Nordson Encore Automatic Powder Spray Guns Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Nordson Encore Automatic Powder Spray Guns Manuel du propriétaire | Fixfr
Pistolets de poudrage
automatiques Encore®
Manuel de produit du client
P/N 7169771_18
- French Édition 07/21
Pour commander des pièces et obtenir une assistance technique, appeler le centre
'assistance Nordson Industrial Coating ou le représentant local de Nordson.
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA
Table des matières
Sécurité����������������������������������������������������������������������������1
Introduction����������������������������������������������������������������������1
Personnel qualifi�����������������������������������������������������������1
Domaine d'utilisation�������������������������������������������������������1
Réglementations et homologations���������������������������������1
Sécurité du personnel�����������������������������������������������������2
Prévention des incendies������������������������������������������������2
Mise à la terre������������������������������������������������������������������3
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement���������3
Mise au rebut / Élimination����������������������������������������������3
Description����������������������������������������������������������������������4
Caractéristiques���������������������������������������������������������������5
Caractéristiques (suite)����������������������������������������������������6
Pistolets de pulvérisation automatiques Encore������������6
Étiquette de certification de l'applicateur�����������������������6
Étiquette du numéro de série����������������������������������������6
Conditions spéciales pour une utilisation en toute
sécurité��������������������������������������������������������������������������6
Dimensions et poids�������������������������������������������������������7
Installation�����������������������������������������������������������������������8
Pistolets à fixation sur tube���������������������������������������������8
Pistolets à fixation sur barre��������������������������������������������9
Raccordements du pistolet��������������������������������������������10
Installation du collecteur d'ions�������������������������������������� 11
Pistolet à fixation sur barre������������������������������������������� 11
Pistolet à fixation sur tube��������������������������������������������12
Réglage de la tige du collecteur d'ions�������������������������13
Utilisation����������������������������������������������������������������������14
Remplacement des buses à jet plat������������������������������14
Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses
coniques������������������������������������������������������������������������15
Maintenance������������������������������������������������������������������16
Maintenance quotidienne���������������������������������������������16
Maintenance quotidienne (suite)�����������������������������������17
Dépannage��������������������������������������������������������������������18
Tableau de dépannage général�������������������������������������18
Test de résistance de l'alimentation électrique��������������21
Test de résistance de l'électrode�����������������������������������22
Test de continuité du câble��������������������������������������������22
Faisceau de la prise du pistolet������������������������������������22
Câble prolongateur du pistolet�������������������������������������23
Câble du pistolet����������������������������������������������������������23
Réparation���������������������������������������������������������������������24
Remplacement des pièces d'usure en contact avec la
poudre���������������������������������������������������������������������������24
Réparation du pistolet à fixation sur tube����������������������25
Démontage du pistolet à fixation sur tube��������������������25
Assemblage du pistolet à fixation sur tube�������������������29
Réparation du pistolet à fixation sur barre���������������������30
Démontage du pistolet à fixation sur barre������������������30
Assemblage du pistolet à fixation sur barre�����������������33
Pour nous contacter
Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toutes demandes
d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des
informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse
suivante :
http://www.nordson.com.
 http://www.nordson.com/en/global-directory
P/N 7169771_18
Pièces de rechange���������������������������������������������������������������34
Pièces du pistolet à fixation sur tube��������������������������������������34
Liste des pièces du pistolet à fixation sur tube standard de
5 pieds�����������������������������������������������������������������������������������35
Pièces du pistolet à fixation sur barre������������������������������������38
Liste des pièces du pistolet à fixation sur barre��������������������39
Options�����������������������������������������������������������������������������������41
Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds�������������������������������������41
Suspente de tuyau�����������������������������������������������������������������41
Câbles������������������������������������������������������������������������������������41
Buses à jet plat�����������������������������������������������������������������������42
Buses Cross-Cut��������������������������������������������������������������������42
Buse à jet en coin de 45 degrés���������������������������������������������43
Buse en ligne à jet plat de 45 degrés�������������������������������������43
Pièces détachées pour buse conique, déflecteurs et bloc
électrode���������������������������������������������������������������������������������44
Buse conique courte et déflecteurs���������������������������������������44
Bloc électrode conique����������������������������������������������������������45
Support d'électrode XD����������������������������������������������������������45
Extensions de pulvérisation coudées Encore�������������������������46
Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube�������������47
Élément support standard�����������������������������������������������������47
Élément support pivotant������������������������������������������������������47
Élément support à extrusion�������������������������������������������������48
Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre����������������49
Kit collecteur d'ions�����������������������������������������������������������������50
Avis
Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright.
Date du copyright original 2010. Aucune partie du présent document ne peut
être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation
écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette
publication peuvent être modifiées sans préavis.
- Traduction de l'original Marques commerciales
Encore, iControl, Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de
Nordson Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
1
Sécurité
Introduction
Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et
des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent
aux endroits appropriés de la documentation.
S'assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes
instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent la
maintenance.
Personnel qualifié
Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé
d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer sa maintenance est qualifié. Sont
considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous-traitants qui ont
reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont
assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité
importantes et physiquement capables d'exécuter les tâches qui leur sont assignées.
Domaine d'utilisation
Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente de celle décrite dans
la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou
matériels.
Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement :
• utilisation de matières incompatibles
• modifications effectuées sans autorisation préalable
• dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage
• utilisation de pièces incompatibles ou endommagées
• utilisation d'équipements auxiliaires non agréés
• utilisation de l'équipement au-delà des valeurs nominales maximales
Réglementations et homologations
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et agréé pour l'environnement
dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement
Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d'installation,
d'utilisation et d'entretien.
Toutes les phases d'installation de l'équipement doivent être réalisées conformément aux
réglementations communautaires, nationales et locales.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
2
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Sécurité du personnel
Observer ces instructions pour éviter tout dommage corporel.
• Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien sans y être qualifié.
• Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou
capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas
correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité.
• Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une
intervention sur un quelconque équipement en mouvement, couper l'alimentation
en énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller
l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement
intempestif.
• Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un
réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous
pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une
intervention sur l'équipement électrique.
• Se procurer et lire les fiches de données de sécurité (SDS) de toutes les matières
utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la
mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui
sont conseillés.
• Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers
peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces
à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes
mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre
pratique.
Prévention des incendies
Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions
suivantes.
• Mettre tout l'équipement conducteur à la terre. Utiliser exclusivement des tuyaux à air
et à liquide mis à la terre. Vérifier régulièrement la mise à la terre de l'équipement et
de la pièce traitée. La résistance vers la terre ne doit pas dépasser un mégohm.
• Arrêter immédiatement l'ensemble de l'équipement s'il se produit un arc ou une
étincelle d'origine électrostatique. Ne remettre l'équipement en marche qu'après en
avoir identifié la cause et y avoir remédié.
• Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières
inflammables sont utilisées ou entreposées. Ne pas porter les matières à des
températures supérieures à celles recommandées par le fabricant. S'assurer que les
dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement.
• Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules volatiles
ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la
réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières
mises en œuvre.
• Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des
matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour
éviter l'étincelage.
• S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes d'arrêt et
des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper
immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction.
• Couper l'alimentation électrostatique et mettre le système de charge à la terre
avant de procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation de l'équipement
électrostatique.
• Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément
aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l'équipement.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec
l'équipement d'origine. Contacter le représentant Nordson pour toute information ou
recommandation sur les pièces.
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
3
Mise à la terre
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un équipement électrostatique défectueux est
dangereuse et peut provoquer une électrocution, un incendie ou une explosion. Les
contrôles de résistance doivent faire partie intégrante du programme de maintenance
périodique. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en cas
de décharge électrique, même légère, ou en présence d'une étincelle ou d'un arc
d'électricité statique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème
n'ait été identifié et corrigé.
La mise à la terre à l'intérieur et autour des ouvertures de la cabine doit être réalisée en
conformité avec les exigences NFPA pour les zones dangereuses de Classe II, Division
1 ou 2. Voir NFPA 33, NFPA 70 (NEC articles 500, 502 et 516) et NFPA 77, dernières
versions.
• Tous les objets électriquement conducteurs dans les zones de pulvérisation doivent
être reliés électriquement à la terre avec une résistance dont la valeur ne doit pas
excéder 1 mégohm lorsqu'elle est mesurée avec un instrument qui applique au moins
500 V au circuit évalué.
• Les équipements à mettre à la terre incluent, sans exhaustivité, le plancher de la
cabine de pulvérisation, les plates-formes des opérateurs, les trémies, les supports
de cellule photoélectrique et les buses de décharge. Le personnel qui travaille dans la
zone de pulvérisation doit être relié à la terre.
• Il existe un risque d'allumage par le corps humain chargé. Le personnel qui se tient
sur une surface peinte, par exemple une plate-forme d'opérateur, ou qui porte des
chaussures non conductrices n'est pas relié à la terre. Le personnel doit porter des
chaussures à semelles conductrices ou utiliser un bracelet de mise à la terre afin de
maintenir une liaison à la terre en travaillant avec un équipement électrostatique ou
autour de celui-ci.
• Les opérateurs doivent maintenir un contact entre la peau de leur main et la poignée
du pistolet pour éviter tout risque de décharge en manipulant les pistolets de
pulvérisation électrostatiques manuels. S'il est nécessaire de porter des gants, couper
la paume ou les extrémités des doigts, porter des gants conducteurs ou un bracelet
conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable.
• Couper les alimentations électrostatiques et mettre les électrodes du pistolet à la terre
avant d'effectuer des réglages ou de nettoyer les pistolets de poudrage.
• Une fois l'intervention sur l'équipement terminée, raccorder tous les équipements,
câbles de terre et fils qui ont été débranchés.
Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un
système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit :
• Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système. Fermer les vannes
d'arrêt hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser.
• Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système
en marche.
Mise au rebut / Élimination
Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits
d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
4
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Description
Les pistolets de poudrage électrostatiques automatiques Encore® existent en version
à fixation sur tube ou à fixation sur barre. Le pistolet à fixation sur tube de 152,4 cm
(5 pieds) est standard ; il existe un pistolet à fixation sur tube de 182,8 cm (6 pieds) en
option. Le pistolet à fixation sur barre comprend un raccord rotatif qui vient s'adapter
dans l'extrémité d'une barre de pistolet optionnelle.
Les pistolets sont équipés d'un multiplicateur de tension intégré de 100 kV et d'un
dispositif de lavage à l'air de l'électrode pour éviter l'accumulation de la poudre sur
l'électrode. Les pistolets ont un trajet de poudre à traversée directe pour réduire la fusion
par impact et un raccord à tuyau à déconnexion rapide pour un changement de couleur
rapide.
Les pistolets sont utilisés avec le système Nordson iControl® ou les contrôleurs
automatiques Encore LT, qui réalisent la régulation de la tension électrostatique, le
lavage à l'air de l'électrode et délivrent l'air pour la pompe à poudre.
Des buses à jet plat munies de fentes de 2,5 mm et de 4 mm sont fournies avec les
pistolets. Les équipements optionnels comprennent :
• Câbles de commande de 8, 12 et 16 mètres (26, 39, 52 pieds).
• Éléments de fixation à extrusion de pistolet standard, pivotants et fixes pour pistolets à
fixation sur tube
• Barre à pistolet avec barre de 121 cm (4 pieds) et pince pour barres de fixation de
25 mm (1")
• Extensions de pulvérisation coudées
• Kit collecteur d'ions
• Assortiment de buses plates, coniques et Cross-Cut
Pistolet à fixation sur barre
Pistolet à fixation sur tube
Figure 1 Pistolets à fixation sur barre et sur tube
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
5
Caractéristiques
Caractéristiques d'entrée
+/− 19 VCA, +/−1 A (crête)
Caractéristiques de sortie
100 kV, 100 µA
• Qualité de l'air : particules <5µ, point de rosée <10 °C (50 °F)
• Humidité relative maxi. : 95% sans condensation
• Température ambiante nominale : +15 à +40 °C (59−104 °F)
• Classification de zone dangereuse pour l'applicateur : Zone 21 ou Classe II, Division 1
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
6
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Caractéristiques (suite)
Pistolets de pulvérisation automatiques Encore
Étiquette de certification de l'applicateur
Étiquette du numéro de série
NOTE : Le numéro de série du pistolet contient le lieu, l'année et le mois de sa
fabrication. Le numéro de série commence par « AA10A ». « AA » indique que le produit
a été fabriqué en Amherst, Ohio, États-Unis, « 10 » désigne l'année 2010. « A » indique
le mois de janvier (« B » désignant février, etc.).
P/N: XXXXXXXY
S/N: XXXXXXXXX
MAX. OUTPUT: 100KV
OO
Ta: +15C TO +40C
ENCORE
PATENT
PENDING
NORDSON CORPORATION, AMHERST, OHIO, U.S.A.
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité
• L'applicateur automatique Encore doit uniquement être utilisé avec les contrôleurs
Encore LT, Encore iControl 2 ou Encore XT associés dans la plage de températures
ambiantes de +15 °C à +40 °C.
• L'équipement doit être installé conformément à la norme EN50177.
• Lorsqu'il est utilisé avec les contrôleurs Encore XT, cet équipement peut uniquement
être utilisé dans les zones présentant un faible risque de choc.
• Il convient d'être prudent en nettoyant les surfaces en plastique des contrôleurs. Ces
composants risquent d'être chargés en électricité statique.
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
7
Dimensions et poids
Poids du pistolet
sur barre : 651 grammes (1,44 lb)
8,9 cm (3,50") du centre du pivot
7,6 cm (2,99")
4,9 cm (1,93")
43,4 cm (17,10")
1,0 cm (0,39")
36,2 cm (14,25")
5,8 cm (2,28")
39,7 cm (15,62")
14 cm (5,51")
4,9 cm (1,3")
Pistolet à fixation sur tube de 5 pieds
Poids : 2,02 kg (4,45 lb)
165,9 cm (65,31")
155,6 cm (61,25")
jusqu'à l'extrémité de la fixation
sur tube
6,60 cm (2,60")
Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds
Poids : 2,37 kg (5,23 lb)
195,9 cm (77,12")
185,6 cm (73,07")
jusqu'à l'extrémité de la fixation
sur tube
Figure 2 Dimensions et poids du pistolet automatique Encore
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
8
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Installation
Pistolets à fixation sur tube
Voir la Figure 3. Monter le pistolet à fixation sur tube sur un support de tube fixe, un
oscillateur ou un mécanisme de va-et-vient à l'aide de l'un des kits de fixation illustrés cidessous. Voir les références des éléments de fixation sur tube à la page 45.
