AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Guide d'installation | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'installation
AC***RN*DKG,AC***BN*DKG
•• Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung.
•• Avant de mettre en marche cette unité, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Table
des matières
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
3
Procédure d'installation
6
Procédure d'installation
6
Étape 1 Recenser et préparer les accessoires
Étape 2 Choix de l'emplacement d'installation
Étape 3 Facultatif : Isoler le corps de l'unité intérieure
Étape 4 Installer l'unité intérieure
Étape 5 Purger le gaz inerte de l'unité intérieure
Étape 6 Couper et évaser les tubes
Étape 7 Connecter la tuyauterie aux conduits de réfrigérant
Étape 8 Réaliser le test de fuite de gaz
Étape 9 Isoler les conduits de réfrigérant
Étape 10 Installer le tuyau de vidange et la conduite de vidange
Étape 11 Réaliser le test de drainage
Étape 12 Facultative : Installer le DPM
Étape 13 Facultative : Installation d'un contrôleur externe
Étape 14 Connecter les câbles d'alimentation et de communication
Étape 15 Facultative : Prolonger le câble d'alimentation
Étape 16 Paramétrez les fonctions complémentaires de la télécommande filaire
Étape 17 Paramétrage du code option de l'unité intérieure
Étape 18 Paramétrer les adresses des unités intérieures et les options d'installation
6
6
15
15
17
17
18
19
19
20
21
21
22
22
24
25
29
30
Annexe
35
Dépannage
35
2 Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Lisez ce manuel
•• Lisez et suivez toutes les informations et instructions de sécurité avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien de cet
appareil. Une installation, une utilisation ou un entretien incorrect de cet appareil peut entraîner la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels. Conservez ces instructions avec cet appareil. Ce manuel est susceptible d'être
modifié. Pour obtenir la dernière version, visitez le site www.samsung.com.
Pour vous sensibiliser aux messages de sécurité et aux informations mises en avant, nous utilisons les avis et remarques
suivants tout au long de ce manuel :
AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures légères ou des détériorations matérielles.
IMPORTANT :
Informations d'intérêt particulier
REMARQUE
Informations supplémentaires qui peuvent être utiles
AVERTISSEMENT : Matériau à faible vitesse de combustion
(Cet appareil est rempli de R-32.)
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus
attentivement.
Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus
attentivement.
Le guide d'entretien doit être lu attentivement.
AVERTISSEMENT
L'installation et les tests de cet appareil doivent être effectués par un technicien qualifié.
•• Les instructions de ce manuel ne sont pas destinées à remplacer une formation adéquate ou une expérience
suffisante pour une installation sûre de l'appareil.
Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales, nationales et fédérales
en vigueur.
Français 3
Consignes de sécurité
Avis et remarques
Consignes de sécurité
Informations générales
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
•• Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement
avant d'installer le climatiseur et conservez le
manuel dans un endroit sûr, pour vous y référer
après l'installation.
•• Pour une sécurité maximale, les installateurs doivent
toujours lire attentivement les avertissements suivants.
•• Conservez ce manuel d'installation et de
fonctionnement dans un endroit sûr, n'oubliez pas de le
transmettre au nouveau propriétaire, si le climatiseur
est vendu ou déplacé.
•• Ce manuel explique comment installer une unité
intérieure avec un système de partage sur deux unités
SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités, dotés
de systèmes de contrôle différents peut endommager
les unités et invalider la garantie. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommage découlant de
l'utilisation d'unités non conformes.
•• Le fabriquant ne saurait être tenu pour responsable
des dommages générés par des modifications nonautorisées ou des connexions électriques impropres
et par l'ignorance des exigences imposées au tableau
« Limites de fonctionnement », inclus dans ce manuel,
qui annuleront immédiatement la garantie.
•• Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans
les applications pour lesquelles il a été conçu :
l'unité intérieure ne doit pas être installée dans une
buanderie.
•• Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées.
En cas de problème, débranchez l'appareil et coupez
l'alimentation électrique.
•• Afin de prévenir des chocs électriques, incendies
ou blessures, toujours arrêter l'unité, désactiver
l'interrupteur de protection et contacter un support
technique SAMSUNG si l'unité produit de la fumée, si
le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si
l'unité se met à être très bruyante.
•• Toujours se rappeler de contrôler régulièrement l'unité,
ses connexions électriques, ses tuyaux réfrigérants et
ses protections. Ces opérations doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens compétents.
•• L'unité contient des éléments en mouvement, qui
devront toujours restés hors de la portée des enfants.
•• Ne pas tenter de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non
autorisés du personnel, ces opérations pourraient
provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
•• Ne pas poser sur l'unité des récipients contenant des
liquides ou tout autre objet.
4 Français
•• Tous les matériaux utilisés dans la fabrication et
l'emballage du climatiseur sont recyclables.
•• Le matériel d'emballage et les piles usées de la
télécommande (optionnelle) doivent être éliminés
conformément aux lois en vigueur.
•• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être
éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle
de vie, le climatiseur doit être déposé dans des centres
autorisés ou retourné à son détaillant afin d'être
éliminé correctement et en toute sécurité.
•
Portez des équipements de protection (tels que
des gants de sécurité, des lunettes de protection et
un casque) pendant les travaux d'installation et de
maintenance. Les techniciens d'installation/réparation
peuvent être blessés si l'équipement de protection
n'est pas correctement utilisé.
•
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés
par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour
nettoyer.
•
Ne pas percer ou brûler.
•
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Installation du module
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de
raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles
électriques.
•• Débranchez toujours les lignes électriques avant les
tubes de fluide réfrigérant.
•• Dès sa réception, contrôlez le produit pour vérifier
qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
Si le produit semble endommagé, NE L'INSTALLEZ
PAS et signalez immédiatement les dommages au
transporteur ou au détaillant (si l'installateur ou le
technicien autorisé a recueilli le matériel auprès du
détaillant.)
•• L'installation achevée, toujours mener à bien un test
fonctionnel et donner à l'utilisateur les instructions sur
comment faire fonctionner le climatiseur.
•• Ne pas utiliser le climatiseur dans des environnements
contenant des substances dangereuses ou à côté
d'appareils produisant des flammes nues afin d'éviter
les risques d'incendies, d'explosions ou de blessures.
•• N'installez pas le produit dans un endroit où un
thermohygrostat est nécessaire (comme une salle
de serveurs, une salle de machines, une salle
d'ordinateurs, etc.) Ces endroits ne garantissent pas
les conditions de fonctionnement du produit et les
performances peuvent donc être faibles dans ces
endroits.
•• N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule
(tel qu'un camping-car). Le sel, les vibrations ou tout
autre facteur environnemental peut provoquer un
dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou
un incendie.
•• Les dispositifs accessoires qui seraient une source
d'inflammation potentielle ne doivent pas être installés
dans les conduits.
Câble d'alimentation, fusible ou coupecircuit
AVERTISSEMENT
•• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est
conforme aux normes de sécurité actuelles. Installez
toujours le climatiseur conformément aux normes de
sécurité locales actuelles.
•• Toujours vérifier qu'une connexion à la terre appropriée
est disponible.
•• Vérifiez que le voltage et la fréquence de l'alimentation
électrique respectent les spécifications et que
la puissance fournie est suffisante pour assurer
le fonctionnement de tous les autres appareils
domestiques utilisant la même installation.
–– Il peut causer un choc électrique ou un incendie en
raison d'une mauvaise connexion, d'une mauvaise
isolation ou d'une surcharge de la limite de courant.
–– Quand une extension de câble est nécessaire du fait
d'une ligne d'alimentation endommagée, consultez
l'« Étape 15 Facultative : Prolonger le câble
d'alimentation » du manuel d'installation.
ATTENTION
Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre.
•• Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz
ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone. Une
mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc
électrique ou d'incendie.
Installez le disjoncteur.
•• Si le disjoncteur n'est pas installé, un choc électrique
voire un incendie peuvent survenir.
Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du
tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute
sécurité.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication
des unités intérieure et extérieure à au moins 1 m de l'unité
électrique.
Installez l'unité intérieure loin d'appareils d'éclairage
lestés.
•• Si vous utilisez la télécommande sans fil, des erreurs de
réception peuvent se produire à cause du lestage des
appareils d'éclairage.
N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation des
aliments, des plantes, de l'équipement et des œuvres
d'art. Cela peut entraîner une détérioration de leur qualité.
N'installez pas l'unité intérieure en cas de problème de
drainage.
•• Toujours vérifier que les interrupteurs et commutateurs
de protection sont correctement dimensionnés.
•• Vérifiez que le climatiseur est connecté à la source
d'alimentation conformément aux instructions fournies
dans le schéma de câblage contenu dans le manuel.
•• Toujours vérifier que les connexions électriques
(entrée de câbles, section des fils, protections etc.)
sont conformes aux spécifications électriques et aux
instructions fournies dans le schéma de câblage. Vérifiez
toujours que toutes les connexions sont conformes aux
normes applicables à l'installation des climatiseurs.
•• Les appareils déconnectés de la source d'alimentation
doivent être totalement déconnectés dans la condition
de catégorie de surtension.
Français 5
Consignes de sécurité
•• Nos unités doivent être installées conformément aux
espaces illustrés dans le manuel d'installation, pour
garantir une accessibilité des deux côtés et permettre
la conduite des opérations de maintenance ou de
réparation. Les composants de l'unité doivent être
accessibles et faciles à démonter, sans que cela ne
mette en danger les personnes et les objets.
