÷ 1150 V avec pas variable Tension secondaire du transformateur; la valeur est exprimée en valeur Tension secondaire absolue (Volt), paramétrable dans la plage: 100 V ÷ 120 V avec pas variable 100 V 100 V Concatenated Ref Tension composée en entrée du module entre les 3 d’installation. U12 Type de contact Définit l’état de repos du contact avec synchronisme non présent entre: ouvert (NO) et fermé (NF) NON (1) paramètre non disponible avec barre active et Autodétect. Barre hors tension/active = Manuel avec barre hors tension et configuration : Inverse les rôles des tensions interne et externe (3) sur la condition de tension minimum, est appliquée une hystérésis de 10 %: une fois atteinte, la condition est perdue si la tension baisse sous le 90 % de la limite paramétrée (4) paramètre non disponible avec barre hors tension et Autodétect. Barre hors tension/active = Manuel (2) REMARQUE: tous les seuils ont une tolérance ±10% avec les exceptions de: • Delta Tension; la tolérance est la valeur la plus élevée entre: ± 10% du seuil programmé et 0,5% (avec Un > 220 V) ou à 1% Un (avec Un ≤ 220V) • Delta fréquence; la tolérance est la valeur la plus élevée entre ±10% du seuil programmé et 0,02 Hz Configuration à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système il est possible d’avoir accès à des paramètres supplémentaires: Paramètre Frequency check Description Active (ON) ou désactive (OFF) le contrôle de fréquence pour l’évaluation de synchronisme Phase check Active (ON) ou désactive (OFF) le contrôle de phase pour l’évaluation de synchronisme ON Evaluate CB status Active (OUI) ou désactive (NON) le contrôle d’état du disjoncteur ouvert pour l’évaluation de synchronisme REMARQUE: quatrième condition de synchronisme avec barre active; deuxième condition de synchronisme avec barre hors tension NON Avec barre active, temps minimum dans lequel doit être satisfaite la condition Delta Phase La valeur est exprimée en secondes, paramétrable dans la plage: 100 ms ÷ 3 s, avec pas de 10 ms REMARQUE: ce n’est pas une condition de synchronisme, mais un Minimum paramètre permettant de faire une discrimination entre combinaisons matching time correctes mais pas des conditions Delta Fréquence et Delta Phase. A cause des latences dans le pire des cas, le temps effectivement attendu avant que ne soit reconnu le synchronisme peut être supérieur au temps paramétré (environ 20 ms) 226 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Défaut ON 100 ms Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 Mesures Si le module Ekip Synchrocheck est détecté correctement par Ekip Touch l’espace de mesure spécifique s’active dans le menu Mesures - Synchrocheck. Mesure Description • Ok = Conditions de synchronisme satisfaites • Pas Ok = Conditions de synchronisme non satisfaites ou fonction désactivée Synchro Frequence • Ok = Condition de synchronisme relative aux fréquences satisfaite • Pas Ok = Condition de synchronisme relative aux fréquences non satisfaite ou fonction de synchronisme désactivée ou fréquences hors de l'intervalle de mesure • --- = Condition de synchronisme relative aux fréquences non disponible (exemple: pour fonctionnement avec barre hors tension) Tension • Ok = Conditions de synchronisme relatives aux tensions satisfaites • Pas Ok = Conditions de synchronisme relatives aux tensions non satisfaites ou fonction désactivée Phase • Ok = Condition de synchronisme relative à la différence de phase satisfaite • Pas Ok = Condition de synchronisme relative à la différence de phase non satisfaite, ou fonction de synchronisme désactivée ou fréquences hors de l'intervalle de mesure • --- = Condition de synchronisme relative à la différence de phase non disponible (exemple: pour fonctionnement avec barre hors tension) Tension côté ext. (1) • Tension mesurée par Ekip Synchrocheck, exprimée en Volt • .... = mesure DC ou inférieure à 1 VAC • --- = mesure non disponible (exemple: pour fonction de synchronisme désactivée) Tension côté int. (2) Tension mesurée sur les prises internes, exprimée en Volt. • .... = mesure inférieure à 1 VAC Fréquence côté ext. (1) Fréquence mesurée par Ekip Synchrocheck • --- = mesure non disponible (exemple: pour fonction de synchronisme désactivée ou fonctionnement avec barre hors tension ou fréquences hors de l'intervalle de mesure) Fréquence côté int. (2) Fréquence mesurée sur les prises internes • --- = mesure non disponible (exemple: pour fonction de synchronisme désactivée ou fonctionnement avec barre hors tension ou fréquences hors de l'intervalle de mesure) Difference phase (1) Différence de phase entre les tensions, exprimée en degrés • --- = mesure non disponible (exemple: pour fonction de synchronisme désactivée , ou fonctionnement avec barre hors tension , ou fréquences hors de l'intervalle de mesure) • Barre active = avec détection automatique du mode de fonctionnement, fonctionnement avec barre active, ou fonction de synchronisme non activée • Barre hors tension = avec détection automatique du mode de fonctionnement et DétectionAutomatique fonctionnement avec barre hors tension • --- = Mesure non disponible (exemple: pour détection manuelle du mode de fonctionnement) • Vint ≤ Vext = Tension interne inférieure de ou égale à la tension extérieure • Vin >Vext = Tension interne supérieure à la tension extérieure Relation de tension • --- = Mesure non disponible (exemple: fonction de synchronisme désactivée, ou tensions continues ou inférieures à 1 V) Relation fréquence • fint ≤ fext = Fréquence interne inférieure de ou égale à la fréquence extérieure • fin > fext = Fréquence interne supérieure à la fréquence extérieure • --- = Mesure non disponible (exemple: pour fonction de synchronisme désactivée , ou fonctionnement avec barre hors tension , ou fréquences hors de l'intervalle de mesure) (1) la précision de mesure de la différence de tension est de ± 10 %, excepté avec valeur du paramètre égale à 0,02 Un dont la précision est de ± 20 % (2) les caractéristiques des mesures de tension et de fréquence coïncident avec celles déclarées sur les prises internes (page 110) 227 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 Page de synthèse La page de synthèse s’active en présence du module Ekip Synchrocheck; l’accès est possible comme pour les autres pages de synthèse (page 40). Dans cette page, les mesures sont: • V int: tension lue par Ekip Touch • f int: fréquence lue par Ekip Touch • Δϕ: différence de phase • SYNC: état du synchronisme A propos de Dans le menu Informations - Modules est disponible le menu spécifique du module, où sont présents le numéro de série et la version du module. Informations à distance A partir du connecteur de service (via Ekip Connect) ou avec communication du bus de système certaines informations complémentaires sont disponibles concernant la version et l’état du module: version HW et Boot, état CRC (SW correct à bord du module). 228 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 12 - Ekip Synchrocheck ABB | SACE Emax 2 13 - Ekip Signalling 3T Ekip Signalling 3T est un accessoire de signalisation qui permet la connexion de: • trois entrées analogiques pour capteurs de température PT100/PT1000 (2 fils): I42, I43, I44 • une entrée analogique pour current loop 4-20mA: I41 Les mesures fournies par le module peuvent être associées à différents seuils de contrôle, qui servent à configurer les signalisations d’alarmes, états et commandes programmables. REMARQUE: Les capteurs de température PT100 sont compatibles uniquement avec le module Ekip Signalling 3T installé sur Emax 2 avec plate-forme noire. Modèles Ekip Touch peut être configuré avec deux modules 3T différents: Ekip Signalling 3T-1 et Ekip Signalling 3T-2. REMARQUE: si non précisé, les informations reportées dans le chapitre suivant sont valables pour les deux modèles.; sur le deuxième module, les entrées sont appelées I51 (lopp 4-20mA), I52, I53, I54 (PT100/PT1000) Les deux modules peuvent être montés simultanément sur le même disjoncteur pour augmenter les possibilité de mesure et de contrôle de sa propre installation. IMPORTANT: chaque disjoncteur peut monter un seul module par type; la configuration avec deux modules du même modèle n’est pas admise (exemple: deux modules Ekip Signalling 3T-1) Connexions Pour les références de connexion et des prises consulter le document 1SDM000091R0001 Pour connecter le module à Ekip Touch consulter le document 1SDH001000R0527. Pour les capteurs PT100/PT1000 Utiliser des câbles isolés pour thermocouples comme PENTRONIC TEC/ SITW- 24F (Type TX) ou similaires, d’une longueur maximale de trois mètres. Pour capteur Current Loop 4-20mA utiliser des câbles appropriés et compatibles avec l’environnement de travail dans lequel le capteur de courant 4-20mA est utilisé, d’une longueur maximale de trois mètres. IMPORTANT: les entrées ne sont pas isolées: indépendamment de la tension de l’installation, le client doit prévoir et garantir l’isolement entre chaque entrée et entre les entrées et l’alimentation du module Ekip Supply en fonction de sa propre application et de son réseau. Pour des applications dans des installations basse tension, ABB conseille l’utilisation du la sonde exterieure PT1000 3mt, doté d’écrou et vis pour l’utilisation sur barre et compatible avec les niveaux de tenue diélectrique et d’isolement suivant la norme CEI 60947-2 (Ui= 1000 V, Uimp= 12 kV). Alimentation Ekip Signalling 3T est alimenté directement par le module Ekip Supply auquel il est branché. REMARQUE: en l’absence d’absence d’alimentation auxiliaire la communication entre Ekip Touch et le module est interrompue. 