Electrolux EW7F3921RB Lave-linge chargement frontal Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Electrolux EW7F3921RB Lave-linge chargement frontal Manuel utilisateur | Fixfr
EW7F3921RB
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION.................................................................................................. 9
6. ACCESSOIRES................................................................................................13
7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 14
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 23
9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE AUTOMATIQUE).......................23
10. PROGRAMMES............................................................................................. 30
11.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ.............................................. 37
12. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................40
13. CONSEILS......................................................................................................44
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................46
15. DÉPANNAGE................................................................................................. 55
16. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................60
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 62
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 64
My Electrolux Care app
FRANÇAIS
3
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– cuisines réservées aux employés dans les
magasins, les bureaux et autres environnements de
travail ;
– par les clients, dans des hôtels, motels, chambres
d’hôte et autres environnements de type
résidentiel ;
– parties communes d’immeubles d’appartements ou
dans les laveries automatiques.
La charge maximale de l’appareil est de 9 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque
programme (reportez-vous au chapitre
« Programmes »).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
5
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d’objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
•
•
•
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
•
•
•
•
•
•
•
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
•
L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser
25 °C.
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop courts.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
Vous pouvez rallonger le tuyau de
vidange jusqu’à 400 cm maximum.
Contactez le service après-vente
agréé pour l’autre tuyau de vidange et
l’extension.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
FRANÇAIS
•
programme. La vitre peut être très
chaude.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
•
2.5 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé. Utilisez
uniquement des pièces de rechange
d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces
détachées ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
7
professionnels et que toutes les
pièces détachées ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
•
La technologie AutoDose libère
automatiquement la bonne quantité
de lessive en fonction de la charge.
Le bac possède deux réservoirs
intégrés (lessive + assouplissant) et
deux compartiments pour le
•
•
remplissage manuel de la lessive et
des additifs. Elle offre un maximum de
flexibilité.
La connexion Wi-Fi et le Départ à
distance vous permettent de lancer
un cycle, d'interagir avec votre lavelinge et de vérifier l'avancée du cycle
de lavage à distance.
Le système FreshScent, grâce aux
nouveaux programmes vapeur
Cashmere et FreshScent, offre la
solution parfaite pour rafraîchir les
vêtements les plus délicats sans les
laver. Utilisez les parfums délicats
8
www.electrolux.com
•
•
exclusivement conçus par
ELECTROLUX pour ajouter une
agréable touche de « fraîchement
lavé » à vos vêtements pour éliminer
les odeurs et les défroisser.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
L'option Intensif pré-traite les taches
tenaces pour optimiser l'efficacité du
lavage.
•
•
Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
SensiCare System détecte la
quantité de linge et calcule la durée
du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
3.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
avec réservoirs AutoDose et
compartiments à remplissage manuel
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Filtre de la pompe de vidange
7 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation électrique
11 Boulons de transport
12 Support du tuyau
FRANÇAIS
A
B
C
D
La plaque signalétique indique le nom du
modèle (A) , le numéro de produit (B), les
valeurs électriques nominales (C) et le numéro
de série (D).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
9
00A
00000000
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bars (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
9 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d’essorage maxi‐
male
1351 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Déballage
1. Ouvrez la porte. Videz le tambour.
Les accessoires fournis
avec l’appareil peuvent
varier selon le modèle.
2. Mettez les éléments d’emballage au
sol derrière l’appareil et posez-le
délicatement sur sa partie arrière.
Retirez la protection en polystyrène
du bas.
1
2
10
www.electrolux.com
ATTENTION!
Ne posez pas le lavelinge sur sa partie avant.
3. Redressez l'appareil en position
verticale. Retirez le câble
d'alimentation électrique et le tuyau
de vidange du support de tuyau.
5.2 Informations pour
l'installation
Positionnement et mise à niveau
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Il s'agit
d'un résidu d'eau
provenant du test du
lave-linge en usine.
4. Retirez les trois boulons de transport
et les entretoises en plastique.
Positionnez correctement l'appareil pour
éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il
fonctionne.
1. Installez l’appareil sur un sol plat et
dur. L’appareil doit être stable et
d’aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne
soit pas en contact avec le mur ou avec
d'autres appareils, et que l'air circule
sous l'appareil.
2. Desserrez ou serrez les pieds pour
régler le niveau. Tous les pieds doivent
être fermement posés sur le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de carton, de
bois ou de matériau
équivalent sous les pieds de
l’appareil pour régler le
niveau.
Nous vous
recommandons de
conserver l'emballage
et les boulons de
transport en vue d'un
éventuel déplacement
de l'appareil.
5. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
Tuyau d’arrivée d’eau
ATTENTION!
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge si les tuyaux
d'arrivée d’eau sont trop
courts. Contactez le service
après-vente pour remplacer
le tuyau d'arrivée d'eau.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
FRANÇAIS
11
45º
20º
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet
d’eau. Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en position
verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien la positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
AVERTISSEMENT!
L’arrivée d’eau ne doit pas
dépasser 25 °C.
Vidange de l’eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
Vous pouvez rallonger le
tuyau de vidange jusqu’à
400 cm maximum.
Contactez le service aprèsvente agréé pour l’autre
tuyau de vidange et
l’extension.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil, et que
l'extrémité du tuyau de
vidange ne soit pas
immergée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. Si l’extrémité du tuyau de vidange
ressemble à celle de l’illustration, vous
pouvez la pousser directement dans le
tuyau fixe.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau en
plastique.
4. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez directement
le tuyau dans le tuyau de vidange.
Reportez-vous à l’illustration.
12
www.electrolux.com
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans un
tuyau de vidange murale intégrée et
serrez-le avec une attache.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le tuyau
de vidange dans le siphon et fixez-le
avec une attache. Reportez-vous à
l’illustration.
5.3 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
Veillez à ce que le tuyau de vidange
fasse une boucle afin d'éviter que des
particules passent de l'évier à l'appareil.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
1
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
ø16
2
W011
Raccordez le tuyau de vidange au
siphon et serrez-le avec une attache.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
FRANÇAIS
13
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur www.electrolux.com/shop ou chez les
revendeurs agréés
Seuls les accessoires appropriés et agréés par ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas
agréées, toute réclamation sera refusée.
6.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
6.3 Kit de superposition
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge
sous le lave-linge. Assurezvous de la compatibilité du
kit de superposition en
vérifiant la profondeur de
vos appareils.
6.4 Socle à tiroir
Le sèche-linge peut-être superposé audessus d'un lave-linge uniquement en
utilisant le kit de superposition
adapté.
Pour surélever votre appareil et faciliter
le chargement et le déchargement du
linge. Le tiroir peut être utilisé pour le
rangement du linge, par exemple :
serviettes, produits de nettoyage et plus.
14
www.electrolux.com
7. BANDEAU DE COMMANDE
7.1 Description du bandeau de commande
1
2
Anti-allergie
3
4
5
6
7
Eco 40-60
Duvet
Coton
Denim
Synthétiques
Température
Sport
Délicats
Laine/
Soie
Outdoor
Rapide 20 min.
Rinçage
Essorage
FreshScent
Prélavage
Essorage/Vidange
Intensif
Rinçage
Plus
Vapeur
Plus
Time
Manager
Départ
Différé
9
8
Marche/Arrêt
14
13 12
11
10
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de
lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de
lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec
les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une
option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l’appareil ne vous permet
pas de sélectionner les options incompatibles.
Veillez à ce que l’écran et les touches soient toujours propres et secs.
1
Sélecteur de
programme
Pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre « Programmes ».
Lorsque vous sélectionnez un programme, l’appareil règle au‐
tomatiquement la vitesse d’essorage maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
• Modifier la vitesse d’essorage. Seules les vitesses dis‐
ponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
2
Essorage tou‐ •
che
Sélectionnez l’option Sans essorage. Sélection‐
nez cette option pour éliminer toutes les phases d'essora‐
ge. L’appareil effectue uniquement la phase de vidange du
programme de lavage sélectionné. Sélectionnez cette op‐
tion pour les tissus très délicats. Certains programmes de
lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de
la phase de rinçage.