C'est pour cette raison qu'en cas de non-respect
des consignes livrées dans cette notice, les frais
nécessaires pour accéder et réparer l'unité (sous
CONDITIONS DE SÉCURITÉ, en accord avec les
règlementations de sécurité en vigueur), impliquant
harnais, échelles, échafaudages ou autre système
d'élévation NE SERONT PAS couverts par garantie et
seront facturés à l'utilisateur final.
•• Veillez à ne pas modifier le cable d'alimentation,
la rallonge de cable et la connexion de multi-fils.
Procédure d'installation
Étape 1 Recenser et préparer les
accessoires
Étape 2 Choix de l'emplacement
d'installation
Les accessoires suivants sont fournis avec l'unité intérieure.
Nature et quantité peuvent changer en fonction des
spécifications.
Exigences relatives au lieu d'installation
Manuel de
l'utilisateur (1)
Manuel
d'installation (1)
•• Il ne doit pas y avoir d'obstacles à côté des entrée et
sortie d'air.
•• Fixez l'unité intérieure à un plafond qui puisse
supporter son poids.
•• Préservez un espace suffisant autour de l'unité
intérieure.
•• Avant d'installer l'unité intérieure, assurez-vous que
l'emplacement choisi est bien drainé.
Collier de serrage pour
flexible (1)
Tuyau flexible (1)
•• L'unité intérieure doit être installée de sorte à ne pas
être accessible au public et que ses utilisateurs ne
peuvent pas la toucher.
•• Mur rigide sans vibration.
•• Pas d'exposition directe au soleil.
Procédure d'installation
•• Le filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé
facilement.
Purge d'isolation (1)
Éponge d'isolation
thermique A (1)
AVERTISSEMENT
•
Si les appareils contiennent du réfrigérant R-32, la surface
au sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés,
utilisés et stockés doit être supérieure à la surface
minimale au sol définie dans le tableau ci-dessous A (m²).
Surface minimale requise de la pièce (A, m²)
Attache de câbles (4)
Joint caoutchouc (4)
6 Français
Éponge d'isolation
thermique B (1)
Éponge d'isolation
thermique C (1)
m (kg)
Montage au plafond
≤ 1,842
Aucune exigence
1,843
3,64
1,9
3,75
2,0
3,95
2,2
4,34
2,4
4,74
2,6
5,13
2,8
5,53
3,0
5,92
3,2
6,48
3,4
7,32
3,6
8,20
3,8
9,14
4,0
10,1
4,2
11,2
Exigences d'espace pour l'installation
4,4
12,3
Normes de détermination de l'espace d'inspection
4,6
13,4
1
4,8
14,6
Dans le cas ou le plafond est textile il n'y a pas besoin
d'espace d'inspection.
5,0
15,8
2
Dans le cas où le plafond est en placoplâtre, la nécessité
d'un espace d'inspection dépendra de la hauteur intérieure
du plafond.
17,1
18,6
5,6
20,0
5,8
21,5
6,0
23,0
m : Charge totale de réfrigérant dans le système
•
A : Surface minimale requise de la pièce
•
IMPORTANT : il est obligatoire d'observer le tableau
1 ou de prendre en considération la législation locale
concernant l'espace vital minimal des installations.
•
La hauteur d'installation minimale de l'unité intérieure
est de 0,6 m pour le montage au sol, 1,8 m pour le
montage mural et 2,2 m pour le montage au plafond.
« A » et « B » sont les espaces d'inspection.
"B"=500mm
20mm ou plus
•
Il faut disposer de 20 mm ou plus d'espace entre le
plafond et le bas de l'unité intérieure. Sinon, le bruit
généré par les vibrations de l'unité intérieure pourrait
gêner l'utilisateur. Quand le plafond est sous le bâti,
l'espace d'inspection doit être prévu pour entretenir,
nettoyer et réparer l'unité.
•
Il est possible d'installer l'unité à une hauteur comprise
entre 2,2 et 2,5 m du sol, si l'unité a une conduite d'une
longueur bien précise (300 mm ou plus), pour éviter le
contact avec le moteur du ventilateur soufflant.
•
Si vous installez une unité intérieure, à cassette
ou à conduit, au plafond, avec un taux d'humidité
supérieur à 80 %, vous devez appliquer une couche
supplémentaire de 10 mm de mousse de polyéthylène
ou d'un autre matériau isolant similaire sur le corps de
l'unité intérieure.
•• Endroit où se trouve une machine générant des ondes
électromagnétiques. Le système de commande risque
de compromettre le fonctionnement du climatiseur.
•• Endroit où l'on manipule des diluants ou de l'essence. Cela
comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent,
d'incendie.
c
20mm ou plus
•• Endroit ou des gaz corrosifs comme le gaz d'acide
sulfurique peuvent être générés par les conduits de
ventilation ou sortie d'air.
•• Endroit où il y a un danger de présence de gaz combustibles,
fibres de carbone ou particules inflammables.
Hauteur inférieure à 0,5 m : 'A' et 'B' sont
appliquées.
Largeur d'unité(L)
•• Endroit contenant des huiles minérales ou de l'acide
arsénique. Les parties en résine pourraient prendre
feu et entraîner la chute des accessoires ou une fuite
d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur pourrait de
diminuer ou le climatiseur pourrait cesser de fonctionner.
•• Les conduit en cuivre ou les conduit de connexion
peuvent se corroder et du réfrigérant peut fuir.
b
"A"=W+100mm
N'installez pas le climatiseur dans les lieux
suivants.
•• Un endroit avec des diffuseurs aromatiques,
de l'aromathérapie, des bougies parfumées ou des
parfums, car les produits chimiques peuvent réagir
aux matériaux du produit et entraîner une panne du
système ou des fuites de réfrigérant.
Hauteur supérieure à 0,5 m : Seul l'ouverture
d'inspection « B » [Inspection de la carte de
circuit imprimé] s'applique.
Français 7
Procédure d'installation
•
a
Profondeur
d'unité(P)
5,2
5,4
Procédure d'installation
Dimensions de l'unité intérieure
AC026RNLDKG, AC035RNLDKG
(Unité : mm)
(Position de suspension)
07
28
738.4
28
600
477 (Position de suspension)
06
05
5
600(6x100)
660 (Bride de la gaine de sortie d'air)
700
18-Ø3.2 trou
(Air alentour)
700
800
500
01
02
100
18
199
151.6
Procédure d'installation
600
Ouverture d'inspection
182
Côté évacuation
246
333
No
Nom
03
04
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 6,35 (1/4")
02
Connexion du conduit de gaz
Ø 9,52 (3/8")
03
Connexion du conduit d'évacuation
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
8 Français
M8~M10
(Unité : mm)
144
126
22
AC052RNLDKG, AC071RNLDKG
450
354 (Position de suspension)
06
07
05
900(9x100)
1068
(Bride de la gaine de sortie d'air)
1100
Ouverture d'inspection
(Position de suspension)
Procédure d'installation
450
1150
24-ø3.2 trou
(Air alentour)
1100
500
1200
163
02
2
176
Côté évacuation
No
01
100
200
170
99
Nom
03
04
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 6,35 (1/4")
02
Connexion du conduit de gaz
**052** : Ø12,70 (1/2"); **071** : Ø15,88 (5/8")
03
Connexion du conduit d'évacuation
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
M8~M10
Français 9
Procédure d'installation
AC026BNLDKG, AC035BNLDKG
30.16
4.96 1.38
5.75
6.10
04
5 .12 1.38 5.47
0.31
7.82
2.80 3.94
0.79
0.51
(Unité : mm)
1.30
6.93
10.83
10.83
30.63
31.73
37.21(Position de suspension)
Procédure d'installation
7X3.94=27.56
29.32 (Bride de la gaine de sortie d'air)
35.43
20-Ø0.14 trou
(Air alentour)
Ouverture d'inspection
17.32
05
07
0.79
17.32
12.45 (Position de suspension)
06
19.69
02
01
03
0.90
5.89
3.94
0.73
35.43
39.37
No
Côté évacuation
Nom
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 6,35 (1/4")
02
Connexion du conduit de gaz
Ø9,52 (3/8")
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
03
Connexion du conduit d'évacuation
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
10 Français
M8~M10
AC052BNLDKG, AC071BNLDKG
(Unité : mm)
2.83 1.38
12.72
8.39
3.94
0.31
1.38 2.76
8.58
2.80
7.82
0.51
04
38.03
0.79
0.33
10.83
5.12
10.83
10.83
38.50
39.61
45.08 (Position
07
de suspension)
12.44 (Position de suspension)
17.32
06
9x3.94=35.43
05
de la gaine de sortie d'air)
24-Ø0.14 trou
(Air alentour)
Ouverture d'inspection
17.32
43.31
Procédure d'installation
37.09 (Bride
19.69
43.31
47.24
01 03
5.91
3.94
0.75
02
No
Côté aspiration
0.90
Côté évacuation
Nom
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 6,35 (1/4")
02
Connexion du conduit de gaz
**052** : Ø12,70 (1/2"); **071** : Ø15,88 (5/8")
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
03
Connexion du conduit d'évacuation
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
M8~M10
Français 11
Procédure d'installation
(Unité : mm)
158
185
28
AC035RNMDKG, AC052RNMDKG, AC071RNMDKG
