AC140RNMDKG/EU | AC035RNMDKG/EU | AC120RNMDKG/EU | AC100RNMDKG/EU | AC052RNLDKG/EU | AC052RNMDKG/EU | AC071RNLDKG/EU | AC026RNLDKG/EU | AC071RNMDKG/EU | Samsung AC035RNLDKG/EU Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
Climatiseur Manuel d'installation AC***RN*DKG,AC***BN*DKG •• Merci d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. •• Avant de mettre en marche cette unité, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Table des matières Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3 Procédure d'installation 6 Procédure d'installation 6 Étape 1 Recenser et préparer les accessoires Étape 2 Choix de l'emplacement d'installation Étape 3 Facultatif : Isoler le corps de l'unité intérieure Étape 4 Installer l'unité intérieure Étape 5 Purger le gaz inerte de l'unité intérieure Étape 6 Couper et évaser les tubes Étape 7 Connecter la tuyauterie aux conduits de réfrigérant Étape 8 Réaliser le test de fuite de gaz Étape 9 Isoler les conduits de réfrigérant Étape 10 Installer le tuyau de vidange et la conduite de vidange Étape 11 Réaliser le test de drainage Étape 12 Facultative : Installer le DPM Étape 13 Facultative : Installation d'un contrôleur externe Étape 14 Connecter les câbles d'alimentation et de communication Étape 15 Facultative : Prolonger le câble d'alimentation Étape 16 Paramétrez les fonctions complémentaires de la télécommande filaire Étape 17 Paramétrage du code option de l'unité intérieure Étape 18 Paramétrer les adresses des unités intérieures et les options d'installation 6 6 15 15 17 17 18 19 19 20 21 21 22 22 24 25 29 30 Annexe 35 Dépannage 35 2 Français Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Lisez ce manuel •• Lisez et suivez toutes les informations et instructions de sécurité avant l'installation, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil. Une installation, une utilisation ou un entretien incorrect de cet appareil peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Conservez ces instructions avec cet appareil. Ce manuel est susceptible d'être modifié. Pour obtenir la dernière version, visitez le site www.samsung.com. Pour vous sensibiliser aux messages de sécurité et aux informations mises en avant, nous utilisons les avis et remarques suivants tout au long de ce manuel : AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses risquant d'entraîner des blessures légères ou des détériorations matérielles. IMPORTANT : Informations d'intérêt particulier REMARQUE Informations supplémentaires qui peuvent être utiles AVERTISSEMENT : Matériau à faible vitesse de combustion (Cet appareil est rempli de R-32.) Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. Les guides de l'utilisateur et de l'installateur doivent être lus attentivement. Le guide d'entretien doit être lu attentivement. AVERTISSEMENT L'installation et les tests de cet appareil doivent être effectués par un technicien qualifié. •• Les instructions de ce manuel ne sont pas destinées à remplacer une formation adéquate ou une expérience suffisante pour une installation sûre de l'appareil. Vous devez toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales, nationales et fédérales en vigueur. Français 3 Consignes de sécurité Avis et remarques Consignes de sécurité Informations générales AVERTISSEMENT Consignes de sécurité •• Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement avant d'installer le climatiseur et conservez le manuel dans un endroit sûr, pour vous y référer après l'installation. •• Pour une sécurité maximale, les installateurs doivent toujours lire attentivement les avertissements suivants. •• Conservez ce manuel d'installation et de fonctionnement dans un endroit sûr, n'oubliez pas de le transmettre au nouveau propriétaire, si le climatiseur est vendu ou déplacé. •• Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système de partage sur deux unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités, dotés de systèmes de contrôle différents peut endommager les unités et invalider la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage découlant de l'utilisation d'unités non conformes. •• Le fabriquant ne saurait être tenu pour responsable des dommages générés par des modifications nonautorisées ou des connexions électriques impropres et par l'ignorance des exigences imposées au tableau « Limites de fonctionnement », inclus dans ce manuel, qui annuleront immédiatement la garantie. •• Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans les applications pour lesquelles il a été conçu : l'unité intérieure ne doit pas être installée dans une buanderie. •• Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. En cas de problème, débranchez l'appareil et coupez l'alimentation électrique. •• Afin de prévenir des chocs électriques, incendies ou blessures, toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter un support technique SAMSUNG si l'unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'unité se met à être très bruyante. •• Toujours se rappeler de contrôler régulièrement l'unité, ses connexions électriques, ses tuyaux réfrigérants et ses protections. Ces opérations doivent être effectuées exclusivement par des techniciens compétents. •• L'unité contient des éléments en mouvement, qui devront toujours restés hors de la portée des enfants. •• Ne pas tenter de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Réalisées par des membres non autorisés du personnel, ces opérations pourraient provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie. •• Ne pas poser sur l'unité des récipients contenant des liquides ou tout autre objet. 4 Français •• Tous les matériaux utilisés dans la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. •• Le matériel d'emballage et les piles usées de la télécommande (optionnelle) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur. •• Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être déposé dans des centres autorisés ou retourné à son détaillant afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. • Portez des équipements de protection (tels que des gants de sécurité, des lunettes de protection et un casque) pendant les travaux d'installation et de maintenance. Les techniciens d'installation/réparation peuvent être blessés si l'équipement de protection n'est pas correctement utilisé. • N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer. • Ne pas percer ou brûler. • Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores. Installation du module AVERTISSEMENT IMPORTANT : En installant l'unité, n'oubliez pas de raccorder d'abord les tubes réfrigérants, puis les câbles électriques. •• Débranchez toujours les lignes électriques avant les tubes de fluide réfrigérant. •• Dès sa réception, contrôlez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit semble endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement les dommages au transporteur ou au détaillant (si l'installateur ou le technicien autorisé a recueilli le matériel auprès du détaillant.) •• L'installation achevée, toujours mener à bien un test fonctionnel et donner à l'utilisateur les instructions sur comment faire fonctionner le climatiseur. •• Ne pas utiliser le climatiseur dans des environnements contenant des substances dangereuses ou à côté d'appareils produisant des flammes nues afin d'éviter les risques d'incendies, d'explosions ou de blessures. •• N'installez pas le produit dans un endroit où un thermohygrostat est nécessaire (comme une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs, etc.) Ces endroits ne garantissent pas les conditions de fonctionnement du produit et les performances peuvent donc être faibles dans ces endroits. •• N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car). Le sel, les vibrations ou tout autre facteur environnemental peut provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un incendie. •• Les dispositifs accessoires qui seraient une source d'inflammation potentielle ne doivent pas être installés dans les conduits. Câble d'alimentation, fusible ou coupecircuit AVERTISSEMENT •• Vous devez toujours vous assurer que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Installez toujours le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. •• Toujours vérifier qu'une connexion à la terre appropriée est disponible. •• Vérifiez que le voltage et la fréquence de l'alimentation électrique respectent les spécifications et que la puissance fournie est suffisante pour assurer le fonctionnement de tous les autres