EEB 660.0 JX | EEB 660.0 MX | EEB 660.0 WX | Küppersbusch EEB 660.0 SX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
EEB 660.0 JX | EEB 660.0 MX | EEB 660.0 WX | Küppersbusch EEB 660.0 SX Elektroeinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
07 22 57 FB
EEB 660.0
Pour votre information
Sommaire
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre four en service.
Il vous fournit des informations importantes sur l’encastrement, la sécurité,
l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.
Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Il sert exclusivement à cuire, décongeler, stériliser et griller les aliments. Tous les autres types d’utilisation sont à vos risques et périls. Notre firme n’est pas
responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme au
produit ou par une erreur de manipulation.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel
futur propriétaire.
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . 28
Branchement et utilisation
pour le four
pour la thermosonde
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyez la cuisinière puis faites la chauffer
Réglez l’heure
Utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Les boutons de sélection
Symboles des fonctions
Précautions d’utilisation
L’horloge
L’arrêt automatique
La cuisson différée
Possibilités d’enfournement
Tôles et grilles de cuisson
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué.
Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour
l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas,
le document d’achat.
Le backmobil®
(accessoire spécial No 600)
Utilisation du backmobil®
. . . . . . . . 29
Horloge électronique fin de cuisson . . . . . . . . 30
Réglage de l’heure
Fonction minuterie
Arrêt automatique
Mise en route et arrêt automatiques
Réglage de la température centrale
Plaque signalétique
Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le
four est ouvert. Pour d’éventuelles réclamations auprès du service aprèsvente, veuillez noter les codes suivantes:
La thermosonde à rôti . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’utilisation de la thermosonde à rôti
Remarques concernant l’emploi correct
Température à coeur de la viande - valeurs de référence
Numéro-F
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Viandes
Décongélation
Pâtisserie
Valeurs indicatives pour la pâtisserie
Stérilisation
Cuisson de la pizza
Grillades
Modèle de votre four
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
du backmobil® (accessoire spécial No 600)
du four
Régénération de l’ökotherm®
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
En cas de panne
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 36
Branchement électrique
Encastrement
26
EEB 660.0
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Horloge électronique
Symboles correspondant de chauffage
Sélecteur de fonctions du four
Sélecteur de température
Panneaude commande
Indicateur de chauffage
Gril infrarouge/convection de voûte,amovible
Douille pour la thermosonde
Ouverture d’aspiration de l’air chaud
Grilles latérales
Porte du four
EEH 632
Accessoires spécifiques disponibles:
Grille avec levier (pour grillades) Réf. access.125
Pierre de cuisson pour pizzas
Réf. access. 126
Grille de cuisson
Réf. access. 440
Tôle à rôtir/cuire
Réf. access. 441
Tôle à pâtisserie (émail)
Réf. access. 541
Lèchefrite
Réf. access. 543
Réf. access. 600
backmobil®
EEB 660.0
27
Prescriptions de sécurité et mises
en garde
Avant la première utilisation
branchement et utilisation
Evacuez l’emballage de transport dans le respect de l’environnement.
La plupart des matières d’emballage peuvent être récupérées et recyclées
ce qui économise les matières premières et contribue à la réduction des
déchets. Les appareils usés contiennent souvent des matières récupérables.
Vous devriez donc porter votre vieil appareil à une déchetterie.
Avant de l’évacuer, mettez votre vieil appareil hors d’usage afin d’éviter tout
emploi abusif.
Evacuer le matériel d’emballage et l’appareil usé
Les appareils Küppersbusch sont conformes aux prescriptions de sécurité
en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts
sur les personnes et les choses.
Le branchement au secteur, l’entretien et la réparation ne doivent être effectués que par un professionnel et conformément aux mesures de sécurité
en vigueur. Les travaux non qualifiés pourraient être dangereux.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que
cette condition de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute,
faites contrôler toute l’installation domestique par un professionnel. Notre
firme ne peut être tenue pour responsable de dommages causés par
une terre manquante ou défectueuse (décharge électrique).
N’utilisez le four qu’encastré. Cette condition est indispensable pour garantir l’absence totale de contact avec les pièces électriques.
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de l’appareil. Un éventuel contact
avec les raccordements électriques et la modification des composants
électriques et mécaniques peuvent être dangereux pour vous et entraîner des dysfonctionnements sur l’appareil.
N’utiliser l’appareil que monté!
En fonctionnement, la porte du four ainsi que les récipients sont très
chauds. Ils doivent rester hors de portée des enfants.