06
700
604
(Position de suspension)
07
700(7x100)
05
trou
(Air alentour)
22-ø3.2
817(Bride de la gaine de sortie d'air)
850
900
(Position de suspension)
Procédure d'installation
700
Ouverture d'inspection
850
500
950
02
01
250
220
180(2x90)
213
125
Côté évacuation
No
323
03
Nom
04
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 6,35 (1/4")
02
Connexion du conduit de gaz
**035** : Ø9,52 (3/8"); **052** : Ø12,70 (1/2")
**071** : Ø15,88 (5/8")
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
03
Connexion du conduit d'évacuation
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
12 Français
M8~M10
Procédure d'installation
(Unité : mm)
185
158
28
AC100RNMDKG
06
604
700
07
1100(11x100)
05
1167 (Bride
de la gaine de sortie d'air)
1200
(Position de suspension)
Ouverture d'inspection
Procédure d'installation
700
1250
30-ø3.2 trou
(Air alentour)
500
1200
1300
02
01
250
220
180(2x90)
213
125
323
Côté évacuation
No
03
Nom
04
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 9,52 (3/8")
02
Connexion du conduit de gaz
Ø15,88 (5/8")
03
Connexion du conduit d'évacuation
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
M8~M10
Français 13
Procédure d'installation
(Unité : mm)
160
185
28
AC120RNMDKG, AC140RNMDKG
07
604 (Position de suspension)
700
06
1100(11x100)
05
5
1268 (Bride
30-ø3.2 trou
(Air alentour)
de la gaine de sortie d'air)
1300
1350
(Position de suspension)
Procédure d'installation
700
Ouverture d'inspection
1300
500
1400
213
02
2
01
1
300
270
230(2x115)
125
324
Côté évacuation
No
Nom
03
3
1
04
Côté aspiration
Description
01
Connexion du conduit de liquide
Ø 9,52 (3/8")
02
Connexion du conduit de gaz
Ø15,88 (5/8")
03
Connexion du conduit d'évacuation
OD25 ID20 (sans pompe de vidange)
04
Connexion de l'alimentation électrique
05
Bride d'évacuation d'air
06
Filtre à air
07
Crochet
14 Français
M8~M10
Étape 3 Facultatif : Isoler le corps de
l'unité intérieure
AC035RNMDKG
AC120RNMDKG
AC052RNMDKG AC100RNMDKG
Unité
AC140RNMDKG
Intérieure AC071RNMDKG
D
850 X 700 X 250 1200 X 700 X 250 1300 X 700 X 300
B
A
A
850 X 250
1200 X 250
1300 X 300
B
850 X 250
1200 X 250
1300 X 300
C
700 X 250
700 X 250
700 X 300
D
700 X 250
700 X 250
700 X 300
C
Épaisseur : supérieure à 10 mm
AC052RNLDKG
AC071RNLDKG
700 X 600 X 199
1100 X 450 X 200
A
700 X 199
1100 X 200
B
700 X 199
1100 X 200
C
600 X 199
450 X 200
D
600 X 199
450 X 200
Unité
Intérieure
Avant/
Arrière
Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit
correct et en même temps lors de
l'isolement des gaines d'aspiration et
d'évacuation.
(Unité : mm)
AC026BNLDKG
AC035BNLDKG
AC052BNLDKG
AC071BNLDKG
900 X 440 X 199
1100 X 440 X 199
A
900 X 199
1100 X 199
B
900 X 199
1100 X 199
Unité
Intérieure
C
440 X 199
440 X 199
D
440 X 199
440 X 199
Avant/
Arrière
Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit correct
Avant/
et en même temps lors de l'isolement des gaines
Arrière
d'aspiration et d'évacuation.
(Unité : mm)
REMARQUE
• Isolez les extrémités des conduits comme certaines
parties incurvées avec un isolant spécifique.
• Isolez les conduits d'aspiration et d'évacuation en même
temps que vous isolez la connexion du conduit.
Étape 4 Installer l'unité intérieure
Lorsque vous décidez de l'emplacement du climatiseur
avec le propriétaire, vous devez tenir compte des consignes
suivantes
1 Placez le patron en papier sur le plafond à l'endroit où vous
voulez installer l'unité intérieure.
REMARQUE
• Le gabarit étant en papier il peut se rétrécir ou s'élargir
légèrement en fonction de la température ou de
l'humidité. Pour cette raison, vérifiez les mesures
entre les repères avant de percer les trous.
Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit
correct et en même temps lors de
l'isolement des gaines d'aspiration et
d'évacuation.
(Unité : mm)
Français 15
Procédure d'installation
AC026RNLDKG
AC035RNLDKG
Procédure d'installation
2 Insérez les ancrages à boulons. Utilisez les supports de
plafond existants ou construisez un support approprié tel
illustré.
Béton
Ouverture dans
l'ancrage
Insert
ATTENTION
• La tuyauterie doit être posée et connectée dans le
plafond quand vous venez y suspendre l'unité. Si le
plafond est déjà construit, mettre la tuyauterie dans
la place pour le raccordement à l'unité avant de placer
l'unité à l'intérieur du plafond.
6 Visser les écrous pour fixer l'unité.
7 Ajuster le niveau de l'unité à l'aide d'une plaque de
mesurage pour tous les 4 côtés.
Trou
d'emboîtement
Boulon de suspension (M8) - livraison sur place
3 Installer les boulons de suspension selon le type de plafond.
Support de plafond
ATTENTION
• Pour une bonne vidange des condensats, donnez une
pente de 3 mm vers la gauche ou vers la droite selon
le côté ou le tuyau de vidange sera raccordé, comme
illustré dans le dessin. Faites une inclinaison si vous
souhaitez installer aussi la pompe de drain.
Procédure d'installation
ATTENTION
• S'assurer que le plafond est suffisamment solide pour
supporter le poids de l'unité intérieure. Avant d'accrocher
le module, testez la résistance de chacun des boulons de
suspension.
• Si la longueur des tiges filetées de suspension dépasse
1,5m, il est nécessaire d'empêcher les vibrations.
• Si ce n'est pas possible, créez une ouverture sur le
plafond faux afin de pouvoir l'employer pour effectuer
les opérations requises sur l'unité intérieure.
3mm
Lorsque le tuyau d'évacuation est installé sur le
côté droit.
Port de tuyau d'évacuation
• Lors de l'installation de l'unité intérieure, assurez-vous
qu'elle n'est inclinée ni vers l'avant ni versl'arrière.
ATTENTION
• Le bruit sera plus fort de 3 à 6 dB (A) si le flux d'air entre
par le dessous (Produit de type Slim Duct et Home Duct
uniquement).
4 Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant
un espace pour accrocher l'unité intérieure.
REMARQUE
• Vous installer les tiges de suspension.
5 Accrochez le module intérieur aux boulons de suspension
entre deux écrous.
Caoutchouc
Support de suspension
16 Français
Circulation de l'air
Étape 5 Purger le gaz inerte de l'unité
intérieure
Les modules sont livrés du fabricant pré-chargés de gaz
d'azote. (un gaz inerte.) Et donc tout le gaz inerte doit être
purgé avant de procéder à la connexion de la tuyauterie.
Dévissez la partie pincée à l'extrémité de chaque conduit de
fluide réfrigérant.
Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur.
Étape 6 Couper et évaser les tubes
1 Assurez-vous d'avoir les bons outils. (coupe-tube, alésoir,
outil à évaser et porte-tube)
2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les à l'aide
d'un coupe-tube, de sorte que le bord coupé reste à un
angle de 90° avec le côté du tuyau. Reportez-vous aux
illustrations ci-dessous pour avoir des exemples de bords
coupés correctement et incorrectement.
Coupe-conduite
Orifice du
réfrigérant liquide
90°
Conduite
Oblique
Rugueux
Bavure
Orifice du
réfrigérant
gazeux
4 Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et modifiez
l'évasement.
90° ±2°
A
L
REMARQUE
• La conception et la forme sont sujettes à modification
selon le modèle.
• Pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers
ne pénètrent dans les conduits pendant l'installation,
ne dévissez pas complètement les boulons avant d'être
prêt à procéder à la connexion des conduits.
ATTENTION
• Connectez les unités intérieure et extérieure avec des
conduits évasés (non fournis). Pour les conduits, utilisez
des tuyaux en cuivre isolés, non soudés, dégraissés et
désoxydés (type Cu DHP selon ISO 1337 ou UNI EN 127351), appropriés pour des pressions de service d'au moins
4200kPa et pour une pression de rupture d'au moins
20700kPa. Les tuyaux de cuivre pour les applications
hydro-sanitaires sont totalement inadaptés.
45° ±
2°
D
Conduite
R 0,4 à 0,8 mm
D
Évasement
Diamètre
extérieur (D)
Profondeur (A)
Dimension de
l'évasement (L)
Ø 6,35 mm
1,3 mm
8,7 à 9,1 mm
Ø 9,52 mm
1,8 mm
12,8 à 13,2 mm
Ø 12,70 mm
2,0 mm
16,2 à 16,6 mm
Ø 15,88 mm
2,2 mm
19,3 à 19,7 mm
Ø 19,05 mm
2,2 mm
23,6 à 24,0 mm
• Pour le dimensionnement et les limites (différence de
hauteur, longueur de ligne, courbure maximale, charge
de réfrigérant, etc.) consultez le manuel d'installation de
l'unité extérieure.