229 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 13 - Ekip Signalling 3T ABB | SACE Emax 2 Input Le module permet la mesure des grandeurs suivantes Entrée PT100/PT1000 Mesure Température Current loop 4-20mA Courant DC Plage -50 ÷ 250 °C (2) Résolution 0,01 °C Exactitude (1) ± 1 °C 0 ÷ 100 % (3) 0,1 % ± 0,5 % (4) (1) précisions qui se réfèrent au module 3T sans capteurs; pour la précision complète tenir comte des caractéristiques des capteurs et des câblages utilisés; avec capteur ABB la précision augmente de 0,5°C (2) avec le capteur ABB PT1000, la plage est de -25 ÷ 150°C (3) la mesure est exprimée en pourcentage, où: 0 % = 4 mA et 100 % = 20 mA (4) précision qui se réfère au fond d’échelle: 0,5 % = 0,1 mA Interface Cinq voyant de signalisation sont disponibles: Figure 137 Led Description Signale l’état d’allumage et de communication correcte avec la trip unit: • éteint: module éteint • allumé fixe avec clignotement synchronisé au voyant Power du déclencheur: module allumé et présence communication avec le déclencheur. • clignotement pas synchronisé avec le voyant Power du déclencheur (deux clignotements rapides par seconde): module allumé et absence de communication avec le déclencheur. Power I 41, I 42, I 43, I 44 Indique l’état des contacts d’entrée: • éteint: entrée désactivée • allumé fixe: entrée habilitée, capteur connecté et mesure valable • clignotement: entrée habilitée, capteur non connecté et/ou mesure pas valable Accès par l'afficheur Si le module Ekip Signalling 3T est relevé correctement, sur Ekip Touch les zones suivantes s’activent: • page Mesures, accessible à partir de la Home, contenant les mesures de toutes les entrées PT100/PT1000 et Current Loop 4-20mA, des deux modules 3T-1 et 3T-2 • sous-menu d’information dans le menu Informations-Modules contenant le numéro de série, la version du module et les états des capteurs (Present/Alarm) IMPORTANT: • si un ou plusieurs capteurs sont en alarme la signalisation s’active sur la barre de diagnostic: Ekip Signalling 3T • si un capteur n’est pas habilité l’état indiqué est: Présent Configuration à distance La configuration du module est disponible: • via Ekip Connect, avec accessoires de communication depuis le connecteur de service ou avec communication depuis le bus de système • avec son propre système de communication et des modules Ekip Com montés sur le disjoncteur, dans les conditions prévues par le déclencheur (utiliser le Système Interface pour les détails) Dans les deux conditions sont disponibles aussi toutes les mesures, les états et les alarmes du module. REMARQUE: les paramètres et les mesures sont distribués dans les pages Ekip Connect et adresses de communication parfois non conséquentielles; dans les tableaux ci-dessous sont indiquées des références des pages à Ekip Connect 3 230 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 13 - Ekip Signalling 3T ABB | SACE Emax 2 Habilitation et mesures Dans la page Ekip Signalling 3T il est possible d’habiliter chaque entrée du module: I42 Températures, I43 Températures, I44 Températures, I41 Courant 4-20mA (per 3T-1), I52 Températures, I53 Températures, I54 Températures, I51 Courant 4-20mA (pour 3T-2). Paramètre Actif Description Permet d’activer l’entrée spécifique et les contrôles relatifs aux états et signalisations d’alarme Défaut Activée Signalisation d’alarme Dans la page Paramètres des protections- Autres paramètres A(et B, si le dual set est activé) il est possible d’activer et configurer pour chaque entrée jusqu’à trois seuils d’alarme, indépendants entre eux: Seuil A, Seuil B, Seuil C. Chaque seuil d’alarme prévoir les paramètres de configuration suivants: REMARQUE: le tableau indique les paramètres du seuil A de l’entrée I42; pour tous les autres seuils et entrées les noms et les références à prendre en compte changent Paramètre Description Threshold A enable Active le contrôle de l’entrée I42 avec seuil d’alarme A Défaut Off Threshold A Définit si l’alarme doit s’activer au dépassement ( Haut) ou à hysteresis direction l’abaissement ( Bas) de la mesure, par référence au seuil A paramétré Up Threshold A value Seuil d’alarme A de l’entrée I42. La valeur est exprimée en degrés Celsius (°C), paramétrable dans une plage: -40 °C ÷ 240 °C avec pas de 0,1 °C. REMARQUE: les seuils associés à l’entrée Current Loop 4- 20mA (I41 et I51) sont exprimés en pourcentage, paramétrables dans une plage : 0 % ÷ 100 % avec pas de 0,1 % (chaque pas équivaut à 0,016µA) 200 °C (I42, I43, I44, I52, I53, I54) / 50 % (I41, I51) Threshold A hysteresis Valeur d’hystérésis, valable pour quitter la condition d’alarme dans le cas de dépassement du seuil d’alarme A paramétré. Le paramètre d’hystérésis n’admet que des valeurs positives, la trip unit décide si additionner ou soustraire cette valeur au seuil d’alarme en fonction du paramètre direction, exemple: • Direction = Haut, Valeur = 200 °C, hystérésis= 10 °C l’alarme s’active au dépassement de 200 °C et se désactive quand elle descend sous 190 °C La valeur est exprimée en degrés Celsius (°C), paramétrable dans une plage: 0 °C ÷ 50 °C avec pas de 0,1 °C. REMARQUE: les seuils associés à l’entrée Current Loop 4-20mA (I41 et I51) sont exprimés en pourcentage, paramétrables dans une plage : 0 % ÷ 30 % avec pas de 0,1 % (chaque pas équivaut à 0,016µA) 1 °C (I42, I43, I44, I52, I53, I54) / 1 % (I41, I51) Etats et alarmes Dans la page Avis/Alarmes il est possible de vérifier l’état de tous les seuils de contrôle. 231 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électroniques extérieurs | 13 - Ekip Signalling 3T ABB | SACE Emax 2 Autres accessoires électroniques 1 - Ekip Signalling 10K Ekip Signalling 10K est un module accessoire de signalisation extérieur, pouvant être monté sur rail DIN standard de 35 mm (DIN EN 50022 type TS 35x15 mm). Le module dispose de: • Dix contacts de sortie programmables • Dix ou onze entrées numériques programmables • Un voyant d'allumage et vingt ou vingt et un voyants de signalisation (un pour chaque entrée/sortie) Le module peut être paramétré en quatre configurations différentes • Une dans le cas de connexion à un réseau Link bus • Trois configurations en cas de connexion via Local Bus (pour permettre de connecter jusqu'à un maximum de trois modules au même déclencheur) Le module peut être alimenté à 110 ÷ 240 VAC / DC o 24 ÷ 48 VDC. Plus d'informations relatives à Ekip Signalling 10K sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001318R0004. IMPORTANT: s'assurer d'avoir lu toutes les recommandations relatives aux mesures de sécurité et de prévention contre les accès non autorisés 2 - Ekip Signalling Modbus TCP Ekip Signalling Modbus TCP est un module accessoire extérieur, pouvant être monté sur rail DIN standard de 35 mm (DIN EN 50022 type TS 35 x 15 mm). Sa fonction est celle de partage sur un réseau Ethernet avec protocole de communication. Le module dispose de 11 entrées numériques et 10 contacts de sortie: • Les entrées permettent de surveiller l'état des dispositifs et d'autres informations • Les sorties permettent de commander les disjoncteurs Chaque entrée et sortie est associée à une diode d'état. Le module peut fonctionner en trois modalités: Mode CB Supervisor Multi MCCB Supervisor Free I/O Caractéristiques Le module peut être associé à un unique disjoncteur, sélectionnable dans une liste, et la configuration des entrées et des sorties est prédéfinie Le module peut être associé jusqu'à cinq disjoncteurs, et la configuration des entrées et des sorties est prédéfinie. REMARQUE:modalité disponible avec disjoncteurs en boîtier moulé Les entrées et les sorties sont entièrement configurables par l'utilisateur Le module peut être alimenté à 110 ÷ 240 VAC / DC ou 24 ÷ 48 VDC. Plus d'informations relatives à Ekip Signalling Modbus TCP sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001456R0004. 232 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Autres accessoires électroniques | 2 - Ekip Signalling Modbus TCP ABB | SACE Emax 2 3 - Ekip Multimeter Ekip Multimeter est un module d’affichage à distance à partir de l’avant du tableau, doté d’un écran tactile, qui permet de visualiser et de modifier les paramètres du déclencheur auquel il est branché via bus local. Il est possible de brancher au même déclencheur jusqu’à quatre Ekip Multimeter. Au contraire, le module peut être connecté à un seul déclencheur. Le connecteur arrière permet d’alimenter l’unité avec deux solutions électriques différentes: Bornes / tension d'alimentation 21,5 ÷ 53 VDC Frequence Puissance absorbée Courant initial de démarrage - 10 W maximum 2 A maximum pendant 20 ms 105 ÷ 265 VAC/DC 45 ÷ 66 Hz 10 VA/W maximum 2 A maximum pendant 20 ms IMPORTANT: les alimentations AC et DC ne peuvent pas être présentes au même moment Le module rend disponible une tension auxiliaire de 24 VDC (bornes 24Vout L+ et L-) qui peut être utilisée pour alimenter directement le déclencheur. ATTENTION! Ekip Multimeter est dimensionné pour alimenter seulement le déclencheur sans modules supplémentaires: en cas d’utilisation de la tension auxiliaire à partir du module, celle-ci doit ê connectée directement au bornier du disjoncteur, sans possibilité d’utilisation de Ekip Supply ou d’autres modules Raccordements Pour le bus local et l’alimentation auxiliaires, en sortie il faut utiliser des câbles type BELDEN 3105A ou équivalent, d’une longueur maximale de 15 m; le schéma des câbles doit être raccordé à la terre des deux côtés de la connexion. Documentation Plus d'informations sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001000R0520. 4 - Tore Rc Rc est le capteur de courant différentiel extérieur qui peut être monté sur le déclencheur Ekip Touch donté de Rating Plug Rc. Dans la phase de programmation de Ekip Touch, il faut vérifier la présence du capteur dans le menu Paramétrages-Disjoncteur-Protection de terre (page 46, nécessaire pour activer le menu de configuration des paramètres de protection Rc dans le menu Avancées (page 44). IMPORTANT: le tore peut être sélectionné en alternative à celui S.G.R.; les protections Gext, MDGF et Rc sont alternatives Plus d'informations relatives à la connexion du tore Rc sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001000R0521. 5 - Tore S.G.R. S.G.R. ou Source Ground Return est le capteur de courant homopolaire extérieur, disponible pour les déclencheurs Ekip Touch version LSIG. Dans la phase de programmation de Ekip Touch, il faut vérifier la présence du capteur dans le menu Paramétrages-Disjoncteur-Protection de terre (page 46, nécessaire pour activer le menu de configuration des paramètres de protection Gext dans le menu Avancées (page 44). IMPORTANT: le tore peut être sélectionné en alternative à celui Rc; les protections Gext, MDGF et Rc sont alternatives Plus d'informations relatives à la connexion du tore S.G.R. sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001000R0507. 233 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Autres accessoires électroniques | 5 - Tore S.G.R. ABB | SACE Emax 2 - Neutre extérieur C'est un capteur de courant pour le pôle neutre extérieur au disjoncteur. Il est prévu seulement pour disjoncteurs tripolaires. Permet de réaliser la protection du neutre à travers la connexion au déclencheur Ekip. Il est fourni sur demande. D'autres informations relatives à la connexion du neutre extérieur peuvent être téléchargées sur le site http:// www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, notamment avec les fiches: • 1SDH001000R0506 pour les disjoncteurs E2.2. • 1SDH001000R0515 pour les disjoncteurs E4.2 et E6.2. 