E71E3PS | E71E3A | E71E3AX | Veris E71E3X Advanced Power Meter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
E71E3PS | E71E3A | E71E3AX | Veris E71E3X Advanced Power Meter Mode d'emploi | Fixfr
DIN Ethernet
Série E71E3
Manuel de l’utilisateur
7FR02-0442-00
02/2022
www.veris.com
Mentions légales
Alta Labs, Enercept, Enspector, Hawkeye, Trustat, Aerospond, Veris, et le logo
Veris ‘V’ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Veris
Industries, L.L.C. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Les marques
commerciales d’autres sociétés sont ici reconnues comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle
applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce
guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre),
à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Veris.
Veris n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide
ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle,
pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Veris doivent être installés, utilisés et entretenus
uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Veris et ses filiales déclinent toute
responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent
document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il
contient.
Série E71E3
Informations de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces directives et examinez l'appareillage pour vous
familiariser avec son fonctionnement avant de faire son installation ou son
entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce manuel
ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre
attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure.
L'ajout d'un de ces deux symboles à une étiquette de sécurité de « Danger » ou
d'« Avertissement » indique qu'un danger électrique existe et qu'il peut entraîner
des blessures corporelles si les directives ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger
potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité
accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou
de mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée
entraînera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles.
Remarque
Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de
l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Veris décline toute
responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette
documentation. Une personne qualifiée est une personne disposant de
compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du
fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié
d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
7FR02-0442-00
3
Série E71E3
Avis
INFORMATIONS FCC SECTION 15
Cet appareil a été soumis à des essais par le fabricant et reconnu conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 de la
réglementation FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis).
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé dans un environnement
résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode
d’emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
•
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute
interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Les modifications apportées à ce produit sans l’autorisation expresse du fabricant
annulent cette déclaration.
4
7FR02-0442-00
Série E71E3
À propos de ce manuel
Le présent manuel décrit les fonctions de l’appareil de mesure Ethernet DIN
série E71E3 et fournit des instructions d’installation et de configuration.
Le terme « compteur » ou « appareil » employé dans ce manuel désigne
indifféremment tous les modèles E71E3. Toutes les différences entre modèles,
par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur la description
correspondante à la référence produit.
Ce manuel ne fournit pas d’informations de configuration pour les fonctions
avancées qui seraient utilisées par un utilisateur expert pour effectuer une
configuration avancée. Il ne fournit pas non plus d’instructions pour incorporer les
données de mesure ou effectuer la configuration du compteur à l’aide de
systèmes ou de logiciel de gestion de l’énergie.
La documentation la plus récente concernant votre compteur est disponible en
téléchargement sur www.veris.com.
Documents associés
7FR02-0442-00
Numéro
de document
Fiche d’instructions série E71E3
NNZ15352
5
Série E71E3
Table des matières
Mesures de sécurité ...................................................................................9
Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................. 11
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil ................................................ 11
Caractéristiques ....................................................................................... 11
Affichage de données et outils d’analyse ....................................................12
Interface de commandes Modbus ........................................................12
Configuration de l'appareil ...................................................................12
Cybersécurité ............................................................................................13
Présentation.............................................................................................13
Protection en profondeur du produit ...........................................................13
Caractéristiques de sécurité matérielle .................................................14
Conditions requises pour un environnement protégé .............................15
Risques potentiels et mesures de compensation ...................................15
Paramètres par défaut ..............................................................................16
Comptes utilisateurs et autorisations ..........................................................16
Politique de verrouillage de compte utilisateur.......................................16
Mots de passe et codes d’accès ................................................................17
Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut ...........17
Renforcement de l’appareil........................................................................17
Activation/désactivation des protocoles et changement de numéros
de port ...............................................................................................18
Mises à niveau du logiciel embarqué..........................................................18
Consignes d’élimination sécurisée .............................................................18
Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée ........................................18
Mise en service .........................................................................................20
Installation ...............................................................................................20
Description de l’appareil ............................................................................20
Couvercles plombables.............................................................................20
Voyants LED ............................................................................................21
Voyant alarme / impulsion d’énergie .....................................................21
Voyant de fonctionnement ...................................................................21
Voyants LED de communication Ethernet .............................................21
Vue d’ensemble des écrans d’affichage......................................................21
Informations d’état ....................................................................................22
Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte........................................................22
Configuration .............................................................................................23
Configuration via l’IHM ..............................................................................23
Modification des paramètres ................................................................23
Réglage de l’horloge ...........................................................................23
Mode de configuration.........................................................................24
Configuration via les pages Web................................................................31
Vue d'ensemble des pages Web ..........................................................31
Accès aux pages Web du compteur via l’adresse IP ..............................32
Changer les mots de passe de compte utilisateur ..................................32
Onglet Maintenance ............................................................................33
Onglet Settings ...................................................................................33
Utilisation ....................................................................................................44
7FR02-0442-00
7
Série E71E3
Utilisation via l’IHM ...................................................................................44
Mode d’affichage ................................................................................44
Mode plein écran ................................................................................45
Utilisation via les pages Web .....................................................................47
Onglet Monitoring ...............................................................................47
Onglet Diagnostics..............................................................................48
Maintenance et dépannage .....................................................................51
Présentation.............................................................................................51
Voyants LED – Dépannage .......................................................................51
Codes de diagnostic .................................................................................51
Références.................................................................................................53
Multitarif...................................................................................................53
Présentation .......................................................................................53
Mode de contrôle des entrées d’état .....................................................53
Mode de contrôle des communications .................................................53
Mode de contrôle RTC (horloge temps réel) ..........................................53
Valeur moyenne .......................................................................................54
Méthodes de calcul de la valeur moyenne.............................................54
Maximum de la valeur moyenne...........................................................55
Puissance, énergie et facteur de puissance ................................................55
Puissance (PQS) ................................................................................55
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) ............................56
Facteur de puissance (FP)...................................................................56
Enregistrement des données .....................................................................61
Configuration......................................................................................61
Lecture des données...........................................................................61
Communication via Modbus TCP ...............................................................63
Présentation .......................................................................................63
Commandes Modbus prises en charge.................................................63
Légende.............................................................................................63
Mappage de registres Modbus .............................................................64
Communication via BACnet/IP...................................................................83
Présentation .......................................................................................83
Composants BACnet pris en charge.....................................................83
Types d’objet standard pris en charge ..................................................83
Objets appareil ...................................................................................85
Objets Entrée analogique ....................................................................86
Objets de valeur analogique ................................................................88
Objets Entrée binaire ..........................................................................91
Objets des journaux de tendances .......................................................92
Spécifications...........................................................................................94
8
7FR02-0442-00
Mesures de sécurité
Série E71E3
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Ce produit doit être installé dans un coffret électrique anti-incendie adapté.
•
Respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez la
norme NFPA 70E aux États-Unis, ou les codes locaux applicables.
•
Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet
appareil.
•
N’utilisez pas ce produit pour des applications vitales ou de sécurité.
•
Ne pas installer ce produit dans des lieux dangereux ou classés.
•
Vous devez lire, comprendre et observer les instructions avant d’installer ce
produit.
•
Mettez hors service toutes les alimentations avant de travailler sur ou dans
cet équipement.
•
Le produit peut utiliser plusieurs sources de tension ou d’alimentation.
Déconnectez TOUTES les sources avant de procéder à l’entretien.
•
Utilisez un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que
l’alimentation est coupée. Ne vous en remettez JAMAIS à ce produit pour
l’indication de la tension.
•
Les produits classés uniquement pour l’isolement de base doivent être
installés sur des conducteurs isolés.
•
Remettez en place toutes les portes, les couvercles et les dispositifs de
protection avant de mettre l’équipement sous tension.
•
Ne dépassez pas les valeurs nominales du produit, qui constituent les limites
maximales.
•
Considérez le câblage des communications et des E/S raccordé aux
multiples dispositifs comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du
contraire.
•
L’installateur est responsable du respect de tous les codes applicables.
•
Ne connectez pas de transformateurs de courant (TC) aux bornes de
mesure du courant de l’appareil.
•
N’utilisez que des transducteurs de courant basse tension (TCBT) ou des
enroulements de Rogowski convenablement isolés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Voir la norme CEI 60950-1 pour d’autres informations sur les
communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU
N’utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de
protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend
du fonctionnement du circuit de commande.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
7FR02-0442-00
9
Série E71E3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher
tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil.
•
Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les
comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants.
•
Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection :
pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions,
etc.
•
Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par
exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de
perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des
journaux et des données, et d’interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
10
7FR02-0442-00
Vue d'ensemble de l'appareil
Série E71E3
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil
L’appareil DIN Ethernet série E71E3 est entièrement électronique avec écran LCD
rétroéclairé multilignes. L’appareil fournit une surveillance précise des paramètres
électriques triphasés avec une norme de précision de classe 0,5.
Voici les fonctions clés des appareils :
•
Bidirectionnel
•
Mesure d’énergie active et réactive
•
Valeurs moyennes de puissance et de courant, maximum de valeur moyenne
•
Alarmes horodatées
•
Multitarif, jusqu’à 4 tarifs contrôlés par horloge interne, entrées d’état ou
liaison de communication
•
2 entrées d’état et 1 sortie de relais
•
Affichage (mesures de courant, de tension et d’énergie)
•
Enregistrement des données
•
Communication par Modbus TCP et BACnet/IP
•
Compatible avec les capteurs de courant de type TCBT et enroulement de
Rogowski.
Caractéristiques
Fonction
E71E3X
E71E3AX
Entrée de mesure via TCBT
√
—
Entrée de mesure via enroulement de Rogowski
—
√
Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel)
0,5%
0,5%
Mesures d’énergie 4 quadrants
√
√
Mesures électriques (I, In, V, PQS, PF, Hz, etc.)
√
√
Alarmes avec horodatage
√
√
Enregistrement des données
√
√
Contrôlé par horloge interne
4 tarifs
4 tarifs
Contrôlé par entrée(s) d’état
4 tarifs
4 tarifs
Contrôlé par les communications
4 tarifs
4 tarifs
Entrées d’état
Programmables (état des entrées, contrôle tarifaire, mesures
d’entrée, réinitialisation partielle)
2 entrées d’état
2 entrées d’état
Sorties relais
Programmables (mode de commande, mode de
comportement)
1 sortie de relais
1 sortie de relais
Modbus TCP
√
√
BACnet/IP
√
√
Multi-tarif
Communications
7FR02-0442-00
11
Série E71E3
Vue d'ensemble de l'appareil
Affichage de données et outils d’analyse
Interface de commandes Modbus
La plupart des données en temps réel et enregistrées, ainsi que la configuration
de base des fonctions de l’appareil, sont accessibles et programmables par le
biais d’une interface de commandes Modbus, figurant dans la liste des registres
Modbus de l’appareil.
Il s’agit toutefois d’une procédure avancée qui doit être réservée aux utilisateurs
disposant d’une connaissance approfondie de Modbus, de l’appareil et du réseau
électrique surveillé. Pour plus d’informations sur l’interface de commandes
Modbus, contactez le support technique.
Voir Mappage de registres Modbus, page 64 dans le présent manuel pour les
informations de mappage Modbus et des instructions élémentaires concernant
l’interface de commandes.
Configuration de l'appareil
La configuration du compteur peut être réalisée via l’écran de l’IHM (voir
Configuration via l’IHM, page 23) ou via les pages Web de l’appareil (voir
Configuration via les pages Web, page 31).
12
7FR02-0442-00
Cybersécurité
Série E71E3
Cybersécurité
Présentation
Ce chapitre contient des informations sur la cybersécurité de votre produit.
Consignes à respecter par les administrateurs réseau, les intégrateurs système et
le personnel chargé de la mise en service, de la maintenance ou de l’élimination
des appareils :
•
Configurez et vérifiez les caractéristiques de sécurité du dispositif. Voir
Caractéristiques de sécurité matérielle, page 14 pour plus d’informations.
•
Révisez les conditions requises pour les environnements protégés. Voir
Conditions requises pour un environnement protégé, page 15 pour plus
d’informations.
•
Gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir
Risques potentiels et mesures de compensation, page 15 pour plus
d’informations.
•
Suivez les recommandations pour optimiser la cybersécurité.
Votre appareil offre les caractéristiques de sécurité suivantes :
•
Possibilité d’intégration à une installation conforme à la norme CIP de la
NERC. Reportez-vous au site de la North American Electric Reliability
Corporation pour plus d’informations sur les normes de fiabilité de la NERC.
•
Conformité à la norme internationale de cybersécurité CEI 62443 pour les
systèmes informatiques d’entreprise et les systèmes de commande et
d’automatisme industriel (Industrial Automation and Control Systems, IACS).
Pour plus d’informations sur la norme internationale CEI 62443, reportezvous au site de la Commission électrotechnique internationale.
AVERTISSEMENT
PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher
tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil.
•
Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les
comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants.
•
Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection :
pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions,
etc.
•
Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par
exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de
perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des
journaux et des données, et d’interruption des services.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Protection en profondeur du produit
Pour votre système informatique et de contrôle, adoptez une approche de réseau
en couches avec de multiples contrôles de sécurité et de défense, de façon à
minimiser les lacunes de protection des données, à réduire les points de
défaillance uniques et à créer un fort positionnement en termes de cybersécurité.
Plus votre réseau comportera de couches de sécurité, plus il sera difficile d’en
contourner les défenses, de capter des biens numériques ou de causer des
perturbations.
7FR02-0442-00
13
Série E71E3
Cybersécurité
Caractéristiques de sécurité matérielle
Cette section décrit les caractéristiques de sécurité disponibles pour votre
appareil.
Confidentialité des informations
Ces capacités de sécurité permettent de protéger la confidentialité des
informations grâce à des protocoles sécurisés qui empêchent les utilisateurs non
autorisés de lire les informations échangées.
Sécurité physique
Plusieurs points de plombage inviolable permettent d’empêcher l’accès et de
détecter physiquement les éventuelles tentatives d’effraction.
Configuration
Ces caractéristiques de sécurité permettent l’analyse des événements de
sécurité, aident à protéger le dispositif contre toute modification non autorisée et
enregistrent les changements de configuration et les événements de compte
utilisateur :
•
Activation du délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du
délai d’attente de l’IHM, page 34).
•
Mettre fin aux sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 43).
•
Configurer les services réseau IP (voir Configuration des services de réseau
IP, page 36).
•
Configurer la liste globale d’accès et d’exceptions du filtrage IP (voir Filtrage
IP configurable, page 37).
Comptes utilisateur
Ces caractéristiques de sécurité permettent d’appliquer et de contrôler les
autorisations attribuées aux utilisateurs, la séparation des tâches et le moindre
privilège :
•
L’authentification des utilisateurs permet d’identifier et d’authentifier les
processus logiciels et les dispositifs de gestion des comptes (voir Comptes
utilisateur, page 41).
•
Le verrouillage des comptes utilisateurs est selon le nombre de tentatives de
connexion infructueuses (voir Politique de verrouillage de compte utilisateur,
page 16).
•
Les administrateurs peuvent annuler les autorisations des utilisateurs en
supprimant leur compte (voir Suppression de comptes utilisateur, page 42).
Renforcement
Ces caractéristiques de sécurité permettent d’interdire et de restreindre
l’utilisation de fonctions, de protocoles et/ou de services non utilisés :
14
•
La fonctionnalité minimale peut être appliquée pour interdire et restreindre
l’utilisation des fonctions, protocoles et/ou services non utilisés.
•
Vous pouvez changer les numéros de port par défaut afin de rendre les ports
utilisés moins prévisibles.
•
La fermeture de session est utilisée pour mettre fin à une session
manuellement par l’utilisateur qui l’a initiée (voir Fermeture de sessions de
compte d’utilisateur, page 43).
7FR02-0442-00
Cybersécurité
Série E71E3
Conditions requises pour un environnement protégé
•
Gouvernance de la cybersécurité – des conseils accessibles et à jour sur la
gouvernance de l’utilisation des équipements informatiques et
technologiques dans votre entreprise.
•
Périmètre de sécurité – les appareils installés, ainsi que les appareils qui ne
sont pas en service, doivent être situés dans un endroit dont l’accès est
contrôlé ou surveillé.
•
Alimentation de secours – le système de contrôle permet de passer d’une
alimentation de secours à une autre sans affecter l’état de sécurité existant,
ou à un mode dégradé documenté.
•
Mises à jour du logiciel embarqué – les appareils sont tous mis à jour avec la
version actuelle du logiciel embarqué.
•
Contrôles contre les logiciels malveillants – des contrôles de détection, de
prévention et de récupération pour aider à protéger contre les logiciels
malveillants sont mis en œuvre et associés à une sensibilisation appropriée
des utilisateurs.
•
Segmentation physique du réseau :
◦
Séparez physiquement les réseaux du système de contrôle des réseaux
extérieurs au système de contrôle
◦
Séparez physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des
réseaux non critiques du système de contrôle
•
Isolation logique des réseaux critiques – le système de contrôle permet
d’isoler logiquement et physiquement les réseaux critiques du système de
contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle (par exemple au
moyen de réseaux VLAN).
•
Indépendance par rapport aux réseaux extérieurs au système de contrôle – le
système de contrôle fournit des services réseau aux réseaux du système de
contrôle, critiques ou non, sans connexion aux réseaux extérieurs au
système de contrôle.
•
Les transmissions de protocole doivent être chiffrées sur toutes les
connexions externes à l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou
d’une solution similaire.
•
Protection des limites de zone :
◦
Gérez les connexions au moyen d’interfaces gérées composées de
dispositifs de protection des limites appropriés : proxies, passerelles,
routeurs, pare-feu et tunnels chiffrés.
◦
Utilisez une architecture efficace, avec par exemple des pare-feu
protégeant les passerelles d’application résidant dans une DMZ.
◦
Les protections des limites du système de contrôle sur tout site de
traitement secondaire désigné doivent fournir le même niveau de
protection que sur le site principal (par exemple centres de données).
•
Pas de connexion à l’Internet public – l’accès du système de contrôle à
l’Internet n’est pas recommandé. Si une connexion à un site distant est
nécessaire, par exemple, les transmissions de protocole doivent être
chiffrées.
•
Disponibilité et redondance des ressources – capacité de couper les
connexions entre différents segments de réseau ou d’utiliser des
équipements redondants en cas d’incident.
•
Gestion des charges de communication – le système de contrôle permet de
gérer les charges de communication afin d’atténuer les effets des attaques de
type DoS (déni de service).
•
Sauvegarde du système de contrôle – sauvegardes disponibles et à jour pour
la récupération après défaillance du système de contrôle.