1
2
1
2
B
A
A
3
3
4
5
Support à tube standard
8
9
4
5
Support à tube pivotant
7
6
10
3
Fixation à extrusion avec
fente en T
5
4
Figure 3 Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube
1. Barre de fixation 25,4 mm (1")
5. Tube de fixation de pistolet
9. Écrous imperdables
2. Collier
6. Vis M8 x 30
3. Vis de serrage
7. Plaque support
10. Extrusion avec fente en T (voir
note)
4. Manchon de fixation
8. Vis 3/8-16 x 1" (25,4 mm) de long
A. Poignée de serrage
B. Poignée pivotante
NOTE : Non fourni dans le kit.
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore®
9
Pistolets à fixation sur barre
Voir la Figure 4. Monter l'adaptateur de fixation sur barre (3) pour pistolet dans l'extrémité
de la barre de réglage (9) et la bloquer en serrant la vis de blocage (11) avec une clé
Allen de 4 mm. Voir la référence du pistolet à fixation sur barre à la page 47.
• Desserrer la vis à tête plate (1) de droite pour déplacer la pointe du pistolet d'un côté à
l'autre.
• Pour basculer la pointe du pistolet vers le haut ou le bas, desserrer le bouton
d'inclinaison (4).
• Pour faire tourner la barre de réglage sur l'axe du corps de blocage (8) ou dans le
corps de blocage, desserrer la poignée de rotation (5).
Pour monter le pistolet sur un support fixe, un oscillateur ou un mécanisme de va-etvient, positionner la pince (7) sur une barre de fixation d'un pouce et serrer la poignée de
serrage (6).
3
8
9
7
1
5
11
2
3
6
10
4
Adaptateur pivoté de 90 degrés
Figure 4 Fixation du pistolet sur barre
1. Vis à tête plate
5. Poignée de rotation
9. Barre de réglage
2. Console inclinable
6. Poignée de serrage
10. Bille
3. Adaptateur de fixation sur barre
7. Collier
11. Vis de fixation
4. Bouton d'inclinaison
8. Corps de blocage
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
10 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Raccordements du pistolet
Voir la Figure 5.
1. Raccorder le tuyau d'alimentation en poudre au raccord à tuyau (2). Le raccord peut
être débranché du pistolet en le dévissant et en le tirant en arrière sur l'écrou de
retenue (1).
2. Raccorder le tuyau transparent de 4 mm de lavage à l'air de l'électrode au raccord
cannelé (3) (pistolet à fixation sur barre) ou au raccord union (4) (pistolet à fixation sur
tube).
3. Raccorder le câble du pistolet à la prise (5) et serrer fermement l'écrou du câble.
1
1
2
2
3
5
5
Pistolet à fixation sur barre
4
Pistolet à fixation sur tube
Figure 5 Raccordements du pistolet – Pistolets à fixation sur barre et sur tube
1. Écrou de maintien
3. Raccord cannelé
2. Raccord de tuyau
4. Raccord union (4 mm)
P/N 7169771_18
5. Prise pour le câble du pistolet
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 11
Installation du collecteur d'ions
Le collecteur d'ions peut améliorer le poli et l'aspect des revêtements en poudre durcis.
Il rassemble les ions émis par l'électrode de charge du pistolet au lieu de les laisser
se déposer sur la pièce. Ceci permet de réduire la charge accumulée dans la poudre
déposée sur la pièce et de diminuer les défauts présentés par le revêtement durci tels
que formation de cratères et peau d'orange.
Voir la référence du kit dans la section Pièces de rechange.
Le kit collecteur d'ions peut être utilisé aussi bien sur les pistolets à fixation sur barre
que sur les pistolets à fixation sur tube. Après avoir installé le collecteur d'ions, régler
la position de la tige du collecteur de manière à obtenir des résultats optimaux, comme
décrit dans la section Réglage de la tige du collecteur d'ions.
Pistolet à fixation sur barre
1. Voir la Figure 6. Insérer la tige du collecteur (1) dans la plaque de mise à la terre et la
fixer avec la vis de blocage M5 x 8 (6) fournie avec le kit collecteur d'ions.
2. Fixer la pointe multiple (7) de la tige du collecteur avec la vis M3 x 8 (8).
6
1
7
8
Figure 6 Installation du collecteur d'ions − Pistolet à fixation sur barre
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
12 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Pistolet à fixation sur tube
NOTE : Le trou de fixation doit rester bouché pour des performances optimales. si le
collecteur d'ions est retiré, le remplacer par le bouchon approprié. Le P/N du bouchon de
fixation se trouve dans la section Pièces de rechange du présent manuel.
NOTE : Le trou de fixation du collecteur d'ions doit être installé dirigé vers l'avant du
pistolet, comme illustré dans la Figure 7. Si le trou du collecteur d'ions est dirigé vers
l'arrière, il faut le retourner pour pouvoir accéder à la plaque de mise à la terre dans le
corps arrière. Exécuter les étapes 1−7 de la procédure de démontage de la fixation sur
tube à la page 25 pour retirer le tube, puis le retourner et remonter le pistolet.
1. Le cas échéant, retirer le bouchon du trou de fixation (5).
2. Fixer le montant (2) à la plaque de mise à la terre avec la vis à six pans creux (3).
3. Insérer la tige du collecteur (1) dans le montant et la bloquer avec la vis de blocage
(4) M10 x 10 à pointe en nylon.
4. Fixer la pointe multiple (7) de la tige du collecteur avec la vis M3 x 8 (8).
5
8
7
2
1
3
4
Figure 7 Installation du collecteur d'ions − Pistolet à fixation sur tube
1. Tige du collecteur
4. Vis de blocage M10 x 10
2. Borne
5. Trou de montage du collecteur d'ions 8. Vis à tête cylindrique M3 x 8
3. Vis à six pans creux
6. Vis de blocage M5 x 8
P/N 7169771_18
7. Pointe multiple
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 13
Réglage de la tige du collecteur d'ions
Il convient de monter la tige du collecteur d'ions de telle sorte que la pointe à l'extrémité
de la tige se trouve à la distance optimale de la pointe de l'électrode pour l'application.
• Si la pointe à l'extrémité de la tige est trop éloignée de la pointe de l'électrode, le
collecteur d'ions ne collectera pas d'ions ni n'améliorera l'aspect du revêtement durci.
• Si la pointe à l'extrémité de la tige est trop proche de la pointe de l'électrode, les
particules de poudre risquent de ne pas être suffisamment chargées et l'efficacité du
transfert de poudre peut être réduite.
Utiliser cette procédure pour le positionnement de l'extrémité de la tige du collecteur
d'ions.
1. Retirer la tige et la pointe multiple du pistolet, puis appliquer de la poudre sur
plusieurs pièces. Noter le courant (µA) indiqué sur l'afficheur du boîtier de commande
lors de l'enduction des pièces. Effectuer le durcissement des revêtements.
2. Monter la tige et la pointe multiple sur le pistolet.
3. Desserrer la vis de blocage (4 et 6) et éloigner l'extrémité de la tige de l'extrémité
avant du pistolet.
4. Activer la tension électrostatique et pulvériser de la poudre en tenant une pièce
devant le pistolet. Faire coulisser la tige vers l'avant jusqu'à ce que le courant affiché
sur le boîtier de commande soit supérieur de 5 à 7 µA à la valeur affichée à l'étape 1.
Serrer la vis de blocage.
5. Faire durcir le revêtement sur les pièces d'essai. Comparer la finition de surface de
ces pièces avec la finition sur les pièces enduites à l'étape 1 (avant l'installation du kit
collecteur d'ions).
6. Si l'amélioration souhaitée de la finition de surface n'a pas été obtenue, desserrer la
vis de blocage et faire coulisser la tige d'environ 25 mm vers l'avant. Serrer la vis de
blocage
7. Répéter les étapes 5 et 6 jusqu'à obtenir l'amélioration souhaitée de la finition de
surface.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
14 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Utilisation
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles présentées dans ce manuel.
La commande automatique et manuelle de la sortie électrostatique, le débit d'air de
lavage et le débit de l'air de la pompe sont effectués par le système Nordson iControl
ou les contrôleurs automatiques Encore LT. Le déclenchement et le positionnement du
pistolet sont réalisés par le système iControl, un contrôleur d'axe Nordson ou un API
fourni soit par Nordson, soit par le client.
Consulter le manuel du contrôleur pour les informations de programmation et les
instructions.
Remplacement des buses à jet plat
AVERTISSEMENT : Éteindre le pistolet de pulvérisation et mettre l'électrode à la terre
avant d'effectuer la procédure ci-après. La non-observation de cette mise en garde
risque de provoquer une sérieuse électrocution.
1. Voir la Figure 8. Dévisser l'écrou de la buse (1) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2. Retirer la buse à jet plat (2) du bloc électrode (3).
NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer le bloc électrode. Si le bloc électrode sort du
pistolet en retirant la buse, le nettoyer à l'air comprimé avant de le remonter. Veiller à ne
pas plier l'électrode. Le porte-électrode (3A) se visse dans le bloc. Le porte-électrode et
l'électrode peuvent tous deux être remplacés.
3. Monter une buse neuve sur le bloc électrode en veillant à ne pas plier l'électrode. La
position de la buse sur l'électrode est détrompée.
4. Monter l'écrou de buse sur la buse et le visser sur le corps du pistolet dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la face de l'écrou vienne buter contre
l'épaulement du corps du pistolet.
NOTE : Le porte-électrode conique sur le bloc d'électrode a été conçu pour un
nettoyage optimisé pendant les changements de couleur sur les systèmes employant
des buses à jet plat. Ce porte-électrode conique n'acceptera pas de déflecteurs
coniques.
3
1
2
3A
Figure 8 Dépose et installation de la buse à jet plat
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 15
Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses coniques
AVERTISSEMENT : Éteindre le pistolet de pulvérisation et mettre l'électrode à la terre
avant d'effectuer la procédure ci-après. La non-observation de cette mise en garde
risque de provoquer une sérieuse électrocution.
NOTE : Il est nécessaire de remplacer le porte-électrode fourni avec le pistolet pour
qu'il accepte les déflecteurs coniques en option. Voir le début de la section Options à la
page 39 pour le kit buse conique nécessaire à cette transformation.
1. Voir la Figure 9. Pour remplacer le déflecteur (4), le retirer doucement du bloc
électrode (3). Si seul le déflecteur est remplacé, monter le déflecteur neuf sur
l'électrode en prenant garde de ne pas plier le fil de l'électrode.
2. Pour remplacer la totalité de la buse, dévisser l'écrou de buse (1) en sens inverse des
aiguilles d'une montre.
3. Retirer la buse conique (2) du bloc électrode.
NOTE : Il n'est pas nécessaire de retirer le bloc électrode (3) du pistolet. Si le bloc
électrode sort du pistolet en retirant la buse, le nettoyer à l'air comprimé avant de le
remonter. Veiller à ne pas plier l'électrode. Le porte-électrode (3A) se visse dans le bloc.
Le porte-électrode et l'électrode peuvent tous deux être remplacés.
4. Monter une buse conique neuve sur l'électrode. La position de la buse sur l'électrode
est détrompée.
5. Visser l'écrou de la buse sur le corps du pistolet jusqu'à ce que la face de l'écrou
vienne buter contre l'épaulement du corps du pistolet.
6. Monter un déflecteur neuf sur le bloc électrode en veillant à ne pas plier l'électrode.
3
1
2
4
3A
Figure 9 Remplacement des déflecteurs optionnels et des buses coniques
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
16 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Maintenance
AVERTISSEMENT : Couper la tension électrostatique et mettre l'électrode du pistolet à
la terre avant de procéder aux interventions suivantes. La négligence de cette mise en
garde risque de provoquer une sérieuse électrocution.
Maintenance quotidienne
NOTE : Il peut être nécessaire d'effectuer cette procédure tous les jours, suivant
l'application. Si des changements de couleur sont effectués régulièrement avec un
centre d'alimentation en poudre, le pistolet est purgé en interne à chaque changement
de couleur. Dans ce cas, cette procédure n'est à effectuer qu'une fois tous les 2−3 jours.
Voir la Figure 10.
1. Purger les pistolets de pulvérisation, puis les désactiver.
2. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre (A) de la pompe. Souffler les éventuels
restes de poudre qui se trouvent dans le tuyau d'alimentation et le pistolet à l'aide
d'un pistolet à air comprimé à basse pression homologué OSHA. Ne jamais insuffler
d'air par le tuyau d'alimentation du pistolet vers la pompe.
3. Dévisser l'écrou de la buse (1) et retirer la buse (2).
4. Tirer le bloc électrode (3) hors du pistolet.
5. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre du pistolet en dévissant l'écrou
de retenue du tuyau (27), en tirant l'écrou vers l'arrière et en retirant le raccord à
tuyau (26) du tube à poudre.
6. Pousser le tube à poudre (5) vers l'avant du pistolet, puis tirer le joint (4) et le tube
hors de l'avant du pistolet.
1
3
2
4
A
27 26
5
Figure 10 Maintenance − Représentation du pistolet à fixation sur barre sans support pivotant
1. Écrou de buse
2. Buse
3. Ensemble de l'électrode
P/N 7169771_18
4. Garniture d'étanchéité
5. Tube à poudre
27. Écrou de maintien
A. Tuyau d'alimentation en poudre
26. Raccord de tuyau
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 17
Maintenance quotidienne (suite)
7. Nettoyer toutes les pièces démontées avec un pistolet à air à basse pression.
Essuyer les pièces avec un chiffon propre et sec.
8. Enlever avec précaution la poudre fondue à l'aide d'une raclette en bois ou en
plastique ou d'un outil comparable. Ne pas utiliser d'outils susceptibles de rayer le
plastique. Risque de fusion par impact de la poudre se déposant dans les rayures.
