GKE 6840.0 M-BF | GKE 9851.0 M-NL | GKE 9851.0 M-BF | Küppersbusch GKE 9851.0 M-RU Gaseinbaugerät Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
GKE 6840.0 M-BF | GKE 9851.0 M-NL | GKE 9851.0 M-BF | Küppersbusch GKE 9851.0 M-RU Gaseinbaugerät Manuel du propriétaire | Fixfr
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET
D’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON
ENCASTRABLES
GAS TOUCH CONTROL
Cher Client,
Vous venez d’acheter l’un de nos produits et nous vous en remercions vivement.
Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, construit avec des
matériaux de toute première qualité, satisfera au mieux vos exigences. L’utilisation de ce nouvel
appareillage est facile ; toutefois, avant de le faire fonctionner et pour obtenir les meilleurs résultats,
il est important de lire attentivement ce livret.
Ces instructions sont valables uniquement pour les pays de destination dont les symboles
d’identification figurent sur la couverture du livret d’instruction et sur l’étiquette de l’appareil.
Le constructeur ne pourra être tenu pour responsable en cas d’éventuels dégâts et accidents
dérivant d’une installation incorrecte ou d’une utilisation erronée de l’appareil.
MODÈLE: GKE 6840.0 M - GKE 9851.0 M
Le Constructeur ne répond pas des éventuelles imprécisions, imputables à des erreurs d’impression ou de
transcription, contenues dans le présent livret. L’aspect esthétique des figures est purement indicatif. Il se
réserve quoi qu’il en soit la faculté d’apporter à ses produits les modifications qu’il jugera nécessaires ou
utiles, également dans l’intérêt de l’utilisateur, sans compromettre les caractéristiques essentielles de
fonctionnalité et de sécurité.
COD. 04065G1KUPNA2 (04065FR) - 12.12.2008
DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON
PCZ ITC
1 Brûleur ultrarapide
3 Brûleur rapide
3 Brûleur semi-rapide avant gauche
4 Brûleur semi-rapide arrière gauche
5 Brûleur auxiliaire
6 Grille 1F
7 Grille 2F
de 3350 W
de 2800 W
de 1350 ÷ 1400 W
de 1750 W
de 1000 W
Plan de cuisson équipé d’un système électronique de gestion des brûleurs, avec un écran tactile de
commande.
Attention: cet appareil a été conçu pour un usage domestique, dans un milieu domestique et privé. Il
doit être utilisé par des personnes adultes et averties. On recommande donc d’éloigner les enfants
pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Durant l’utilisation, l’appareil peut subir un réchauffage
sensible des parties frontales accessibles.
Surveillez les enfants et les personnes dépendantes pendant toute la durée d’utilisation, de manière
à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces chaudes et qu’ils ne s’approchent pas de l’appareil durant le
fonctionnement.
122
UTILISATION
1 - Touche – brûleur 3
2 - Touche + brûleur 3
3 - Touche – brûleur 4
4 - Touche + brûleur 4
5 - Touche – brûleur 2
6 - Touche + brûleur 2
7 - Touche – brûleur 5
8 - Touche + brûleur 5
9 - Touche – brûleur 1
10 - Touche + brûleur 1
11 - Touche horloge
12 - Touche – programmation horloge
13 - Touche + programmation horloge
14 - Touche blocage de sécurité
15 - Touche ON/OFF
16 - Indicateur de position des brûleurs en fonction
17 - Affichage temporisateur
18 - Afficher niveaux de débit (0 ÷ 9)
FONCTIONS à la disposition de l’utilisateur/installateur:
les principales fonctions du dispositif sont:
• mode standby (brûleurs éteints, clavier actif).
• Blocage du clavier pour la protection contre les allumages/réglages indésirables.
• Réglage du débit de chaque brûleur sur 9 niveaux.
• Blocage de sécurité avec réarmement manuel suivant une procédure de déblocage du clavier.
• Procédure de réglage du débit au niveau minimum de chaque brûleur (uniquement pour
l’installateur !).
• Réglage du type de combustible utilisé: méthane/gpl (uniquement pour l’installateur !).
• Réglage du temps d’extinction de chaque brûleur.
• Durée maximale pour chaque brûleur présélectionnée dans la mémoire FLASH et égale à 4 heures.
• Relevé de la température de la carte électronique.
• Gestion des anomalies/pannes à travers un codage affiché.
123
1) BRULEURS
UTILISATION
A la surface du plan, au-dessus de chaque bouton, un schéma est imprimé en sérigraphie indiquant le
brûleur auquel il se réfère. Après avoir ouvert le robinet du gaz ou de la bouteille de gaz, allumez les
brûleurs en procédant comme suit.
Allumage du Plan de Cuisson
Pour allumer le plan de cuisson, appuyez en continu sur la touche ON/OFF pendant au moins 2 secondes.
Le plan de cuisson s’allume et les afficheurs relatifs aux brûleurs affichent le niveau zéro qui correspond à
l’état des brûleurs éteints.
Allumage d’un brûleur
Pour allumer un brûleur, enfoncez puis relâchez la touche + du brûleur choisi ; à présent, vous disposez de
3 secondes pour appuyer de nouveau sur la touche + et allumer le brûleur au niveau 9; dans le cas
contraire, si vous appuyez sur la touche –, l’allumage se produit au niveau 5. Maintenant, le système de
contrôle exécute 3 essais d’allumage au maximum espacés par une période d’attente de 10 secondes.
Si l’allumage échoue après le troisième essai, le brûleur se bloque et la DEL correspondante affiche le
caractère «b». Pour débloquer le brûleur, passez à la procédure suivante.
Chaque brûleur pour lequel le temporisateur correspondant n’a été programmé s’éteint automatiquement au
bout de 4 heures de fonctionnement continu.