Risques potentiels et mesures de compensation
Vous pouvez gérer les risques potentiels à l’aide de ces mesures de
compensation :
7FR02-0442-00
15
Série E71E3
Cybersécurité
Domaine
Risque
Mesures de compensation
Si vous ne changez pas le code
d’accès et le mot de passe par
défaut, il existe un risque
d’accès non autorisé.
Remplacez le mot de passe ou
code d’accès par défaut afin de
réduire le risque d’accès non
autorisé.
Problème
Code d’accès via l’afficheur de
l’appareil
Comptes utilisateur
Les réglages par défaut sont
souvent la source d’accès non
autorisés par des utilisateurs
malveillants.
Un port Ethernet configuré avec
les protocoles Modbus TCP,
BACnet/IP, DNS, SNMP, SNTP
n’est pas sécurisé.
Protocoles sécurisés
L’appareil ne peut pas
transmettre des données
chiffrées avec ces protocoles.
Pour la transmission de
données sur un réseau interne,
vous devez réaliser une
segmentation physique ou
logique du réseau.
Un utilisateur malveillant qui
accèderait à votre réseau
pourrait intercepter les
communications.
Pour la transmission de
données sur un réseau externe,
chiffrez les transmissions de
protocole sur toutes les
connexions externes à l’aide
d’un tunnel de chiffrement, d’un
wrapper TLS ou d’une solution
similaire.
Paramètres par défaut
Domaine
Valeur
Protocoles de communication
Configuration
Par défaut
Modbus TCP/IP
Activé (lecture seule)
BACnet/IP
Activé (lecture seule)
SNMP
Désactivé
Détection
Activé
HTTPS
Activé
À l’aide des pages Web
Activé
Comptes utilisateurs et autorisations
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
•
N’attribuez aux utilisateurs que les autorisations essentielles nécessaires à
l’exercice de leurs fonctions (voir Modification des données du compte
utilisateur, page 42).
•
Révoquez les autorisations des utilisateurs lorsqu’ils ne sont plus
nécessaires du fait d’un changement de poste, d’une mutation ou d’une
cessation d’emploi.
•
Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans
votre organisation ou contactez votre administrateur réseau.
Politique de verrouillage de compte utilisateur
Après la 5e tentative consécutive de connexion non valide, la connexion aux
pages Web est verrouillée pendant 2 minutes. Au bout de 2 minutes (expiration),
la page Web est déverrouillée. Pour déverrouiller le compte utilisateur, vous
pouvez également cycler l’alimentation ou réaliser un redémarrage progressif ou
une réinitialisation d’usine.
NOTE: Si vous effectuez une réinitialisation d’usine, tous les comptes
utilisateur, à l’exception des comptes Administrator et Guest, sont
supprimés et le compte utilisateur par défaut (réglage d’usine) pour les pages
Web est rétabli.
16
7FR02-0442-00
Cybersécurité
Série E71E3
Mots de passe et codes d’accès
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
•
Notez et conservez en lieu sûr les mots de passe, codes d’accès et noms
d’utilisateur.
•
Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin de réduire le
risque d’accès non autorisé (voir Changer le code d’accès de l’afficheur, page
31 et Changer les mots de passe de compte utilisateur, page 32). Les
réglages de compte par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés
par des utilisateurs malveillants.
•
Utilisez des mots de passe et codes d’accès complexes de 8 à 16 caractères,
avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
•
Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans
votre organisation ou contactez votre administrateur réseau, par exemple
concernant la fréquence de renouvellement et la réutilisation des mots de
passe.
Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut
Zone de configuration
Nom d’utilisateur
Code d’accès ou mot de passe par défaut
Bas : 0000
Code d’accès d’affichage de l’appareil
–
Haut : 0010
Adresse MAC unique pour chaque compteur
Administrator
Pages Web
Guest
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil
sans les deux points et tout en majuscules
(par exemple, si l’adresse MAC de
l’appareil est 00:80:f4:02:14:38, le mot de
passe sera 0080F4021438).
guest
Renforcement de l’appareil
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement
protégé :
7FR02-0442-00
•
Renforcez l’appareil conformément aux politiques et normes de votre
entreprise.
•
Révisez les conditions requises pour les environnements protégés et gérez
les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque.
•
Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut (voir Changer le
code d’accès de l’afficheur, page 31 et Changer les mots de passe de compte
utilisateur, page 32).
•
Activez le délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du
délai d’attente de l’IHM, page 34).
•
Mettez fin aux sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 43).
•
Changez les ports par défaut des protocoles de communication. Les ports
utilisés seront ainsi moins faciles à prédire.
•
Désactivez les ports des protocoles de communication lorsqu’ils ne sont pas
utilisés. Cela permet de réduire la surface d’attaque.
17
Série E71E3
Cybersécurité
Activation/désactivation des protocoles et changement de numéros de port
Configuration des services de réseau IP
Voir les instructions de la section Configuration des services de réseau IP, page
36.
Filtrage IP configurable
Voir les instructions de la section Filtrage IP configurable, page 37.
Configuration SNMP
Voir les instructions de la section Configuration SNMP, page 38.
Configuration du journal système
Voir les instructions de la section Configuration du journal système, page 39.
Configuration des paramètres Ethernet avancés
Voir les instructions de la section Configuration des paramètres Ethernet avancés,
page 40.
Mises à niveau du logiciel embarqué
Après une mise à niveau du logiciel embarqué, la configuration de sécurité reste
inchangée, y compris les noms d’utilisateur et les mots de passe et codes
d’accès. Il est recommandé de revoir la configuration de sécurité après une mise
à niveau afin d’analyser les privilèges liés aux nouvelles fonctionnalités ou aux
modifications de l’appareil, et de les révoquer ou de les appliquer conformément
aux politiques et aux normes de votre entreprise.
Consignes d’élimination sécurisée
Utilisez la liste de contrôle d’élimination sécurisée pour éviter toute divulgation de
données lorsque vous mettez un appareil au rebut.
Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée
•
Tenir le registre des activités : Documentez les mesures d’élimination
conformément aux politiques et normes de votre entreprise afin de tenir un
registre des activités.
•
Désactivation des règles et suppression des données :
•
18
◦
Appliquez les mesures de désactivation et de suppression en vigueur
dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau.
◦
Désactivez les règles de réseau et de sécurité, par exemple les règles
d’exception susceptibles d’être utilisées pour contourner le pare-feu.
◦
Procédez au nettoyage des registres pour supprimer les données dans les
systèmes associés, par exemple les serveurs SNMP.
Élimination et réutilisation: Voir Élimination et réutilisation, page 19 pour
plus d’informations.
7FR02-0442-00
Cybersécurité
Série E71E3
Élimination et réutilisation
Avant de retirer l’appareil de son environnement prévu, suivez les Consignes
d’élimination sécurisée figurant dans ce document.
Suivez la procédure de retrait des appareils en vigueur dans votre organisation ou
contactez votre administrateur réseau pour choisir une méthode d’élimination
responsable.
Éliminez l’appareil conformément à la législation en vigueur. Voici une liste
partielle d’organismes de réglementation :
•
L’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis fournit des conseils
sur la gestion durable des équipements électroniques.
◦
L’EPA propose un outil appelé EPEAT (Electronic Product Environmental
Assessment Tool) permettant d’évaluer les caractéristiques
environnementales des équipements électroniques.
•
Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) – la directive européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
•
Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(RoHS).
AVIS
ACCÈS NON AUTORISÉ OU INOPINÉ À DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
•
Les appareils qui ne sont pas en service doivent être entreposés dans un
endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé.
•
Détruisez physiquement les appareils mis hors service.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accès non autorisé
ou inopiné aux données sensibles ou sécurisées des clients.
Élimination des appareils
Il est recommandé de détruire physiquement l’appareil entier. La destruction de
l’appareil permet d’éviter le risque de divulgation de données contenues sur
l’appareil et qui n’auraient pas été retirées.
Réutilisation des appareils
Si l’appareil peut être réutilisé, entreposez-le dans un endroit dont l’accès est
contrôlé ou surveillé.
7FR02-0442-00
19
Série E71E3
Mise en service
Mise en service
Installation
Reportez-vous à la fiche d'installation fournie avec votre appareil pour plus
d'informations sur l'installation, comme les dimensions, le montage et le
raccordement.
NOTE: Les bornes de courant doivent être court-circuitées si l’appareil
n’est pas connecté à un LVCS (LVCT / enroulement de Rogowski)
externe.
Description de l’appareil
VUE DE FACE
-
+
A
Entrée d’alimentation dédiée
B
Entrées d’état
C
Voyant LED de fonctionnement
(vert)
D
Voyant LED alarme / impulsion
d’énergie (orange)
E
Bouton d’annulation
F
Bouton de confirmation
G
Touche Haut
H
Flèche de déplacement vers le bas
I
Entrées de courant
J
Entrées de tension
K
Sortie de relais
L
Afficheur avec rétroéclairage blanc
M
Voyant LED de liaison/activité du
port Ethernet (vert)
N
Voyant LED de vitesse du port
Ethernet (vert) (100 Mbit/s = vert / 10
Mbit/s = éteint)
C1/- S1/+ C2/- S2/+
Relay
NO
I1+
I1-
I2+
I2-
I3+
I3-
VUE DE DESSUS
-
+
C1/-
S1/+
C2/-
S2/+
Couvercles plombables
Les couvercles plombables et les trois points de plombage permettent
d’empêcher l’accès aux entrées, sorties et connexions de courant et de tension.
20
7FR02-0442-00
Mise en service
Série E71E3
A
Couvercles plombables
B
Points de plombage (trois)
Voyants LED
Voyant alarme / impulsion d’énergie
Le voyant LED alarme / impulsions d’énergie peut être configuré pour la
notification d’alarmes ou les impulsions d’énergie.
Lorsqu’il est configuré pour la notification d’alarme, ce voyant LED clignote
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint) lorsque l’alarme est active. Le voyant LED
fournit une indication visuelle d’une condition d’alarme active.
Lorsqu’il est configuré pour les impulsions d’énergie, le voyant LED clignote à une
fréquence proportionnelle à l’énergie consommée.
Voyant de fonctionnement
Le voyant de fonctionnement clignote lentement et régulièrement pour indiquer
que l’appareil est en état de marche.
Ce voyant ne peut être configuré pour aucun autre usage.
NOTE: Un voyant de fonctionnement qui reste allumé sans clignoter indique
un problème avec l’appareil. Dans ce cas, redémarrer l’appareil. Si le voyant
ne clignote toujours pas, contactez le support technique.
Voyants LED de communication Ethernet
Le compteur présente deux voyants LED par port pour la communication
Ethernet.
Le voyant de liaison/activité clignote pour indiquer que l’appareil communique par
le port Ethernet. Le voyant de vitesse est allumé lorsque la vitesse est supérieure
à 100 Mbit/s (vert = 100 Mbit/s / éteint = 10 Mbit/s).
Vue d’ensemble des écrans d’affichage
Current Per Phase
Summry Ia
7FR02-0442-00
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
230.9
196.5
210.2
0.152
A
Titre de l’écran
B
Liste des écrans
C
Zone de notification de l’icône du mode
A
de configuration (
) ou de l’icône
A
d’erreur/alerte (
)
A
A
D
Annuler et revenir à l’écran parent,
Summary (mode affichage) ou écran
Setup (mode configuration)
E
Sélectionner un élément de menu ou
confirmer une saisie
21
Série E71E3
Mise en service
F
Naviguer vers le haut, sélectionner un
paramètre dans une liste ou augmenter la
valeur d’un paramètre numérique
G
Naviguer vers le bas, sélectionner un
paramètre dans une liste ou diminuer la
valeur d’un paramètre numérique
H
Valeurs ou paramètres
Informations d’état
Les deux voyants LED sur le panneau avant indiquent l’état actuel de l’appareil :
voyant de fonctionnement vert et voyant alarme / impulsion d’énergie orange.
Les icônes dans le tableau ci-dessous expliquent l’état des voyants LED :
= clignotant
= éteint
= allumé
Voyant de fonctionnement
Erreur de code de
diagnostic (voir Codes
de diagnostic, page
51)
L’appareil est opérationnel
Erreur de code de diagnostic (voir
Codes de diagnostic, page 51)
LED d’alarme
Pas d’alarme
Alarme non acquittée active ou inactive
Comportement anormal du voyant.
Contactez le support technique.
Voyant LED à impulsions
d’énergie
Pas de comptage
Comptage d’impulsions d’énergie
Surcomptage en raison d’une
configuration incorrecte ou d’une
surcharge
Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte
Le rétroéclairage (écran d’affichage) et l’icône d’erreur/alerte dans le coin
supérieur droit de l’écran d’affichage indiquent l’état du compteur.
Rétroéclairage
éteint
Description
Icône d’erreur / d’alerte
L’appareil n’est pas sous tension ou est éteint
–
allumé/faible
éteint
Afficheur à cristaux liquides en mode économie d’énergie
allumé/normal
éteint
État de marche normal
Alarme/diagnostic actif.
clignotant
clignotant
allumé/faible
clignotant
Alarme/diagnostic actif pendant 3 heures, afficheur à
cristaux liquides en mode économie d’énergie.
Localisation physique de l’appareil (voir Activation de la
localisation physique de l’appareil, page 48). Le
rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15
secondes.
NOTE:
clignotant
22
–
•
Si le rétroéclairage clignote en raison d’une
erreur d’alarme/diagnostic, le rétroéclairage
continue à clignoter même après 15 secondes.
•
La pression sur n’importe quel bouton du
compteur indique que le dispositif est identifié, et
le rétroéclairage cesse de clignoter.
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
Configuration
Vous pouvez configurer les paramètres de l’appareil via :
•
IHM (voir Configuration via l’IHM, page 23)
•
Pages Web (voir Configuration via les pages Web, page 31)
Configuration via l’IHM
Modification des paramètres
Il existe deux méthodes pour modifier un paramètre, en fonction du type de
paramètre :
•
Sélectionner une valeur dans une liste (par exemple, sélectionner « 1PH2W
L-N » dans une liste de réseaux électriques disponibles), ou
•
Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre (par exemple, entrer une
valeur pour la date, l’heure ou le primaire de TT).
NOTE: Avant de modifier des paramètres, vous devez vous familiariser avec
la fonctionnalité de l’IHM et la structure de navigation de votre appareil en
mode configuration.
Sélectionner une valeur dans une liste
1. Appuyez sur
ou sur
pour parcourir les valeurs de paramètre jusqu’à
atteindre la valeur souhaitée.
2. Appuyer sur
OK
pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Modifier une valeur numérique
1. Appuyez sur
ou sur
pour modifier le chiffre sélectionné.
2. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre et passer au
chiffre suivant. Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK .
3. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez
sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Si vous saisissez une valeur de paramètre non valide et appuyez sur OK , le
curseur reste dans le champ de ce paramètre jusqu’à ce que vous saisissiez
une valeur valide.
Annuler une saisie
Pour annuler la saisie actuelle, appuyez sur le bouton
annulée et l’écran revient à l’affichage précédent.
. La modification est
Réglage de l’horloge
Vous devez réinitialiser l’heure pour tenir compte des changements d’heure (par
exemple pour passer de l’heure normale à l’heure d’été).
Comportement de l’horloge
Vous êtes invité à régler la date et l’heure à la première mise sous tension de
l’appareil. Appuyez sur
pour ignorer cette étape si vous ne souhaitez pas
régler l’horloge (vous pourrez entrer en mode configuration et régler la date et
l’heure plus tard si nécessaire).
7FR02-0442-00
23
Série E71E3
Configuration
Format de date et heure
La date s’affiche dans le format suivant : JJ-MM-AAAA
L’heure est affichée sur 24 heures selon le format hh:mm:ss.
Réglage de l’horloge à l’aide de l’afficheur
L’image suivante illustre comment régler l’horloge à la mise sous tension de
l’appareil ou après une coupure d’électricité. Pour régler l’horloge en
fonctionnement normal, reportez-vous à l’arborescence du menu en mode
configuration de votre appareil.
Date & Time
D/T
Set ?
Date & Time
Date & Time
Date & Time
Summary
D/T
D/T
D/T
Summry Vavg 220.0 V
Passcode (High)
0010
01 - JAN - 2000
01 - JAN - 2009
(DD-MMM-YYYY)
(DD-MMM-YYYY)
00 : 00 : 00
12 : 04 : 45
(HH:MM:SS)
(HH:MM:SS)
Amps
Iavg 4.999 A
Volts
Tot
Power
E
3.299 W
2.5 kWh
Save Changes ?
1
2 ...
1
2 ...
1. Appuyez sur OK lorsque vous êtes invité à régler la date et l’heure à la mise
sous tension de l’appareil.
2. Appuyez sur
ou
pour entrer le code d’accès Passcode (High) de
l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK .
ou
pour régler la date au format JJ-MMM-AAAA et
3. Appuyez sur
l’heure au format HH:MM:SS .
4. Appuyez sur
OK
pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Mode de configuration
Présentation
Les paramètres du compteur peuvent uniquement être configurés en mode
configuration.
Les paramètres suivants peuvent être configurés en mode configuration :
•
Type de câblage
•
Rapports TC et TP
•
Fréquence nominale
•
Date et heure
•
Multitarif
•
Paramètres du réseau de communication (partiellement configuré)
•
Paramètres de voyant
•
Entrées d’état
•
Sortie de relais
•
Valeur moyenne
•
Code d’accès (niveaux bas et élevé)
•
Paramètres de réinitialisation par défaut
•
Alarmes
•
Ecran sur panneau avant
Entrée en mode de configuration
1. Appuyez simultanément sur
24
OK
et sur
pendant 2 secondes.
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
2. Saisissez le code d’accès du compteur. L’écran Access Counter s’affiche et
indique le nombre d’accès au mode de configuration.
