▼
Scroll to page 2
of
48
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Balance de densité KERN EMB-V Version 2.4 04/2016 F EMB-V-BA-f-1624 F KERN EMB-V Version 2.4 04/2016 Notice d’utilisation Balance de densité Table des matières 1 Caractéristiques techniques ......................................................................... 4 2 Aperçu de l’appareil....................................................................................... 5 2.1 2.2 2.3 KERN EMB 200-3V avec kit de densité installé KERN YDB-01 ................................. 6 KERN EMB 2000-2V avec kit de densité installé KERN YDB-02 ............................... 7 Vue d’ensemble du clavier ......................................................................................... 8 2.3.1 Entrée numérique ....................................................................................................................... 8 3 Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Utilisation conforme aux prescriptions........................................................................ 9 Utilisation inadéquate................................................................................................. 9 Garantie ..................................................................................................................... 9 Vérification des moyens de contrôle .........................................................................10 4 Observer les indications du mode d´emploi ............................................. 10 4.1 Formation du personnel ............................................................................................10 5 Transport et stockage ................................................................................. 10 5.1 5.2 Contrôle à la réception de l´appareil .........................................................................10 Emballage / réexpédition ..........................................................................................10 6 Déballage, installation et mise en service ................................................. 11 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Lieu d´installation, lieu d´utilisation............................................................................11 Déballage, volume de livraison .................................................................................11 Branchement secteur ................................................................................................12 Fonctionnement sur pile (en option) ..........................................................................12 Première mise en service .........................................................................................12 Ajustage....................................................................................................................13 7 Opérations de base...................................................................................... 15 8 Commutation de l’unité de pesée [ g ct ] ............................................... 17 9 Détermination de la densité ........................................................................ 18 9.1 Principe de la détermination de la densité.................................................................18 9.1.1 Paramètres d'influence et sources d'erreur .............................................................................. 19 9.2 Détermination de la densité de solides .....................................................................20 9.2.1 9.2.2 9.2.3 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 .............. 20 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol......................................... 24 Détermination de la densité de corps solides avec une densité moins que 1 g/cm ............. 27 9.3 Détermination de la densité de liquides ....................................................................29 9.3.1 9.3.2 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 .............. 29 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol......................................... 31 2 EMB-V-BA-f-1624 10 Conditions d’une mesure précise .............................................................. 34 10.1 10.2 Calcul des résultats ..................................................................................................34 Facteurs individuels se répercutant sur l’erreur de mesure .......................................34 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.2.5 10.3 10.3.1 10.3.2 Bulles d’air ............................................................................................................................ 34 Echantillon de corps solide .................................................................................................. 34 Liquides ................................................................................................................................ 35 Surface ................................................................................................................................. 35 Corps plongeant pour la détermination de la densité des liquides ...................................... 35 Informations générales .............................................................................................35 Densité / densité relative ..................................................................................................... 35 Dérive de l’affichage de la balance ...................................................................................... 35 11 Tableau des densités pour liquides ........................................................... 36 12 Consignes d’utilisation ............................................................................... 37 13 Menu ............................................................................................................. 