FRANÇAIS
15
À l’aide de la touche Essorage, vous pouvez également ré‐
gler :
•
Activez l'option Arrêt cuve pleine .
L’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter que
le linge ne se froisse. Le programme de lavage se termine
avec de l'eau dans le tambour et l'essorage final n'est pas
effectué.
s’affiche.
L’indicateur
Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement
pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour
déverrouiller la porte.
Appuyez sur la touche
Départ/Pause : l’appareil effec‐
tue une phase d’essorage et vidange l’eau.
•
Activez l’option Silence.
Toutes les phases d’essorage (intermédiaire et final) sont
supprimées et le programme se termine avec de l’eau
dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de
façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les ta‐
rifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utili‐
sent plus d’eau pour le rinçage.
L’indicateur
s’affiche.
Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement
pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l’eau pour
déverrouiller la porte.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
tue uniquement la phase de vidange.
: l’appareil effec‐
L’appareil vidange l’eau automatiquement au bout
d’environ 18 heures.
3
Température
Touche
4
Affichage
5
6
AutoDose
Touche As‐
souplissant
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l’appa‐
reil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu’à ce que
la température souhaitée s’affiche.
Lorsque les voyants
s’affichent, l’appareil ne chauffe pas
l’eau.
Il fournit des informations sur le réglage des programmes.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Afficha‐
ge ».
Pour activer et désactiver la charge automatique d’assouplis‐
sant. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La
technologie AutoDose (dosage automatique) ».
Pour activer et désactiver la charge automatique de lessive.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La technolo‐
AutoDose
Touche Lessi‐ gie AutoDose (dosage automatique) ».
ve liquide
16
www.electrolux.com
7
Départ/Pause
Touche
Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’ap‐
pareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en
cours.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour activer
une des options ou les deux.
Le voyant correspondant s’affiche.
•
Départ à distance
Sélectionnez cette option pour connecter l’appareil à l’ap‐
plication.
Appuyez sur cette touche. Le voyant
dant quelques secondes.
clignote pen‐
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
8
Départ à dis‐
tance/Départ
Différé Tou‐
che tactile
, le
s’affiche et Départ à distance est confirmé.
voyant
En appuyant sur la touche Départ/Pause
une fois que le voyant
s’arrête de cli‐
gnoter, le Départ à distance n’est pas activé,
mais le programme sélectionné démarre.
•
Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du program‐
me à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélection‐
ner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de
30 minutes à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
, le
voyant sélectionné
s’affiche ainsi que le délai choisi, et
l’appareil commence le décompte.
9
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un program‐
Time Manager me. Reportez-vous au paragraphe « Time Manager ».
Touche
Cette option ajoute une phase de vapeur suivie d’une courte
phase anti-froissage à la fin du programme de lavage.
La phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repas‐
sage des tissus.
L’indicateur
peur.
10
clignote sur l’affichage durant la phase va‐
Cette option peut rallonger la durée du program‐
me.
Vapeur Plus
Touche
Lorsque le programme s’arrête, l’affichage indique
voyant
s’éteint.
Une petite quantité de linge aide à obtenir de
meilleurs résultats.
, le
FRANÇAIS
17
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer
avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche
Sécurité enfant
Vapeur Plus enfoncée jusqu’à ce que apparaisse/dispa‐
raisse sur l’affichage.
Lorsqu’elle est activé, en appuyant sur n’importe quelle tou‐
che, le voyant de la touche clignote 3 fois.
Cette option vous permet d’ajouter des rinçages en fonction
du programme de lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes souffrant d’allergies
aux résidus de lessive ou ayant une peau sensible.
11
Rinçage Plus
Touche
Cette option rallonge la durée du programme.
Le voyant correspondant au-dessus de la touche s’allume et
reste activé pendant les cycles suivants jusqu’à ce que cette
option soit désactivée.
Sélectionnez cette option pour optimiser la distribution d’as‐
souplissant et rendre le linge plus doux.
Recommandé lorsque vous utilisez de l’assouplissant.
Pour activer/désactiver cette option, maintenez la touche
Option Douceur
Plus permanente
Rinçage Plus enfoncée jusqu’à ce que
raisse sur l’affichage.
apparaisse/dispa‐
Cette option rallonge la durée du programme.
L’option reste activée en permanence pendant les cycles sui‐
vants jusqu’à ce qu’elle soit désactivée.
18
www.electrolux.com
Appuyez sur cette touche pour ajouter la phase Taches à un
programme.
Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐
me.
En appuyant cette touche, le voyant
apparaît près du sym‐
bole de lessive et l’appareil se charge automatiquement de
doser une quantité supplémentaire de lessive après activation
du compartiment à lessive automatique.
12
Intensif Tou‐
che
Si le compartiment à lessive automatique est désactivé, on
peut utiliser cette option de la même façon que pour les lavelinge traditionnels, en remplissant de lessive ou d’adoucissant
le compartiment manuel.
Si vous appuyez sur la touche du réservoir de
lessive alors que l’option Intensif est active, la
fonction AutoDose est désactivée, mais l’option
Intensif reste active en mode manuel.
Cette option rallonge la durée du programme.
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à
30 °C avant la phase de lavage.
Le voyant correspondant au-dessus de la touche tactile s’allu‐
me.
Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout
particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la
boue ou d'autres particules solides.
La quantité supplémentaire de lessive sera ajoutée automati‐
quement lors de la phase de prélavage.
13
Prélavage
Touche
Si la phase de prélavage est sélectionnée pen‐
dant que l’option AutoDose est active, l’appareil
dosera automatiquement la lessive. Après avoir
désactivé AutoDose, versez le détergent/l’additif
dans une boule doseuse et posez-la dans le tam‐
bour.
Cette option permet de prolonger la durée du pro‐
gramme.
FRANÇAIS
Signaux sonores
19
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se dé‐
clenchent lorsque :
• Vous mettez en fonctionnement l’appareil (signal court
spécial).
• Vous mettez à l’arrêt l’appareil (signal court spécial).
• Vous appuyez sur une touche (clic).
• Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux
courts).
• Le programme est terminé (suite de signaux pendant envi‐
ron 2 minutes).
• L’appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite
de signaux courts pendant environ 5 minutes).
Pour activer/désactiver les signaux sonores lorsque le pro‐
gramme est terminé, appuyez simultanément sur les touches
Prélavage et Intensif pendant environ 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils conti‐
nueront à retentir si l'appareil présente une ano‐
malie de fonctionnement.
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement
de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous ten‐
sion. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cy‐
cles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
• Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes
pour activer l'appareil.
• Tournez le sélecteur de programme dans le sens des ai‐
guilles d’une montre.
• Maintenez les touches Prélavage et Intensif enfoncées
pendant quelques secondes dans les 10 secondes qui sui‐
vent la mise sous tension. Après ces 10 secondes, la com‐
Compteur des heu‐
binaison de touches active et désactive les signaux sono‐
res de fonctionne‐
res.
ment
• Au bout de 3 secondes, le nombre total d’heures de fonc‐
tionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276
heures, les lettres Hr s’affichent pendant 2 secondes, 12
(milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines
et unités).
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un
délai écoulé, d’une mauvaise position du sélec‐
teur de programme ou d’une combinaison de tou‐
ches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répé‐
tez la procédure depuis le début.
Réinitialisation usi‐ Pour revenir aux réglages usine, maintenez la touche Time
ne
Manager et Départ Différé pendant quelques secondes.
20
www.electrolux.com
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour
mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l'appareil. Deux signaux
sonores différents retentissent lorsque vous mettez en fonc‐
tionnement ou à l’arrêt l'appareil.
14
Marche/Arrêt
Marche/Arrêt
La fonction Veille met à l’arrêt automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation d'énergie.
Par conséquent, dans certains cas, il se peut que
vous deviez le rallumer.
Pour des précisions, reportez-vous au paragra‐
phe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidien‐
ne ».
7.2 Affichage
La zone Température :
Voyant de température .
Voyant d’eau froide.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Connexion Wi-Fi.
Voyant Départ à distance.
Voyant Porte verrouillée.
Voyant Départ différé.
FRANÇAIS
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme : par ex.