L’allumage du brûleur est également signalé par l’indicateur correspondant qui restera actif aussi longtemps
que le brûleur sera allumé.
Réglage du niveau de la flamme d’un brûleur
Lorsque le brûleur est allumé, appuyer sur la touche + pour augmenter le niveau de portée, vice versa, pour
réduire le niveau de portée, appuyer sur la touche -. Pour obtenir une variation continue du niveau de
portée, il suffit de maintenir la touche + ou - enfoncée et de la relâcher au niveau souhaité. Le niveau de
portée peut varier de 1 à 9.
Extinction d’un brûleur
Pour éteindre un brûleur, appuyez simultanément sur les touches + et - correspondantes pendant un court
instant. La LED correspondante affiche pendant quelques minutes le caractère «H» (hot) pour signaler que
le brûleur est chaud.
Extinction de tous les brûleurs
Pour éteindre simultanément tous les brûleurs, il suffit d’appuyer brièvement sur la touche ON/OFF; le plan
de cuisson sera en état d’OFF.
124
UTILISATION
Programmation du temps d’extinction d’un brûleur
On peut régler indépendamment sur chaque brûleur un temps au-delà duquel le brûleur s’éteint
automatiquement.
Pour programmer le temporisateur d’un brûleur, appuyez sur la touche Horloge (11). L’indicateur du brûleur
3 s’allume dans la partie du panneau de commande qui représente la position de chaque brûleur avec une
DEL; l’indicateur du brûleur 3 s’allume pour signaler que celui-ci est actuellement sélectionné pour la
programmation. Les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge) permettent de sélectionner le
brûleur à temporiser. Le brûleur sélectionné est identifié par le clignotement de l’indicateur correspondant.
L’afficheur du temporisateur indique 0.00 pour signaler que le temporisateur relatif au brûleur sélectionné
n’est pas actif. Pour régler le temporisateur du temps d’extinction du brûleur sélectionné, appuyez de
nouveau sur la touche Horloge (11); l’afficheur du temporisateur indiquera 0.00. Le chiffre clignotant à
gauche du point indique les heures, ceux de droite les minutes. En appuyant sur les touches 12 et 13 (- et +
de la programmation de l’horloge), on peut augmenter ou diminuer le nombre d’heures de fonctionnement
de 0 à 9. En maintenant les touches 12 et 13 enfoncées (- et + du réglage de l’horloge) la variation du
nombre d’heures est continue.
Pour spécifier le nombre de minutes, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Les chiffres à droite
du point de séparation clignotent. Pour sélectionner les minutes, suivez la procédure de sélection des
heures.
Durant la programmation du temps, vous pouvez à tout moment annuler le réglage actuel en appuyant
simultanément sur les touches 12 et 13 (- et + de la programmation de l’horloge). Un temps égal à zéro
désactive le temporisateur du brûleur. Pour confirmer le temps affiché, appuyez de nouveau sur la touche
Horloge (11). A présent, seuls les indicateurs des brûleurs dont le temporisateur est actif clignotent.
En appuyant sur la touche Horloge (11), on peut revenir au mode de programmation des temporisateurs
pour afficher le temps restant avant l’extinction ou pour modifier les réglages actuels. Si durant la
programmation aucune touche n’est enfoncée pendant un temps supérieur à 10 secondes, la procédure de
réglage est automatiquement interrompue et l’on revient à l’affichage principal. Les éventuels réglages en
cours de modification sur le brûleur sélectionné ne sont pas perdus et le temporisateur correspondant est
actif.
Le temporisateur peut être programmé lorsque le brûleur est allumé ou éteint et le compte à rebours
commencera immédiatement après la confirmation du temps sélectionné. A la fin du compte à rebours, le
brûleur temporisé s’éteindra et vous entendrez une série d’impulsions sonores pendant 30 secondes (vous
pouvez arrêter la signalisation sonore en appuyant sur la touche Horloge (11).
L’extinction d’un brûleur de la part de l’utilisateur détermine la désactivation du temporisateur correspondant.
Réglage de l’horloge
Suite à des coupures de courant, vous devrez régler l’heure affichée par l’horloge du plan de cuisson.
Pour régler l’horloge, appuyez simultanément sur les touches 14 et 11 pendant au moins 3 secondes.
Le chiffre clignotant à gauche du point indique les heures, ceux de droite les minutes. En appuyant sur les
touches 12 ou 13, vous augmentez ou diminuez les heures, et en maintenant la touche 12 ou 13 enfoncée,
le nombre d’heures change en continu.
Pour régler les minutes, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Les chiffres à droite du point de
séparation clignoteront; puis, pour modifier les minutes, suivez la procédure de réglage de l’heure.
En appuyant sur la touche Horloge (11), on mémorise l’horaire sélectionné.
Déblocage du brûleur
L’afficheur des brûleurs bloqués indique le caractère «b». On effectue le déblocage en appuyant
simultanément et en continu sur les touches 1 et 14 pendant au moins 2 s. Une fois débloqués, les brûleurs
seront rétablis au niveau 0, prêts pour un nouvel allumage.
N.B.: Si vous répétez la procédure de déblocage 5 fois de suite en 15 minutes, le dispositif affiche FLT06 et
n’acceptera plus aucune demande de déblocage au cours des 15 minutes suivantes.
Blocage du clavier
On bloque le clavier en appuyant sur la touche 14 pendant au moins 2 secondes. Tous les niveaux des
brûleurs se maintiendront au niveau actuel. L’état de blocage du clavier se manifeste par l’allumage des
points décimaux sur les afficheurs du niveau de portée relatifs à chaque brûleur. Durant le blocage du
clavier, il est impossible de modifier les niveaux des brûleurs ou les réglages du temporisateur, mais il est
toujours possible d’éteindre le plan de cuisson en appuyant sur la touche ON/OFF (extinction en sécurité).