38 13.1 13.2 13.3 13.4 Navigation dans le menu ..........................................................................................38 Aperçu des menus ....................................................................................................39 Description de quelques points de menu ..................................................................40 Paramètres d’interfaces ............................................................................................43 14 Sortie de données RS 232 C ....................................................................... 44 15 Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 46 15.1 15.2 Nettoyage .................................................................................................................46 Maintenance, entretien .............................................................................................46 16 Aide succincte en cas de panne ................................................................. 47 17 Déclaration de conformité ........................................................................... 48 EMB-V-BA-f-1624 3 1 Caractéristiques techniques KERN Lisibilité (d) Plage de pesée (max) Reproductibilité Linéarité Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) EMB 200-3V EMB 2000-2V 0,001 g 0.01 200 g 2000 g 0,001 g 0.02 ± 0,005 g ± 0.05 g 200 g ( F1 ) 2000 g (F1) Essai de stabilité (typique) 2,5 sec. Temps de préchauffage 2h Unités g, ct Température de fonctionnement Degré hygrométrique +5°C… +35°C max. 80 % (non condensant) Boîtier (larg x prof x haut) mm 170 x 240 x 53 Poids net Plateau de balance mm Fonctionnement sur pile (en option) Adaptateur réseau Fonction AUTO-OFF (en cas de fonctionnement sur pile) 0.8 kg Ø 82 Ø 150 Bloc de 9V Durée de service : 12 h 300 mA / 9V 3 min. Pesage en sous-sol Crochet en série Interface RS-232 de série 4 EMB-V-BA-f-1624 2 Aperçu de l’appareil KERN EMB 200-3V KERN EMB 2000-2V partie inférieure Plateau de pesée Afficheur 5 Compartiment pour pile Clavier 6 Pesage en sous-sol EMB-V-BA-f-1624 RS 232 5 2.1 6 KERN EMB 200-3V avec kit de densité installé KERN YDB-01 Cuvette porte-échantillon du haut du panier d'immersion Plateau de pesée „kit de densité“ Gobelet Cuvette porte-échantillon du bas du panier d'immersion Plate-forme EMB-V-BA-f-1624 2.2 KERN EMB 2000-2V avec kit de densité installé KERN YDB-02 Cuvette porte-échantillon du haut du panier d'immersion Gobelet Cuvette porte-échantillon du bas du panier d'immersion Plate-forme Plateau de pesée „kit de densité“ EMB-V-BA-f-1624 7 2.3 Vue d’ensemble du clavier Touche Fonction • Mise en marche / arrêt • • Rechercher les données de pesée par l’interface Appeler le menu (rester appuyé plus longtemps) • • Procédure / interruption de la saisie Passer du mode détermination de la densité en mode pesage • Saisie numérique/numérotation des chiffres vers la droite • • • • Tarage / mise à zéro Valider Enregistrer et quitter le menu Appeler la mise au point (appuyer touche plus longtemps) • Appeler le mode détermination de la densité pour les corps solides Feuilleter en arrière dans le menu • • • Appeler le mode de détermination de la densité pour les liquides Feuilleter en avant dans le menu • Pesée dans l'air • Pesée dans le liquide 2.3.1 Entrée numérique Touche Fonction Numérotation des chiffres vers la droite, la position respectivement activée clignote À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur numérique du chiffre clignotant augmente. Valider l’entrée 8 EMB-V-BA-f-1624 3 Indications fondamentales (généralités) 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous venez d'acquérir est prévue pour déterminer la densité de corps solides et de liquides. La détermination de la densité est basée sur le principe d'Archimède, v. chap. 9.1. En outre, la balance peut aussi être utilisée pour déterminer la valeur de pesée du corps à peser. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 3.2 Utilisation inadéquate • Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“ inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage! (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) • Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d´endommager le système de mesure. • Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. • Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. • Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. • La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 3.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de • • • • • • non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi utilisation outrepassant les applications décrites modification ou d´ouverture de l´appareil dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue mise en place ou d´installation électrique inadéquates surcharge du système de mesure EMB-V-BA-f-1624 9 3.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 4 Observer les indications du mode d´emploi Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4.1 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 5 Transport et stockage 5.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 5.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Evtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces p. ex. plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. 10 EMB-V-BA-f-1624 6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: • • • • • • • • • • Placer la balance sur une surface solide et plane Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil. Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes Eviter les secousses durant la pesée. Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps prolongé à une forte humidité. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. Ne pas mettre en exploitation dans des zones où se trouvent des substances explosives ou dans des zones à risques d’explosion par suite de présence de gaz, de vapeurs et de brouillards ainsi que de poussières ! Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont susceptibles d’attaquer et d’endommager la balance de l’intérieur ou de l’extérieur. L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 6.2 Déballage, volume de livraison Sortir la balance et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. Etendue de la livraison / accessoires de série : • Balance, voir au chap. 2.0 • Adaptateur réseau • • Crochet sous le sol Notice d’utilisation EMB-V-BA-f-1624 11 6.