.
•
Départ différé : par ex.
•
Fin du cycle :
•
Code d’alarme : par ex.
•
•
•
Voyant d’erreur :
.
Autres messages de réglage.
Indication des heures de fonctionnement totales de l’appa‐
reil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe
« Description du bandeau de commande ».
•
21
.
.
.
En cas de fonctionnement avec l’application :
,
(point d’accès),
(mise à jour). Veuillez consulter le
chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ».
voyant Time Manager.
Voyant Soft Plus.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande
d'effectuer un nettoyage du tambour.
La zone d’essorage :
Voyant de vitesse d’essorage
tivée.
Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désac‐
Voyant Silencieux.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Charge maximale (reportez-vous au paragraphe « Dé‐
tection de la charge SensiCare System »).
Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge
maximale prévue pour le programme sélectionné.
ml
Indicateur de quantité d’additifs liquides (Reportez-vous au
chapitre « La technologie AutoDose (dosage automatique) »).
AutoDose voyant du réservoir de lessive. Lorsqu’il s’allume,
l’appareil dose automatiquement la lessive.
AutoDose voyant du réservoir d’assouplissant. Lorsqu’il s’allu‐
me, l’appareil dose automatiquement l’adoucissant.
AutoDose voyant de statut. Il s’allume lorsque la fonction Auto‐
Dose est désactivée.
Voyant de mode couplé. Il s’allume lorsque les deux comparti‐
ments sont reliés et remplis avec le même détergent. AutoDo‐
se la fonction pour l’adoucissant est désactivée.
www.electrolux.com
7.3 Time Manager
Coton
Synthétiques
indicateur
Eco 40-60
Cette option vous permet d'écourter le
programme en fonction de la quantité de
linge et du degré de salissure.
Appuyez sur la touche Time Manager
pour réduire la durée du programme
selon vos besoins. La nouvelle durée du
programme s'affiche, et le nombre de
tirets diminuera en conséquence :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
convient à une pleine charge de
linge normalement sale.
■
■
■
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
des
défaut s’affiche ainsi que
tirets.
un cycle rapide pour une pleine
charge de linge légèrement sale.
cycle très rapide pour une petite
quantité de linge légèrement sale (demicharge max. recommandée).
le cycle le plus court pour rafraîchir
une petite quantité de linge.
L’option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
Synthétiques
1)
Coton
indicateur
Eco 40-60
22
■
■
■
1) Durée par défaut pour tous les program‐
mes.
Time Manager avec programmes
vapeur
Lorsque vous sélectionnez un
programme vapeur, cette touche vous
permet de choisir entre trois niveaux de
vapeur. La durée du programme est
réduite en conséquence :
•
: maximale.
•
: moyenne.
•
: minimale.
FRANÇAIS
23
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
3. Assurez-vous de remplir les
réservoirs AutoDose avec de la
lessive liquide
et de
l’assouplissant . Reportez-vous au
paragraphe « Réglages de base
AutoDose » du chapitre « La
technologie AutoDose ».
4. Versez 2 litres d'eau dans le
tambour.
Cela active le système de vidange.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
9. LA TECHNOLOGIE AUTODOSE (DOSAGE
AUTOMATIQUE)
Lisez attentivement ce
chapitre.
9.1 Introduction
Utiliser la bonne dose de lessive et
d'assouplissant permet de mieux prendre
soin du linge, et garantit de bonnes
performances de lavage.
Utiliser trop de lessive endommage les
vêtements ; en utiliser trop peu ne
garantit pas de bonnes performances de
lavage.
Cet appareil est doté d'un système de
dosage automatique capable de libérer
la quantité de lessive et d'assouplissant
idéale pour préserver l'intégrité du tissu
et la vivacité des couleurs.
AutoDose réservoir de lessive.
AutoDose réservoir d'assouplissant.
L'appareil est pré-réglé par l'usine
pour correspondre à la plupart des
habitudes des consommateurs.
Une fois le programme lancé, l'appareil
libère automatiquement la bonne
quantité de lessive et d'assouplissant en
fonction de la charge de linge réelle, si
les indicateurs
affichés.
et/ou
sont
24
www.electrolux.com
Dans certains programmes,
AutoDose est désactivé
(OFF est allumé et les
AutoDose
Manual
voyants
et/ou
sont
éteints) car certains
vêtements nécessitent des
lessives ou des traitements
spéciaux. Si OFF est allumé,
versez la lessive et les
autres traitements dans le
bon compartiment de
remplissage manuel.
Veuillez vous reporter au
paragraphe « AutoDose et
compatibilité des options
avec les programmes » dans
le chapitre « Programmes ».
De plus amples explications
sur AutoDose et l'activation
des réglages avancés sont
disponibles en téléchargeant
l’application.
9.2 Distributeur de produit de
lavage avec réservoirs
AutoDose et compartiments à
remplissage manuel
Lorsque vous utilisez de la
lessive et n'importe quel
autre type de traitement,
suivez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit. Dans
tous les cas, nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué sur chaque
compartiment (
).
Si les deux réservoirs AutoDose sont
activés dans le programme choisi, la
lessive liquide et l'assouplissant sont
automatiquement chargés.
Si l'un des réservoirs AutoDose ou les
deux sont désactivés (OFF ) pour le
programme défini, versez le ou les
produits à la main, dans le bon
compartiment.
(Manual)
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas de
détergent en poudre dans
le compartiment
AutoDose.
•
•
AutoDose réservoirs de
lessive liquide
et
d’assouplissant
.
Compartiment à remplissage
manuel pour la phase de lavage :
détergent en poudre ou liquide.
Si vous utilisez un
détergent liquide,
assurez-vous que le bac
spécial pour le
détergent liquide est
inséré. Reportez-vous au
paragraphe
« Remplissage manuel
du produit de lavage et
des additifs » dans ce
chapitre. Le bac pour la
lessive liquide se trouve à
l'intérieur du tambour.
FRANÇAIS
•
•
Compartiment manuel pour les
additifs liquides (assouplissant,
adoucissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
de détergent/d'additifs.
Manual
9.3 AutoDose réglages de base
Les doses prédéfinies en usine pour
une charge importante sont de 90 ml
pour le réservoir de lessive et de
25 ml pour le réservoir
d’assouplissant : il s'agit de la
configuration optimale pour répondre
à la majorité des conditions
d'utilisation. Sur la base de ce
réglage, l’appareil calcule le dosage
précis pour chaque lavage.
Cependant, dans des conditions
extrêmes (eau très douce ou très dure)
et pour un type de lessive particulier
(comme une lessive très compacte),
nous vous recommandons d'ajuster les
dosages prédéfinis en suivant les
indications inscrites sur l'emballage de la
lessive ou de l'assouplissant : par
exemple, si vous utilisez une lessive très
compacte, le dosage prédéfini doit être
réduit considérablement.
Si les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants ou s'il y a trop de mousse
durant le lavage, il se peut que vous
deviez changer le réglage d’usine. Lisez
le paragraphe « Mode de configuration
AutoDose » pour savoir comment
changer les réglages de base, mais
auparavant :
1. Identifiez le niveau de dureté de
l'eau.
Consultez le niveau de dureté de
l'eau dans votre région. Les niveaux
sont généralement indiqués comme
suit : douce, moyenne et dure.
Si nécessaire, contactez votre
compagnie des eaux pour connaître
la dureté de l'eau de votre région.
2. Identifiez le dosage en lessive
personnalisé.
Consultez l'étiquette sur l'emballage
de la lessive/de l'assouplissant
conseillant la quantité à utiliser. Cette
suggestion est mesurée en
combinant trois différents facteurs :
• Niveau de dureté de l’eau (voir le
tableau suivant) ;
• Un degré de salissure normal du
linge ;
• La capacité nominale de l'appareil
(par ex. capacité maximale de
9 kg). Si la capacité nominale
inscrite sur le récipient du produit
se rapporte à des appareils de
capacité inférieure, le dosage
personnalisé doit être augmenté.