NOTE : Si nécessaire, utiliser un chiffon imbibé d'alcool isopropylique ou éthylique pour
nettoyer les pièces. Retirer les joints toriques et les joints plats avant de nettoyer les
pièces avec de l'alcool. Ne pas immerger le pistolet de poudrage dans l'alcool. N'utiliser
aucun autre solvant.
9. Vérifier le niveau d'usure du tube à poudre, du joint, du bloc électrode et de la buse.
Remplacer les pièces usées ou endommagées.
10. Monter le joint sur l'extrémité du tube à poudre s'il a été retiré.
11. Introduire le tube à poudre dans le pistolet jusqu'à ce que le joint soit à fleur de l'avant
du pistolet.
12. Installer le bloc électrode dans le pistolet de manière à ce qu'il coulisse dans le joint
sur l'extrémité du tube à poudre.
13. Monter la buse sur le bloc électrode et la fixer avec l'écrou de buse. Le cas échéant,
monter le déflecteur sur le bloc électrode.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
18 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Dépannage
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants.
Consulter le manuel du système de commande iControl pour les problèmes en rapport
avec la commande. Si les informations figurant dans ces manuels ne permettent pas de
résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de Nordson.
NOTE : Les modules iFlow® sont utilisés dans le contrôleur iControl pour commander le
débit d'air de la pompe. Consulter les manuels du système iControl pour les problèmes
en rapport avec les modules Flow.
Tableau de dépannage général
Problème
Cause possible
Action corrective
1. Purger le pistolet de pulvérisation. Retirer la buse et
l'électrode et les nettoyer.
Obturation du pistolet, du
tuyau d'alimentation en
poudre ou de la pompe
2. Débrancher le tuyau d'alimentation en poudre du pistolet et
injecter de l'air comprimé dans le tube à poudre pour le vider.
3. Débrancher le tuyau d'alimentation de la pompe et du
pistolet et le déboucher à l'air comprimé. Remplacer le tuyau
d'alimentation s'il est obstrué par de la poudre.
4. Démonter et nettoyer la pompe.
1. Jet de poudre
inégal, débit de
poudre instable ou
inadéquat
Buse, déflecteur ou
électrode usé, ce qui
affecte le profil du jet
Retirer, nettoyer et examiner la buse, le déflecteur et l'électrode.
Remplacer les pièces usées si besoin est.
S'il y a un problème d'usure excessive ou de fusion par impact,
réduire les débits de l'air de débit et de l'air d'atomisation.
Poudre humide
Vérifier l'alimentation en poudre, les filtres à air et le sécheur.
Remplacer la poudre si elle est contaminée.
Pression/débit d'air de la
pompe insuffisant
Régler la pression/le débit d'air de la pompe
Mauvaise fluidisation de
la poudre dans la trémie
d'alimentation
Module iFlow non calibré
Augmenter la pression de l'air de fluidisation.
Si le problème persiste, enlever la poudre se trouvant dans la
trémie. Nettoyer ou remplacer la plaque de fluidisation en cas de
contamination.
Exécuter la procédure de réinitialisation dans le manuel du
système iControl.
Tournez SVP...
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 19
Problème
2. Jet de poudre
lacunaire
Cause possible
Action corrective
Usure de la buse ou du
déflecteur
Retirer et examiner la buse ou le déflecteur. Remplacer les
pièces usées.
Électrode ou trajet de
poudre obstrué
Retirer l'électrode et la nettoyer. Si nécessaire, démonter le trajet
de poudre et le nettoyer.
Débit de lavage à l'air de
l'électrode trop élevé
Le débit d'air de lavage est régulé par un orifice fixe. Consulter le
manuel du contrôleur pour plus d'informations sur le dépannage.
Tension électrostatique
trop faible
Augmenter la tension électrostatique.
Qualité de branchement
de l'électrode
Retirer la buse et l'électrode. Nettoyer l'électrode et vérifier si
elle présente des traces de carbonisation ou des dommages.
Contrôler la résistance de l'électrode comme indiqué à la page
21. Si l'électrode est en bon état, retirer le bloc d'alimentation
du pistolet et contrôler sa résistance comme indiqué à la page
22.
Mauvaise mise à la terre
des pièces
Regarder si de la poudre s'est accumulée sur la chaîne du
convoyeur, les rouleaux et le dispositif de suspension des pièces.
La résistance entre les pièces et la terre doit être égale ou
inférieure à 1 mégohm. Une résistance de 500 ohms ou moins
est conseillée pour un résultat optimal.
4. Pas de haute
tension à la
sortie du pistolet
(l'afficheur indique
0 kV lorsque
le pistolet est
déclenché), mais
il pulvérise de la
poudre.
Le câble du pistolet est
abîmé
Effectuer le Contrôle de continuité du câble à la page 22.
S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble.
Court-circuit de
l'alimentation électrique
du pistolet de
pulvérisation
Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique à la
page 21.
5. Pas de haute
tension à la
sortie du pistolet
(affichage en kV),
mais de la poudre
est pulvérisée
Alimentation électrique
du pistolet de
pulvérisation en circuit
ouvert
Effectuer le Test de résistance de l'alimentation électrique à la
page 21.
3. Mauvais
recouvrement,
mauvais rendement
6. Dépôt de poudre
sur la pointe de
l'électrode
Le câble du pistolet est
abîmé
Débit de lavage à l'air de
l'électrode insuffisant
Effectuer le Test de continuité du câble à la page 22.
S'il y a un circuit ouvert ou un court-circuit, remplacer le câble.
Le débit d'air de lavage est régulé par un orifice fixe. Vérifier
le tuyau de lavage à l'air et vérifier la circulation au niveau du
raccord de sortie lorsque le pistolet est déclenché. Consulter le
manuel du contrôleur pour plus d'informations sur le dépannage.
Tournez SVP...
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
20 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Problème
7. Débit de poudre
faible ou saccadé
Cause possible
Action corrective
La pression d'alimentation pneumatique de la console iControl
Pression d'alimentation
doit être supérieure à 5,86 bar (85 psi). Les contrôleurs
pneumatique insuffisante
automatiques Encore LT ont besoin de 4,0−7,6 bar (58−110 psi).
Régulateur de pression
d'air du module iFlow
réglé à une valeur trop
faible
Régler le régulateur iControl à 5,86 bar (85 psi). Consulter la
fiche d'instructions du kit de vérification du débit d'air iFlow.
Filtre à air d'alimentation
bouché ou cloche pleine
− contamination à l'eau
du régulateur de débit
Retirer la cloche et vidanger l'eau/les impuretés. Remplacer
l'élément filtrant si nécessaire. Nettoyer le système, remplacer les
composants si nécessaire.
Valve de débit du module
iFlow ou valve de débit
Consulter le manuel du contrôleur.
Encore LT bouchée
Tuyau à air coudé ou
obstrué
Vérifier si les tuyaux à air de débit et d'atomisation ne comportent
pas de coudes.
Étranglement de la
pompe usé
Remplacer l'étranglement de la pompe.
Assemblage incorrect de
Vérifier la pompe et la réassembler.
la pompe
Tube de prélèvement
obstrué
Vérifier si des débris ou un sac (unités VBF) bloquent le tube de
prélèvement.
Air de fluidisation trop
élevé
Si l'air de fluidisation est trop élevé, le rapport poudre/air sera
trop faible.
Air de fluidisation trop
faible
Si l'air de fluidisation est trop faible, la pompe ne fonctionnera pas
à son rendement optimal.
Tuyau à poudre bouché
Souffler de l'air comprimé dans le tuyau pour le déboucher.
Tuyau à poudre coudé
Vérifier si un tuyau à poudre comporte un coude.
Tuyau à poudre trop long Raccourcir le tuyau.
8. Pas de haute
tension lorsque
le pistolet est
déclenché, débit de
poudre OK
9. Pas de débit de
poudre lorsque
le pistolet est
déclenché, haute
tension OK
10. Le % de débit du
pistolet n'augmente
pas, toujours à 0
P/N 7169771_18
Trajet de poudre du
pistolet bouché
Vérifier si le raccord à tuyau, le tube à poudre et le support
d'électrode présentent des traces de fusion par impact ou des
débris. Au besoin, nettoyer avec de l'air comprimé.
Tuyaux d'air de débit et
d'atomisation inversés
Vérifier si le cheminement des tuyaux à air de débit et
d'atomisation est correct, le corriger si nécessaire.
Haute tension à zéro
Modifier la haute tension à une valeur positive.
Vérifier si des messages
sont présents sur l'écran
des alarmes.
Consulter le manuel du contrôleur pour les procédures de
dépannage.
Air total à zéro
Modifier le débit total à une valeur positive.
Air d'entrée fermé
Vérifier l'alimentation pneumatique de la console iControl.
Air total à zéro
Il est impossible de régler le pourcentage de débit si l'air total est
à zéro. Modifier le débit total à une valeur positive.
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 21
Test de résistance de l'alimentation électrique
Contrôler la résistance de l'alimentation électrique en branchant un mégohmmètre
entre la borne de retour J2-3 sur le connecteur et la broche de contact à l'intérieur de
l'extrémité avant. La résistance doit être comprise entre 225 et 335 mégohms. Si la
valeur trouvée est infinie, inverser les sondes. Si la résistance n'est pas comprise dans
cette plage, remplacer le bloc d'alimentation.
NOTE : Il existe de nombreuses variables qui peuvent affecter la valeur lue par
le mégohmmètre (température et tension de mesure). Si la tension de sortie du
mégohmmètre est différente du réglage de 500 VCC, elle aura un impact direct sur la
précision de la mesure. Il convient de toujours réaliser les mesures à une température
ambiante de 22 °C ou 72 °F. Laisser refroidir le multiplicateur à la température ambiante
pour obtenir des résultats répétables.
225-335 mégohms sous 500 VCC
J2-3 (JAUNE)
RETOUR
J2-1 (ROUGE)
OSC
J2-2 (NOIR)
COMMUN
Figure 11 Test de résistance de l'alimentation électrique
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
22 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Test de résistance de l'électrode
Mesurer la résistance de l'électrode entre la bague de contact à l'arrière et le fil d'antenne
à l'avant à l'aide d'un mégohmmètre. La résistance doit être comprise entre 19 et
21 mégohms. Si la résistance ne se situe pas dans cette plage, remplacer l'électrode.
19-21 mégohms
Figure 12 Test de résistance de l'électrode
Test de continuité du câble
Utiliser un ohmmètre standard pour contrôler la continuité des câbles du pistolet et du
faisceau.
Faisceau de la prise du pistolet
Ce faisceau est utilisé à la fois sur les pistolets à fixation sur tube et à fixation sur barre
pour raccorder l'alimentation électrique (multiplicateur de tension) au câble prolongateur
(pistolet à fixation sur tube) ou le câble du pistolet.
J2-1
J2-3
J2-2
J2-4
J2-4 (NOIR)
J2-3 (BLEU)
J2-1 (BRUN)
J2-2 (BLANC)
J2 (VUE DE FACE)
BRUN
BLEU
BLANC
NOIR
OSCILLATEUR
COMMUN
RETOUR
J3-1
J3-2
J3-3
TERRE CÂBLE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
J3-1 (BRUN)
J3-2 (BLEU)
J3-3 (BLANC)
J3 (VUE DE FACE)
Figure 13 Faisceau de la prise du pistolet
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 23
Câble prolongateur du pistolet
Ce câble est uniquement utilisé avec le pistolet à fixation sur tube entre l'arrière du corps
et le capuchon terminal.
1
4
2
EXTRÉMITÉ MÂLE
(J2A)
(VUE DE FACE)
3
J2A-3 COMMUN
OSCILLATEUR
J2A-1
J2A-2 RETOUR µA
GND
J2A-4
1
COMMUN
OSCILLATEUR
4
RETOUR µA
MASSE CHÂSSIS
2
3
EXTRÉMITÉ FEMELLE
(J2B)
(VUE DE FACE)
BLINDAGE ENROULÉ EN SPIRALE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
J2A
J2B
Figure 14 Câble prolongateur du pistolet
Câble du pistolet
Ce câble est disponible en longueurs de 8, 12 et 16 mètres (26, 39, 52 pieds). Il est
utilisé à la fois pour les pistolets à fixation sur barre et sur tube.
J1-1
J1-2
J1-3
J1-4
J1-5
NON CONNECTÉE
NOIR
COMMUN
OSCILLATEUR ROUGE
BLA
RETOUR µA
NON CONNECTÉE
VERT
GND
BLINDAGE ENROULÉ EN
SPIRALE
J1-6
J1-7 (ID CÂBLE)
J1-8
J1
1 (NU) SANS BROCHE
8 (ID CÂBLE)
7 (ID CÂBLE)
6 (VERT)
(ID CÂBLE)
COMMUN
(20 GA) NOIR
(20 GA) ROUGE OSCILLATEUR
(22 GA) BLANC RETOUR µA
(22 GA) VERT
MASSE
CHÂSSIS
J2-3
J2-1
J2-2
J2-4
RÉSISTANCE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
J2
NORDSON
RÉSISTANCE J1-7 À J1-8
2 (NOIR)
3 (ROUGE)
4 (BLANC)
5 (NU) SANS
BROCHE
CÔTÉ BLOC D'ALIMENTATION (J1)
(VUE DE FACE)
1 (RED)
LONGUEUR « X »
RÉSISTANCE
1097537
8 M (26 PIEDS 6 POUCES)
162 OHMS ± 1%
1097539
12 M (39.5 PIEDS 6 POUCES)
243 OHMS ± 1%
1097540
16 M (52 PIEDS 6 POUCES)
324 OHMS ± 1%
P/N
2 (BLANC)
4 (VERT)
3 (NOIR)
CÔTÉ PISTOLET (J2)
(VUE DE FACE)
Figure 15 Câble du pistolet
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
24 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Réparation
AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux
interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent
document ainsi que dans tout le reste de la documentation.
Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre
Utiliser cette procédure pour remplacer les pièces d'usure en contact avec la poudre
sur les pistolets à fixation sur tube ou sur barre. Remplacer les pièces usées ou
endommagées suivant le besoin.