Il est impossible de bloquer un brûleur bloqué si le blocage du clavier est actif. Il faudra donc débloquer le
clavier avant d’exécuter la procédure de déblocage des brûleurs.
Déblocage du clavier
On débloque le clavier en appuyant sur les touches 14 et 2 pendant au moins 2 s. Le déblocage du clavier
se manifeste par l’extinction des points sur les afficheurs du niveau de la flamme.
125
Brûleurs
Puissances W
Ultrarapide
Rapide
Semi-rapide av. gau
Semi-rapide arr. gau
Auxiliaire
UTILISATION
Ø Casseroles cm
3350
2800
1350 ÷ 1400
1750
1000
24 ÷ 26
20 ÷ 22
16 ÷ 18
16 ÷ 18
10 ÷ 14
AVERTISSEMENTS:
- durant l’utilisation des brûleurs, ne laissez pas
l’appareil sans surveillance et éloignez les
enfants. En particulier, assurez-vous que les
poignées des casseroles sont correctement
orientées et surveillez la cuisson des aliments
contenant des huiles et des graisses car elles
sont facilement inflammables.
126
- N’utilisez pas de spray à proximité de
l’appareil lorsqu’il est en fonction.
- Ne faites pas glisser les casseroles sur le
dessus en verre pour éviter d’en rayer la
surface.
- Dès que vous remarquez une fêlure à la surface
du verre, débranchez immédiatement l’appareil.
- N’utilisez pas le plan de travail comme un plan
d’appui.
- Ne posez pas sur le brûleur des casseroles au
fond instable ou déformé, afin d’ éviter les
accidents en cas de renversement ou de
débordement de liquide.
- Evitez d’utiliser des casseroles dépassant du
bord du plan de cuisson.
UTILISATION
Remarques:
l’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local où il
est installé. Il faut donc assurer une bonne aération du local sans encombrer les ouvertures de
ventilation naturelle (fig. 1) et en activant le dispositif mécanique d’aération (hotte d’aspiration ou
électro-ventilateur fig. 2 et fig. 3).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut exiger une aération supplémentaire, par
exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant la puissance de
l’aspiration mécanique existante.
(*) ENTREE D’AIR: VOIR CHAPITRE INSTALLATION (PARAGRAPHES 5 ET 6)
FIG. 1
FIG. 2
127
FIG. 3
NETTOYAGE
ATTENTION:
avant toute opération de nettoyage, débranchez
l’appareil du réseau du gaz et du réseau
électrique.
2) PLAN DE TRAVAIL
Pour que la surface en verre céramique soit
toujours brillante, on recommande de traiter, avant
l’utilisation, la surface en verre avec un produit à
base de silicones qui, grâce à la formation d’une
pellicule, protège la surface contre l’eau et la saleté.
Cette pellicule de protection n’est pas durable et on
conseille de renouveler fréquemment le traitement.
Il est très important de nettoyer la table après
chaque utilisation, lorsque le verre est encore tiède.
Evitez de la nettoyer avec des éponges métalliques,
des produits abrasifs ou des sprays corrosifs.
Suivant le degré de saleté, on conseille:
- pour les taches légères, il suffit d’utiliser une
éponge humide.
- La saleté résistante et incrustée s’élimine
facilement avec un racloir (fig. 4), non fourni avec
la table, mais disponible dans le commerce.
Utilisez-la avec précaution pour éviter les
rayures.
- Les traces des débordements de liquide
s’éliminent avec du vinaigre ou du citron.
- Ne laissez pas tomber sur la table du sucre et
des aliments sucrés durant la cuisson. Le cas
échéant, éteignez les brûleurs, nettoyez
immédiatement à l’eau chaude et utilisez un
racloir pour éliminer les taches encore
chaudes.
- Avec le temps, des colorations, des reflets
métalliques ou des rayures peuvent apparaître,
dérivant d’un mauvais nettoyage et d’un
déplacement erroné des récipients. Ces rayures
sont difficiles à éliminer mais elles ne
compromettent pas le bon fonctionnement de
votre table de cuisson.
- Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur.
FIG. 4
128
NETTOYAGE
Lavez de la même maière les grilles émaillées, les
chapeaux émaillés «C», les têtes des brûleurs
«M» (voir fig. 5) et nettoyez les bougies
d’allumage “AC” ainsi que les capteurs de flamme
«TC» (voir Fig. 6). Ne les lavez pas au lavevaisselle.
Procédez au nettoyage lorsque la table et les
composants ne sont pas chauds, en évitant les
éponges métalliques, les produits abrasifs en
poudre ou les sprays corrosifs.
Evitez que le vinaigre, le café, le lait, l’eau salée
et le jus de citron ou de tomate ne restent trop
longtemps au contact des surfaces.
- Assurez-vous que les chapeaux émaillés «C»
(fig. 5) sont correctement positionnés sur la
tête du brûleur. C’est le cas lorsque le
chapeau positionné sur la tête est
parfaitement stable.
- Ne nettoyez pas l’appareil au jet de vapeur.
- Pour prévenir les difficultés d’allumage,
nettoyez périodiquement et soigneusement
les bougies d’allumage (céramique et
électrode) et de détection de la flamme.
AVERTISSEMENTS:
en remontant les éléments, suivez les
recommandations ci-après:
- vérifiez que les fentes des têtes des brûleurs
«M» (fig. 5) ne sont pas obstruées par des
corps étrangers.