Niveaux de dureté de l'eau
Niveaux
Douce
Moyenne4)
Dure
25
Plage de dureté de l'eau
°f1)
°d2)
°e3)
mmol/l
ppm
< 15
<8
< 10
< 1,4
< 140
15 - 25
8 - 14
0 - 17
1,5 - 2,5
150 - 250
> 25
> 14
> 17
> 2,5
> 250
1) Degrés français
2) Degrés allemands
3) Degrés anglais
4) Réglages d'usine, capables de répondre à la plupart des conditions d'utilisation.
26
www.electrolux.com
9.4 AutoDose mode de
configuration
Entrez dans le mode de
configuration de la fonction
AutoDose avant de procéder
au réglage d’un programme.
Le mode de configuration
peut annuler les réglages
temporaires.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
2. Attendez environ 10 secondes que
l'appareil effectue les vérifications
internes.
3. Tournez le sélecteur pour choisir un
programme de lavage.
4. Pour entrer dans le mode de
configuration, maintenez les touches
Température et Essorage enfoncées
simultanément pendant quelques
secondes, jusqu'à ce que
s'affiche à gauche et que les
indicateurs du réservoir pour la
lessive
et du réservoir pour
l'assouplissant
clignotent à droite.
6. Pour régler le dosage de base,
appuyez sur les touches
correspondant aux réservoirs jusqu'à
ce que le dosage de produit de
lavage et deux flèches s'affichent en
bas de l'écran. Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche Température
pour augmenter le dosage et sur la
touche Essorage pour le diminuer. Le
minimum est de 1 ml.
7. Au bout d'environ 10 secondes,
l'affichage revient à l'écran
d'informations du programme ou
maintenez les touches Température
et Essorage enfoncées
simultanément pour quitter ce mode
immédiatement.
9.5 Ajout du produit de lavage
et des additifs dans le système
AutoDose
Veuillez lire le paragraphe
« Détergents et autres
additifs » du chapitre
« Conseils ».
Nous vous recommandons
de ne pas dépasser le
niveau maximal indiqué
(
5. Appuyez sur les touches
correspondant aux réservoirs pour
activer et désactiver la fonction. OFF
s’affiche lorsqu’un réservoir est
désactivé ou le voyant du réservoir
s’affiche lorsqu’il est activé.
).
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
FRANÇAIS
27
2. Soulevez le couvercle du
compartiment AutoDose.
3. Versez doucement de la lessive
liquide uniquement dans le réservoir
6. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
.
de lessive AutoDose
Remplissez-le jusqu'au repère
maximal
.
9.6 AutoDose indication niveau
bas
4. Versez doucement un assouplissant
liquide uniquement dans le réservoir
d’assouplissant AutoDose .
Remplissez-le jusqu'au repère
maximal
.
Ne remplissez pas les
réservoirs AutoDose tant
que l'appareil ne vous
indique pas que l'un des
réservoirs, ou les deux, sont
vides.
Lorsque le niveau de détergent dans le
réservoir activé est bas, l'indicateur
correspondant clignote lentement et en
continu sur l'affichage.
Il cesse de clignoter lorsque le
compartiment est rempli.
5. Abaissez le couvercle du
compartiment AutoDose.
Si le réservoir n'est pas rempli au
démarrage d'un programme, l'indicateur
cesse de clignoter et reste allumé en
continu. Une fois le programme terminé,
il recommence à clignoter.
Sauf si AutoDose est désactivé, si un
compartiment présente un niveau bas, le
dosage défini pour ce compartiment
s'affiche pendant quelques secondes à
chaque ouverture du bac, pour vous
28
www.electrolux.com
rappeler qu'un remplissage est
nécessaire.
Si le niveau est bas dans les deux
réservoirs, les deux indicateurs
clignotent, mais seul le dosage défini
pour la lessive s'affiche.
Si les réservoirs sont remplis
avant la première mise en
marche de l'appareil, le
voyant AutoDose ne
clignotera pas.
ATTENTION!
Les réservoirs doivent être
remplis avec la même
marque et le même type de
lessive/assouplissant/additif
que ceux utilisés
précédemment. Si ce n'est
pas le cas, nettoyez les
réservoirs avant de les
remplir.
9.7 Passer du AutoDose au
dosage manuel
9.8 Désactivation de AutoDose
Si vous préférez utiliser les
compartiments de remplissage manuel
comme choix par défaut, vous pouvez
désactiver complètement les
réservoirs AutoDose.
Une fois dans le mode de configuration
AutoDose en appuyant sur les touches
Température et Essorage :
1. Appuyez sur la touche Detergent
ou Softener
jusqu'à ce que
s'affiche : la fonction AutoDose est
complètement exclue pour le
réservoir correspondant ou les deux.
Il est possible de désactiver la fonction
AutoDose pour un réservoir ou les deux
en appuyant sur la touche
correspondante.
Exemple :
•
Pour désactiver le réservoir
Assouplissant, appuyez sur la touche
Softener
s'affiche.
•
jusqu'à ce que OFF
Si vous devez utiliser une lessive
différente de celle déjà présente dans
les réservoirs AutoDose, vous pouvez
désactiver le réservoir Lessive en
appuyant sur la toucheDetergent
jusqu'à ce que OFF s'affiche.
2. Au bout d'environ 10 secondes,
l'écran d'information du programme
s'affiche de nouveau.
9.9 Remplissage manuel du
produit de lavage et des additifs
Il se peut que vous deviez utiliser une
lessive ou un assouplissant différents de
ceux utilisés dans les réservoirs
AutoDose. Tout d'abord, assurez-vous
que les réservoirs AutoDose sont
désactivés, puis versez la lessive et/ou
les autres traitements dans les
compartiments à remplissage manuel.
Ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué (
).
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage.
FRANÇAIS
2. Versez le produit de lavage en
poudre dans le compartiment
. En
cas d’utilisation d’un produit de
lavage liquide, reportez-vous au
chapitre « Remplissage manuel du
produit de lavage liquide ».
3. Si vous souhaitez en utiliser, versez
l'assouplissant dans le compartiment
Manual
29
Remplissage manuel du produit
de lavage liquide
1. Insérez le compartiment réservé à la
lessive liquide.
2. Versez le produit de lavage liquide
dans le compartiment
.
.
4. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
3. Refermez doucement le distributeur
de produit de lavage, jusqu'à sentir
un déclic.
30
www.electrolux.com
programme est en cours. Dans ce cas,
l'appareil se met immédiatement en
pause.
Si vous n'utilisez pas la
machine pendant
4 semaines ou plus alors
que les réservoirs sont
pleins, la lessive/
l'assouplissant peuvent
devenir visqueux ou sécher.
Il est nécessaire de nettoyer
le bac comme indiqué dans
le chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause
, un signal sonore d'erreur est
émis, tout ce que contient l'affichage
disparaît, à l'exception des voyants
AutoDose qui restent allumés pendant
quelques secondes. Ensuite, l'affichage
repasse au précédent mode Pause.
Cela se produit même si l'utilisateur a
désactivé la fonction AutoDose.
9.10 Voyant bac ouvert
Lorsqu'un programme est en cours, le
bac à détergent doit toujours être fermé.
Un capteur situé dans le bac détecte si le
bac est ouvert (ou mal fermé) lorsque le
Pour relancer le programme, assurezvous que le bac est correctement fermé
et appuyez sur la touche Départ/Pause
.
10. PROGRAMMES
10.1 Tableau des programmes
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
Eco 40-60
40 °C1)
1400
9 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Coton blanc et coton grand teint. Articles
normalement sales. La consommation d’éner‐
gie diminue et la durée du programme de la‐
vage est prolongée, pour garantir de bons ré‐
sultats de lavage.
Coton
40 °C
90 °C - Froid
1400
9 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐
lement, légèrement et très sales.
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200
4 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐
gés. Articles normalement sales.
800 tr/min 2 kg
(1200 400 tr/min)
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose et les tissus mélangés nécessitant un
lavage en douceur. Vêtements normalement
et légèrement sales.
Délicats
30 °C
40 °C - Froid
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
1200
1,5 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
31
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Lainages lavables en machine, laine lava‐
ble à la main et autres textiles portant le
symbole « Lavage à la main »2).