Ne pas poser les câbles aux endroits les plus chauds du four, ni les
coincer dans la porte du four.
Nettoyez le four puis faites-le chauffer
Les appareils neufs dégagent toujours une odeur. Celle-ci disparaît etirez
l’emballage et les objets inutiles. Nettoyez l’appareil avant la première cuisson.
Retirez l’emballage et les objets inutiles. Nettoyez l’appareil avant la première cuisson.
Avec un torchon mouillé et un peu de lessive, nettoyez la tôle à pâtisserie,
la lèchefrite, la grille à rôtir, etc.
Chauffez le four :
Fermez la porte du four. Chauffez le four avec chaleur de sole à la température 250 °C pendant environ 60 mn.
Aérez bien la cuisine.
Réglage de l’heure
La cuisinière ne peut fonctionner qu’une fois l’heure réglée.
Avant la première mise en service de la cuisinière ou après une coupure de
courant (réseau), il est indispensable de régler l’heure.
pour le four
Débranchez la prise de courant ou coupez le fusible avant de remplacer
une lampe du four.
Ne laissez pas d’objet dans le four qui pourrait provoquer un danger en
cas de mise en marche intempestive.
Faites attention lorsque le four est très chaud. Utilisez des torchons ou
des gants.
La porte du four doit être bien fermée. Lorsque le joint d’étanchéité de
la porte ou la charnière sont endommagés, mettez l’appareil hors d’état
de fonctionnement jusqu’à l’intervention d’un spécialiste.
Attention ! Ne tirez pas sur la charnière de la porte lors de l’ouverture
ou de la fermeture du four. Danger de blessure!
N’enfournez pas vos plats à moins de 5 cm de distance du gril et de la
chaleur de voûte.
Si l’heure n’est pas réglée, l’affichage de droite et les symboles ,,0.00“ 7
et 8 clignotent.
Pour régler l’heure, procédez comme suit:
pour la thermosonde
- Maintenez enfoncées les touches 8 et 7 ,
,,0.00“. Les symboles 8 et 7 s’allument.
N’utiliser que la thermosonde d’origine.
Ne coincez pas le câble de la thermosonde à rôti dans la porte du four.
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, retirez la sonde du four.
N’enfournez pas vos plats à moins de 5 cm de distance du gril et de la
chaleur de voûte.
- Réglez l’heure actuelle à l’aide de la touche c .
L’heure s’affiche à droite.
- Le temps commence à s’écouler dès que les touches sont relâchées.
Les symboles 8 et 7 s’éteignent.
28
EEB 660.0
Possibilités d’enfournement
Utilisation du four
Le four présente sur ses deux côtés des grilles d’enfournement présentant
chacune huit niveaux. Ce sont les niveaux 0 à 7.
Respectez les instructions de sécurité données en page 28!
On compte les niveaux d’enfournement à partir du bas.
Le four s’échauffe durant son utilisation. Lorsque la température excède
95 °C, le ventilateur de refroidissement se met en marche — même
lorsque le four est éteint.
Le four vous offre 9 fonctions.
Au niveau 0, on peut p. ex. insérer la
lèchefrite pour les rôtis, la tôle à pizza ou la grille avec la pierre à pizza.
Les boutons de sélection
Dans les niveaux 1 à 7, on insérera
les grilles ou les tôles nécessités, en
fonction des besoins.
Vous trouverez les indications concernant les niveaux d’enfournement dans
les tableaux respectifs des modes de service et dans les tableaux des valeurs de référence.
Tôles et grilles de cuisson
Choisir la fonction :
Tournez le sélecteur de fonctions (bouton de gauche) vers la droite.
Ne pas couvrir le fond du four de feuilles d’aluminium !
Tôles de cuisson: Les soulever légèrement en les sortant.
Après avoir enfourné les tôles, leurs bords inclinés doivent se trouver du
côté de la porte du four.
Enfournez la lèchefrite et la tôle à pâtisserie avec les trous oblongs à l’arrière.
Grille: Faites attention à ce que l’encoche des grilles soit toujours orientée
vers l’avant (vers vous).
Régler la température :
Tournez le sélecteur de température (bouton de droite) vers la droite.
Tant que le four monte en puissance, le témoin de température reste
allumé. Il s’éteint dès que la température programmée est atteinte.
Les boutons de sélection sont escamotables : on peut les escamoter quelle
que soit leur position de réglage. Ils ressortent lorsqu’on les presse légèrement.
