Graco 3A0657D, Matrix 5 and Matrix 15 Oil Bar Kit Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Instructions Barre d’huile ® de compteur de Matrix 5 3A0657D ® 15 ou Matrix FRA - Pour montage fixe de compteurs Matrix - No. du Modèle: 255370 - Configure les compteurs Matrix 5 ou Matrix 15 pour l’installation de barre d’huile No. du Modèle: 256719 - Barre distributrice d’huile No. du Modèle: 257556 - Kit pour panneau avant Importantes instructions de sécurité Lisez tous les avertissements et les instructions de ce manuel et le manuel d’instructions de compteurs Matrix 313046. Sauvegardez ces instructions. Instructions d’installation Les étapes suivantes 1 - 10 ne concernent que les installations faites pour la première fois. Consultez la liste des Pièces, pages 9 et 10 pour les numéros de référence fournis avec ces instructions. Tous les compteurs Matrix et les installations de barre d’huile 3. Installez le joint torique (16) sur le raccord de traversée de cloison (3) comme illustré dans la FIG. 3. Installations de Kit 257556 de panneau avant uniquement. 16 REMARQUE: Si vous utilisez le Kit 256719 de barre distributrice d’huile, sautez l’étape 1. 3 1. Pour modifier une barre d’huile afin de loger les compteurs Matrix, installez des entretoises (201) entre la barre d’huile (A) et le panneau avant (203) (FIG. 1). FIG. 3 4. Sécurisez le compteur dans un étau (FIG. 4). A 201 203 ti12216a FIG. 1 Tous les compteurs Matrix, sauf le modèle Matrix 15: 257539. REMARQUE: Pour le compteur 257539 de Matrix 15, sautez l’étape 2. 2. Enlevez l’émérillon (a), l’entretoise (b) et le joint torique (c) du compteur (FIG. 2). Réinstallez l’entretoise (b). ti12218a FIG. 4 5. Installez le raccord de traversée de cloison (3) à l’entrée du compteur (FIG. 5). Utilisez une clé anglaise pour ajuster le raccord. 3 b ti12217a FIG. 2 2 a ti12219a FIG. 5 3A0657D b. Alignez le support (8) et le compteur, en vous assurant que le support soit parallèle à la face du compteur et correctement orienté pour installation dans la barre d’huile comme illustré dans la FIG. 7. 6. Installez le raccord (4) à la sortie du compteur (FIG. 6). Ajustez le raccord avec une clé anglaise. c. Installez l’écrou (11) (FIG. 8). Serrez avec les doigts. FIG. 8 ti12205a FIG. 6 7. Installez le support (8) sur les filets du raccord de traversée de cloison (3). Référez-vous à la FIG. 7 pour un alignement correct du support du compteur. De plus, si vous suivez la procédure décrite dans les étapes a - b (ci-dessous), cela vous aidera à ajuster correctement le support. 11 ti12221a FIG. 8 d. Replacez le compteur dans l’étau. Utilisez une clé anglaise pour serrer l’écrou (11) (FIG. 9). 8 ti12220a FIG. 7 ti122222a FIG. 9 La face du support doit être parallèle à la face du compteur. 8. Enlevez le compteur de l’étau et posez-le la face vers le bas sur une surface rembourrée. a. Enlevez le compteur de l’étau et placez-le la face vers le bas sur une surface rembourrée de sorte que le support et le dessus de la table soient à angle droit comme illustré dans la FIG. 7. 3A0657D 3 9. Installez le tube d’entrée du fluide (1) à un angle de 45° avec le compteur, comme illustré dans la FIG. 10. 2. Positionnez le collecteur (14) à l’intérieur de la barre d’huile, en orientant l’ouverture (b) vers l’avant du collecteur avec l’ouverture (c) dans le panneau avant (107) comme illustré dans la FIG. 12. 