Küppersbusch IKE 166-0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Küppersbusch IKE 166-0 Manuel du propriétaire | Fixfr
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d’emploi
Wichtig:Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important:Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important:Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi
Integrierte Kühlschrank
Integrated Refigerator
Réfrigérateur a intégrer
Modell: IKE 166-0
DE
GB
FR
2-14
15-26
27-38
200382809
N/Kü/9. (09.)
FR
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil, dans les régles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans
des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
27
FR
Sommaire
Avertissement importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
29
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
30
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avant la première mise en service / Mise en service / Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Eléments modulables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
30
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
32
Entretien Dégivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
34
Service après-vente et pièces de rechange / Caractéristiques techniques / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
35
Installation / Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
28
FR
Avertissement importants
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice, y compris les conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou
cédé à une autre personne, veillez à remettre
cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonctionnement et
sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de
sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants
personnes vulnérables
et
des
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne respons
able qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger. Empêchez les enfants
de jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie !
Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la
fiche de la prise électrique, coupez le cordon
d'alimentation au ras de l'appareil et démontez
la porte pour éviter les risques d'électrocution et
que des enfants ne restent enfermés à
l'intérieur.
Si cet appareil muni de fermetures
magnétiques est destiné à remplacer un
appareil équipé d'une fermeture à ressort sur la
porte ou le couvercle, veuillez faire en sorte que
la fermeture à ressort devienne inutilisable
avant d'éliminer le vieil appareil. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Sécurité générale
Veillez à ce que les orifices de ventilation
ne soient pas obstrués.
Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d'aliments et/ou de boissons
dans le cadre d'un usage domestique
normal, tel que celui décrit dans la présente
notice.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérerle
dégivrage de l'appareil.
N'utilisez pas d'autres appareils électriques
(par exemple, sorbetières) à l'intérieur
d'appareils réfrigérants sauf s'ils sont
homologués pour cet usage par leur
fabricant.
N'endommagez
pas
le
circuit
de
refroidissement.
Le circuit de refroidissement de l'appareil
contient de l'isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de
compatibilité avec l'environnement mais qui
est néanmoins inflammable. Pendant le
transport et l'installation de l'appareil,
assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de
refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– évitez les flammes vives et les sources
d'ignition
– aérez soigneusement la pièce où se trouve
l'appareil
Il est dangereux de modifier les
caractéristiques de l'appareil ou l'appareil.
Un cordon d'alimentation endommagé peut
être la cause de courts-circuits, d'incendies
et/ou de décharges électriques.
Les composants électriques (cordon
d'alimentation, prise, compresseur)
doivent être remplacés par un technicien
d'entretien agréé ou par un électricien
spécialisé.
1. Le cordon d'alimentation ne doit pas être
rallongé.
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrièrede l'appareil.
Une prise de courant endommagée peut
s'échauffer et provoquer un incendie.
3. Assurez-vous de pouvoir accéder à la prise
secteur de l'appareil.
29
FR
4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation est
desserrée, ne la branchez pas dans la prise
murale. Risque d'électrocution ou d'incendie.
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de
l'ampoule d'éclairage n'est pas présent 1) pour
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
Ne touchez pas les produits congelés sortant
du congélateur avec les mains humides car
ceci peut provoquer des abrasions ou des
brûlures cutanées.
Évitez les expositions prolongées de l'appareil
aux rayons solaires.
Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables
dans
l'appareil
(risque
d'explosion).
Respectez
scrupuleusement
les
recommandations de conservation. Consultez
les chapitres correspondants dans cette notice
d'utilisation.
Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de la prise
de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer
l'appareil.
Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation
de l'eau de dégivrage dans le compartiment
réfrigérateur. Nettoyez-le, le cas échéant. Si
l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de
l'appareil.
Installation
Pour le branchement électrique, respectez
scrupuleusement les consignes données dans
cette notice.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est
endommagé. Signalez immédiatement les
dommages constatés à votre vendeur. Dans un
tel cas, conservez l'emballage.
1) Si le diffuseur est prévu
2) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu
30
Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d'entretien doux sans effet oxydant sur les
parties métalliques, puis rincer avec de l'eau
additionnée de jus de citron, de vinaigre
blanc ou avec tout produit désinfectant
adapté au réfrigérateur.
Veillez à ce que l'air circule librement autour
de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
Pour assurer une ventilation suffisante,
respectez les instructions d'installation.