• Toutes les connexions de réfrigérant doivent être accessibles
pour permettre la maintenance du module et son démontage.
Français 17
Procédure d'installation
3 Pour prévenir toute fuite de gaz, ébavurez le bord vif du
conduit avec un ébavureur.
Procédure d'installation
5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant aux
illustrations ci-dessous pour obtenir des exemples d'évasement
incorrect.
Diamètre extérieur (D)
Couple de serrage (N/m)
Ø 6,35 mm
14 à 18
Ø 9,52 mm
34 à 42
Ø 12,70 mm
49 à 61
Ø 15,88 mm
68 à 82
Ø 19,05 mm
100 à 120
REMARQUE
Correct
Incliné
Surface
Craquelé
endommagée
Épaisseur
inégale
ATTENTION
•
Si les conduits doivent être brasés, assurez-vous que de l'azote
libre d'oxygène (OFN) circule librement dans le système.
•
La fourchette de la pression à l'azote est comprise entre
0,02 ~ 0,05MPa.
Procédure d'installation
Étape 7 Connecter la tuyauterie aux
conduits de réfrigérant
Le climatiseur possède deux conduits de réfrigérant de
diamètre différent :
• Le plus petit est pour le liquide réfrigérant
• Un plus grand pour le frigorigène gazeux
• L'intérieur du tuyau en cuivre doit être propre et exempt de
poussière
1
Enlevez les bouchons de protection des tubes et raccordez les
tubes d'assemblage entre eux, en serrant les écrous d'abord
à la main puis avec une clef dynamométrique, la clé de serrage
appliquant la force suivante.
• S'il
faut raccourcir les conduits, voir la page 17,
Étape 6 Couper et évaser les tubes
• Serrez les écrous aux couples spécifiés. S'ils sont trop
serrés, les écrous pourraient être cassés et le réfrigérant
pourrait fuir.
2 Assurez-vous de disposer d'un isolant suffisamment
épais pour couvrir le conduit réfrigérant, protéger l'eau de
condensation qui à l'extérieur du tuyau s'écoule sur le sol,
et améliorer ainsi l'efficacité de l'unité.
3 Coupez tout excédent de mousse d'isolation.
4 Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissure ou de vague sur la
zone pliée.
5 Il pourra s'avérer nécessaire de doubler l'épaisseur de
l'isolant (10mm ou plus) pour éviter que de la condensation
ne se produise sur l'isolant lui-même dans le cas d'une
installation dans un endroit chaud et humide.
6 Ne pas utiliser de joints ou d'extensions pour les tuyaux
qui connectent les modules intérieur et extérieur. Les
seuls raccordements autorisés sont ceux pour lesquels les
modules sont conçus.
Orifice du
réfrigérant liquide
1
2
Orifice du
réfrigérant
gazeux
Clé
Raccord-union
3
3
Clé dynamométrique
Écrou évasé
Port de
raccordement
du tuyau
d'évacuation
REMARQUE
• La conception et la forme sont sujettes à modification
selon le modèle.
18 Français
Étape 8 Réaliser le test de fuite de gaz
2
Afin de repérer d'éventuelles fuites de gaz sur l'unité
intérieure, inspectez le raccord de chaque tuyau de
réfrigérant à l'aide d'un détecteur de fuite pour R-32.
Gaine de l'isolant de conduit
Conduit d'isolation
Avant de recréer le vide et de remettre en circulation le gaz
réfrigérant, mettez sous pression tout le système à l'azote
(utilisez une bouteille avec un réducteur de pression)
sous une pression supérieure à 4 MPa afin de détecter
immédiatement toute fuite sur les raccords des conduits
réfrigérants.
Unité intérieure
Assurez-vous de faire se
chevaucher l'isolant.
Faites le vide pendant 15 minutes puis pressurisez le
système à l'azote.
•
Côté liquide
Enroulez la couche d'isolant autour des conduits et du
tuyau de vidange en évitant de trop comprimer l'isolant.
ATTENTION
Assurez-vous d'envelopper fermement l'isolant, en ne
laissant pas de vides.
3 Terminez en enroulant la couche d'isolant autour de la
tuyauterie restante qui conduit à l'unité extérieure.
ATTENTION
Isolant
• Assurez-vous que toutes les connexions de réfrigérant
soient accessibles pour une maintenance et un
remplacement aisé.
• Positionnez l'isolant et utilisez l'adhésif pour les liaisons
de façon à empêcher l'humidité d'y pénétrer.
Côté gaz
• Entourez les conduits réfrigérants exposés au
rayonnement solaire extérieur avec une couche d'isolant.
Étape 9 Isoler les conduits de réfrigérant
Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuite dans le
système, vous pouvez isoler les conduits et le tuyau.
• Positionnez les conduits de réfrgérant en évitant que
l'isolant ne soit moins épais sur les parties courbées ou
au niveau des fixations.
• Ajoutez une couche supplémentaire d'isolant là où
l'isolant est moins épais.
1 Pour éviter les problèmes de condensation, placez du
caoutchouc acrylonitrile butadiène séparément autour de
chaque conduit de réfrgérant.
Support
Isolation supplémentaire
Pas d'interstice
a
ax3
NBR
REMARQUE
•
Toujours orienter vers le haut les joints des conduits.
5
Isolation du
conduit du fluide
réfrigérant
Choisir l'isolant du conduit de réfrigérant.
• Isolez le conduit de gaz réfrigérant et de liquide
réfrigérant, en tenant compte de l'épaisseur d'isolant
qui doit être différente en fonction du diamètre du
conduit.
Français 19
Procédure d'installation
4 Les conduits et câbles électriques qui connectent l'unité
intérieure à l'unité extérieure doivent être fixés au mur
avec les goulottes appropriées.
Procédure d'installation
• Normes : Température intérieure de moins de 30°C
avec une humidité de 85%. Pour une installation dans
un environnement très humide, utilisez un isolant d'une
épaisseur d'un degré supérieure à celle de référence
dans le tableau ci-dessous. Pour une installation dans
un environnement défavorable, utilisez un plus épais.
Étape 10 Installer le tuyau de vidange et
la conduite de vidange
1 Insérer le tuyau de vidange fourni aussi loin que possible
sur la sortie de connexion.
2 Fixez le collier de serrage comme montré dans le dessin.
• La température de résistance à la chaleur de l'isolant
doit être supérieure à 120°C.
Type d'isolant
(chauffage/climatisation)
Conduite
Norme
Humidité élevée
Taille du
Remarques
conduit (Inférieur à (Plus de 30°C,
30°C, 85 %)
85 %)
EPDM, NBR
Ø 6,35
à Ø 9,52
Procédure d'installation
Conduit
de liquide Ø 12,7 à
Ø 19,05
Ø6,35
9t
9t
13t
13t
13t
19t
19t
25t
Ø9,52
Conduit
de gaz
Ø12,70
Ø15,88
3 Entourez le collier métallique et le tuyau de vidange
à isoler avec le large manchon étanche fourni et fixez-le
avec des colliers de serrage.
La
température
interne est
supérieure
à 120°C.
Ø19,05
4 Isolez l'ensemble de la tuyauterie de vidange du bâti
(installée sur place).
Si le tuyau de vidange ne peut pas être installé avec une
pente suffisante, fixer le tuyau au moyen d'un conduit de
drainage (installé sur place).
5 Quand vous connectez le tuyau de vidange sur la sortie de
connexion, poussez-le bien afin qu'il soit entièrement isolé.
Collier métallique
Tuyau d'évacuation
• Quand vous installez de l'isolant dans les endroits et
sous les conditions ci-dessous, utilisez le même isolant
que pour les conditions d'humidité élevée.
<Condition géographique>
Endroits très humides comme front de mer, sources
chaudes, bords de lac ou de rivière, et crêtes (quand une
partie du bâtiment est recouverte de terre ou de sable.)
<Condition de destination>
Plafond de restaurant, sauna, piscine etc.
<Condition de la construction du bâti>
Plafonds fréquemment exposés à l'humidité et réfrigération
pas couverte. Par exemple, conduits installés dans le couloir
d'un dortoir ou près d'une sortie très utilisée.
Endroits (où sont installés les conduits) qui restent très
humides par manque de ventilation.
20 Français
Manchon d'évacuation
Large manchon
étanche
Tuyau
d'évacuation
Conduit de
vidange
Assurez-vous de connecter
le tuyau d'évacuation au
tube principal.
Tube de jonction en PVC +
VP25
(DE : 32 mm, Diam. Int. : 25 mm)
Conduit de
vidange
Sans la pompe de vidange
Étape 11 Réaliser le test de drainage
1 Installez le conduit de vidange horizontal avec une pente
de 1/100 ou plus et fixez-le sur des suspentes, séparées de
1,0 m à 1,5 m.
Préparer environ 2 litres d'eau.
2 Installez un siphon en U au bout du tuyau d'évacuation
pour empêcher qu'une mauvaise odeur parvienne à l'unité
intérieure.
2 Confirmez que l'eau coule à travers le tuyau de vidange.
1 Verser de l'eau dans le bac de base de l'unité intérieure
comme le montre la figure.