6 - Ekip Com Actuator Ekip Com Actuator est un module accessoire qui permet aux disjoncteurs SACE Emax 2 d'être ouverts et fermés à distance. Le module est installé sur le devant du disjoncteur, dans la zone accessoires. Pour les références de connexion et des prises consulter les documents 1SDH000999R0501 et 1SDH001000R0501 Le module Ekip Com Actuatorr est fourni sur demande et il est compatible avec tous les déclencheurs Ekip Touch en présence des modules Ekip Com ou Ekip Link. 7 - Ekip AUP Les modules de communication sont toujours fournis avec des contacts auxiliaires de position Ekip AUP dédiés, qui en cas de disjoncteur débrochable fournissent le signal de embroché/débroché de la partie mobile par rapport à la partie fixe. Le montage garantit que la signalisation de position soit maintenue même quand la partie mobile est extraite. IMPORTANT: en présence de plusieurs modules de communication, seul un de ceuxci peut être connecté aux contacts Ekip AUP. D'autres informations relatives au montage des modules et des contact Ekip AUP sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, notamment dans la fiche kit 1SDH001000R0811. 8 - Ekip RTC Les modules de communication sont toujours fournis avec un contact auxiliaire Ekip RTC, qui fournit au déclencheur le signal de disjoncteur prêt à recevoir une commande de fermeture. D'autres informations relatives au montage du contact Ekip RTC sont disponibles sur le site http://www.abb. com/abblibrary/DownloadCenter/, notamment dans la fiche kit 1SDH000999R0614. 234 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Autres accessoires électroniques | 8 - Ekip RTC ABB | SACE Emax 2 9 - Test et Programmation Ekip TT Ekip TT est un accessoire d’alimentation, utile pour accéder à Ekip Touch en l’absence d’alimentation auxiliaire; l’unité permet: • d’alimenter Ekip Touch et visualiser la protection qui est intervenue, en cas d’ouverture TRIP et absence de tension auxiliaire • de configurer les protections et certains paramètres avant le montage sur l’installation IMPORTANT: • Ekip TT peut être connecté à Ekip Touch même quand il est en service. • Ekip TT alimente seulement le déclencheur: pour configurer et afficher les informations des accessoires électroniques la présence d’alimentation auxiliaire est nécessaire Ekip TT se branche au connecteur de service de Ekip Touch avec le câble fourni en équipement. Pour allumer le module déplacer le commutateur latéral sur la position ON et vérifier l’état du voyant: • si vert, procéder avec les opérations de lecture et de configuration désirées • si rouge, remplacer les piles du dispositif (trois piles AA de 1,5 V) Plus d'informations sont disponibles sur ABB Library, en particulier dans le document 1SDH001000R0519 Ekip Programming et Ekip T&P Ekip Programming est un accessoire d’alimentation et de communication qui sert à: • d’alimenter Ekip Touch et visualiser la protection qui est intervenue, en cas d’ouverture TRIP et absence de tension auxiliaire • de configurer les protections et certains paramètres avant le montage sur l’installation • Avoir accès, avec le logiciel Ekip Connect, aux pages de programmation, mesures et autres fonctions exclusives (Datalogger, Dataviewer, Power Controller, Load Shedding, IPS, IEC 61850) IMPORTANT: • Ekip Programming peut être connecté à Ekip Touch même quand il est en service • Ekip Programming alimente seulement le déclencheur: pour configurer et afficher les informations des accessoires électroniques la présence d’alimentation auxiliaire est nécessaire Ekip Programming se connecte à partir d‘un port USB du PC, d’où il reçoit l’énergie pour s’allumer et fournir l’alimentation aussi à Ekip Touch; le branchement au connecteur de service de Ekip Touch doit être fait avec le câble fourni en équipement. Ekip Programming est doté de deux voyants, un vert indiquant que le module est allumé, et un jaune signalant la communication active. Ekip T&P est un accessoire d’alimentation et de communication avec les mêmes caractéristiques de Ekip Programming, auquel s’ajoute une autre fonction: • avec le logiciel Ekip Connect il permet d’accéder aux pages d’essai 235 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Autres accessoires électroniques | 9 - Test et Programmation ABB | SACE Emax 2 Accessoires électriques 1 - Accessoires électriques de contrôle YO-YC-YO2-YC2 (1): Bobine Les bobines d'ouverture, YO et YO2, et de fermeture, YC et YC2 (1), permettent de commander le disjoncteur d’ouverture et de fermeture à distance. L'ouverture du disjoncteur est toujours possible, le disjoncteur étant fermé, tandis que la fermeture est possible quand le disjoncteur est ouvert seulement si les ressorts de fermeture son bandés. Les bobines d'ouverture et de fermeture peuvent travailler en deux modalités différentes: • service instantané (la durée minimum de l’impulsion de commande doit être de 100 ms). • service avec alimentation permanente D1 C1 C11 C3 C13 D2 C2 C12 YU YO 2 YC YO YO-YC-YO2 pour E1.2 D1 C1 C11 C21 C3 C13 D2 C2 C12 C22 YU YO 2 YC YO YC 2 YO-YC-YO2-YC2 pour E2.2 - E4.2 - E6.2 REMARQUE: la deuxième bobine d'ouverture YO2, est en alternative à la bobine à minimum de tension YU. IMPORTANT: • En cas d'alimentation permanente de la bobine de fermeture, si la bobine d'ouverture intervient il faut, après l'ouverture, désexciter momentanément la bobine de fermeture pour pouvoir la réutiliser pour la fermeture successive. • Si au contraire la bobine d’ouverture intervient il faut, après l'avoir désexcitée, attendre au moins 100 ms avant d'actionner la bobine de fermeture. Tensions disponibles et caractéristiques Ci-dessous les tableaux relatifs aux tensions disponibles et aux caractéristiques électriques: Tensions disponibles (Un) 24 V AC/DC Caractéristiques générales Limites de fonctionnement YO-YO2 70...110 %Un 30 V AC/DC 48 V AC/DC Puissance absorbée au démarrage (Ps) 300 VA/W 60 V AC/DC Puissance de maintien (Pc) 3,5 VA/W 110…120 V AC/DC Temps d'ouverture maximale 35 ms - 220…240 V AC/DC Temps de fermeture maximale - 50 ms YC-YC2 (1) 85...110 %Un 240...250 V AC/DC 277 V AC/DC 380…400 V AC 415…440 V AC 480…500 V AC 500…550 V AC (1) YC2 pas disponible pour E1.2 Continu à la page suivante 236 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 1 - Accessoires électriques de contrôle ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente YO-YC-YO2-YC2 (1): Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment, pour E1.2 dans les fiches kit: • 1SDH000999R0502 pour les bobines YO et YO2 • 1SDH000999R0503 pour les bobines YC et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans les feuilles du kit: • 1SDH001000R0502 pour les bobines YO et YO2 • 1SDH001000R0503 pour les bobines YC et YC2 (1) YC2 pas disponible pour E1.2 YU: Bobine à minimum de La bobine à minimum de tension YU contrôle la valeur de la tension dans le circuit auquel elle est relié. tension La bobine ouvre le disjoncteur quand sa tension d'alimentation descend à une valeur comprise entre 35...70%Un Le disjoncteur peut être refermé quand la tension d'alimentation de la bobine est comprise entre 85...110 %Un. La bobine à minimum de tension YU peut même être utilisée dans les buts suivants: • Effectuer le déclenchement du disjoncteur à distance au moyen de boutons-poussoirs de type normalement fermé. • Activer le verrouillage du disjoncteur à la fermeture (la fermeture du disjoncteur est autorisée seulement avec la bobine à minimum de tension alimentée). IMPORTANT: • La bobine à minimum de tension YU est incompatible avec le présence du dispositif Fail safe (disjoncteurs UL). • La bobine à minimum de tension YU est un déclencheur d'émergence. Pour les manœuvres de service utiliser la bobine d'ouverture. REMARQUE: l’alimentation de la bobine doit être prise en amont du disjoncteur ou d'une source indépendante. Si au contraire la bobine à minimum de tension intervient il faut, après l'avoir réarmée, attendre au moins 100 ms avant d'actionner la bobine de fermeture. D1 D2 YU YO 2 YU pour E1.2 D1 D2 YU YO 2 YU pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Continu à la page suivante 237 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 1 - Accessoires électriques de contrôle ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Ci-dessous les tableaux relatifs aux tensions disponibles et aux caractéristiques électriques: Caractéristiques générales YU Tensions disponibles (Un) Puissance absorbée au 24 V AC/DC 300 VA/W démarrage (Ps) 30 V AC/DC 48 V AC/DC Puissance de maintien (Pc) 3,5 VA/W 60 V AC/DC Temps d'ouverture 50 ms 110…120 V AC/DC 220…240 V AC/DC 240...250 V AC/DC 277 V AC/DC 380…400 V AC 415…440 V AC 480…500 V AC YU: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0504 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0504. YR: Bobine de réarmement à La bobine de réarmement à distance désactive le verrouillage à la fermeture du disjoncteur, produit par distance l'ouverture du disjoncteur à cause de l'intervention du déclencheur de protection Ekip. R1 R2 YR YR pour E1.2 R1 R2 YR YR pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Ci-dessous les tableaux relatifs aux tensions disponibles et aux caractéristiques électriques: Tensions disponibles (Un) Caractéristiques générales 24 V AC (1) 24 V DC (1) Limites de fonctionnement 90...110 %Un 110 V AC (1) 110 V DC (1) (2) 220 V AC 220 V DC (1) (2) (1) (2) (1) L’activation de la bobine doit être effectuée au moyen d’une impulsion d’une durée minimum de 20ms. L’activation de la bobine doit être effectuée au moyen d’une impulsion d’une durée max de 50ms. YR: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0606 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0606. 