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale. N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. 6.4 Fonctionnement sur pile (en option) Ôter le couvercle du compartiment de la batterie, connecter une pile bloc de 9 V. Remettre en place le couvercle. En mode piles la balance dispose d’une fonction de coupure automatique, qui peut être activée ou désactivée dans le menu (chap. 13). Maintenir la touche affiché. Appuyer à plusieurs reprises jusqu'à ce que „AF“ apparaisse. Confirmer sur Avec appuyée en mode pesée, jusqu'à ce que [Unit] soit . vous pouvez maintenant choisir entre les deux réglages suivants : „AF on“: „AF off“: Pour protéger les piles, la balance se met automatiquement hors circuit à la fin du pesage après 3 minutes. Fonction de mise hors circuit désactivée. Confirmer la sélection sur mode de pesée. . La balance revient automatiquement en Lorsque les piles sont usées apparaît sur l’affichage „LO“. Appuyez sur la touche ON/OFF et remplacez de suite les piles. Si la balance n’est pas utilisée pendant un laps de temps prolongé, sortez les piles et conservez-les séparément. Les fuites du liquide des piles risqueraient d’endommager la balance. 6.5 Première mise en service Un temps de chauffe de 2 heures intervenant après la mise en marche stabilise les valeurs de mesure. La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. 12 EMB-V-BA-f-1624 6.6 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. + Mettre en place le poids d'ajustage nécessaire. L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir au chap. 1 "Données techniques"). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (voir chap. 13.3), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. + Veillez à avoir des conditions environnementales stables. + Un temps de préchauffage (voir au chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. + Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Exécution : Exemple EMB 200-3V 1. Mettre en marche la balance avec . 2. Appuyer et maintenir appuyé longtemps, „CAL“ s'affiche brièvement à l'écran. Ensuite, la grandeur exacte du poids d'ajustage réglé (v. chap.13.3) s'affiche à l'écran. 3. Au cours de cet affichage, mettre le poids d'ajustage au centre du plateau de pesée. EMB-V-BA-f-1624 13 4. Appuyer . Peu de temps après apparaît „CAL F“, ensuite le mode repasse automatiquement en mode de pesée normal. Sur l’affichage apparaît la valeur du poids d’ajustage. En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît „CAL E“. Répétez l’ajustage. Conservez le poids d’ajustage à proximité de la balance. Il est conseillé de procéder journellement au contrôle de la précision de la balance pour les applications significatives pour la qualité.. 14 EMB-V-BA-f-1624 7 Opérations de base Exemple EMB 200-3V Mise en route Appuyez sur la touche ON/OFF. La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. 8888 Mettre à l’arrêt Appelez la touche ON/OFF, l’affichage s’éteint Pesage Mettre en place le produit pesé Attendre la stabilité de l'affichage [g] Relever le résultat de la pesée. Si le corps à peser est plus lourd que la plage de pesée, le message d'erreur „E» apparaît à l'écran. EMB-V-BA-f-1624 15 Tarage Poser le récipient à peser vide sur la balance, le poids du récipient à peser est affiché. Appuyer sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. Peser les matières à peser, le poids net est affiché. La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par exemple pour le pesage de plusieurs composants constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. Une fois le contenant de tare enlevé, le poids total apparaît en affichage négatif. La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit effacée. Effacer la tare Déchargez la balance et appuyez sur la touche TARE, l’affichage du zéro apparaît. 16 EMB-V-BA-f-1624 8 Commutation de l’unité de pesée [ g ct ] EMB-V-BA-f-1624 17 9 Détermination de la densité 9.1 Principe de la détermination de la densité Les trois paramètres physiques importants sont le volume et la masse des corps ainsi que la densité des substances. La masse et le volume sont reliés entre-eux par la densité: La densité [ρ ] est le rapport de la masse [ m ] et du volume [ V ]. ρ= m V L’unité SI de la densité est le kilogramme par mètre cube (kg/m³). 1 kg/m³ est égale à la densité d’un corps homogène, qui pour la masse de 1 kg prend le volume de 1 m³. D’autres unités souvent utilisées sont: g kg g 1 1 1 3 3 cm , m , l La détermination de la densité est basée sur le „principe d'Archimède“ qui stipule que chaque corps plongé dans un liquide a un poids équivalent à celui du liquide qu'il déplace. La densité est ainsi extrapolée par application des formules suivantes: Détermination de la densité de solides Nos balances lui permettent de peser le corps solide dans l’air [ A ] et dans l’eau [ B ]. Lorsque la densité du milieu ascensionnel [ ρo ] est connue, la densité du corps solide [ρ ] se calcule comme suit: ρ= ρ A B ρo 18 A ρo A-B = densité de l’échantillon = poids de l’échantillon dans l’air = poids de l'échantillon dans le liquide auxiliaire = densité du liquide auxiliaire EMB-V-BA-f-1624 Détermination de la densité de liquides La densité d’un liquide est déterminée à l’aide d’un corps plongeant dont le volume [ V ] est connu. Le corps plongeant est pesé dans l’air [ A ] et dans le liquide de contrôle [ B ]. Selon la loi d’Archimède un corps plongé dans un liquide est soumis à une force ascensionnelle [ G ]. En valeur absolue cette force est égale à la force pondérale du liquide déplacé. Le volume [ V ] du corps immergé est égal au volume du liquide déplacé. G = poussée verticale du corps plongeant poussée verticale du corps plongeant = Poids du corps plongeant à l’air [ A ] - poids du corps plongeant en liquide de contrôle [ B ] Il en résulte: ρ= ρ A B V A-B V = densité du liquide de calibrage = poids du corps plongeant dans l’air = poids du corps plongeant dans le liquide de calibrage = volume du corps plongeant* 9.1.1 Paramètres d'influence et sources d'erreur Pression d´air Température Variation de volume du corps plongeant Tension superficielle du liquide Bulles d’air Profondeur d’immersion de la cuvette porte-échantillon ou du corps plongeant Porosité du corps solide EMB-V-BA-f-1624 19 9.2 Détermination de la densité de solides Lors de la détermination de la densité de corps solide, le corps solide est d'abord pesé dans l'air et ensuite dans un liquide auxiliaire dont la densité est connue. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. De l'eau distillée ou de l'éthanol sont la plupart du temps utilisés comme liquide auxiliaire, tableau de densité v. chap. 11. 9.2.1 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 Pour la détermination de la densité, nous vous recommandons de travailler avec le kit de densité en option KERN YDB-01 ou YDB-02. Celui-ci contient toutes les structures et ressources nécessaires pour une détermination confortable et précise de la densité. • Si nécessaire, effectuer la mise au point nécessaire avant d'installer le kit de densité, v. chap. 6.6. • Un ajustage correct n’est pas possible après installation du kit de densité. • Pour l’ajustage enlever le set de densité et appliquer le plateau de pesée standard. KERN YDB-01 20 KERN YDB-02 EMB-V-BA-f-1624 Installer le kit de densité Déconnecter la balance de l’alimentation en courant Enlever le plateau de pesée standard et le remplacer par celui du kit de densité Modèle EMB 2000-2V Adapter l’anneau de la cage de pesée, veiller ce faisant à son positionnement correct. Orientez la plateforme du récipient en verre de manière à ce qu’elle n’entre pas en contact avec le plateau de pesée. Poser le gobelet au centre de la plate-forme Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contact avec le cadre Accrocher le panier d'immersion au cadre Veiller à ce qu'il soit accroché au centre de la cavité Remplir le gobelet de liquide Le niveau de remplissage doit araser les ¾ env. de la capacité Plongez le thermomètre Tempérez le liquide, les instruments ou le corps plongeant jusqu’à ce que la température soit constante Tenez compte du temps de préchauffage de la balance. Pour plus d'informations, veuillez vous référer aux instructions fournies avec le kit de densité. EMB-V-BA-f-1624 21 exécution + Appeler le mode pour la détermination de la densité des corps solides 5. Mettre en marche la balance avec , „0.000“ s'affiche 6. Si la balance n'affichait pas „0.000“, appuyer 7. En appuyant sur corps solides. appeler le mode de détermination de la densité pour les (Beispiel Wasser bei 19°C) „SOLId“ s'affiche brièvement, suivi de la densité de liquide auxiliaire actuellement réglée. Si nécessaire, modifier comme décrit ci-dessous. + Saisir la densité de liquide auxiliaire en tenant compte de la température actuelle (tableau de densité v. chap. 11). 8. Appuyer 9. , le dernier chiffre clignote. La valeur numérique des chiffres clignotants est augmentée sur Avec . la sélection des chiffres à droite, la position activée clignote. 10. Confirmez la saisie sur . (exemple eau de 23°C) 22 EMB-V-BA-f-1624 + Détermination de la densité du corps solide 11. Poser le corps solide dans la cuvette porte-échantillon du haut 12. Appuyer , le poids de l'échantillon dans l'air s'affiche (exemple) 13. Poser l'échantillon dans la cuvette porte-échantillon du bas et plonger dans le liquide auxiliaire. Veiller à ce que l'échantillon soit plongé dans au moins 1 cm et à ce qu'aucune bulle d'air éventuelle n'adhère à lui. 14. Appuyer court instant , le poids de l'échantillon dans le liquide auxiliaire s'affiche un (exemple) La balance détermine la densité du corps solide et affiche ensuite le résultat. (exemple) En connectant une imprimante standard en option, le résultat est indiqué en appuyant sur . Exemple d’édition KERN YKB-01N: D-REF: D-RSL: W-AIR: W-LDQ: 0.9976 g/cm^3 8.0409 g/cm^3 020.000 g 017.432 g Densité liquide auxiliaire Résultat (densité de l'échantillon) Poids de l’échantillon dans l’air Poids de l'échantillon dans le liquide Appuyer , la balance retourne la balance en mode pesée. Pour d'autres mesures, commencer à l'étape 2. EMB-V-BA-f-1624 23 9.2.2 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol La détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol est recommandée pour les échantillons qui, en raison de leur taille ou leur forme, ne correspondent pas à la cuvette porte-échantillon ni au gobelet du kit de densité en option. Avec cette méthode, le corps solide est d'abord pesé à l'air. Ensuite, le corps solide est plongé dans le liquide auxiliaire tempéré de sorte à ne pas toucher le fond du gobelet, mais en étant malgré tout complètement immergé. Maintenant, on procède une nouvelle fois à la pesée. À partir des deux valeurs de poids, la balance détermine la densité du corps solide et l'affiche. Préparez la balance Mettre la balance hors service et la retourner. Ouvrir le couvercle au fond de la balance. Accrocher les crochets pour le pesage en sous-sol. Mettre la balance au-dessus d’une ouverture. Accrocher le dispositif de suspension Remplir un gobelet de liquide auxiliaire. Tempérez le liquide, les instruments ou le corps plongeant jusqu’à ce que la température soit constante. Tenez compte du temps de préchauffage de la balance. 