Programmes vapeur
avec système FreshScent
Les programmes vapeur peuvent être utilisés pour réduire les plis et les odeurs3)
des vêtements ayant juste besoin d'être rafraîchis et permet d'éviter de les laver. Les
fibres des textiles sont détendues et le repassage devient donc plus simple. Une fois
le programme terminé, sortez rapidement le linge du tambour4). Le programme Va‐
peur n'effectue pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas de program‐
me vapeur avec les types d’articles suivants :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Séchage à sec uniquement ».
Parfum ELECTROLUX. En utilisant ce parfum doux spécial, vos vêtements auront
l'odeur du linge fraîchement lavé : versez un flacon à dosage unique dans le compar‐
timent
et lancez simplement un programme vapeur. Réduisez la dose de parfum
si la charge est plus petite. En utilisant la touche Time Manager, vous pouvez réduire
la durée du programme pour traiter les articles dont l'étiquette indique qu'ils doivent
être lavés à basse température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements lavés avec le parfum. L'odeur s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usages que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vêtements neufs. Les vêtements neufs peuvent contenir
des résidus de produits de finition qui sont incompatibles avec le parfum.
Les flacons de parfum sont disponibles sur le site Internet ELECTRO‐
LUX ou chez les revendeurs agréés.
1 kg
FreshScent
-
Coton, synthétique, délicat. Programme va‐
peur court et doux pour rafraîchir les vête‐
ments les plus délicats, y compris les articles
très délicats comportant des paillettes, des la‐
cets, etc. Pour de plus petites charges, la du‐
rée du programme peut être encore réduite en
utilisant l'option Time Manager.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas ce programme pour
les articles en laine et ceux por‐
tant la mention « Lavage à sec
uniquement » sur l'étiquette.
32
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes spéciaux
Essorage/
Vidange
1400
9 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Pour essorer le linge et vidanger
l’eau dans le tambour.
Rinçage
1400
9 kg
tr/min
(1400 400 tr/min)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Programme pour rincer et essorer le
linge. La vitesse d'essorage par défaut corres‐
pond à la vitesse utilisée pour essorer les arti‐
cles en coton. Réduisez la vitesse d'essorage
en fonction du type de linge. Si nécessaire,
sélectionnez la fonction Rinçage Plus pour
ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'es‐
sorage peu élevée, l'appareil effectue des rin‐
çages délicats et un essorage court.
Programmes supplémentaires
1 200
3 kg
Rapide 20 min. tr/min
(1 200 30 °C
400 tr/min)
40 °C - 30 °C
Articles en coton et synthétiques légère‐
ment sales ou portés une seule fois.
FRANÇAIS
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
33
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
1200
2,5
tr/min
kg5)
(1200 6)
400 tr/min) 1 kg
N'utilisez pas d'adoucissant et as‐
surez-vous que le compartiment
lavage ne contient pas de résidus
d'adoucissant.
Articles de sport synthétiques. Ce program‐
me est conçu pour laver en douceur les vête‐
ments de sport modernes, également pour les
vêtements destinés à la gym, au cyclisme, au
jogging, et aux vêtements d'extérieur similai‐
res. La charge de linge recommandée est de
2,5 kg.
Textiles imperméables, respirants et hy‐
drofuges. Ce programme peut également
être utilisé comme cycle de restauration de
l'imperméabilité. Il est spécialement conçu
pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐
ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle
de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
• Versez la lessive dans le compartiment
•
•
.
Versez un produit de restauration de l’im‐
perméabilité pour vêtements imperméables
dans le compartiment pour l'adoucissant
.
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit
de restauration de l'imperméabili‐
té, faites sécher le linge dans un
sèche-linge, en sélectionnant le
programme de séchage Outdoor
(si disponible, et si l'étiquette
d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est
autorisé).
Sport
30 °C
40 °C - Froid
1200
4 kg
tr/min
(1200 400 tr/min)
Vêtements de sport en textiles mélangés.
Articles légèrement sales ou à rafraîchir.
34
www.electrolux.com
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Denim
30 °C
40 °C - Froid
Duvet
40 °C
60 °C - Froid
Anti-allergie
60 °C
Vitesse
d'essora‐
ge de ré‐
férence
Plage de
vitesses
d'essora‐
ge
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
800 tr/min 4 kg
(1200 400 tr/min)
Programme spécial pour les vêtements en
Jean avec une phase de lavage délicate
pour minimiser la décoloration et les tra‐
ces. Pour un meilleur soin, il est recommandé
de réduire la charge.
800 tr/min 3 kg
(800 400 tr/min)
Une couverture synthétique, des vête‐
ments rembourrés, des couettes, des ves‐
tes et des articles similaires.
1400
tr/min
(1400 400)
9 kg
Articles en coton blanc. Ce programme de
lavage haute performance avec phase vapeur
élimine plus de 99,99 % des bactéries et des
virus7) en conservant la température au-des‐
sus de 60 °C pendant toute la phase de lava‐
ge. Grâce à l’action complémentaire de la va‐
peur sur les fibres, la phase de rinçage amé‐
liorée garantit l’élimination totale des déter‐
gents et résidus de micro-organismes. Ce
programme garantit également une réduction
efficace des pollens et autres allergènes.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Un programme vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
4) Après le traitement vapeur, le linge peut être humide. Suspendez les articles pendant
quelques minutes.
5) Programmes de lavage
6) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
7) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐
cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐
terialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
FRANÇAIS
35
10.2 AutoDose et compatibilité des options avec les programmes
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Sans esso‐
rage
■
■
■
■
■
■1)
Arrêt cuve
pleine
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Anti-allergie
■
■
Duvet
AutoDose
Assouplis‐
sant
Denim
■
Sport
■
Outdoor
■
Rapide 20 min.
Délicats
■
Rinçage
Synthétiques
Essorage/Vidange
Coton
Détergent
AutoDose
FreshScent
Eco 40-60
Laine/Soie
En téléchargeant l’application, vous aurez accès à des programmes et
des réglages supplémentaires.
AutoDose
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Autres
Essorage
Silencieux
Prélavage
Intensif2)
Rinçage
Plus
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Time Mana‐
ger
■
■
■
Départ Dif‐
féré
■
■
■
Anti-allergie
■
Duvet
■
Denim
■
Sport
Vapeur
Plus3)
Outdoor
■
Rapide 20 min.
■
Rinçage
■
Essorage/Vidange
Délicats
■
FreshScent
Synthétiques
Douceur
Plus
Laine/Soie
Coton
www.electrolux.com
Eco 40-60
36
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil effectue uniquement une vidange.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Programme Poudre uni‐ Produit les‐
siviel liqui‐
verselle1)
de univer‐
sel
Produit les‐ Laine déli‐
siviel liqui‐ cate
de pour
couleurs
Program‐
mes spé‐
ciaux
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Délicats
--
--
--
▲
▲
Laine/Soie
--
--
--
▲
▲
Rapide 20
min.
--
▲
▲
--
--
Outdoor
--
--
--
▲
▲
Sport
--
▲
▲
--
▲
Denim
--
--
▲
▲
▲
FRANÇAIS
Programme Poudre uni‐ Produit les‐
siviel liqui‐
verselle1)
de univer‐
sel
Duvet
Anti-allergie
Produit les‐ Laine déli‐
siviel liqui‐ cate
de pour
couleurs
37
Program‐
mes spé‐
ciaux
--
--
--
▲
▲
▲
▲
--
--
--
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Déconseillé
10.3 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1230
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
11.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter
l’appareil intelligent au réseau Wi-Fi et le
relier aux dispositifs mobiles.
Grâce à cette fonctionnalité, vous
pouvez recevoir des notifications,
commander et surveiller votre appareil
depuis vos dispositifs mobiles.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une
vaste gamme de fonctionnalités et de
services, vous avez besoin :
•
•
d'un réseau sans fil à domicile avec
une connexion Internet active,
d'un appareil mobile connecté au
réseau sans fil.
Fréquence
2,412 - 2,472 GHz
pour le marché eu‐
ropéen
Protocoles
IEEE 802.11 b/g/n
double bande
Puissance max.