238 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 1 - Accessoires électriques de contrôle ABB | SACE Emax 2 M: Motore Le moteur rebande automatiquement les ressorts de fermeture du disjoncteur quand ceux-ci sont débandés. Le moteur est doté de contact de fin de course S33 M/1 qui coupe l'alimentation du moteur quand le bandage des ressorts est terminé. Le moteur est doté de contact de fin de course S33 M/2 qui signale l'état des ressorts bandés.Pour les informations concernant le contact de fin de course S33 M/2 faire référence au paragraphe dédié "S33 M/2: contact signalisation ressorts bandés" dans ce chapitre. U1 U2 M M pour E1.2 U1 U2 M M pour E2.2 - E4.2 - E6.2 REMARQUE: Les ressorts de fermeture peuvent être bandés manuellement au moyen du levier de la commande frontale. Ci-dessous les tableaux relatifs aux tensions disponibles et aux caractéristiques électriques: Caractéristiques générales Tensions disponibles (Un) 24…30 V AC/DC Limites de fonctionnement 85...110 %Un 48…60 V AC/DC Puissance absorbée au démarrage (Ps) 500 VA/W 100…130 V AC/DC Puissance pendant la charge (Pc) 100 VA/W 220…250 V AC/DC Temps de charge Min 5 s, max 10 s Tensions disponibles (Un) 380…415 V AC (1) Tensions disponibles (Un) (2) 277 V AC/DC 380…400 V AC 440…480 V AC (1) (2) pour E1.2 pour E2.2 - E4.2 - E6.2 M: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0609 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0609. 239 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 1 - Accessoires électriques de contrôle ABB | SACE Emax 2 2 - Accessoires électriques de signalisation AUX 4Q: contacts auxiliaires Les contacts AUX 4Q signalent l'état de ouvert/fermé du disjoncteur. ouvert-fermé Ce sont des contacts de type "à commutation" et ils sont disponibles en trois typologies: • quatre contacts standard • quatre signaux numériques (basse puissance) • deux contacts standard (Q1-Q2) + deux signaux numériques (Q3-Q4) REMARQUE: Les contacts AUX 4Q standard sont toujours inclus dans les disjoncteurs automatiques 11 21 31 41 12 22 32 42 14 24 34 44 Q1 Q2 Q3 Q4 AUX 4Q pour E1.2 11 21 31 41 12 22 32 42 13 23 33 43 Q1 Q2 Q3 Q4 AUX 4Q pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques DC Pouvoir de Coupure 24V Standard - Signaux numériques 0,1 A 125V 0,5A @ 0ms / 0,3A @ 10ms - 250V 0,3A @ 0ms / 0,15A @ 10ms - 3A cos φ 0,3 - 250V 5A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 3A cos φ 1 - 2A cos φ 0,7 - 1A cos φ 0,3 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V AC 400V Charge minimale AUX 4Q: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0601 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0601. 240 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 AUX 6Q (1): Contacts auxiliaires Les contacts AUX 6Q supplémentaires signalent l'état de ouvert/fermé du disjoncteur. ouvert/fermé supplémentaires Ce sont des contacts de type "à commutation" et ils sont disponibles en trois typologies: • six contacts standard • six signaux numériques (basse puissance) • trois contacts standard (Q1-Q2-Q3) + trois signaux numériques (Q4-Q5-Q6) 51 61 52 62 54 64 HC HC HC 71 72 74 Q5..Q10 (1) H1 K3 K7 81 82 84 H2 K4 K8 91 92 94 H3 K5 K9 01 02 H4 K6 04 K10 EKI P S ignalling 4K Pour E2.2 - E4.2 - E6.2 seulement REMARQUE: les contacts AUX 6 Q peuvent être commandés seulement si le disjoncteur n'est pas équipé de déclencheur de protection avec module Ekip Signalling 4K. Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques DC Pouvoir de Coupure 24V Standard - Signaux numériques 0,1 A 125V 0,5A @ 0ms / 0,3A @ 10ms - 250V 0,3A @ 0ms / 0,15A @ 10ms - 3A cos φ 0,3 - 5A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 3A cos φ 1 - 2A cos φ 0,7 - 1A cos φ 0,3 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V 250V AC 400V Charge minimale AUX 6Q: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0601. 241 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 AUX 15Q: Contacts auxiliaires Les contacts AUX 6Q supplémentaires signalent l'état de ouvert/fermé du disjoncteur. ouvert/fermé supplémentaires Ce sont des contacts de type "à commutation" et ils sont disponibles en deux typologies: extérieurs • 15 contacts standard • 15 signaux numériques (basse puissance) Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques DC Pouvoir de Coupure 24V Standard - Signaux numériques 0,1 A 125V 0,5A @ 0ms / 0,3A @ 10ms - 250V 0,3A @ 0ms / 0,15A @ 10ms - 3A cos φ 0,3 - 5A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 3A cos φ 1 - 2A cos φ 0,7 - 1A cos φ 0,3 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V 250V AC 400V Charge minimale AUX 15Q extérieurs: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0607 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0607. 242 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 AUP: contacts auxiliaires de Les contacts AUP sont prévus pour disjoncteurs dans la version débrochable. position Ils signalent électriquement la position d'une partie mobile (embroché/essai/débroché) par rapport à la partie fixe dans laquelle ils sont connectés. Ce sont des contacts de type "à commutation" et ils sont disponibles dans les configurations suivantes: Jusqu'à un maximum de six contacts pour E1.2: • six contacts standard • six signaux numériques Jusqu'à un maximum de dix contacts pour E2.2-E4.2-E6.2: • cinq contacts standard • cinq signaux numériques • cinq contacts standard supplémentaires • cinq signaux numériques supplémentaires AUP pour E1.2 AUP pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques DC Pouvoir de Coupure 24V Standard - Signaux numériques 0,1 A 125V 0,5A @ 0ms / 0,3A @ 10ms - 250V 0,3A @ 0ms / 0,15A @ 10ms - 3A cos φ 0,3 - 5A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 3A cos φ 1 - 2A cos φ 0,7 - 1A cos φ 0,3 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V 250V AC 400V Charge minimale AUP: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0603 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0603. 243 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 RTC: contact de signalisation Le contact RTC indique la possibilité pour le disjoncteur de recevoir une commande de fermeture. prêt à fermer Les conditions nécessaires pour permettre la fermeture du disjoncteur sont: • disjoncteur ouvert • ressorts bandés • absence d'une commande d'ouverture ou d'un verrouillage en ouverture REMARQUE: si le disjoncteur est ouvert à la suite d'une intervention du déclencheur de protection Ekip, pour permettre la fermeture il faut que la signalisation de Reset du disjoncteur ait été rétablie (appuyer sr la touche TU Reset sur le devant). Le contact RTC est de type "à commutation" et il est disponible dans la version pour signaux numériques. 45 46 48 RT C RTC pour E1.2 45 46 48 RT C RTC pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques Standard - Signaux numériques 0,1 A 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 1A cos φ 0,3 - 125V - 250V 2A cos φ 0,7 - 24V DC Pouvoir de Coupure 125V 250V AC Charge minimale 3A cos φ 1 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V RTC: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0604 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0604. 244 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 S51: contact de signalisation Le contact S51 signale l'ouverture du disjoncteur à la suite de l'intervention du déclencheur de protection intervention déclencheurs Ekip. Il est disponible en deux typologies différentes: • contact standard • contact pour signaux numériques REMARQUE: Le contact S51 standard est toujours inclus dans les disjoncteurs automatiques, associé à la signalisation mécanique TU Reset. 95 96 98 S51 S51 pour E1.2 95 96 98 S5 1 S51 pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques 24V DC Pouvoir de Coupure 250V AC Charge minimale 125V Standard - Signaux numériques 0,1 A 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 1,5A cos φ 0,3 - 125V - 250V 3A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V S51: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0605 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0605. 245 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 S51/2: contact de signalisation Le contact S51/2 signale l'ouverture du disjoncteur à la suite de l'intervention du déclencheur de protection intervention déclencheurs Ekip. Disponible seulement avec disjoncteurs Emax E2.2-E4.2-E6.2 Il est disponible en deux typologies différentes: • contact standard • contact pour signaux numériques REMARQUE: Le contact S51/2 est utilisable comme alternative à YR et simultanément à S51. R1 R2 YR Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques 24V DC Pouvoir de Coupure 250V AC Charge minimale 125V Standard - Signaux numériques 0,1 A 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 0,3A @ 0ms - 0,15A @ 10ms - 1,5A cos φ 0,3 - 125V - 250V 3A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V S51: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment dans la fiche kit 1SDH001000R0614. 246 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 S33 M/2: contact signalisation Le contact S33 M/2 signale l'état dans lequel se trouvent les ressorts de fermeture de la commande du ressorts bandés disjoncteur (bandés ou débandés). Elle est disponible en deux typologies: • contact standard • contact pour signaux numériques REMARQUE: Le contact S33_M/2 est toujours inclus dans le motoréducteur de bandage automatique des ressorts dans la version standard. La version pour signaux numériques doit être demandée lors de la commande du moteur. 35 36 38 S33 S33 M/2 pour E1.2 35 36 38 S33 S33 M/2 pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques électriques: Caractéristiques DC Pouvoir de Coupure 24V Standard - Signaux numériques 0,1 A 125V 0,5A @ 0ms / 0,3A @ 10ms - 250V 0,3A @ 0ms / 0,15A @ 10ms - 3A cos φ 0,3 - 5A cos φ 0,7 - 5A cos φ 1 - 3A cos φ 1 - 2A cos φ 0,7 - 1A cos φ 0,3 - 100mA @ 24V 1mA @ 5V 250V AC 400V Charge minimale S33/M2: Connexions Plus d'informations sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/, où est disponible tout le schéma électrique 1SDM000091R0001. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0609 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0609. 247 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires électriques | 2 - Accessoires électriques de signalisation ABB | SACE Emax 2 Accessoires mécaniques 1 - Accessoires mécaniques de Protection PBC: protection boutons- La protection des boutons-poussoirs interdit l'utilisation des boutons-poussoirs d'ouverture et de fermeture. poussoirs d’ouverture et de Elle est disponible en deux typologies: fermeture • Protection qui interdit au même moment l'utilisation des deux boutons-poussoirs. L'utilisation des boutonspoussoirs est permise seulement à l'aide d'une clé spéciale. • Protection cadenassable qui interdit l'utilisation d'un ou des deux boutons-poussoirs par l'intermédiaire d'un cadenas. PBC pour E1.2 PBC pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0715 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0715. Protection IP54 La protection IP54 protège complètement le devant du disjoncteur en obtenant le degré de protection IP54. Elle est toujours dotée de deux serrures pour la fermeture disponibles en deux typologies: • serrure avec numérotage clés différent (pour un seul disjoncteur) • serrure avec numérotage clés identique (pour plusieurs disjoncteurs) IP54 pour E1.2 IP54 pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0714 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0714. 