24 EMB-V-BA-f-1624 Déterminer la densité + Appeler le mode pour la détermination de la densité des corps solides Mettre en marche la balance avec . Si la balance ne devait pas indiquer zéro, la tarer avec En appuyant sur corps solides. appeler le mode de détermination de la densité pour les (exemple eau de 19°C) „SOLId“ s'affiche brièvement, suivi de la densité de liquide auxiliaire actuellement réglée. + Saisir la densité de liquide auxiliaire en tenant compte de la température actuelle (tableau de densité v. chap. 11). Appuyer , le dernier chiffre clignote. La valeur numérique des chiffres clignotants est augmentée sur Avec . la sélection des chiffres à droite, la position activée clignote. Confirmez la saisie sur . (exemple eau de 23°C) EMB-V-BA-f-1624 25 + Détermination de la densité du corps solide Accrocher l'échantillon au dispositif de suspension. Appuyer , le poids de l'échantillon dans l'air s'affiche (exemple) Plonger l'échantillon si possible sans bulles dans le liquide auxiliaire. Veiller à ce que l'échantillon soit plongé dans au moins 1 cm et à ce que l'échantillon ne touche pas le gobelet. Appuyer court instant , le poids de l'échantillon dans le liquide auxiliaire s'affiche un (exemple) La balance détermine la densité du corps solide. Attendre que le résultat soit affiché. (exemple) En connectant une imprimante en option, le résultat est indiqué en appuyant sur , exemple d'édition v. chap. 9.2.1. Sur appel de 26 la balance retourne en mode de pesage. EMB-V-BA-f-1624 9.2.3 Détermination de la densité de corps solides avec une densité moins que 1 g/cm Dans les corps solides avec une densité moins que 1 g/cm3 , une détermination de la densité est possible avec deux méthodes différents. Méthode 1: Comme liquide auxiliaire on utilise un liquide avec moins densité que celle du corps solide, p.ex. éthanol d’env. 0,8 g/cm3. Ce méthode devrait être appliqué si la densité du corps solide ne se distingue que faiblement de celle de l’eau distillée. L’éthanol ne devrait pas être appliqué si le corps solide est attaqué par l’alcool. Pour les travaux avec l’éthanol, il convient de respecter scrupuleusement les directives de sécurité en vigueur. Méthode 2: Ici l’échantillon n’est mis pas sur mais sous la cuvette porte-échantillon. Pour cela, le panier d’immersion doit être utilisé pour les corps solides flottants. KERN YDB-01 EMB-V-BA-f-1624 27 KERN YDB-02 Activer la fonction, voir au chap. 9.2.1.. Saisie paramètre liquide auxiliaire v. chap. 9.2.1. Détermination de la densité v. chap. 9.2.1., à l'étape 9, donner l'échantillon sous la cuvette porte-échantillon du bas. Si la poussée verticale s’exerçant sur l’échantillon est assez forte pour soulever le panier d’immersion, celui-ci devra être lesté par le poids d‘un dummy qui sera retranché par tarage pour le pesage à l‘air. 28 EMB-V-BA-f-1624 9.3 Détermination de la densité de liquides Pour la détermination de la densité de liquides, un corps plongeant, dont la densité est connue, est utilisé. Le corps plongeant d’abord est pesé à l’air et ensuite dans le liquide dont la densité doit être déterminée. De la différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité. La densité du corps plongeant ci-inclus peut être déterminée tel qu'il est décrit au chap. 8.2.1. Ou rapidement et à peu de frais dans notre laboratoire de calibrage DKD. De plus amples informations sont disponibles sur le site internet de KERN (www.kern-sohn.com). 9.3.1 Détermination de la densité en utilisant le kit de densité KERN YDB-01 ou YDB-02 + Installer le kit de densité v. chap. 9.2.1 + Appeler le mode pour la détermination de la densité des liquides 1. Mettre en marche la balance avec , „0.000“ s'affiche 2. Si la balance n'affichait pas „0.000“, appuyer 3. En appuyant sur liquides. appeler le mode de détermination de la densité pour les „Liquid“ s'affiche brièvement, suivi de la densité du corps plongeant actuellement réglée. Lors de la première saisie ou si nécessaire, modifier comme décrit cidessous. Pour utiliser le même corps plongeant, la densité saisie reste enregistrée. Pour les autres mesures, passer les étapes suivantes et commencer par la détermination de la densité du liquide (étape 7). EMB-V-BA-f-1624 29 + Saisir la densité du corps plongeant 4. Appuyer 5. La valeur numérique des chiffres clignotants est augmentée sur Avec 6. , le dernier chiffre clignote. . la sélection des chiffres à droite, la position activée clignote. Confirmez la saisie sur . + Détermination de la densité “corps liquide” 7. Poser le corps plongeant dans la cuvette porte-échantillon supérieure. 8. Appuyer , le poids du corps plongeant dans l'air s'affiche (exemple) 9. Poser le corps plongeant dans la cuvette porte-échantillon du bas et plonger dans le liquide contrôle. Veiller à ce que le corps plongeant soit plongé dans au moins 1 cm et à ce qu'aucune bulle d'air éventuelle n'adhère à lui. 10. Appuyer court instant , le poids du corps plongeant dans le liquide contrôle s'affiche un (exemple) La balance détermine la densité du liquide et affiche ensuite le résultat. (exemple) 30 EMB-V-BA-f-1624 En connectant une imprimante standard en option, le résultat est indiqué en appuyant sur . Exemple d’édition KERN YKB-01N D-REF: D-RSL: W-AIR: W-LDQ: 8.0409 g/cm^3 0.9984 g/cm^3 020.000 g 017.432 g Densité corps plongeant Résultat (densité du liquide contrôle) = poids du corps plongeant dans l’air Poids du corps plongeant dans le liquide Appuyer , la balance retourne la balance en mode pesée. Pour d'autres mesures, commencer à l'étape 2. 9.3.2 Détermination de la densité à l'aide du dispositif de pesage au sol Préparez la balance Mettre la balance hors service et la retourner. Ouvrir le couvercle au fond de la balance. Accrocher les crochets pour le pesage en sous-sol Mettre la balance au-dessus d’une ouverture. Accrocher le dispositif de suspension Remplir un gobelet de liquide contrôle. Tempérer le liquide, les instruments et le corps plongeant jusqu'à ce que la température soit constante. Tenez compte du temps de préchauffage de la balance. EMB-V-BA-f-1624 31 + Appeler le mode pour la détermination de la densité des liquides 1. Mettre en marche la balance avec , „0.000“ s'affiche 2. Si la balance n'affichait pas „0.000“, appuyer 3. En appuyant sur liquides. appeler le mode de détermination de la densité pour les „Liquid“ s'affiche brièvement, suivi de la densité du corps plongeant actuellement réglée. Lors de la première saisie ou si nécessaire, modifier comme décrit cidessous. Pour utiliser le même corps plongeant, la densité saisie reste enregistrée. Pour les autres mesures, passer les étapes suivantes et commencer par la détermination de la densité du liquide (étape 7). + Saisir la densité du corps plongeant 4. Appuyer , le dernier chiffre clignote. 