appareils domestiques utilisant la même installation. –– Il peut causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion, d'une mauvaise isolation ou d'une surcharge de la limite de courant. –– Quand une extension de câble est nécessaire du fait d'une ligne d'alimentation endommagée, consultez l'« Étape 15 Facultative : Prolonger le câble d'alimentation » du manuel d'installation. ATTENTION Assurez-vous que les câbles sont bien mis à la terre. •• Ne branchez pas le fil de terre sur un conduit de gaz ou d'eau, un paratonnerre ou un fil de téléphone. Une mise à la terre incomplète entraîne des risques de choc électrique ou d'incendie. Installez le disjoncteur. •• Si le disjoncteur n'est pas installé, un choc électrique voire un incendie peuvent survenir. Assurez-vous que l'eau de condensation qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité. Installez le câble d'alimentation et le câble de communication des unités intérieure et extérieure à au moins 1 m de l'unité électrique. Installez l'unité intérieure loin d'appareils d'éclairage lestés. •• Si vous utilisez la télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire à cause du lestage des appareils d'éclairage. N'utilisez pas l'unité intérieure pour la conservation des aliments, des plantes, de l'équipement et des œuvres d'art. Cela peut entraîner une détérioration de leur qualité. N'installez pas l'unité intérieure en cas de problème de drainage. •• Toujours vérifier que les interrupteurs et commutateurs de protection sont correctement dimensionnés. •• Vérifiez que le climatiseur est connecté à la source d'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage contenu dans le manuel. •• Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câbles, section des fils, protections etc.) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Vérifiez toujours que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables à l'installation des climatiseurs. •• Les appareils déconnectés de la source d'alimentation doivent être totalement déconnectés dans la condition de catégorie de surtension. Français 5 Consignes de sécurité •• Nos unités doivent être installées conformément aux espaces illustrés dans le manuel d'installation, pour garantir une accessibilité des deux côtés et permettre la conduite des opérations de maintenance ou de réparation. Les composants de l'unité doivent être accessibles et faciles à démonter, sans que cela ne mette en danger les personnes et les objets. C'est pour cette raison qu'en cas de non-respect des consignes livrées dans cette notice, les frais nécessaires pour accéder et réparer l'unité (sous CONDITIONS DE SÉCURITÉ, en accord avec les règlementations de sécurité en vigueur), impliquant harnais, échelles, échafaudages ou autre système d'élévation NE SERONT PAS couverts par garantie et seront facturés à l'utilisateur final. •• Veillez à ne pas modifier le cable d'alimentation, la rallonge de cable et la connexion de multi-fils. Procédure d'installation Étape 1 Recenser et préparer les accessoires Étape 2 Choix de l'emplacement d'installation Les accessoires suivants sont fournis avec l'unité intérieure. Nature et quantité peuvent changer en fonction des spécifications. Exigences relatives au lieu d'installation Manuel de l'utilisateur (1) Manuel d'installation (1) •• Il ne doit pas y avoir d'obstacles à côté des entrée et sortie d'air. •• Fixez l'unité intérieure à un plafond qui puisse supporter son poids. •• Préservez un espace suffisant autour de l'unité intérieure. •• Avant d'installer l'unité intérieure, assurez-vous que l'emplacement choisi est bien drainé. Collier de serrage pour flexible (1) Tuyau flexible (1) •• L'unité intérieure doit être installée de sorte à ne pas être accessible au public et que ses utilisateurs ne peuvent pas la toucher. •• Mur rigide sans vibration. •• Pas d'exposition directe au soleil. Procédure d'installation •• Le filtre à air doit pouvoir être démonté et nettoyé facilement. Purge d'isolation (1) Éponge d'isolation thermique A (1) AVERTISSEMENT • Si les appareils contiennent du réfrigérant R-32, la surface au sol de la pièce dans laquelle les appareils sont installés, utilisés et stockés doit être supérieure à la surface minimale au sol définie dans le tableau ci-dessous A (m²). Surface minimale requise de la pièce (A, m²) Attache de câbles (4) Joint caoutchouc (4) 6 Français Éponge d'isolation thermique B (1) Éponge d'isolation thermique C (1) m (kg) Montage au plafond ≤ 1,842 Aucune exigence 1,843 3,64 1,9 3,75 2,0 3,95 2,2 4,34 2,4 4,74 2,6 5,13 2,8 5,53 3,0 5,92 3,2 6,48 3,4 7,32 3,6 8,20 3,8 9,14 4,0 10,1 4,2 11,2 Exigences d'espace pour l'installation 4,4 12,3 Normes de détermination de l'espace d'inspection 4,6 13,4 1 4,8 14,6 Dans le cas ou le plafond est textile il n'y a pas besoin d'espace d'inspection. 5,0 15,8 2 Dans le cas où le plafond est en placoplâtre, la nécessité d'un espace d'inspection dépendra de la hauteur intérieure du plafond. 17,1 18,6 5,6 20,0 5,8 21,5 6,0 23,0 m : Charge totale de réfrigérant dans le système • A : Surface minimale requise de la pièce • IMPORTANT : il est obligatoire d'observer le tableau 1 ou de prendre en considération la législation locale concernant l'espace vital minimal des installations. • La hauteur d'installation minimale de l'unité intérieure est de 0,6 m pour le montage au sol, 1,8 m pour le montage mural et 2,2 m pour le montage au plafond. « A » et « B » sont les espaces d'inspection. "B"=500mm 20mm ou plus • Il faut disposer de 20 mm ou plus d'espace entre le plafond et le bas de l'unité intérieure. Sinon, le bruit généré par les vibrations de l'unité intérieure pourrait gêner l'utilisateur. Quand le plafond est sous le bâti, l'espace d'inspection doit être prévu pour entretenir, nettoyer et réparer l'unité. • Il est possible d'installer l'unité à une hauteur comprise entre 2,2 et 2,5 m du sol, si l'unité a une conduite d'une longueur bien précise (300 mm ou plus), pour éviter le contact avec le moteur du ventilateur soufflant. • Si vous installez une unité intérieure, à cassette ou à conduit, au plafond, avec un taux d'humidité supérieur à 80 %, vous devez appliquer une couche supplémentaire de 10 mm de mousse de polyéthylène ou d'un autre matériau isolant similaire sur le corps de l'unité intérieure. •• Endroit où se trouve une machine générant des ondes électromagnétiques. Le système de commande risque de compromettre le fonctionnement du climatiseur. •• Endroit où l'on manipule des diluants ou de l'essence. Cela comporte un risque de fuite de gaz et, par conséquent, d'incendie. c 20mm ou plus •• Endroit ou des gaz corrosifs comme le gaz d'acide sulfurique peuvent être générés par les conduits de ventilation ou sortie d'air. •• Endroit où il y a un danger de présence de gaz combustibles, fibres de carbone ou particules inflammables. Hauteur inférieure à 0,5 m : 'A' et 'B' sont appliquées. Largeur d'unité(L) •• Endroit contenant des huiles minérales ou de l'acide arsénique. Les parties en résine pourraient prendre feu et entraîner la chute des accessoires ou une fuite d'eau. La capacité de l'échangeur de chaleur pourrait de diminuer ou le climatiseur pourrait cesser de fonctionner. •• Les conduit en cuivre ou les conduit de connexion peuvent se corroder et du réfrigérant peut fuir. b "A"=W+100mm N'installez pas le climatiseur dans les lieux suivants. •• Un endroit avec des diffuseurs aromatiques, de l'aromathérapie, des bougies parfumées ou des parfums, car les produits chimiques peuvent réagir aux matériaux du produit et entraîner une panne du système ou des fuites de réfrigérant. Hauteur supérieure à 0,5 m : Seul l'ouverture d'inspection « B » [Inspection de la carte de circuit imprimé] s'applique. Français 7 Procédure d'installation • a Profondeur d'unité(P) 5,2 5,4 Procédure d'installation Dimensions de l'unité intérieure AC026RNLDKG, AC035RNLDKG (Unité : mm) (Position de suspension) 07 28 738.4 28 600 477 (Position de suspension) 06 05 5 600(6x100) 660 (Bride de la gaine de sortie d'air) 700 18-Ø3.2 trou (Air alentour) 700 800 500 01 02 100 18 199 151.6 Procédure d'installation 600 Ouverture d'inspection 182 Côté évacuation 246 333 No Nom 03 04 Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 6,35 (1/4") 02 Connexion du conduit de gaz Ø 9,52 (3/8") 03 Connexion du conduit d'évacuation OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet 8 Français M8~M10 (Unité : mm) 144 126 22 AC052RNLDKG, AC071RNLDKG 450 354 (Position de suspension) 06 07 05 