FIG. 5
FIG. 6
129
INSTALLATION
INFORMATIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATEUR
L’installation, tous les réglages, les transformations et les opérations d’entretien indiquées dans
cette partie doivent être exclusivement effectués par du personnel qualifié.
Une installation erronée peut provoquer des dégâts aux personnes, aux animaux ou aux choses,
déchargeant le Constructeur de toute responsabilité.
Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils pendant la durée de vie de
l’installation pourront être exclusivement modifiés par le constructeur ou par le fournisseur dûment
autorisé.
INDICATIONS POUR L’INSTALLATION
• Le dispositif est conçu pour rester dans la position de fonctionnement normal pendant moins de 24 heures
(système pour un fonctionnement non permanent). Lorsqu’on atteint cette limite, le réglage s’interrompt
pour permettre au dispositif de vérifier son efficience.
• Ce dispositif automatique est un dispositif de sécurité et vous ne devez pas le modifier. Son altération
décharge le constructeur de toute responsabilité et entraîne l’annulation de la garantie.
• Respectez les normes nationales et européennes applicables (ex. EN 60335-1/EN 50165) relatives à la
sécurité électrique.
• Avant la mise en fonction, contrôlez minutieusement les câbles: des câblages erronés risquent
d’endommager le dispositif et de compromettre la sécurité de l’installation.
• Activez et désactivez le plan de cuisson uniquement en l’absence de courant.
• Evitez tout écoulement d’eau sur le dispositif.
• Evitez de poser les câbles des valves avec les câbles de haute tension du transformateur d’allumage.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le plan de cuisson, en particulier sur le secteur du panneau
de commande avant l’allumage.
• Après l’allumage du plan de cuisson, attendez quelques secondes la fin de la procédure d’étalonnage
automatique du clavier.
• En cas de court-circuit «partiel» ou d’isolation insuffisante entre la ligne et la terre, la tension sur l’électrode
de détection peut baisser jusqu’à provoquer l’arrêt et le blocage du dispositif, en raison de l’impossibilité
de détecter le signal de la flamme.
• Le circuit de très basse tension (ELV) n’est pas sûr au toucher (uniquement isolation principale
conformément à la norme EN 60730-1); l’installation doit donc garantir le degré de protection contre les
électrocutions équivalant à une double isolation pour l’interface utilisateur.
MESURES A RESPECTER (en mm)
4F (60)
5F(90)
FIG. 7
A
553
833
B
475
475
C
62.5
62.5
FIG. 8
130
D
62.5
62.5
E
55 min.
55 min.
INSTALLATION
3) MISE EN PLACE DU PLAN DE CUISSON
Après avoir enlevé l’emballage externe et les
emballages internes des différents éléments
mobiles, assurez-vous de l’intégrité de la table. En
cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressezvous à du personnel qualifié.
Ne laissez pas les éléments de l’emballage
(carton, sachets, polystyrène expansé, clous,
etc.) à la portée des enfants car ils sont une
source potentielle de danger.
Réalisez dans le dessus du meuble à éléments,
une ouverture pour l’encastrement ayant les
dimensions indiquées dans la fig. 7, en respectant
les dimensions critiques de l’espace d’installation
de l’appareil (voir fig. 8).
L’appareil doit appartenir à la classe 3 et sera
donc sujet à toutes les prescriptions prévues
par les normes en vigueur pour ces appareils.
On signale à l’installateur que l’appareil peut être
installé avec un seul panneau latéral (à droite ou à
gauche du plan), d’une hauteur supérieure au plan
de cuisson et posé à une distance minimale tel
qu’on le décrit dans le tableau ci-après.
4) FIXATION DU PLAN DE CUISSON
La table est équipée d’un joint spécial empêchant
toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour
appliquer correctement ce joint, respectez
scrupuleusement les instructions suivantes:
- enlevez toutes les parties mobiles de la table de
cuisson.
- Coupez le joint en 4 parties de la longueur
nécessaire de manière à le positionner sur les 4
bords du verre.
- Retournez la table et positionnez correctement le
côté adhésif du joint «E» (fig. 9) sous le bord du
verre de manière à ce que le côté externe du joint
coïncide parfaitement avec le bord périmétral
externe du verre. Les extrémités des bandes
doivent coïncider sans se chevaucher.
- Faites adhérer le joint au verre de façon uniforme
et sûre, en le pressant avec les doigts.
- Positionner la table de cuisson dans le trou réalisé
dans le meuble et le bloquer avec les vis spécifiques
«F» des crochets de fixation «G» (voir fig. 10).
- Pour éviter tout contact accidentel avec la surface
de la boîte de la table surchauffée durant son
fonctionnement, appliquez une séparation en bois
bloquée par des vis à une distance minimale de
70 mm du dessus. (fig. 7).
- Pour la fixation de ce produit à la structure de
support, on conseille de ne pas utiliser des
visseuses mécaniques ou électriques et d’exercer
une légère pression à la main sur les crochets de
fixation.
FIG. 9
FIG. 10
131
INSTALLATION
PRESCRIPTIONS
I M P O RTA N T E S P O U R
L’ I N S TA L L AT I O N
On signale à l’installateur que l’appareil peut
être installé avec un seul panneau latéral (à
droite ou à gauche de la table), d’une hauteur
supérieure au plan de cuisson et posé à une
distance minimale tel qu’on le décrit dans la
figure 7. En outre, le panneau arrière ainsi que les
surfaces adjacentes et autour du plan doivent
résister à une température excessive de 65K.
La colle qui unit le laminé plastique au meuble
doit résister à des températures non inférieures
à 150° C pour éviter le décollement du
revêtement.
L’installation de l’appareil doit être conforme
aux normes en vigueur.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de la combustion. On
veillera donc à le raccorder conformément aux
consignes d’installation susmentionnées. Tenez
compte en particulier des dispositions
applicables en matière de ventilation et
d’aération.