Current Per Phase
Summry Ia
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
230.9
196.5
210.2
0.152
Setup
A
Setup
A
Alarm
>2 s
A
Reset
A
HMI
Passcode (High)
0010
3s
Paramètres du mode de configuration par défaut
Menu
Paramètres d’usine
Type : 3PH4W
Wire
VTCon : Direct Con
CTCon : I1, I2, I3
E71E3X
CT Sec : 1000
CT Pri : 100
Ratio
CT Sec : Rcoil
E71E3AX
CT Pri : 5000
Freq(Hz) : 60
Nom
Sys Vol : 600
01-JAN-2000
D/H
00:00:00
by S In : Disable
Tariff
by Comm : Disable
by Clock : Disable
N/W
Comm
Led
•
Bacnet : Enable
•
HTTPs : Enable
•
Modbus : Enable
Mode : OFF
S1 Mode : Input Status
S In
S2 Mode: Input Status
Control : Alarm
Relay
Behaviour : Normal
Method : Fixed
DMD
Int.Val(min) : 15
Low: 0000
Code
High: 0010
7FR02-0442-00
25
Série E71E3
Configuration
Menu
Paramètres d’usine
PhLoss : Enable
V Thres% : 10
Alarm
Imbl Thres% : 25
Mode
•
HMI
DisplayStd : IEEE
•
FullScreen : Enable
•
AutoScroll : Disable
LCD
•
Backlight : 4
•
Contrast : 5
Arbre du menu en mode configuration
Setup
Wire
Code
Type
Low
VTCon
High
CTCon
Dfault
Ratio
CT Sec(mV)
Alarm
PhLoss
Alarm
CT Pri(A)
V Thres%
VT Sec(V)
Imbl Thres%
VT Pri(V)
Reset
Nom
Energy
DMDPk
Freq(Hz)
Log
Sys Vol
I/O
D/T
All
DD-MMM-YYYY
hh:mm:ss
HMI
Mode
Display Std
Tariff
Full Screen
by S In
Auto Scroll
by Comm
LCD
by Clock
Backlight
Comm
Contrast
N/W
Summry
Led
Line 1
Mode
Line 2
S In
Line 3
S1
S2
Relay
Control
Behaviour
Info
Ver
Firmware Version
Oper
Operation Time
DMD
Method
Int.Val(min)
26
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
Paramètres du mode de configuration
Menu
Sousmenu
Paramètres
Options
Description
3PH4W
1PH4W L-N
1PH2W L-N
Type
1PH2W L-L
Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil
est raccordé.
1PH3W L-L-N
3PH3W
Setup
Wire
Direct Con
VTCon
Wye(3VT)
Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT)
connectés au réseau électrique.
Delta(2VT)
3CT – I1, I2, I3
CTCon
1CT – I1
2CT – I1, I2
CT Sec
1000
Spécifiez le nombre de transducteurs de courant (CT)
connectés à l’appareil et les bornes auxquelles ils sont
connectés.
Spécifiez la taille du secondaire du TC, en millivolts.
333
E71E3X
CT Pri
CT Sec
1 à 32,767
Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères.
Rcoil
Rapport secondaire TC
NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule.
E71E3AX
Setup
Ratio
CT Pri
5000
Rapport TC primaire
NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule.
100
VT Sec
110
Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts.
115
120
Setup
VT Pri
1 à 1000000
Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts.
Freq(Hz)
50
Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz.
60
Nom
Sys Vol
90 à 600
Réglez la date courante selon le format indiqué.
DD-MMM-YYYY
Setup
–
D/T
hh:mm:ss
7FR02-0442-00
Sélectionnez la tension du réseau.
Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures.
27
Série E71E3
Menu
Configuration
Sousmenu
Paramètres
Options
Description
L’entrée d’état est associée au système multitarif. Un
signal envoyé à l’entrée d’état change le tarif actif.
NOTE:
•
Si vous passez du mode entrée logique S In à
un autre mode de fonctionnement (état des
entrées, mesures d’entrée ou réinitialisation de
l’énergie) alors que le mode de contrôle tarifaire
est en mode entrée logique S In, la fonction
multitarif est automatiquement désactivée.
•
Si vous passez du mode de contrôle multitarif à
un autre mode de contrôle (communication ou
RTC interne) alors que l’entrée logique S In est
configurée pour la fonction multitarif, le mode de
fonctionnement de l’entrée logique S In passe
automatiquement à l’état d’entrée.
Disable
by S In
1 S In
2 S In
Setup
Tariff
by Comm
Disable
Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode
de contrôle par la communication, le changement de tarif
est déclenché par une commande.
Enable
Voir Mappage de registres Modbus, page 64
Disable
by Clock
Day
Week
Le changement de tarif est déclenché par l’horloge en
temps réel. La configuration comprend la sélection du
mode de programmation. Spécifiez l’heure de début de
chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures
(de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif
(période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par
exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1.
Voir Mode de contrôle RTC (horloge temps réel), page 53
N/W
Setup
IP Address
•
Bacnet
Subnet
•
HTTPs
•
Modbus
Comm
Activez ou désactivez les paramètres réseau (voir
Configuration des services de réseau IP, page 36).
NOTE: Les valeurs IP Address et Subnet sont en
lecture seule.
La valeur « Off » désactive complètement le voyant.
OFF
Alarm
Energy
Setup
28
Led
Mode
•
Channel :
ActImpExp,
ReaImpExp,
AppImpExp
•
Pulses per k_h :
0 à 9999999
La valeur « Alarm » configure le voyant pour la notification
des alarmes. Lorsqu’il est configuré pour l’alarme, le
voyant clignote également (1 seconde allumé, 1 seconde
éteint) pour indiquer que le compteur a détecté une
condition d’alarme.
La valeur « Energy » configure le voyant pour les
impulsions d’énergie. Lorsqu’il est configuré dans ce
mode, le voyant émet des impulsions permettant de
déterminer la précision des mesures d’énergie. Ce
paramètre est ignoré lorsque le mode LED est réglé sur
Alarme.
•
Channel: Sélectionnez le canal d’énergie accumulée
à surveiller et à utiliser pour les impulsions d’énergie.
•
Pulses per kWh : ce paramètre spécifie le nombre
d’impulsions envoyées au voyant pour chaque unité
kWh, kVARh ou kVAh d’énergie accumulée.
7FR02-0442-00
Configuration
Menu
Série E71E3
Sousmenu
Paramètres
Options
Description
Input Status : À utiliser pour les entrées d’état simples ON/
OFF. Les entrées d’état peuvent être des signaux OF ou
SD d’un disjoncteur.
Tariff Control : Vous pouvez contrôler le tarif par les
communications, par l’horloge interne ou par 1 ou
2 entrées tarifaires. Le contrôle des tarifs par les entrées
tarifaires est obtenu en appliquant une combinaison
appropriée de signaux ON ou OFF aux entrées. Chaque
combinaison de signal ON ou OFF entraîne
l’enregistrement de l’énergie par l’appareil dans un registre
tarifaire particulier.
S2
Mode
S1
Setup
S In
S2
•
Input Status
•
Tariff Control
•
Input Metering
•
Partial Reset
S1
Tarif actif
0
0
Tarif 1
0
1
Tarif 2
1
0
Tarif 3
1
1
Tarif 4
NOTE: Pour sélectionner le contrôle tarifaire pour
l’entrée S2, l’entrée S1 doit être réglée sur le mode de
contrôle tarifaire. Si S1 n’est pas réglée sur le mode
de contrôle tarifaire, l’option de contrôle tarifaire ne
sera pas disponible pour S2.
Input Metering : Vous pouvez configurer l’appareil en mode
mesures d’entrée pour collecter les impulsions pour
l’application WAGES. Pour activer cette fonction, réglez la
fréquence des impulsions de mesure de l’entrée
(impulsion/unité). L’appareil compte le nombre
d’impulsions et calcule le nombre d’unités. Une largeur
d’impulsion ou un arrêt d’impulsion inférieur à 10 ms n’est
pas valide pour le comptage d’impulsions.
Partial Reset : La fonction de réinitialisation de l’énergie
remet à zéro l’énergie par tarif. La réinitialisation est
activée par un signal ON d’une durée supérieure à 10 ms.
Command
External
Alarm
Setup
Relay
Normal
Behaviour
Timed
•
Time: 1 à 9999
Coil Hold
7FR02-0442-00
External : La sortie de relais est contrôlée à distance, soit
par le biais du logiciel, soit par un automate programmable
via les commandes envoyées par les communications.
Alarm : La sortie de relais est associée au système
d’alarme. L’appareil envoie une impulsion au port de sortie
de relais lorsque l’alarme est déclenchée.
Normal : Ce mode s’applique lorsque le mode de contrôle
est réglé sur « External » ou sur « Alarm ». En cas de
déclenchement pour le mode externe, la sortie de relais
reste dans l’état fermé jusqu’à ce qu’une commande
d’ouverture soit envoyée par l’ordinateur ou l’automate. En
cas de déclenchement pour le mode d’alarme, la sortie de
relais reste dans l’état fermé jusqu’à ce que le point de
désactivation soit franchi.
Timed : La sortie de relais reste dans l’état activé pour la
période définie par le registre de configuration On Time.
Coil Hold : Ce mode s’applique lorsque le mode de
contrôle est réglé sur « External » ou sur « Alarm ». La
sortie s’active lorsque la commande de mise sous tension
est reçue et se désactive lorsque la commande de
libération de la bobine est reçue. En cas de perte de
l’alimentation dédiée, la sortie mémorise son état et y
revient une fois l’alimentation rétablie.
29
Série E71E3
Menu
Configuration
Sousmenu
Paramètres
Options
Description
Sliding : Sélectionnez un intervalle de 10, 15, 20, 30 ou
60 minutes. Pour les intervalles de moins de 15 minutes, la
valeur est mise à jour toutes les 15 secondes. Pour des
intervalles de 15 minutes et plus, la valeur moyenne est
mise à jour toutes les 60 secondes. L’appareil affiche la
valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
Sliding
Method
Rolling
Fixed
Setup
DMD
Rolling : Sélectionnez un intervalle et un sous-intervalle. Le
sous-intervalle doit diviser exactement l’intervalle (par
exemple, trois sous-intervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour
un intervalle de 15 minutes). La valeur moyenne est mise à
jour à la fin de chaque sous-intervalle. L’appareil affiche la
valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
Fixed Sélectionnez un intervalle entre 1 et 60 minutes (par
incréments d’une minute). L’appareil calcule et met à jour
la moyenne à la fin de chaque intervalle.
Voir Méthodes de calcul de la valeur moyenne, page 54
10
15
Int.Val(min)
20
Sélectionnez l’intervalle de calcul de valeur moyenne en
minutes.
30
60
Setup
Low
0 à 9,999
Définissez le code d’accès de bas niveau pour accéder
aux alarmes et aux réinitialisations.
High
10 à 9999
Définissez le code d’accès de niveau élevé pour accéder à
la configuration et à l'horloge.
Code
Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut.
Setup
Alarm
NOTE: Le mot de passe des pages Web est
réinitialisé par défaut, mais le code de passe de l’IHM
ne l’est pas.
–
–
Alarm
Enable
Activé par défaut et non désactivable
V Thres%
1 à 99
Définissez le seuil limite de tension
Imbl Thres%
1 à 99
Définissez le seuil limite de déséquilibre
Energy
–
–
Réinitialisez les paramètres d’énergie.
DMDPk
–
–
Réinitialisez les valeurs moyennes maximales.
Log
–
–
Réinitialiser les valeurs de données enregistrées.
I/O
–
–
Réinitialisez les compteurs d’entrées d’état, les compteurs
de relais et les compteurs d’entrées.
All
–
–
Réinitialiser tous les paramètres d’énergie, les valeurs
moyennes maximales, les valeurs enregistrées et les
compteurs d’E/S.
DisplayStd
IEC
Dfault
PhLoss
Reset
Sélectionnez IEC ou IEEE.
IEEE
Mode
FullScreen
Enable
AutoScroll
Disable
Activez ou désactivez le mode défilement automatique.
Backlight
1à7
Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le
rétroéclairage.
Contrast
1à9
Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le contraste.
Line1
–
Line2
–
Line3
–
Ver
Firmware Version
xxx.yyy.zzz
Version du logiciel embarqué au format xxx.yyy.zzz.
Oper
Operation Time
xxxx Days xx Hrs
Durée de fonctionnement du compteur au format xxxx
jours xx heures.
HMI
LCD
Summry
Info
30
Activez ou désactivez le mode plein écran.
Page de récapitulatif.
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
Changer le code d’accès de l’afficheur
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d’utilisateur et codes d’accès de
l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
AVIS
PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT
Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
1. Appuyez sur
pour naviguer jusqu’à Code, puis appuyez sur
modifier le code d’accès.
OK
pour
2. Sélectionnez Low ou appuyez sur
pour sélectionner High, puis appuyez
sur le bouton OK pour modifier le code d’accès.
3. Appuyez sur
ou sur
pour modifier le chiffre sélectionné.
4. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre et passer au
chiffre suivant. Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK .
5. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez
sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Si vous saisissez une valeur de paramètre non valide et appuyez sur OK , le
curseur reste dans le champ de ce paramètre jusqu’à ce que vous saisissiez
une valeur valide.
Configuration via les pages Web
Vue d'ensemble des pages Web
La connexion Ethernet de l’appareil vous permet d’accéder à l’appareil pour
afficher et configurer les données à l’aide d’un navigateur Web.
NOTE: Les navigateurs recommandés pour afficher les pages Web sont
Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox et Apple Safari.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE RÉSULTATS INEXACTS
•
Ne vous reposez pas seulement sur les données apparaissant sur l'afficheur
ou dans le logiciel pour déterminer si cet appareil fonctionne correctement
ou est en conformité avec toutes les normes applicables.
•
N'utilisez pas les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel
comme substitut à de bonnes pratiques de travail ou de maintenance
d'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
7FR02-0442-00
31
Série E71E3
Configuration
Accès aux pages Web du compteur via l’adresse IP
NOTE:
•
Les pages Web sont accessibles par le biais du port Ethernet de
l’appareil. Il est donc nécessaire de configurer correctement ce port.
•
Vous devez obligatoirement changer le mot de passe par défaut lorsque
vous accédez aux pages Web pour la première fois. Vous ne pourrez pas
naviguer sur les pages Web tant que vous n’aurez pas changé le mot de
passe par défaut.
•
Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins
1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
1. Ouvrez le navigateur Web et saisissez l’adresse IP dans le champ d’adresse
en fonction des modes suivants, puis appuyez sur Enter :
a. Mode DHCP (par défaut) : Utilisez l’adresse IP qui a été
automatiquement attribuée.
b. Mode autre que DHCP : Utilisez l’adresse IP par défaut [169.254.YY.ZZ]
en fonction de l’adresse MAC (premier accès) ou de l’adresse IP définie
par l’utilisateur.
NOTE:
•
YY.ZZ sont les deux derniers octets de l’adresse MAC du
compteur. Par exemple, pour un appareil avec l’adresse MAC
00-B0-D0-86-BB-F7 (en hexadécimal) ou 0-176-208-134-187247 (en décimal), l’adresse IP sera 169.254.187.247.
•
Pour un appareil avec l’adresse MAC 00-B0-D0-86-02-12 (en
hexadécimal) ou 0-176-208-134-02-18 (en décimal), l’adresse
IP sera 169.254.2.18.
2. Saisissez le nom d’utilisateur User Name (par défaut : Administrator) et le
mot de passe Password (par défaut : Adresse MAC unique pour chaque
compteur).
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en
majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:
f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438).
3. Cliquez sur Login.
4. Utilisez les onglets principaux et les sous-onglets pour sélectionner et afficher
les différentes pages Web de l’appareil.
NOTE: Si votre session utilisateur reste inactive pendant 10 minutes ou
plus, vous serez déconnecté et devrez vous reconnecter pour accéder
aux pages Web.
5. Cliquez sur Logout pour quitter les pages Web de l’appareil.
Changer les mots de passe de compte utilisateur
NOTE: Lorsque vous changez le mot de passe de votre compte d’utilisateur,
les sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour
accéder aux pages Web.
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de
l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
32
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
AVIS
PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT
Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données
et la perte de l’accès à l’appareil.
1. Cliquez sur le compte utilisateur dans le coin supérieur droit de la page Web.
2. Cliquez sur le bouton Change Password.
La fenêtre Password Modification s’ouvre.
3. Saisissez l’ancien et le nouveau mots de passe dans les champs Old
Password, Password et Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au
moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
4. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Onglet Maintenance
Mise à niveau du logiciel embarqué
NOTE: Le logiciel embarqué du compteur inclut une signature numérique qui
permet de l’authentifier.
1. Sélectionnez Maintenance > Upgrade > Firmware.
2. Sous Firmware Upgrade , cliquez sur Browse.
La boîte de dialogue Choose File Open s’ouvre.
3. Sélectionnez le fichier .sedp de logiciel embarqué zippé dans le dossier
« firmware release ».
4. Cliquez sur Upgrade.
Le message contextuel Do you want to apply the firmware upgrade now?
The product will be restarted and all users will be disconnected from the
application s’affiche.
5. Cliquez sur Yes pour appliquer la mise à niveau du logiciel embarqué.
NOTE: L’appareil vérifie la compatibilité du logiciel embarqué avant la
mise à niveau. Si tous les fichiers du paquet sont de version inférieure,
l’appareil rejette le package.
Le processus de mise à niveau du logiciel embarqué du compteur peut
prendre jusqu’à 20 minutes.
Après une mise à niveau réussie du logiciel embarqué, le redémarrage du
compteur peut prendre jusqu’à 40 secondes.
Si la mise à niveau du logiciel embarqué échoue, le compteur affiche un
message d’erreur. Essayez de relancer le processus de mise à niveau du
logiciel embarqué. Si le processus de mise à niveau du logiciel embarqué
échoue à plusieurs reprises, contactez le support technique.
Onglet Settings
Attribution du nom d’application de l’utilisateur
NOTE: Lorsque vous changez le nom d’application de l’utilisateur, les
sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour accéder
aux pages Web.
1. Sélectionnez Settings > General > Identification.
7FR02-0442-00
33
Série E71E3
Configuration
2. Saisissez le nom de l’appareil sous User Application Name.
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Configuration de date et heure
1. Sélectionnez Settings > General > Date/Time.
2. Saisissez la Date au format yyyy/mm/dd et l’heure Time au format hh:mm:
ss.
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Activation du délai d’attente de l’IHM
Vous pouvez configurer le délai de session inactive du mode de configuration de
l’IHM.
NOTE: Si vous restez inactif pendant un certain temps après avoir accédé à la
page des paramètres dans l’IHM (mode configuration), l’écran se verrouille
automatiquement et l’appareil affiche la page Summary par défaut.
1. Sélectionnez Settings > General > HMI.
2. Entrez la valeur HMI Timeout Period en minutes.
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Paramètre
HMI Timeout Period
Description
Valeurs
2 à 20
Saisissez le délai de session inactive du mode de configuration de l’IHM en
minutes.
(Par défaut : 15)
Configuration Ethernet (double port)
1. Sélectionnez Settings > Communication > Ethernet Configuration (Dual
Port).
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
34
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
paramètres existants.
Paramètre
Ethernet
Frame Format
Ethernet Port 2
Control
Adresse matérielle unique.