900(9x100) 1068 (Bride de la gaine de sortie d'air) 1100 Ouverture d'inspection (Position de suspension) Procédure d'installation 450 1150 24-ø3.2 trou (Air alentour) 1100 500 1200 163 02 2 176 Côté évacuation No 01 100 200 170 99 Nom 03 04 Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 6,35 (1/4") 02 Connexion du conduit de gaz **052** : Ø12,70 (1/2"); **071** : Ø15,88 (5/8") 03 Connexion du conduit d'évacuation OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet M8~M10 Français 9 Procédure d'installation AC026BNLDKG, AC035BNLDKG 30.16 4.96 1.38 5.75 6.10 04 5 .12 1.38 5.47 0.31 7.82 2.80 3.94 0.79 0.51 (Unité : mm) 1.30 6.93 10.83 10.83 30.63 31.73 37.21(Position de suspension) Procédure d'installation 7X3.94=27.56 29.32 (Bride de la gaine de sortie d'air) 35.43 20-Ø0.14 trou (Air alentour) Ouverture d'inspection 17.32 05 07 0.79 17.32 12.45 (Position de suspension) 06 19.69 02 01 03 0.90 5.89 3.94 0.73 35.43 39.37 No Côté évacuation Nom Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 6,35 (1/4") 02 Connexion du conduit de gaz Ø9,52 (3/8") OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 03 Connexion du conduit d'évacuation 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet 10 Français M8~M10 AC052BNLDKG, AC071BNLDKG (Unité : mm) 2.83 1.38 12.72 8.39 3.94 0.31 1.38 2.76 8.58 2.80 7.82 0.51 04 38.03 0.79 0.33 10.83 5.12 10.83 10.83 38.50 39.61 45.08 (Position 07 de suspension) 12.44 (Position de suspension) 17.32 06 9x3.94=35.43 05 de la gaine de sortie d'air) 24-Ø0.14 trou (Air alentour) Ouverture d'inspection 17.32 43.31 Procédure d'installation 37.09 (Bride 19.69 43.31 47.24 01 03 5.91 3.94 0.75 02 No Côté aspiration 0.90 Côté évacuation Nom Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 6,35 (1/4") 02 Connexion du conduit de gaz **052** : Ø12,70 (1/2"); **071** : Ø15,88 (5/8") OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 03 Connexion du conduit d'évacuation 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet M8~M10 Français 11 Procédure d'installation (Unité : mm) 158 185 28 AC035RNMDKG, AC052RNMDKG, AC071RNMDKG 06 700 604 (Position de suspension) 07 700(7x100) 05 trou (Air alentour) 22-ø3.2 817(Bride de la gaine de sortie d'air) 850 900 (Position de suspension) Procédure d'installation 700 Ouverture d'inspection 850 500 950 02 01 250 220 180(2x90) 213 125 Côté évacuation No 323 03 Nom 04 Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 6,35 (1/4") 02 Connexion du conduit de gaz **035** : Ø9,52 (3/8"); **052** : Ø12,70 (1/2") **071** : Ø15,88 (5/8") OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 03 Connexion du conduit d'évacuation 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet 12 Français M8~M10 Procédure d'installation (Unité : mm) 185 158 28 AC100RNMDKG 06 604 700 07 1100(11x100) 05 1167 (Bride de la gaine de sortie d'air) 1200 (Position de suspension) Ouverture d'inspection Procédure d'installation 700 1250 30-ø3.2 trou (Air alentour) 500 1200 1300 02 01 250 220 180(2x90) 213 125 323 Côté évacuation No 03 Nom 04 Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 9,52 (3/8") 02 Connexion du conduit de gaz Ø15,88 (5/8") 03 Connexion du conduit d'évacuation OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet M8~M10 Français 13 Procédure d'installation (Unité : mm) 160 185 28 AC120RNMDKG, AC140RNMDKG 07 604 (Position de suspension) 700 06 1100(11x100) 05 5 1268 (Bride 30-ø3.2 trou (Air alentour) de la gaine de sortie d'air) 1300 1350 (Position de suspension) Procédure d'installation 700 Ouverture d'inspection 1300 500 1400 213 02 2 01 1 300 270 230(2x115) 125 324 Côté évacuation No Nom 03 3 1 04 Côté aspiration Description 01 Connexion du conduit de liquide Ø 9,52 (3/8") 02 Connexion du conduit de gaz Ø15,88 (5/8") 03 Connexion du conduit d'évacuation OD25 ID20 (sans pompe de vidange) 04 Connexion de l'alimentation électrique 05 Bride d'évacuation d'air 06 Filtre à air 07 Crochet 14 Français M8~M10 Étape 3 Facultatif : Isoler le corps de l'unité intérieure AC035RNMDKG AC120RNMDKG AC052RNMDKG AC100RNMDKG Unité AC140RNMDKG Intérieure AC071RNMDKG D 850 X 700 X 250 1200 X 700 X 250 1300 X 700 X 300 B A A 850 X 250 1200 X 250 1300 X 300 B 850 X 250 1200 X 250 1300 X 300 C 700 X 250 700 X 250 700 X 300 D 700 X 250 700 X 250 700 X 300 C Épaisseur : supérieure à 10 mm AC052RNLDKG AC071RNLDKG 700 X 600 X 199 1100 X 450 X 200 A 700 X 199 1100 X 200 B 700 X 199 1100 X 200 C 600 X 199 450 X 200 D 600 X 199 450 X 200 Unité Intérieure Avant/ Arrière Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit correct et en même temps lors de l'isolement des gaines d'aspiration et d'évacuation. (Unité : mm) AC026BNLDKG AC035BNLDKG AC052BNLDKG AC071BNLDKG 900 X 440 X 199 1100 X 440 X 199 A 900 X 199 1100 X 199 B 900 X 199 1100 X 199 Unité Intérieure C 440 X 199 440 X 199 D 440 X 199 440 X 199 Avant/ Arrière Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit correct Avant/ et en même temps lors de l'isolement des gaines Arrière d'aspiration et d'évacuation. (Unité : mm) REMARQUE • Isolez les extrémités des conduits comme certaines parties incurvées avec un isolant spécifique. • Isolez les conduits d'aspiration et d'évacuation en même temps que vous isolez la connexion du conduit. Étape 4 Installer l'unité intérieure Lorsque vous décidez de l'emplacement du climatiseur avec le propriétaire, vous devez tenir compte des consignes suivantes 1 Placez le patron en papier sur le plafond à l'endroit où vous voulez installer l'unité intérieure. REMARQUE • Le gabarit étant en papier il peut se rétrécir ou s'élargir légèrement en fonction de la température ou de l'humidité. Pour cette raison, vérifiez les mesures entre les repères avant de percer les trous. Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit correct et en même temps lors de l'isolement des gaines d'aspiration et d'évacuation. (Unité : mm) Français 15 Procédure d'installation AC026RNLDKG AC035RNLDKG Procédure d'installation 2 Insérez les ancrages à boulons. Utilisez les supports de plafond existants ou construisez un support approprié tel illustré. Béton Ouverture dans l'ancrage Insert ATTENTION • La tuyauterie doit être posée et connectée dans le plafond quand vous venez y suspendre l'unité. Si le plafond est déjà construit, mettre la tuyauterie dans la place pour le raccordement à l'unité avant de placer l'unité à l'intérieur du plafond. 6 Visser les écrous pour fixer l'unité. 7 Ajuster le niveau de l'unité à l'aide d'une plaque de mesurage pour tous les 4 côtés. Trou d'emboîtement Boulon de suspension (M8) - livraison sur place 3 Installer les boulons de suspension selon le type de plafond. Support de plafond ATTENTION • Pour une bonne vidange des condensats, donnez une pente de 3 mm vers la gauche ou vers la droite selon le côté ou le tuyau de vidange sera raccordé, comme illustré dans le dessin. Faites une inclinaison si vous souhaitez installer aussi la pompe de drain. Procédure d'installation ATTENTION • S'assurer que le plafond est suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité intérieure. Avant d'accrocher le module, testez la résistance de chacun des boulons de suspension. • Si la longueur des tiges filetées de suspension dépasse 1,5m, il est nécessaire d'empêcher les vibrations. • Si ce n'est pas possible, créez une ouverture sur le plafond faux afin de pouvoir l'employer pour effectuer les opérations requises sur l'unité intérieure. 3mm Lorsque le tuyau d'évacuation est installé sur le côté droit. Port de tuyau d'évacuation • Lors de l'installation de l'unité intérieure, assurez-vous qu'elle n'est inclinée ni vers l'avant ni versl'arrière. ATTENTION • Le bruit sera plus fort de 3 à 6 dB (A) si le flux d'air entre par le dessous (Produit de type Slim Duct et Home Duct uniquement). 4 Visser huit écrous aux boulons de suspension en laissant un espace pour accrocher l'unité intérieure. REMARQUE • Vous installer les tiges de suspension. 5 Accrochez le module intérieur aux boulons de suspension entre deux écrous. Caoutchouc Support de suspension 16 Français Circulation de l'air Étape 5 Purger le gaz inerte de l'unité intérieure Les modules sont livrés du fabricant pré-chargés de gaz d'azote. (un gaz inerte.) Et donc tout le gaz inerte doit être purgé avant de procéder à la connexion de la tuyauterie. Dévissez la partie pincée à l'extrémité de chaque conduit de fluide réfrigérant. Résultat : Tout le gaz inerte s'échappe du module intérieur. Étape 6 Couper et évaser les tubes 1 Assurez-vous d'avoir les bons outils. (coupe-tube, alésoir, outil à évaser et porte-tube) 2 Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-les à l'aide d'un coupe-tube, de sorte que le bord coupé reste à un angle de 90° avec le côté du tuyau. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous pour avoir des exemples de bords coupés correctement et incorrectement. Coupe-conduite Orifice du réfrigérant liquide 90° Conduite Oblique Rugueux Bavure Orifice du réfrigérant gazeux 4 Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et modifiez l'évasement. 90° ±2° A L REMARQUE • La conception et la forme sont sujettes à modification selon le modèle. • Pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans les conduits pendant l'installation, ne dévissez pas complètement les boulons avant d'être prêt à procéder à la connexion des conduits. ATTENTION • Connectez les unités intérieure et extérieure avec des conduits évasés (non fournis). Pour les conduits, utilisez des tuyaux en cuivre isolés, non soudés, dégraissés et désoxydés (type Cu DHP selon ISO 1337 ou UNI EN 127351), appropriés pour des pressions de service d'au moins 4200kPa et pour une pression de rupture d'au moins 20700kPa. Les tuyaux de cuivre pour les applications hydro-sanitaires sont totalement inadaptés. 45° ± 2° D Conduite R 0,4 à 0,8 mm D Évasement Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) Dimension de l'évasement (L) Ø 6,35 mm 1,3 mm 8,7 à 9,1 mm Ø 9,52 mm 1,8 mm 12,8 à 13,2 mm Ø 12,70 mm 2,0 mm 16,2 à 16,6 mm Ø 15,88 mm 2,2 mm 19,3 à 19,7 mm Ø 19,05 mm 2,2 mm 23,6 à 24,0 mm • Pour le dimensionnement et les limites (différence de hauteur, longueur de ligne, courbure maximale, charge de réfrigérant, etc.) consultez le manuel d'installation de l'unité extérieure. • Toutes les connexions de réfrigérant doivent être accessibles pour permettre la maintenance du module et son démontage. Français 17 Procédure d'installation 3 Pour prévenir toute fuite de gaz, ébavurez le bord vif du conduit avec un ébavureur. Procédure d'installation 5 Vérifiez que l'évasement est correct en vous référant aux illustrations ci-dessous pour obtenir des exemples d'évasement incorrect. Diamètre extérieur (D) Couple de serrage (N/m) Ø 6,35 mm 14 à 18 Ø 9,52 mm 34 à 42 Ø 12,70 mm 49 à 61 Ø 15,88 mm 68 à 82 Ø 19,05 mm 100 à 120 REMARQUE Correct Incliné Surface Craquelé endommagée Épaisseur inégale ATTENTION • Si les conduits doivent être brasés, assurez-vous que de l'azote libre d'oxygène (OFN) circule librement dans le système. • La fourchette de la pression à l'azote est comprise entre 0,02 ~ 0,05MPa. Procédure d'installation Étape 7 Connecter la tuyauterie aux conduits de réfrigérant Le climatiseur possède deux conduits de réfrigérant de diamètre différent : • Le plus petit est pour le liquide réfrigérant • Un plus grand pour le frigorigène gazeux • L'intérieur du tuyau en cuivre doit être propre et exempt de poussière 1 Enlevez les bouchons de protection des tubes et raccordez les tubes d'assemblage entre eux, en serrant les écrous d'abord à la main puis avec une clef dynamométrique, la clé de serrage appliquant la force suivante. • S'il faut raccourcir les conduits, voir la page 17, Étape 6 Couper et évaser les tubes • Serrez les écrous aux couples spécifiés. S'ils sont trop serrés, les écrous pourraient être cassés et le réfrigérant pourrait fuir. 2 Assurez-vous de disposer d'un isolant suffisamment épais pour couvrir le conduit réfrigérant, protéger l'eau de condensation qui à l'extérieur du tuyau s'écoule sur le sol, et améliorer ainsi l'efficacité de l'unité. 3 Coupez tout excédent de mousse d'isolation. 4 Assurez-vous qu'il n'y a pas de fissure ou de vague sur la zone pliée. 5 Il pourra s'avérer nécessaire de doubler l'épaisseur de l'isolant (10mm ou plus) pour éviter que de la condensation ne se produise sur l'isolant lui-même dans le cas d'une installation dans un endroit chaud et humide. 6 Ne pas utiliser de joints ou d'extensions pour les tuyaux qui connectent les modules intérieur et extérieur. Les seuls raccordements autorisés sont ceux pour lesquels les modules sont conçus. Orifice du réfrigérant liquide 1 2 Orifice du réfrigérant gazeux Clé Raccord-union 3 3 Clé dynamométrique Écrou évasé Port de raccordement du tuyau d'évacuation REMARQUE • La conception et la forme sont sujettes à modification selon le modèle. 18 Français Étape 8 Réaliser le test de fuite de gaz 2 Afin de repérer d'éventuelles fuites de gaz sur l'unité intérieure, inspectez le raccord de chaque tuyau de réfrigérant à l'aide d'un détecteur de fuite pour R-32. Gaine de l'isolant de conduit Conduit d'isolation Avant de recréer le vide et de remettre en circulation le gaz réfrigérant, mettez sous pression tout le système à l'azote (utilisez une bouteille avec un réducteur de pression) sous une pression supérieure à 4 MPa afin de détecter immédiatement toute fuite sur les raccords des conduits réfrigérants. Unité intérieure Assurez-vous de faire se chevaucher l'isolant. Faites le vide pendant 15 minutes puis pressurisez le système à l'azote. • Côté liquide Enroulez la couche d'isolant autour des conduits et du tuyau de vidange en évitant de trop comprimer l'isolant. ATTENTION Assurez-vous d'envelopper fermement l'isolant, en ne laissant pas de vides. 3 Terminez en enroulant la couche d'isolant autour de la tuyauterie restante qui conduit à l'unité extérieure. ATTENTION Isolant • Assurez-vous que toutes les connexions de réfrigérant soient accessibles pour une maintenance et un remplacement aisé. • Positionnez l'isolant et utilisez l'adhésif pour les liaisons de façon à empêcher l'humidité d'y pénétrer. Côté gaz • Entourez les conduits réfrigérants exposés au rayonnement solaire extérieur avec une couche d'isolant. Étape 9 Isoler les conduits de réfrigérant Une fois que vous avez vérifié qu'il n'y a pas de fuite dans le système, vous pouvez isoler les conduits et le tuyau. • Positionnez les conduits de réfrgérant en évitant que l'isolant ne soit moins épais sur les parties courbées ou au niveau des fixations. • Ajoutez une couche supplémentaire d'isolant là où l'isolant est moins épais. 1 Pour éviter les problèmes de condensation, placez du caoutchouc acrylonitrile butadiène séparément autour de chaque conduit de réfrgérant. Support Isolation supplémentaire Pas d'interstice a ax3 NBR REMARQUE • Toujours orienter vers le haut les joints des conduits. 5 Isolation du conduit du fluide réfrigérant Choisir l'isolant du conduit de réfrigérant. • Isolez le conduit de gaz réfrigérant et de liquide réfrigérant, en tenant compte de l'épaisseur d'isolant qui doit être différente en fonction du diamètre du conduit. Français 19 Procédure d'installation 4 Les conduits et câbles électriques qui connectent l'unité intérieure à l'unité extérieure doivent être fixés au mur avec les goulottes appropriées. Procédure d'installation • Normes : Température intérieure de moins de 30°C avec une humidité de 85%. Pour une installation dans un environnement très humide, utilisez un isolant d'une épaisseur d'un degré supérieure à celle de référence dans le tableau ci-dessous. Pour une installation dans un environnement défavorable, utilisez un plus épais. Étape 10 Installer le tuyau de vidange et la conduite de vidange 1 Insérer le tuyau de vidange fourni aussi loin que possible sur la sortie de connexion. 2 Fixez le collier de serrage comme montré dans le dessin. • La température de résistance à la chaleur de l'isolant doit être supérieure à 120°C. Type d'isolant (chauffage/climatisation) Conduite Norme Humidité élevée Taille du Remarques conduit (Inférieur à (Plus de 30°C, 30°C, 85 %) 85 %) EPDM, NBR Ø 6,35 à Ø 9,52 Procédure d'installation Conduit de liquide Ø 12,7 à Ø 19,05 Ø6,35 9t 9t 13t 13t 13t 19t 19t 25t Ø9,52 Conduit de gaz Ø12,70 Ø15,88 3 Entourez le collier métallique et le tuyau de vidange à isoler avec le large manchon étanche fourni et fixez-le avec des colliers de serrage. La température interne est supérieure à 120°C. Ø19,05 4 Isolez l'ensemble de la tuyauterie de vidange du bâti (installée sur place). Si le tuyau de vidange ne peut pas être installé avec une pente suffisante, fixer le tuyau au moyen d'un conduit de drainage (installé sur place). 