3 Ne pas installer le tuyau d'évacuation vers le haut.
Cela peut entraîner des reflux d'eau vers le module.
1 à 1,5 m
Tuyau flexible
Plafond
Support
Pente supérieure à 1/100 du
conduit d'évacuation horizontal
1 Le tuyau d'évacuation doit être installé à moins de 300mm
à 550mm du tuyau flexible, et abaissé de 20mm ou plus.
2 Installez le tuyau d'évacuation horizontal avec une pente
de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de suspension
avec une espace de 1,0 à 1,5m.
3 Installez l'aspirail dans le tuyau d'évacuation horizontal
pour empêcher que l'eau coule derrière l'unité intérieure.
REMARQUE
• Il est possible que vous n'ayez pas besoin de l'installer
si le conduit de vidange horizontal a une pente
convenable.
4 Le tuyau flexible ne doit pas être installé avec une pente
vers le haut, ceci pourrait faire que l'eau refoule vers l'unité
intérieure.
Évent d'aération
300mm maximum
200mm
ou plus
20mm
ou plus
1 à 1,5 m
Support
Dans 300~550mm
Tuyau flexible
Plafond
Pente supérieure à 1/100 du
conduit d'évacuation horizontal
REMARQUE
Référez-vous au manuel d'installation extérieure pour
connaître les modèles d'unités intérieures autorisés par
le DPM en fonction des modèles d'unités extérieures.
• Au moment d'installer le DPM, vous devez lancer
« paramétrage DPM » sur l'unité extérieure.
• Vous n'avez pas besoin de paramétrer manuellement
l'adresse de l'unité intérieure.
• Si le modèle DPM n'est pas paramétré, une erreur de
communication peut se produire.
• Pendant que l'unité extérieure cherche à localiser
l'unité intérieure une minute après la mise sous tension.
L'opération peut s'arrêter si le signal de réception de
la télécommande sur l'unité intérieure est différent.
• Lorsque le DPM est installé, la fonction de volume d'air
automatique ne peut pas être exécutée simultanément
pour tous les modules intérieurs. La fonction de volume
d'air automatique doit être effectuée pour chaque
module intérieur avec la télécommande filaire attachée.
• Pour activer le contrôle de niveau avec le contrôleur
centralisé, consultez la page 32.
ATTENTION
• Quand vous installez le DPM, un seul contrôle externe
peut être connecté.
Français 21
Procédure d'installation
Étape 12 Facultative : Installer le DPM
Avec la pompe de vidange
Procédure d'installation
Étape 13 Facultative : Installation d'un
contrôleur externe
Accessoires (Module SPI : MSD-EAN1)
Référez-vous au manuel d'installation du module SPI
(MSD-EAN1) pour plus de détails.
Accessoires (contrôleur externe : MIM-B14)
Contrôleur externe
Boîtier PCB
Faisceau de câblage
Faisceau de câblage
Étape 14 Connecter les câbles
d'alimentation et de communication
Vis
Procédure d'installation
1 Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de
commande dans le module intérieur. (Voir l'image).
2 Fixez le circuit imprimé du contrôleur externe sur le boîtier
de commande de l'unité intérieure.
3 Connectez les fils du harnais.
ATTENTION
• Rappelez-vous de toujours connecter les conduits
réfrigérants avant de mettre en œuvre les connexions
électriques. Lorsque vous déconnectez le système,
débranchez toujours les câbles électriques avant de
débrancher les tuyaux de réfrigérant.
ATTENTION
• Pensez toujours à connecter le climatiseur à une installation
de mise à la terre avant de mettre en œuvre les connexions
électriques. Placer un œillet à sertir à l'extrémité de chaque
câble.
L'unité intérieure est alimentée au travers de l'unité
extérieure au moyen d'un câble de connexion H07RN-F
(voire d'un modèle plus puissant), pourvu d'un isolant en
caoutchouc de synthèse et d'une gaine en polychloroprène
(néoprène), conformément aux exigences spécifiées dans la
norme EN 60335-2-40.
1 Replacez les vis sur le tableau électrique et repositionnez la
plaque de protection.
2 Faites passer le câble d'alimentation par le côté de
l'unité intérieure et connectez le câble aux borniers
conformément au dessin ci-dessous.
3 Faites passer l'autre extrémité du câble jusqu'à l'unité
extérieure à travers le plafond et le trou percé dans le mur.
4 Replacez la plaque de protection du tableau de
raccordement, et prenez soin de serrer les vis.
22 Français
monophasé (**026/035/052/071/100/120/140**)
Source d'alimentation intérieure
Unité Intérieure
1(L) 2(N)
1
F1
2
F2
V1
V2
F3
F4
Câble
d'alimentation
Max/Min
(V)
Câble d'alimentation
intérieure
220 à 240 V,
50 Hz
± 10 %
0,75 à 1,5 mm², 3 fils
Câble de communication
0,75 mm², 2 câbles
L
N
F1
F2
Alimentation secteur : Vis M4
,
13.8
Collier pour
câble
(Unité : mm)
Communication : Vis M3,5
,
7.5
,
9.0
18
,
10.8
,
13.8
1(L) 2(N)
Câble d'alimentation
principale
Câble de
communication
3 phases (**100/120/140**)
1
F1
2
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T)
F2
N
V1
F1
V2
F3
F4
F2
Collier pour
câble
Alimentation
Intérieure
8,0 à 12,0
M4
12,0 à 18,0
• 1 N/m = 10 kgf/cm
Unité Intérieure
1(L) 2(N)
Couple de serrage (kgf/cm)
M3,5
Câble d'alimentation
(CA 380 V) 3 phases 4 fils
• Les câbles d'alimentation utilisés pour les appareils
extérieurs ne doivent pas être plus légers que les câbles
flexibles avec gaine en polychloroprène. (Désignation
du code CEI :60245 CEI 57 / CENELEC : H05RN-F ou
CEI :60245 CEI 66 / CENELEC : H07RN-F)
• Consultez le manuel d'installation de l'unité extérieure
pour l'ALIMENTATION PRINCIPALE, puisque c'est l'unité
extérieure qui la reçoit.
ATTENTION
Câble de
communication
• Lorsque vous installez l'unité intérieure dans une
salle informatique ou une salle de serveurs, utilisez
un câble de communication à double blindage (ruban
d'aluminium / tresse polyester + cuivre) de type
FROHH2R ou LiYCY.
Français 23
Procédure d'installation
Alimentation
Intérieure
Procédure d'installation
Étape 15 Facultative : Prolonger le câble
d'alimentation
1
Préparez les outils suivants.
Outils
Spécif.
Forme
Pince à sertir
MH-14
Manchon de
raccordement (mm)
20 x Ø 6,5
(H x Diam.
Ext.)
Ruban isolant
Largeur
19 mm
Gaine
thermorétractable
(mm)
70 x Ø 8,0
(L x Diam.
Ext.)
3 Insérez de chaque côté les deux fils centraux des câbles
d'alimentation dans le manchon de raccordement.
• Méthode 1 : Poussez le câble de base dans la gaine des
deux côtés.
• Méthode 2 : Tordez les deux câbles de base ensemble et
poussez-les dans la gaine.
Méthode 1
Méthode 2
Gaine de connexion
Gaine de connexion
4 Avec un outil à sertir, compressez sur deux points le manchon,
retournez-le, et compressez à nouveau sur les deux mêmes
points.
• La compression doit être de 8,0.
Procédure d'installation
2 Comme indiqué sur la figure, retirez les blindages du
caoutchouc et du fil du câble d'alimentation.
Dimension de
compression
• Enlevez 20 mm de blindage de câble du tube pré
installé.
• Après compression, tirez des deux côtés sur les fils pour
être sûr qu'ils sont fermement serrés.
ATTENTION
• Pour plus d'informations sur les spécifications du câble
d'alimentation pour les unités intérieure et extérieure,
consultez le manuel d'installation.
Méthode 1
Comprimez-le 4 fois.
Méthode 2
Comprimez-le 4 fois.
• Après avoir dénudé le câble préinstallé, insérez la gaine
thermo-rétractable.
• Si les fils de câbles sont raccordés sans utiliser de manchons
de raccordement, leur surface de contact se réduit ou la
corrosion se développe sur les surfaces extérieures des
fils (fils de cuivre) à long terme. Ce qui pourrait entraîner
une augmentation de la résistance (réduction du courant
transmis) et, par conséquent, un incendie.
20
20
20
60
120
180
180
120
60
24 Français
5 mm
5 Chauffez la gaine thermorétractable pour la faire se
contracter.
Méthode 1
Méthode 2
Tube de contraction
Tube de contraction
(Unité : mm)
Câble d'alimentation
20
5 mm
20
20
Tube pré
installé pour
le câble
d'alimentation
6 Enroulez le ruban isolant deux fois ou plus et positionnez
la gaine thermorétractable au milieu du ruban isolant.
Trois couches d'isolation ou plus sont nécessaires.
7 Une fois la rétractation obtenue, terminez en entourant la
gaine de ruban isolant.
Méthode 1
Ruban d'isolation
Méthode 2
Ruban d'isolation
ATTENTION
• Assurez-vous que les parties connectées ne sont pas
exposées à l'extérieur.