Lorsque les boutons de sélection sont escamotés, aucun réglage ne peut
plus être effectué.
L’éclairage du four s’éteint lorsque le sélecteur de fonction est escamoté.
Symboles des fonctions
Le Backmobil® (accessoire spécial No 600)
Symboles des fonctions Utilisation
0
Eteint
!
Z
Z
Eclairage
+
,
.
Chaleur tournante
Rôtir, cuire, sur différents niveaux.
Brassage d’air froid
Sans régler la température, pour
décongeler ou refroidir en douceur.
Voûte/ sole
Préchauffer, cuire du biscuits.
Chauffage de sole
Cuire des gâteaux, stèriliser.
Chauffage de voûte
Gratiner
Gril
Griller de petites quantités. Placez les
mor
ceaux de viande au centre de la grille.
/
Gril grande surface
Griller de grosses quantités, telles que
steaks, poisson, saucisses. Gratiner
(toasts et gratins).
*
Chaleur tournante
intensive
Cuire des biscuits. Griller intensément
de gros rôtis et pour les grosses
volailles comme les dindes et les oies.
=
Fonction «Pizza»
Cuire du pain, des pizzas et des
gâteaux, stèriliser.
EEB 660.0
Le four peut être équipé d’un backmobil® (Accessoire spécial N° 600).
Il simplifie considérablement l’utilisation de votre four.
Afin d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, il est important de choisir le bon niveau d’enfournement. Le backmobil® vous permet de positionner correctement, à l’extérieur du four, la grille ainsi que les tôles de
cuisson avant de les enfourner.
Utilisation du Backmobil®
Attention! Le Backmobil® et la touche de blocage peuvent être très
chauds. Utilisez donc des poignées, des gants, etc.
®
Sortir le Backmobil :
Abaisser le levier
®
Rentrer le backmobil :
Rentrez-le lentement jusqu’à ce
qu’il soit encliqueté.
29
Arrêt automatique
Horloge électronique fin de cuisson
2
3
Une fois écoulé le temps programmé, les fonctions sélectionnées à l’aide
des boutons 4 et 5 s’arrêtent automatiquement.
Maintenez enfoncée la touche 7 ,
et réglez la température de cuisson
souhaitée à l’aide de la touche c .
Relâchez la touche 7..
Le programme automatique se met en
route, les symboles 7 et ,,AUTO“
s’allument sur l’écran.
Sélectionnez alors
le mode de cuisson à l’aide du bouton 4,
et la température à l’aide du bouton 5.
Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée
Le symbole 7 s’éteint et un signal sonore retentit.
Le symbole 7 et l’inscription ,,AUTO“ clignotent.
Heure minuterie instantanée,
Désactivez les commutateurs 4 et 5.
température centrale
Pressez la touche 7, pour faire repasser l’appareil en régime normal.
Date/temps de cuisson/fin de la cuisson
Le signal sonore s’arrête.
Modes de cuisson
3
Thermosonde
L’horloge électronique vous permet de programmer le temps de cuisson
pour chaque mode de cuisson. Les modes de cuisson sélectionnés peuvent
être mis en route ou arrêtés automatiquement via l’horloge. La thermosonde
permet d’obtenir une cuisson à point (via l’atteinte de la température centrale). L’horloge peut en outre servir d’aide-mémoire (fonction minuterie).
Affichage:
Sélection:
1
Mise en route et arrêt automatiques
4 Minuterie
7 Temps de cuisson four
8 Fin du temps de cuisson four
Réglage:
c
4
5
Les fonctions sélectionnées à l’aide du bouton 4 et de la touche 5 démarrent automatiquement à l’heure programmée et s’arrêtent une fois le temps
programmé écoulé.
Maintenez la touche 7 enfoncée
et sélectionnez le temps de cuisson à
l’aide de la touche c.
Relâchez la touche 7..
Heure/Temps de cuisson/Température
centrale
Sélecteur des modes de cuisson
Sélecteur de température
Maintenez la touche 8 enfoncée
et sélectionnez l’heure d’arrêt voulue à
l’aide de la touche c .
Relâchez la touche 8.
Puis: sélectionnez le mode de cuisson
à l’aide du bouton 4
et la température à l’aide du bouton 5.
Réglage de l’heure
Maintenez enfoncées les touches
7 et 8 et réglez l’heure à l’aide
de la touche.
c La date s’affiche à droite.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée
Le symbole 8 s’éteint et un signal sonore retentit. Le symbole 8 et l’inscription ,,AUTO“ clignotent. Désactivez les boutons 4 et 5.