248 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 1 - Accessoires mécaniques de Protection ABB | SACE Emax 2 HTC / LTC (1): Cache-bornes Les cache-bornes sont appliqués pour réduire le risque de contact direct avec les parties sous tension. Elle sont disponibles en deux typologies: • HTC – Cache-bornes hauts • LTC – Cache-bornes bas (1) Seulement pour E1.2 Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec les fiches kit: • 1SDH000999R0612 pour les cache-bornes hauts • 1SDH000999R0613 pour les cache-bornes bas PB (1): Séparateurs de phase Les séparateurs de phase sont appliqués pour augmenter la distance d'isolement entre deux phases adjacentes. (1) Pour E1.2 seulement Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH000999R0608. 249 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 1 - Accessoires mécaniques de Protection ABB | SACE Emax 2 2 - Accessoires mécaniques de sécurité KLC: verrouillage à clé en Le verrouillage KLC bloque le disjoncteur en position "ouvert". position ouverte Il est aussi utilisable pendant les activités de maintenance du disjoncteur après la dépose du plastron frontal. Le verrouillage KLC est disponible avec deux typologies de serrure: • serrure avec numérotage clés différent (pour un seul disjoncteur). • serrure avec numérotage clés identique (pour plusieurs disjoncteurs). Le nombre maximum de numérotages disponibles est de cinq. Le verrouillage KLC-A, avec pré-équipement spécial, peut fonctionner avec quatre autres typologies de serrure: • Ronis • Profalux • Kirk • Castell REMARQUE: la fourniture des serrures Ronis - Profalux - Kirk - Castell est à la charge du client. KLC pour E1.2 KLC pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit: • 1SDH000999R0702 pour les verrouillages par clé avec serrure de fourniture ABB • 1SDH000999R0703 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Ronis - Profalux - Kirk • 1SDH000999R0718 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Castell et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans les feuilles du kit: • 1SDH001000R0702 pour les verrouillages par clé avec serrure de fourniture ABB • 1SDH001000R0703 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Ronis - Profalux - Kirk • 1SDH001000R0718 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Castell PLC: verrouillage par cadenas Le verrouillage par cadenas PLC bloque le disjoncteur en position "ouvert". Il est disponible en trois typologies: • verrouillage utilisable avec un nombre maximum de trois cadenas de 4 mm - 0,16" de diamètre • verrouillage utilisable avec un nombre maximum de deux cadenas de 8 mm - 0,32" de diamètre. • verrouillage pour un cadenas de 7 mm - 0,28" de diamètre ou pour porte-cadenas REMARQUE: les cadenas sont à la charge du client. PLC pour E1.2 PLC pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0706 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0706. 250 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 2 - Accessoires mécaniques de sécurité ABB | SACE Emax 2 Verrouillage anti-introduction Le verrouillage anti-introduction permet d'insérer la partie mobile du disjoncteur seulement dans la partie fixe correspondante. Il est prévu pour tous les disjoncteurs dans la version débrochable. L E1.2 12 10 08 L .2 12 10 E1 06 -N 16 12 B-C E1.2 10 08 08 06 02 .2 E1 06 N CB- 12 16 10 08 06 02 E2.2 08 10 N-B12 S 16 LEFT 02 20 25 08 10 E2.2 12 H 16 20 MATC H 25 ALSO THE RIGH T Verrouillage pour E1.2 SIDE Verrouillage pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0701 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0701. MOC: Compteur de manœuvres Le compteur de manœuvres mécanique visualise le nombre de manœuvres mécaniques effectuées par le disjoncteur. 00001 MOC pour E1.2 00001 MOC pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0710 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0710. PLP: verrouillage par cadenas Le verrouillage PLP bloque la partie mobile d'un disjoncteur débrochable dans la partie fixe dans les positions en position embroché/essai/ de: débroché • embroché • essai • débroché Une seule typologie est disponible qui permet de monter jusqu'à trois cadenas de 8mm de diamètre. REMARQUE: le verrouillage PLP peut aussi être fourni en présence du verrouillage KLP PLP pour E1.2 PLP pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0707 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0707. 251 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 2 - Accessoires mécaniques de sécurité ABB | SACE Emax 2 KLP: verrouillage par clé en Le verrouillage KLP en position embroché/essai/débroché bloque la partie mobile d'un disjoncteur position embroché/essai/ débrochable dans la partie fixe dans les positions de: débroché • embroché • essai • débroché REMARQUE: Il est possible de verrouiller la partie mobile dans la seule position de débroché avec l'accessoire supplémentaire Verrouillage KLP. Le verrouillage KLP en position embroché/débroché est disponible avec deux typologies de serrure: • serrure avec numérotage clés différent (pour un seul disjoncteur). • serrure avec numérotage clés identique (pour plusieurs disjoncteurs). Le nombre maximum de numérotages disponibles est de cinq. Le verrouillage KLP en position embroché/débroché, au moyen d'un pré-équipement spécial, peut fonctionner avec d'autres typologies de serrure: • Ronis • Profalux • Kirk • Castell Le nombre maximum de verrouillages pouvant être montés par disjoncteur est deux pour toutes les typologies de serrure. REMARQUE: La fourniture des serrures Ronis - Profalux - Kirk est à la charge du client. REMARQUE: le verrouillage KLP peut aussi être fourni en présence du verrouillage PLP KLP pour E1.2 KLP pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit: • 1SDH000999R0704 et 1SDH000999R0726 pour les verrouillages par clé avec serrure de fourniture ABB • 1SDH000999R0705 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Ronis - Profalux - Kirk • 1SDH000999R0719 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Castell et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans les feuilles du kit: • 1SDH001000R0704 pour les verrouillages par clé avec serrure de fourniture ABB • 1SDH001000R0705 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Ronis - Profalux - Kirk • 1SDH001000R0719 pour les verrouillages par clé avec pré-équipement pour serrures Castell Accessoire supplémentaire Cet accessoire supplémentaire limite la fonction de verrouillage à la seule position de débroché. verrouillage KLP pour E2.2 - E4.2 - E6.2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0727 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0727. 252 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 2 - Accessoires mécaniques de sécurité ABB | SACE Emax 2 SL: verrouillage obturateurs Le verrouillage obturateurs SL bloque les obturateurs de la partie fixe. Il est possible de bloquer indépendamment les obturateurs supérieurs et inférieurs. C'est un accessoire disponible sur toutes les parties fixes et il peut fonctionner avec l'aide de cadenas de 4 mm - 0,16", 6 mm - 0,24", 8 mm - 0,32" de diamètre au nombre maximum de quatre cadenas par partie fixe (deux pour obturateurs supérieurs et deux pour obturateurs inférieurs). REMARQUE: les cadenas sont à la charge du client. SL pour E1.2 SL pour E2.2 - E4.2 - E6.2 DLC: verrouillage ouverture du Le verrouillage DLC interdit de faire: portillon avec disjoncteur fermé • l'ouverture de la porte du tableau quand le disjoncteur est fermé dans le cas de disjoncteur dans la version fixe • l'ouverture de la porte du tableau quand le disjoncteur est fermé et dans la position embroché si le disjoncteur est dans la version débrochable • la fermeture du disjoncteur quand la porte du tableau est ouverte Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit 1SDH000999R0712 et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001000R0712. 253 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 2 - Accessoires mécaniques de sécurité ABB | SACE Emax 2 DLP (1): verrouillage ouverture Le verrouillage DLP empêche l'ouverture de la porte du tableau quand la partie mobile du disjoncteur est en de la porte avec disjoncteur en position de embroché ou d'essai. embroché/essai Il peut être monté alternativement sur le flanc droit ou gauche de la partie fixe. REMARQUE: L'utilisation du verrouillage DLP est en alternative au verrouillage mécanique. DLP pour E2.2 - E4.2 - E6.2 (1) Non disponible pour E1.2 Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0709. DLR (1): verrouillage Le verrouillage DLR interdit l'introduction ou l'extraction de la partie mobile de la partie fixe quand la porte embrochage/débrochage partie du tableau est ouverte. mobile à porte ouverte Disponible sur demande pour toutes les parties fixes. DLR pour E2.2 - E4.2 - E6.2 (1) Non disponible pour E1.2 Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0725. Fail safe Le fail safe est un dispositif qui empêche l'enlèvement de la partie mobile du disjoncteur débrochable de la partie fixe si les ressorts sont bandés. Il est toujours fourni avec les disjoncteurs UL. IMPORTANT: • Le dispositif fail safe rend indisponible la bobine à minimum de tension YU. • Il est dans tous les cas possible de ne pas installer le dispositif fail safe et utiliser obligatoirement la bobine à minimum de tension YU. Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment pour E1.2 dans la fiche kit: • 1SDH000999R0708 pour le Fail Safe partie mobile • 1SDH000999R0711 pour le Fail Safe partie fixe et pour E2.2-E4.2-E6.2 dans la feuille de kit 1SDH001400R0821. 254 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 2 - Accessoires mécaniques de sécurité ABB | SACE Emax 2 3 - Verrouillages Mécaniques Les verrouillages mécaniques déterminent des logiques d'ouverture/fermeture entre deux ou trois disjoncteurs. Quatre typologies de verrouillages sont disponibles, utilisables soit dans la version fixe que dans la version débrochable. Verrouillage mécanique de type Le verrouillage type A est applicable à deux disjoncteurs (alimentation normale + alimentation de secours). A - Deux Disjoncteurs Il permet de ne jamais avoir deux disjoncteurs en position de fermé au même moment. 