5) VENTILATION DES LOCAUX
Il est indispensable que le local où est installé
l’appareil soit constamment ventilé pour garantir un
fonctionnement correct de ce dernier. La quantité
d’air nécessaire correspond à une combustion
régulière du gaz et à la ventilation du local dont le
volume ne pourra pas être inférieur à 20 m3. L’afflux
132
naturel de l’air doit être direct à travers des
ouvertures permanentes réalisées dans les murs du
local à ventiler donnant vers l’extérieur avec une
section minimale de 100 cm 2 (voir fig. 3). Ces
ouvertures doivent être réalisées de manière à ce
qu’elles ne s’obstruent jamais.
On admet également la ventilation indirecte par
prélèvement de l’air dans des locaux voisins, en
respectant impérativement les normes en vigueur.
6) EMPLACEMENT ET AERATION
Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours
évacuer les produits de la combustion au moyen
de hottes raccordées à une cheminée, à un
conduit de fumée ou directement à l’extérieur (voir
fig. 4). Si l’application d’une hotte est impossible,
on tolère l’utilisation d’un ventilateur installé sur
une fenêtre ou dans un mur donnant à l’extérieur,
à mettre en fonction simultanément à l’appareil
(voir fig. 5), à condition de respecter
impérativement les normes en vigueur concernant
la ventilation.
INSTALLATION
7) RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder l’appareil, assurez-vous
que les données de l’étiquette signalétique
appliquée dans la partie inférieure du caisson
sont compatibles avec celles du réseau de
distribution du gaz.
L’étiquette imprimée dans ce livret et
l’étiquette appliquée sur la partie inférieure du
caisson, indiquent les conditions de réglage
de l’appareil: type de gaz et pression
d’exercice.
Quand le gaz est distribué à travers une
canalisation, l’appareil doit être raccordé à
l’installation d’alimentation du gaz:
o soit au moyen d’un tube métallique rigide en
acier conforme aux normes en vigueur, dont les
jonctions doivent être réalisées avec des
raccords filetés conformément à la norme
EN 10226.
o soit au moyen d’un tube en cuivre conforme aux
normes en vigueur, dont les jonctions doivent
être réalisées avec des raccords à garniture
mécanique conforme aux normes en vigueur.
o au moyen d’un tuyau flexible en acier inoxydable
à paroi continue, conforme à la norme en
vigueur, d’une longueur maximale de 2 mètres et
des joints d’étanchéité conformes à la norme en
vigueur. Ce tube doit être installé de manière à
éviter tout contact avec les parties mobiles du
module d’encastrement (par exemple des tiroirs)
et ne doit pas traverser des compartiments
pouvant être remplis.
Quand le gaz est directement distribué par une
bouteille, l’appareil, alimenté par un régulateur de
pression conforme à la norme en vigueur, doit être
raccordé:
o soit au moyen d’un tube en cuivre conforme aux
normes en vigueur, dont les jonctions doivent
être réalisées avec des raccords à garniture
mécanique conforme aux normes en vigueur.
o soit au moyen de tuyaux flexibles en acier
inoxydable à paroi continue, conforme aux
normes en vigueur, d’une longueur maximale de
2 mètres et des joints d’étanchéité conformes à
la norme en vigueur. Ce tube doit être installé de
manière à éviter tout contact avec les parties
mobiles du module d’encastrement (par exemple
des tiroirs) et ne doit pas traverser des
compartiments pouvant être remplis. On
conseille d’appliquer sur le tuyau flexible
l’adaptateur spécial, disponible sur le marché,
pour faciliter le raccordement à l’embout du
régulateur de pression monté sur la bouteille.
Au terme du raccordement, contrôlez l’étanchéité
parfaite en utilisant une solution savonneuse et
jamais de flamme.
AVERTISSEMENTS:
- on rappelle que le raccord d’arrivée du gaz de
l’appareil est fileté 1/2” gaz conique mâle
conforme à la norme EN 10226.
- L’appareil est conforme aux Directives
Européennes suivantes:
CEE 90/396 + 93/68 relatives à la sécurité du
gaz.
En outre, les panneaux et les surfaces adjacentes
et autour du plan doivent résister à une
température excessive de 65K.
133
INSTALLATION
8) BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement électrique doit être réalisé
conformément aux normes et aux lois en
vigueur.
- Avant de réaliser le raccordement, vérifiez que la
prise ou l’installation est munie d’un raccordement
efficace à la terre selon les normes et les lois
actuellement en vigueur. On décline toute
responsabilité en cas non observation de ces
dispositions.
Quand le raccordement au réseau
d’alimentation est effectué par l’intermédiaire
d’une prise:
- s’il en est dépourvu, appliquez au câble
d’alimentation «C» une fiche normalisée indiquée
pour la charge figurant sur l’étiquette signalétique.
- Branchez les fils d’après le schéma de la fig. 11 en
respectant les correspondances suivantes:
lettre L (phase) = fil marron;
lettre N (neutre) = fil bleu;
symbole de la terre
= fil vert-jaune.
- Le câble d’alimentation doit être positionné de
manière à ce qu’il n’atteigne jamais, en aucun
point, la température excessive de 65K.
- N’utilisez pas, pour le raccordement des
réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils
pourraient provoquer des faux-contacts entraînant
des surchauffes dangereuses.
- La prise doit être accessible au terme de
l’encastrement.
Quand le raccordement est directement réalisé
sur le réseau électrique:
- interposez entre l’appareil et le réseau un
interrupteur omnipolaire, dimensionné suivant la
charge de l’appareil, avec une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts.