Pressez la touche 8, pour refaire passer l’appareil en mode normal.
Le signal s’arrête.
Fonction minuterie
La minuterie n’a aucune fonction coupe-circuit. Elle sert uniquement d’aidemémoire.
4 Maintenez enfoncée la touche,
Le symbole 4 s’allume.
Lorsque la thermosonde est branchée, l’affichage de la température est actic Sélectionnez le temps de cuisson vé (à gauche). Le symbole 3 s’allume.
à l’aide de la touche. Le temps
La température suggérée de 60 °C s’affiche.
sélectionné s’affiche à gauche
Maintenez la touche 3 enfoncée afin
4 Relâchez la touche,
de confirmer la température suggérée
Le temps commence aussitôt à
ou de sélectionner la température sous’écouler. Le temps résiduel s’affiche.
haitée (température prescrite) à l’aide
Une fois le temps programmé
de la touche c.
écoulé, un signal sonore retentit
Relâchez la touche 3. , la température
4 Pressez la touche pour couper le
effective s’affiche à l’écran. Lorsque la
signal. Le symbole 4 et l’affichage
température prescrite est atteinte, un sis’éteignent.
gnal sonore retentit. La valeur de
température clignote. Pressez la touche
Lorsque la thermosonde est en service, ce n’est pas le temps qui s’affiche
3 pour couper le signal sonore.
mais le symbole 4. .
Lorsqu’on retire la thermosonde, l’affichage de la température s’éteint.
Le temps de cuisson ne peut pas être programmé lorsque la thermosonde
est branchée.
Réglage de la température centrale
30
EEB 660.0
Température à coeur de la viande - valeurs de
référence
La thermosonde à rôti
Respectez les instructions de sécurité données en page 28!
Aliment
La thermosonde sert à mesurer la température au coeur de la viande. Si
vous utilisez la thermosonde la cuisson sera réglée en fonction de la
température au coeur de la viande, c’est-à-dire la température nécessaire
pour votre rôti.
Si la température nécessaire au coeur de la viande est atteinte le four s’arrêtera automatiquement et la cuisson sera terminée.
en °C
Boeuf
Rosbif/filet
Lorsque la thermosonde est branchée, il n’est pas possible de programmer
le temps de cuisson.
L’utilisation de la thermosonde à rôti est particulièrement recommandée
pour la préparation de rôtis dont la température au coeur de la viande ne
doit pas dépasser un certain degré, p.ex. le rosbif.
saignant
40-45
à point
50-55
bien cuit
60-65
Rôti de boeuf
80-85
Porc
L’utilisation de la thermosonde à rôti
La fonction de température centrale est commandée par la minuterie électronique.
En branchant la thermosonde dans la
douille à l’intérieur du four, on active
la fonction de température centrale.
Longe de porc
65-70
Rôti de porc/cuisse
80-85
Echine, jarret
80-85
Côte, carré
75-80
Côtelette désossée
La température suggérée de 60 °C
s’affiche au niveau de l’indicateur de
température (affichage de gauche sur
l’écran de l’horloge) et le symbole 3
s’allume.
Carré de porc fumé (Kasseler)
65-70
Hachis parmentier
70-75
Rôti de veau
70-75
Rognonnade
75-80
Jarret de veau
80-85
Gibier
Lorsque la température centrale a été atteinte, un signal sonore retentit et
le four s’arrête.
Vous trouverez des valeurs indicatives concernant la température centrale
dans le tableau ci-contre.
Remarques concernant l’emploi correct
Enfoncez la thermosonde jusqu’à la poignée de façon à ce que la pointe se
trouve à peu près au milieu du rôti et ne touche pas les parties de graisse
ou des os. Enfoncez la thermosonde par le côté.
Procédez de la manière suivante en observant bien les illustrations:
– Enfoncez la pointe de la thermosonde jusqu’au coeur de la viande.
– Surtout lorsque vous préparez de la volaille, faites attention à ce que
la thermosonde ne touche pas les os.
EEB 660.0
70
Veau
La température suggérée peut être
modifié ainsi:
Maintenez la touche 3 enfoncée
et, à l’aide du régulateur c , programmez la température en fonction
du type de viande (voir page 30).
correct
Température à coeur
pour tous les programmes
de chauffe
faux
31
Rôti de gibier
75-80
Côte
60-70
Filet saignant
40-45
Filet à point
50-55
Filet bien cuit
60-65
Agneau
80-85
Haricots
70-75
Volaille
85-90
Poisson
70-80
Applications
Viandes
Pâtisserie
Posez votre viande, salée et poivrée, directement sur la grille, juste au-dessus de la lèchefrite.