SEG utilisé
Menu
Sousprincipal menu
5 6
1 2 3 4
• Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et une gaine
thermo-rétractable faits de matériaux isolants renforcés
et homologués qui présentent le même niveau de
résistance à la tension que le câble d'alimentation.
(Respectez les réglementations locales sur les rallonges.)
AVERTISSEMENT
• Si vous prolongez un fil électrique, veuillez NE PAS
utiliser un outil de compression de forme arrondie.
–– Des connexions de fil mal assurées peuvent provoquer
un choc électrique ou un incendie.
• Vérifiez que l'unité de climatisation est à l'arrêt.
Étape 16 Paramétrez les fonctions
complémentaires de la télécommande
filaire
Appuyez sur le bouton Power pour arrêter le climatiseur
Volume d'air automatique
2 Appuyez sur le boutons
appuyez sur le bouton
du sous-menu.
Lorsque le DPM est installé, la fonction de volume d'air
automatique ne peut pas être exécutée simultanément
pour tous les modules intérieurs. La fonction de volume
d'air automatique doit être effectuée pour chaque module
intérieur avec la télécommande filaire attachée.
Grâce à son moteur BLDC, vous pouvez régler la vitesse de
ventilation du module intérieur en fonction des conditions
d'installation.
Si la pression statique externe est élevée alors le conduit
est plus long, et si la pression statique externe est faible
alors le conduit est plus court. En utilisant la fonction de
volume d'aire automatique, le volume d'air d'échappement
est réglé au débit volumique nominal automatiquement.
• Allez au mode Paramétrage à l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur les boutons
et
en même temps
pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
/
pour sélectionner , puis
pour accéder à l'écran de réglage
3 Appuyez sur les bouton
/
pour choisir et appuyez
sur le bouton
pour accéder à l'écran de paramétrage du
contrôle automatique du volume d'air.
4 Appuyez sur les boutons
/
pour choisir 1 et activer la
mise en marche du contrôle automatique du volume d'air.
5 Sélectionnez le mode N° 8,2, et réglez sur « 1 ».
6 Appuyez sur le bouton
et le climatiseur démarrera le
ventilateur pour procéder au contrôle automatique du
volume d'air.
• Ne modifiez pas les registres pendant que le ventilateur
procède au contrôle automatique du volume d'air.
7 Appuyez sur le bouton
pour sortir du mode réglage.
(Pendant le réglage du volume d'air automatique, [Main
Menu] s'affichera
de



manière répétitive)
8 Après 1 à 8 minutes, le climatiseur s'arrête automatiquement
lorsque le réglage de volume d'air automatique a été
effectué (l'icône de fonctionnement du ventilateur s'éteint.)
Français 25
Procédure d'installation
Exécution de la fonction Volume d'air automatique.
Procédure d'installation
9 Lorsque le climatiseur s'est arrêté, vérifiez que le Mode N° 8,1
est « 1 » pour compléter le volume d'air automatique.
Si le Mode N° 8,1 est « 0 », le réglage de volume d'air automatique
a échoué. Réglez alors la vitesse du ventilateur en faisant
référence au tableau de réglage P.S.E (Pression statique externe).
Menu Sousprincipal Menu
1
8
2
Fonctions
Retour au statut
de volume d'air
automatique
Fonctionnement
du volume d'air
automatique
SEG
utilisé
Valeur
par
défaut
0
Modèle
0
0 - Désactiver
1 - Activer
REMARQUE
Procédure d'installation
• Si le serpentin n'est pas sec, faites marcher l'unité pendant
deux heures, seulement en mode Fan (Ventilateur), pour
sécher le serpentin.
• Le filtre à air doit être placé sur le passage de l'air du côté de
l'aspiration d'air du climatiseur.
• Ajustez les registres de façon à ce que chaque entrée et
sortie d'air gère un flux conforme au taux indiqué.
• Si vous utilisez des ventilateurs surpuissants (une unité de
traitement de l'air extérieur, ou ERV, via un conduit d'air),
n'activez pas la fonction de contrôle automatique du volume
d'air.
• Si la configuration des conduites a été modifiée, le contrôle
automatique du volume d'air est à nouveau mené à bien.
Paramétrage de la pression statique externe (E.S.P) pour
moteur de contrôle monophasé
Grâce à son moteur à commande par phase, vous pouvez régler
la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure en fonction des
conditions d'installation. Si la pression statique externe est
élevée pour que le conduit soit plus long ou si la pression statique
externe est faible pour que le conduit soit plus court, réglez la
vitesse du ventilateur en vous référant au tableau suivant.
Modèle
Pression
statique
0≤ SP ≤2,5
2,5< SP ≤4
26 Français
AC026RNLDKG
AC035RNLDKG
Code de l'option pour l'unité intérieure
01C17C-1C1914271A21-370000
01C17C-1C1969271A21-370000
AC071RNLDKG
01C17C-1C3936272328-370000
01C17C-1C39AD272328-370000
AC026BNLDKG
AC035BNLDKG
Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure
0≤ SP ≤1,5
01C17C-1C3406271A21-370000
01C17C-1C547A272328-370000
1,5< SP ≤2,5
01C17C-1C3469271A21-370000
01C17C-1C54BD272328-370000
2,5< SP ≤4,0
01C17C-1C34DE271A21-370000
01C17C-1C5922272328-370000
Modèle
AC052BNLDKG
AC071BNLDKG
1 - Achèvement.
2 - Exécution
du volume d'air
automatique
1
AC052RNLDKG
Variation
0 - OFF
(en échec ou
inactivé)
1
Modèle
Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure
01C17C-1C192401C17C-1C59D00≤ SP ≤3
27343C-370000
274750-370005
01C17C-1C196801C17C-1C5D213< SP ≤4
27343C-370000
274750-370005
Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure
01C17C-1C54DE01C17C-1C59770≤ SP ≤1,5
27343C-370000
274750-370005
01C17C-1C593101C17C-1C59CA1,5< SP ≤3,0
27343C-370000
274750-370005
01C17C-1C597401C17C-1C59FC3,0< SP ≤4,0
27343C-370000
274750-370005
Modèle
AC035RNMDKG
Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure
0≤ SP ≤2,5
01B17C-1C5080-272328-372008
2,5< SP ≤5
01B17C-1C5407-272328-372008
5< SP ≤7,5
01B17C-1C548C-272328-372008
7,5< SP ≤10
01B17C-1C55D3-272328-372008
10< SP ≤12,5
01B17C-1C5926-272328-372008
12,5< SP ≤15
01B17C-1C5998-272328-372008
Modèle
AC052RNMDKG
AC071RNMDKG
Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure
01B17C-1C50F101B17C-1C54360≤ SP ≤3
27343C-374000
274750-376000
01B17C-1C548801B17C-1C54AB3< SP ≤6
27343C-374000
274750-376000
01B17C-1C54ED01B17C-1C581E6< SP ≤9
27343C-374000
274750-376000
01B17C-1C594101B17C-1C59729< SP ≤12
27343C-374000
274750-376000
01B17C-1C59B301B17C-1C59C812< SP ≤15
27343C-374000
274750-376000
Modèle
Pression
statique
0≤SP≤4
4<SP≤8
8<SP≤12
12<SP≤15
Modèle
Pression
statique
0≤SP≤5,2
5,2<SP≤8
8<SP≤12
12<SP≤15
AC100RNMDKG
Code de l'option pour l'unité intérieure
01B17C-1C549F-276470-375020
01B17C-1C5917-276470-375020
01B17C-1C599C-276470-375020
01B17C-1C5AE1-276470-375020
AC120RNMDKG
AC140RNMDKG
Code de l'option pour l'unité intérieure
01B17C-1C5424277882-374040
01B17C-1C5489277882-374040
01B17C-1C54FE277882-374040
01B17C-1C5940277882-374040
01B17C-1C5424278CA0-374045
01B17C-1C5489278CA0-374045
01B17C-1C54FE278CA0-374045
01B17C-1C5940278CA0-374045
•
Procédure d'installation
REMARQUE
représente la gamme de pression statique externe
(E.S.P) des paramétrages d'usine.
Vous n'avez pas besoin de régler la vitesse du
ventilateur séparément si la pression statique externe
du lieu d'installation est dans la plage
. Lorsqu'elle
est hors de
, entrez le code de l'option appropriée.
• Si vous introduisez un code inapproprié, une erreur peut
se produire ou bien le climatiseur est hors service. Le
code de l'option doit être entré correctement par un
spécialiste ou un agent de maintenance.
Français 27
Procédure d'installation
Réglage FACILE
Si vous désirez plus de débit d'air de refroidissement ou
de chauffage lors de l'installation, ou si vous souhaitez un
fonctionnement plus silencieux, le climatiseur est réglé
pour votre confort.
La quantité de flux d'air de l'unité intérieure pour les modes
Haute, Moyenne, Basse, réglée par la télécommande filaire
augmente ou diminue par palier de +2 à -2.
Bit de données
SousMenu
principal menu
5 6
1 2 3 4
3 Appuyez sur le bouton
pour compléter le Réglage
simple.
(Lorsque le réglage de Easy Tuning est terminé, l'icône
AC Fan Speed s'éteindra)
Procédure d'installation
4 Appuyez sur le bouton
Menu
principal
SousMenu
Fonctions
pour revenir au mode normal.