–
MAC Address
Ethernet Port 1
Control
Description
Valeurs
Speed and Mode
Speed and Mode
•
Ethernet II
•
802,3
•
Auto
•
10 Mbit/s – Half Duplex
•
10 Mbit/s – Full Duplex
•
100 Mbit/s – Half Duplex
•
100 Mbit/s – Full Duplex
•
Auto-negotiation
•
10 Mbit/s – Half Duplex
•
10 Mbit/s – Full Duplex
•
100 Mbit/s – Half Duplex
•
100 Mbit/s – Full Duplex
•
Auto-negotiation
Broadcast Storm
Protection
Protection Level
Permet de sélectionner différentes vitesses et
différents modes de transmission.
Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie
automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet
physique et le mode de transmission pour le port
Ethernet 1.
Permet de sélectionner différentes vitesses et
différents modes de transmission.
Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie
automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet
physique et le mode de transmission pour le port
Ethernet 2.
Active la protection contre les « tempêtes de
diffusion ».
–
Enable
Sélection du format des données envoyées à travers
une connexion Ethernet.
•
Highest
•
High
•
Medium high
•
Medium low
•
Low
•
Lowest
Définit le niveau de protection contre les tempêtes.
L’appareil limite la quantité d’informations qu’il diffuse
ou rediffuse (en fonction de ce paramètre) afin de
réduire les collisions ou le trafic réseau.
NOTE: Si vous modifiez le niveau, vous devrez
redémarrer l’appareil pour appliquer les
changements.
Configuration IP
NOTE: Après un changement d’adresse IP, il faut 30 secondes pour que la
communication redémarre avec la nouvelle adresse IP.
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Configuration.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
7FR02-0442-00
35
Série E71E3
Configuration
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
paramètres existants.
Description
Paramètre
Sélectionnez le mode d’attribution des paramètres IPv4.
Obtenez des paramètres IPv4 automatiquement en
utilisant BOOTP ou DHCP.
Automatic
•
DHCP
•
BOOTP
IPV4
Manual
NOTE: Par défaut, le compteur est réglé en mode
DHCP. Vous devez accéder aux pages Web pour
sélectionner un autre réglage que le mode DHCP
par défaut (voir Accès aux pages Web du compteur
via l’adresse IP, page 32).
IPv4 Address
Saisissez l’adresse IP statique.
Subnet Mask
Saisissez l’adresse IP Ethernet du masque de sousréseau sur votre réseau.
Default Gateway
Saisissez l’adresse IP de la passerelle (routeur) utilisée
pour les communications sur réseau étendu WAN.
Enable
Définit la configuration IPv6.
IPv6 Link-local Address
Affiche l’adresse IP au format IPv6. Vous pouvez utiliser
cette adresse IP pour ouvrir les pages Web du compteur.
IPV6
Obtain DNS Servers Automatically via DHCP/
BOOTP
DNS
Spécifie le comportement dynamique de la configuration
d’adresse du serveur DNS. Permet d’obtenir
automatiquement l’adresse IP à partir d’un serveur DNS.
NOTE: Le système de noms de domaine (DNS)
gère la dénomination des ordinateurs et autres
machines connectées au réseau local ou à l'Internet.
Primary DNS Server
Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS primaire.
Secondary DNS Server
Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS secondaire.
Permet d’effectuer une résolution DNS lorsque la
résolution échoue avec le serveur DNS primaire.
Manuel
Configuration des services de réseau IP
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Network Services.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
36
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez sur Apply Changes.
Le message d’avertissement s’affiche.
NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur
Yes pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les
paramètres existants.
Paramètre
Valeurs
Description
1 à 65534
HTTP/Web
Définissez le numéro de port du serveur HTTP/Web.
Port
(Par défaut : 80)
1 à 65534
HTTPS
Port
(Par défaut : 443)
Enable
1 à 65534
Port
(Par défaut : 502)
Modbus TCP
NOTE: HTTPS est activé par défaut.
Activez ou désactivez le service Modbus/TCP.
Enable
Discovery
Définissez le numéro de port du serveur HTTPS.
1 à 65534
Silent Mode
(Par défaut : 5357)
Port
Activez ou désactivez le service DPWS.
Activez ou désactivez le mode silencieux et définissez le
numéro de port.
1 à 65534
DNS
Définissez le numéro de port du serveur DNS.
Port
(Par défaut : 53)
Activez ou désactivez les communications BACnet/IP avec
l’appareil.
–
Enable
1024 à 65534
Port
(Par défaut : 47808)
1 à 4194302
BBMD Enable
Définissez l’identifiant de l’appareil sur votre réseau
BACnet. L’identifiant doit être unique sur le réseau.
–
Activez ou désactivez l’enregistrement d’un appareil
comme dispositif externe.
1024 à 65534
BBMD Port
(Par défaut : 47808)
–
BBMD IP
Définissez le numéro de port utilisé pour les
communications avec l’appareil BBMD.
Définissez l’adresse IP de l’appareil BACnet/BBMD, si
vous utilisez un appareil BBMD sur le réseau. Contactez
votre administrateur réseau pour obtenir les valeurs à
utiliser pour ces paramètres.
(Par défaut : 0)
Réglez la durée (en secondes) pendant laquelle l’appareil
BBMD conserve une entrée pour cet appareil dans sa table
d’appareils externes.
–
Activez ou désactivez le service SNMP.
0 à 65534
BBMD TTL(sec)
Enable
Définissez le numéro de port utilisé pour les
communications BACnet/IP.
(Par défaut : 123)
Device ID
BACnet/IP Settings
NOTE: SI vous ne parvenez pas à découvrir l’appareil
dans l’outil BACnet, vérifiez les paramètres du parefeu.
1 à 65534
Listening Port
(Par défaut : 161)
SNMP
Définissez les ports d’écoute et de notification.
1 à 65534
Notification Port
(Par défaut : 162)
Filtrage IP configurable
Le filtrage IP active le filtrage des adresses IP et attribue un niveau d’accès
désigné pour les clients IP connectés au compteur.
NOTE: Par défaut, l’option Enable IP Filtering est activée (accès en lecture
seule).
1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Filtering.
7FR02-0442-00
37
Série E71E3
Configuration
2. Sous IP Filtering Exception List, cliquez sur Add Exception.
3. Dans la zone IP Address / Range, saisissez l’adresse IP et sélectionnez
l’accès dans la liste déroulante Access Level.
4. Cliquez sur Ajouter.
5. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
IP Filtering
Enable IP Filtering
Activez le filtrage des adresses IP et attribuez le niveau
d’accès désigné.
Les champs d'adresses Ipv4 ou IPv6 sont modifiables,
sauf pour le champ des adresses IP anonymes qui est
indiqué par des astérisques.
IP Address / Range
IP Filtering Global
Access List
Edit IP Filtering
Rules
NOTE: Si le filtrage IP est activé, les adresses IP
anonymes ne peuvent avoir que l'accès lecture
seule ou pas d'accès; elles ne peuvent avoir l'accès
total.
Access Level
•
None
•
Read-Only
IP Address / Range
IP Filtering
Exception List
Add IP Filtering
Rules
Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP
correspondante.
Attribuez une liste d’adresses IP définies par l’utilisateur
aux appareils connectés.
NOTE: Le nombre d’adresses IP autorisées est
limité à 10.
Access Level
•
None
•
Read-Only
•
Read-Write
Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP
correspondante.
Configuration SNMP
L’appareil prend en charge le protocole SNMP qui permet à un administrateur
réseau d’accéder à distance à l’appareil au moyen d’un gestionnaire SNMP et
d’afficher le statut réseau et les diagnostics de l’appareil au format MIBII.
NOTE: Vous ne pouvez configurer les paramètres SNMP que si vous activez
SNMP sous IP Network Services (voir Configuration des services de réseau
IP, page 36).
1. Sélectionnez Settings > Communication > SNMP.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
38
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
System Objects
Community Names
System Location
Saisissez l’emplacement du système.
System Contact
Saisissez le nom de l’administrateur SNMP.
Automatic Configuration of
System Name
Sélectionne automatiquement le nom du système.
Manual Configuration of System
Name
Saisissez un nom descriptif à l’onglet System Name.
Get Community Name
Saisissez les noms de communauté utilisés pour les demandes
SNMP.
Set Community Name
Trap Community Name
Enable Traps
NOTE: Il est fortement recommandé de définir un nom de
communauté strictement conforme à vos politiques de sécurité.
Le nom de communauté doit contenir entre 8 et 16 caractères,
avec au moins 1 majuscule, 1 minuscule et 1 caractère spécial.
Cold Start Trap
Génère un piège lorsque l’appareil est mis sous tension.
Warm Start Trap
Génère un piège lorsque SNMP est activé.
Link Down Trap
Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port
Ethernet est déconnectée.
Link Up Trap
Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port
Ethernet est reconnectée.
Authentication Failure Trap
Génère un piège lorsqu’un gestionnaire SNMP accède au compteur
avec une authentification incorrecte.
Manager #1
Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #1.
Manager #2
Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #2.
SNMP Managers
Configuration du journal système
Cette page permet à l’utilisateur de configurer un serveur de journal système pour
recevoir les différents événements de journal à intervalle spécifique.
Vous pouvez spécifier la catégorie et la sévérité des événements reçus.
NOTE: Par défaut, tous les événements de la catégorie Security seront
envoyés au serveur si le service est activé.
1. Sélectionnez Settings > Communication > System Log.
2. Modifiez les paramètres selon besoin.
7FR02-0442-00
39
Série E71E3
Configuration
3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Paramètre
System Log
Service
Description
Valeurs
Enable
–
Activez ou désactivez le service de journal système.
System Log server
Address
–
Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur.
TCP/TLS
System Log Server
settings
Connection Mode
TCP
Sélectionnez le mode.
UDP
System Log Server
Port
1 à 65534
Saisissez le numéro de port du serveur de journal système.
0 à 3600
Saisissez la durée de l’intervalle d’exportation des données du
journal en secondes.
Export Interval
(Par défaut : 60)
Category :
System Log Export
Settings
•
Application
•
Security
•
System
•
Other
•
All
Sélectionnez la catégorie des événements.
NOTE: Les événements avec la catégorie Security sont
toujours transférés, quelle que soit la sélection dans les
filtres de sévérité.
Severity :
Export Filters
System Log Test
–
•
Alert
•
Critical
•
Debug
•
Emergency
•
Error
•
Information
•
Notice
•
Warning
•
All
Sélectionnez la sévérité des événements.
Test de connexion
Configuration des paramètres Ethernet avancés
1. Sélectionnez Settings > Communication > Advanced Ethernet Settings.
2. Modifiez les paramètres Ethernet avancés selon le besoin.
3. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil
ou cliquez sur Default pour conserver les réglages d’usine.
Paramètre
Valeurs
Description
Time To Live
1 à 255
Le nombre maximal de sauts (en d’autres termes, des dispositifs comme
des routeurs) que peut faire un paquet TCP avant d’être éliminé.
Enable TCP Keep Alive
–
Activez ou désactivez les transmissions de maintien de connexion TCP.
Lorsque cette fonction est désactivée, les paquets de maintien de connexion
ne sont pas envoyés et la connexion reste ouverte jusqu’à ce qu’elle soit
fermée.
Time
1 à 65000
Décompte (en secondes) permettant de détecter lorsqu’un appareil sur une
connexion inactive devient indisponible du fait d’un redémarrage, d’une mise
hors tension, etc.
ARP Cache Timeout
1 à 65000
Période (en minutes) pendant laquelle les entrées ARP sont conservées
dans le cache ARP.
40
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
Comptes utilisateur
Les utilisateurs de l'appareil reçoivent un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Chaque utilisateur se voit attribuer un rôle par l’administrateur pour accéder aux
pages Web.
Il y a deux comptes prédéfinis :
•
Administrator (le mot de passe par défaut est l’adresse MAC unique pour
chaque compteur).
NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en
majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:
f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438).
•
Guest (le mot de passe par défaut est guest).
AVERTISSEMENT
COMPROMIS POTENTIEL DE DISPONIBILITÉ, D'INTÉGRITÉ ET DE
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
•
Changez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin
d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, aux contrôles, et aux
informations de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Afin de favoriser les bonnes pratiques en matière de cybersécurité et de
promouvoir des compteurs plus sûrs quelle que soit l’application, les utilisateurs
sont obligés de remplacer le mot de passe par défaut défini en usine par un mot
de passe complexe.
Rôles
Les autorisations d’accès aux pages Web sont basées sur des rôles. Pour
attribuer des rôles utilisateur, vous devez être administrateur.
Compte utilisateur
Mot de passe
Rôle
Accès
Adresse MAC unique pour
chaque compteur
Administrator
NOTE: Entrez l’adresse
MAC de l’appareil sans
les deux points et tout
en majuscules (par
exemple, si l’adresse
MAC de l’appareil est
00:80:f4:02:14:38, le
mot de passe sera
0080F4021438).
Accès complet à toutes les pages Web et à leurs
fonctionnalités, en lecture et écriture.
Administrator
NOTE: Lors de la première connexion, pour
des raisons de sécurité du système, vous êtes
obligé de changer le mot de passe par défaut.
Accès limité à l’onglet Monitoring et à la page
Device Identification de l’onglet Diagnostics.
Guest
guest
Guest
NOTE: Lors de la première connexion, pour
des raisons de sécurité du système, vous êtes
obligé de changer le mot de passe par défaut.
Ajout de comptes utilisateur pour les pages Web
En plus des deux comptes par défaut, vous pouvez créer jusqu’à 10 comptes
utilisateur.
NOTE: Si vous perdez les identifiants Username ou Password du compte
utilisateur Administrator, vous pouvez les récupérer à partir d’un autre
compte Administrator.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
7FR02-0442-00
41
Série E71E3
Configuration
2. Sous User Accounts, cliquez sur Add User.
La section Add User s’ouvre.
3. Entrez l' Username, le Password et attribuez un Role à l’utilisateur.
4. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Description
Paramètre
Username
Saisissez un nom (1 à 15 caractères) pour le nouvel utilisateur.
NOTE: Les noms d’utilisateur doivent être saisis en respectant les minuscules et
majuscules. Ils peuvent contenir des caractères spéciaux.
Password
Saisissez un mot de passe (8 à 16 caractères) pour le nouvel utilisateur.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins
1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
Confirm Password
Confirmez le mot de passe.
Role
Attribuez un rôle à l’utilisateur.
•
Administrator
•
Guest
Suppression de comptes utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle administrator pour supprimer les
comptes d’utilisateur.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La boîte de dialogue User Deletion s’ouvre.
3. Cliquez sur Yes pour supprimer le compte utilisateur.
Modification des données du compte utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour changer le mot de
passe du compte utilisateur et attribuer un rôle à l’utilisateur :
1. Réinitialisation du mot de passe de compte utilisateur :
a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La section Edit User s’ouvre.
c. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et
Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec
au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
d. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur
l’appareil.
42
7FR02-0442-00
Configuration
Série E71E3
2. Attribution d’un rôle utilisateur :
NOTE: Pour attribuer un rôle à un utilisateur, vous devez également
réinitialiser le mot de passe.
a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La section Edit User s’ouvre.
c. Dans la liste déroulante, attribuez le rôle Role à l’utilisateur.
d. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et
Confirm Password.
NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec
au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial.
e. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur
l’appareil.
Fermeture de sessions de compte d’utilisateur
NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour mettre fin aux
sessions de compte utilisateur.
1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts.
2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône
.
La boîte de dialogue Terminate User Sessions s’ouvre avec le message
d'avertissement « Are you sure you want to terminate sessions? This will
terminate all active sessions for the user ».
3. Cliquez sur Yes pour mettre fin aux sessions de compte utilisateur.
7FR02-0442-00
43
Série E71E3
Utilisation
Utilisation
Vous pouvez afficher ou interpréter les données d’affichage de l’appareil via :
•
IHM (voir Utilisation via l’IHM, page 44)
•
Pages Web (voir Utilisation via les pages Web, page 47)
Utilisation via l’IHM
Mode d’affichage
Présentation
Le mode d’affichage vous permet de visualiser ou de surveiller les paramètres
mesurés.
Voici quelques-uns des paramètres du mode d’affichage :
•
Page de récapitulatif
•
Courant par phase
•
Tension L-N, L-L
•
Puissance active, réactive, apparente et valeur moyenne
•
Énergie active, apparente et réactive et mesures d’entrée
•
Tarif
•
Facteur de puissance
•
Fréquence
•
Entrées d’état
•
État du relais
•
Alarmes actives avec horodatage
•
Diagnostic
Passer en mode affichage
•
Si le mode plein écran est activé, appuyez sur n’importe quelle touche pour
passer du mode plein écran au mode affichage.
•
Si le mode plein écran est désactivé, appuyez sur
configuration (page Setup) au mode affichage.
pour passer du mode
Arborescence du menu en mode affichage
Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI
entre crochets [ ].
44
7FR02-0442-00
Utilisation
Série E71E3
Tariff
Summry
Amps [I]
PF
DMD
DMDPk
True
TgPhi
Ia Pk [I1 Pk]
Ib Pk [I2 Pk]
Hz [F]
Ic Pk [I3 Pk]
In Pk
Volts [U-V]
S1
S2
V L-N [V]
V L-L [U]
Power [PQS]
S In
Relay
Active [P]
Reac [Q]
Alarm
Active
Appr [S]
DMD
Act01
DMDPk
Act02
W Pk [P Pk]
ActN
VAR Pk [Q Pk]
VA Pk [S Pk]
Diag
Energy [E]
Active
Diag1
Diag2
Ea1
Ea2
Ea3
DiagN
App
Eap1
Eap2
Eap3
React
Er1 Im
Er1 Ex
Er2 Im
Er2 Ex
Er3 Im
Er3 Ex
In.Met
Mode plein écran
Présentation
En mode plein écran, le titre principal et le sous-menu sont masqués et seules les
valeurs sont affichées.
Vavg 220.0 V
Iavg 4.999 A
Tot
E
3.299 W
2.5 kWh
Le mode plein écran est activé par défaut. Vous pouvez modifier l’activation/
désactivation du plein écran et l’activation/désactivation du défilement
automatique.
7FR02-0442-00
45
Série E71E3
Utilisation
Défilement automatique
Plein écran
Enable
Description
Page de récapitulatif fixe en mode plein écran.
Disable
Défilement automatique des pages en mode plein écran. L’intervalle entre 2
pages de défilement est défini par une valeur en secondes.
Enable
Enable
Plage : 1 à 99
Par défaut : 10
Disable
Mode plein écran désactivé.