La durée de cuisson dépend du type de viande. Le temps de cuisson d’une
viande bardée peut aller jusqu’à deux fois le temps d’une viande non bardée. Respectez impérativement les instructions concernant les niveaux d’enfournement !
Z chaleur tournante
Pas de préchauffage. Possibilité de cuire simultanément sur plusieurs
niveaux.
Hauteurs d’insertion :
une tôle
Niveau 3 (en comptant de bas en haut)
deux tôles
Niveaux 3 et 6
trois tôles
Niveaux 1, 4 et 7
quatre tôles
Niveaux 1, 3, 5 et 7
Z chaleur tournante et * chaleur tournante intensive
Lèchefrite et grille au niveau 1 (en comptant de bas en haut). Préférez la
chaleur tournante.
Z
Plat
Rôti de boeuf
Filet de boeuf
Rôti de veau
Filet de veau
Rôti de porc
Côtes de porc,
Gibier
Angneau
Canard
Oie
Poulet*
Dinde
Poissons
*
Chaleur
Chaleur
tournante tournante
intensive
Temps de cuisson
(moyen)
température à °C
en mn par livre
toujours veiller
à tourner le rôti
180
150-170
150-170
180
150-170
150-170
170
170
180
180
180
180
170
Lorsque plusieurs gâteaux sont cuits simultanément, le temps de cuisson
doit être allongé d’environ 5 à 10 minutes par tôle.
180-190
180-190
170-180
170-180
170-180
160-180
160-180
160-180
160-180
Z
*
15
15
30
8
30
8
15
30
30
30
30
30
8
12
12
25
6
25
6
12
25
25
25
25
25
6
Retirez les tôles une par une, en commençant par la plus dorée.
Lorsque votre recette ne comporte aucune indication concernant la chaleur
tournante, cuisez à 160° C
Important : Les tartes et gâteaux aux fruits libèrent une vapeur d’eau importante. Il convient de ne faire cuire simultanément que deux tartes ou
gâteaux au maximum.
+ chaleur de voûte / de sole
Préchauffer - Cuire sur un niveau
Préchauffez avec la chaleur tournante intensive, puis ramenez sur Chauffage
de voûte/de sole lorsque la température est atteinte.
Les moules à pâtisserie en tôle noire ou en aluminium sont ceux qui conviennent le mieux.
* chaleur tournante intensive
Pas de préchauffage - Cuire sur un niveau
Uniquement pour les biscuits secs.
= fonction “Pizza”
*poulet entier 45 - 60 min.
Cuire sur un niveau
+ chaleur de voûte / de sole
–
Lèchefrite au niveau 1 et grille au niveau 2 (de bas en haut).
–
Rôtir dans un plat
Choisissez la fonction chaleur tournante intensive entre 180 et 190 °C.
Vous pouvez utiliser tout type de plat (acier émaillé, fonte ou verre) dépourvu de poignées en plastique (si vous utilisez un plat en terre cuite, respectez les indications d’emploi).
Nous vous recommandons de procéder comme suit :
– Rincez le plat à l’eau ou mettez-y un peu de matière grasse
– Placez le rôti préparé (aromatisé) dans le plat. Mettez le couvercle et
posez le tout sur la grille, dans le four froid.
– Réglez la chaleur tournante intensive sur une température de 180 à
190 ° C.
– Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce comme d’habitude.
–
–
pour les gâteaux
pour les pizzas: préchauffer avec tôle à pâtisserie ou pierre à pizza
(accessoire)
pour le pain
Respectez les plages de température, les niveaux d’enfournement et
les temps de cuisson indiqués sur le tableau de la page suivante.
Décongélation
avec
Z
chaleur tournante
Placez l’aliment congelé, sans emballage, dans un plat, et déposez le tout
sur la grille insérée au niveau 3 (en comptant de bas en haut).
Réglez la température sur 150° C.
32
EEB 660.0
Valeurs indicatives pour la pâtisserie
Les valeurs indiquées en gras signalent les fonctions à utiliser de préférence.