Dans la mesure du possible, placez
l'appareil dos au mur pour éviter tout contact
avec des pièces chaudes (compresseur,
condenseur) et tout risque de brûlure.
L'appareil ne doit pas être placé à proximité
de radiateurs ou de cuisinières.
Assurez-vous que la prise principale est
accessible une fois l'appareil installé.
Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement. 2)
Maintenance
Les branchements électriques nécessaires à
l'entretien de l'appareil doivent être réalisés
par un électricien spécialisé ou une
personne compétente.
Cet appareil ne doit être entretenu et réparé
que par un service après-vente agréé,
exclusivement à l'aide de pièces certifiées
Constructeur.
Protection de l'environnement
Le circuit de refroidissement et les
matériaux isolants de cet appareil ne
contiennent pas de gaz frigorigène
susceptible de nuire à la couche d'ozone.
L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères et les déchets urbains. La
mousse isolante contient des gaz inflammables
: l'appareil doit être mis au rebut conformément
aux règlements applicables (informez-vous
auprès des services locaux compétents).
Veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques, notamment au dos, à proximité de
l'évaporateur. Les matériaux utilisés dans cet
appareil identifiés par le symbole
sont
recyclables.
FR
Utilisation
Avant la première mise en service
Attendez 4 heures avant de brancher votre
appareil et de procéder au réglage du
thermostat.
Votre appareil étant installé, prenez la précaution
de nettoyer l'intérieur et les accessoires avec de
l'eau tiède et un savon inodore (produit utilisé
pour la vaisselle). Rincez et séchez
soigneusement.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni d'éponges avec grattoir pour
procéder au nettoyage intérieur de votre appareil.
Eléments modulables
Clayettes
Les clayettes sont amovibles pour permettre
un nettoyage plus facile.
Les glissières se trouvant sur les parois de la
cuve permettent de positionner les clayettes à
différentes hauteurs.
Pour sortir la clayette, tirez-la vers l'avant
jusqu'à ce qu'elle puisse basculer vers le haut
ou vers le bas, afin de la dégager de la
glissière.
Enlevez les éléments de protection utilisés
pendant le transport.
Mise en service
Branchez l'appareil et tournez le thermostat dans
le sens des aiguilles d'une montre. Placez-le sur
une position différente de "0" (arrêt).
Le thermostat se trouve dans le compartiment
réfrigérateur.
Tournez le thermostat sur une position médiane
afin d'effectuer le réglage de la température.
Pour glisser la clayette à une autre hauteur,
procédez dans l'ordre inverse.
Le balconnet inférieur de contre porte et la
clayette située au-dessus du bac à légumes
ne doivent pas être retirées (sauf pendant le
nettoyage). Ils garantissent également une bonne
circulation de l'air à l'intérieur du compartiment.
Réglage de la température
La température à l'intérieur de l'appareil est
fonction de plusieurs facteurs, tels que:
la température ambiante
la quantité de denrées stockées
la fréquence d'ouverture de la porte
l'emplacement de l'appareil. La température est
réglée automatiquement.
La position “1” correspond à la température la
moins froide.
La position “6” correspond à la température la
plus froide.
Position “ ” correspond à la position "arrêt" de
l'appareil.
Nous vous conseillons lors de la mise en service
d'effectuer un premier réglage sur une position
médiane en tenant compte des différentes
remarques citées ci-dessus.
31
FR
Balconnets de la contre-porte
Il est possible de modifier la position en hauteur
du balconnet central sur la contre-porte selon vos
besoins et le volume des denrées à stocker.
Pour retirer le balconnet, tirez-le progressivement
dans le sens des flèches, puis repositionnez-le
selon vos besoins.
Pour faciliter le nettoyage, les balconnets
supérieur et inférieur de la contre-porte peuvent
être aisément retirés.
Conseils
Économie d'énergie /
Stockage optimal
Placez votre appareil loin d'un source de chaleur
et veillez à ce que l'air circule librement tout
autour de l'appareil. Voir le chapitre “Installation”.
Si l'appareil est installé correctement il
consommera moins d'énergie.
Evitez d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil
et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
Si l'évaporateur du compartiment réfrigérateur
(paroi du fond de l'appareil) se couvre
anormalement de givre (appareil trop chargé,
température ambiante élevée, thermostat sur une
position élevée, ouvertures fréquentes de la
porte), il est possible que le compresseur
fonctionne en régime continu. Dans ce cas,
ramenez progressivement le thermostat sur une
position inférieure, jusqu'à obtenir de nouveau
des périodes d'arrêt du compresseur.