< 20 dBm
38
www.electrolux.com
11.1 Installation et configuration
de "My Electrolux"
"My Electrolux" vous permet
de contrôler l’entretien de
votre linge avec un appareil
mobile.
Elle contient un grand
nombre de programmes, de
fonctions utiles et
d’informations produit
parfaitement adaptées à
l’appareil.
Grâce à l’application, vous
pouvez sélectionner les
programmes déjà
disponibles depuis le
bandeau de commande de
l’appareil et accéder à des
programmes
supplémentaires disponibles
uniquement depuis un
appareil mobile
Les programmes
supplémentaires peuvent
changer au fil du temps avec
les nouvelles versions de
l’application.
Il s’agit de soin du linge
personnalisé, le tout depuis
votre appareil mobile.
Lorsque vous connectez l’appareil à
l'application, restez à proximité avec
votre appareil mobile.
Assurez-vous que votre appareil mobile
est connecté au réseau sans fil.
1. Rendez-vous sur l’App Store de votre
appareil mobile.
2. Téléchargez et installez l'application
"My Electrolux".
3. Assurez-vous d'avoir lancé la
connexion Wi-Fi sur l’appareil. Si ce
n'est pas le cas, lisez le paragraphe
suivant : « Configuration de la
connexion sans fil de l’appareil ».
4. Lancez l'application. Sélectionnez
votre pays, votre langue, et
connectez-vous en saisissant votre
adresse e-mail et votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore de
compte, créez-en un en suivant les
instructions de "My Electrolux".
5. Suivez les instructions de
l'application pour enregistrer et
configurer l'appareil.
11.2 Configuration de la
connexion sans fil du lave-linge
1. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour activer
l'appareil. Attendez environ
10 secondes avant de procéder à la
configuration Wi-Fi.
2. Sélectionnez un programme en
tournant le sélecteur de programme.
3. Maintenez simultanément les
et
appuyées pendant
touches
quelques secondes, jusqu'à entendre
un « clic ». Relâchez les touches.
s'affiche pendant 5 secondes et
l'indicateur
commence à clignoter.
Le module sans fil se met en
fonctionnement.
Assurez-vous que votre
application est prête pour la
connexion.
4. Au bout de 45 secondes,
d’accès) s'affiche.
(Point
Le point d'accès sera accessible pendant
3 minutes.
FRANÇAIS
Tant que l'appareil est
activé, il tentera de se
connecter avec les données
de connexion enregistrées,
jusqu'à ce que le Wi-Fi soit
désactivé ou que les
données soient réinitialisées.
5. Configurez l'application "My
Electrolux" sur votre appareil mobile
et suivez les instructions pour
connecter l'appareil au réseau Wi-Fi.
6. Si la connectivité est configurée,
lorsque l'écran d'information du
programme réapparaît, le voyant
s'affiche.
11.3
39
Départ à Distance
Le Départ à distance vous permet de
lancer un cycle à distance.
La Commande à distance
s'active automatiquement
lorsque vous appuyez sur la
touche Départ/Pause
pour lancer le programme,
mais il est également
possible de lancer un
programme de lavage à
distance.
Si l'application est installée et que la
connexion Wi-Fi est activée, vous
pouvez activer le Départ à Distance :
1. Appuyez sur la toucheDépart à
distance
et l'indicateur
apparaît quelques secondes sur
l'affichage.
À chaque fois que vous
mettez en fonctionnement
l'appareil, il lui faudra
45 secondes pour se
connecter automatiquement
au réseau. Lorsque le
voyant
cesse de
clignoter, la connexion est
prête.
Pour désactiver la connexion Wi-Fi,
maintenez simultanément les touches
et
appuyées pendant quelques
secondes jusqu'à entendre le premier
signal sonore. Relâchez les touches.
s'affiche pendant 5 secondes.
Si vous mettez à l’arrêt et de
nouveau en fonctionnement
l'appareil, la connexion Wi-Fi
est automatiquement
désactivée.
Pour supprimer les données de
connexion au Wi-Fi, maintenez
et
simultanément les touches
enfoncées pendant au moins
10 secondes jusqu'au second signal
sonore :
s’affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour activer le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
Les voyants et
apparaissent sur
l'écran de résumé du programme et le
hublot est verrouillé. À présent, vous
pouvez démarrer le programme à
distance.
En appuyant sur la
toucheDépart/Pause
une
fois que l’indicateur
s'arrête de clignoter, le
Départ à distance n'est pas
activé mais le programme
sélectionné démarre.
Pour supprimer le Départ à distance,
appuyez sur la touche Départ à distance
et confirmez en appuyant sur la
touche Départ/Pause
.
40
www.electrolux.com
La position Réinitialiser
désactive le Départ à
distance.
11.4 Mise à jour OTA (Overthe-air)
L’application peut proposer une mise à
jour pour votre appareil.
La mise à jour est uniquement acceptée
via l’application.
Si un programme est en cours
d’exécution, l’application indique que la
mise à jour commencera à la fin du
programme.
Pendant la mise à jour, l’appareil affiche
.
Ne mettez pas à l'arrêt et ne débranchez
pas l’appareil pendant la mise à jour.
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la
fin de la mise à jour, sans notification de
mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l’appareil affiche
: il vous suffit d’appuyer sur l’une
des touches ou de tourner le bouton pour
revenir à une utilisation normale.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
12.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Videz les poches et dépliez les
vêtements avant de les placer dans
l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
N'introduisez pas trop de linge dans le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre le
joint et le hublot pour éviter
tout risque de fuite d'eau et
de dommages sur les
vêtements.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
12.3 Utilisation des produits de
lavage et autres traitements
Si les deux réservoirs AutoDose sont
activés dans le programme choisi, la
lessive et l'assouplissant sont
automatiquement chargés.
Si l'un des réservoirs AutoDose ou les
deux sont désactivés (OFF) pour le
programme défini, versez le ou les
produits à la main, dans le bon
compartiment.
FRANÇAIS
12.4 Réglage d'un programme
Si vous souhaiter modifier le
dosage automatique du
détergent ou de
l'assouplissant, entrez dans
le mode de configuration
AutoDose avant de passer
au réglage du programme.
Le mode de configuration
peut annuler les réglages
temporaires. Veuillez vous
reporter au paragraphe
« Mode de configuration
AutoDose » du chapitre « La
technologie AutoDose
(dosage automatique) ».
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Une durée indicative pour le programme
s'affiche.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'allument et les informations
données changent en conséquence.
Si une sélection est
impossible, un signal
sonore retentit et
s'affiche.
12.5 Départ d'un programme
Vérifiez que le distributeur
de produit de lavage est
correctement fermé, ou le
programme ne démarrera
pas.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme. Il est
impossible de lancer le programme
lorsque le voyant de la touche est éteint
et ne clignote pas (par ex. le sélecteur de
programme est dans une mauvaise
position).
41
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
12.6 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
s'allume.
L'indicateur
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
. Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche. L'indicateur
s'allume.
.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
Le hublot se verrouille et l'appareil
démarre le décompte du départ différé.
L'indicateur
s'allume.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
2. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que s'affiche et que le voyant
s'éteigne.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause
pour lancer le
programme immédiatement.
42
www.electrolux.com
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause
pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé
jusqu'à ce
que le départ différé souhaité
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer le
Départ/Pause
nouveau décompte.
12.7 Détection de la charge
SensiCare System
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de charge
Pause
maximale recommandée s'éteint,
SensiCare System lance la détection de
la charge de linge :
La phase SensiCare peut être répétée
jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarrera malgré la surcharge.
Dans ce cas, les meilleurs résultats de
lavage ne sont pas garantis.
Environ 20 minutes après le
début du programme,
l’appareil peut ajuster la
durée du programme en
fonction de la capacité
d'absorption d'eau des
tissus.
La détection SensiCare ne
fonctionne que si le
programme de lavage est
complet et si da durée n'a
pas été réduite à l'aide de la
touche Time Manager.
Le SensiCare est
incompatible avec certains
programmes comme Laine/
Soie, Rinçage, Essorage et
les programmes à cycle
court.