Pâtisserie
Z Chaleur tournante
* Chaleur
+ Chaleur
de voûte / de sole
tournante intensive
Durée de
cuisson
= Fonction «Pizza»
niveau
d’enfournement
température
en °C
niveau
d’enfournement
température
en °C
niveau
d’enfournement
température
en °C
en mn
Savarin
3
160
1
175-180
50-60
Cake
3
160
1
175-190
50-70
Sablé
3
150-160
1
160-180
60-70
Tartes
1
175-180
40-60
Pâte mélangée
3
160
Fonds de tartes
3
180
2
200
Tartes aux fruits
3
160
1
175-180
Biscuits
3
150
2
180-200
3
180
2
180-200
20-30
3
= 160
45-60
15-30
Pâte pétrie
Fonds de tartes
25-35
= 150-160
Gâteaux au fromage frais
3
150
1
170-180
Biscuits
3
150
2
180-200
15-35
Savarin
3
160
1
175-190
40-60
Couronne
3
160
2
175-190
40-50
3
70-80
Levain
Pain brioché/amandé (préchauffer)
3
160
2
175-180
50-70
Biscuits
3
150
2
180-200
12-25
Tartes
3
160
2
175-180
30-40
Roulés
3
180
2
190-210
12-25
Meringues
3
90
2
140
80-90
Macarons
3
140
2
150-160
20-40
15-30
Pâte à biscuit
Gâteaux au blanc d’oeuf (génoises)
Pâte feuilletée
Pâte feuilletée
3
180
2
200-220
Pâte feuilletée, levée
3
180
2
200-225
Pâte brisée
3
180
2
200-220
Levain, pain levé:
Préchauffer: 10 mn. à 230 °C
2
180
3
= 160
50-60
Pain levé
pain blanc
2
180
3
= 180
30-50
2
220
30-40
Pain et pizza
Petits pains bretzels,
préchauffer: 10 mn. à 230 °C
3
200
Pizza,
préchauffer à 250 °C
EEB 660.0
15-20
1
33
= 250
8-12
Stérilisation
Cuire une pizza
- Amenez le sélecteur de fonction sur la fonction «Pizza» =.
- A l’aide du sélecteur de température,
- réglez la température sur 250 °C. Préchauffez le four à 250 °C.
Exemple: Recette de base pour pizza
sélectionnez la fonction “Pizza” =
N’utilisez que des aliments frais et préparez-les selon vos recettes habituelles. Préparez au maximum 6 bocaux de 1 à 1,5 litres. N’utilisez que des
bocaux réservés à cet usage, tous de même taille et remplis d’un contenu
identique. Les bocaux ne doivent pas entrer en contact entre eux.
Mélangez tous les ingrédients pour en faire un levain. Laissez reposer la
pâte jusqu’à ce que son volume ait doublé (compter environ 30 mn).
Pétrissez alors la pâte quelques minutes et laissez-la reposer à nouveau
15 mn.
Partagez la pâte en 2 à 3 morceaux, roulez-la en boule, puis montez un
bord et garnissez-la à votre convenance – rapidement, afin que la pâte ne
s’humidifie pas.
- mettez la tôle dans le cadre
- placez la pizza garnie sur la tôle à pâtisserie
- préchauffez en fonction «Pizza» = à 250 °C
- cuisez en fonction «Pizza» = environ 8 -12 mn à 250 °C.
Attention ! Pendant la cuisson, en raison de l’évaporation de l’eau, une
très grande humidité se développe dans l’espace intérieur du four; cette humidité s’échappe par l’oura. Ce phénomène peut provoquer un échauffement du bandeau de commande.
Fruits
- Insérez la lèchefrite au niveau 1 (en comptant de bas en haut) et versezy environ 1 litre d’eau.
- Réglez la fonction « Pizza » sur 180° C et surveillez le processus de
cuisson. Après 20 à 40 mn, le liquide commence à frémir dans les premiers bocaux — la plupart du temps, cela se produit d’abord au niveau
du bocal situé devant à droite.
- Eteignez alors le four et laissez les bocaux dans le four fermé encore 30
mn (env. 15 mn s’il s’agit de fruits délicats tels que des fraises).
Grillades
Attention ! La cuisson des grillades peut entraîner une salissure plus importante du four.
Réglez le sélecteur sur la fonction . gril (pour petites quantités),
ou / gril grande surface.
- Préchauffez le four 5 à 10 mnPlacez l’aliment dans le four
- Déterminez la durée du gril en fonction du tableau ci-dessous.
- Insérez la lèchefrite avec la tôle à rôtir (accessoire spécial) au niveau 1
(en comptant de bas en haut), et la grille de cuisson selon les indications du tableau ci-dessous.
Le gril ne s’utilise que lorsque la porte du four est fermée.