- N’oubliez pas que le câble de terre ne doit pas
être interrompu par l’interrupteur.
- Le raccordement électrique peut également être
protégé par un interrupteur différentiel à haute
sensibilité.
On recommande vivement de fixer le fil de terre
vert-jaune à une installation de terre efficiente.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes et les choses,
découlant du non respect des prescriptions cidessus ou dérivant de l’altération même d’une
seule pièce de l’appareil.
AVERTISSEMENTS:
tous nos appareils sont conçus et construits
selon les normes européennes EN 60 335-1,
EN 60 335-2-6 et EN 60 335-2-102, et les
amendements correspondants.
L’appareil est conforme aux Directives
Européennes suivantes:
- CEE 2004/108/CE relative à la compatibilité
électromagnétique.
- CEE 2006/95 + 93/68 relative à la sécurité
électrique.
FIG. 11
134
REGLAGES ET TRANSFORMATIONS
Les réglages indiqués ci-après sont réservés aux techniciens installateurs qualifiés.
Au terme des réglages ou des préréglages, les éventuels scellages doivent être rétablis par le
technicien.
Le réglage de l’air primaire n’est pas nécessaire sur nos brûleurs.
9) PROCEDURE DE REGLAGE DE LA PORTEE MINIMALE DES BRULEURS
La procédure de saisie des débits minimums permet de modifier la portée minimale prédéfinie, en adaptant
chaque brûleur aux caractéristiques du réseau de distribution du gaz auquel est raccordé le plan de
cuisson.
On active la procédure en appuyant en continu pendant 3 s sur les touches + et - du brûleur 3, sur les
touches + et - du brûleur 1 (sur le modèle 5F) et sur les touches + et - du brûleur 5 (sur le modèle 4F), alors
que les brûleurs sont tous éteints (stand-by).
L’activation de la procédure de réglage est signalée sur l’afficheur par le message «MIN». Vous pouvez
maintenant sélectionner le brûleur à régler en agissant sur les touches 12 et 13 (- et + de la programmation
de l’horloge); après la confirmation avec la touche Horloge (11), le brûleur sélectionné s’allume au minimum
et vous pouvez augmenter ou diminuer la portée au niveau minimum en agissant respectivement sur les
touches + et - du brûleur. Durant la procédure de réglage, les afficheurs du niveau de la flamme indiqueront
- si le minimum sélectionné correspond à la sélection d’usine; cette indication changera en ^ ou v et
clignotera, signalant respectivement une portée supérieure ou inférieure par rapport à la portée définie.
Pour confirmer la portée minimale, appuyez de nouveau sur la touche Horloge (11). Le message «MIN»
reste présent et aucune des DELs ne clignotera; ainsi, vous pouvez maintenant appuyer sur la touche
Horloge (11) pour quitter la procédure, ou sur les touches 12 et 13 pour sélectionner un autre brûleur et en
régler la portée minimale. Les niveaux de portée minimale sont ensuite saisis et mémorisés par le dispositif
et ils seront utilisés durant le fonctionnement normal du plan de cuisson (voir fig. 12).
Sélection du type de combustible
Vous pouvez configurer le plan de cuisson pour le fonctionnement au gaz méthane ou gpl. Pour activer la
procédure de sélection du gaz combustible utilisé, la plan de cuisson doit être en fonction et les brûleurs
doivent être éteints. Il suffit d’appuyer simultanément sur les touches - du brûleur 3, - du brûleur 4 et la
touche 12 pendant au moins 2 secondes. Le début de la procédure de sélection du type de gaz combustible
se manifeste par l’extinction des brûleurs et par l’apparition sur l’afficheur du temporisateur du message
«Met» ou «Gpl», selon la configuration. Vous pouvez choisir la sélection souhaitée au moyen des touches
12 et 13. Pour terminer la procédure, l’opérateur doit appuyer sur la touche Horloge (11).
L’activation de cette fonction entraîne l’effacement des éventuels temps d’extinction programmés pour les
brûleurs (voir fig. 12).
LES BRULEURS N’EXIGENT AUCUN REGLAGE DE L’AIR PRIMAIRE.
FIG. 12
135
REGLAGES ET TRANSFORMATIONS
10) REMPLACEMENT DES BUSES
organes de réglage ou de préréglage et
remplacer
sur
l’appareil
l’étiquette
correspondant au nouveau réglage du gaz
effectué sur l’appareil. Cette étiquette se trouve
dans le sachet des buses de rechange.
Pour aider l’installateur, nous indiquons dans le
tableau ci-après les débits, les débits thermiques
des brûleurs, le diamètre des buses et la pression
d’exercice pour les différents gaz.
Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz en
montant les buses correspondant au gaz
d’utilisation. Pour cela, enlevez les têtes des
brûleurs et avec une clé droite «B», dévissez la
buse «A» (voir fig. 13) et remplacez-la par une buse
correspondant au gaz d’utilisation.
On conseille de bloquer la buse avec énergie.
Après avoir effectué les susdits remplacements,
le technicien devra régler les brûleurs tel qu’on
le décrit au paragraphe 9, sceller les éventuels
DISPOSITION DES BRULEURS
TABLEAU
BRULEURS
N°
DENOMINATION
1
ULTRARAPIDE
2
RAPIDE
3
SEMI-RAPIDE
AV. GAU.
4
SEMI-RAPIDE
ARR. GAU.