14 b d c 1 ti12306a FIG. 12 ti12223a FIG. 10 10. Utilisez une clé anglaise pour serrer le raccord. Prenez des précautions lorsque vous serrez le raccord de sorte que le tube ne se déplace pas de sa position. Installation du compteur dans la barre d’huile 3. Tout d’abord, installez uniquement la vis avant du bas (12) et la rondelle (9) dans l’ouverture (d) pour fixer sans le serrer le collecteur au panneau avant. (Référez-vous à la FIG. 12 et à la FIG. 13). N’ajustez pas ni ne serrez pas fermement la vis. Tournez-le uniquement jusqu’à ce que les filets soient sufisamment engagés pour maintenir le collecteur en place. Lorsque vous installez plus d’un compteur dans la barre d’huile, installez toujours les compteurs de gauche à droite. d 1. Installez le raccord de l’adaptateur (5) dans l’ouverture (a) du collecteur (14). Serrez fermement. Référez-vous à la FIG. 11 pour déterminer la position correcte d’installation. 9 12 5 ti12227a FIG. 13 a 14 b ti12308a FIG. 11 4 3A0657D 4. Installez le compteur dans le carter de la barre d’huile. Le support (8) devrait s’encastrer entre le collecteur (14) et le panneau avant (107) et le cran d’arrêt (e) s’adapte au dessus des filets sur la vis (12) (installé à l’étape 3) (voir FIG. 14 ). Compteur 6. Attachez le tube de sortie du fluide (2) à l’adaptateur du raccord (5) sur le collecteur (14) et le raccord de sortie du fluide (4) (FIG. 16). Serrez les deux raccords jusqu’à ce qu’ils soient solidement atttachés. Ensuite, utilisez une clé anglaise pour serrer fermement chaque raccord. 107 4 14 8 2 e 12 f ti12228a 5 FIG. 14 5. Installez la rondelle (9) et la vis (12) dans l’ouverture (f) (FIG. 14 et FIG. 15. Serrez fermement. 9, 12 14 f ti122305a FIG. 16 9, 12 7. Attachez le tube d’entrée du fluide (1) au raccord d’entrée du fluide (7) (FIG. 17). Serrez fermement. ti12229a FIG. 15 7 1 ti122231a FIG. 17 3A0657D 5 8. Enveloppez les filets du mamelon de l’adaptateur (13) avec une bande en PTFE. Remplacement de pile • Si vous ne pouvez pas enlever du compteur le couvercle de la pile en suivant cette procédure de remplacement de la pile, vous devez enlever complètement le compteur de la barre d’huile pour remplacer les piles. • Lorsque vous remplacez les piles, remplacez toujours toutes les piles dans le compteur par quatre piles neuves. Ne mélangez pas les vieilles piles usagées avec les piles neuves. 13 ti12225a FIG. 18 9. Installez l’adaptateur du mamelon (13) au collecteur (14) à travers le gros trou dans le panneau avant (107) (FIG. 19). 13 1. Utilisez un tournevis coudé (comme illustré dans la FIG. 21) ou une petite pièce de monnaie pour tourner la vis du couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre d’un quart de tour environ. Cette action desserrera suffisamment la vis qui maintient le couvercle du compartiment de la pile pour enlever le couvercle. (Vous n’avez pas besoin d’enlever complètement la vis, il suffit de la desserrer suffisamment pour libérer le couvercle). ti12232a FIG. 19 10. Installez le coude pivotant (6) et la buse à haut débit (15) à l’adaptateur du mamelon (13). Serrez fermement. 13 6 ti12236a FIG. 21 15 ti12233a FIG. 20 6 3A0657D 2. Installez quatre NOUVELLES piles. Référez-vous à la FIG. 22 pour l’orientation correcte de la pile dans le compteur. Assurez-vous qu’ils sont correctement installés ou le compteur ne fonctionnera pas. 2. Placez un récipient sous chaque vanne de purge. Tirez la gachette du compteur pour distribuer autant de liquide restant dans la conduite que possible. ti12236a FIG. 22 3. Remettez le couvercle en place. Utilisez votre pouce ou doigt pour pousser fermement le couvercle vers le bas sur les piles. 