5. La valeur numérique des chiffres clignotants est augmentée sur Avec 32 . la sélection des chiffres à droite, la position activée clignote. EMB-V-BA-f-1624 6. Confirmez la saisie sur . + Détermination de la densité du liquide 7. Accrocher le corps plongeant au dispositif de suspension. 8. Appuyer , le poids du corps plongeant dans l'air s'affiche (exemple) 9. Plonger le corps plongeant si possible sans bulles dans le liquide auxiliaire. Veiller à ce que le corps plongeant soit plongé dans au moins 1 cm et ne touche pas le gobelet. 10. Appuyer , le poids du corps plongeant dans le liquide auxiliaire s'affiche un court instant (exemple) La balance détermine la densité du liquide et affiche ensuite le résultat. (exemple) En connectant une imprimante en option, le résultat est indiqué en appuyant sur , exemple d'édition v. chap. 8.3.1. Appuyer , la balance retourne la balance en mode pesée. Pour d'autres mesures, commencer à l'étape 2. EMB-V-BA-f-1624 33 10 Conditions d’une mesure précise Il y a de nombreuses sources d’erreurs pour la détermination de la densité. Une connaissance précise et une grande précaution sont inéluctables pour obtenir des résultats précis avec l’utilisation de ce kit de densité en association avec la balance. 10.1 Calcul des résultats Pour la détermination de la densité au moyen de la balance les résultats sont affichés avec 4 chiffres derrière la virgule. Cela ne signifie pour autant pas que les résultats sont exacts jusqu’à la dernière décimale affichée, comme pour une valeur extrapolée. Les résultats de pesées effectuées pour les calculs sont à considérer de façon critique. Exemple de détermination de la densité d’un corps solide: Afin de garantir des résultats de qualité, le numérateur et le dénominateur de la formule suivante doivent présenter la même précision. Si l’un des deux n’est pas stable ou est faux, le résultat sera également instable ou faux. ρ= ρ A B ρo A ρo A-B = densité de l’échantillon = poids de l’échantillon dans l’air = Poids de l'échantillon dans le liquide auxiliaire = Densité du liquide auxiliaire 10.2 Facteurs individuels se répercutant sur l’erreur de mesure 10.2.1 Bulles d’air Une petite bulle de 1 mm correspond à une poussée de 0.5 mg tandis que celle de 2 mm Ø produit déjà une poussée de 4 mg. Par conséquent, s'assurer qu'aucune bulle d'air n'adhère au corps solide ou perpendiculaire immergé dans le liquide. Une surface huileuse provoque des bulles d'air en la plongeant dans le liquide, c'est pourquoi il faut dégraisser l'échantillon de corps solides résistant aux solvants nettoyer régulièrement toutes les pièces immergées et ne pas toucher avec des doigts nus. En dehors du liquide, ne pas poser les échantillons de corps solide (particulièrement les objets plats) sur la cuvette porte-échantillon car une immersion en commun engendre des bulles d'air. 10.2.2 Echantillon de corps solide Si l’échantillon a un trop grand volume et s’il est plongé dans le liquide, le niveau de liquide monte le long de la paroi du gobelet. Ceci a pour conséquence qu’une partie de la potence du tamis sera également immergée, ce qui a pour effet d’augmenter la poussée verticale. Le poids de l’échantillon s’en trouve diminué dans le liquide. Les échantillons, qui modifient le volume ou qui absorbent le liquide, ne peuvent pas être mesurés. 34 EMB-V-BA-f-1624 10.2.3 Liquides Les corps solides sont en général si peu sensibles aux variations de température que les changements de densité correspondants sont sans importance. Cependant, étant donné que pour déterminer la densité des corps solides, on travaille avec un liquide auxiliaire selon le „principe de la poussée d'Archimède“, leur température doit être prise en compte. Avec les liquides, la température a des conséquences plus fortes et provoque des changements de densité d'un ordre de grandeur de 0.1 à 1‰ par °C. Ainsi, la troisième décimale du résultat est déjà influencée. 10.2.4 Surface La suspension de la cuvette porte-échantillon transperce la surface du liquide. Cet état varie en permanence. Lorsque l’échantillon ou le corps plongeant est relativement petit, la tension superficielle altère la reproductibilité. La tension superficielle devient négligeable par l’addition d’une petite quantité de produit de lavage et améliore la reproductibilité. 10.2.5 Corps plongeant pour la détermination de la densité des liquides Pour économiser des liquides contrôle lors de la détermination de densité, il faut utiliser un petit gobelet et un corps plongeant correspondant. Il ne faut pas perdre de vue qu’un grand corps plongeant permet d’atteindre à une précision plus élevée. Déterminer aussi précisément que possible la poussée et le volume du corps plongeant. Ces résultats sont repris lors du calcul de la densité du liquide dans le dénominateur et dans le numérateur de la formule. 10.3 Informations générales 10.3.1 Densité / densité relative La densité relative est le poids d’un corps de calibrage divisé par le poids de l’eau (à une température de 4° Celsius) de ce même volume. La densité relative n’a pour cette raison pas d’unité. La densité est la masse, divisée par le volume. Lorsque la densité relative est utilisée dans la formule à la place de la densité du liquide, cela fausse le résultat. Pour un liquide, seule sa densité est pertinente. 