5
AUXILIAIRE
GAZ
G 30 - BUTANE
G 31 - PROPANE
G 20 - NATUREL
G 30 - BUTANE
G 31 - PROPANE
G 20 - NATUREL
G 30 - BUTANE
G 31 - PROPANE
G 20 - NATUREL
G 30 - BUTANE
G 31 - PROPANE
G 20 - NATUREL
G 30 - BUTANE
G 31 - PROPANE
G 20 - NATUREL
PRESSION
D’EXERCICE
mbar
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
28 - 30
37
20
FIG. 13
136
DEBIT
THERMIQUE
g/h
244
239
204
200
98
96
127
125
73
71
l/h
319
267
133
167
95
DIAMETRE
BUSE
1/100 mm
DEBIT
THERMIQUE (W)
Min.
Max.
93
93
128 Y
1500
1500
1500
3350
3350
3350
58
58
85 Y
750
750
750
1350
1350
1400
83
83
117 Y
65
65
98 Z
50
50
75 X
800
800
800
750
750
750
550
550
550
2800
2800
2800
1750
1750
1750
1000
1000
1000
REGLAGES ET TRANSFORMATIONS
Affichage de la température à l’intérieur du plan de cuisson
La carte électronique contient un capteur de température qui indique la température à l’intérieur du plan de
cuisson, directement sur l’afficheur du temporisateur. On active l’affichage en appuyant simultanément et en
continu sur les touches + et - du brûleur 3 et les touches 12 et 13 pendant au moins 3 secondes. Dans
cette condition, il n’est plus possible d’utiliser la touche 11 pour effectuer les réglages relatifs aux
programmations du temps d’extinction d’un brûleur.
On utilise la même série de touches pour inhiber l’affichage de la température interne.
Autodiagnostic électronique
Les cartes électroniques exécutent un contrôle continu de leurs propres conditions. En présence
d’éventuels problèmes matériels ou de pannes à l’intérieur de la carte risquant de compromettre la sécurité
de l’utilisateur final, le dispositif se met dans un état «sûr», dans lequel les électrovannes sont éteintes et les
afficheurs indiqueront un code relatif au type de panne.
Type d’anomalie
Un seul brûleur bloqué
Flamme parasite/anomalie circuit
détection d’une flamme sur un
brûleur
Anomalie circuit valve
principale
Anomalie circuit tension de
référence
Anomalie circuit watchdog
Anomalie portes microcontrôleur
Anomalie Eeprom
Anomalie circuit pilotage valves
Dépassement de la limite maximum de 5
déblocages en 15 minutes
Anomalie sur le circuit d’alimentation
Anomalie résonateur/Anomalie
générique
Tous les brûleurs sont bloqués
Erreurs de communication dans la
logique de contrôle
Erreur durant le contrôle du clavier
137
Code erreur
affichée
B
F
Flt00
Flt01
Flt02
Flt03
Flt04
Flt05
Flt06
Flt08
Flt09
Flt0A
Flt0[
Flt0E
REGLAGES ET TRANSFORMATIONS
DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
(carte électronique)
138
ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien, débranchez
l’appareil du réseau du gaz et du réseau
électrique.
INDICATIONS POUR L’INSTALLATION
• Le dispositif est conçu pour rester dans la position
de fonctionnement normal pendant moins de 24
heures (système pour un fonctionnement non
permanent). Lorsqu’on atteint cette limite, le
réglage s’interrompt pour permettre au dispositif
de vérifier son efficience.
• Ce dispositif automatique est un dispositif de
sécurité et vous ne devez pas le modifier. Son
altération décharge le constructeur de toute
responsabilité et entraîne l’annulation de la
garantie.
• Respectez les normes nationales et européennes
applicables (ex. EN 60335-1/EN 50165) relatives
à la sécurité électrique.
• Avant la mise en fonction, contrôlez
minutieusement les câbles: des câblages erronés
risquent d’endommager le dispositif et de
compromettre la sécurité de l’installation.
• Activez et désactivez le plan de cuisson
uniquement en l’absence de courant.
• Evitez tout écoulement d’eau sur le dispositif.
• Evitez de poser les câbles des valves avec les
câbles de haute tension du transformateur
d’allumage.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le
plan de cuisson, en particulier sur le secteur du
panneau de commande avant l’allumage.
FIG. 14
• Après l’allumage du plan de cuisson, attendez
quelques secondes la fin de la procédure
d’étalonnage automatique du clavier.
• En cas de court-circuit «partiel» ou d’isolation
insuffisante entre la ligne et la terre, la tension sur
l’électrode de détection peut baisser jusqu’à
provoquer l’arrêt et le blocage du dispositif, en
raison de l’impossibilité de détecter le signal de la
flamme.
• Le circuit de très basse tension (ELV) n’est pas
sûr au toucher (uniquement isolation principale
conformément à la norme EN 60730-1);
l’installation doit donc garantir le degré de
protection contre les électrocutions équivalant à
une double isolation pour l’interface utilisateur.
11) REMPLACEMENT DES ELEMENTS
Pour remplacer les éléments logés à l’intérieur de
la table de cuisson, enlevez les brides en
desserrant les vis (fig. 14), démontez le dessus en
verre céramique.
Au terme des opérations susmentionnées, on peut
remplacer les électrovannes (fig. 15 - 16), les
éléments électriques et la carte électronique.
(fig. 17 - 18).
On conseille de remplacer le joint «D» chaque fois
qu’on remplace une électrovanne, pour assurer une
parfaite étanchéité entre le corps et la rampe.
Pour faciliter le travail du réparateur, un tableau
indique les types et les sections des câbles
d’alimentation.
FIG. 15
FIG. 17
FIG. 16
FIG. 18
139
ENTRETIEN
TYPES ET SECTIONS DES CABLES D’ALIMENTATION
TYPE DE TABLE
Table de cuisson au gaz
TYPE DE CABLE
ALIMENTATION
MONOPHASE
H05 RR-F
Section 3 x 0.75 mm2
ATTENTION !!!