1 2 Les informations relatives au montage sont disponibles sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ O O I O O I DownloadCenter/, notamment dans les fiches kit: • 1SDH000999R0720 pour verrouillage entre disjoncteurs E1.2 • 1SDH001000R0720 pour verrouillage entre disjoncteurs E2.2-E4.2-E6.2 • 1SDH000999R0721 pour verrouillage entre un disjoncteur E1.2 et un disjoncteur E2.2-E4.2-E6.2 Verrouillage mécanique de type Le verrouillage type B est applicable à trois disjoncteurs (deux alimentations normales + alimentation de B - Trois Disjoncteurs secours). 1 2 3 O O O I O O O O I I O I O I O Permet la fermeture des deux disjoncteurs de l'alimentation normale seulement si le disjoncteur de l'alimentation de secours est ouvert. Le disjoncteur de l'alimentation de secours peut être fermé seulement si les deux autres sont ouverts. Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0721. Verrouillage mécanique de type Le verrouillage type C est applicable à trois disjoncteurs (deux alimentations normales + coupleur). C - Trois Disjoncteurs Il permet la fermeture au même moment d'un ou de deux disjoncteurs en déterminant deux typologies 1 2 3 possibles d'alimentation des demis-barres: • alimentation d'un seul transformateur (coupleur fermé) O O O • alimentation des deux transformateurs (coupleur ouvert) I O O O I O O O I O I I I I O Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0722. I O I Verrouillage mécanique de type Le verrouillage type D est applicable à trois disjoncteurs (trois alimentations sur la même barre qui ne doivent D - Trois Disjoncteurs pas travailler en parallèle). 1 2 3 O O O I O O O I O O O I Il permet la fermeture d'un seul des trois disjoncteurs. Les informations relatives au montage peuvent être téléchargées sur le site http://www.abb.com/abblibrary/ DownloadCenter/, notamment avec la fiche kit: 1SDH001000R0723. Paramétrage des temps Avant la commande de lancement d'un déclencheur YC sur le disjoncteur (B) qui active le verrouillage, vérifier d'intervention de manoeuvre qu'un temps minimum de 60ms se soit écoulé depuis l'excitation du déclencheur YU ou de la désexcitation sur les disjoncteurs verrouillés du déclenchyeur YO - YO2 sur le disjoncteur à verrouiller (A). > > Figure 138 255 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Accessoires mécaniques | 3 - Verrouillages Mécaniques ABB | SACE Emax 2 Alarmes ou défaillances 1 - Identification alarmes ou défaillances Introduction La maintenance correcte de l’unité et des dispositifs connectés permet d’en conserver le bon fonctionnement dans le temps. Les opérations de maintenance doivent être effectuées par du personnel expert conformément aux normes de sécurité et au programme de maintenance décrites dans ce document. En cas d’anomalies ou de défauts il faut identifier la cause et l’éliminer avec de remettre l’unité en service. ATTENTION! L'identification des défaillances doit être gérée uniquement par des Personnes qualifiées en électricité (IEV 195-04-01: personne ayant une formation et une expérience suffisantes lui permettant de percevoir les risques et éviter les dangers potentiels créés par l'électricité), en effet il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des essais d'isolement et diélectriques sur une partie ou sur toute l'installation 256 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 Anomalies, causes et remèdes Voir ci-dessous une liste de situations anormales probables, leurs causes et des suggestions pour y porter remède. Anomalies Le disjoncteur ne se ferme pas en appuyant sur le bouton de fermeture Causes probables La signalisation d'intervention du déclencheur de protection n'a pas été rétablie Conseils Appuyer sur le bouton TU Reset mécanique ou actionner le réarmement électrique à distance. Le verrouillage à clé ou à cadenas en ouvert est activé Débloquer le verrouillage en ouvert avec la clé prévue à cet effet Le disjoncteur se trouve en position intermédiaire entre embroché et test ou entre test et débroché Compléter la manœuvre d’embrochage La bobine à minimum de tension non excitée Contrôler le circuit d'alimentation et la tension d'alimentation La bobine d'ouverture est excitée de manière permanente Condition de fonctionnement correcte Le bouton-poussoir de déverrouillage est enfoncé (version débrochable) En tournant la manivelle compléter la manœuvre d'embrochage ou de débrochage commencée La signalisation d'intervention du déclencheur de protection n'a pas été Appuyer sur le bouton TU Reset rétablie La tension d'alimentation des circuits auxiliaires est trop basse Mesurer la tension: elle ne doit pas être inférieure à 70% de la tension nominale de la bobine La tension d'alimentation est différente Vérifier la tension de la plaque de celle indiquée sur la plaque Vérifier la continuité entre le câble et Les câbles de la bobine sont branchés la borne et éventuellement refaire la correctement dans les bornes connexion des câbles de la bobine dans les bornes Le disjoncteur ne se ferme pas en alimentant la bobine de fermeture Les raccordements dans le circuit d'alimentation sont erronés Contrôler les raccordements avec le schéma électrique correspondant La bobine de fermeture est endommagée Remplacer la bobine La commande est bloquée Effectuer la manœuvre de fermeture en manuel; si l'anomalie persiste contacter ABB Le verrouillage à clé en ouvert est activé Débloquer le verrouillage en ouvert avec la clé prévue à cet effet Le disjoncteur se trouve dans une position intermédiaire entre embroché et test ou le bouton-poussoir de déblocage est enfoncé (version débrochable) Compléter la manœuvre d’embrochage La bobine à minimum de tension non excitée Vérifier que la bobine à minimum de tension soit alimentée correctement La bobine d'ouverture est excitée de manière permanente Condition de fonctionnement correcte. Si nécessaire enlever l'alimentation à la bobine d'ouverture La manivelle de débrochage est insérée (version débrochable) Enlever la manivelle Le disjoncteur ne s'ouvre pas en appuyant sur le La commande est bloquée bouton d'ouverture Contactez ABB Continu à la page suivante 257 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Anomalies Causes probables La commande est bloquée Conseils Contactez ABB La tension d'alimentation des circuits auxiliaires est trop basse Mesurer la tension: elle ne doit pas être inférieure à 85 % de la tension nominale de la bobine La tension d'alimentation est différente Utiliser la tension appropriée de celle indiquée sur la plaque Le disjoncteur ne s'ouvre Vérifier la continuité entre le câble et pas en alimentant la Les câbles de la bobine sont branchés la borne et éventuellement refaire la bobine d'ouverture correctement dans les bornes connexion des câbles de la bobine dans les bornes Les raccordements du circuit d'alimentation sont erronés Contrôler les raccordements avec le schéma électrique correspondant La bobine d'ouverture est endommagée Remplacer la bobine Le disjoncteur ne s'ouvre pas sur commandement La commande est bloquée de la bobine à minimum de tension Effectuer la manœuvre d'ouverture en manuel; si l'anomalie persiste contacter ABB Il n'est pas possible de bander les ressorts de fermeture avec le levier manuel de bandage. La commande est bloquée Contactez ABB Les câbles du motoréducteur ne sont pas branchés correctement dans les bornes Vérifier la continuité entre le câble et la borne et éventuellement refaire la connexion des câbles du motoréducteur dans les bornes Les raccordements du circuit d'alimentation sont erronés Contrôler les raccordements avec le schéma électrique correspondant Le disjoncteur est en position de débroché Placer le disjoncteur dans la position de test ou d'embroché Le fusible interne en protection du motoréducteur est intervenu Remplacer le fusible Le motoréducteur est endommagé Remplacer le motoréducteur Le disjoncteur est fermé Appuyer sur le bouton d'ouverture pour permettre, le disjoncteur étant ouvert, l'introduction de la manivelle La manœuvre d'embrochage/ débrochage n'est pas exécutée correctement Voir les chapitres "Manœuvres d’embrochage/débrochage disjoncteur" aux pagines 150 158 Il n'est pas possible de bander les ressorts de fermeture avec le motoréducteur Il n'est pas possible d'appuyer sur le bouton pour insérer la manivelle de débrochage La partie mobile ne peut pas être insérée dans la partie fixe Il n'est pas possible de verrouiller le disjoncteur en ouvert La partie mobile est incompatible avec Vérifier la compatibilité entre la partie la partie fixe mobile et la partie fixe On n'est pas en train d'appuyer sur le Appuyer sur le bouton d'ouverture et bouton d'ouverture activer le verrouillage Le verrouillage en ouvert est défectueux Contactez ABB Le déclencheur n’est pas connecté correctement Contrôler le raccordement du déclencheur et vérifier les messages sur l'écran Le Test declénch. ne peut La signalisation d'intervention sur pas être effectué Disjoncteur n'a pas été rétablie Le courant de barre est supérieur à zéro Appuyer sur le bouton de reset Condition de fonctionnement correcte Continu à la page suivante 258 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Anomalies Causes probables Il n'est pas possible d'enlever le disjoncteur de débroché Blocage Fail Safe actif à sorti Temps de déclenchement différents de ceux attendus Déclenchement rapide avec I3 = Off Conseils Bander les ressorts de fermeture de la commande Seuil/temps/courbe sélectionnée erronée Corriger les paramètres Mémoire thermique insérée Exclure si pas nécessaire Selectivité zone insérée Exclure si pas nécessaire Sélection neutre erronée Corriger sélection neutre Intervention de linst Condition de fonctionnement correct avec court-circuit et courant élevé Sélection erronée du capteur Régler le capteur interne ou externe Courant de terre élevé, mais il n'y a pas de déclenchement Fonction G inhibée pour courant élevé Afficheur éteint et/ou non rétroéclairé Mesures erronées ou absentes (courant, tension, etc) Condition de fonctionnement correcte (vois les listes de cas dans le chapitre de description de la protection) Alimentation auxiliaire manquante ou courants inférieurs aux valeurs minimum d’allumage