Ne stockez pas d'aliments chauds dans l'appareil.
Attendez que le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker.
Nettoyez régulièrement le condenseur (grille en
métal située à l'arrière de l'appareil).
32
Conseils pour la réfrigération
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (ex : soupe).
N'entreposez que des aliments frais, nettoyés
et enfermés dans des emballages ou récipients
appropriés de qualité alimentaire.
Pour vous aider à utiliser correctement votre
réfrigérateur, voici quelques conseils utiles:
Viande crue (boeuf, porc, agneau et volaille):
enveloppez-la dans des sachets en plastique et
placez-la sur la clayette en verre au-dessus du
bac à légumes, qui correspond à la zone la
plus froide. La période de conservation est de
1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, gelée, etc.: placezles, bien couverts, sur une clayette.
Fruits et légumes:bac(s) à légumes (une fois
nettoyés).
Beurre et fromage: placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène.
Bouteille de lait: placez-les dans le balconnet
porte bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se
conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas
correctement emballés.
FR
Entretien
Débranchez l'appareil avant de procéder à son
nettoyage et son entretien.
Attention
Le système frigorifique de cet appareil
contient des hydrocarbures: les interventions
(entretien, recharge,...) doivent être effectuées
exclusivement par des personnes qualifiées ayant
reçues une formation spécifique.
Décongélation
L`humidité à l`intérieur de l`appareil se glace et se
précipite sous forme des couches de glace ou de
blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un
effet isolant et diminue la puissance réfrigérante qui
se traduit dans augmentation de la température
interne de l`espace réfrigérant et l`accroissement
de la consommation en énergie.
La décongélation de l`espace de refroidissement se
fait automatiquement sans aucune intervention.
Le régulateur de température arrête régulièrement le
fonction du compresseur - le refroidissement est
stoppé - la température augmente et la
décongélation s`accomplit.
Ensuit le régulateur de température remet en
marche le système.
A travers le tube de déversement l`eau de dégel
s`écoule dans le plat d`évaporation installé sur le
compresseur et s`évaporise.
Attirons l`attention à ce qu`il faut
régulièrement contrôler et nettoyer l`orifice de
l`écoulement de l`eau de fonte car en cas
d`une obturation de cette orifice l`eau accumulée
pénétrant dans l`isolation de l`appareil causera la
détérioration prématurée de l`appareil.
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement
à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et
présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube
dans l`orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l`eau
de dégel.
Le cas le plus caractéristique de l`engorgement du
tube de déversement est le suivant: vous mettez
dedans l`aliment enveloppé en papier, le papier gèle
contre le paroi du compartiment de réfrigération et
quand vous retirez l`aliment quelques morceaux de
papier restent gelés contre le paroi. Au cours du
dégel ces morceaux arrivent au tube et
l`embouchonnent.
Rangez donc avec soin les aliments enveloppés
en papier.
Une charge accentuée p.e. une canicule
peut provisoirement forcer l`appareil à un
fonctionnement continu pendent duquel le dégel
automatique n`est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi
de fond de l`espace réfrigérant ne signifient pas
un fonctionnement anormal..
Nettoyage
N'utilisez jamais d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil : vous risquez de
l'endommager. N'utilisez JAMAIS de produits
abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir
pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas
l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyez périodiquement l'intérieur de votre
appareil avec de l'eau tiède et du bicarbonate de
soude. Rincez et séchez soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur
(paroi arrière de l'appareil) et les conduits de
ventilation.
En cas d'absence prolongé ou de
non-utilisation
Débranchez l'appareil.
Videz, dégivrez et nettoyez l'appareil. Maintenez
les portes entrouvertes pendant toute la durée
de non-utilisation.
33
FR
Dépannage
Après le changement d`ampoule remettez le
couvercle et mettez sous tension l`appareil.
Changement d`ampoule
La manque de l`éclairage n`influence pas le
fonctionnement de l`appareil.
Vous pouvez changer l`ampoule brûlée comme
suite:
Débranchez l`appareil.
Otez le couvercle de l`ampoule en le faisant éclater
au sens de la flèche supérieure ensuite le retirant au
sens de la flèche inférieure. Changez l`ampoule. (Le
modèle de l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W,
douille E 14)
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement,
consultez le tableau ci-dessous avant d'appeler le
service après vente. Observez les recommandations
suivantes:
PROBLÈME
La porte ne ferme pas
L'appareil ne fait pas suffisamment
de froid.