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes. Pour les
programmes compatibles avec Time
Manager, lors de cette phase, les
12.8 Interruption d'un
programme et modification des
options
barres Time Manager
situées
sous les chiffres de la durée
s’animent. Le tambour tourne
brièvement.
2. La durée du programme pourra être
ajustée en conséquence et pourra
être augmentée ou diminuée. Au
bout de 30 secondes
supplémentaires, l'eau commence à
se remplir.
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
clignote sur l'affichage :
voyant
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
linge, appuyez sur la touche Départ/
Pause
pour relancer le programme.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause
.
Le programme de lavage se poursuit.
12.9 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
FRANÇAIS
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Si le système d'ajustement
automatique SensiCare
System est terminé et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare System
n'est pas répétée. L'eau et le
produit de lavage ne sont
pas vidangés afin d'éviter
tout gaspillage. La durée
maximale du programme
s'affiche et se met à jour
environ 20 minutes après le
départ du nouveau
programme.
Il y a d'autres façons d'annuler :
1. Tournez le sélecteur de programme
sur la position
« Réinitialiser ».
2. Attendez 1 seconde. L'affichage
.
indique
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
12.10 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés
et/ou que le tambour tourne
encore, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé. L'icône
s'affiche.
1. Touchez le bouton Départ/Pause
43
12.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés). L'affichage indique
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
12.12 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
•
et
La zone de l'horloge indique
l'affichage montre le hublot verrouillé
.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
Le tambour continue de tourner à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
.
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge. Fermez le hublot et touchez le
•
bouton Départ/Pause
.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
•
•
44
www.electrolux.com
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
: l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
Le voyant de l'option
ou
disparaît.
Si vous sélectionnez l'option
Silencieux
et que la
vitesse d'essorage n'est pas
modifiée, l'appareil effectue
uniquement une vidange de
l'eau lorsque vous appuyez
sur la touche Départ/Pause
.
3. Une fois le programme terminé et le
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• 5 minutes après la fin du programme
de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si le sélecteur est sur la position
« Réinitialiser » , l'appareil s'éteint
automatiquement en 30 secondes.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
12.13 Fonction Veille
La Commande à distance
bloque l'option Veille.
Cependant, au bout de
15 minutes, l'appareil passe
en mode Veille du réseau et
s'affiche.
seul le voyant
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
•
Vous n'avez pas utilisé l'appareil
depuis 5 minutes alors qu'aucun
programme n'est en cours.
13. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
•
•
•
•
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
FRANÇAIS
•
•
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
13.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
45
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
•
46
www.electrolux.com
•
moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
•
13.4 Conseils écologiques
Pour économiser de l’eau, de l’énergie et
contribuer à protéger l’environnement,
nous vous recommandons de suivre ces
conseils :
•
•
•
•
Le linge normalement sale ne
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant de lessive
et vérifiez la dureté de l’eau de votre
système domestique. Reportez-vous
au chapitre « Dureté de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
Deux fois par an
buteur de produit
de lavage et les
réservoirs AutoDo‐
se
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
FRANÇAIS
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
14.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
14.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
47
14.4 Détartrage
Si la dureté de l’eau de votre
région est élevée ou
modérée, nous vous
recommandons d’utiliser un
produit de détartrage pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer un cycle de
lavage, tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures. Pour éliminer
ces dépôts et nettoyer l'intérieur de
l'appareil, effectuez régulièrement un
lavage d'entretien (au moins une fois par
mois).
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du tambour ».
14.6 Joint du hublot avec piège
à double lèvre
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Examinez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
48
www.electrolux.com
3. Lancez le programme Coton à
température maximale.
4. Versez à la main une petite quantité
de lessive en poudre ou un produit
spécial dans le tambour vide afin de
rincer les éventuels résidus.
Parfois, à la fin d’un cycle, le
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Vérifiez et retirez les objets (le cas
échéant) qui pouvant se trouver dans le
pli.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de linge
entre le joint et la porte.
À l’aide d’un chiffon humide, essuyez
toute saleté ou tout résidu d’eau restant
dans le joint de porte une fois le cycle du
programme terminé.
14.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Désactivez la fonction AutoDose
pour le détergent et l’assouplissant.
symbole
peut s’afficher :
l'appareil vous recommande
d'effectuer un « nettoyage
du tambour ». Une fois le
nettoyage du tambour
terminé, le symbole
disparaît.
14.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage et des
réservoirs AutoDose
ATTENTION!
Ne changez pas de
marque ou de type de
détergent, d’adoucissant
ou d’additifs dans les
réservoirs sans avoir
préalablement nettoyé les
deux réservoirs.
Avant le nettoyage, assurezvous que tous les
compartiments sont vides.
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé, la formation de
moisissures dans le distributeur de
produit de lavage et/ou les additifs
coagulés dans les réservoirs AutoDose,
veillez à effectuer régulièrement la
procédure de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur de produit de
lavage. Appuyez sur le loquet
comme indiqué sur l'illustration, puis
retirez le distributeur.
FRANÇAIS
49
4. Enfoncez le loquet situé à l'arrière
comme indiqué sur l'illustration, et
soulevez le couvercle supérieur pour
le retirer.
2. Retirez l'insert pour l'assouplissant
et, s'il est en place, le récipient pour
la lessive liquide.
5. Nettoyez le distributeur et tous les
inserts sous l'eau courante.
3. Ouvrez les bouchons de vidange de
chaque réservoir et videz-les dans un
évier.
ATTENTION!
N'utilisez pas de brosse
ou d'éponge métalliques
ou tranchantes.
6. Retournez le distributeur vers le bas
et ouvrez le couvercle inférieur,
comme indiqué sur l'illustration.
50
www.electrolux.com
7. Veillez à retirer tous les résidus de
produits de lavage du convoyeur.
Utilisez uniquement un chiffon doux
et humide.
8. Replacez le couvercle inférieur dans
sa position d'origine en alignant les
trous avec les crochets situés sur le
bac, comme indiqué sur l'illustration.
Refermez-le jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
ATTENTION!
Appuyez sur le couvercle
inférieur comme indiqué
sur l’illustration. Assurezvous qu’il est
correctement fermé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez aucun outil ou
brosse métalliques ou
tranchants pour nettoyer
les pompes ou les
capteurs situés à l'arrière
de la boîte à produits. Si
nécessaire, utilisez
uniquement un chiffon
doux et humide.
AVERTISSEMENT!
Si des résidus restent collés
dans le fond des réservoirs,
faites tremper le bac à
détergent dans de l'eau
chaude. N'utilisez pas
d'outils pour le nettoyer.
Avant de le faire tremper,
retirez la poignée en
enfonçant le bouton rouge et
en faisant glisser la poignée,
comme indiqué sur
l'illustration.
FRANÇAIS
9. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer le logement.
10. Remontez le bac de la façon
suivante :
a. Réinstallez la poignée si vous
l'aviez retirée.
b. Replacez le couvercle inférieur et
enfoncez-le jusqu'à entendre un
« clic ».
c. Replacez le couvercle supérieur
sur le compartiment des
réservoirs et enfoncez-le jusqu'à
entendre un « clic ».
d. Replacez les pièces du
compartiment manuel.
11. Réinstallez le distributeur de produit
de lavage dans ses rails et fermez-le
jusqu'à entendre un « clic ». Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
51
Pour restaurer la
fonctionnalité, remplissez les
réservoirs de lessive et
d'assouplissant. Si vous
versez les mauvais additifs
dans les réservoirs, vous
pouvez facilement les vider
en utilisant le bouchon de
vidange situé de chaque
côté du bac. Avant d'ouvrir
les bouchons de vidange,
veillez à placer la bac audessus d'un éviter ou d'un
récipient adapté pour
recueillir le liquide. Veillez à
bien refermer les bouchons
avant de remplir à nouveau
les réservoirs.
14.9 Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
52
www.electrolux.com
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour
recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz
le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour
le retirer.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas
FRANÇAIS
le cas, contactez votre service aprèsvente.
53
12. Fermez le couvercle de la pompe.
2
1
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
1
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
54
www.electrolux.com
14.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1
2
3
45°
20°
14.11 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
14.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
FRANÇAIS
55
15. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier
temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la
touche Départ/Pause
peut clignoter en continu :
Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements
du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en
appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu'à ce que
le voyant
s'arrête de clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
Problème
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
56
www.electrolux.com
•
L’appareil ne vidange •
pas l'eau.