Condition de fonctionnement correcte Température hors plage Condition de fonctionnement correcte Courant sous le seuil minimum affichable Condition de fonctionnement correcte Fréquence réglée de manière erronée Régler la fréquence Distorsion harmonique et/ou facteur Condition de fonctionnement de crête hors plage correcte Erreur de connexion entre transformateur d’isolement et module Measurement Contrôler les connexions entre le transformateur d’isolement et le module Measurement Réglage paramètre Tens. Assignée erroné Régler les paramètres corrects Condition de fonctionnement correcte. Habiliter déclenchement si nécessaire Il n'y a pas le déclenchement Trip exclu attendu Affichage données d'ouverture manquant Absence d'alimentation auxiliaire et/ Condition de fonctionnement ou la batterie est déchargée correcte Le PIN n'est pas demandé L’identifiant PIN a été désactivé ou déjà saisi dans la même session de programmation Condition de fonctionnement correcte; consulter le chapitre concernant le PIN Aucun paramètre ne peut être modifié Déclencheur en condition d’alarme Condition de fonctionnement correcte Le déclencheur est configuré à distance Régler en local Le disjoncteur n'est pas ouvert Ouvrir le disjoncteur Une des alimentations possibles n'est pas présente Alimenter le déclencheur avec Vaux, Ekip T&P ou Ekip TT PIN incorrect ou perdu Contacter ABB ou consulter le document 1SDH001501R0001 La langue ne peut pas être modifiée Erreur PIN Problèmes de communication Disjoncteur en position de débroché, Brancher les modules, placer le avec Ekip Com, Ekip Link ou vaux absent ou modules non insérés disjoncteur sur Embroché, connecter Ekip Signalling correctement la Vaux Etat du champ CB Position non aligné à la position du disjoncteur Vérifier la présence des modules Absence des modules Ekip Com ou Ekip Com ou Ekip link et brancher le Ekip link, ou du contact S75I contact S75/I Continu à la page suivante 259 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Anomalies Le disjoncteur ne réagit pas à la commande d’ouverture/ fermeture de Ekip Touch Causes probables Conseils Les connexions ou les alimentations Vérifier les connexions et les des actionneurs d’ouverture/ alimentations fermeture ne sont pas correctes Absence d’absence d’alimentation auxiliaire sur Ekip Touch Vérifier les alimentations et l’état des LED Power Le disjoncteur se trouve dans une condition que ne permet pas la commande sélectionnée Vérifier la documentation du disjoncteur et les cas qui ne permettent pas la commande Une ou plusieurs des conditions suivantes: Signalisation d’ouverture • La bobine de déclenchement ne TYRIP manquée: Commande fonctionne pas • contacts d’état ne fonctionnent Trip Fail (BF) pas • problèmes de câblages internes 1. Si fermé, commander manuellement l’ouverture du disjoncteur et vérifier son changement d’état. 2. Appuyer sur iTest, vérifier la disparition de la signalisation et l’état général des alarmes. 3. Vérifier les conditions des câblages et des contacts internes. 4. En conditions de sécurité, fermer le disjoncteur et effectuer un test de déclenchement depuis le déclencheur Contacter ABB si les problèmes persistent 260 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 Erreurs de programmation Si dans la phase de programmation des paramètres on essaye de violer certaines limitations, le déclencheur bloque la procédure de sauvegarde et signale la défaillance: Type d'erreur 2I Th > 15kA Description erreur Seuil I31 (protection 2I) > 15kA 30006 La modification des paramètres n'a pas été complétée sur l'écran dans les cinq minutes 30007 Tentative de commande à distance avec configuration Déclencheur en mode local 30008 Tentative de commande locale avec configuration du Déclencheur en mode distant 30011 Erreur dans la liste des acteurs Ekip Link 30012 Plus d'une source de Time Sync (IEEE1588 ou SNTP) sur un module ou entre différents modules 30013 Contrôle des paramètres Network Analyser non réussi Active Power Fail Seuil P23 (protection UP) ≥ Seuit P26 (protection OP) DLog not stopped Modification des paramètres du Datalogger non autorisée lorsque la fonction datalogger n'est pas arrêtée D Th ≥ I Th Seuil I7 (protection D) ≥ Seuil I3 (protection I) Activation de la sélectivité de zone de la protection D non autorisée avec D Zone Sel = On while S / S2 / sélectivité de zone déjà active pour une des protections S, S2, I, G, Gext ou I / G / Gext / MDGF = On MDGF G Th > 1200A Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, Seuil I4 (protection G) ou Seuil I41 (protection Gext ou MDGF) > 1200A G Startup Th > 1200A Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, démarrage du seuil de protection G ou Gext ou MDGF > 1200A G FT time = 50 ms is not valid Temps de déclenchement I4 (protection G) = 50 ms G Time> 400 ms Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, temps de déclenchement t4 (protection G) > 400ms Gext Time> 400 ms Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, temps de déclenchement t41 (protection Gext ou MDGF) > 400ms Gext FT time = 50ms isn't valid Temps de déclenchement I41 (protection G) = 50 ms High priority alarm Modification des paramètres non autorisée pendant les temps de protection I and MCR enabled together Les protections I et MCR s’excluent mutuellement L Th ≥ S Th Seuil I1 (protection L) ≥ Seuil I2 (protection S) L Th ≥ S2 Th Seuil I1 (protection L) ≥ Seuil I5 (protection S2) L curve different to I 2t=k Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, courbe de protection L différente de t=k/I 2 L Th >980A Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, Seuil I1 (protection I)> 980A Erreur config neutre La configuration de la protection du neutre doit être conforme à la formule: I1 (A) ≥ Iu (A) x Ne config / 100 OV Threshold > 828 V Seuil U9 (Protection OV) > 828V (690 x1,2) OV2 Threshold > 828 V Seuil U16 (Protection OV2) > 828V (690 x1,2) Erreur tore Rc L’activation du tore Rc n’est pas autorisée sans la présencem d’un calibreur Rating plug modèle Rc RQ Q24 ≥ Q29 Seuil Q24 ≥ Seuil Q25 (protection RQ) S Th ≥ I Th Seuil I2 (Protection S) ≥ Seuil I3 (Protection I) S2 Th ≥ I Th Seuil I5 (protection S2) ≥ Seuil I3 (protection I) S Time > 400 ms Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, temps de déclenchement t2 (protection S) > 400ms S2 Time> 400 ms Avec le Disjoncteur en configuration standard UL, temps de déclenchement t5 (protection S2) > 400ms S(V) or S2(V) parameters Erreur dans la configuration des paramètres de protection S (V) ou S2 (V); voir le manuel de l’utilisateur du déclencheur pour les limites SYNCHRO parameters error Incohérence des paramètres de protection Synchrocheck: Delta phase ≥ 180 x Delta freq x [temps minimum de correspondance + 0,0023] V DIR Th > 690*1.6 Seuil Protection VDIR> > 828V (690 x1,2) VS Th > 690*1.6 Un des deux seuils de protection VS Warning > 828V (690 x1,2) 261 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 1 - Identification alarmes ou défaillances ABB | SACE Emax 2 2 - Autodiagnostic Alarmes et avertissements Contrôles Alarmes Ekip Touch fournit une série de signalisations se référant à son propre état de fonctionnement, aux alarmes présentes ou à des erreurs de configuration en cours. Les signalisations sont fournies: • Avec les voyants, comme décrit à la page 36. • Par des messages sur la barre de diagnostic. Les messages sur la barre de diagnostic se distinguent en trois catégories: autodiagnostic, alarmes de protection ou mesure, et erreurs de programmation. Affichage des alarmes et Voir ci-dessous une liste d'anomalies relevables sur l'afficheur de Ekip Touch et des conseils pour les résoudre: suggestions Signalisation Conseils Alarme numérique (ex. Erreur interne, pour ce type d’erreur contacter ABB 30002) Batterie faible Changer la batterie (Voir la fiche kit 1SDH001000R0509) Bus Interne Unité allumée avec alimentation auxiliaire, paramètre Local Bus habilité mais connexion à modules non présent, communication perdue ou erronée (pour plus de cinq secondes); vérifier: • connexion et allumage des modules à bornier ou extérieurs • que les modules connectés soient compatibles avec Ekip Touch Disj. indéfini Vérifier les contacts de signalisation état disjoncteur Commande trip fail (BF) Ouverture manquée du disjoncteur et/ou courant encore présent après une commande d’ouverture (TRIP): suivre la procédure proposée dans le chapitre suivant 'Anomalies, causes et remèdes’ Erreurs de configuration des paramètres de protection : vérifier que le seuil I4 et le temps t4 soient compatibles avec les valeurs minimum prévues en auto-alimentation Configuration Vérifier: • Rating plug de modèle compatible avec Ekip Touch et taille disjoncteur • Si présents, paramètres de protection pas en conflit avec la taille de courant de l’unité détails à la page 20 51) • En absence de Vaux seuil I4 et/ou I41 > 100 A • En absence de Vaux temps t4 et/ou t41 > 100 ms • Protection RC active et Rating Plug pas RC Date Invalide Date et heure pas correctes: les régler dans les menus ParamétragesSystème-Date et Paramétrages-Système-Heure Ekip Com Hub Problème du module Ekip Com Hub avec: certificats, dispositifs connectés, modules Com manquant (RTU ou avec connexion Ethernet), dispositif API TLS, événements Hub, configuration parser Ekip Link Bus Anomalie du module Ekip Link: vérifier la perte éventuelle de connexion avec un ou plusieurs acteurs (modules) connectés sur le Link Bus Ekip Sign 3T connection Alarme de connexion de une ou plusieurs entrées analogiques au module Ekip Signalling 3T Ekip Sign 3T threshold Dépassement d’un ou de plusieurs seuils du module Ekip Signalling 3T Erreur interne Erreur interne, pour ce type d’erreur contacter ABB Erreur SNTP Anomalie avec les modules Ekip Com: problème de synchronisation du module de référence de la synchronisation SNTP Measuring Error Erreur de lecture paramètres du moduleMeasurement, contactez ABB Ethernet deconnecté Absence de câble extérieur sur un ou plusieurs modules Ekip Com dotés de connexion Ethernet IEEE1588 synch Problème de synchronisation du module de référence de la synchronisation IEEE 1588 Adresse MAC Relevé module Ekip Com avec adresse MAC non correcte/ non admise, contactez ABB Continu à la page suivante 262 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 2 - Autodiagnostic ABB | SACE Emax 2 Suite de la page précédente Signalisation Ekip Installation Conseils Erreur d'installation entre HMI et Mainboard, contactez ABB instal. mod. mesure