5 Quand vous connectez le tuyau de vidange sur la sortie de connexion, poussez-le bien afin qu'il soit entièrement isolé. Collier métallique Tuyau d'évacuation • Quand vous installez de l'isolant dans les endroits et sous les conditions ci-dessous, utilisez le même isolant que pour les conditions d'humidité élevée. <Condition géographique> Endroits très humides comme front de mer, sources chaudes, bords de lac ou de rivière, et crêtes (quand une partie du bâtiment est recouverte de terre ou de sable.) <Condition de destination> Plafond de restaurant, sauna, piscine etc. <Condition de la construction du bâti> Plafonds fréquemment exposés à l'humidité et réfrigération pas couverte. Par exemple, conduits installés dans le couloir d'un dortoir ou près d'une sortie très utilisée. Endroits (où sont installés les conduits) qui restent très humides par manque de ventilation. 20 Français Manchon d'évacuation Large manchon étanche Tuyau d'évacuation Conduit de vidange Assurez-vous de connecter le tuyau d'évacuation au tube principal. Tube de jonction en PVC + VP25 (DE : 32 mm, Diam. Int. : 25 mm) Conduit de vidange Sans la pompe de vidange Étape 11 Réaliser le test de drainage 1 Installez le conduit de vidange horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le sur des suspentes, séparées de 1,0 m à 1,5 m. Préparer environ 2 litres d'eau. 2 Installez un siphon en U au bout du tuyau d'évacuation pour empêcher qu'une mauvaise odeur parvienne à l'unité intérieure. 2 Confirmez que l'eau coule à travers le tuyau de vidange. 1 Verser de l'eau dans le bac de base de l'unité intérieure comme le montre la figure. 3 Ne pas installer le tuyau d'évacuation vers le haut. Cela peut entraîner des reflux d'eau vers le module. 1 à 1,5 m Tuyau flexible Plafond Support Pente supérieure à 1/100 du conduit d'évacuation horizontal 1 Le tuyau d'évacuation doit être installé à moins de 300mm à 550mm du tuyau flexible, et abaissé de 20mm ou plus. 2 Installez le tuyau d'évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus et fixez-le par le crochet de suspension avec une espace de 1,0 à 1,5m. 3 Installez l'aspirail dans le tuyau d'évacuation horizontal pour empêcher que l'eau coule derrière l'unité intérieure. REMARQUE • Il est possible que vous n'ayez pas besoin de l'installer si le conduit de vidange horizontal a une pente convenable. 4 Le tuyau flexible ne doit pas être installé avec une pente vers le haut, ceci pourrait faire que l'eau refoule vers l'unité intérieure. Évent d'aération 300mm maximum 200mm ou plus 20mm ou plus 1 à 1,5 m Support Dans 300~550mm Tuyau flexible Plafond Pente supérieure à 1/100 du conduit d'évacuation horizontal REMARQUE Référez-vous au manuel d'installation extérieure pour connaître les modèles d'unités intérieures autorisés par le DPM en fonction des modèles d'unités extérieures. • Au moment d'installer le DPM, vous devez lancer « paramétrage DPM » sur l'unité extérieure. • Vous n'avez pas besoin de paramétrer manuellement l'adresse de l'unité intérieure. • Si le modèle DPM n'est pas paramétré, une erreur de communication peut se produire. • Pendant que l'unité extérieure cherche à localiser l'unité intérieure une minute après la mise sous tension. L'opération peut s'arrêter si le signal de réception de la télécommande sur l'unité intérieure est différent. • Lorsque le DPM est installé, la fonction de volume d'air automatique ne peut pas être exécutée simultanément pour tous les modules intérieurs. La fonction de volume d'air automatique doit être effectuée pour chaque module intérieur avec la télécommande filaire attachée. • Pour activer le contrôle de niveau avec le contrôleur centralisé, consultez la page 32. ATTENTION • Quand vous installez le DPM, un seul contrôle externe peut être connecté. Français 21 Procédure d'installation Étape 12 Facultative : Installer le DPM Avec la pompe de vidange Procédure d'installation Étape 13 Facultative : Installation d'un contrôleur externe Accessoires (Module SPI : MSD-EAN1) Référez-vous au manuel d'installation du module SPI (MSD-EAN1) pour plus de détails. Accessoires (contrôleur externe : MIM-B14) Contrôleur externe Boîtier PCB Faisceau de câblage Faisceau de câblage Étape 14 Connecter les câbles d'alimentation et de communication Vis Procédure d'installation 1 Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de commande dans le module intérieur. (Voir l'image). 2 Fixez le circuit imprimé du contrôleur externe sur le boîtier de commande de l'unité intérieure. 3 Connectez les fils du harnais. ATTENTION • Rappelez-vous de toujours connecter les conduits réfrigérants avant de mettre en œuvre les connexions électriques. Lorsque vous déconnectez le système, débranchez toujours les câbles électriques avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. ATTENTION • Pensez toujours à connecter le climatiseur à une installation de mise à la terre avant de mettre en œuvre les connexions électriques. Placer un œillet à sertir à l'extrémité de chaque câble. L'unité intérieure est alimentée au travers de l'unité extérieure au moyen d'un câble de connexion H07RN-F (voire d'un modèle plus puissant), pourvu d'un isolant en caoutchouc de synthèse et d'une gaine en polychloroprène (néoprène), conformément aux exigences spécifiées dans la norme EN 60335-2-40. 1 Replacez les vis sur le tableau électrique et repositionnez la plaque de protection. 2 Faites passer le câble d'alimentation par le côté de l'unité intérieure et connectez le câble aux borniers conformément au dessin ci-dessous. 3 Faites passer l'autre extrémité du câble jusqu'à l'unité extérieure à travers le plafond et le trou percé dans le mur. 4 Replacez la plaque de protection du tableau de raccordement, et prenez soin de serrer les vis. 22 Français monophasé (**026/035/052/071/100/120/140**) Source d'alimentation intérieure Unité Intérieure 1(L) 2(N) 1 F1 2 F2 V1 V2 F3 F4 Câble d'alimentation Max/Min (V) Câble d'alimentation intérieure 220 à 240 V, 50 Hz ± 10 % 0,75 à 1,5 mm², 3 fils Câble de communication 0,75 mm², 2 câbles L N F1 F2 Alimentation secteur : Vis M4 , 13.8 Collier pour câble (Unité : mm) Communication : Vis M3,5 , 7.5 , 9.0 18 , 10.8 , 13.8 1(L) 2(N) Câble d'alimentation principale Câble de communication 3 phases (**100/120/140**) 1 F1 2 1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T) F2 N V1 F1 V2 F3 F4 F2 Collier pour câble Alimentation Intérieure 8,0 à 12,0 M4 12,0 à 18,0 • 1 N/m = 10 kgf/cm Unité Intérieure 1(L) 2(N) Couple de serrage (kgf/cm) M3,5 Câble d'alimentation (CA 380 V) 3 phases 4 fils • Les câbles d'alimentation utilisés pour les appareils extérieurs ne doivent pas être plus légers que les câbles flexibles avec gaine en polychloroprène. (Désignation du code CEI :60245 CEI 57 / CENELEC : H05RN-F ou CEI :60245 CEI 66 / CENELEC : H07RN-F) • Consultez le manuel d'installation de l'unité extérieure pour l'ALIMENTATION PRINCIPALE, puisque c'est l'unité extérieure qui la reçoit. ATTENTION Câble de communication • Lorsque vous installez l'unité intérieure dans une salle informatique ou une salle de serveurs, utilisez un câble de communication à double blindage (ruban d'aluminium / tresse polyester + cuivre) de type FROHH2R ou LiYCY. Français 23 Procédure d'installation Alimentation Intérieure Procédure d'installation Étape 15 Facultative : Prolonger le câble d'alimentation 1 Préparez les outils suivants. Outils Spécif. Forme Pince à sertir MH-14 Manchon de raccordement (mm) 20 x Ø 6,5 (H x Diam. Ext.) Ruban isolant Largeur 19 mm Gaine thermorétractable (mm) 70 x Ø 8,0 (L x Diam. Ext.) 3 Insérez de chaque côté les deux fils centraux des câbles d'alimentation dans le manchon de raccordement. • Méthode 1 : Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés. • Méthode 2 : Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine. Méthode 1 Méthode 2 Gaine de connexion Gaine de connexion 4 Avec un outil à sertir, compressez sur deux points le manchon, retournez-le, et compressez à nouveau sur les deux mêmes points. • La compression doit être de 8,0. Procédure d'installation 2 Comme indiqué sur la figure, retirez les blindages du caoutchouc et du fil du câble d'alimentation. Dimension de compression • Enlevez 20 mm de blindage de câble du tube pré installé. • Après compression, tirez des deux côtés sur les fils pour être sûr qu'ils sont fermement serrés. ATTENTION • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieure et extérieure, consultez le manuel d'installation. Méthode 1 Comprimez-le 4 fois. Méthode 2 Comprimez-le 4 fois. • Après avoir dénudé le câble préinstallé, insérez la gaine thermo-rétractable. • Si les fils de câbles sont raccordés sans utiliser de manchons de raccordement, leur surface de contact se réduit ou la corrosion se développe sur les surfaces extérieures des fils (fils de cuivre) à long terme. Ce qui pourrait entraîner une augmentation de la résistance (réduction du courant transmis) et, par conséquent, un incendie. 