SEG Valeur par
utilisé
défaut
Variation
-2 : Niveau -2
-1 : Niveau -1
8
-
Réglage facile
1,2
0
0 : Non utilisé
1 : Niveau +1
2 : Niveau +2
REMARQUE
1 Appuyez sur le bouton User Set.
(Le menu principal) s'affichera, et vous pourrez appuyer sur
les boutons [ ]/[ ] pour choisir le N°8, qui va paramétrer
le mode Réglage simple.
2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le niveau de
flux d'air.
Appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner les
réglages (-2, -1, 0, 1, 2) des niveaux de flux d'air (Lors de
l'activation du Réglage simple, L'icône de vitesse AUTO du
ventilateur s'affichera).
28 Français
• Appuyez sur le bouton
à tout moment lors de la
configuration pour sortir sans réglage.
• Selon le flux d'air réglé par le Réglage simple, on
peut constater une réduction de la performance du
climatiseur.
Étape 17 Paramétrage du code option de
l'unité intérieure
Pour paramétrer le code option de l'unité intérieure, utilisez
la télécommande filaire et suivez les instructions suivantes.
Menu
Sousprincipal menu
Bit de données
5 6
1 Appuyez sur les boutons
et
en même temps
pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
2 Appuyez sur le boutons
/
pour sélectionner ,
puis appuyez sur le bouton
pour accéder à l'écran de
réglage du sous-menu.
3 Appuyez sur le boutons
/
pour sélectionner , puis
appuyez sur le bouton
pour accéder à l'écran de réglage
du code option du module intérieur.
1 2 3 4
REMARQUE
• Le premier chiffre représente le numéro de page et
les cinq chiffres qui suivent sont les codes d'option.
• Le code d'option qui est en cours de réglage clignote.
4 Appuyez sur le boutons
dans l'ordre.
Appuyez sur le bouton
pour régler le code option
pour aller à la page suivante.
pour sauvegarder et terminer le
6 Appuyez sur le bouton
pour aller au mode normal.
REMARQUE
Numéro de page
Code d'option
5 6
• Appuyez sur le bouton
à tout moment lors de la
configuration pour sortir sans réglage.
Code d'option
1 2 3 4
ATTENTION
• Le code d'option ne sera pas appliqué si vous n'appuyez
pas sur
• Le réglage du code d'option du modèle intérieur n'est
possible qu'avec la télécommande filaire principale.
Vous ne pouvez vérifier le code d'option du module
intérieur qu'avec la télécommande filaire Slave.
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0





Numéro de page
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1





• Le réglage du code d'option du module intérieur est
possible lorsqu'un module intérieur est connecté. Si
plus de 2 modules intérieurs sont connectés, vous ne
pouvez vérifier que le code d'option du module intérieur
principal.
Numéro de page
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2





Numéro de page
SEG19
SEG20
SEG21
SEG22
SEG23
SEG24
3





Numéro de page
Français 29
Procédure d'installation
5 Appuyez sur le bouton
réglage de l'option.
/
Procédure d'installation
Étape 18 Paramétrer les adresses
des unités intérieures et les options
d'installation
Réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation
avec l'option de la télécommande. Réglez chaque option
séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS
et l'option de réglage d'installation du module intérieur
simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez
l'adresse du module intérieur et l'option d'installation.
REMARQUE
• Appuyez sur le bouton
à tout moment lors de la
configuration pour sortir sans réglage.
• L'adresse ne sera pas appliquée si vous n'appuyez pas sur le
bouton
.
• Le réglage de l'adresse Main/RMC (Principale/
Télécommande) du module intérieur est disponible
uniquement avec une télécommande filaire principale.
Réglage de l'option d'installation du module intérieur
Réglage de l'adresse du module intérieur
1
Appuyez sur les boutons
et
en même temps pendant
plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
2 Appuyez sur le boutons
appuyez sur le bouton
sous-menu.
/
pour sélectionner , puis
pour accéder à l'écran de réglage du
Procédure d'installation
3 Appuyez sur les boutons
/
pour choisir et appuyez
sur le bouton
pour accéder à l'écran de paramétrage de
l'adresse de l'unité intérieure.
Bit de données
5 6
1 2 3 4
Pour vérifier et régler le code d'option d'installation du
module intérieur, utilisez la télécommande filaire et suivez les
instructions ci-dessous.
1
Appuyez sur les boutons
et
en même temps pendant
plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
2 Appuyez sur le boutons
appuyez sur le bouton
sous-menu.
/
pour sélectionner , puis
pour accéder à l'écran de réglage du
3 Appuyez sur le boutons
/
pour sélectionner , puis
appuyez sur le bouton
pour accéder à l'écran de réglage
du code d'option d'installation du module intérieur.
REMARQUE
• Le premier chiffre représente le numéro de page et les
cinq autres chiffres suivants représentent l'option de
l'installation.
• Les codes d'option sont au total de 24 chiffres. Vous pouvez
définir six chiffres à la fois, et ils sont distingués par le
numéro de page (0, 1, 2, 3,).
4 Appuyez sur les boutons
/
pour sélectionner les codes
option d'installation dans l'ordre. Appuyez sur le bouton
pour aller à la page suivante.
REMARQUE
• L'adresse Main/RMC actuellement en cours clignotera.
• Les bits de données 1 et 2 présentent la vérification de
l'adresse principale du module intérieur
• Les bits de données 3 et 4 présentent le réglage de l'adresse
principale du module intérieur (la réinitialisation du module
extérieur doit être réglée).
• Les bits de données 5 et 6 présentent la vérification/réglage
de l'adresse RMC (Télécommande) du module intérieur.
4 Appuyez sur le bouton
/
RMC) du module intérieur.
5 Appuyez sur le bouton
réglage de l'option.
6 Appuyez sur le bouton
30 Français
pour régler l'adresse (Main/
pour sauvegarder et terminer le
pour aller au mode normal.
SEG1
SEG2
SEG3
SEG4
SEG5
SEG6
0
2
RÉSERVÉ
Sondede
température­
extérieure
Contrôle
central
RÉSERVÉ
SEG7
SEG8
SEG9
SEG10
SEG11
SEG12
1
Pompe
d'évacuation
Utiliser le
serpentin
chaud
Utilisation du
chauffage
Variables du
contrôleur pour
le chauffage
auxiliaire
RÉSERVÉ
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
SEG18
2
Contrôle
externe
Sortir du
contrôle
externe
S-Plasma ion
Avertisseur
sonore
Nombre
d'heures
d'utilisation du
filtre
SEG22
SEG23
-
RÉSERVÉ
Away Set
OFF Timer
(Minuterie)
-
SEG19
SEG20
SEG21
3
Contrôle
individuelle
d'une
télécommande
Régler la
compensation
d'Air chaud
N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication et
détails
Indication
Détails
Indication
0
SEG5
Utilisation de la
Explication
commande centrale
Indication Détails
Option
Explication
0
1
1
-
SEG7
PAGE
Indication
Activé
-
Inactivité
1
Activé
SEG8
Utilisation de la pompe de
drainage
Indication
Détails
0
RÉSERVÉ
1
1
Activé
Inactivité
Détails
0
2
SEG10
Utilisation du chauffage
Indication
Détails
0
Inactivité
1
2
Activé
Activé
(Temporisation du
chauffage)
SEG11
Variables du contrôleur pour le chauffage
auxiliaire
Détails
Température Temporisation
réglée
pour
Indication
l'activation
le chauffage de
chauffage
auxiliaire en duauxiliaire
marche
Pas de
Pas de
0
décalage de
temps
température d'attente
Pas de
1
décalage de 10 minutes
température
Pas de
2
décalage de 20 minutes
température
Pas de
3
1,5°C
temps
d'attente
4
1,5°C
10 minutes
5
1,5°C
6
3°C
7
3°C
8
3°C
9
4,5°C
Inactivité
Activé
Activé après + 3
minutes
SEG12
Procédure d'installation
Indication et
détails
RÉSERVÉ
SEG6
Inactivité
SEG9
Utiliser le serpentin
chaud
Indication Détails
0
Détails
SEG4
Utilisation d'une sonde de
température extérieure
Indication
Détails
2
Option
Indication et
détails
SEG3
RÉSERVÉ
20 minutes
Pas de
temps
d'attente
10 minutes
20 minutes
Pas de
temps
d'attente
10 minutes
A
4,5°C
B
4,5°C
C
6°C
D
6°C
20 minutes
Pas de
temps
d'attente
10 minutes
E
6°C
20 minutes
Français 31
Procédure d'installation
Option
SEG13
Explication
PAGE
Indication
Détails
SEG14
Utilisation de la commande
externe
Indication
Détails
0
Inactivité
1
Allumé/Éteint
2
Éteint
3
Fenêtre
4
Inactivité
5
6
Indication et
détails
7
2
Inactivité
9
Allumé/Éteint
A
Éteint
B
Fenêtre
C
Inactivité
Procédure d'installation
E
F
Option
SEG17
Explication Commande du vibreur
Indication
Indication et
détails
0
Détails
Activation
de l'alarme
1
Désactiver
l'alarme
Option
SEG21
Paramétrer la
Explication compensation de l'Air
chaud
Indication Détails
Indication et
détails
0
Inactivité
1
2°C
2
5
Appuyez sur le bouton
Sous,
contrôle
existant
2
6
Détails
0
Inactivité
1
Opération
Allumé
1
Activé
Allumé/Éteint Principal,
Contrôle
Éteint
du retour
Fenêtre
SEG19
PAGE
Indication
Détails
1000 Heure
SEG20
Contrôle par une
télécommande
Indication
Détails
0 ou 1
Intérieure 1
2
Intérieure 2
3
2000 heures
SEG22
3
Intérieure 3
4
Intérieure 4
SEG23
-
Away Set OFF Timer (Minuterie)
-
Indication
RÉSERVÉ
Indication
Thermostat
allumé
Sous,
contrôle
existant
SEG18
Nombre d'heures
d'utilisation du filtre
Indication
Détails
SEG16
S-Plasma ion
0
Allumé/Éteint Principal,
contrôle
Éteint
existant
Fenêtre
8
D
SEG15
Réglage de la sortie de contrôle
externe
Indication
Détails
0 ou 1
5°C
2
3
4
Détails
Extinction automatique
après 30 minutes.