En cas de remplacement du câble d’alimentation, l’installateur devra garder le conducteur de terre
«B» le plus long par rapport aux conducteurs de phase (fig. 19) et il devra respecter les
avertissements indiqués au paragraphe 8.
FIG. 19
140
DONNEES TECHNIQUES
DESCRIPTION
La carte électronique permet de gérer un plan de cuisson au gaz avec 5 brûleurs.
Ce dispositif fonctionne de paire avec les valves Brahma VPC01, qui permettent le réglage de la portée de
chaque brûleur alimenté au gaz méthane ou gpl.
Le dispositif est constitué par une interface utilisateur avec un afficheur à sept segments et un écran tactile.
CARACTERISTIQUES GENERALES
Les caractéristiques de base sont énumérées ci-après.
• Afficheur 7 segments couleur rouge et DELs pour l’affichage du niveau de portée de chaque brûleur,
pour l’affichage de l’heure et les réglages.
• Un écran tactile avec 15 zones sensibles au toucher pour la sélection du niveau de chaque brûleur,
réglages, blocage du clavier et allumage/extinction.
• Cinq sorties 24Vcc pour valves modulantes Brahma VPC01.
• Sortie 24Vcc pour valve principale Brahma VPC01 en amont du collecteur du gaz.
• Interface RS232 utile pour le diagnostic du dispositif.
• Cinq entrées à cosses pour les électrodes de détection de la flamme des cinq brûleurs.
• Sortie pour le pilotage d’un allumeur à 220-240 Vca.
• Gestion des niveaux de modulation sur la mémoire FLASH.
• Possibilité de gestion de deux tableaux de modulation (G20 et G 30).
• Procédure intégrée au dispositif pour le réglage du niveau minimum pour chaque brûleur.
• Carte d’alimentation réalisée dans la technologie switching.
• Horloge journalière format 24h.
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation:
Fréquence:
Absorption:
Contacts sortie transf. allumage:
Connexion électrodes de détection:
Température d’exercice:
Indice de protection:
Code de classification EN298:
220 - 240V c.a. ±10%
50 - 60Hz
30VA
220 - 240V c.a. ±10% – 250mA – cosφ = 0,4
Cosse 4,8 x 0,8 mm
-10°C ÷ +85°C
IP 00
Caractère Spécification
1°
Atmosphérique
2°
3°
4°
5°
6°
Allumage direct du brûleur principal
Répétition du cycle
Blocage non volatile
Temps fixes
Fonctionnement non permanent
Longueur maximum des câbles des éléments externes:
≤1m
Code
A
M
C
L
X
N
Contrôle flamme
Le dispositif de détection de la flamme utilise la propriété de redressement de cette dernière.
Courant minimum d’ionisation:
0,2*ADC
4,5mADC
Courant maximum d’ionisation: (tension d’alimentation 264VRMS)
Courant préconisé d’ionisation:
3 ÷ 5 fois le courant minimum
Longueur maximum du câble:
1m
Résistance d’isolation minimum de l’électrode et du câble de détection vers la terre:
≥ 50MΩ
Capacité parasite max. électrode:
≤1nF
Courant max. de court-circuit:
≤ 200µAAC
Dimensions:
466 x 67,5 x 44,5 mm
Poids:
640 g environ
Matériau boîte:
TPA6 V0 noir
TEMPS
- temps d’attente (TW):
- tempo de sécurité (TS):
- temps d’intervention en cas d’extinction:
- temps entre les attentes ou les ventilations:
- temps d’attente pour le blocage en raison d’une flamme parasite:
- temps de pré-allumage:
- nombre d’essais d’allumage:
141
1s
4s
3s (selon EN 30-1-4)
10s
10s
0s
3
DONNEES TECHNIQUES FIGURANT SUR L’ETIQUETTE SIGNALETIQUE
4 FEUX (60)
5 FEUX (90)
Catégorie = II2H3+
Catégorie = II2H3+
Σ Qn Gaz Naturel = 6.95 kW
Σ Qn GPL = 502 (G30)
Σ Qn Gaz Naturel = 10.30 kW
Σ Qn GPL = 745 (G30)
Tension = 230 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
Tension = 230 - 240 V ~
Fréquence = 50/60 Hz
G 30 - Butane = 28 - 30 mbar
G 31 - Propane = 37 mbar
G 20 - Naturel = 20 mbar
496 (G31)
G 30 - Butane = 28 - 30 mbar
G 31 - Propane = 37 mbar
G 20 - Naturel = 20 mbar
732 (G31)
142
DONNEES TECHNIQUES DU REGLAGE DU GAZ DE L’APPAREIL
143
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis à point par du personnel expert et spécialisé, de
manière à garantir les meilleurs résultats de fonctionnement.
Les pièces de rechange originales sont disponibles uniquement dans nos Centres d’Assistance Technique
et dans les magasins autorisés.
Toute réparation ou mise à point nécessaire par la suite doit être effectuée avec le plus grand soin et la plus
grande attention par du personnel qualifié.
C’est la raison pour laquelle nous recommandons de toujours vous adresser au Concessionnaire qui a
effectué la vente ou à notre Centre d’Assistance le plus proche en indiquant la marque, le modèle, le
numéro de série et le type de problème de votre appareil. Les données correspondantes sont poinçonnées
sur l’étiquette signalétique appliquée sur la partie inférieure de l’appareil et sur l’étiquette de la boîte
d’emballage.
Ces informations permettent au technicien de se munir des pièces de rechange adéquates et de garantir
par conséquent une intervention immédiate et précise. On conseille d’indiquer ces données ci-après de
manière à les avoir toujours à portée de la main :
MARQUE: .......................................................
MODELE: .......................................................
SERIE: ............................................................
144

Manuels associés