1. Voir la Figure 16. Dévisser l'écrou de retenue (27) et retirer le raccord à tuyau (26) du
tube à poudre.
2. Dévisser l'écrou de la buse (1) et retirer la buse (2) ainsi que le bloc électrode
(3). Examiner la buse et le bloc électrode et remplacer les pièces usées ou
endommagées.
3. Pousser sur l'extrémité arrière du tube à poudre (5) et le retirer par l'avant du pistolet.
Examiner le joint (4) et le remplacer s'il est endommagé ou déformé.
4. Monter le joint sur le tube à poudre, puis monter le tube à poudre dans le corps du
pistolet et le pousser à travers celui-ci jusqu'à ce que le joint repose à l'avant du
corps.
5. Monter le bloc électrode et la buse et les fixer avec l'écrou de buse.
6. Monter le raccord à tuyau sur l'extrémité du tube à poudre et serrer l'écrou de retenue
pour fixer le raccord.
3
1
4
5
27
26
2
Figure 16 Remplacement des pièces d'usure en contact avec la poudre
1. Écrou de buse
4. Garniture d'étanchéité
26. Raccord de tuyau
2. Buse
5. Tube à poudre
27. Écrou de maintien
3. Ensemble de l'électrode
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 25
Réparation du pistolet à fixation sur tube
Démontage du pistolet à fixation sur tube
1. Retirer la buse, le bloc électrode, le raccord à tuyau et le tube à poudre en suivant la
procédure décrite dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la
poudre à la page 24.
2. Voir la Figure 17. Débrancher le raccord union (25) du tuyau pneumatique transparent
de 4 mm (18).
3. Débrancher le câble du pistolet (non illustré) de la prise (20).
4. Dévisser l'écrou (24) du tube de serrage (21).
5. Retirer l'écrou et la rondelle frein de la prise à câble (20). Conserver l'écrou et la
rondelle frein pour les réutiliser.
6. Tirer le capuchon terminal (23) hors de l'extrémité du pistolet.
22
21
23
24
20
18
20
25
19
Figure 17 Démontage du pistolet à fixation sur tube 1 sur 5
18. Tuyau transparent 4 mm
21. Tube de serrage
24. Écrou du tube de serrage
19. Câble prolongateur
22. Tube de fixation
25. Raccord union
20. Prise du câble
23. Capuchon terminal
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
26 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
NOTE : Si le pistolet de pulvérisation est équipé d'un collecteur d'ions optionnel, il faut
le retirer du pistolet avant de pouvoir retirer le tube de fixation.
7. Voir la Figure 18. Retirer le tube de fixation (22) de l'arrière du corps (14) et audessus du tube de serrage (21).
8. Dévisser le tube de serrage pour le séparer de l'arrière du corps.
9. Débrancher le câble prolongateur (19) du faisceau de la prise (15).
10. Débrancher le tuyau pneumatique transparent de 4 mm (18) du raccord cannelé (13).
11. S'il faut remplacer le câble prolongateur, retirer sa prise (20). Si non, les laisser
branchés.
14
21
22
20
19
18
15
13
Trou de fixation du collecteur d'ions
(il doit être dirigé vers l'avant du pistolet)
Figure 18 Démontage du pistolet à fixation sur tube 2 sur 5
13. Raccord cannelé
18. Tuyau transparent 4 mm
21. Tube de serrage
14. Arrière du corps du pistolet
19. Câble prolongateur
22. Tube de fixation
15. Faisceau de la prise
20. Prise du câble
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 27
12. Voir la Figure 19. Retirer les deux vis à six pans creux (17) et les rondelles freins
(17A) de l'arrière du corps du pistolet (14).
13. Tirer prudemment l'arrière du corps du pistolet suffisamment loin de la paroi de
séparation (8) pour débrancher le faisceau d'alimentation électrique (11) du faisceau
de la prise (15) et le tuyau de l'ensemble filtre (6A) du raccord cannelé à l'intérieur de
l'arrière du corps.
8
14
6A
17A
17
15
11
Figure 19 Démontage du pistolet à fixation sur tube 3 sur 5
6A. Tuyau de l'ensemble filtre
8. Traversée
11. Faisceau d'alimentation électrique
15. Faisceau de la prise
14. Arrière du corps du pistolet
17. Vis à six pans creux
17A. Rondelles freins
14. Voir la Figure 20. À l'aide d'une clé Allen de 1/8", retirer les deux vis à six pans creux
(10) et la plaque taraudée (9) de la paroi de séparation (8). Retirer ensuite la paroi
de séparation du corps du pistolet (6) en faisant passer le faisceau d'alimentation
électrique à travers celle-ci.
15. Faire glisser le bloc d'alimentation électrique (11) hors du corps du pistolet.
16. Le tuyau pneumatique transparent de 4 mm (6A) dans le corps du pistolet fait partie
de l'ensemble filtre à air qui réalise le lavage à l'air de l'électrode. Pour remplacer
l'ensemble filtre, le retirer du corps de pistolet en le tirant par l'avant.
17. Le joint (7) est collé à la paroi de séparation avec un adhésif autocollant. Remplacer
le joint par un neuf s'il est endommagé.
* Poser avec de la Loctite 222
6
6A
11
8
10*
9
7
Nervure
Rainure
Figure 20 Démontage du pistolet à fixation sur tube 4 sur 5
6. Corps du pistolet
6A. Tuyau de l'ensemble filtre
8. Traversée
10. Écrous à 6 pans creux
9. Plaque taraudée
11. Alimentation électrique
7. Joint plat
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
28 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
18. Voir la Figure 21. Pour démonter l'arrière du corps, retirer la vis (12) et le raccord
cannelé (13) de l'intérieur de l'arrière du corps du pistolet (14). Une clé hexagonale de
3 mm et une douille profonde 1/4" sont nécessaires.
19. Retirer l'écrou (15A) de la prise, retirer la plaque de mise à la terre (16) de l'arrière du
corps du pistolet et faire passer le faisceau de la prise à travers le corps.
NOTE : Lors du remontage, fixer la borne de masse à languette annulaire à l'arrière du
corps du pistolet avec la vis (12) et la rondelle frein (12A) et serrer la vis à un couple de
2,5 N•m (22 inch-lbs).
16
14
14
16
12
12A
12
12A
15
15A
13
13
Embout à
cosse
ronde
15
Figure 21 Démontage du pistolet à fixation sur tube 5 sur 5
12. Vis
12A. Rondelle frein
14. Arrière du corps du pistolet
15. Faisceau de la prise
15A. Écrou de prise
16. Plaque de mise à la terre
13. Raccord cannelé et rondelle
frein
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 29
Assemblage du pistolet à fixation sur tube
NOTE : Si le kit présent combine l'alimentation électrique et le corps, sauter l'étape 1 et
passer à l'étape 2.
1. Voir la Figure 20. Installer le bloc d'alimentation électrique (11) dans le corps du
pistolet (6) en adaptant les nervures du corps du pistolet dans les rainures sur le bloc
d'alimentation. Insérer fermement le bloc d'alimentation électrique dans le corps du
pistolet.
2. Faire passer le faisceau d'alimentation électrique à travers la paroi de séparation (8),
puis monter la paroi de séparation et la plaque taraudée (9) sur les goujons du corps
du pistolet. Appliquer du vernis bloque-écrou Loctite 222 sur les écrous à six pans
(10) et les visser sur les goujons. Serrer les écrous à 0,45 N•m (64 inch-ounces) avec
une clé Allen de 1/8".
3. Voir la Figure 19. Raccorder le faisceau de la prise (15) au faisceau d'alimentation
électrique (11). Faire entrer les connecteurs du faisceau (11, 15) dans l'arrière du
corps du pistolet dans les positions illustrées.
4. Raccorder le tuyau de l'ensemble filtre (6A) au raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière
du corps. Faire passer un éventuel supplément de tuyau transparent dans le corps du
pistolet, puis monter l'arrière du corps sur la paroi de séparation avec les vis (17) et
les rondelles frein (17A).
5. Voir la Figure 18. Visser le tube de serrage (21) dans l'arrière du corps (14).
6. Raccorder le câble prolongateur (19) au faisceau de la prise dans l'arrière du corps.
7. Raccorder le tuyau transparent de 4 mm (18) au raccord cannelé sur l'arrière du
corps.
8. Orienter le tube de fixation (22) avec le trou du collecteur d'ions dirigé vers l'avant du
pistolet.
NOTE : Si le collecteur d'ions était précédemment monté dirigé vers l'arrière de
l'ensemble, positionner le trou de fixation vers l'avant du pistolet. Une orientation
correcte est indispensable pour pouvoir accéder à la plaque de mise à la terre.
9. Voir la Figure 17. Raccorder le câble prolongateur (19) à la prise (20) dans le
capuchon terminal (23).
10. Faire passer les extrémités du câble prolongateur et du tuyau dans l'extrémité du tube
de fixation, puis faire glisser ce dernier sur le tube de serrage et l'arrière du corps.
11. Monter le capuchon terminal sur le tube de fixation en faisant passer le tube de
serrage (21) et le tuyau transparent de 4 mm (18) à travers le capuchon terminal.
12. Fixer la prise (20) au capuchon terminal avec la rondelle frein et l'écrou.
13. Visser l'écrou du tube de serrage (24) sur le tube et le serrer fermement.
14. Monter le raccord union (25) sur le tuyau transparent de 4 mm.
15. Monter le tube à poudre, le bloc électrode, la buse, l'écrou de buse et le raccord à
tuyau comme décrit dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec
la poudre à la page 24.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
30 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Réparation du pistolet à fixation sur barre
Démontage du pistolet à fixation sur barre
1. Retirer la buse, le bloc électrode, le raccord à tuyau et le tube à poudre en suivant la
procédure décrite dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec la
poudre à la page 24.
2. Retirer les deux vis à six pans creux (17) et les rondelles freins (17A) de l'arrière du
corps (14).
3. Tirer prudemment l'arrière du corps suffisamment loin de la paroi de séparation (8)
pour débrancher le faisceau d'alimentation électrique (11) du faisceau de la prise
(15) et le tuyau de l'ensemble filtre (10) du raccord cannelé à l'intérieur de l'arrière du
corps.
14
17
8
6A
17A
15
11
Figure 22 Démontage du pistolet à fixation sur barre 1 sur 3
6A. Tuyau de l'ensemble filtre
8. Traversée
11. Faisceau d'alimentation électrique
15. Faisceau de la prise
14. Arrière du corps
17. Vis à six pans creux
17A. Rondelles freins
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 31
4. Voir la Figure 23. À l'aide d'une clé Allen de 1/8", retirer les deux vis à six pans creux
(10) et la plaque taraudée (9) de la paroi de séparation (8). Retirer ensuite la paroi
de séparation du corps du pistolet (6) en faisant passer le faisceau d'alimentation
électrique à travers celle-ci.
5. Faire glisser le bloc d'alimentation électrique (11) hors du corps du pistolet.
6. Le tuyau (6A) dans le corps du pistolet fait partie de l'ensemble filtre à air qui réalise
le lavage à l'air de l'électrode. Pour remplacer l'ensemble filtre, le retirer du corps de
pistolet en le tirant par l'avant.
7. Le joint (7) est collé à la paroi de séparation avec un adhésif autocollant. Remplacer
le joint par un neuf s'il est endommagé.
* Poser avec de la Loctite 222
6
6A
11
8
10*
9
7
Nervure
Rainure
Figure 23 Démontage du pistolet à fixation sur barre 2 sur 3
6. Tuyau transparent 4 mm
6A. Tuyau de l'ensemble filtre
8. Traversée
10. Écrous à 6 pans creux
9. Plaque taraudée
11. Alimentation en poudre
7. Joint plat
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
32 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
8. Voir la Figure 24. Pour démonter l'arrière du corps, retirer la vis (12), la rondelle
frein (12A) et le raccord cannelé ainsi que la rondelle frein (13) de l'intérieur de
l'arrière du corps (14). Une clé hexagonale de 3 mm et une douille profonde 1/4" sont
nécessaires.
9. Retirer l'écrou (15A) de la prise (15), retirer l'adaptateur de l'arrière du corps du
pistolet et faire passer le faisceau de la prise à travers le corps.
10. Examiner la quadruple bague (18) dans l'adaptateur (16) et la remplacer si elle est
abîmée.
NOTE : Lors du remontage, fixer la borne de masse à languette annulaire à l'arrière du
corps du pistolet avec la vis (12) et la serrer à un couple de 2,5 N•m (22 inch-lb).
16
18
16
12
13
14
18
12A
12
15
13
15A
Embout à
cosse ronde
14
15
Figure 24 Démontage du pistolet à fixation sur barre 3 sur 3
12. Vis
12A. Rondelle frein
13. Raccord cannelé et rondelle frein
P/N 7169771_18
14. Arrière du corps
16. Adaptateur de fixation sur barre
15. Prise et faisceau
18. Quadruple bague
15A. Écrou de prise
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 33
Assemblage du pistolet à fixation sur barre
NOTE : Si le kit présent combine l'alimentation électrique et le corps, sauter l'étape 1 et
passer à l'étape 2.
1. Voir la Figure 23. Installer le bloc d'alimentation électrique (11) dans le corps du
pistolet (6) en adaptant les nervures du corps du pistolet dans les rainures sur le bloc
d'alimentation. Insérer fermement le bloc d'alimentation électrique dans le corps du
pistolet.
2. Faire passer le faisceau d'alimentation électrique à travers la paroi de séparation
(8), puis monter la paroi de séparation et la plaque taraudée (9) sur les goujons du
corps du pistolet. Appliquer de la Loctite 222 sur les écrous à six pans creux (10), puis
monter les écrous sur les goujons et les serrer à 0,45 N•m (64 inch-ounces) avec une
clé Allen de 1/8".
3. Voir la Figure 22. Raccorder le faisceau de la prise (15) au faisceau d'alimentation
électrique (11). Faire entrer les connecteurs du faisceau (11, 15) dans l'arrière du
corps du pistolet dans les positions illustrées.