Viandes et légumes
- Préparez les bocaux, placez-les dans le four sur la lèchefrite et réglez la
température comme indiqué précédemment.
- Lorsque le liquide commence à frémir, réduisez à 150 ° C et laissez cuire durant 30 à 60 mn.
- Eteignez alors le four et laissez les bocaux encore 30 mn dans le four
fermé.
Legumes à
steriliser
durée de
cuisson
chaleur
résiduelle
Plat
en mn
Chou-fleur
60-80
30
Haricots
60-80
30
Petits pois
80-90
30
Concombres
arrêter
30
Carottes
60-80
30
Champignons
50-80
30
Choux de Bruxelles
60-70
30
Asperges
80-90
30
Tomates
arrêter
30
Côtelettes de porc
Filet de porc
Saucisses
Schaschlik
Fricandeaux
Filet de boeuf
Tranches de foie
Escalopes de veau
Steaks de veau
Côtelettes de
moutons
Côtelettes
d’agneau
Demi-poulet
Filets de poisson
Truites
Toasts
Toasts garnis
Attention ! Pendant la cuisson, en raison de l’évaporation de l’eau, une
très grande humidité se développe dans l’espace intérieur du four; cette humidité s’échappe par l’oura. Ce phénomène peut provoquer un échauffement du bandeau de commande.
34
Niveau
d’enfournement
6
6
6
6
6
7
7
6
6
6
Gril
Gril grande
surface
1e
2e
1e face
2e
face en face en en min. face
mn
mn
en mn
8-10
6-8
10-15
8-10
10-12
8-10 14-16 10-12
8-10
6-8
15-20 10-15
7-8
5-6
18-20
8-10
8-10
6-8
10-15 10-12
6-7
5-6
10-11
9-10
3-4
2-3
7-8
6-7
5-7
4-5
9-11
8-9
6-8
4-6
10-12
8-10
8-10
6-8
12-14 10-12
6
8-10
6-8
12-14
10-12
3
7
4
5
4
10-12
6-7
4-7
2-3
6-8
5-7
4-5
3-6
2-3
14-16
10-11
8-11
6-7
10-12
9-11
8-9
7-10
6-7
EEB 660.0
du four
Nettoyage et entretien
Retirez la porte du four
Ouvrez la porte, et relevez les pièces
recourbées situées sur les charnières.
N’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs ou agressifs!
Généralement, il suffit de nettoyer le four
après chaque utilisation avec une éponge
humide et un peu de lessive, puis de
sécher avec un chiffon.
Saisissez latéralement la porte du four,
avec les deux mains, et refermez-la lentement. A mi-fermeture environ, les
charnières se détachent de leur dispositif d’arrêt. Vous pouvez alors retirer la
porte.
de la table de cuisson
Nettoyez une table de cuisson 4 plaques électriques en acier inox avec
un produit à nettoyer l’inox en vente dans le commerce.
Nettoyez une table de cuisson vitrocéramique ou une table 4 plaques
électriques en émail et les zones de cuisson avec une éponge humide
et quelques gouttes de lessive.
Eliminez les restes d’aliments sur le plan de cuisson vitrocéramique avec
un racloir à vitre.
Eliminez immédiatement le sucre et le plastique fondu de la table de cuisson chaude.
backmobil®
Démontage des rails de guidage
Desserrez les vis.
Retirez les grilles latérales.
(accessoire spécial)
®
Démontage et remontage du backmobil :
Montage des rails de guidage
Vissez les rails de guidage.
®
La vitesse de roulement du Backmobil
peut être modifiée en tournant la vis
d’ajustement : normal - lent - rapide.
®
Pour sortir le backmobil
Poussez vers le bas le levier qui se
trouve en bas et à gauche du cadre du
®
backmobil , puis extrayez ce dernier
en passant par dessus le taquet, et en
le tirant en biais vers le haut.
Pour rabattre le corps de chauffechaleur de voûte / gril
Desserrez la vis et rabattez le corps de
chauffe vers le bas. Procédez inversement pour le refixer.
®
Pour démonter le backmobil
Otez de leurs trous les tiges de maintien des grilles d’insertion, en commençant par les trous arrières et en
finissant par les trous avant.
Remontez la porte du four
Saisissez-la à deux mains sur les
côtés, et enfoncez les charnières dans
leurs ouvertures. Rabattez lentement la
porte du four. Abaissez les pièces recourbées des charnières. Refermez la
porte.