L'appareil fait trop de froid.
Le compresseur fonctionne en
continu.
REMÈDE
Mettez de niveau l'appareil. La porte est surchargée, veillez à mieux
répartir le poids sur les balconnets ou à enlever des produits.
L'appareil n'est pas bien installé. Voir le chapitre “Encastrement”.
Placez le thermostat sur une position plus élevée. Vérifiez que les
aliments ne sont pas en contact avec l'évaporateur afin que l'air
puisse circuler librement. Vérifiez que la fermeture correcte de la
porte et le bon état et propreté du joint. La température ambiante
du local où est situé l'appareil est trop élevée.
Placez le thermostat sur une position moins élevée.
Placez le thermostat sur une position moins élevée. La température
ambiante du local où est situé l'appareil est trop élevée. Vérifiez que
les conduits d'aération ne sont pas obstruées et que la ventilation
nécessaire est suffisante. Trop de produits frais ont été introduits
dans l'appareil et/ou la porte est restée ouverte plus longtemps que
nécessaire.
Ce phénomène est normal. Pendant la phase de dégivrage
automatique, l'eau dégivrée ruisselle sur l'évaporateur.
Il y a gouttelettes d'eau sur
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur.
Il y a de l'eau autour de l'appareil.
Placez le flexible d'évacuation situé à l'arrière de l'appareil dans le
bac collecteur.
Bruits
Ces phénomène ne sont pas anormaux. Le régulateur de
température peut occassionner des claquements lorsque le
système s'éteint. Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de
circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou
vaporeux. Dès que le compresseur se met en fonctionnement, vous
pouvez l'entendre bourdonner ou claquer légèrement. Le matériel
isolant utilisé a tendance à amplifier les bruits mais il offre un
isolement parfait et une basse consommation d'énergie.
34
FR
Service après-vente et pièces de
rechange
Une fois que toutes ces vérifications ont été
effectuées, si l'anomalie de fonctionnement persiste,
adressez-vous à votre magasin vendeur ou à défaut
votre Service après-vente.
Une commande sélective de pièces de rechange
peut vous éviter des déplacements inutiles. Pour
que l'intervention soit plus rapide, indiquez-lui:
le modèle
le numéro de code produit (PNC)
le numéro de série (S-No.)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil.
Nous vous conseillons de noter ces informations ici,
afin de les avoir rapidement à portée de main.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques figurent sur la
plaque signalétique située sur le côté gauche à
l'intérieur de l'appareil.
Réversibilité de la porte
L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte
à droite.
Conformez-vous aux instructions ci-dessous avant
de l'installer pour que la porte s'ouvre à gauche.
1. Débranchez l'appareil. Dévissez la charnière
supérieure et enlevez l'entretoise.
2. Retirez la porte.
3. Dévissez le pivot inférieur avec une clé et
repositionnez-le sur le côté opposé.
4. Remettez la porte en place et revissez la
charnière supérieure et l'entretoise sur le côté
opposé.
Installation
Lors du transport et de l'installation de
l'appareil, veillez à n'endommager aucune
partie du circuit réfrigérant.
Pendant le fonctionnement normal, le
condenseur et le compresseur à l'arrière de
l'appareil s'échauffent sensiblement. Pour des
raisons de sécurité et le bon fonctionnement
de l'appareil, la ventilation doit être prévue. Voir
les instructions d'installation.
Important: Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d'alimentation certifié. Cette opération ne peut
être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
Emplacement
À la réception de l'appareil, déballez-le et
vérifiez qu'il n'est pas endommagé.
Placez de préférence votre appareil loin d'une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou
rayons solaires trop intenses).
Évitez les expositions prolongées de l'appareil
aux rayons solaires.
Pour des raisons de sécurité, un minimum de
ventilation doit être prévu comme indiqué
Important: Veillez à ce que les orifices de
ventilation ne soient pas obstrués.
Il est nécessaire que la niche d'encastrement
soit dotée d'un conduit de ventilation ayant les
dimensions suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur:
540 mm
35
FR
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'incidents ou d'incendie provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
L'installation doit être réalisée conformément aux
règles de l'art, aux prescriptions de la norme NFC
15100 et aux prescriptions des fournisseurs
d'énergie électrique.