20 20 20 60 120 180 180 120 60 24 Français 5 mm 5 Chauffez la gaine thermorétractable pour la faire se contracter. Méthode 1 Méthode 2 Tube de contraction Tube de contraction (Unité : mm) Câble d'alimentation 20 5 mm 20 20 Tube pré installé pour le câble d'alimentation 6 Enroulez le ruban isolant deux fois ou plus et positionnez la gaine thermorétractable au milieu du ruban isolant. Trois couches d'isolation ou plus sont nécessaires. 7 Une fois la rétractation obtenue, terminez en entourant la gaine de ruban isolant. Méthode 1 Ruban d'isolation Méthode 2 Ruban d'isolation ATTENTION • Assurez-vous que les parties connectées ne sont pas exposées à l'extérieur. SEG utilisé Menu Sousprincipal menu 5 6 1 2 3 4 • Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et une gaine thermo-rétractable faits de matériaux isolants renforcés et homologués qui présentent le même niveau de résistance à la tension que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) AVERTISSEMENT • Si vous prolongez un fil électrique, veuillez NE PAS utiliser un outil de compression de forme arrondie. –– Des connexions de fil mal assurées peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. • Vérifiez que l'unité de climatisation est à l'arrêt. Étape 16 Paramétrez les fonctions complémentaires de la télécommande filaire Appuyez sur le bouton Power pour arrêter le climatiseur Volume d'air automatique 2 Appuyez sur le boutons appuyez sur le bouton du sous-menu. Lorsque le DPM est installé, la fonction de volume d'air automatique ne peut pas être exécutée simultanément pour tous les modules intérieurs. La fonction de volume d'air automatique doit être effectuée pour chaque module intérieur avec la télécommande filaire attachée. Grâce à son moteur BLDC, vous pouvez régler la vitesse de ventilation du module intérieur en fonction des conditions d'installation. Si la pression statique externe est élevée alors le conduit est plus long, et si la pression statique externe est faible alors le conduit est plus court. En utilisant la fonction de volume d'aire automatique, le volume d'air d'échappement est réglé au débit volumique nominal automatiquement. • Allez au mode Paramétrage à l'aide de la télécommande. 1 Appuyez sur les boutons et en même temps pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera. / pour sélectionner , puis pour accéder à l'écran de réglage 3 Appuyez sur les bouton / pour choisir et appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de paramétrage du contrôle automatique du volume d'air. 4 Appuyez sur les boutons / pour choisir 1 et activer la mise en marche du contrôle automatique du volume d'air. 5 Sélectionnez le mode N° 8,2, et réglez sur « 1 ». 6 Appuyez sur le bouton et le climatiseur démarrera le ventilateur pour procéder au contrôle automatique du volume d'air. • Ne modifiez pas les registres pendant que le ventilateur procède au contrôle automatique du volume d'air. 7 Appuyez sur le bouton pour sortir du mode réglage. (Pendant le réglage du volume d'air automatique, [Main Menu] s'affichera de manière répétitive) 8 Après 1 à 8 minutes, le climatiseur s'arrête automatiquement lorsque le réglage de volume d'air automatique a été effectué (l'icône de fonctionnement du ventilateur s'éteint.) Français 25 Procédure d'installation Exécution de la fonction Volume d'air automatique. Procédure d'installation 9 Lorsque le climatiseur s'est arrêté, vérifiez que le Mode N° 8,1 est « 1 » pour compléter le volume d'air automatique. Si le Mode N° 8,1 est « 0 », le réglage de volume d'air automatique a échoué. Réglez alors la vitesse du ventilateur en faisant référence au tableau de réglage P.S.E (Pression statique externe). Menu Sousprincipal Menu 1 8 2 Fonctions Retour au statut de volume d'air automatique Fonctionnement du volume d'air automatique SEG utilisé Valeur par défaut 0 Modèle 0 0 - Désactiver 1 - Activer REMARQUE Procédure d'installation • Si le serpentin n'est pas sec, faites marcher l'unité pendant deux heures, seulement en mode Fan (Ventilateur), pour sécher le serpentin. • Le filtre à air doit être placé sur le passage de l'air du côté de l'aspiration d'air du climatiseur. • Ajustez les registres de façon à ce que chaque entrée et sortie d'air gère un flux conforme au taux indiqué. • Si vous utilisez des ventilateurs surpuissants (une unité de traitement de l'air extérieur, ou ERV, via un conduit d'air), n'activez pas la fonction de contrôle automatique du volume d'air. • Si la configuration des conduites a été modifiée, le contrôle automatique du volume d'air est à nouveau mené à bien. Paramétrage de la pression statique externe (E.S.P) pour moteur de contrôle monophasé Grâce à son moteur à commande par phase, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure en fonction des conditions d'installation. Si la pression statique externe est élevée pour que le conduit soit plus long ou si la pression statique externe est faible pour que le conduit soit plus court, réglez la vitesse du ventilateur en vous référant au tableau suivant. Modèle Pression statique 0≤ SP ≤2,5 2,5< SP ≤4 26 Français AC026RNLDKG AC035RNLDKG Code de l'option pour l'unité intérieure 01C17C-1C1914271A21-370000 01C17C-1C1969271A21-370000 AC071RNLDKG 01C17C-1C3936272328-370000 01C17C-1C39AD272328-370000 AC026BNLDKG AC035BNLDKG Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure 0≤ SP ≤1,5 01C17C-1C3406271A21-370000 01C17C-1C547A272328-370000 1,5< SP ≤2,5 01C17C-1C3469271A21-370000 01C17C-1C54BD272328-370000 2,5< SP ≤4,0 01C17C-1C34DE271A21-370000 01C17C-1C5922272328-370000 Modèle AC052BNLDKG AC071BNLDKG 1 - Achèvement. 2 - Exécution du volume d'air automatique 1 AC052RNLDKG Variation 0 - OFF (en échec ou inactivé) 1 Modèle Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure 01C17C-1C192401C17C-1C59D00≤ SP ≤3 27343C-370000 274750-370005 01C17C-1C196801C17C-1C5D213< SP ≤4 27343C-370000 274750-370005 Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure 01C17C-1C54DE01C17C-1C59770≤ SP ≤1,5 27343C-370000 274750-370005 01C17C-1C593101C17C-1C59CA1,5< SP ≤3,0 27343C-370000 274750-370005 01C17C-1C597401C17C-1C59FC3,0< SP ≤4,0 27343C-370000 274750-370005 Modèle AC035RNMDKG Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure 0≤ SP ≤2,5 01B17C-1C5080-272328-372008 2,5< SP ≤5 01B17C-1C5407-272328-372008 5< SP ≤7,5 01B17C-1C548C-272328-372008 7,5< SP ≤10 01B17C-1C55D3-272328-372008 10< SP ≤12,5 01B17C-1C5926-272328-372008 12,5< SP ≤15 01B17C-1C5998-272328-372008 Modèle AC052RNMDKG AC071RNMDKG Pression statique Code de l'option pour l'unité intérieure 01B17C-1C50F101B17C-1C54360≤ SP ≤3 27343C-374000 274750-376000 01B17C-1C548801B17C-1C54AB3< SP ≤6 27343C-374000 274750-376000 01B17C-1C54ED01B17C-1C581E6< SP ≤9 27343C-374000 274750-376000 01B17C-1C594101B17C-1C59729< SP ≤12 27343C-374000 274750-376000 01B17C-1C59B301B17C-1C59C812< SP ≤15 27343C-374000 274750-376000 Modèle Pression statique 0≤SP≤4 4<SP≤8 8<SP≤12 12<SP≤15 Modèle Pression statique 0≤SP≤5,2 5,2<SP≤8 8<SP≤12 12<SP≤15 AC100RNMDKG Code de l'option pour l'unité intérieure 01B17C-1C549F-276470-375020 01B17C-1C5917-276470-375020 01B17C-1C599C-276470-375020 01B17C-1C5AE1-276470-375020 AC120RNMDKG AC140RNMDKG Code de l'option pour l'unité intérieure 01B17C-1C5424277882-374040 01B17C-1C5489277882-374040 01B17C-1C54FE277882-374040 01B17C-1C5940277882-374040 01B17C-1C5424278CA0-374045 01B17C-1C5489278CA0-374045 01B17C-1C54FE278CA0-374045 01B17C-1C5940278CA0-374045 • Procédure d'installation REMARQUE représente la gamme de pression statique externe (E.S.P) des paramétrages d'usine. Vous n'avez pas besoin de régler la vitesse du ventilateur séparément si la pression statique externe du lieu d'installation est dans la plage . Lorsqu'elle est hors de , entrez le code de l'option appropriée. • Si vous introduisez un code inapproprié, une erreur peut se produire ou bien le climatiseur est hors service. Le code de l'option doit être entré correctement par un spécialiste ou un agent de maintenance. Français 27 Procédure d'installation Réglage FACILE Si vous désirez plus de débit d'air de refroidissement ou de chauffage lors de l'installation, ou si vous souhaitez un fonctionnement plus silencieux, le climatiseur est réglé pour votre confort. La quantité de flux d'air de l'unité intérieure pour les modes Haute, Moyenne, Basse, réglée par la télécommande filaire augmente ou diminue par palier de +2 à -2. Bit de données SousMenu principal menu 5 6 1 2 3 4 3 Appuyez sur le bouton pour compléter le Réglage simple. (Lorsque le réglage de Easy Tuning est terminé, l'icône AC Fan Speed s'éteindra) Procédure d'installation 4 Appuyez sur le bouton Menu principal SousMenu Fonctions pour revenir au mode normal. SEG Valeur par utilisé défaut Variation -2 : Niveau -2 -1 : Niveau -1 8 - Réglage facile 1,2 0 0 : Non utilisé 1 : Niveau +1 2 : Niveau +2 REMARQUE 1 Appuyez sur le bouton User Set. (Le menu principal) s'affichera, et vous pourrez appuyer sur les boutons [ ]/[ ] pour choisir le N°8, qui va paramétrer le mode Réglage simple. 