•
•
•
•
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange. Si le program‐
me de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de
programme, il peut être sélectionné via l’application.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil
et remettez-le en fonctionnement.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil n'est pas fermé
correctement.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
: La fréquence de l'alimentation électrique est hors limites.
: La tension d’alimentation est trop élevée.
: La tension d’alimentation est trop basse.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau
en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le
service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
•
•
•
Le programme ne dé‐
•
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
Pause .
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Vérifiez que le distributeur de produit de lavage est correc‐
tement fermé.
Désactivez la Sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la manette sur le programme sélec‐
tionné.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « Instructions d’installation ».
•
Sélectionnez le programme d’essorage. Si le programme
de vidange n’est pas disponible dans le sélecteur de pro‐
gramme, il peut être sélectionné via l’application.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
•
•
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le
hublot de l’appareil.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
•
La phase d'essorage
ne se déclenche pas •
ou le cycle de lavage
dure plus longtemps
que d'habitude.
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
57
•
•
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour. Si les programmes d’essora‐
ge et de vidange ne sont pas disponibles dans le sélecteur
de programme, ils peuvent être sélectionnés via l’applica‐
tion.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Veuillez contacter le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Assurez-vous que Départ à distance n’est pas activé. Dés‐
activez-le.
58
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
Le voyant du Wi-Fi
ne s'affiche pas.
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter à
l'appareil.
•
•
•
•
•
L'application ne peut
pas se connecter fré‐
quemment à l'appa‐
•
reil.
L’affichage indique
Assurez-vous que le signal Wi-Fi parvient jusqu'à l'appa‐
reil. Tentez de rapprocher le plus possible le routeur do‐
mestique de l'appareil ou pensez à acheter un répéteur de
signal Wi-Fi.
Assurez-vous que le signal Wi-Fi n'est pas perturbé par un
micro-ondes. Mettez à l’arrêt le four micro-ondes. Évitez
d’utiliser simultanément le micro-ondes et la télécomman‐
de.
L’appareil télécharge les mises à jour disponibles. Atten‐
dez la fin du processus de mise à jour. Si vous mettez à
l’arrêt l’appareil pendant la mise à jour, cette activité re‐
prendra dès que vous mettrez de nouveau en fonctionne‐
ment l’appareil.
•
Assurez-vous que l’appareil est bien à niveau. Consultez
les « Instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « Instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
Vérifiez le signal Wi-Fi.
Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau
sans fil.
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
L'appareil et/ou l'équipement portable doivent être reconfi‐
gurés, car un nouveau routeur a été installé ou la configu‐
ration du routeur a été modifiée.
•
. Toutes les tou‐
ches sont désacti‐
vées, sauf Marche/
Arrêt .
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
Vérifiez le signal Wi-Fi.
Assurez-vous que la connexion Wi-Fi est activée. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Configuration de la connexion
sans fil du lave-linge » dans le chapitre « Wi-Fi - Réglages
de la connectivité ».
Vérifiez votre réseau domestique et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Contactez votre fournisseur d’accès sans fil si vous ren‐
contrez des problèmes avec le réseau sans fil.
•
Le SensiCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au paragraphe « La détection de la charge
SensiCare System » dans le chapitre « Utilisation quoti‐
dienne ».
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
•
•
•
Les résultats obtenus •
en matière de lavage
sont insuffisants.
•
•
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
59
•
•
Le niveau de lessive/ •
d’assouplissant ne di‐
minue pas dans les
réservoirs Dosage
automatique après le
lavage.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Lorsque vous utilisez les compartimentsAutoDose, assu‐
rez-vous qu'ils ne sont pas vides.
Lorsque vous utilisez les compartimentsAutoDose, vérifiez
le dosage prédéfini de lessive/d'assouplissant. Reportezvous au paragraphe « Réglages de base » dans le chapi‐
tre « Technologie AutoDose».
Assurez-vous d’avoir nettoyé les AutoDose compartiments
avant d’utiliser une autre marque ou type de produit de la‐
vage, d’assouplissant ou d’autres additifs.
Réduisez la quantité de produit de lavage.
Lorsque vous utilisez les réservoirs AutoDose, vérifiez le
dosage prédéfini de lessive/d'assouplissant. Reportezvous au paragraphe « Réglages de base » dans le chapi‐
tre « Technologie AutoDose».
Cela est normal : les réservoirs sont plutôt larges et la
consommation de détergent n'est pas évidente à voir.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez en fonctionnement
l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent
sur la plaque signalétique.
15.2 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
60
www.electrolux.com
Poussez-le une nouvelle fois vers le
bas, maintenez-le vers le bas tout en
ouvrant le hublot de l'appareil.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
16. VALEURS DE CONSOMMATION
16.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers
les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec la notice d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
16.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
FRANÇAIS
tr/min
61
Litres
Consommation d’eau.
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
16.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Pleine charge
9
0.820
55
3:40
53
35
1351
Demi-charge
4,5
0.540
45
2:35
53
33
1351
Quart de charge
2,5
0.185
38
2:30
54
23
1351
1) Vitesse d’essorage maximale.
Consommation d’énergie pour différents modes
Arrêt (W)
Veille (W)
0.50
0.50
Départ diffé‐ Veille en ré‐
ré (W)
seau (W)
2.001)
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
1) La consommation énergétique de la fonction connectée est d’environ 17,5 kWh par an.
Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la con‐
nectivité ».
16.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
Coton2)
90 °C
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
9
2.70
90
4:05
52
85
1400
62
www.electrolux.com
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton
60 °C
9
1.60
85
3:50
52
55
1400
Coton3)
20 °C
9
0.35
85
3:00
52
20
1400
Synthétiques
40 °C
4
0.80
55
2:15
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.40
60
1:05
35
30
1200
1,5
0.30
65
1:05
30
30
1200
Laine
30 °C
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
17.1 Utilisation quotidienne
1
2
3
5
4
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
Lorsque vous utilisez les réservoirs
AutoDose, la lessive et l'assouplissant
sont chargés automatiquement. Vérifiez
que les réservoirs ne sont pas vides.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez les
compartiments manuels, versez la
lessive et les autres traitements dans le
compartiment correspondant.
Lorsque vous utilisez une
lessive liquide dans le
compartiment manuel,
insérez le récipient pour la
lessive liquide.
63
3. Sélectionnez les options souhaitées
en utilisant les touches
correspondantes.
4. Pour démarrer le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
.
5. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme souhaité.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
17.3 Programmes
Programmes
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
FreshScent
Charge
Description de l’appareil
9 kg
Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐
malement sales.
9 kg
Coton blanc et couleurs.
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐
gés.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1,5 kg
Laine lavable en machine, la laine lavable
à la main et textiles délicats.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
64
www.electrolux.com
Programmes
Essorage/Vidange
Rinçage
Rapide 20 min.
Outdoor
Sport
Denim
Duvet
Anti-allergie
Charge
Description de l’appareil
9 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Programme pour essorer et vidan‐
ger l’eau.
9 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus
délicats. Programme pour le rinçage et l’es‐
sorage.
3 kg
Articles en coton et synthétiques légère‐
ment sales ou portés une seule fois.
2,5 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d’extérieur modernes.
4 kg
Vêtements de sport.
4 kg
Vêtements en jean.
3 kg
Pour une seule couette/couverture ou un
seul couvre-lit synthétique.
9 kg
Articles en coton blanc. Ce programme éli‐
mine plus de 99,99 % des bactéries et des
virus3). Garantit également une réduction
efficace des allergènes.
1) Programmes de lavage
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
3) Testé pour le staphylocoque doré, les enterococcus faecium, le candida albicans, le ba‐
cille pyocyanique et les bactériophages MS-2 par l’institut indépendant Swissatest Testma‐
terialien AG en 2021 (Rapport de test n° 202120117).
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
*
65
157041480-B-242021
www.electrolux.com/shop
My Electrolux Care app
The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux
gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Manuels associés