–
Passer en mode plein écran
•
Si le mode plein écran est activé, appuyez sur
pour passer du mode
configuration (page Setup) au mode plein écran.
Setup
Setup
Vavg 220.0 V
Passcode (High)
•
Iavg 4.999 A
0010
Alarm
Reset
Tot
HMI
E
3.299 W
2.5 kWh
Le mode d’affichage passe automatiquement en plein écran si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant cinq minutes.
Current Per Phase
Summry
Ia
Amps
Ib
Volts
Ic
Power
In
230.9
196.5
210.2
0.152
Vavg 220.0 V
A
Iavg 4.999 A
A
A
A
>5 minutes
Tot
E
3.299 W
2.5 kWh
Arborescence du menu en mode défilement automatique
Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI
entre crochets [ ].
Summry
Amps [I]
Volts [U-V]
Power [PQS]
Energy [E]
PF
Hz [F]
46
7FR02-0442-00
Utilisation
Série E71E3
Utilisation via les pages Web
Onglet Monitoring
Interprétation des données des relevés de base
Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Basic Readings.
Données
Paramètres
Basic
Load Current(A)
Description
Présente les valeurs des paramètres de
base.
Power
Power Factor Total
Voltage(V)
Frequency(Hz)
Demand
Demand Current (A)
Demand Power
Energy
Energy
Paramètres de valeur moyenne présente et
maximale avec date et heure du maximum
et date et heure de la dernière
réinitialisation.
Valeurs d’énergie accumulées avec date et
heure de la dernière réinitialisation.
Interprétation des données d’alarmes actives
1. Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Active Alarms.
2. Cliquez sur le bouton Refresh pour rafraîchir la page des alarmes actives.
Paramètre
Event Type
Description
Liste des événements d’alarmes actives (non acquittées) ou
inactives (acquittées) et description du type d’événement.
Interprétation des données d’entrées/sorties
Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Inputs/Outputs.
Paramètre
Description
Inputs
État actuel des entrées d’état.
Outputs
État actuel de la sortie de relais.
Interprétation du journal de données
La fenêtre Data Log permet de visualiser et de télécharger les enregistrements de
paramètres du journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les
objets BACnet ou le registre Modbus TCP.
1. Cliquez sur Monitoring > General Monitoring > Data Log.
2. Dans la liste déroulante Data Log, sélectionnez les paramètres du journal de
données (Datalog_1 à Datalog_16).
a. Cliquez sur View pour interpréter les 20 derniers enregistrements de
paramètres du journal de données avec Date/Time et la valeur Value
correspondante.
b. Cliquez sur Update pour actualiser les enregistrements de paramètres
du journal de données.
c. Cliquez sur Download pour exporter les paramètres du journal des
données au format .csv.
7FR02-0442-00
47
Série E71E3
Utilisation
Onglet Diagnostics
Affichage des détails d’identification de l’appareil
Cliquez sur Diagnostics > General > Device Identification pour afficher les
informations relatives à votre compteur.
Paramètre
Description
User Application Name
Nom d'appareil attribué par l’utilisateur (voir Attribution du nom
d’application de l’utilisateur, page 33).
Product Range
Nom du type d’appareil.
Product Model
Numéro de modèle de l’appareil.
Serial Number
Numéro de série de l’appareil.
Firmware Revision
Version actuelle du logiciel embarqué.
Unique Identifier
Combinaison de l’adresse MAC et de l’heure.
MAC Address
Adresse MAC unique.
IPv4 Address
Schéma d’adressage permettant de spécifier les adresses source
et de destination.
IPv6 Link-local Address
Adresse utilisée pour communiquer sur le réseau local.
Manufacture Date
Date à laquelle le dispositif a été fabriqué.
Activation de la localisation physique de l’appareil
La fonction de localisation physique de l’appareil, permettant de localiser votre
compteur sur le tableau, doit être activée dans les pages Web.
1. Sélectionnez Diagnostics > General > Device Identification.
2. Sous Device Physical Location, cliquez sur ON pour activer la bascule
Identify Device.
Le rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15 secondes.
NOTE:
•
Si le rétroéclairage clignote en raison d’une erreur d’alarme/
diagnostic, le rétroéclairage continue à clignoter même après 15
secondes.
•
La pression sur n’importe quel bouton du compteur indique que le
dispositif est identifié, et le rétroéclairage cesse de clignoter.
Interprétation de la date et de l’heure
Sélectionnez Diagnostics > General > Date/Time.
Paramètre
Description
Date (yyyy/mm/dd)
Date actuelle.
Time(hh:mm:ss)
Heure actuelle.
Uptime
Durée de fonctionnement depuis la mise sous tension du système.
Interprétation des données Ethernet
Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet.
48
7FR02-0442-00
Utilisation
Série E71E3
Ethernet Global Statistics
Paramètre
Description
Frames Received OK
Nombre de trames reçues.
Frames Transmitted OK
Nombre de trames transmises.
Reception Errors
Nombre d’erreurs de trame pendant la réception.
Transmission Errors
Nombre d’erreurs de trame pendant la transmission.
Ethernet Port 1 Statistics et Ethernet Port 2 Statistics
Paramètre
Description
Link Speed
Vitesse de fonctionnement (10 Mbit/s ou 100 Mbit/s).
Duplex Mode
Mode de fonctionnement actuel (duplex intégral ou semi-duplex).
Procédure pour réinitialiser les statistiques Ethernet globales
1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet.
2. Sous Ethernet Global Statistics, cliquez sur Reset.
Remet à zéro les données de diagnostic cumulatives.
Interprétation des données des services de réseau IP
Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services.
Données pour Modbus TCP Port
Paramètre
Description
Port Status
État du port Ethernet connecté.
Opened TCP Connections
Nombre de connexions actives.
NOTE: Le nombre de connexions TCP prises en charge est de
32.
Received Messages
Nombre de messages reçus.
Transmitted Messages
Nombre de messages transmis.
Données pour Modbus TCP Port Connections
Paramètre
Description
Remote IP
Adresse IP distante.
Remote Port
Numéro de port distant.
Local Port
Numéro de port local.
Transmitted Messages
Nombre de messages transmis.
Received Messages
Nombre de messages reçus.
Sent Errors
Nombre de messages d’erreur envoyés.
Procédure pour réinitialiser les messages Modbus TCP
1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services.
2. Sous Modbus TCP Port Connections, cliquez sur Reset.
Remet à 0 les messages transmis, les messages reçus et les erreurs
envoyées.
7FR02-0442-00
49
Série E71E3
Utilisation
Interprétation des données système
Sélectionnez Diagnostics > Communication > System.
Paramètre
CPU
Boot Memory
EEPROM
File System
Ethernet PHY1
Ethernet PHY2
DDR
50
Description
État de l’unité centrale :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de la mémoire de démarrage :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de l’EEPROM :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé du système de fichiers :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé du matériel PHY1 :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé du matériel PHY2 :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
État de santé de la mémoire d’exécution :
•
Nominal
•
Dégradé
•
Hors service
7FR02-0442-00
Maintenance et dépannage
Série E71E3
Maintenance et dépannage
Présentation
L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Si
l’appareil nécessite un entretien, contactez le support technique.
AVIS
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
•
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
•
Ne tentez pas de réparer les composants de l'appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à
l’équipement.
N’ouvrez pas l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil, la garantie est annulée.
Voyants LED – Dépannage
Problème
Cause probable
Solution possible
Le voyant de fonctionnement reste allumé
et ne clignote pas
Problème matériel interne
Réinitialisez l’appareil en l’éteignant puis en
le rallumant. Si le problème persiste,
contactez le support technique.
Le voyant d’impulsion d’énergie reste
allumé et ne clignote pas (1 seconde éteint,
1 seconde allumé)
État de dépassement
Surcomptage en raison d’une configuration
incorrecte ou d’une surcharge.
Codes de diagnostic
Si la combinaison du rétroéclairage et de l’icône erreur/alerte indique une erreur
ou une anomalie, naviguez jusqu’à l’écran de diagnostic et recherchez le code de
diagnostic. Si le problème persiste après que vous avez suivi les instructions dans
le tableau, contactez le support technique.
Code de diagnostic
Description
Solution possible
–
Afficheur à cristaux liquides non visible.
Réglez le paramètre de contraste de l’afficheur à
cristaux liquides / rétroéclairage.
–
Les boutons-poussoirs ne fonctionnent pas.
Éteignez puis rallumez le compteur.
101, 102
Le comptage s’arrête en raison d’une erreur interne. La
consommation d’énergie totale est affichée.
Entrez dans le mode configuration et activez Reset
Config.
201
Le comptage continue. Non-concordance entre
réglages de fréquence et mesures de fréquence.
Corrigez les réglages de fréquence selon la fréquence
nominale du réseau électrique.
202
Le comptage continue. Non-concordance entre
réglages de câblage et entrées de câblage.
Corrigez les réglages de câblage selon les entrées de
câblage.
203
Le comptage continue. La séquence de phase est
inversée.
Vérifiez les connexions de câble et corrigez les
réglages de câblage si nécessaire.
205
Le comptage continue. La date et l’heure ont été
remises à zéro en raison d’une coupure de courant.
Réglez la date et l’heure.
206
Le comptage continue. Impulsion manquante du fait
d’une surcharge de la sortie à impulsions d’énergie.
Vérifiez les réglages de sortie à impulsion d'énergie.
207
Le comptage continue. Fonctionnement anormal de
l'horloge interne.
Éteignez et rallumez le compteur, puis réglez la date et
l'heure.
7FR02-0442-00
51
Série E71E3
Maintenance et dépannage
Code de diagnostic
Description
Solution possible
301
Erreur de communication interne
Vérifiez que le câble Ethernet est bien connecté. Si ce
code de diagnostic persiste pendant plus de 2 minutes,
contactez le support technique.
303
Conflit IP
Vérifiez s’il y a des adresses IP en double sur le réseau
et au besoin attribuez une adresse IP unique pour
chaque appareil.
304
IP non définie (IP par défaut)
Attribuez à l’appareil une adresse IP unique.
52
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Références
Multitarif
Présentation
L’appareil permet l’accumulation d’énergie en mode multitarif. Il prend en charge
jusqu’à 4 tarifs.
Pour le changement de tarif, les 3 modes de contrôle suivants sont disponibles :
•
Entrée d’état
•
Communications
•
RTC (horloge temps réel interne)
Vous pouvez configurer le mode de contrôle via l’afficheur (vaut pour les 3 modes)
ou via les communications (sauf le mode RTC).
Le tableau suivant présente les options disponibles pour changer les modes de
contrôle multitarif :
De
Au
0 = Désactivé
Mode Comm, mode 1 S In et mode 2 S In
1 = mode Comm
Désactivé
2 = mode 1 S In
mode 2 S In
3 = mode 2 S In
mode 1 S In
4 = mode RTC
Mode Comm
Mode de contrôle des entrées d’état
En mode de contrôle d’entrée logique S In, le changement de tarif est déclenché
par le changement d’état d’entrée de l’entrée logique S In.
Mode de contrôle des communications
Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode de contrôle par la
communication, le changement de tarif est déclenché par une commande (voir
Mappage de registres Modbus, page 64).
Mode de contrôle RTC (horloge temps réel)
En mode de contrôle RTC, le changement de tarif est déclenché par l’horloge en
temps réel.
Vous pouvez configurer le mode de contrôle RTC à l’aide de l’afficheur. La
configuration comprend la sélection du mode de programmation et la
configuration de 1 ou 2 programmateurs en fonction des modes de
programmation.
Les 2 modes de programmation pour le déclenchement RTC sont les suivants :
7FR02-0442-00
•
Mode jour : les jours de la semaine et du week-end partagent la même durée
en heures de pointe et hors heures de pointe, et un seul programmateur doit
être défini.
•
Mode semaine : la gestion tarifaire des jours de semaine et des week-ends
est contrôlée séparément, et 2 programmateurs doivent être définis.
53
Série E71E3
Références
Weekdays
Weekend
Mode jour
Mode
semaine
Le programmateur permet d’utiliser jusqu’à 4 segments temporels (Ta, Tb, Tc et
Td) pour un maximum de 4 tarifs (T1, T2, T3 et T4). Vous pouvez attribuer Ta, Tb,
Tc ou Td à n’importe quel tarif, pourvu que le segment temporel adjacent soit
associé à un autre tarif. Un programmateur valide commence toujours à partir du
segment Ta, et le saut de segments temporels n’est pas autorisé.
Dans la configuration d’un programme, vous devez définir l’heure de changement
de tarif pour chaque tarif cible. Dans l’application, lorsque le temps de
changement de tarif défini est atteint, le tarif change automatiquement.
Valeur moyenne
Méthodes de calcul de la valeur moyenne
La valeur moyenne de puissance correspond à l’énergie accumulée pendant une
période spécifiée, divisée par la durée de cette période. La valeur moyenne de
courant est calculée par intégration arithmétique des valeurs efficaces de courant
sur une période donnée, divisée par la durée de la période. L’appareil peut
réaliser ce calcul de différentes façons, selon la méthode sélectionnée. Pour
assurer la compatibilité avec le système de facturation des services électriques,
l’appareil fournit un mode de calcul de la valeur moyenne de puissance/courant
sur intervalle de temps. Le calcul de la moyenne par défaut s’effectue sur un
intervalle fixe dans un intervalle de quinze minutes.
Avec la méthode de valeur moyenne sur intervalle de temps, vous sélectionnez un
« intervalle de temps » que l’appareil utilise pour le calcul de la moyenne. Vous
pouvez choisir la manière suivant laquelle le l’appareil gère cet intervalle de
temps. Trois modes sont possibles :
54
•
Fixed block – Sélectionnez un intervalle fixe entre 1 et 60 minutes (par
incréments d’une minute). Le Power Meter calcule et met à jour la moyenne à
la fin de chaque intervalle.
•
Sliding block – Sélectionnez un intervalle glissant entre 1 et 60 minutes (par
incréments d’une minute). Pour les intervalles de moins de 15 minutes, la
valeur est mise à jour toutes les 15 secondes. Pour des intervalles de 15
minutes et plus, la valeur moyenne est mise à jour toutes les 60 secondes.
L’appareil affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
•
Rolling block – Sélectionnez un intervalle tournant et un sous-intervalle. Le
sous-intervalle doit diviser exactement l’intervalle (par exemple, trois sousintervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour un intervalle de 15 minutes). La valeur
moyenne est mise à jour à la fin de chaque sous-intervalle. L’appareil affiche
la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu.
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Les figures ci-après illustrent les trois manières de calculer la puissance moyenne
en utilisant la méthode par intervalle. Pour les besoins de l’illustration, l’intervalle
est de 15 minutes.
Intervalle fixe temporisé
La valeur moyenne
est la moyenne du dernier
intervalle révolu.
Le calcul est mis à jour
à la fin de l’intervalle.
Intervalle de 15 minutes
Intervalle de 15 minutes
15
30
15 min.
45
Temps
(minutes)
Intervalle glissant temporisé
La valeur moyenne
est la moyenne du dernier
intervalle révolu.
Calcul mis à jour
toutes les 15 secondes.
Intervalle de 15 minutes
Temps (secondes)
15 30 45 60 . . .
Intervalle tournant temporisé
La valeur moyenne est la moyenne
du dernier intervalle révolu.
Le calcul est mis à jour à la fin
du sous-intervalle (5 minutes (5 x 60 secondes)).
Intervalle de 15 minutes
15
20
25
30
35
40
45
Horloge interne et synchronisation
(minutes)
Maximum de la valeur moyenne
L’appareil conserve en mémoire non volatile des valeurs moyennes de
fonctionnement maximales appelées « maximum de valeur moyenne ». Ce
maximum correspond à la valeur (absolue) la plus élevée pour chacune de ces
mesures depuis la dernière réinitialisation.
Vous pouvez réinitialiser les valeurs moyennes maximales à partir de l’afficheur
de l’appareil. Vous devez réinitialiser le maximum de la valeur moyenne après
avoir modifié la configuration de base de l’appareil, par exemple le rapport de
transformation (TC) ou la configuration du réseau électrique.
Puissance, énergie et facteur de puissance
Puissance (PQS)
Une charge type de réseau électrique CA comporte une composante résistive et
une composante réactive (inductive ou capacitive). Les charges résistives
consomment de la puissance active (P), les charges réactives de la puissance
réactive (Q).
7FR02-0442-00
55
Série E71E3
Références
La puissance apparente (S) est la somme de vecteurs de la puissance active (P)
et de la puissance réactive (Q):
S=
P2 + Q2
La puissance active est mesurée en watts (W ou kW), la puissance réactive en
vars (var ou kvar) et la puissance apparente en voltampères (VA ou kVA).
Puissance et système de coordonnées PQ
L’appareil utilise les valeurs de puissance active (P) et de puissance réactive (Q)
dans le système de coordonnées PQ pour calculer la puissance apparente.
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
S
Q (+)
S
P (-)
Q (+)
P (+)
-P
(-kW)
+P
(+kW)
P (-)
Q (-)
P (+)
S
S
Quadrant 3
Q (-)
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Flux de puissance
Un flux de puissance positif P(+) et Q(+) signifie que la puissance s’écoule de la
source d’alimentation vers la charge. Un flux de puissance négatif P(–) et Q(–)
signifie que la puissance s’écoule de la charge vers la source d’alimentation.
Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée)
L’appareil interprète l’énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) selon le sens
du flux de puissance active (P).
L’énergie fournie (importée) correspond au flux de puissance active positif (+P),
l’énergie reçue (exportée) à un flux de puissance active négatif (–P).
Quadrant
Flux de puissance active (P)
Énergie fournie
(importée) ou reçue
(exportée)
Quadrant 1
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
Quadrant 2
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 3
Négatif (–)
Énergie reçue (exportée)
Quadrant 4
Positif (+)
Énergie fournie (importée)
Facteur de puissance (FP)
Le facteur de puissance (FP) est le rapport entre la puissance active (P) et la
puissance apparente (S) :
56
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Le facteur de puissance est exprimé sous la forme d’un nombre compris entre –1
et 1 ou d’un pourcentage compris entre –100 % et 100 %, le signe étant déterminé
par convention.
PF =
P
—
S
Une charge purement résistive ne comporterait aucune composante réactive; son
facteur de puissance serait donc égal à 1 (FP = 1 ou facteur de puissance
unitaire). Les charges inductives ou capacitives introduisent une composante
puissance réactive (Q) dans le circuit, de sorte que le FP se rapproche du zéro.
Facteur de puissance vrai
Le facteur de puissance vrai inclut le résidu harmonique.