2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le niveau de flux d'air. Appuyez sur les boutons [ ]/[ ] pour sélectionner les réglages (-2, -1, 0, 1, 2) des niveaux de flux d'air (Lors de l'activation du Réglage simple, L'icône de vitesse AUTO du ventilateur s'affichera). 28 Français • Appuyez sur le bouton à tout moment lors de la configuration pour sortir sans réglage. • Selon le flux d'air réglé par le Réglage simple, on peut constater une réduction de la performance du climatiseur. Étape 17 Paramétrage du code option de l'unité intérieure Pour paramétrer le code option de l'unité intérieure, utilisez la télécommande filaire et suivez les instructions suivantes. Menu Sousprincipal menu Bit de données 5 6 1 Appuyez sur les boutons et en même temps pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera. 2 Appuyez sur le boutons / pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de réglage du sous-menu. 3 Appuyez sur le boutons / pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de réglage du code option du module intérieur. 1 2 3 4 REMARQUE • Le premier chiffre représente le numéro de page et les cinq chiffres qui suivent sont les codes d'option. • Le code d'option qui est en cours de réglage clignote. 4 Appuyez sur le boutons dans l'ordre. Appuyez sur le bouton pour régler le code option pour aller à la page suivante. pour sauvegarder et terminer le 6 Appuyez sur le bouton pour aller au mode normal. REMARQUE Numéro de page Code d'option 5 6 • Appuyez sur le bouton à tout moment lors de la configuration pour sortir sans réglage. Code d'option 1 2 3 4 ATTENTION • Le code d'option ne sera pas appliqué si vous n'appuyez pas sur • Le réglage du code d'option du modèle intérieur n'est possible qu'avec la télécommande filaire principale. Vous ne pouvez vérifier le code d'option du module intérieur qu'avec la télécommande filaire Slave. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 0 Numéro de page SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 • Le réglage du code d'option du module intérieur est possible lorsqu'un module intérieur est connecté. Si plus de 2 modules intérieurs sont connectés, vous ne pouvez vérifier que le code d'option du module intérieur principal. Numéro de page SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 Numéro de page SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 Numéro de page Français 29 Procédure d'installation 5 Appuyez sur le bouton réglage de l'option. / Procédure d'installation Étape 18 Paramétrer les adresses des unités intérieures et les options d'installation Réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation avec l'option de la télécommande. Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS et l'option de réglage d'installation du module intérieur simultanément. Vous devez régler deux fois lorsque vous réglez l'adresse du module intérieur et l'option d'installation. REMARQUE • Appuyez sur le bouton à tout moment lors de la configuration pour sortir sans réglage. • L'adresse ne sera pas appliquée si vous n'appuyez pas sur le bouton . • Le réglage de l'adresse Main/RMC (Principale/ Télécommande) du module intérieur est disponible uniquement avec une télécommande filaire principale. Réglage de l'option d'installation du module intérieur Réglage de l'adresse du module intérieur 1 Appuyez sur les boutons et en même temps pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera. 2 Appuyez sur le boutons appuyez sur le bouton sous-menu. / pour sélectionner , puis pour accéder à l'écran de réglage du Procédure d'installation 3 Appuyez sur les boutons / pour choisir et appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de paramétrage de l'adresse de l'unité intérieure. Bit de données 5 6 1 2 3 4 Pour vérifier et régler le code d'option d'installation du module intérieur, utilisez la télécommande filaire et suivez les instructions ci-dessous. 1 Appuyez sur les boutons et en même temps pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera. 2 Appuyez sur le boutons appuyez sur le bouton sous-menu. / pour sélectionner , puis pour accéder à l'écran de réglage du 3 Appuyez sur le boutons / pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran de réglage du code d'option d'installation du module intérieur. REMARQUE • Le premier chiffre représente le numéro de page et les cinq autres chiffres suivants représentent l'option de l'installation. • Les codes d'option sont au total de 24 chiffres. Vous pouvez définir six chiffres à la fois, et ils sont distingués par le numéro de page (0, 1, 2, 3,). 4 Appuyez sur les boutons / pour sélectionner les codes option d'installation dans l'ordre. Appuyez sur le bouton pour aller à la page suivante. REMARQUE • L'adresse Main/RMC actuellement en cours clignotera. • Les bits de données 1 et 2 présentent la vérification de l'adresse principale du module intérieur • Les bits de données 3 et 4 présentent le réglage de l'adresse principale du module intérieur (la réinitialisation du module extérieur doit être réglée). • Les bits de données 5 et 6 présentent la vérification/réglage de l'adresse RMC (Télécommande) du module intérieur. 4 Appuyez sur le bouton / RMC) du module intérieur. 5 Appuyez sur le bouton réglage de l'option. 6 Appuyez sur le bouton 30 Français pour régler l'adresse (Main/ pour sauvegarder et terminer le pour aller au mode normal. SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 0 2 RÉSERVÉ Sondede température­ extérieure Contrôle central RÉSERVÉ SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 Pompe d'évacuation Utiliser le serpentin chaud Utilisation du chauffage Variables du contrôleur pour le chauffage auxiliaire RÉSERVÉ SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 Contrôle externe Sortir du contrôle externe S-Plasma ion Avertisseur sonore Nombre d'heures d'utilisation du filtre SEG22 SEG23 - RÉSERVÉ Away Set OFF Timer (Minuterie) - SEG19 SEG20 SEG21 3 Contrôle individuelle d'une télécommande Régler la compensation d'Air chaud N° d'option : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 Explication PAGE MODE Indication et détails Indication Détails Indication 0 SEG5 Utilisation de la Explication commande centrale Indication Détails Option Explication 0 1 1 - SEG7 PAGE Indication Activé - Inactivité 1 Activé SEG8 Utilisation de la pompe de drainage Indication Détails 0 RÉSERVÉ 1 1 Activé Inactivité Détails 0 2 SEG10 Utilisation du chauffage Indication Détails 0 Inactivité 1 2 Activé Activé (Temporisation du chauffage) SEG11 Variables du contrôleur pour le chauffage auxiliaire Détails Température Temporisation réglée pour Indication l'activation le chauffage de chauffage auxiliaire en duauxiliaire marche Pas de Pas de 0 décalage de temps température d'attente Pas de 1 décalage de 10 minutes température Pas de 2 décalage de 20 minutes température Pas de 3 1,5°C temps d'attente 4 1,5°C 10 minutes 5 1,5°C 6 3°C 7 3°C 8 3°C 9 4,5°C Inactivité Activé Activé après + 3 minutes SEG12 Procédure d'installation Indication et détails RÉSERVÉ SEG6 Inactivité SEG9 Utiliser le serpentin chaud Indication Détails 0 Détails SEG4 Utilisation d'une sonde de température extérieure Indication Détails 2 Option Indication et détails SEG3 RÉSERVÉ 20 minutes Pas de temps d'attente 10 minutes 20 minutes Pas de temps d'attente 10 minutes A 4,5°C B 4,5°C C 6°C D 6°C 20 minutes Pas de temps d'attente 10 minutes E 6°C 20 minutes Français 31 Procédure d'installation Option SEG13 Explication PAGE Indication Détails SEG14 Utilisation de la commande externe Indication Détails 0 Inactivité 1 Allumé/Éteint 2 Éteint 3 Fenêtre 4 Inactivité 5 6 Indication et détails 7 2 Inactivité 9 Allumé/Éteint A Éteint B Fenêtre C Inactivité Procédure d'installation E F Option SEG17 Explication Commande du vibreur Indication Indication et détails 0 Détails Activation de l'alarme 1 Désactiver l'alarme Option SEG21 Paramétrer la Explication compensation de l'Air chaud Indication Détails Indication et détails 0 Inactivité 1 2°C 2 5 Appuyez sur le bouton Sous, contrôle existant 2 6 Détails 0 Inactivité 1 Opération Allumé 1 Activé Allumé/Éteint Principal, Contrôle Éteint du retour Fenêtre SEG19 PAGE Indication Détails 1000 Heure SEG20 Contrôle par une télécommande Indication Détails 0 ou 1 Intérieure 1 2 Intérieure 2 3 2000 heures SEG22 3 Intérieure 3 4 Intérieure 4 SEG23 - Away Set OFF Timer (Minuterie) - Indication RÉSERVÉ Indication Thermostat allumé Sous, contrôle existant SEG18 Nombre d'heures d'utilisation du filtre Indication Détails SEG16 S-Plasma ion 0 Allumé/Éteint Principal, contrôle Éteint existant Fenêtre 8 D SEG15 Réglage de la sortie de contrôle externe Indication Détails 0 ou 1 5°C 2 3 4 Détails Extinction automatique après 30 minutes. Extinction automatique après 60 minutes. Extinction automatique après 120 minutes. Extinction automatique après 180 minutes. - - pour sauvegarder et terminer le réglage de l'option. 