Extinction automatique
après 60 minutes.
Extinction automatique
après 120 minutes.
Extinction automatique
après 180 minutes.
-
-
pour sauvegarder et terminer le réglage de l'option.
6 Appuyez sur le bouton
pour aller au mode normal.
• Contrôle du niveau : L e contrôleur centralisé peut limiter les fonctions et la saisie de produits connectés avec cette fonction
activée. [Exemple : Limitation du mode de fonctionnement (Climatisation seulement/Chauffage seulement/
Pas de limite), limite supérieure de température pour le chauffage, limite inférieure de température pour
la clilmatisation]. Pour activer « Contrôle de niveau » en employant le DPM avec le contrôle centralisé,
désignez le Principal (Paramétrez « Utilisation de l'option contrôle externe [SEG14] à 4 ou plus).
–– Exemple : Quand vous installez le DPM (1 unité extérieure avec 4 unités intérieures)
32 Français
Condition
Contrôle
externe
Paramétrage de SEG14
Contrôle de
niveau
Intérieure 1
Valeur par défaut
Inactivité
Activé
Activé
(Intérieure 3)
Inactivité
Activé
(Intérieure 4)
Activé
Intérieure 2
Intérieure 3
Résultat
Intérieure 4
Non paramétré (0)
4
Secondaire (tous)
Non
Non
Non
paramétré (0) paramétré (0) paramétré (0)
Non
Non
paramétré (0) paramétré (0)
1~3
Principal (Intérieur 1),
secondaire (Intérieur 2,3,4)
Non
paramétré (0)
Secondaire (tous)
5~7
Principal (Intérieur 4),
secondaire (Intérieur 1,2,3)
Non
Non
Non
paramétré (0) paramétré (0) paramétré (0)
REMARQUE
• Appuyez sur le bouton
à tout moment pendant le paramétrage pour quitter sans régler.
• Le code option ne sera pas appliqué si vous n'appuyez pas sur le bouton
.
• Paramétrer le code option de l'installation n'est possible qu'avec une télécommande filaire principale.
• Le réglage du code d'option d'installation est disponible lorsqu'il existe une connexion unique entre une télécommande
câblée et un modèle intérieur.
ATTENTION
• Pour permettre le fonctionnement de l'ATS, un module d'interface, externe MIM-B14, doit être installé sur chaque unité
intérieure.
–– Cet ATS est un système d'opération d'urgence des unités intérieures. Si l'unité intérieure 1 (l'unité principale) s'arrête suite
à une anomalie, l'unité intérieure 2 (une unité secondaire) se met en marche.
–– Typiquement, l'unité intérieure 2 fonctionne alors selon le mode préétabli. [Lors d'une première mise en marche, il démarre
à 24 °C en mode Auto.]
–– Pour paramétrer des conditions de fonctionnement plus détaillées de l'unité intérieure 2, utilisez le S-net Pro.
Paramétrer la fonction ATS
Erreur sur port de sortie
(1, 2)
Communication entre
unités intérieure et
extérieure (F1 et F2)
Unité intérieure
principale
Module
d'interface
externe MIM-B14
Contact du port d'entrée
(5, 6)
Unité intérieure
secondaire
Français 33
Procédure d'installation
Fonction d'alarme de température de sortie (ATS)
Procédure d'installation
1 Unité intérieure principale
–– Désactiver le contrôle externe (paramétré par défaut).
–– Connectez le S-net pro2 au F1 et F2.
–– Activez la fonction ATS et paramétrez la température et la durée.
2 Unité intérieure secondaire
–– (Nécessaire) Activez le contrôle externe (avec l'option d'installation SEG14 – Commande inverse).
–– Connectez le S-net pro2 au F1 et F2.
–– Activez le contrôle d'entrée et paramétrez le mode, la température et la vitesse du ventilateur.
[Sub]
[Principal]
Procédure d'installation
Spécifications de fonctionnement de l'ATS
1 Unité intérieure principale
–– En fonction des paramétrages du contrôle externe, l'unité intérieure principale décide de produire un signal sortant si une
anomalie a lieu (arrêt d'une unité intérieure).
–– En fonction des paramétrages de la fonction ATS, l'unité intérieure principale décide de produire un signal sortant en
tenant compte des conditions de température et de durée.
2 Unité intérieure secondaire
–– En fonction des paramétrages du contrôle externe, l'unité intérieure secondaire détermine le mode, la température et la
vitesse du ventilateur dès qu'elle reçoit un signal entrant.
Unité intérieure
principale
Activation de la
fonction ATS
Activation du
contrôle externe
Anomalie sur port de sortie
X
X
ND
X
O
Signal sortant dû à une anomalie
O
X
Signal sortant dû aux conditions d'entrée de l'ATS
(température/durée/anomalie détectée)
O
O
Signal sortant dû aux conditions d'entrée de l'ATS
(température/durée/anomalie détectée)
 Prêt à contrôler le signal principal entrant
Unité intérieure
secondaire
34 Français
Activation du
contrôle d'entrée
Activation du
contrôle externe
Mise en marche à réception du signal émis par l'unité
principale
X
X
ND
X
O
En marche selon les conditions de fonctionnement
préétablies
O
O
En marche selon activation du contrôle d'entrée
Dépannage
• Si une anomalie survient pendant une opération, une ou plusieurs DEL vont clignoter et l'opération s'arrêtera mais pas
les alarmes par DEL.
• Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte
ensuite de nouveau une erreur.
Indicateurs
Type caché
Anomalies
Vert
Remarques
Rouge
Type standard
Remise en marche
Erreur du capteur de pièce dans le module
intérieur(Ouvert/Court-circuit)
X
X
Erreur de la sonde EVA-IN, EVA-OUT dans l'unité
intérieure (Open/Short)
X
X
X
X
X
X
X
X
Erreur du moteur du ventilateur dans le module
intérieur
X
X
Erreur du fusible thermique extérieur ou au
bornier (ouvert)
X
X
Obstruction de la soupape extérieure
Détection de l'interrupteur à flotteur
X
X
X
X
X
X
X
X
Erreur de EEPROM ou REGLAGE D'OPTION
1. Aucune communication pendant 2 minutes
entre les modules intérieurs (Erreur de
communication pour plus de 2 minutes)
3. Module extérieur dépistant une erreur de
3 minutes
X
X
4. Lors de l'envoi de l'erreur de communication
de l'unité extérieure, décalage des numéros
de communication et des numéros installés
après achèvement de la poursuite. (Erreur de
communication pendant plus de 2 minutes)
Allumé
X
1. E
rreur du module
intérieur
(l'affichage n'est pas
lié à l'opération)
2. Erreur du module
extérieur
(l'affichage n'est pas
lié à l'opération)
Clignotement X Éteint
Si vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte.
Français 35
Annexe
2. Module intérieur recevant l'erreur de
communication du module extérieur
Procédure d'installation
• Si une erreur survient,
bouton Test.
s'affiche sur la télécommande filaire. Si vous souhaitez voir un code d'erreur, appuyez sur le
Affichage
Explication
Remarques
Erreur de communication entre le module intérieur et le module
extérieur
Erreur du capteur de pièce dans le module intérieur(Ouvert/Courtcircuit)
Erreur EVA dans capteur dans module intérieur(Ouvert/Court-circuit)
Erreur EVA en dehors du capteur dans le module intérieur (court-circuit/
ouvert)
2ème détection de l'interrupteur à flotteur
Erreur du moteur du ventilateur dans le module intérieur
Erreur de l'EEPROM
Erreur de réglage de l'option EEPROM
Erreur du fusible thermique du bornier (Ouvert)
Aucune communication pendant 2 minutes entre les modules intérieurs
(erreur de communication pour plus de 2 minutes)
Obstruction de la soupape extérieure
Le Code d'option ne correspond pas à ceux de l'intérieur (uniquement
pour DPM)
Vérifiiez le code d'option
intérieur
Erreur de communication entre l'unité intérieure et le contrôleur
à distance câblé après 3 minutes.
Procédure d'installation
Erreur de communication entre l'unité intérieure et le contrôleur
à distance câblé après achèvement de 10 suivis.
Erreur d'installation de travers COM1/COM2
Erreur de réglage de la télécommande filaire principale et de la
télécommande filaire secondaire
36 Français
Erreur de la
télécommande filaire

Manuels associés