®
Pour remonter le backmobil
Remettez les tiges de maintien des grilles d’insertion dans leurs trous, en
procédant dans l’ordre inverse du
®
démontage. Insérez le backmobil dans
le four et réemboîtez le levier.
®
Démonté, le backmobil se nettoie
dans le lave-vaisselle.
Régénération de l’ökotherm®
Préchauffez le four à vide à température maximale pendant 60 minutes,
chauffer le four vide à la chaleur tournante réglée à la température max.
EEB 660.0
35
Dépannage
Consignes de montage pour les
techniciens
En cas de panne
Respectez les réglementations légales et les conditions de branchement
de l’entreprise fournissant localement l’énergie.
Mettez l’appareil hors tension lors des réparations ou du remplacement
de la lampe à incandescence du four. Débranchez l’appareil ou coupez
le courant à partir du disjoncteur.
Le montage doit assurer une parfaite protection contre les contacts accidentels.
Prévoir un fil de terre suffisamment long pour que celui-ci ne soit tendu
qu’après le brin conducteur du câble de raccordement en cas de défaillance de la décharge de traction.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par des techniciens spécialisés.
Vérifiez tout d’abord que vous n’avez pas fait une mauvaise manipulation.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes :
Panne
Cause
Remède
L’horloge clignote- 000.
Ce n’est pas une
coupure temporaire
de courant ou premier
branchement.
Composant
électronique
défectueux.
Fusible défectueux.
Régler de nouveau
l’heure.
Impossible d’arrêter le
plan de cuisson ou le
four.
Four ne chauffe pas.
Ventilateur de chaleur
tournant marche en
intermittence.
Eclairage du four ne
s’allume pas.
Porte du four ne ferme
pas.
Vitre de la porte brisée.
Ventilateur tourne à vide
pendant plus de 30
min. (normalement 2030 min.).
Odeurs importantes
malgré catalyseur
ökotherm®.
Fortes odeurs de
vinaigre pendant la
cuisson.
Taches de jus de fruit
ou de blanc d’oeuf sur
les parties émaillées.
Electricité
Couper le fusible,
appeler le SAV.
Four encastrable
Vérifier le fusible ou
le remplacer.
Désactiver la sécuritéenfants.
Tourner le régulateur
de température four.
Sécurité-enfants
activée
Régulateur de
température four pas
en marche.
Changement du mode Ceci n’est pas une
de chauffage dû au
panne.
programme.
Lampe défectueuse.
Se renseigner auprès
du SAV pour remplacer la lampe.
Salissure au niveau
Eliminer la salissure
de la porte ou du joint. avec un chiffon
humide et du produit
vaisselle.
Mettre l’appareil hors
tension, Appeler le
SAV.
Fonction d’arrêt
Couper le fusible,
automatique
appeler le SAV.
défectueuse.
Raccordement à la prise par fiche à contact
de protection.
La prise doit être pourvue de fusibles 16A.
Encastrement dans un élément de cuisine
En termes de protection contre la surchauffe des surfaces attenantes (parties de meubles), cet appareil fait partie de la classe Y. Autrement dit, il est
possible d’appuyer l’arrière ainsi qu’un des côtés de cet appareil contre une
paroi de n’importe quelle hauteur, qu’il s’agisse de la paroi d’un meuble ou
d’un mur. De l’autre côté, en revanche, le meuble ou l’élément attenants
doivent avoir la même hauteur que l’appareil.
Les revêtements plastiques ou stratifiés doivent être réalisés à l’aide d’une
colle thermorésistante(100°C), afin d’éviter qu’ils se déforment ou se décollent, notamment au niveau des chants des meubles d’encastrement.
L’appareil doit être impérativement installé à l’horizontale.
Encastrement de l’appareil
Branchez la fiche et insérez l’appareil
dans la niche.
Ce faisant, prenez garde à ne pas coincer le câble d’alimentation de l’appareil!
Catalyseur ökotherm®
doit être régénéré.
Préchauffez le four à
vide à température
maximale pendant 60
minutes, chauffer le
four vide à la chaleur
tournante réglée à la
température max.
Aliments contenant de Odeurs inévitables.
l’alcool, préparations
au levain ou à la
levure de boulanger.
Gâteaux humides ou
Changement de
jus de viande.
l’émail sans
conséquences, pas de
remède.
Fixez le four
Ouvrez la porte du four. Verrouillez l’appareil à l’aide des vis fournies.
àne pas coincer les câbles de branchement de l’appareil!
36
EEB 660.0

Manuels associés