Convention avance/retard FP
L’appareil corrèle le facteur de puissance en avance (avance FP) ou le facteur de
puissance en retard (retard FP) selon que la forme d’onde de courant est en
avance ou en retard par rapport à la forme d’onde de tension.
Déphasage du courant par rapport à la tension
Pour les charges purement résistives, la forme d’onde de courant est en phase
avec la forme d’onde de tension. Pour les charges capacitives, le courant est en
avance sur la tension. Pour les charges inductives, le courant est en retard sur la
tension.
Avance/retard du courant et type de charge
Courant et tension en phase (résistif)
7FR02-0442-00
Courant en avance sur la tension
(capacitif)
Courant en retard sur la tension
(inductif)
57
Série E71E3
Références
Puissance et avance/retard FP
+Q
(+kVAR)
Quadrant 1
Quadrant 2
Q (+ )
Avance FP
S
S
P (-)
P (+)
Q (+ )
Retard FP
-P
(-kW)
+P
(+kW)
Retard FP
P (-)
P (+)
Q (-)
Avance FP
Q (-)
S
S
Quadrant 3
Quadrant 4
-Q
(-kVAR)
Récapitulatif avance/retard FP
NOTE: La distinction entre retard et avance n’est PAS la même chose que la
différence entre valeur positive et valeur négative. Le retard correspond plutôt
à une charge inductive, tandis que l’avance correspond à une charge
capacitive.
Quadrant
Déphasage du
courant
Type de charge
Quadrant 1
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 2
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
Quadrant 3
Courant en retard sur
la tension
Inductif
Retard FP
Quadrant 4
Courant en avance sur
la tension
Capacitif
Avance FP
Conventions de signe FP
Le signe du facteur de puissance peut être positif ou négatif et est défini par les
conventions utilisées par les normes IEEE ou CEI.
Vous pouvez régler la convention de signe FP en changeant le mode IHM entre
CEI et IEEE.
Conventions de signe FP : CEI
Le signe FP dépend uniquement de la direction du flux de puissance réelle (P) ;
peu importe que la charge soit inductive ou capacitive.
Le facteur de puissance est positif pour un flux normal (positif) de puissance réelle
(P), lorsque le flux de puissance réelle (P) entre dans une charge, c’est-à-dire que
l’énergie est consommée par la charge.
Le facteur de puissance est négatif pour un flux inverse (positif) de puissance
réelle (P), lorsque le flux de puissance réelle (P) sort de la charge, c’est-à-dire que
l’énergie est générée par la charge.
•
58
Quadrants 1 et 4 : Pour la puissance active positive (+kW), le signe FP est
positif (+).
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
•
Quadrants 2 et 3 : Pour la puissance active négative (–kW), le signe FP est
négatif (–)
Conventions de signe FP : IEEE
Le signe FP dépend uniquement de la nature de la charge (capacitive ou
inductive). Dans ce cas, elle est indépendante de la direction du flux de puissance
réelle (P).
•
Pour une charge capacitive (FP en avance, quadrants 2 et 4), le signe de FP
est positif (+).
•
Pour une charge inductive (FP en retard, quadrants 1 et 3), le signe de FP est
négatif (-).
Puissance réactive
(entrée)
Quadrant 2
Watts négatifs (-)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (-)
Flux de puissance
inverse
Watts négatifs (-)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (-)
Quadrant 3
Puissance réactive
(entrée)
Quadrant 1
Quadrant 2
Watts positifs (+)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (+)
Flux de puissance
normal
Puissance
active
(entrée)
Watts positifs (+)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (+)
Quadrant 4
Convention de signe des IEC FP
Watts négatifs (-)
Var positifs (+)
Facteur de puissance (+)
Flux de puissance
inverse
Watts négatifs (-)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (-)
Quadrant 3
Quadrant 1
Watts positifs (+)
Var positifs(+)
Facteur de puissance (-)
Flux de puissance
normal
Puissance
active
(entrée)
Watts positifs (+)
Var négatifs (-)
Facteur de puissance (+)
Quadrant 4
Convention de signe des IEC FP
Format de registre des facteurs de puissance
L’appareil applique un simple algorithme à la valeur de FP puis stocke le résultat
dans le registre « FP ».
Chaque valeur de facteur de puissance (valeur FP) occupe un registre à virgule
flottante pour le facteur de puissance (registre « FP »). L’appareil et le logiciel
interprète le registre FP pour tous les champs de rapport ou de saisie de données
d’après le diagramme suivant :
7FR02-0442-00
59
Série E71E3
Références
0
-0.5
+0.5
Quadrant 1
0 ≤ FP ≤ 1
Quadrant 2
-1 ≤ FP < 0
-1
+1
Quadrant 3
-1 < FP < 0
Quadrant 4
0 < FP < 1
-0,5
+0,5
0
Valeur FP
0 à -1
-1 à 0
0 à +1
Quadrant 3
-10
Quadrant 2
Quadrant 1
Quadrant 2
Quadrant 2
-10
Quadrant 1
0
-2
Registre « FP »
-2 à -1
+1 à 0
+1
0
Quadrant 4
+1
Quadrant 4
0 à +1
-1 à 0
+2
+1 à +2
-2 0
-1,5
+0,5
Quadrant 2
-2 ≤ registre « FP » ≤ -1
Quadrant 1
0 ≤ registre « FP » ≤ 1
+1
-1
Quadrant 3
-1 < registre « FP » ≤ 0
Quadrant 4
2 ≤ registre « FP » < 1
+1,5
-0,5
0 + 2
La valeur FP est calculée d’après la valeur du registre « PF » selon les formules
suivantes :
60
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 1
0 à +1
0 à +1
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 2
-1 à 0
-2 à -1
Valeur FP = (–2) –
(valeur du registre FP)
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Quadrant
Plage FP
Plage du registre FP
Formule FP
Quadrant 3
0 à -1
-1 à 0
Valeur FP = valeur du
registre FP
Quadrant 4
+1 à 0
+1 à +2
Valeur FP = (+2) –
(valeur du registre FP)
Enregistrement des données
Le compteur offre une fonction d’enregistrement de données qui enregistre
16 paramètres pendant 36 mois à intervalle de 15 minutes (par défaut).
L’enregistrement de données peut être configuré via Modbus TCP ou BACnet.
Par défaut, la fonction d’enregistrement de données est activée pour les valeurs
sélectionnées. Vous pouvez également configurer le compteur pour qu’il
enregistre d’autres paramètres, tels que l’énergie reçue, les accumulations de
mesures d’entrée et les valeurs moyennes.
Configuration
NOTE: Les paramètres de configuration Modbus ont un impact sur la
configuration des fonctions de tendance BACnet et vice versa.
Configuration des paramètres via Modbus TCP
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données
(Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Journal de données – Paramètres
disponibles à la sélection, page 80 (Liste des éléments d’enregistrement (1 à
75)) via le registre Modbus TCP.
Voir Mappage de registres Modbus, page 64 pour la configuration détaillée.
Configuration des paramètres via BACnet
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données
(Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Objets Entrée analogique, page 86
(AI1 à AI75) par l’intermédiaire des objets des journaux de tendances BACnet.
Voir BACnet Objets des journaux de tendances, page 92 pour la configuration
détaillée.
Lecture des données
Lecture des données enregistrées via Modbus TCP
Vous pouvez accéder ou récupérer les données du journal ou les enregistrements
en utilisant le code de fonction 20 (0x14) de lecture de fichier dans Modbus.
Lecture des données enregistrées via BACnet
Vous pouvez accéder aux données enregistrées avec les horodatages
correspondants via la propriété Log_Buffer de l’objet Trend_Log en utilisant le
service BACnet ReadRange. Le compteur prend en charge les modes
« by Position », « by Sequence Number » et « by Time » du service ReadRange.
Lecture des données enregistrées via une page Web
Vous pouvez visualiser et télécharger les enregistrements de paramètres du
journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les objets des
7FR02-0442-00
61
Série E71E3
Références
journaux de tendances BACnet ou la liste des registres Modbus TCP par le biais
de la page Web (voir Interprétation du journal de données, page 47).
62
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Communication via Modbus TCP
Présentation
La carte de registre Modbus propose des sorties de données telles que : calculs
de valeur moyenne, W, VA et VAR signés par phase, Wh et VAh importés/
exportés, accumulateurs VARh par quadrant et configuration de l’enregistrement
de données. L’appareil prend en charge les TC et TP variables. L’appareil permet
une mise à l’échelle variable des registres entiers de 16 bits par le biais des
registres d’échelle. Les registres à virgule flottante de 32 bits n’ont pas besoin
d’être mis à l’échelle.
Les registres entiers commencent à 001 (0x001). Les registres à virgule flottante à
257 (0x101). Les registres de configuration à 129 (0x081). Les valeurs qui ne sont
pas prises en charge dans une configuration particulière de type de système
renvoient QNAN (0x8000 dans les registres entiers, 0xFFC00000 dans les
registres à virgule flottante). Les adresses de registre sont en notation de style
PLC base 1. Il faut soustraire 1 à toutes les adresses pour obtenir la valeur de
base 0 utilisée sur la liaison Modbus.
NOTE:
•
Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s.
•
L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s.
Commandes Modbus prises en charge
Description
Commande
0x03
Lire les registres de maintien
0x04
Lire les registres d’entrée
0x06
Prédéfinir un registre individuel
0x10
Prédéfinir plusieurs registres
0x11
Id. rapport
Chaîne renvoyée :
0x2B
•
octet 0 : adresse
•
byte1 : 0x11
•
byte2 : nº octet suivant sans CRC
•
byte3 : ID octet 247
•
octet 4 : état = 0xFF si le système d’exploitation est utilisé ; état = 0x00 si le
système de réinitialisation est utilisé.
•
octets 5+ : Chaîne ID = « Veris E71E3 series meter – RESET SYSTEM RUNNING
RS Version x.y.ztt [x majeure, Y mineure, z qualité, tt interne] » ; derniers 2 octets :
CRC.
Lire l’identification de l’appareil, l’implémentation BASIQUE (données 0x00, 0x01, 0x02),
le niveau de conformité 1.
Valeurs des objets :
•
0x01 : Veris
•
0x02 : E71E3X or E71E3AX
•
0x03 : x.y.ztt (x = majeure, Y = mineure, z = qualité, tt = interne) est le numéro de
version du logiciel embarqué ; version reformatée du registre Modbus 7001
(Firmware Version, Operating System).
Si le registre 7001 a la valeur 12345, alors les données 0x03 seront « V12.345 ».).
Légende
Le tableau ci-après indique l’adresse attribuée à chaque point de données : Pour
les variables à virgule flottante, chaque point de données apparaît deux fois car
deux adresses de 16 bits sont nécessaires pour contenir une valeur flottante de
32 bits. Les nombres entiers signés négatifs sont en complément de 2.
7FR02-0442-00
63
Série E71E3
Références
LE
LS = lecture seule
LE = lecture depuis les formats int ou float, écriture uniquement au format entier.
NV
Toutes les données sont conservées en mémoire non volatile. La valeur restera disponible même si le
compteur subit une perte de puissance et se réinitialise.
UInt
Entier 16 bits non signé.
SInt
Entier 16 bits signé.
ULong
Entier 32 bits non signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/
premier registre de la liste (001/002 = MSR/LSR).
SLong
Entier 32 bits signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/premier
registre de la liste (001/002 = MSR/LSR).
Valeur flottante
Nbr à virgule flottante 32 bits ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le
dernier/premier registre de la liste (257/258 = MSR/LSR). L’encodage est
conforme à la norme IEEE 754 simple précision.
Format
Unités
Liste les unités physiques qu’un registre contient.
Facteur d'échelle
Certaines valeurs entières doivent être multipliées par un facteur d’échelle constant (généralement une
fraction), pour être lues correctement. Il s’agit de permettre la représentation de nombres fractionnaires par
des nombres entiers.
Plage
Définit la limite des valeurs qu’un registre peut contenir.
Mappage de registres Modbus
Registre
R/W
NV
Type de
données
Unité
Échelle
Description
Données entières : récapitulatif des phases actives
1
R
NV
SLong
LSR
kWh
E
Énergie active : nette (importée – exportée)
2
MSR
3
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active : quadrants 1 et 4, importée
4
MSR
5
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée
6
MSR
7
R
NV
ULong
kVARh
E
8
9
R
NV
ULong
kVARh
E
10
11
R
NV
ULong
kVARh
E
12
13
R
NV
ULong
kVARh
E
14
15
R
NV
SLong
Énergie réactive, quadrant 1 : énergie active
importée, retard
LSR
Énergie réactive, quadrant 2 : énergie active
importée, avance
LSR
Énergie réactive, quadrant 3 : énergie active
exportée, retard
LSR
Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active
exportée, avance
LSR
MSR
MSR
MSR
LSR
kVAh
E
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
16
MSR
17
R
NV
ULong
LSR
kVAh
E
Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée
18
MSR
19
R
NV
ULong
LSR
kVAh
E
Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée
20
MSR
21
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P) instantanée totale
22
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q) instantanée totale
23
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S) instantanée totale
24
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance total (total kW / total kVA)
25
R
–
UInt
Volt
V
Tension, L-L (U), moyenne des phases actives
64
MSR
7FR02-0442-00
Références
Registre
Série E71E3
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
26
R
–
UInt
Volt
V
Tension, L-N (V), moyenne des phases actives
27
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, moyenne des phases actives
28
R
–
UInt
Hz
–
Fréquence nominale
50, 60
Par défaut : 60
29
R
–
SInt
kW
W
Moyenne actuelle de la puissance active totale
30
R
–
SInt
kVAR
W
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
31
R
–
SInt
kVA
W
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
32
R
NV
SInt
kW
W
Moyenne maximale de la puissance active
totale, importée
Valeur
flottante
33
R
NV
SInt
kVAR
W
Moyenne maximale de la puissance réactive
totale, importée
Valeur
flottante
34
R
NV
SInt
kVA
W
Moyenne maximale de la puissance apparente
totale, importée
Valeur
flottante
35-38
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
R
NV
ULong
–
–
Canal de mesure d’entrée 1
39
LSR
40
MSR
41
R
NV
ULong
LSR
–
–
Canal de mesure d’entrée 2
42
MSR
43
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 1, importée
44
MSR
45
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 2, importée
46
MSR
47
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 3, importée
48
MSR
49
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 1, exportée
50
MSR
51
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 2, exportée
52
MSR
53
R
NV
ULong
LSR
kWh
E
Énergie active accumulée, phase 3, exportée
54
MSR
55
R
NV
ULong
kVARh
E
56
57
R
NV
ULong
kVARh
E
58
59
R
NV
ULong
kVARh
E
60
61
R
NV
ULong
kVARh
E
62
63
R
NV
ULong
kVARh
E
64
65
R
NV
ULong
kVARh
E
66
67
R
68
7FR02-0442-00
NV
ULong
kVARh
E
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2,
importée
LSR
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2,
importée
LSR
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1,
exportée
LSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
65
Série E71E3
Registre
Références
R/W
NV
69
R
NV
Type de
données
ULong
Unité
kVARh
E
70
71
R
NV
ULong
kVARh
E
72
73
R
NV
ULong
kVARh
E
74
75
R
NV
ULong
kVARh
E
76
77
R
NV
ULong
kVARh
E
78
79
R
NV
ULong
kVAh
E
80
81
R
NV
ULong
kVAh
E
82
83
R
NV
ULong
kVAh
E
84
85
R
NV
ULong
kVAh
E
86
87
R
NV
ULong
kVAh
E
88
89
R
NV
ULong
kVAh
Description
Échelle
E
90
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 1,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 2,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 3,
importée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 1,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 2,
exportée
LSR
Énergie apparente accumulée, phase 3,
exportée
LSR
91
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 1
92
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 2
93
R
–
SInt
kW
W
Puissance active (P), phase 3
94
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 1
95
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 2
96
R
–
SInt
kVAR
W
Puissance réactive (Q), phase 3
97
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 1
98
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 2
99
R
–
UInt
kVA
W
Puissance apparente (S), phase 3
100
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 1
101
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 3
102
R
–
SInt
Ratio
0,0001
Facteur de puissance, phase 3
103
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 1-2
104
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 2-3
105
R
–
UInt
Volt
V
Tension composée, phase 1-3
106
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 1-N
107
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 2-N
108
R
–
UInt
Volt
V
Tension simple, phase 3-N
109
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 1
110
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 2
111
R
–
UInt
Ampère
I
Courant, phase 3
112
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
66
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
MSR
7FR02-0442-00
Références
Registre
Série E71E3
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
Configuration
129
R/W
–
UInt
–
–
30078 (0x757E) – Réinitialisation de l’énergie
21211 (0x52DB) – Réinitialiser tout
21212 (0x52DC) – Réinitialiser tous les maxima de valeur
moyenne
16498 (0x4072) – Réinitialiser toutes les E/S
16640 (0x4100) – Réinitialiser le journal de données
La lecture renvoie toujours 0.
130
R/W
NV
UInt
–
–
0, 1, 2, 3, 11, 13
•
0 = 1PH2WLN
•
1 = 1PH2WLL
•
2 = 1PH3WLLN
•
3 = 3PH3W
•
11 = 3PH4W
•
13 = 1PH4WLN
Par défaut : 11
131
R/W
NV
UInt
Ampère
–
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
1 à 32,767
Par défaut : 100
E71E3AX:
Rapport TC – Primaire
5000
NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule.
132
R/W
NV
UInt
–
–
E71E3X:
Rapport TC – interface secondaire
1, 3
•
1 = 1000 mV
•
3 = 333 mV
Par défaut : 1
E71E3AX:
Rapport TC – interface secondaire
5 = enroulement R.
NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule.