4. Raccorder le tuyau de filtre transparent (6A) au raccord cannelé à l'intérieur de
l'arrière du corps (14). Faire passer un éventuel supplément de tuyau transparent
dans le corps du pistolet, puis monter l'arrière du corps sur la paroi de séparation
avec les vis (17) et les rondelles frein (17A).
5. Monter le tube à poudre, le bloc électrode, la buse, l'écrou de buse et le raccord à
tuyau comme décrit dans la partie Remplacement des pièces d'usure en contact avec
la poudre à la page 24.
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
34 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Pièces de rechange
Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le
représentant local de Nordson.
Pièces du pistolet à fixation sur tube
3A
3B
3
1
2
6A
8
7
10 9
4
5
6
12
11
14
17
17A
16
13
21
15
19
22
18
27
26
23
28
24
29
25
30
20
Figure 25 Pièces du pistolet à fixation sur tube
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 35
Liste des pièces du pistolet à fixation sur tube standard de 5 pieds
Voir la Figure 25.
N°
P/N
−
1613693
−
−
Description
Quantité
Note
GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft, two-gun pack
1
E
1613694
GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft, one-gun pack
1
E
1614273
GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft PVC, two-gun pack
1
E
−
1614274
GUN, auto, tube-mount, Encore, 5 ft PVC, one-gun pack
1
E
1
1081638
• NUT, nozzle, handgun, Encore
1
2
1081658
• NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore
1
A
D
3
1604824
• ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray
1
3A
1106078
• •
ELECTRODE, spring contact, packaged
1
3B
1605863
• •
HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore
1
4
1097527
• SEAL, tube, powder
1
5
1602673
• TUBE, powder, tube mount, auto, Encore, 5 ft
1
E
6
1608279
• KIT, negative power supply/auto body, Encore
1
F
6A
1088558
• •
1
7
1088502
• GASKET, multiplier cover, handgun, Encore
1
8
1097520
• BULKHEAD, body, front, auto, Encore
1
9
1101381
• PLATE, screw
1
10
1097522
• NUT, Allen, 4-40, stainless steel
2
11
815666
• SCREW, socket, M5 x 0.8 x 12, zinc
1
12
983127
• WASHER, lock, internal, M5, zinc
1
13
1081616
• FITTING, bulkhead, barbed, dual, 10−32 x 4 mm tubing
1
14
1097518
• BODY, gun, rear, auto, Encore
1
15
1097514
• RECEPTACLE, gun harness
1
16
1097513
• PLATE, grounding
1
FILTER ASSEMBLY, handgun
D
17
1605696
• SCREW, socket head, M3 x 35 mm
2
17A
983520
• WASHER, lock, internal, M3, steel, zinc
2
18
900617
• TUBING, polyurethane, 4 mm OD, clear (6 ft)
19
1103426
• CABLE, extension, auto, Encore, 1196 mm
1
20
1097533
• RECEPTACLE, M12, male/female, 4P
1
21
1602674
• TUBE, clamp
1
22
1099828
• TUBE, mount, auto, Encore, 5 ft
1
E
22
1602611
• TUBE, mount, auto, Encore, 5 ft, PVC
1
E
23
1097534
• CAP, end, tube mount
1
24
1097535
• NUT, clamp, tube mount
1
25
1003964
• UNION, straight, 4 mm tube
1
26
1604821
• RETAINER, connector, hose, univ, auto, Encore
1
27
1604831
• CONNECTOR ASSY, hose, univ, auto, Encore
1
28
−−−−−−−
• •
CONNECTOR, hose, univ, auto, Encore
1
29
1036432
• •
O−RING, silicone, 13 mm ID x 2 mm W
1
30
1609314
• PLUG, tube mount, kit, auto, Encore
AR
B
C
1
Tournez SVP...
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
36 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
N°
P/N
Description
Quantité
NS
247006
• CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD
1
NS
939247
• CLAMP, hose, Snap-it
1
NS
1081656
• NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore
1
Note
A
NOTE : A. Voir la section Options pour une liste complète des buses à jet plat, buses coniques et déflecteurs
disponibles.
B. Article en vrac, commander par portions de 30 cm (1 pied).
C. À utiliser avec un tuyau de 11 mm et 1/2".
D. Utilisation uniquement avec buse à jet plat. Voir la section Options pour les ensembles/pièces à utiliser avec
les buses coniques et les déflecteurs.
E. Le type de pistolet de pulvérisation est déterminé par le type de matériel utilisé pour la fixation sur tube.
F. Spécifique à l'application : Commander le P/N 1609053 si une alimentation électrique positive est
nécessaire. L'alimentation électrique positive est vendue séparément du corps du pistolet.
AR : suivant besoin
NS : Non représenté
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 37
Page laissée blanche intentionnellement
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
38 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Pièces du pistolet à fixation sur barre
3
3A
3B
2
1
6A
4
5
8
10
7
9
6
11
12
14
19
17
17A
22
20
21
18
16
13
15
15
28
23
29
24
25
27
26
Figure 26 Pièces du pistolet à fixation sur barre
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 39
Liste des pièces du pistolet à fixation sur barre
Voir la Figure 26.
NOTE : Les câbles sont en option pour le pistolet à fixation sur barre. Voir les câbles
disponibles dans la partie Câbles à la page 41.
N°
P/N
Description
Quantité
−
1097489
GUN, auto, bar mount, Encore
1
1
1081638
• NUT, nozzle, handgun, Encore
1
2
1081658
• NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore
1
A
3
1604824
• ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray
1
C
3A
1106078
• •
ELECTRODE, spring contact
1
3B
1605863
• •
HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore
1
4
1097527
• SEAL, tube, powder
1
5
1097524
• TUBE, powder, bar mount, auto, Encore
1
6
1608279
• KIT, neg power supply/auto body, Encore
1
6A
1088558
• •
1
7
1088502
• GASKET, multiplier cover, handgun, Encore
1
8
1097520
• BULKHEAD, body, front, auto, Encore
1
9
1101381
• PLATE, screw
1
10
1097522
• NUT, Allen, 4-40, stainless steel
2
11
815666
• SCREW, socket, M5 x 0.8 x 12, zinc
1
12
983127
• WASHER, lock, internal, M5, zinc
1
13
1081616
• FITTING, bulkhead, barbed, dual, 10−32 x 4 mm tubing
1
14
1097518
• BODY, gun, rear, auto, Encore
1
15
1097514
• RECEPTACLE, gun harness
1
16
1097512
• ADAPTER, mount, bar
1
FILTER ASSEMBLY, handgun
17
1605696
• SCREW, socket head, M3 x 35 mm
1
17A
983520
• WASHER, lock, internal, M3, steel, zinc
2
18
1097511
• QUAD RING, Viton, 0.614 in. ID x 0.070 in.
1
19
1604831
• CONNECTOR ASSY, hose, univ, auto, Encore
1
20
1036432
• •
O-RING, silicone, 13 mm ID x 2 mm W
1
21
−−−−−−−
• •
CONNECTOR, hose, univ, auto, Encore
1
22
1604821
• RETAINER, connector, hose, univ, auto, Encore
1
23
1102293
• KNOB, T-handle
1
24
1102294
• WASHER, flat, 0.34 x 0.74 x 0.06 in., nylon
1
25
1097546
• ADAPTER, tube, mount, bar
1
26
345385
• SCREW, set, flat, M8 x 20, black
1
27
1097545
• BALL, chrome steel, 6.5 mm diameter, 25, C63
1
28
1097542
• BRACKET, mount, bar
1
29
982503
• SCREW, button, socket, M5 x 10
2
Note
C
D
B
Tournez SVP...
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
40 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
N°
P/N
Description
Quantité
NS
247006
• CLAMP, hose, 0.637−0.795 OD
1
NS
939247
• CLAMP, hose, Snap-it
1
NS
1081656
• NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore
1
Note
A
NOTE : A. Voir la section Options pour une liste complète des buses à jet plat, buses coniques et déflecteurs
disponibles.
B. À utiliser avec un tuyau de 11 mm et 1/2".
C. Utilisation uniquement avec buse à jet plat. Voir la section Options pour les ensembles et les pièces à utiliser
avec les buses coniques et les déflecteurs.
D. Spécifique à l'application : Commander le P/N 1609053 si une alimentation électrique positive est
nécessaire. L'alimentation électrique positive est vendue séparément du corps du pistolet.
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 41
Options
Pistolet à fixation sur tube de 6 pieds
Voir la Figure 25 pour l'illustration des pièces détachées et la Liste des pièces du pistolet
à fixation sur tube standard de 5 pieds pour toutes les autres pièces.
N°
P/N
Description
Quantité
−
1097500
GUN, auto, tube mount, Encore, 6 ft
1
5
1602675
• TUBE, powder, tube mount, auto, Encore, 6 ft
1
19
1097536
• CABLE, extension, auto, Encore, 1496 mm
1
21
1602676
• TUBE, clamp, 6 ft
1
22
1097532
• TUBE, mount, auto, Encore, 6 ft
1
Note
Suspente de tuyau
Voir la Figure 27. La suspente de tuyau se monte sur le pistolet à fixation sur tube pour
supporter le tuyau à poudre, la tuyauterie d'air et le câble du pistolet.
Figure 27 Suspente de tuyau en option
P/N
1612462
Description
Note
HANGER, hose, automatic gun
Câbles
Ces câbles raccordent le pistolet de pulvérisation au dopeur (boîtier de commande
intégré Encore iControl).
P/N
Description
1097537
CABLE, auto, Encore, 8 meter (26.25 ft)
1097539
CABLE, auto, Encore, 12 meter (39.4 ft)
1097540
CABLE, auto, Encore, 16 meter (52.5 ft)
1601344
CABLE, extension, Encore, 4 m (13.1 ft)
© 2021 Nordson Corporation
Note
P/N 7169771_18
42 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Buses à jet plat
Voir la Figure 28. Les buses à jet plat de 2,5 et 4 mm sont fournies avec le pistolet de
pulvérisation. Les buses à jet plat peuvent être réglées par incréments de 90.
Toutes les autres buses à jet plat sont en option.
1081656
Jet plat 2,5 mm
1081657
Jet plat 3 mm
1081658
Jet plat 4 mm
1081659
Jet plat 6 mm
Figure 28 Buses à jet plat
Buses Cross-Cut
1082184
Cross-Cut 60 degrés
1082185
Cross-Cut 90 degrés
1082186
Château 2,5 mm
Figure 29 Buses Cross-Cut
P/N 7169771_18
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 43
Buse à jet en coin de 45 degrés
Voir la Figure 30.
Profil du jet
Profil de pulvérisation large, perpendiculaire à l'axe du pistolet
Type de fente
Fente croisée coudée
Application
Brides et cavités
P/N
1102872
Description
Note
NOZZLE, corner spray, Encore
Figure 30 Buse à jet en coin de 45 degrés
Buse en ligne à jet plat de 45 degrés
Voir la Figure 31.
Profil du jet
Profil de pulvérisation étroit, aligné sur l'axe du pistolet
Type de fente
Trois fentes coudées, alignées sur l'axe du pistolet
Application
Poudrage du haut et du fond, généralement sans entrée/sortie de la pièce
P/N
1102871
Description
Note
NOZZLE, 45 degree, flat spray, Encore
Figure 31 Buse à jet plat de 45 degrés
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
44 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Pièces détachées pour buse conique, déflecteurs et bloc électrode
Voir la Figure 32 et la Figure 33. La buse conique et les déflecteurs doivent être utilisés
avec le porte-électrode conique. Ces pièces détachées sont en option et doivent être
commandées séparément.
Buse conique courte et déflecteurs
1082060
Buse conique
1083201
1083205
1083206
1083207
Déflecteur de 16 mm Déflecteur de 19 mm Déflecteur de 26 mm Déflecteur de 38 mm
Tous les déflecteurs comprennent un joint torique 1098306, Viton, 3 mm x 1,1 mm de large
Figure 32 Buse conique et déflecteurs
1
2
3
Figure 33 Kit buse conique
N°
P/N
—
1604828
KIT, conical nozzle, Encore
1
1
1083206
• DEFLECTOR, 26 mm
1
2
1082060
• NOZZLE, conical
1
3
1605861
• ELECTRODE HOLDER, Conical
1
P/N 7169771_18
Description
Quantité
Note
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 45
Bloc électrode conique
1
2
3
Figure 34 Bloc électrode conique
N°
P/N
Description
Quantité
—
1106076
ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore
1
1
−−−−−−
• ELECTRODE SUPPORT
1
2
1106078
• ELECTRODE
1
3
1605861
• ELECTRODE HOLDER, Conical
1
Note
Support d'électrode XD
Le support d'électrode XD (utilisation prolongée) offre une durabilité 2 à 3 fois supérieure
à celle du support d'électrode pour utilisation standard.
1613834
Support d'électrode à jet plat XD
1613835
Support d'électrode à jet conique XD
Figure 35 Support d'électrode à jet conique et à jet plat
© 2021 Nordson Corporation
P/N 7169771_18
46 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Extensions de pulvérisation coudées Encore
Voir la Figure 36. Les extensions de pulvérisation coudées Encore existent en versions
de 45, 60 et 90 degrés. Elles sont conçues pour être utilisées sur les pistolets de
poudrage automatiques Encore et permettent de pulvériser la poudre sous différents
angles par rapport à l'orientation du support du pistolet.
Les extensions de pulvérisation coudées sont proposées en option. Voir la fiche
d'instructions P/N 1605615 pour les pièces de rechange, les kits d'entretien et plus
d'informations.
Extension
45 degrés
Extension
60 degrés
Extension
90 degrés
Figure 36 Extensions de pulvérisation coudées
P/N
Description
1605703
EXTENSION, spray, 45 degree, Encore
1605614
EXTENSION, spray, 60 degree, Encore
1604084
EXTENSION, spray, 90 degree, Encore
P/N 7169771_18
Note
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 47
Éléments de fixation pour pistolet à fixation sur tube
Tous les éléments de fixation sont en option.
3
2
4
2
1
1
5
3
6
4
Figure 37 Supports à barre pour pistolets à fixation sur tube
Élément support standard
N°
P/N
Description
Quantité
—
1010717
MOUNT, assembly, Sure Coat automatic gun
1
1
248957
• HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 1.77 in.