4. Utilisez un tournevis coudé ou une petite pièce de monnaie pour tourner la vis dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre d’un quart de tour environ pour fixer le couvercle en place. Démontage de la barre d’huile ti12307a FIG. 23 3. Déconnectez le tube d’entrée du fluide (1) du raccord d’entrée du fluide (7) (FIG. 24). Lorsque vous avez besoin de faire des travaux d’entretien ou de réparation sur un compteur, suivez cette procédure pour démonter la barre d’huile. 1. Décompressez en suivant la procédure de décompression décrite dans le manuel d’instructions du compteur Matrix. 7 1 ti12231a FIG. 24 3A0657D 7 4. Déconnectez le tube de sortie du fluide (2) aux deux raccords de l’adaptateur (4) et du collecteur (5). Placez un chiffon sous le tube pour recueillir toutes les gouttes d’huile qui peuvent être encore dans le tube et qui s’écoulent. 6. Eenlevez uniquement la vis du haut (12) et la rondelle (9) (FIG. 27). 9, 12 4 ti12229a FIG. 27 2 7. Desserrez, mais n’enlevez pas, la vis du bas (12). 8. Soulevez le compteur droit vers le haut et et hors du carter de la barre d’huile. (FIG. 28). 5 ti12230a FIG. 25 5. Dévissez l’assemblage adaptateur du mamelon (13), coude (6) et buse d’émérillon (15) et enlevez cet assemblage du collecteur (14) (FIG. 26). FIG. 28 9. Pour protéger le compteur, déposez-le la face vers le bas sur une surface rembourrée pendant que vous effectuez les travaux d’entretien ou de réparation sur le compteur ou sur la barre d’huile. 6 10. Suivez les instructions d’installation du compteur dans la barre d’huile commençant à la page 4 pour les instructions de remontage. 15 ti12233a FIG. 26 8 3A0657D Pièces Pièces Kit de compteur: 255370 Réf. 1 2 3 4 5 Pièce 121074 121075 121076 121077 121078 6 121079 7 8 9 11 12 121080 121081 100016 100071 108296 13 14 15 16 160790 181317 255461 105765 2 Description Qté TUBE, entrée 1 TUBE, sortie 1 RACCORD, traversée de cloison 1 RACCORD, 37 évasement x volet 1 RACCORD, adaptateur, 1 37 évasement x volet ÉMÉRILLON, 1 volet de coude x npsm ADAPTATEUR, 3/8 npt x 1/4 npt 1 1 SUPPORT, montage 1 RONDELLE, verrouillage 2 ÉCROU, hexagonal 1 VIS, mach, rondelle à tête 2 hexagonale MAMELON, adaptateur 1 COLLECTEUR, distributeur 1 BUSE, haut débit 1 JOINT TORIQUE 1 4 5 16 3 13 8 7 6 14 12 9 11 1 15 ti12215a 3A0657D 9 Kit de barre distributrice: 256719 Kit du panneau avant: 257556 Description fonctionnelle 101 102 103 104 Pièce No. 100015 100016 104663 108296 Description fonctionnelle 201 202 105 107 108 159346 121082 15V705 109 110 181319 16D537 Description Qté ÉCROU, hexagonal 16 RONDELLE, verrouillage 16 BOUCHON MALE, tube 1 VIS, mach, rondelle à tête 16 hexagonale RONDELLE 6 PANNEAU, avant 1 ENVELOPPEUR, 1 distributeur CREPINE, bac 1 BAC, drain 1 203 Pièce No. Description 15U916 ENTRETOISE 100021 VIS, capuchon à tête hexagonale 121082 PANNEAU, avant 201 108 101 102 203 105 107 202 104 109 110 103 Toutes les données écrites et illustrations contenues dans ce document reflètent les plus récentes informations sur le produit disponibles au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications sans avis préalable. Instructions originales. This manual contains French. MM 313013 Siège social de Graco: Minnéapolis Bureaux à l’étranger: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2008, Les produits Graco Inc. sont conformes à la norme internationale EN ISO 9001 www.graco.com 7/2008, Révisé 3/2010 Qté 4 4 1