10.3.2 Dérive de l’affichage de la balance La dérive de la balance n’a aucune influence sur le résultat final de la détermination de la densité, bien que le poids de la pesée à l’air en soit affecté. Des valeurs précises sont seulement nécessaires lorsque avec un corps plongeant est déterminée la densité de liquides. Une mise au point de la balance s’avère nécessaire en cas de changement de la température ambiante ou du lieu d’implantation. Enlever pour cela le kit de densité et effectuer la mise au point avec le plateau de pesée standard (v. chap. 6.6). EMB-V-BA-f-1624 35 11 Tableau des densités pour liquides 36 Température [°C] Densité ρ [g/cm³] Eau Alcool éthylique 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 0.9997 0.9996 0.9995 0.9994 0.9993 0.9991 0.9990 0.9988 0.9986 0.9984 0.9982 0.9980 0.9978 0.9976 0.9973 0.9971 0.9968 0.9965 0.9963 0.9960 0.9957 0.9954 0.9951 0.9947 0.9944 0.9941 0.7978 0.7969 0.7961 0.7953 0.7944 0.7935 0.7927 0.7918 0.7909 0.7901 0.7893 0.7884 0.7876 0.7867 0.7859 0.7851 0.7842 0.7833 0.7824 0.7816 0.7808 0.7800 0.7791 0.7783 0.7774 0.7766 Alcool méthylique 0.8009 0.8000 0.7991 0.7982 0.7972 0.7963 0.7954 0.7945 0.7935 0.7926 0.7917 0.7907 0.7898 0.7880 0.7870 0.7870 0.7861 0.7852 0.7842 0.7833 0.7824 0.7814 0.7805 0.7896 0.7886 0.7877 EMB-V-BA-f-1624 12 Consignes d’utilisation • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plusieurs mesures de la densité sont nécessaires pour former une moyenne reproductible Dégraissez les échantillons/les corps plongeants / le verre du gobelet résistants aux solvants. Nettoyez régulièrement les cuvettes porte-échantillons / les corps plongeants / le verre du gobelet, n’entrez pas en contact avec les mains avec la pièce à immerger Séchez après chaque mesure l’échantillon / le corps plongeant / les précelles. Adaptez la taille de l’échantillon à la cuvette porte-échantillon (taille idéale de l’échantillon > 5 g). N’utilisez que de l’eau distillée. Agitez légèrement avant la première immersion les cuvettes porte-échantillons et les corps plongeants pour les débarrasser d’évt. bulles d’air. Veillez strictement à ce que lors d’une nouvelle immersion dans le liquide aucune bulle d’air additionnelle n’adhère; mieux encore déposez l’échantillon à l’aide d’une pincette. Enlevez des bulles d’air qui adhèrent fortement au moyen d’un fin pinceau ou d’un auxiliaire analogue. Pour éviter la formation de bulles d’air qui adhèrent, lissez au préalable les échantillons qui ont une surface rugueuse. Veillez en cours de pesage qu’il n’y ait pas d’eau qui s’égoutte par l’usage de la pincette sur la cuvette porte-échantillon du haut. Pour réduire la tension superficielle de l’eau et diminuer le frottement de l’eau sur le fil de fer, ajoutez au liquide auxiliaire trois gouttes d’un agent détersif se trouvant communément dans le commerce (produit pour la vaisselle) (l’altération de la densité de l’eau dist. par suite de l’ajout de l’agent détersif peut être négligée). Les échantillons de forme ovale peuvent être saisis plus facilement au moyen de précelles si on les dote d’entailles. La densité de corps solides poreux ne peut être déterminée qu’avec une certaine approximation. Lors de leur immersion dans le liquide auxiliaire tout l’air n’est pas éliminé des pores, ceci conduit à des défauts de poussée verticale. Afin de prévenir de fortes vibrations de la balance, posez l’échantillon avec précaution. Evitez la formation de charges statiques, p. ex. ne séchez les corps plongeant qu’avec un chiffon en coton. Si la densité de votre corps solide ne se distingue que faiblement de celle de l’eau distillée, l’éthanol peut servir de liquide de mesure. Mais vérifiez au préalable, que l’échantillon est résistant aux solvants. De plus pour les travaux avec l’éthanol, il convient de respecter scrupuleusement les directives de sécurité en vigueur. Pour éviter les dégâts dus à la corrosion, ne pas laisser immergé dans le liquide sur une plus longue période. EMB-V-BA-f-1624 37 13 Menu 13.1 Navigation dans le menu Entrée au menu En mode pesée maintenir la touche PRINT enclenchée jusqu’à ce que soit affiché [Pr]. Sélectionner les points de menu Sur peuvent être appelés successivement les différents points de menu. Sur feuilleter en avant Sur feuilleter en arrière BAUD� Changer les réglages PR� Valider sur la touche TARE le point de menu appelé, le réglage actuel est affiché. RE CR� Sur feuilleter en avant. Sur feuilleter en arrière oder Chaque fois que vous appuyez sur une touche, le réglage suivant s'affiche, voir chap. 13.2 „Aperçu des menus“. Mémoriser le réglage et quitter le menu Appeler la touche TARE une nouvelle fois, la balance retourne en mode de comptage 38 EMB-V-BA-f-1624 13.2 Aperçu des menus Descriprion de la fonction Mode de transmission des données (voir au chap. 13,4) Fonction Paramètre PR rE CR* Au PC Vitesse de transmission (voir chapitre 13.4) bAUd Description des possibilités de sélection Edition des données par ordres télécommandés (voir au chap. 14) Edition des données par appel de la touche PRINT (voir au chap. 14) Edition en continu des données (voir au chap. 14) 19200 9600* 4800 2400 1200 Auto off (fonctionnement par piles), voir au chap. 6.4 on* Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge en marche off Fonction de coupure automatique après 3 min sans variation de la charge à l’arrêt on* marche off arrêt AF Zéro Auto (voir au chap. 13,3) tr Sélection du poids d'ajustage CAL 50.000 100.000 150.000 200.000 Filtre, (voir chap. 13.3.) Pour s'adapter aux conditions environnementales RAZ pour rétablir les réglages en usine (voir au chap. 13.3) FiltEr SIo* Heure rSt slow Standard FSt fast no* non yes oui lent / insensible rapide / sensible * = réglé en usine EMB-V-BA-f-1624 39 13.3 Description de quelques points de menu Dosage et mise Cette fonction de zéro automatique permet de calibrer au point du zéro automatiquement de petites fluctuations de poids. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance). Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons de mettre à l’arrêt cette fonction. Si le Zero-Tracking (mise au point du zéro) est hors circuit, l’affichage de la balance devient cependant plus instable. Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. Tl Appuyer affiché. appuyée en mode pesée, jusqu'à ce de façon répétée jusqu'à ce que „tr“ soit Valider sur , le réglage actuel est affiché. Sélectionner le réglage voulu sur tr on tr off Activation de la fonction Désactivation de la fonction Confirmer la sélection sur 40 . . EMB-V-BA-f-1624 Sélection poids d’ajustage Le poids d'ajustage peut être sélectionné à partir de quatre valeurs nominales prédéterminées (env. 1/4 ; 1/2 ; 3/4 ; max). Pour parvenir à des résultats de métrologie de qualité, nous recommandons de sélectionner une valeur nominale la plus élevée possible. Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. appuyée en mode pesée jusqu'à ce Appuyer plusieurs fois sur affiché. Valider sur jusqu’à ce que „CAL“ est , le réglage actuel est affiché. Sélectionner le réglage voulu sur Confirmer la sélection sur Filtre . Avec les paramètres du filtre, la balance peut être adaptée aux exigences de certaines applications ou aux conditions environnementales. Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. Appuyer affiché. Valider sur appuyée en mode pesée, jusqu'à ce de façon répétée jusqu'à ce que „FiltEr“ soit , le réglage actuel est affiché. Sélectionner le réglage voulu sur SIo* Heure FSt . lent / insensible rapide / sensible Confirmer la sélection sur EMB-V-BA-f-1624 . . 41 Remise au réglage d’usine Cette fonction permet de rétrograder tous les réglages de la balance en état de réglage à l’usine. Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. RST� Appuyer affiché. Valider sur appuyée en mode pesée, jusqu'à ce de façon répétée jusqu'à ce que „rSt“ soit , le réglage actuel est affiché. Sélectionner le réglage voulu sur rSt rSt yes no . La balance est remise à 0 (réglage d’usine). La balance reste sur le réglage individuel Confirmer la sélection sur . La balance revient automatiquement en mode de pesée. 42 EMB-V-BA-f-1624 13.4 Paramètres d’interfaces Mode de transfert des données Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. Valider sur PR� appuyée en mode pesée, jusqu'à ce , le réglage actuel est affiché. Sélectionner le réglage voulu sur . Edition de données par ordres de télécommande rE CR Edition de données sur imprimante par appel de la touche PRINT AU PC Edition des données en continu Confirmer la sélection sur . La balance revient automatiquement en mode de pesée. Vitesse de transmission Le taux bits/sec détermine la vitesse de transmission par le truchement de l’interface, 1 baud = 1 bit / seconde. Maintenir la touche que [Pr] s'affiche. PR� BAUD� Appuyer affiché. Valider sur appuyée en mode pesée, jusqu'à ce de façon répétée jusqu'à ce que „bAUd“ soit , le réglage actuel est affiché. Sélectionnez les réglages voulus sur 9600 4800 2400 1200 19200 Confirmer la sélection sur . La balance revient automatiquement en mode de pesée. EMB-V-BA-f-1624 43 14 Sortie de données RS 232 C Edition de données par le truchement de l’interface RS 232 C Les conditions suivantes doivent être réunies pour la communication entre la balance et l’imprimante: • Reliez la balance avec l’interface d’une imprimante/PC par un câble approprié. Seul un câble d’interface (en option) KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne. • Les paramètres de communication (par ex. le débit en bauds) de la balance et de l'imprimante doivent correspondre. 1. Caractéristiques techniques code ASCII de 8 bits 1 bit de démarrage, 8 bits de donnée, 1 bit d’arrêt, pas de bit de parité taux baud sélectionnable sur 2400, 4800, 9600, et 19200 et baud fiche miniature nécessaire (D-Sub 9 poles) 2. Attribution des broches de la douille de sortie de la balance Vue de face: Broche 2: Broche 3: Broche 5: 44 Transmit data Receive data Signal ground EMB-V-BA-f-1624 3. Description du transfert des données rE Cr: PRINT-Taste Appelez la touche PRINT, si la valeur est stable est transmis. Les ordres de télécommande Les ordres de télécommande s/w/t sont transmis par l’unité de télécommande à la balance sous forme de code ASCII. Après que la balance a reçu les ordres s/w/t, elle émet les données suivantes. Il convient d’observer ici, que les ordres de télécommande suivants doivent être émis sans CR LF à la suite. s Fonction : w Fonction : t Fonction : La valeur de pesée stable pour le poids est émise par l’interface RS232 La valeur de pesée pour le poids (stable ou instable) est émise par l’interface RS232 Aucune donnée n’est émise, la balance exécute la fonction de calibrage. a. Format pour les valeurs stables 1 2 3 4 5 6 7 8 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 9 N7 10 N8 11 N9 12 13 N10 B 14 15 16 U1 U2 U3 17 18 CR LF b. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 R 14 R 15 o 16 R 17 18 CR LF 10 N8 11 N9 12 13 N10 B 14 B 15 B 16 B 17 18 CR LF 7 B 8 B c. Format pour les valeurs instables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 AU PC: Les valeurs des pesées sont transmises automatiquement et en continu, indépendamment du fait que la valeur soit stable ou instable. a. Format pour les valeurs stables 1 2 3 4 5 6 7 8 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 9 N7 10 N8 11 N9 12 13 N10 B 14 U1 15 U2 16 U3 17 18 CR LF b. Format en cas d’erreur 1 2 3 4 5 6 B B B B B B 9 B 10 B 11 B 12 E 13 r 14 r 15 o 16 r 17 18 CR LF 10 N8 11 N9 12 13 N10 B 14 B 15 B 16 B 17 18 CR LF 7 B 8 B c. Format pour les valeurs instables 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M S N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 EMB-V-BA-f-1624 45 Symboles M = blanc ou M S Espace blanc ou signe négatif (-) N1 … N10 10 codes ASCII numériques pour des valeurs pondérales y compris la place décimale ou espace U1 … U3 3 codes ASCII pour l’unité de pesée pcs. / % / ou blanc B Espace E, o, r code ASCII ou “E, o, r” CR Carriage Return LF (Line Feed) 15 Maintenance, entretien, élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 15.1 Nettoyage N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l’essuyer. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 15.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Vous assurer que la balance subit un calibrage régulier, voir au chap. Maîtrise des équipements de contrôle. 46 EMB-V-BA-f-1624 16 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • • Panne de tension de secteur. La pile a été intervertie à son insertion ou est vide. Aucune pile n’est insérée. • Courant d´air/circulation d´air • Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de poids change continuellement La balance n´est pas en marche. • Il est évident que le résultat de pesée • est incorrect • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro L´ajustage n´est plus bon. • La balance n’est pas à l’horizontale. • • Changements élevés de température. Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant. EMB-V-BA-f-1624 47 17 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce 48 EMB-V-BA-f-1624