1
2
------
• MOUNT, clamp, automatic gun
1
3
------
• MOUNT, sleeve, automatic gun
1
4
981561
• SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc
3
Note
Élément support pivotant
N°
P/N
—
341756
MOUNT, tube holder, assembly
1
1
248957
• HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 1.77 in.
1
2
983061
• WASHER, flat, 0.406 x 0.812 x 0.065 in., zinc
1
3
249074
• HANDLE, adjustment, 3/8−16 x 2.75 in.
1
4
------
• MOUNT, clamp, automatic gun
1
5
------
• MOUNT, sleeve, automatic gun
1
6
981561
• SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc
3
© 2021 Nordson Corporation
Description
Quantité
Note
P/N 7169771_18
48 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Élément support à extrusion
Utiliser cet élément pour fixer un pistolet à fixation sur tube sur une console rigide montée
sur une extrusion à rainure en T.
4
2
5
3
1
2
3
Figure 38 Élément de fixation à extrusion standard pour pistolets à fixation sur tube
N°
P/N
—
1016515
PLATE, adapter, support, gun bar assembly
1
1
1013964
• MOUNT, sleeve, with screws, Sure Coat automatic
1
2
981561
• •
3
3
981528
• SCREW, socket, M8 x 30, zinc
2
4
1016458
• PLATE, attachment, support, gun bar
1
5
1016533
• NUT, T-slot, steel, M8
2
P/N 7169771_18
Description
SCREW, socket, 3/8−16 x 1.00 in., zinc
Quantité
Note
© 2021 Nordson Corporation
Pistolets de poudrage automatiques Encore® 49
Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre
La barre de pistolet est en option. Elle se serre sur des barres de fixation de 25 mm (1")
de diamètre.
1
2
3
4
7
5
6
Figure 39 Barre de pistolet pour pistolets à fixation sur barre
N°
P/N
−
341727
GUN BAR, aluminum, 1.25-in. OD x 4 ft., assembly
1
1
327732
• BODY, locking, 1.25 in. diameter
1
2
327704
• ROD, adjusting, aluminum, 1.25 in. OD x 4 ft
1
3
327733
• SLEEVE, locking, 1.25 in. diameter
1
4
248669
• BODY, adjust mounting
1
5
248957
• HANDLE, adjust, 3/8−16 x 1.77 in.
1
6
249074
• HANDLE, adjust, 3/8−16 x 2.75 in.
1
7
983061
• WASHER, flat, 0.406 x 0.812 x 0.065 in., zinc
1
© 2021 Nordson Corporation
Description
Quantité
Note
P/N 7169771_18
50 Pistolets de poudrage automatiques Encore®
Kit collecteur d'ions
Le kit collecteur d'ions est en option. Il peut être utilisé sur tout modèle de pistolet
automatique Encore.
5
1
6
7
7
6
1
2
3
4
Figure 40 Kit collecteur d'ions
N°
P/N
−
1097505
1
−−−−−
2
Description
Quantité
KIT, collector, ion, Encore
1
• ROD, ion collector, offset
1
1097547
• POST, collector, ion
1
3
105800
• SCREW, socket head, M4 x 0.7 x 8 mm
1
4
1097696
• SCREW, set, nylon tip, M10 x 10, black
1
5
1097543
• SCREW, set, nylon tip, M5 x 8, black
1
6
−−−−−
• TIP, ion collector, multi-point
1
7
982017
• SCREW, pan, rec, M3 x 8, zinc
1
P/N 7169771_18
Note
© 2021 Nordson Corporation
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Produit : Système de poudrage automatique Encore
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
Modèles : Applicateur automatique Encore et Encore iControl 2
Description : Le système de poudrage électrostatique automatique comprend l'applicateur, le câble de
commande et les contrôleurs associés. Ces commandes sont disponibles dans une armoire de commande pour
4 - 16 applicateurs sous la forme d'une console principale avec un PC et un écran ou d'une console secondaire
sans PC ni écran. Il existe un pupitre optionnel pour un montage déporté de l'écran.
Directives applicables :
2006/42/CE - Directive machines
2014/30/UE - Directive CEM
2014/34/UE - Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100 (2010)
EN60204-1 (2018)
EN60079-0 (2014)
EN50050-2 (2013)
EN60079-31 (2014)
EN50177 (2009)
EN61000-6-3 (2007)
EN61000-6-2 (2005)
EN55011 (2009)
FM 7260 (2018)
Type de protection :
- Température ambiante : +15°C à +40°C
- Ex II 2 D / 2mJ = Applicateurs automatiques
- Ex II (2) D = Contrôleurs de console principale et de console auxiliaire
- Ex II (2) 3 D = Pupitre optionnel
Certificats ATEX du produit :
- FM11ATEX0056X (Applicateurs) (Norwood, Mass. USA)
- FM13ATEX0010X (Contrôleurs) (Norwood, Mass. USA)
Certificat du système qualité ATEX :
- 1180 Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK)
Date :
22Juillet19
Superviseur ingénierie
développement de produits
Amherst, Ohio, USA
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Personne autorisée à compiler la documentation technique
correspondante. Contact
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation • Westlake, Ohio
DOC14041-06
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Produit : Systèmes de poudrage automatiques et manuels Encore LT
Modèles : Applicateur automatique Encore et contrôleurs automatiques Encore LT.
Applicateur manuel Encore avec contrôleur manuel Encore LT.
Description : Le système de poudrage électrostatique automatique comprend l'applicateur, le câble de
commande et les contrôleurs associés. Ces contrôleurs existent pour un système à un applicateur, deux
applicateurs ou a 4-8 applicateurs. Le système de poudrage électrostatique manuel comprend
l'applicateur, le câble de commande et les contrôleurs associés. Il existe sous la forme d'un système fixe
ou d'un système mobile.
Directives applicables :
2006/42/CE - Directive machines
2014/30/UE - Directive CEM
2014/34/UE - Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100 (2010) EN60204-1 (2018)
EN60079-0 (2013)
EN50050-2 (2013)
EN60079-31 (2014)
EN50177 (2009 +A1:2012)
EN61000-6-3 (2007)
EN61000-6-2 (2005)
EN55011 (2009)
FM 7260 (2018)
Type de protection :
- Température ambiante : +15ºC à +40ºC
- Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs manuels et automatiques) / les applicateurs automatiques sont du type : A-P
selon l'EN 50177
- EX II (2)3 D = (Contrôleurs manuels et automatiques)
Certificats ATEX du produit :
- FM11ATEX0056X (Applicateurs) (Norwood, Mass. USA)
- FM11ATEX0057X (Contrôleurs) (Norwood, Mass. USA)
Certificat du système qualité ATEX :
- 1180 SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK)
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
_
Jeremy Krone
Superviseur ingénierie développement de produits
Industrial Coating Systems
Amherst, Ohio, USA
Date : 08Jan2020
Personne autorisée à compiler la documentation technique
correspondante.
Contact
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-StraBe 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation
Westlake, Ohio
DOC14033-05
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
Produit : Systèmes de poudrage manuel Encore XT / HD
Modèles : Encore XT manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable.
Applicateur Encore Auto avec commandes Encore XT pour systèmes automatiques à
un seul pistolet. Encore HD manuel, unité à montage fixe ou mobile sur diable.
Applicateur pour robot Encore Select HD avec commandes Encore HD pour systèmes de robot.
Description : Ce sont systèmes de poudrage électrostatique comprenant un applicateur, des câbles de
commande et les contrôleurs associés. Le système Encore XT manuel utilise une technologie de pompe de
style venturi pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation. Alors que le système Encore HD manuel
utilise une technologie de pompe à haute densité pour l'alimentation en poudre du pistolet de pulvérisation.
Directives applicables :
2006/42/CE - Directive machines
2014/30/UE - Directive CEM
2014/34/UE - Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100 (2010) EN60079-0 (2014)
EN1953 (2013)
EN60079-31 (2014)
EN61000-6-3 (2007)
EN61000-6-2 (2005)
FM 7260 (2018)
EN55011 (2016)
EN50050-2 (2013)
EN60204-1 (2018)
Principes :
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus.
Type de protection :
- Température ambiante : +15ºC à +40ºC
- Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs Encore XT et HD)
- Ex tc IIIB T60ºC / EX II (2) 3 D = (Contrôleurs)
- Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur Encore automatique et applicateur pour robot Encore Select HD)
Certificats :
- FM14ATEX0051X = Appl. manuel Encore XT/HD et Appl. pour robot Encore Select HD (Dublin, Irlande)
- FM14ATEX0052X = Commandes (Dublin, Irlande)
- FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Dublin, Irlande)
Surveillance ATEX
- 0598 SGS Fimko Oy (Helsinki, Finlande)
_
Date : 20NOV20
Jeremy Krone
Superviseur ingénierie développement de produits
Industrial Coating Systems
Amherst, Ohio, USA
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straβe 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation • Westlake, Ohio
DOC14034-06
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Produit : Systèmes de poudrage Encore Enhance
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
Modèles : Unité manuelle double Encore Enhance, Unité automatique double Encore Enhance, Interface manuelle
Encore Enhance, Pile Encore Enhance. Les applicateurs à utiliser avec ces commandes sont Encore automatique,
Encore HD automatique, Encore Select HDD automatique pour robot et Encore XT/HD manuel.
Description : Il s'agit d'un système de poudrage électrostatique manuel comprenant des applicateurs manuels et
automatiques, des câbles de commande et les contrôleurs associés. Les contrôleurs manuels et automatiques sont
disponibles dans différentes configurations montées sur un boîtier de distribution d'énergie.
Directives applicables :
2006/42/CE - Directive machines
2014/30/UE - Directive CEM
2014/34/UE - Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100 (2010)
EN60079-0 (2014)
EN1953 (2013)
EN60079-31 (2014)
EN61000-6-3 (2007)
EN61000-6-2 (2005)
FM 7260 (2018)
EN55011 (2016)
EN50050-2 (2013)
Principes :
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus.
Type de protection :
- Température ambiante : +15°C à +40°C
- Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (applicateurs manuels Encore XT et HD)
- Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (contrôleur d'interface manuelle Enhance)
- Ex II (2) D = (contrôleur de pile Engage) – installation dans un endroit (Zone) non classifié
- Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateur auto Encore, appl. auto Encore HD et appl. pour robot Encore Select HD)
Certificats :
- FM14ATEX0051X = Applicateur manuel Encore XT/HD et applicateur pour robot Encore Select HD (Dublin, Irlande)
- FM18ATEX0058X = Commandes (Dublin, Irlande)
- FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Dublin, Irlande)
- FM13ATEX0006X = Applicateur automatique Encore HD (Dublin, Irlande)
Surveillance ATEX
- 0598 SGS Fimko Oy (Helsinki, Finlande)
Jeremy Kron
Superviseur ingénierie développement de produits
Industrial Coating Systems
Amherst, Ohio, USA
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-Straβe 42-44
D-40699 Erkrath
Nordson Corporation • Westlake, Ohio
Date :
20NOV20
DOC14048-02
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Produit : Systèmes de poudrage Encore Engage
La présente déclaration est publiée sous la responsabilité exclusive du fabricant.
Modèles : Contrôleur principal Encore avec écran, Contrôleur principal Encore avec écran distant, Unités
auxiliaires Encore Engage
Description : Il s'agit d'un système de poudrage électrostatique manuel comprenant des applicateurs
manuels et automatiques, des câbles de commande et les contrôleurs associés.
Directives applicables :
2006/42/CE - Directive machines
2014/30/UE - Directive CEM
2014/34/UE - Directive ATEX
Normes utilisées pour la conformité :
EN/ISO12100 (2010)
EN61000-6-3 (2007)
EN61000-6-2 (2005)
FM 7260 (2018)
EN55011 (2009)
EN50050-2 (2013)
EN50177 (2012)
Principes :
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux directives et normes décrites ci-dessus.
Type de protection :
- Température ambiante : +15ºC à +40ºC
- Ex tb IIIB T60ºC / Ex II 2 D / 2mJ = (Applicateurs manuels Encore XT et HD)
- Ex tc IIIB T60ºC Dc / Ex II (2) 3 D = (Contrôleur d'interface manuelle Enhance)
- Ex II (2) D = (contrôleurs Engage et écran distant) – installation dans un endroit (Zone) non classifié
- Ex II 2 D / 2mJ = (applicateur automatique Encore)
Certificats :
- FM14ATEX0051X = Applicateurs manuels Encore XT et HD (Norwood, Mass. USA)
- FM18ATEX0058X = Interface manuelle Encore Enhance (Norwood, Mass. USA)
- FM11ATEX0056X = Applicateur automatique Encore (Norwood, Mass. USA)
- FM19ATEX0005X = Contrôleur Encore Engage (Norwood, Mass. USA)
Surveillance ATEX
- 1180 SGS Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK)
_
Jeremy Krone
Superviseur ingénierie développement de
produits
Industrial Coating Systems
Amherst, Ohio, USA
Représentant Nordson autorisé dans l'UE
Contact :
Directeur des opérations
Industrial Coating Systems
Nordson Deutschland GmbH
Heinrich-Hertz-StraBe 42-44
D-40699 Erkrath
Date : 24Sept19
Nordson Corporation • Westlake, Ohio
DOC14049-02
MATERIAL NO.
