Dräger AI harness pack Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dräger AI harness pack Manuel utilisateur | Fixfr
Kit harnais
i
Kit de mise à niveau du système de transport pour modèle PSS® 3000 d'appareil respiratoire
1
Informations de sécurité
A
● Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement la notice
de montage.
● Suivre strictement les instructions de montage et les
instructions d'utilisation fournies avec l'appareil respiratoire.
L'utilisateur doit comprendre et observer strictement la totalité
des instructions.
● Veuillez utiliser ce produit exclusivement aux fins spécifiées
dans le chapitre Usage prévu du présent document.
● Veuillez ne pas jeter cette notice de montage. Veuillez vous
assurer que les utilisateurs de ce produit la conservent et
l'utilisent de façon conforme.
● Seuls les utilisateurs dûment formés et compétents sont
autorisés à installer ce produit.
● Pour les travaux d'entretien, veuillez n'utiliser que des pièces
et des accessoires originaux Dräger. Sans quoi, le
fonctionnement correct du produit pourrait être compromis.
● N'utilisez pas des produits défectueux ou incomplets.
N'effectuez pas de modifications sur le produit.
● Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de panne sur le
produit ou des composants du produit.
2
Conventions
document
utilisées
dans
2.1
Définitions des symboles d'avertissement
B
C
4850
D
3137
E
G
3135
F
4765
4853
H
3213
I
ce
Des symboles d'avertissement sont utilisés dans le présent
document afin de mettre en évidence le texte qui requiert une plus
grande attention de la part de l'utilisateur. Les symboles
d'avertissement sont définis comme suit :
3214
3215
J
K
'
REMARQUE
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des
dégâts au produit ou à l'environnement.
Marques déposées
3216
'
!
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est
pas évitée, peut causer la mort ou des blessures sérieuses.
2.2
Notice de montage
4815
L
M
4852
N
O
PSS® est une marque déposée de Dräger.
3.1
Aperçu du produit
Le kit harnais contient des composants permettant au support
dorsal de l'appareil respiratoire PSS® 3000 d'être mis à niveau
vers un design plus récent. Le kit harnais contient :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Une sangle pour la bouteille
Deux matelassages bretelles
Deux systèmes de réglage de bretelle
Deux dispositifs de retenue des bretelles
Un matelassage de ceinture
Une sangle pour matelassage de ceinture avec boucle de
fermeture en métal
Une boucle de fermeture en métal avec barre coulissante
Deux sangles de traction avant
Quatre colliers de serrage
Une pièce de distribution
Une étiquette signalétique PSS® 4000
Une notice d'utilisation pour l'appareil respiratoire PSS® 4000
Cette instruction
3.2
A
3199
P
3201
Q
4811
4790
R
4802
S
4810
T
B
1
4809
4808
U
'
Description
'
3
Domaine d'application
Le kit harnais est conçu pour mettre à niveau l'appareil respiratoire
PSS® 3000 vers un design plus récent.
4
Installation
4.1
Conditions préalables
4851
4971
V
Retirer la bouteille d'air comprimé de l'appareil respiratoire comme
décrit dans la notice d'utilisation.
4.2
Montage
1. Retirer les boucles qui se trouvent au bout de la ceinture.
2. Retirer la ceinture et le matelassage en faisant passer la
ceinture à travers les boucles de retenue de la ceinture et les
fentes du cadre (Fig A).
3. Retirer les tuyaux pneumatiques :
a. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des
deux clips sur le matelassage bretelle. Décrocher la jambe
courte du collier de serrage en premier (Fig B).
b. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des
canaux courts au niveau de la la sangle de
bouteille (Fig C).
c. Retirer les tuyaux moyenne pression et haute pression des
canaux longs au niveau du cadre le cadre (Fig D).
4. Retrait de la sangle de la bouteille :
a. Défaire la fermeture et retirer complètement la sangle de
bouteille de la boucle du verrou à came.
b. Retirer complètement la sangle de bouteille (Fig E).
Insérer l'onglet dans les fentes comme représenté sur le
schéma pour aider au retrait.
3366175
© Dräger Safety UK Limited
Édition 01 – juillet 2017
Sous réserve de modifications
4857
W
4854
Dräger Safety UK Limited
Ullswater Close
Blyth, NE24 4RG
Royaume-Uni
Tél +44 1670 352 891
Fax +44 1670 356 266
www.draeger.com
3366175 (A3-D-P) Page 1 sur 2
Kit harnais
i
Kit de mise à niveau du système de transport pour modèle PSS® 3000 d'appareil respiratoire
5. Retirer le matelassage bretelle :
a. Soulever et aplatir l'embout de la sangle (Fig F) puis la faire
passer à travers la fente.
b. Retirer la boucle de la sangle de la barre centrale des deux
fentes (Fig G).
c. Retirer la boucle de la sangle des deux fentes (Fig H).
d. Retirer complètement le matelassage bretelle (Fig I).
6. Retirer les systèmes de réglage de bretelle :
a. Retirer la sangle de réglage de la boucle du matelassage
bretelle (Fig J).
b. Retirer la sangle de réglage des fentes du cadre (Fig K).
