Uline H-3429, H-3430, H-3431, H-3432 Gate Valve Lockout Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
π H-3429, H-3430, H-3431 H-3432 GATE VALVE LOCKOUT Para Español, vea página 2. Pour le français, consulter la page 3. 1-800-295-5510 uline.com DO NOT OPERATE This Lockout Device May Only be Removed by: Name: Dept: Expected Completion: ASSEMBLY 1. Select the properly sized lockout for the specific valve handle to be locked out. ULINE PART NO. DESCRIPTION HANDLE DIAMETER H-3429 Mini 1-3" H-3430 Small 2-5" H-3431 Medium 4-6⁄" H-3432 Large 6-10" 3. Secure with safety lockout padlock(s) by inserting shackle(s) through the overlapping locking eyelets. (See Figure 2) Figure 2 NOTE: Cover should be loose enough when applied that it does not bind to the valve handle. 2. Rotate the lockout cover to completely surround the valve handle. (See Figure 1) Lockout Cover Eyelets Padlock 4. To secure a valve handle that has a rising stem, cut out the circular center section of the lockout cover. (See Figure 3) Figure 3 Valve Handle Rising Stem Figure 1 PAGE 1 OF 3 0421 IH-3429 π H-3429, H-3430, H-3431 H-3432 BLOQUEADOR PARA VÁLVULA DE COMPUERTA 800-295-5510 uline.mx DO NOT OPERATE This Lockout Device May Only be Removed by: Name: Dept: Expected Completion: ENSAMBLE 1. Seleccione el bloqueador del tamaño adecuado para el asa de la válvula que desea bloquear. NO. DE PARTE DE ULINE DESCRIPCIÓN DIÁMETRO DEL ASA H-3429 Mini 2.5-7.6 cm (1-3") H-3430 Pequeño 5-12.7 cm (2-5") H-3431 Mediano 10.2-16.5 cm (4-6⁄") H-3432 Grande 15.2-25.4 cm (6-10") 3. Asegure el/los candado(s) de bloqueo de seguridad insertando el/los grillete(s) a través de los ojales de bloqueo superpuestos. (Vea Diagrama 2) Diagrama 2 NOTA: La cubierta debería quedar lo suficientemente suelta al colocarla de forma que no quede unida al asa de la válvula. 2. Gire la cubierta del bloqueador para que rodee completamente el asa de la válvula. (Vea Diagrama 1) Cubierta del Bloqueador Asa de la Válvula Ojales Candado 4. Para asegurar un asa de válvula con un vástago alzado, recorte la sección central circular de la cubierta del bloqueador. (Vea Diagrama 3) Diagrama 3 Vástago Alzado Diagrama 1 PAGE 2 OF 3 0421 IH-3429 π H-3429, H-3430, H-3431 H-3432 COUVERCLE DE VERROUILLAGE DE ROBINET-VANNE 1-800-295-5510 uline.ca DO NOT OPERATE This Lockout Device May Only be Removed by: Name: Dept: Expected Completion: MONTAGE 1. Sélectionnez la taille de couvercle appropriée pour la poignée du robinet à verrouiller. RÉF. ULINE DESCRIPTION DIAMÈTRE DE LA POIGNÉE H-3429 Mini H-3430 Petit H-3431 Moyen 10,2 à 16,5 cm (4 à 6 ½ po) H-3432 Grand 15,2 à 25,4 cm (6 à 10 po) 3. Fixez à l'aide d'un ou de plusieurs cadenas de sécurité en insérant l'arceau à travers les œillets de verrouillage qui se chevauchent. (Voir Figure 2) Figure 2 2,5 à 7,6 cm (1 à 3 po) 5 à 12,7 cm (2 à 5 po) REMARQUE : Le couvercle doit être suffisamment lâche lorsqu'il est installé pour qu'il ne se coince pas sur la poignée de robinet. 2. Tournez le couvercle de verrouillage de façon à ce qu'il enveloppe la poignée du robinet. (Voir Figure 1) Couvercle de verrouillage Poignée du robinet Œillets Cadenas 4. Pour le fixer à une poignée de robinet munie d'une tige montante, coupez la partie centrale circulaire du couvercle de verrouillage. (Voir Figure 3) Figure 3 Tige montante Figure 1 PAGE 3 OF 3 0421 IH-3429