6 Appuyez sur le bouton pour aller au mode normal. • Contrôle du niveau : L e contrôleur centralisé peut limiter les fonctions et la saisie de produits connectés avec cette fonction activée. [Exemple : Limitation du mode de fonctionnement (Climatisation seulement/Chauffage seulement/ Pas de limite), limite supérieure de température pour le chauffage, limite inférieure de température pour la clilmatisation]. Pour activer « Contrôle de niveau » en employant le DPM avec le contrôle centralisé, désignez le Principal (Paramétrez « Utilisation de l'option contrôle externe [SEG14] à 4 ou plus). –– Exemple : Quand vous installez le DPM (1 unité extérieure avec 4 unités intérieures) 32 Français Condition Contrôle externe Paramétrage de SEG14 Contrôle de niveau Intérieure 1 Valeur par défaut Inactivité Activé Activé (Intérieure 3) Inactivité Activé (Intérieure 4) Activé Intérieure 2 Intérieure 3 Résultat Intérieure 4 Non paramétré (0) 4 Secondaire (tous) Non Non Non paramétré (0) paramétré (0) paramétré (0) Non Non paramétré (0) paramétré (0) 1~3 Principal (Intérieur 1), secondaire (Intérieur 2,3,4) Non paramétré (0) Secondaire (tous) 5~7 Principal (Intérieur 4), secondaire (Intérieur 1,2,3) Non Non Non paramétré (0) paramétré (0) paramétré (0) REMARQUE • Appuyez sur le bouton à tout moment pendant le paramétrage pour quitter sans régler. • Le code option ne sera pas appliqué si vous n'appuyez pas sur le bouton . • Paramétrer le code option de l'installation n'est possible qu'avec une télécommande filaire principale. • Le réglage du code d'option d'installation est disponible lorsqu'il existe une connexion unique entre une télécommande câblée et un modèle intérieur. ATTENTION • Pour permettre le fonctionnement de l'ATS, un module d'interface, externe MIM-B14, doit être installé sur chaque unité intérieure. –– Cet ATS est un système d'opération d'urgence des unités intérieures. Si l'unité intérieure 1 (l'unité principale) s'arrête suite à une anomalie, l'unité intérieure 2 (une unité secondaire) se met en marche. –– Typiquement, l'unité intérieure 2 fonctionne alors selon le mode préétabli. [Lors d'une première mise en marche, il démarre à 24 °C en mode Auto.] –– Pour paramétrer des conditions de fonctionnement plus détaillées de l'unité intérieure 2, utilisez le S-net Pro. Paramétrer la fonction ATS Erreur sur port de sortie (1, 2) Communication entre unités intérieure et extérieure (F1 et F2) Unité intérieure principale Module d'interface externe MIM-B14 Contact du port d'entrée (5, 6) Unité intérieure secondaire Français 33 Procédure d'installation Fonction d'alarme de température de sortie (ATS) Procédure d'installation 1 Unité intérieure principale –– Désactiver le contrôle externe (paramétré par défaut). –– Connectez le S-net pro2 au F1 et F2. –– Activez la fonction ATS et paramétrez la température et la durée. 2 Unité intérieure secondaire –– (Nécessaire) Activez le contrôle externe (avec l'option d'installation SEG14 – Commande inverse). –– Connectez le S-net pro2 au F1 et F2. –– Activez le contrôle d'entrée et paramétrez le mode, la température et la vitesse du ventilateur. [Sub] [Principal] Procédure d'installation Spécifications de fonctionnement de l'ATS 1 Unité intérieure principale –– En fonction des paramétrages du contrôle externe, l'unité intérieure principale décide de produire un signal sortant si une anomalie a lieu (arrêt d'une unité intérieure). –– En fonction des paramétrages de la fonction ATS, l'unité intérieure principale décide de produire un signal sortant en tenant compte des conditions de température et de durée. 2 Unité intérieure secondaire –– En fonction des paramétrages du contrôle externe, l'unité intérieure secondaire détermine le mode, la température et la vitesse du ventilateur dès qu'elle reçoit un signal entrant. Unité intérieure principale Activation de la fonction ATS Activation du contrôle externe Anomalie sur port de sortie X X ND X O Signal sortant dû à une anomalie O X Signal sortant dû aux conditions d'entrée de l'ATS (température/durée/anomalie détectée) O O Signal sortant dû aux conditions d'entrée de l'ATS (température/durée/anomalie détectée) Prêt à contrôler le signal principal entrant Unité intérieure secondaire 34 Français Activation du contrôle d'entrée Activation du contrôle externe Mise en marche à réception du signal émis par l'unité principale X X ND X O En marche selon les conditions de fonctionnement préétablies O O En marche selon activation du contrôle d'entrée Dépannage • Si une anomalie survient pendant une opération, une ou plusieurs DEL vont clignoter et l'opération s'arrêtera mais pas les alarmes par DEL. • Si vous faites ensuite de nouveau fonctionner le climatiseur, il fonctionne tout d'abord normalement puis détecte ensuite de nouveau une erreur. Indicateurs Type caché Anomalies Vert Remarques Rouge Type standard Remise en marche Erreur du capteur de pièce dans le module intérieur(Ouvert/Court-circuit) X X Erreur de la sonde EVA-IN, EVA-OUT dans l'unité intérieure (Open/Short) X X X X X X X X Erreur du moteur du ventilateur dans le module intérieur X X Erreur du fusible thermique extérieur ou au bornier (ouvert) X X Obstruction de la soupape extérieure Détection de l'interrupteur à flotteur X X X X X X X X Erreur de EEPROM ou REGLAGE D'OPTION 1. Aucune communication pendant 2 minutes entre les modules intérieurs (Erreur de communication pour plus de 2 minutes) 3. Module extérieur dépistant une erreur de 3 minutes X X 4. Lors de l'envoi de l'erreur de communication de l'unité extérieure, décalage des numéros de communication et des numéros installés après achèvement de la poursuite. (Erreur de communication pendant plus de 2 minutes) Allumé X 1. E rreur du module intérieur (l'affichage n'est pas lié à l'opération) 2. Erreur du module extérieur (l'affichage n'est pas lié à l'opération) Clignotement X Éteint Si vous arrêtez le climatiseur lorsqu'une DEL clignote, la DEL est également éteinte. Français 35 Annexe 2. Module intérieur recevant l'erreur de communication du module extérieur Procédure d'installation • Si une erreur survient, bouton Test. s'affiche sur la télécommande filaire. Si vous souhaitez voir un code d'erreur, appuyez sur le Affichage Explication Remarques Erreur de communication entre le module intérieur et le module extérieur Erreur du capteur de pièce dans le module intérieur(Ouvert/Courtcircuit) Erreur EVA dans capteur dans module intérieur(Ouvert/Court-circuit) Erreur EVA en dehors du capteur dans le module intérieur (court-circuit/ ouvert) 2ème détection de l'interrupteur à flotteur Erreur du moteur du ventilateur dans le module intérieur Erreur de l'EEPROM Erreur de réglage de l'option EEPROM Erreur du fusible thermique du bornier (Ouvert) Aucune communication pendant 2 minutes entre les modules intérieurs (erreur de communication pour plus de 2 minutes) Obstruction de la soupape extérieure Le Code d'option ne correspond pas à ceux de l'intérieur (uniquement pour DPM) Vérifiiez le code d'option intérieur Erreur de communication entre l'unité intérieure et le contrôleur à distance câblé après 3 minutes. Procédure d'installation Erreur de communication entre l'unité intérieure et le contrôleur à distance câblé après achèvement de 10 suivis. Erreur d'installation de travers COM1/COM2 Erreur de réglage de la télécommande filaire principale et de la télécommande filaire secondaire 36 Français Erreur de la télécommande filaire