8
NOTICE
7
5
6
3
4
10011935
REVISION
05
1
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
AIR CONDITIONING UNIT
D
D
ENCORE iCONTROL 2
THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE SUITABLE
FOR UNCLASSIFIED LOCATIONS
MAIN CONSOLE
AUXILIARY CONSOLE
C
1603116
1603117
1603118
1603119
1603120
1603121
1602788
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN CONSL
1603583
1603584
1603585
1603586
1603587
1603588
1603589
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL
C
1603093 KIT, AIR CONDITIONING UNIT
THE APPLICATOR AND CABLES ARE SUITABLE FOR
CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATION OR ZONE 21 (EU):
GUNS:
1097489 GUN, BAR MT, AUTO,ENCORE
1097500 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 6 FT
1099824 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 5 FT
1606986 GUN,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC
02
04
B
B
OPTIONS:
05
1604084 EXTENSION,SPRAY,90 DEG,ENCORE
1609048 POWER SUPPLY, 100KV,POSITIVE,ENCORE
02
CABLES:
1097537
1097539
1097540
1601344
CABLE,AUTO,ENCORE,8M
CABLE,AUTO,ENCORE,12M
CABLE,AUTO,ENCORE,16M
CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M
CRITICAL
No revisions permitted without
approval of the proper agency
1603116
1603117
1603118
1603119
1603120
1603121
1602788
A
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN CONSL
1603583
1603584
1603585
1603586
1603587
1603588
1603589
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL
ALL DIMENSIONS IN
X±0.8
X.X±0.25
X.XX±0.13
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
0.1/0.8
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-2009
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
THIRD ANGLE
PROJECTION
7
6
5
4
3
DESCRIPTION
REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ICONTROL2
1.6
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
8
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
MACHINED SURFACES
A
NORDSON CORPORATION
MM
DRAWN BY
DAK
DATE
CHECKED BY
APPROVED BY
SIZE
MATERIAL NO.
FILE NAME
D
SCALE
2
10012067
NONE
14SEP12
RELEASE NO.
PE603028
REVISION
10012067
CADD GENERATED DWG.
05
SHEET
1
1
OF
2
MATERIAL NO.
8
NOTICE
6
7
5
4
REVISION
3
05
1
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
AIR CONDITIONING UNIT
D
D
1603093
ENCORE iCONTROL 2
KIT, AIR CONDITIONING UNIT
THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE SUITABLE
FOR UNCLASSIFIED LOCATIONS
MAIN CONSOLE W/ PEDESTAL
AUXILIARY CONSOLE
PEDESTAL
C
1603122
1603123
1603124
1603125
1603126
1603127
1603128
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN W/PED
1603583
1603584
1603585
1603586
1603587
1603588
1603589
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL
C
1603093 KIT, AIR CONDITIONING UNIT
THE FOLLOWING CONTROLLER IS SUITABLE FOR
CLASS II, DIV 2, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATION OR ZONE 22 (EU):
1602910 PEDESTAL ASSEMBLY,ENCORE,iCONTROL2
THE APPLICATOR AND CABLES ARE SUITABLE FOR
CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATION OR ZONE 21 (EU):
GUNS:
1097489 GUN, BAR MT, AUTO,ENCORE
1097500 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 6 FT
1099824 GUN, TUBE MT, AUTO,ENCORE 5 FT
1606986 GUN,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC
OPTIONS:
1604084 EXTENSION,SPRAY,90 DEG,ENCORE
1609048 POWER SUPPLY, 100KV,POSITIVE,ENCORE
B
CABLES:
1097537
1097539
1097540
1601344
1602910 PEDESTAL ASSEMBLY,ENCORE,iCONTROL2
A
1603122
1603123
1603124
1603125
1603126
1603127
1603128
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,MAIN W/PED
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,MAIN W/PED
1603583
1603584
1603585
1603586
1603587
1603588
1603589
CABLE,AUTO,ENCORE,8M
CABLE,AUTO,ENCORE,12M
CABLE,AUTO,ENCORE,16M
CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M
CRITICAL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,4G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,6G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,8G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,10G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,12G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,14G,AUX CONSL
CONT.,ENCORE,iCONTROL2,16G,AUX CONSL
No revisions permitted without
approval of the proper agency
ALL DIMENSIONS IN
X.XXX±.010
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-2009
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
THIRD ANGLE
PROJECTION
6
5
4
3
DESCRIPTION
REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ICONTROL2
125
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
.005/.030
7
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
X.XX±.03
A
NORDSON CORPORATION
INCHES
MACHINED SURFACES
8
B
DRAWN BY
DAK
DATE
CHECKED BY
APPROVED BY
SIZE
MATERIAL NO.
FILE NAME
D
SCALE
2
10012067
1:6
14SEP12
RELEASE NO.
PE603028
REVISION
10012067
CADD GENERATED DWG.
05
SHEET
1
2
OF
2
0$7(5,$/12
127,&(
5(9,6,21
5(9,6,216
7+,6'5$:,1*,6125'6213523(57<&217$,1635235,(7$5<,1)250$7,21$1'0867%(5(7851('83215(48(67
'2127&,5&8/$7(5(352'8&(25',98/*(7227+(53$57,(6:,7+287:5,77(1&216(172)125'621
=21(
'(6&5,37,21
5(9
%<
,668('
&+.
(&212
'$7(
-*
5(/($6('72352'8&7,21
$''('(1&25(+'380302'8/(6
$''('(1&25(52%27*81$1'&$%/(6
%'0
$35
5)
7$/
%'0
5)
3(
2&7
3(
-8/
3(
2&7
'
'
(1&25((1+$1&(
*810$18$/
&21752//(5$66<
(1&25((1+$1&(
*81$872
&21752//(5$66<
(1&25((1+$1&(
,17(5)$&(
&21752//(581,7
(1&25((1+$1&(+'
380302'8/(
7+()2//2:,1*(48,30(17,6)2586(,1&/$66,,',9+$=$5'286
&/$66,),(' /2&$7,21625([!,, '(;3/26,9($70263+(5(6
&
&217581,7,17(5)$&((1&25((1+$1&(
(1&25(+'380302'8/(:,7++'3803
(1&25(+'380302'8/(:,7++'3803
(1&25(+'380302'8/(:,7+;'3803
(1&25(+'380302'8/(:,7+123803 6(59,&(
&
7+()2//2:,1*&21752//(56$5()2586(,181&/$66,),('/2&$7,216$1'
121(;3/26,9($70263+(5(6
&2175$66<*81$872(1&25((1+$1&(
&2175$66<*810$18$/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
&21757$//$8720$1/(1&25((1+$1&(
7+($33/,&$7256$1'&$%/(6$5(68,7$%/()25&/$66OO',9*5283) *
+$=$5'286 &/$66,),(' /2&$7,21625([!,,'(;3/26,9($70263+(5(6
*816
$33/,&$725%$507$872(1&25(
$33/,&$72578%(07$872(1&25()7
$33/,&$72578%(07$872(1&25()7
$33/,&$72578%(07$872(1&25()739&
$33/,&$725%$507(1&25(+'$872
$33/,&$72578%(07$872)7(1&25(+'
$33/,&$72578%(07$872)739&(1&25(+'
$33/,&$72578%(07$872)7(1&25(+'
$33/,&$725$66<0$18$/(1&25(;7
$33/,&$725$66<0$18$/(1&25(+'
$33/,&$725$66<$87252%27(1&25(6(/(&7+'
%
237,216
&$%/(6
$
%
(;7(16,21635$<'(*5(((1&25(
(;7(16,21635$<'(*5(((1&25(
(;7(16,21635$<'(*5(((1&25(
32608/7,3/,(5
&5,7,&$/
1RUHYLVLRQVSHUPLWWHGZLWKRXW
DSSURYDORIWKHSURSHUDJHQF\
&$%/($872(1&25(0
&$%/($872(1&25(0
&$%/($872(1&25(0
&$%/((;7(16,21(1&25($8720
&$%/($66<(1&25(;7+'0
&$%/((;7(16,21&21'8&7256+,(/'('0
&$%/(635$<*8152%27$872(1&25(0
&$%/(635$<*8152%27$872(1&25(0
&$%/((;7(16,2152%276+,(/'('3,100
(1&25((1+$1&(
25*81
&21752//(5
$//',0(16,216,1
;“
;;“
0$&+,1('685)$&(6
$8720$18$/6+2:1
;;;“
7+5($'/(1*7+',0(16,216$5(
)8//7+5($'
,17(535(7'5$:,1*63(5$60(
<
3(5)(&7)250$700&5(48,5('
)25,17(55(/$7(')($785(6
7+,5'$1*/(
352-(&7,21
:(67/$.(2+86$
'(6&5,37,21
5()':*$33529('(48,30(17(1+$1&(
%5($.,16,'(2876,'(&251(56
$
125'621&25325$7,21
00
(;&(37$6127('
'5$:1%<
-*
&+(&.('%<
6,=(
5)
),/(1$0(
'
6&$/(
'$7(
$33529('%<
0$7(5,$/12
-81
5(/($6(12
3(
5)
5(9,6,21
&$''*(1(5$7('':*
6+((7
2)
MATERIAL NO.
8
NOTICE
7
6
5
10018643
3
4
REVISION
03
1
REVISIONS
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
ZONE
DESCRIPTION
REV.
00
BY
ISSUED
BDM
01
RELEASED TO PRODUCTION
BDM
02
ADDED SHEET 2
DRJ
03
ADDED ENCORE HD PUMP MODULES & ENGAGE AIR
CONDITIONED CONFIGURATIONS.
TAL
CHK
ECO NO.
DATE
25JAN19
RF
BF
PE-101281
22FEB19
PE-102174
22OCT19
PE-102543
23JUL20
D
D
THE FOLLOWING CONTROLLER IS FOR USE IN CLASS II, DIV 2 HAZARDOUS
(CLASSIFIED) LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
1615957
1615960
1614566
KIT,ENGAGE,MANUAL GUN,DUAL,ENCORE HD
KIT,ENGAGE,MANUAL GUN,QUAD,ENCORE HD
CONT UNIT,INTERFACE,ENCORE ENHANCE
03
1613916
ENCORE HD PUMP MODULE WITH HD PUMP
03
1613943
ENCORE HD PUMP MODULE WITH HD+ PUMP
03
1613944
ENCORE HD PUMP MODULE WITH XD PUMP
03
1615910
ENCORE HD PUMP MODULE WITH NO PUMP (SERVICE)
THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE FOR USE IN UNCLASSIFIED LOCATIONS AND
NON-EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
1615950
1615951
1615952
1615953
1615954
1615955
1615956
C
B
CONTR,EXT,4 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,6 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,8 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,10 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,12 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,14 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,EXT,16 GUN,ENCORE ENGAGE
(1614566)
THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G
HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G
HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
GUNS:
1097489
APPLICATOR,BAR MT,AUTO,ENCORE
1099824
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT
1097500
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,6FT
1606986
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC
1606969
APPLICATOR,BAR MT,ENCORE HD AUTO
1606970
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT ENCORE HD
1606985
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT PVC ENCORE HD
1606971
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,6FT ENCORE HD
OPTIONS:
1604084
1605614
1605703
1609048
EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE
EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE
EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE
POS MULTIPLIER
CABLES:
1097537
1097539
1097540
1601344
CABLE,AUTO,ENCORE,8M
CABLE,AUTO,ENCORE,12M
CABLE,AUTO,ENCORE,16M
CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M
ENCORE ENHANCE
INTERFACE
CONTROLLER UNIT
GUNS:
1603160
APPLICATOR ASSY,MANUAL,ENCORE HD
CABLES:
1600745
1085168
CABLE ASSY,ENCORE XT/HD,6M
CABLE EXTENSION,6-CONDUCTOR,SHIELDED,6M
OPTIONS:
1609048
POS MULTIPLIER
C
ENCORE ENHANCE HD
PUMP MODULE
(1613916)
(1613943)
(1613944)
(1615910)
03
B
ENCORE ENGAGE
EXTERNAL
CONTROL CONSOLE
CRITICAL
No revisions permitted without
approval of the proper agency.
ALL DIMENSIONS IN
A
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
X±0.8
X.X±0.25
MACHINED SURFACES
X.XX±0.13
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-2009
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
THIRD ANGLE
PROJECTION
8
7
6
5
4
3
DESCRIPTION
REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ENGAGE
1.6
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
0.1/0.8
A
NORDSON CORPORATION
MM
DRAWN BY
BDM
CHECKED BY
SIZE
RF
FILE NAME
D
SCALE
2
10018643
1:6
DATE
APPROVED BY
MATERIAL NO.
25JAN19
RELEASE NO.
PE-101281
RF
REVISION
10018643
CADD GENERATED DWG.
03
SHEET
1
1
OF
2
MATERIAL NO.
8
NOTICE
6
7
5
10018643
3
4
REVISION
03
1
REVISIONS
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
ZONE
DESCRIPTION
REV.
BY
CHK
ECO NO.
DATE
SEE SHEET 1 FOR CHANGE DETAILS
D
C
B
THE FOLLOWING CONTROLLERS ARE FOR USE IN UNCLASSIFIED
LOCATIONS AND NON-EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
1617972
CONTR,MAIN,4 GUN,ENCORE ENGAGE
1617973
CONTR,MAIN,6 GUN,ENCORE ENGAGE
1617974
CONTR,MAIN,8 GUN,ENCORE ENGAGE
1617975
CONTR,MAIN,10 GUN,ENCORE ENGAGE
1617976
CONTR,MAIN,12 GUN,ENCORE ENGAGE
1617977
CONTR,MAIN,14 GUN,ENCORE ENGAGE
1617978
CONTR,MAIN,16 GUN,ENCORE ENGAGE
D
1618801
1617979
1617980
1617981
1617982
1617983
1617984
1617985
CONTR,AUX,2 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,4 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,6 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,8 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,10 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,12 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,14 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,16 GUN,ENCORE ENGAGE
1617986
1617987
1617988
1617989
1617990
1617991
1617992
CONTR,MAIN,REM,4 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,6 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,8 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,10 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,12 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,14 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,16 GUN,ENCORE ENGAGE
1617993
1617994
1617995
1617996
1617997
1617998
1617999
CONTR,MAIN,REM,AC,4 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,6 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,8 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,10 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,12 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,14 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,MAIN,REM,AC,16 GUN,ENCORE ENGAGE
03
1618000
1618001
1618002
1618003
1618004
1618005
1618006
CONTR,AUX,AC,4 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,6 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,8 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,10 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,12 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,14 GUN,ENCORE ENGAGE
CONTR,AUX,AC,16 GUN,ENCORE ENGAGE
03
1618033
1618034
1618035
KIT,REMOTE DISPLAY
KIT,REMOTE DISPLAY WITH E-STOP
KIT,PEDESTAL,REMOTE DISPLAY
C
ENCORE ENGAGE
LOCAL DISPLAY
CONTROL CONSOLE
ENCORE ENGAGE
REMOTE DISPLAY
CONTROL CONSOLE
ENCORE ENGAGE
AUXILIARY
CONTROL CONSOLE
ENCORE ENGAGE
REMOTE DISPLAY
CONTROL CONSOLE
W/ AIR CONDITIONER
ENCORE ENGAGE
AUXILIARY
CONTROL CONSOLE
W/AIR CONDITIONER
03
03
B
THE APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS ll, DIV 1, GROUP F & G
HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
GUNS:
1097489
1099824
1097500
1606986
1606969
1606970
1606985
1606971
1603160
APPLICATOR,BAR MT,AUTO,ENCORE
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,6FT
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,ENCORE,5FT PVC
APPLICATOR,BAR MT,ENCORE HD AUTO
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT ENCORE HD
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,5FT PVC ENCORE HD
APPLICATOR,TUBE MT,AUTO,6FT ENCORE HD
APPLICATOR ASSY,MANUAL,ENCORE HD
OPTIONS:
1604084
1605614
1605703
1609048
A
CABLES:
1097537
1097539
1097540
1600745
1601344
1085168
REMOTE DISPLAY
CRITICAL
No revisions permitted without
approval of the proper agency.
EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE
EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE
EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE
POS MULTIPLIER
CABLE,AUTO,ENCORE,8M
CABLE,AUTO,ENCORE,12M
CABLE,AUTO,ENCORE,16M
CABLE ASSY,ENCORE XT/HD,6M
CABLE,EXTENSION,ENCORE AUTO,4M
CABLE EXTENSION,6-CONDUCTOR,SHIELDED,6M
8
7
PEDESTAL
REMOTE DISPLAY
REMOTE DISPLAY
W/ E-STOP
ALL DIMENSIONS IN
X±0.8
X.X±0.25
X.XX±0.13
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-2009
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
THIRD ANGLE
PROJECTION
5
4
3
DESCRIPTION
REF DWG,APPROVED EQUIPMENT,ENGAGE
1.6
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
0.1/0.8
6
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
MACHINED SURFACES
A
NORDSON CORPORATION
MM
DRAWN BY
BDM
CHECKED BY
SIZE
RF
FILE NAME
D
SCALE
2
10018643
1:10
DATE
APPROVED BY
MATERIAL NO.
25JAN19
RELEASE NO.
PE-101281
RF
REVISION
10018643
CADD GENERATED DWG.
03
SHEET
1
2
OF
2
MATERIAL NO.
8
NOTICE
5
6
7
3
4
1084547
REVISION
22
1
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
D
D
13
14
C
ENCORE HD CONTROLLER
POWER UNIT W/HD OR HD+ PUMP
WITH HD PUMP
1605586 FOR 230V VBF
1605584 FOR 115V VBF
WITH HD+ PUMP
1611089 FOR 230 VBF 17
1611086 FOR 115 VBF
15
ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT
1082815 FOR 230V VBF
13
1600468 FOR 115V VBF
ENCORE HD HYBRID
POWER UNIT W/PRODIGY PUMP
1606978 FOR 230V VBF
1606977 FOR 115V VBF
22
22
15
12
A
07
09
14
13
THE FOLLOWING EQUIPMENT AND ASSOCIATED CABLES ARE FOR USE IN CLASS II, DIV 2 HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
DESCRIPTION
cFMus
ENCORE XT/HD INTERFACE CONTROL UNIT
1604125
10
C
THE FOLLOWING APPLICATORS AND CABLES ARE SUITABLE FOR CLASS II, DIV 1, GROUP F & G HAZARDOUS
(CLASSIFIED) LOCATIONS, OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE ATMOSPHERES:
DESCRIPTION
cFMus
cFMus /
ATEX
NOTE
GUNS
1600818
ENCORE XT HANDGUN
X
XT
cFMus /
ATEX
NOTE
1603160
ENCORE HD HANDGUN
X
HD
1097489
ENCORE AUTOMATIC GUN BAR MOUNT
(CAN BE USED IN ROBOT APPLICATIONS)
X
WITH XT CONTROLS
1620076
ENCORE SELECT HD ROBOT GUN
X
WITH HD CONTROLS
1600745
ENCORE XT/HD 6 METER HANDGUN CABLE
X
XT & HD
1085168
6 METER HANDGUN CABLE EXTENSION
X
XT & HD
1605436
CABLE,SPRAY GUN,ROBOT,AUTO,ENCORE,8M
X
1620523
CABLE,SPRAY GUN,ROBOT,AUTO,ENCORE,20M
X
1601344
CABLE,EXTENSION,ENCORE,AUTO AND ROBOT,4M
X
1620466
CABLE,EXTENSION,ROBOT,ENCORE,10M
X
WITH XT & HD
CONTROLLS
WITH XT & HD
CONTROLLS
WITH XT & HD
CONTROLLS
WITH XT & HD
CONTROLLS
1604084
EXTENSION,SPRAY,90 DEGREE,ENCORE
X
AUTO GUNS
1605614
EXTENSION,SPRAY,60 DEGREE,ENCORE
X
AUTO GUNS
1605703
EXTENSION,SPRAY,45 DEGREE,ENCORE
X
AUTO GUNS
1609048
POSITIVE MULTIPLIER
X
1611977
NLIGHTEN LED LIGHT KIT
X
1604125
ENCORE XT/HD INTERFACE CONTROL UNIT
X
XT & HD
1082815
ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION
X
XT
1600468
ENCORE XT CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION
1605586
ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION
1605584
ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION
X
21
X
X
HD WITH HD PUMP
HD WITH HD PUMP
ENCORE HD HYBRID CONTROLLER POWER UNIT, RELAY
BOARD SET UP FOR 230V, 50HZ, VBF OPTION
1606977
ENCORE HD HYBRID CONTROLLER POWER UNIT, RELAY
BOARD SET UP FOR 115V, 60HZ, VBF OPTION
X
HD WITH PRODIGY PUMP
1611086
ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 115V, 60HZ VBF OPTION
X
HD WITH HD+ PUMP
1611089
ENCORE HD CONTROLLER POWER UNIT, RELAY BOARD
SET UP FOR 230V, 50HZ OPTION
X
HD WITH HD+ PUMP
1609709
CONTROLLER INTERFACE CABLE 50 FT
X
XT & HD
1080718
CONTROLLER INTERFACE CABLE 10 FT
X
XT & HD
1080719
CONTROLLER INTERFACE CABLE 30 INCH
X
XT & HD
X
B
CABLES
XT
1606978
17
A
A
08
PART
NUMBER
PART
NUMBER
B
21
A
05
14
21
HD WITH PRODIGY PUMP
17
OPTIONS
21
22
18
CRITICAL
No revisions permitted without
approval of the proper agency.
XT & HD
ALL DIMENSIONS IN
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
X±0.8
X.X±0.25
MACHINED SURFACES
X.XX±0.13
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-1994
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
THIRD ANGLE
PROJECTION
8
7
6
5
4
3
DESCRIPTION
1.6
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
0.1/0.8
A
NORDSON CORPORATION
MM
REF DWG,APVD EQUIP,MANUAL ENCORE XT HD
DRAWN BY
DRJ
CHECKED BY
SIZE
RJF
FILE NAME
D
SCALE
2
1084547
NOT TO SCALE
DATE
APPROVED BY
MATERIAL NO.
11JAN08
14
RELEASE NO.
PE600468
RJF
REVISION
1084547
SOLIDWORKS GENERATED DWG.
12
22
SHEET
1
1
OF
2
MATERIAL NO.
8
NOTICE
5
6
7
1084547
3
4
REVISION
22
1
THIS DRAWING IS NORDSON PROPERTY,CONTAINS PROPRIETARY INFORMATION AND MUST BE RETURNED UPON REQUEST.
DO NOT CIRCULATE, REPRODUCE OR DIVULGE TO OTHER PARTIES WITHOUT WRITTEN CONSENT OF NORDSON.
D
D
13
115V VIBRATOR MOTOR 1604511
230V VIBRATOR MOTOR 1080950
CONTROLLER INTERFACE CABLE
1080718-10 FT.
1609709-50FT.
1080719-30 IN.
C
14
PART NUMBER
19
12
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 50.8kg [112lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
19
B
ENCORE XT 50LB HOPPER
MOBILE POWDER SYSTEM
1600829 OR 1613885 (W/nLIGHTEN)
19
12
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 54.4kg [120lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
14
13
ENCORE XT 25LB HOPPER
ENCORE HD 115V & 230V VBF
MOBILE POWDER SYSTEM
14
MOBILE POWDER SYSTEMS
1600830 OR 1613886 (W/nLIGHTEN)
1605588 OR 1605589 FOR HD PUMP
1611076 OR 1611079 FOR HD+ PUMP
HEIGHT: 1078 [42.5]
19
1613900 OR 1613901 FOR HD PUMP (W/nLIGHTEN)
WEIGHT: 53kg [117lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
1613905 OR 1613906 FOR HD+ PUMP (W/nLIGHTEN)
12
17
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 50.8kg [112lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
ENCORE HD 115V & 230V HYBRID VBF
(WITH PRODIGY) MOBILE POWDER SYSTEMS
1606274 OR 1606275
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 50.8kg [112lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
12
A
04
A
08
THE FOLLOWING MOBILE SYSTEMS
ARE
SUITABLE FOR CLASS II, DIV 2
HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATIONS OR <Ex> II (2)3D
EXPLOSIVE ATMOSPHERES.
THE MANUAL GUNS AND GUN CABLES
ATTACHED TO
THE MOBILE SYSTEM, ARE SUITABLE
FOR USE IN A CLASS II, DIV 1, GROUP
F & G HAZARDOUS (CLASSIFIED)
LOCATIONS OR <Ex> II 2 D EXPLOSIVE
ATMOSPHERES.
ENCORE HD 50LB HOPPER
MOBILE POWDER SYSTEMS
19
1605587 FOR HD PUMP
17
1611246 FOR HD+ PUMP
1613899 FOR HD PUMP (W/nLIGHTEN)
1613910 FOR HD+ PUMP (W/nLIGHTEN)
MANUFACTURER'S CERT. #: TUV12ATEX094817
ALSO: ETL CERTIFIED FOR U.S & CANADA
DESCRIPTION
cFMus
ATEX
cFMus /
ATEX
1600827
ENCORE XT MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF
X
1613882
SYS,MOBILE POWDER,115V VBF,ENCORE XT,LED
X
1600828
ENCORE XT MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF
X
1613884
SYS,MOBILE POWDER,230V VBF,ENCORE XT,LED
X
1605588
ENCORE HD MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF WITH HD PUMP
X
1613900
SYS,MOBILE POWDER,115V VBF,ENCORE HD,LED
X
1605589
ENCORE HD MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF WITH HD PUMP
X
1613901
X
1611076
SYS,MOBILE POWDER,230V VBF,ENCORE HD,LED
ENCORE HD HYBRID MOBILE SYSTEMS WITH 115V, 60HZ VBF WITH
PRODIGY PUMP
ENCORE HD HYBRID MOBILE SYSTEMS WITH 230V, 50HZ VBF WITH
PRODIGY PUMP
ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 115V, 50 HZ VBF WITH HD+ PUMP
1613905
SYS,MBL PWDR,115VBF,ENCORE HD,HI-FLO,LED
1611079
ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 230V, 50 HZ VBF WITH HD+ PUMP
1613906
SYS,MBL PWDR,115VBF,ENCORE HD,HI-FLO,LED
1600829
ENCORE XT MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER
X
1613885
SYS,MOBILE PWDR,50-LB HOP,ENCORE XT,LED
X
1600830
ENCORE XT MOBILE SYSTEM WITH 25 LB HOPPER
X
1613886
SYS,MOBILE PWDR,25-LB HOP,ENCORE XT,LED
X
1605587
ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND HD PUMP
X
1613899
X
1611246
SYS,MOBILE PWDR,50 LB HOPR,ENCORE HD,LED
ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND PRODIGY
PUMP
ENCORE HD MOBILE SYSTEM WITH 50 LB HOPPER AND HD+ PUMP
1613910
SYS,MBL PWDR,50 LB HOP,ENCORE HDXD,LED
X
1606274
1606275
1606273
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 54.4kg [120lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
A
04
10
19
22
ENCORE 115V 60Hz & 230V 50Hz VBF
MOBILE POWDER SYSTEMS
1600827 OR 1600828
1613882 OR 1613884 (W/nLIGHTEN)
20
20
X
B
X
X
X
X
X
ENCORE HD HYBRID 50LB HOPPER
MOBILE POWDER SYSTEMS (WITH PRODIGY)
1606273
11
X
CRITICAL
No revisions permitted without
approval of the proper agency.
HEIGHT: 1078 [42.5]
WEIGHT: 54.4kg [120lbs]
wheel base: 620 [24.4] L X 511.5 [20.1] W
8
7
6
X±0.8
X.X±0.25
X.XX±0.13
THREAD LENGTH DIMENSIONS ARE
FULL THREAD
INTERPRET DRAWINGS PER ASME
Y14.5-1994
PERFECT FORM AT MMC REQUIRED
FOR INTERRELATED FEATURES
5
4
3
20
17
A
DESCRIPTION
REF DWG,APVD EQUIP,MANUAL ENCORE XT HD
1.6
BREAK INSIDE/OUTSIDE CORNERS
0.1/0.8
THIRD ANGLE
PROJECTION
17
20
WESTLAKE, OH, U.S.A. 44145
EXCEPT AS NOTED
MACHINED SURFACES
20
NORDSON CORPORATION
MM
14
20
X
ALL DIMENSIONS IN
A
C
WITH EXTRA-HARD USAGE ELECTRICAL CORD
UL/CSA APPROVED 18 AWG 90 C
DRAWN BY
DRJ
CHECKED BY
SIZE
RJF
FILE NAME
D
SCALE
2
1084547
NOT TO SCALE
DATE
APPROVED BY
MATERIAL NO.
11JAN08
RELEASE NO.
PE600468
RJF
REVISION
1084547
SOLIDWORKS GENERATED DWG.
12
22
SHEET
1
2
OF
2

Manuels associés