7. Démonter la pièce de distribution :
a. Tenir le cadre entre vos pieds avec l'extérieur du cadre
tourné vers vous.
b. Appuyer fermement sur le haut de la pièce de distribution
pour le pousser derrière le cadre (Fig L).
c. Simultanément, poussez sur la pièce de distribution pour la
faire coulisser derrière le cadre (Fig M).
d. Continuer à presser la pièce de distribution vers le bas
jusqu'à ce qu'elle se libère des moitiés du cadre.
8. Monter la pièce de distribution :
a. Essuyer soigneusement la languette et les sections de
rainure de la nouvelle pièce de distribution et du nouveau
cadre.
b. Aligner et attacher la pièce de distribution sur un côté du
cadre (Fig N).
c. Aligner et attacher la pièce de distribution sur l'autre côté
du cadre.
9. Mettre le matelassage bretelle :
a. Faire passer la sangle A (Fig O) à travers la fente
simple (Fig P).
b. Mettre la boucle de sangle A sur la barre centrale des deux
fentes (Fig Q).
c. Faire passer la boucle de sangle B (Fig O) à travers les
deux fentes comme représenté (Fig R).
d. Tirer la boucle de sangle B sur toute la longueur entre les
deux fentes de manière à ce que la languette de
retenue (Fig S, élément 1) empêche la boucle de sangle B
de s'échapper.
10. Monter les systèmes de réglage de bretelle :
a. Poser la boucle de la sangle de réglage sur la barre
centrale de la fente du cadre, puis insérer et faire passer le
bout de la sangle à travers la fente simple (Fig T).
b. Poser le dispositif de retenue de la sangle sur la sangle de
réglage.
c. Tirer la sangle de réglage à plat puis la mettre dans la
boucle du matelassage bretelle (Fig U).
d. Une fois la sangle de réglage posée sur la boucle, vérifier
les éléments suivants :
i. La sangle de réglage ne doit pas être tordue et les plis
cousus de la sangle doivent être dans le bon
sens (Fig U).
ii. La sangle doit pouvoir bouger librement à travers la
boucle lorsque la boucle est soulevée (ouverte).
iii. La sangle doit être bloquée lorsque la boucle est à plat
(fermée).
11. Monter la sangle de la bouteille :
a. Insérer la sangle de la bouteille dans les fentes du
cadre (Fig V).
b. Insérer la sangle de la bouteille à travers la boucle du
verrou à came (Fig W).
12. Installer les tuyaux pneumatiques :
a. Insérer les tuyaux moyenne pression et haute pression
dans les canaux longs sur le cadre.
b. Insérer les tuyaux moyenne pression et haute pression
dans les canaux courts sur la sangle de bouteille.
c. Attacher les colliers de serrage sur les boucles de sangle
des matelassages bretelles, comme représenté (Fig X).
13. Monter la ceinture et le matelassage :
a. Faire passer la ceinture à travers les boucles de retenue du
matelassage de ceinture (Fig Y, éléments 1 et 2).
b. Faire passer la sangle à travers la fente (3) du cadre, en
poussant au besoin la languette à travers la fente.
c. Pousser la languette (4) à travers la fente (5) du cadre,
puis faire passer la sangle à travers la fente.
d. Faire passer la sangle à travers la boucle de retenue (6).
e. Monter la boucle en plastique (7) sur la ceinture.
f. Monter la boucle en métal sur la ceinture.
14. Monter les boucles de ceinture sur les sangles de traction
avant (Fig Z).
15. Monter les sangles de traction avant :
X
Notice de montage
Y
'
1
2
3
4 5 6
4970
7 8 9
4655
Z
4855
AA
AB
'
1
4856
4.3
4911
Test fonctionnel
!
AVERTISSEMENT
Si l'appareil respiratoire ne remplit pas les exigences ou les
paramètres décrits dans le test de fuite, ou si une fuite est
évidente, il y a défaut du système.
► Veuillez signaler la défaillance au personnel technique formé
ou contacter Dräger. Veuillez ne pas utiliser l'appareil
respiratoire jusqu'à réparation du défaut.
Préparer l'équipement à l'utilisation et effectuer un test fonctionnel
comme détaillé dans la notice d'utilisation de l'appareil
respiratoire.
5
Utilisation de l'équipement modifié
Les instructions d'utilisation et d'entretien de l'équipement modifié
(utilisation, maintenance, nettoyage, conservation etc.) sont
contenues dans la Notice d'utilisation de l'appareil respiratoire
PSS® 4000.
6
Liste de commande
Description
Kit harnais
Quantité
1
Référence de
commande
3364173
REMARQUE
La boucle femelle est posée sur la partie gauche de la ceinture, et
la boucle male est posée sur la partie droite de la ceinture.
a. Insérer et tirer sur le bout de la sangle de traction avant à
travers la boucle (Fig AA).
b. Une fois la sangle de traction avant posée sur la boucle,
vérifier les éléments suivants :
i. La sangle de traction avant ne doit pas être tordue et
les plis cousus de la sangle doivent être dans le bon
sens (Fig AA).
ii. La sangle doit pouvoir bouger librement à travers la
boucle lorsque la boucle est soulevée (ouverte).
iii. La sangle doit être bloquée lorsque la boucle est à plat
(fermée).
16. Poser l'étiquette PSS® 4000 sur l'appareil respiratoire (Fig AB,
élément 1).
3366175 (A3-D-P) Page 2 sur 2

Manuels associés