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires suivantes:
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est
impératif de respecter les températures ambiantes
du local où doit être placé l'appareil suivant la classe
climatique (indiquée sur la plaque signalétique, qui
se trouve à l'intérieur de l'appareil sur le côté
gauche). Au delà de ces températures ces
performances peuvent s'en trouver diminuées.
Les différentes classes climatiques existantes et les
températures ambiantes correspondantes en
fonction du modèle de l'appareil sont les suivantes:
Classe
pour une température
climatique
ambiante de
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+16 à +38 °C
T
+16 à +43 °C
Branchement électrique
Contrôlez, que le compteur électrique peut
supporter l'intensité absorbée par votre appareil
(indications portées sur la plaque signalétique)
compte tenu des autres appareils branchés.
Tolérance admise : ±6 % de la tension nominale. Pour
l'adaptation de l'appareil à des tensions différentes,
l'adjonction d'un autotransformateur d'une
puissance adéquate est indispensable.
Important
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre, qui doit
être obligatoirement raccordée conformément à la
norme NFC 15100 et aux prescriptions des
fournisseurs d'énergie électrique.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements
en vigueur. Si la prise de courant murale n'est pas mise à
la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en faisant appel à
lun électricien. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide
d'un prolongateur ou d'une prise multiple.
36
87/308 CEE du 2.6.87 concernant la suppression
des interférences radio-électriques.
73/23 CEE du 19.2.73 (Basse tension) et
modifications successives.
89/336
CEE
du
3.5.89
(Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives.
Important!
L'appareil doit pouvoir être débranché à tout
moment du secteur ; il est donc nécessaire que la
prise murale reste accessible une fois que
l'installation est terminée.
Encastrement
Dimensions de la niche
Hauteur (1)
880
Profondeur (2)
550
Largeur (3)
560
1225 mm
550 mm
560 mm
FR
A Il est nécessaire que la niche d'encastrement soit
dotée d'un conduit de ventilation ayant les
dimensions suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
2. Ouvrez la porte et poussez l'appareil dans la
direction opposée aux charnières de l'appareil
contre le côté du meuble de cuisine. Fixez
l'appareil avec les 4 vis (I) incluses dans le kit
fourni avec l'appareil.
3. Enfoncez les couvre-joints entre l'appareil et le
meuble de cuisine.
Pour une ventilation appropriée, suivez les
indications de la figure.
1. Contrôlez, lors de l'installation de l'appareil dans
la niche, que le côté où se trouvent les charnières
de la porte de l'appareil soit appuyé contre la
surface interne du meuble. Introduisez l'appareil
jusqu'à ce que le joint supérieur bute contre
l'élément (1) et contrôlez que la charnière
inférieure soit alignée à la surface de l'élément (2).
4. Sur le cache plastique (E), qui sert à recouvrir
la charnière et le pivot, retirez la pièce indiquée,
comme illustré.
Cette opération est facilitée par la présence
d'une rainure, à l'intérieur du cache charnière,
qui facilite le retrait de cette pièce.
"Retirez la pièce marquée d'un DX, si le pivot est
inséré dans la charnière droite, ou la pièce
marquée d'un SX si le pivot est inséré dans la
charnière gauche."
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des
buté es et dans les trous des charnières.
Appliquez la grille d'aération (B) et le
couvrecharnières (E).
37
FR
6. Placez la glissière (Ha) à l'intérieur de la porte du
meuble en haut et en bas comme indiqué dans la
figure et marquez la position des orifices
externes. Après avoir percé les trous, fixez la
glissière avec les vis fournies.
9. Enlevez les carrés et marquez une distance de
8 mm du bord extérieur de la porte où doit être
planté le clou (K).
N/Kü/9. (09.)
7. Enfoncez le cache (Hc) sur la glissière (Ha)
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
8. Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du
meuble à 90°. Insérez le petit carré (Hb) dans la
glissière (Ha). Réunissez la porte de l'appareil
et la porte du meuble et marquez les trous
comme indiqué sur la figure.
2009. 06. 08.
5. Séparez les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme
indiqué dans la figure.
38
10.Placez de nouveau le petit carré sur la glissière
et fixez-le avec les vis fournies.
S'il est nécessaire d'aligner la porte du meuble,
utilisez l'espace des rainures.
À la fin de cette procédure, vérifiez si la porte du
meuble ferme correctement.
11. Fixez le cache (Hd) sur le petit carré Hb) jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place.
39
KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03
www.kueppersbusch.de
Küppersbusch Ges. m. b. H.
Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax:
01 / 8 66 80 72
www.kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersbusch.at

Manuels associés