Installer le module Measurement (menu Paramétrages-Disjoncteur-Installation-Measuring-Installer) instal. Modif.In Installer Rating Plug (menu Paramétrages-Disjoncteur-Installation-Rating PlugInstaller) et s’il y a d’autres anomalies vérifier la connexion Maintenance Alarme de maintenance : effectuer la maintenance et successivement remettre à zéro l’alarme via Ekip Connect (voir 1SDH001330R1004) PC Power exceed La limite de puissance moyenne paramétrée pour le Power Controller a été dépassée. Rating plug Rating plug non présent , de valeur ou de taille non compatible avec les paramètres de Ekip Touch Diag.sélect.zone Erreur dans les connexions de la sélectivité de zone (Sélectivité Matériel) Tore S.G.R. Vérifier la connexion et l’état du capteur de courant Capteur L1/L2/L3/Ne Session configuration Anomalie dans la connexion des capteurs au déclencheur; vérifier l’état des capteurs, Neutre extérieur compris, ou contactez ABB Vérifier les capteurs de courant, l’état de la borne et les câbles de connexion à Ekip Touch Serveur TFTP habilité et/ou session de configuration ouverte sur le module Ekip Com IEC61850 ou Ekip Hub Les versions logiciel entre la carte principale (Mainboard) et l’afficheur (Ekip Touch) ne sont pas compatibles entre-elles: pour rétablir la compatibilité veuillez contacter ABB REMARQUE: la modification de tous les paramètres est inhibée par Logiciel Nons Compatible l’afficheur; si présentes les protections L, I et Iinst son actives et fonctionnent avec les paramètres qui précèdent l’apparition de l’alarme (en cas de remplacement de l’afficheur, les paramètres de l’unité précédente sont actifs) DJ status Etat du disjoncteur non correct (exemple: courant présent mais état disjoncteur ouvert) Switchboard Actor Communication Error Vérifier la configuration et la connexion du module Ekip Link Déconnexion du déclencheur détectée, vérifier la fonctionnalité TC deconnecté Vérifier le déclencheur, l’état de la borne et les câbles de connexion à Ekip Touch Usure contact Contrôler l'état des contacts/pôles Protections En cas d'alarmes dues aux protections ou mesure les signalisations associées sont indiquées: Signalisation Test declénch. Type d'alarme Signalisation de test de déclenchement effectué; appuyer sur iTEST pour remettre à zéro le message Temporis. Protection (exemple: Temporis. L) Protection spécifique en temporisation Pré-alarme Protection (exemple: Pré-alarme G) Protection spécifique en pré-alarme Protection (Trip off) [exemple: S (Trip off) ] Protection spécifique, configurée avec déclenchement désactivé, en alarme Protection 2I Active Protection 2I active Charge LC1 / Charge LC2 Seuil de courant 1 I1 / 2 I1 dépassé et en alarme Warning Iw1 / Warning Iw2 Seuil de courant IW1 / Iw2 dépassé et en alarme Harmoniq. dist. Protection Distorsion harmonique en alarme Facteur de puissance Mesure facteur de puissance (cos φ) inférieure au seuil paramétré Cycle phases Protection Séquence phases en alarme Frequence Fréquence mesurée hors plage (< 30 Hz o > 80 Hz) Harmonique V supérieur à Th / I supérieur à Th / THD I supérieur à Th / THD V supérieur à Th Mesure harmonique simple ou total supérieur au seuil 263 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Alarmes ou défaillances | 2 - Autodiagnostic ABB | SACE Emax 2 Programme d'analyse Prédictive 1 - Présentation Objectifs La maintenance périodique est depuis toujours considérée une bonne méthode pour maintenir le niveau d’efficacité de l’installation à un niveau élevé, mais il représente aussi un rubrique de coût liée surtout à la fréquence à laquelle elle est effectuée. Grâce à l’application des nouvelles technologies de l’ère numérique et au suivi constant des paramètres vitaux du disjoncteur pendant le service journalier ordinaire, il est possible de gérer une prompte intervention de maintenance. La possibilité d’évaluer le moment exact pour effectuer l’intervention, optimise tous les aspects liés à la maintenance elle même: efficacité d’installation, gestion des coûts et des investissements et continuité de service. Cette condition s’identifie et devient concrète dans la maintenance prédictive. Proposition Dans les disjoncteurs à construction ouverte ABB de basse tension, le système de suivi et d’identification du moment dans lequel effectuer la maintenance est rendu disponible grâce à la fonction Predict dans ABB Ability Electrical Distribution Control System (EDCS). Le disjoncteur, quand il est connecté au Cloud, communique continuellement une série de données qui, une fois organisées et analysées par des algorithmes appropriés, fournissent une tendance avec l’état de vieillissement du disjoncteur. Principe de fonctionnement Les principaux facteurs qui influencent le vieillissement du disjoncteur sont: • Le nombre d’ouvertures (manœuvres) électriques et mécaniques. • Le courant interrompu (%In, court circuit, surcharge, etc...). • Facteurs environnementaux tels que température, humidité, poussière, corrosion, ... Les conditions d’évolution constante de ces données et leur combinaison déterminent un effet sur le vieillissement du disjoncteur qui peut s’avérer plus ou moins rapide. Le suivi de ces données permet d’obtenir à travers la Predictive Maintenance dans ABB Ability EDCS une indication de l’état de santé du disjoncteur et, surtout, de mettre en évidence la date à laquelle il est suggéré d’effectuer la prochaine maintenance. Si quelque chose se produit pendant le fonctionnement normal du disjoncteur, cette date est mise à jour en conséquence. Avantages Une quelconque prompte identification de problèmes potentiels permet d’intervenir: • Sur l’optimisation de la gestion des ressources nécessaires (organisation du personnel, réduction des temps d’intervention - et donc des temps de hors service,...) . • Sur les processus de qualité et la fourniture des pièces détachées • Sur la satisfaction des clients avec des installations toujours efficientes. 264 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Programme d'analyse Prédictive | 1 - Présentation ABB | SACE Emax 2 2 - Offre de Service Programmes d’analyse Deux programmes d’analyse préventive sont disponibles: Utilisateur LEAP Easy Audit Client Etat vieillissement disjoncteur [sur base statistique] X Nom Maintenance Prédictive dans ABB Ability EDCS Service ABB Etat vieillissement disjoncteur [analyse] X Maintenance X LEAP Easy Audit En fonction des conditions environnementales et d’utilisation spécifique du disjoncteur dans les différents types d’installation, LEAP AUDIT EASY fournit une analyse simple développée sur une base statistique afin d’obtenir une estimation de la santé du disjoncteur. LEAP EASY AUDIT peut être exécuté par le client lui même, gratuitement, après enregistrement dans la page WEB dédiée (link). Procédure 1. Le client s’enregistre dans la page WEB dédiée (link) (link). 2. Attendre le courriel avec les données d’identification, pour accéder au logiciel en-ligne dans lequel saisir directement certaines données associées à l’utilisation du disjoncteur (numéro de série du disjoncteur, application, conditions environnementales moyennes annuelles et nombre d’opérations (ouvertures) de l’installation 3. Une fois ces informations d’ensemble saisies, le client reçoit un rapport par courriel avec l’indication de santé de son disjoncteur. Le résultat est une analyse basée purement sur des données statistiques n’ayant pas accès aux données complètes d’utilisation du disjoncteur. Maintenance Prédictive dans Dans ABB Ability EDCS on peut activer une section dédiée à la maintenance prédictive, dans laquelle est ABB Ability EDCS possible la supervision de l’état de santé des disjoncteurs ouverts ABB connectés à ABB Ability EDCS. Si un contrat de maintenance est actif avec le service ABB, l’efficacité de la maintenance sera mise en évidence même dans ABB Ability EDCS. 265 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Programme d'analyse Prédictive | 2 - Offre de Service ABB | SACE Emax 2 Service 1 - Power Care Avant-propos Le nombre de dispositifs qui composent un système électrique est tellement varié que leur gestion peut s'avérer difficile même pour un responsable d'installation très expérimenté. Pour garantir la disponibilité et la fiabilité des systèmes d'électrification ABB offre PowerCare, une vaste gamme de paquets de services adaptés au type d'entreprise, avec des solutions de service après-vente personnalisées d'après les exigences du client. Description La plate-forme PowerCare est basée sur une matrice de services que le client sélectionne, en fonction de ses besoins, au moment de l'activation du contrat d'assistance. Les services proposés vont de la possibilité d'avoir un accès dédié, à travers le portail PowerCare, à une gamme complète de services de support pour chaque typologie d'appareillages. Tous les services sont fournis par du personnel qualifié et certifié ABB. Services la matrice PowerCare est composée de 20 produits divisés en cinq zones de services et quatre niveaux: Zone de service Chaque zone de services représente un service offert par le SAV technique ABB: Zone Skill Development Services Service offert Formation sur la maintenance à faire sur les produits ABB installés chez le client. Emergency Maintenance Support rapide pour chaque situation d'émergence. Service Diagnosis & Condition Assessment Indication de l'état de santé des différents produits installée avec les actions de remise en état pour réduire les risques de défaut. Self-Maintenance Services Assistance pour implémenter une stratégie de maintenance interne à l'organisation du client pour mener à bien des tâches spécifiques. Le personnel du client préposé à l'entretien peut avoir accès à la documentation du produit, en contactant les experts ABB ou bien en-ligne en ayant accès directement aux dossiers réservés. Delivered maintenance Services Entretien des produits installés pour préserver leurs bonnes conditions de santé à travers des plans de maintenance préventive. Niveaux Les niveaux représentent l’importance du service offert: plus le niveau augmente, plus les compétences du service après-vente et des responsables projet ABB sont mises au service du client pour l'assister dans les phases délicates de son système. 266 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Service | 1 - Power Care ABB | SACE Emax 2 267 | © 2020 ABB | 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A Service | 1 - Power Care 1SDH001330R1004 - ECN000134959 - Rev. A