133
R
NV
UInt
–
–
Rapport TP
1 à 10000
Par défaut : 1
134
R/W
NV
UInt
–
–
Tension du réseau
90 à 600
Par défaut : 600
135
R
NV
UInt
kW
W
Puissance maximale théorique du réseau
136
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
137
R/W
NV
UInt
–
–
Unités d’affichage
0, 1
•
0 = CEI (U, V, P, Q, S)
•
1 = IEEE (VLL, VLN, W, VAR, VA)
Par défaut : 1
138
7FR02-0442-00
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle I (courant)
67
Série E71E3
Registre
Références
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
139
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle V (tension)
140
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle W (puissance)
141
R
–
SInt
–
–
Facteur d’échelle E (énergie)
142
R/W
NV
UInt
%
–
Seuil de tension de perte de phase en pourcentage de la
tension du réseau
1 à 99
Par défaut : 10
143
R/W
NV
UInt
%
–
Seuil de déséquilibre de perte de phase en pourcentage
1 à 99
Par défaut : 25
144/145
R
–
146
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
UInt
–
–
Table de bits d’erreur. 1 = Actif :
•
Bit 0 : Tension phase 1 hors intervalle
•
Bit 1 : Tension phase 2 hors intervalle
•
Bit 2 : Tension phase 3 hors intervalle
•
Bit 3 : Courant phase 1 hors intervalle
•
Bit 4 : Courant phase 2 hors intervalle
•
Bit 5 : Courant phase 3 hors intervalle
•
Bit 6 : Fréquence hors de l’intervalle 45-65 Hz OU
tension insuffisante pour déterminer la fréquence
•
Bit 7 : (Réservé)
•
Bit 8 : Perte de phase 1
•
Bit 9 : Perte de phase 2
•
Bit 10 : Perte de phase 3
•
Bit 11 : Faible facteur de puissance sur la phase 1,
avec une ou plusieurs phases affichant un FP inférieur
à 0,5 en raison d’un mauvais raccordement des
phases
•
Bit 12 : Facteur de puissance faible sur la phase 2
•
Bit 13 : Facteur de puissance faible sur la phase 3
•
Bit 14 : Erreur de dépassement de la sortie par
impulsion d’énergie
•
Bit 15 : Erreur de configuration de la sortie par
impulsion d’énergie
Par défaut : 0
147/148
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
149
R
NV
UInt
–
–
Nombre de sous-intervalles par intervalle de calcul de la
valeur moyenne
1 à 60
Par défaut : 1
150
R
NV
UInt
Secondes
–
Longueur du sous-intervalle
1 à 3600
Par défaut : 900
151
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
152
R
NV
UInt
–
–
Compteur de mises sous tension
153/154
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
155
R/W
NV
UInt
Jour / Mois
–
Octet de poids fort (MSB) : Jour 1-31 (0x01-0x1F)
Octet de poids faible (LSB) : Mois 1-12 (0x01-0x0C)
156
R/W
NV
UInt
Heure /
Année
–
MSB : Heure 0-23 (0x00-0x17)
LSB : Année 0-99 (0x00-0x63)
68
7FR02-0442-00
Références
Registre
157
Série E71E3
R/W
R/W
NV
NV
Type de
données
UInt
Unité
Minutes /
Secondes
Description
Échelle
–
MSB : Secondes 0-59 (0x00-0x3B)
LSB : Minutes 0-59 (0x00-0x3B)
158-178
R
–
UInt
–
–
(Réservé)
179
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 1_mode :
0, 2, 3, 5
•
0 = Normal (état d’entrée)
•
2 = Commande multitarif
•
3 = Mesures d’entrée
•
5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif
uniquement)
Par défaut : 0
180
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 2_mode :
0, 2, 3, 5
•
0 = Normal (état d’entrée)
•
2 = Commande multitarif
•
3 = Mesures d’entrée
•
5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif
uniquement)
Par défaut : 0
181-184
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 1, importé
185-188
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 2, importé
189-192
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 3, importé
193-196
R
–
ULong
–
–
Énergie active tarif 4, importé
197
R/W
–
UInt
–
–
Tarif actif (modifiable uniquement en cas d’activation du
mode de contrôle COM) :
0, 1-4
•
0 = fonction multitarif désactivée
•
1-4 = tarif 1 à 4
Par défaut : 0
198
R/W
–
UInt
–
–
Mode du voyant LED
2, 3, 0xFFFF
•
2 = Alarme
•
3 = Énergie
•
0xFFFF = Arrêt
Par défaut : 0xFFFF
199
R/W
–
UInt
–
–
Activation/désactivation du relais
0, 1
•
1 = Désactiver
•
0 = Activer
Par défaut : 1
200
R/W
–
UInt
–
–
Mode de contrôle du relais
0, 2
•
0 = Externe
•
2 = Alarme
Par défaut : 2
201
R/W
–
UInt
–
–
Relay Output_Behavior mode
0, 1, 2
•
0 = Normal
•
1 = Temporisé
•
2 = Maintien enroulement
Par défaut : 0
7FR02-0442-00
69
Série E71E3
Registre
202
Références
R/W
R
NV
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Échelle
–
État du relais ON/OFF
0, 1
•
0 = ON
•
1 = OFF
Par défaut : 1
203/204
R
–
ULong
–
–
Compteur de relais
205
R/W
–
UInt
Secondes
–
Configuration du relais temporisé (temps configuré du mode
temporisé)
1 à 9999
Par défaut : 1
206
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 1_Status :
0, 1
•
0 = OFF
•
1 = ON
Par défaut : 0
207
R
–
UInt
–
–
Entrée d’état 2_Status :
0, 1
•
0 = OFF
•
1 = ON
Par défaut : 0
208
R/W
–
UInt
–
–
(Réservé)
209
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver BACnet :
0, 1
•
0 = Désactivé (par défaut)
•
1 = activé
Par défaut : 1
210
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver HTTPs :
0, 1
•
0 = Désactivé (par défaut)
•
1 = activé
Par défaut : 1
211
R
–
UInt
–
–
Activer/désactiver Modbus
0, 1
•
0 = Désactivé (par défaut)
•
1 = activé
Par défaut : 1
212/213
R
–
ULong
–
–
Adresse IP
214/215
R
–
ULong
–
–
Adresse de sous-réseau
216
R
–
UInt
–
–
Mode adresse IP
0, 1, 2
217
R/W
–
UInt
–
–
•
0 = DHCP
•
1 = BOOTP
•
2 = Manuel
Voyant de canal d’énergie
3, 6, 9
•
3 = Active
•
6 = Réactive
•
9 = Apparente
Par défaut : 3
70
7FR02-0442-00
Références
Registre
218
Série E71E3
R/W
R/W
NV
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Échelle
–
Méthode de moyenne
1, 2, 3
•
1 = Glissante
•
2 = Fixe
•
3 = Roulage
Par défaut : 2
219
R/W
–
UInt
–
–
Secondaire TT
100, 110, 115, 120
Par défaut : 100
220
R/W
–
UInt
–
–
Type de connexion TT :
0, 1, 2, 3, 11, 13
•
0 = 1PH2WLN
•
1 = 1PH2WLL
•
2 = 1PH3WLLN
•
3 = 3PH3W
•
11 = 3PH4W
•
13 = 1PH4WLN
Par défaut : 11
221
R/W
–
UInt
–
–
Localisation de l’appareil.
0, 1
Par défaut : 0
222/223
R
–
224
R
–
ULong
–
–
Compteur de réinitialisations de l’énergie
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de
compteur
0à5
225
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de
compteur
0à9
226
R
–
UInt
–
–
Version système de qualité du logiciel embarqué de la carte
de compteur
0à9
227
R
–
UInt
–
–
Version système interne du logiciel embarqué de la carte de
compteur
0à9
228
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de
compteur
0à5
229
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de
compteur
0à9
230
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de
compteur
0à9
231
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de
communication
0à5
232
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de
communication
0à9
7FR02-0442-00
71
Série E71E3
Registre
233
Références
R/W
R
NV
–
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Échelle
–
Version système de qualité du logiciel embarqué de la carte
de communication
0à9
234
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué OS interne de la carte de
communication
0à9
235
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 1
236
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 2
237
R
–
UInt
–
–
Adresse MAC 3
238
R/W
–
UInt
–
–
Délai d’attente de l’IHM
2 à 20
Par défaut : 15
239
R
–
UInt
–
–
ID produit
15190, 15191, 15192, 15193
Par défaut : 15190
240
R/W
–
UInt
Minutes
–
Durée de l’intervalle de calcul de la valeur moyenne
10, 15, 20, 30, 60
Par défaut : 15
241
R/W
–
UInt
Secondes
–
Durée du sous-intervalle
1 à 3600
Par défaut : 900
NOTE: Pour les intervalles fixes et glissants, la durée
du sous-intervalle ne peut pas être modifiée.
242-247
R
–
CHAR
–
–
Numéro de série
248
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué globale majeure
0à5
249
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué globale mineure
250
R
–
UInt
–
–
Version du logiciel embarqué qualité global
R
–
UInt
–
–
0à9
0à9
251
Version du logiciel embarqué qualité interne
0à9
252
R
–
UInt
–
–
Nombre de TT
0à3
Par défaut : 0
253
R/W
–
UInt
–
–
Nombre de TC
1, 2, 3
Par défaut : 3
254
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de
communication
0à5
255
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de
communication
0à9
256
R
–
UInt
–
–
Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de
communication
0à9
72
7FR02-0442-00
Références
Registre
Série E71E3
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
Données à virgule flottante : récapitulatif des phases actives
257/258
R
NV
Float
kWh
–
Énergie active accumulée : nette (importée – exportée)
259/260
R
NV
Float
kWh
–
Énergie active : quadrants 1 et 4, importée
261/262
R
–
Float
kWh
–
Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée
263/264
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 1 : Énergie active importée,
retard (CEI), inductive (IEEE)
265/266
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 2 : Énergie active importée,
avance (CEI), inductive (IEEE)
267/268
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 3 : Énergie active exportée,
retard (CEI), capacitive (IEEE)
269/270
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active exportée,
avance (CEI), capacitive (IEEE)
271/272
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
273/274
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée
275/276
R
NV
Float
kVAh
–
Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée
277/278
R
–
Float
kW
–
Puissance active (P) instantanée totale
279/280
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive (Q) instantanée totale
281/282
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente (S) instantanée totale (somme de
vecteurs)
283/284
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance total (total kW / total kVA)
285/286
R
–
Float
Volt
–
Tension, L-L (U), moyenne des phases actives
287/288
R
–
Float
Volt
–
Tension, L-N (V), moyenne des phases actives
289/290
R
–
Float
Ampère
–
Courant, moyenne des phases actives
291/292
R
–
Float
Hz
–
Fréquence opérationnelle
45,0 à 65,0
293/294
R
–
Float
kW
–
Moyenne actuelle de la puissance active totale
295/296
R
–
Float
kVAR
–
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
297/298
R
–
Float
kVA
–
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
299/300
R
NV
Float
kW
–
Moyenne maximale de la puissance active totale, importée
301/302
R
NV
Float
kVAR
–
Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée
303/304
R
NV
Float
kVA
–
Moyenne maximale de la puissance apparente totale,
importée
305-312
R
–
Float
–
–
(Réservé)
313/314
R
–
Float
–
1
Canal de mesure d’entrée 1
315/316
R
–
Float
–
1
Canal de mesure d’entrée 2
Données à virgule flottante : par phase
317/318
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 1, importée
319/320
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 2, importée
321/322
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 3, importée
323/324
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 1, exportée
325/326
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 2, exportée
327/328
R
–
Float
kWh
–
Énergie active accumulée, phase 3, exportée
329/330
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1
7FR02-0442-00
73
Série E71E3
Registre
Références
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
331/332
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2
333/334
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3
335/336
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1
337/338
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2
339/340
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3
341/342
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1
343/344
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2
345/346
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3
347/348
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1
349/350
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2
351/352
R
–
Float
kVARh
–
Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3
353/354
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 1, importée
355/356
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 2, importée
357/358
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 3, importée
359/360
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 1, exportée
361/362
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 2, exportée
363/364
R
–
Float
kVAh
–
Énergie apparente accumulée, phase 3, exportée
365/366
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 1
367/368
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 2
369/370
R
–
Float
kW
–
Puissance active, phase 3
371/372
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 1
373/374
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 2
375/376
R
–
Float
kVAR
–
Puissance réactive, phase 3
377/378
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 1
379/380
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 2
381/382
R
–
Float
kVA
–
Puissance apparente, phase 3
383/384
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 1
385/386
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 3
387/388
R
–
Float
Ratio
–
Facteur de puissance, phase 3
389/390
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-2
391/392
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 2-3
393/394
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-3
395/396
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 1-N
397/398
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 2-N
399/400
R
–
Float
Volt
–
Tension, phase 3-N
401/402
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 1
403/404
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 2
405/406
R
–
Float
Ampère
–
Courant, phase 3
407/408
R
–
Float
–
–
(Réservé)
409/410
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 1, importé
74
7FR02-0442-00
Références
Registre
Série E71E3
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
411/412
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 2, importé
413/414
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 3, importé
415/416
R
–
Float
–
–
Énergie active tarif 4, importé
417/418
R/W
–
Float
imp/unité
–
Poids d’impulsion 1 (canal de mesure d’entrée 1)
1 à 10000
Par défaut : 500
419/420
R/W
–
Float
imp/unité
–
Poids d’impulsion 2 (canal de mesure d’entrée 2)
1 à 10000
Par défaut : 500
421/422
R/W
–
Float
Imp/K_h
–
Poids d’impulsion 3 (poids d’impulsion du voyant)
0 à 9999999
Par défaut : 500
423/424
R/W
–
Float
V
–
VT_Primary
1 à 1000000
Par défaut : 100
425/426
R
NV
Float
kW
–
Puissance maximale théorique du réseau
90 à 34052465
Par défaut : 5196152
427/428
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 1
429/430
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 2
431/432
R
–
Float
–
–
Courant de charge présent, phase 3
433/434
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 1
435/436
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 2
437/438
R
–
Float
–
–
Maximum de courant, phase 3
439-442
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 1
443-446
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 2
447-450
R
–
ULong
–
–
Date et heure du maximum du courant, phase 3
451-454
R
–
ULong
–
–
Date et heure à puissance active maximale
455-458
R
–
ULong
–
–
Date et heure à puissance réactive maximale
459-462
R
–
ULong
–
–
Date heure à puissance apparente maximale
463-466
R
–
ULong
–
–
Date et heure de dernière réinitialisation des valeurs
moyennes
467-470
R
–
ULong
–
–
Date et heure de dernière réinitialisation de l’énergie
471/472
R
–
Float
–
–
Rapport TP
1 à 10000
Par défaut : 1
473/474
R
–
Float
–
–
Tangente φ totale
475-494
R
–
UInt
–
–
Nom de l’appareil de mesure
495-514
R
–
UInt
–
–
Meter Model
E71E3X, E71E3AX
Par défaut : E71E3X
515-534
R
–
UInt
–
–
Fabricant
Veris Industries (15190, 15191)
7FR02-0442-00
75
Série E71E3
Registre
Références
R/W
NV
Type de
données
Unité
Description
Échelle
535-538
R
–
UInt
–
–
Date de fabrication du compteur
539-543
R
–
UInt
–
–
Révision matérielle
Chaîne ASCII quelconque
544/545
R
–
ULong
Secondes
–
Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil
546
R/W
–
UInt
–
–
Mode de contrôle multitarif
0, 1, 2, 3, 4
•
0 = Fonction multitarif désactivée
•
1 = By Comm
•
2 = 1 S In
•
3 = 2 S In
•
4 = RTC
Par défaut : 0
Enregistrement des données
Paramètre 1
600
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = Désactivé
•
1 = Activé
Par défaut : 1
601
R
NV
ULong
–
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
603
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
604
R/W
NV
UInt
–
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
Utilisez les registres de méthode de gestion des
enregistrements pour sélectionner le mode Fill and Hold
(Record Management Method = 1) ou le mode Circular
(Record Management Method = 0) pour l’enregistrement des
données. Le mode par défaut est Circular. En mode Fill and
Hold, le compteur enregistre des données jusqu’à ce que le
tampon soit plein. Les données pour cette période sont
conservées, mais les informations d’énergie plus récentes
sont perdues. En mode Circular, les données d’énergie
continuent d’être enregistrées si le compteur est en
fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que 105 120
entrées à la fois. Lorsque le nombre d’enregistrements
dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne est supprimée
pour faire place à la plus récente (mode FIFO).
605
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
76
7FR02-0442-00
Références
Registre
606
Série E71E3
R/W
R
NV
NV
Type de
données
ULong
Unité
–
Description
Échelle
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
608
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
610
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
612
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
613
R
NV
DATETIME
–
–
Heure début
617
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de fin
621
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
622
R/W
NV
UInt
Secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
623
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
627
R/W
NV
UInt
–
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 1
Voir le tableau ci-dessous Journal de données –
Paramètres disponibles à la sélection, page 80
Paramètre 2
628
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = Désactivé
•
1 = Activé
Par défaut : 1
629
R
NV
ULong
–
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
631
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
7FR02-0442-00
77
Série E71E3
Registre
632
Références
R/W
R/W
NV
NV
Type de
données
UInt
Unité
–
Description
Échelle
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
633
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
634
R
NV
ULong
–
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
636
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
638
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
640
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
641
R
NV
DATETIME
–
–
Heure début
DATETIME
–
–
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
645
R
NV
Heure de fin
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
649
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
650
R/W
NV
UInt
Secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
651
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
655
R/W
NV
UInt
–
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 2
Paramètre 16
1020
R/W
NV
UInt
–
–
État d’enregistrement dans le journal
0, 1
•
0 = Désactivé
•
1 = Activé
Par défaut : 1
78
7FR02-0442-00
Références
Registre
1021
Série E71E3
R/W
R
NV
NV
Type de
données
ULong
Unité
–
Description
Échelle
–
Taille de fichier allouée
Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier
105120
1023
R
NV
UInt
–
–
Taille d’enregistrement allouée
6à8
Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour
Uint64, 6 octets pour UInt32)
Par défaut : 8
1024
R/W
NV
UInt
–
–
Méthode de gestion des enregistrements
0, 1
•
0 = Circular
•
1 = Fill and hold
Par défaut : 0
1025
R
NV
UInt
–
–
État du fichier
0, 200, 210, 220
•
0 = OK
•
200 = Échec interne
•
210 = Désactivé en raison de la configuration
•
220 = Désactivé en raison de la configuration Null
Par défaut : 0
1026
R
NV
ULong
–
–
Nombre d’enregistrements dans le fichier
0 à 105120
Par défaut : 1
1028
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du premier enregistrement
Premier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
1030
R
NV
ULong
–
–
Numéro de séquence du dernier enregistrement
Dernier enregistrement dans le journal
0 à 105120
Par défaut : 1
1032
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
1033
R
NV
DATETIME
–
–
Heure début
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
1037
R
NV
DATETIME
–
–
Heure de fin
Par défaut : 01-01-2100 00:00:00
1041
–
–
UInt
–
–
(Réservé)
1042
R/W
NV
UInt
Secondes
–
Contrôle de l’intervalle de temps en secondes
10 à 4500
Par défaut : 900 (15 minutes)
1043
R
NV
DATETIME
–
–
Date/heure du dernier effacement
Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel)
Par défaut : 01-01-2000 00:00:00
1047
R/W
NV
UInt
–
–
Élément d’enregistrement
1 à 75
Par défaut : 16
7FR02-0442-00
79
Série E71E3
Références
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection
Élément d’enregistrement
1
Paramètres
KWh_Net
(Par défaut)
2
KWh_Import
(Par défaut)
3
KWh_Export
(Par défaut)
4
KVARh_Q1
(Par défaut)
5
KVARh_Q2
(Par défaut)
6
KVARh_Q3
(Par défaut)
7
KVARh_Q4
(Par défaut)
8
Net_KVAh
(Par défaut)
9
KVAh_Import
(Par défaut)
10
KVAh_Export
(Par défaut)
11
KW_Total
(Par défaut)
12
KVAR_Total
(Par défaut)
13
KVA_Total
(Par défaut)
14
PF_Total
(Par défaut)
15
Volts_LL_Avg
(Par défaut)
16
Volts_LN_Avg
(Par défaut)
80
17
Courant moyen
18
Fréquence
19
KW_Present_Demand
20
KVAR_Present_Demand
21
KVA_Present_Demand
22
KW_Max_Demand_Import
23
KVAR_Max_Demand_Import
24
KVA_Max_Demand_Import
25-28
Réservé
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite)
Élément d’enregistrement
7FR02-0442-00
Paramètres
29
Input_Metering_Channel_1
30
Input_Metering_Channel_2
31
KWh_Import_A
32
KWh_Import_B
33
KWh_Import_C
34
KWh_Export_A
35
KWh_Export_B
36
KWh_Export_C
37
KVARh_Q1_A
38
KVARh_Q1_B
39
KVARh_Q1_C
40
KVARh_Q2_A
41
KVARh_Q2_B
42
KVARh_Q2_C
43
KVARh_Q3_A
44
KVARh_Q3_B
45
KVARh_Q3_C
46
KVARh_Q4_A
47
KVARh_Q4_B
48
KVARh_Q4_C
49
KVAh_Import_A
50
KVAh_Import_B
51
KVAh_Import_C
52
KVAh_Export_A
53
KVAh_Export_B
54
KVAh_Export_C
55
KW_A
56
KW_B
57
KW_C
58
KVAR_A
59
KVAR_B
60
KVAR_C
61
KVA_A
62
KVA_B
63
KVA_C
64
PF_A
65
PF_B
66
PF_C
67
Volts_AB
68
Volts_BC
69
Volts_AC
81
Série E71E3
Références
Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite)
Élément d’enregistrement
82
Paramètres
70
Volts_AN
71
Volts_BN
72
Volts_CN
73
Current_A
74
Current_B
75
Current_C
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Communication via BACnet/IP
Présentation
Le protocole BACnet définit les différents services permettant la communication
entre appareils (au sens BACnet), ainsi que les objets que ces services utilisent.
Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une
connaissance approfondie du protocole BACnet, ainsi que de leur réseau de
communication et de leur réseau électrique.
NOTE:
•
Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s.
•
L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s.
Composants BACnet pris en charge
Composant BACnet
Description
Protocol version
1
Protocol revision
14
BACnet standardized device profile (Annex L)
Contrôleur spécifique d’application BACnet (B-ASC)
BACnet Interoperability building blocks (Annex K)
DS-RP-B, DS-RPM-B, DS-WP-B, DM-DDB-B, DM-DOB-B, DMDCC-B, T-VMT-I-B, DM-TS-B, DM-RD-B
Data link layer options
UDP
Character set
ISO 8859-1
JIS C 6226
Segmentation capability
Segmentation non prise en charge
Device address binding
La liaison statique des appareils n’est pas prise en charge (aucune
fonctionnalité client n’est incluse)
Networking options
L’appareil prend en charge l’enregistrement comme appareil
externe
Types d’objet standard pris en charge
Type d’objet
Objets appareil
Propriétés
facultatives prises en
charge
Propriétés modifiables
Restrictions de la plage de propriétés
Object_Identifier – 1 à 4 194 302
Description
Object_Identifier
Location
Location
Location (limité à 64 caractères)
–
–
Local_Time
Local_Date
Objets Entrée
analogique
Description
Reliability
7FR02-0442-00
83
Série E71E3
Type d’objet
Objets de valeur
analogique
Références
Propriétés
facultatives prises en
charge
Description
Propriétés modifiables
Present_Value
Reliability
Restrictions de la plage de propriétés
AV1 : 30078, 21211, 21212 et 16498
AV2 : 0, 1, 2, 3, 11, 13
AV3 :
•
E71E3X: 1 à 32,767
•
E71E3AX: 5000
AV4 :
•
E71E3X: 1, 3
•
E71E3AX: 5
AV5 : 1 à 10000
AV6 : 90 à 600
AV7 et AV16 : 0, 1
AV8 et AV9 : 1 à 99
AV10 : 1 à 60
AV11 : 100 à 360000
AV12 et AV13 : 0, 2, 3, 5
AV14 : 0, 2
AV15 et AV32 : 0, 1, 2
AV17 et AV33 : 0, 1, 2, 3, 4
AV18 : 0xFFFF, 2, 3
AV19 : 3, 6, 9
AV20 : 0 à 9999999
AV21 : 1 à 1000000
AV22 : 100, 110, 115, 120
AV23 et AV31 : 1, 2, 3
AV24 : 10, 15, 20, 30, 60
AV25 : 1 à 3600
AV26 : 1 à 9999
AV27 et AV28 : 1 à 10000
AV29 : 50, 60
AV30 : 0 à 3
Objets Entrée
binaire
Description
–
–
Log_Enable
Start_Time : Définit la date et l’heure du début de
l’enregistrement des données (si Log_enable est TRUE).
01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
Reliability
Objets des journaux
de tendances
Description
Start_Time
Stop_Time
Log_Device_Object_
Property
Log_Interval
Stop_When_Full
Record_Count
Stop_Time : Définit la date et l’heure auxquelles
l’enregistrement des données doit s’ARRÊTER (s’il est
toujours en cours). 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100
23:59:59
Log_Device_Object_Property : Valeur Present_Value des
objets locaux AI1 à AI75
Log_Interval : Période d’enregistrement en centièmes de
seconde. 1000 à 450 000, par multiples de 100
Stop_When_Full : 105120
84
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Objets appareil
Propriété
Object_Identifier
LE
R/W
NV
NV
Description
Appareil<n>
où n est le numéro ID à 7 chiffres défini dans les pages Web. L’ID
d’appareil BACnet est un nombre décimal de 1 à 4 194 302 qui
peut être défini ou affiché dans les pages Web ou par le biais de
cette propriété. La valeur par défaut définie en usine est de 123.
Object_Type
R
NV
Appareil (8)
Object_Name
R
NV
Veris E71E3 Series Energy Meter – S/N: <numéro de série>
Vendor_Name
R
NV
Veris Industries, LLC
Vendor_Identifier
R
NV
133
Model_Name
R
NV
E71E3X
E71E3AX
Firmware_Revision
R
NV
<nº révision actuelle>
« xyyy ». Version du logiciel embarqué du processeur BACnet au
format <xyyy>, avec un point décimal implicite entre les deux
premiers chiffres (x.yyy).
Application_Software_Version
R
NV
<nº de version globale actuelle du logiciel embarqué>
xxx.yyy.zzz
Location
R/W
NV
<localisation>
Limité à 64 caractères. La valeur par défaut est « Installed
location not yet identified ».
Description
R
NV
Veris E71E3X DIN Ethernet meter-LVCT-24VDC PS-Veris S/N:
<numéro de série>
ou
Veris E71E3AX DIN Ethernet meter-Rcoil-24VDC PS-Veris S/N:
<numéro de série>
Protocol_Version
R
NV
1
Protocole BACnet version 1.
Protocol_Revision
R
NV
14
Protocole BACnet révision 14.
Local_Date
R
–
Date
Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet.
Local_Time
R
–
Horloge interne et synchronisation
Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet.
Segmentation_Supported
R
NV
NO_SEGMENTATION (3)
La segmentation n’est pas prise en charge.
Max_APDU_Length_Accepted
R
NV
1476
APDU_Timeout
R
NV
60 000
Number_of_APDU_Retries
R
NV
3
System_Status
R
NV
Opérationnel (0)
Protocol_Sevices_Supported
R
NV
0b00000000000010110100000000000000111100000
Protocol_Object_Types_
Supported
R
NV
0b1011000010000000000000000000000000000000000000000000000
Profile_Name
R
NV
Veris LVCT : 133-E71E3-E71E3X
Veris Rcoil : 133-E71E3-E71E3AX
7FR02-0442-00
85
Série E71E3
Références
Objets Entrée analogique
ID
d’objet
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI1
KWh_Net
R
kWh
Énergie active accumulée : nette (importée – exportée)
AI2
KWh_Import
R
kWh
Énergie active importée
AI3
KWh_Export
R
kWh
Énergie active exportée
AI4
KVARh_Q1
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 1
AI5
KVARh_Q2
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 2
AI6
KVARh_Q3
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 3
AI7
KVARh_Q4
R
kVARh
Énergie réactive, Quadrant 4
AI8
Net_KVAh
R
kVAh
Énergie apparente : nette (importée – exportée)
AI9
KVAh_Import
R
kVAh
Énergie apparente importée
AI10
KVAh_Export
R
kVAh
Énergie apparente exportée
AI11
KW_Total
R
kW
Puissance active instantanée totale
AI12
KVAR_Total
R
kVAR
Puissance réactive instantanée totale
AI13
KVA_Total
R
kVA
Puissance apparente instantanée totale
AI14
PF_Total
R
–
Facteur de puissance total
AI15
Volts_LL_Avg
R
V
Tension, L-L, moyenne des phases actives
AI16
Volts_LN_Avg
R
V
Tension, L-N, moyenne des phases actives
AI17
Current Average
R
A
Courant, moyenne des phases actives
AI18
Frequency
R
Hz
Fréquence
AI19
KW_Present_Demand
R
kW
Moyenne actuelle de la puissance active totale
AI20
KVAR_Present_Demand
R
kVAR
Moyenne actuelle de la puissance réactive totale
AI21
KVA_Present_Demand
R
kVA
Moyenne actuelle de la puissance apparente totale
AI22
KW_Max_Demand_Import
R
kW
Moyenne maximale de la puissance active totale, importée
AI23
KVAR_Max_Demand_Import
R
kVAR
Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée
AI24
KVA_Max_Demand_Import
R
kVA
Moyenne maximale de la puissance apparente totale, importée
AI25 –
AI28
Reserved
–
–
(Réservé)
AI29
Input_Metering_Channel_1
R
–
Canal de mesure d’entrée 1
AI30
Input_Metering_Channel_2
R
–
Canal de mesure d’entrée 2
AI31
KWh_Import_A
R
kWh
Énergie active importée, phase 1
AI32
KWh_Import_B
R
kWh
Énergie active importée, phase 2
AI33
KWh_Import_C
R
kWh
Énergie active importée, phase 3
AI34
KWh_Export_A
R
kWh
Énergie active exportée, phase 1
AI35
KWh_Export_B
R
kWh
Énergie active exportée, phase 2
AI36
KWh_Export_C
R
kWh
Énergie active exportée, phase 3
AI37
KVARh_Q1_A
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 1
AI38
KVARh_Q1_B
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 2
AI39
KVARh_Q1_C
R
kVARh
Énergie réactive Q1, phase 3
AI40
KVARh_Q2_A
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 1
AI41
KVARh_Q2_B
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 2
86
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
ID
d’objet
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI42
KVARh_Q2_C
R
kVARh
Énergie réactive Q2, phase 3
AI43
KVARh_Q3_A
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 1
AI44
KVARh_Q3_B
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 2
AI45
KVARh_Q3_C
R
kVARh
Énergie réactive Q3, phase 3
AI46
KVARh_Q4_A
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 1
AI47
KVARh_Q4_B
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 2
AI48
KVARh_Q4_C
R
kVARh
Énergie réactive Q4, phase 3
AI49
KVAh_Import_A
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 1
AI50
KVAh_Import_B
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 2
AI51
KVAh_Import_C
R
kVAh
Énergie apparente importée, phase 3
AI52
KVAh_Export_A
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 1
AI53
KVAh_Export_B
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 2
AI54
KVAh_Export_C
R
kVAh
Énergie apparente exportée, phase 3
AI55
KW_A
R
kW
Puissance active, phase 1
AI56
KW_B
R
kW
Puissance active, phase 2
AI57
KW_C
R
kW
Puissance active, phase 3
AI58
KVAR_A
R
kVAR
Puissance réactive, phase 1
AI59
KVAR_B
R
kVAR
Puissance réactive, phase 2
AI60
KVAR_C
R
kVAR
Puissance réactive, phase 3
AI61
KVA_A
R
kVA
Puissance apparente, phase 1
AI62
KVA_B
R
kVA
Puissance apparente, phase 2
AI63
KVA_C
R
kVA
Puissance apparente, phase 3
AI64
PF_A
R
–
Facteur de puissance, phase 1
AI65
PF_B
R
–
Facteur de puissance, phase 2
AI66
PF_C
R
–
Facteur de puissance, phase 3
AI67
Volts_AB
R
V
Tension, phase 1-2
AI68
Volts_BC
R
V
Tension, phase 2-3
AI69
Volts_AC
R
V
Tension, phase 1-3
AI70
Volts_AN
R
V
Tension, phase 1-N
AI71
Volts_BN
R
V
Tension, phase 2-N
AI72
Volts_CN
R
V
Tension, phase 3-N
AI73
Current_A
R
A
Courant phase 1
AI74
Current_B
R
A
Courant phase 2
AI75
Current_C
R
A
Courant phase 3
AI76
Max_Power
R
kW
Puissance maximale
AI77
Reserved
–
–
(Réservé)
AI78
Energy_Resets
R
–
Comptage des réinitialisations de l’énergie
AI79 –
AI80
Reserved
–
–
(Réservé)
AI81
Power_Up_Count
R
–
Comptage des cyclages de l’alimentation
AI82
Reserved
–
–
(Réservé)
7FR02-0442-00
87
Série E71E3
ID
d’objet
Références
Nom d’objet
LE
Description
Unité
AI83
Alarm_Bitmap
R
–
Bitmap d’alarme
AI84
S1_Status
R
–
État de l’entrée d’état 1
AI85
S2_Status
R
–
État de l’entrée d’état 2
AI86
Relay_Counter
R
–
Compteur de sortie de relais
AI87
Relay_Status
R
–
État de sortie de relais
AI88
Real_Energy_Import_Tariff1
R
kWh
Énergie active importée, tarif 1
AI89
Real_Energy_Import_Tariff2
R
kWh
Énergie active importée, tarif 2
AI90
Real_Energy_Import_Tariff3
R
kWh
Énergie active importée, tarif 3
AI91
Real_Energy_Import_Tariff4
R
kWh
Énergie active importée, tarif 4
Objets de valeur analogique
ID
d’objet
AV1
Nom d’objet
Config
R/W
R/W
Unité
–
Gamme
30078 (0x757E) –
Réinitialisation de l’énergie
Description
Configuration
21211 (0x52DB) –
Réinitialiser tout
21212 (0x52DC) –
Réinitialiser tous les maxima
de valeur moyenne
16498 (0x4072) –
Réinitialiser toutes les E/S
16640 (0x4100) –
Réinitialiser le journal de
données
La lecture renvoie toujours 0.
AV2
System_Type
R/W
–
0 = 1PH2WLN
Type de réseau
1 = 1PH2WLL
2 = 1PH3WLLN
3 = 3PH3W
11 = 3PH4W
13 = 1PH4WLN
Valeur par défaut = 11
AV3
CT_Ratio_Primary
R/W
A
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
1 à 32,767
Par défaut : 100
E71E3AX:
5000
AV4
CT_Ratio_Secondary
R/W
–
E71E3X:
Rapport TC – Primaire
NOTE: Le rapport primaire
TC est en lecture seule.
Rapport TC – Secondaire
1 (1000 mV)
3 (333 mV)
Par défaut : 1
E71E3AX:
5 (enroulement R.)
Par défaut : 5
AV5
PT_Ratio
R
–
1 à 10000
Rapport TC – Secondaire
NOTE: Le rapport
secondaire TC est en
lecture seule.
Rapport TP
Valeur par défaut = 1
88
7FR02-0442-00
Références
ID
d’objet
AV6
Série E71E3
Nom d’objet
System_Voltage
R/W
R/W
Unité
V
Gamme
90 à 600
Description
Tension du réseau
Valeur par défaut = 600
AV7
Display_Units
R/W
–
0 = IEC
Unités d’affichage
1 = IEEE
Valeur par défaut = 1
AV8
Phase_Loss_Voltage_Threshold
R/W
%
1 à 99
Perte de phase, seuil de tension
Valeur par défaut = 10
AV9
Phase_Loss_Imbalance_
Threshold
R/W
%
1 à 99
Seuil de déséquilibre de perte de
phase
Valeur par défaut = 25
AV10
AV11
Subintervals
Subinterval_Length
R
R
–
centième de
seconde
Valeur par défaut = 1
Nombre de sous-intervalles par
intervalle de calcul de la valeur
moyenne
100 à 360000
Longueur du sous-intervalle
1 à 60
Valeur par défaut = 90000
AV12
S1_Control_mode
R/W
–
Entrée d’état 1_mode
0 = Normal (état d’entrée)
Mode de contrôle de l’entrée
d’état 1
2 = Commande multitarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation partielle
(énergie par tarif
uniquement)
Valeur par défaut = 0
AV13
S2_Control_mode
R/W
–
Entrée d’état 2_mode
0 = Normal (état d’entrée)
Mode de contrôle de l’entrée
d’état 2
2 = Commande multitarif
3 = Mesures d’entrée
5 = Réinitialisation partielle
(énergie par tarif
uniquement)
Valeur par défaut = 0
AV14
Relay_control_mode
R/W
–
Sortie de relais
0 = Externe
Commande de sortie relais,
mode Type de connexion TT
2 = Alarme
Valeur par défaut = 2
AV15
Relay_Behavior_mode
R/W
–
Relay Output_Behavior
mode
Modes de comportement de la
sortie de relais
0 = Normal
1 = Temporisé
2 = Maintien enroulement
Valeur par défaut = 0
AV16
Relay_Output_Enable_Disable
R/W
–
Applicable lorsque le mode
de contrôle du relais est
sélectionné comme externe
Configuration du relais
0 = Marche
1 = Arrêt
Valeur par défaut = 1
7FR02-0442-00
89
Série E71E3
ID
d’objet
AV17
Références
Nom d’objet
Applicable_Multi_Tariff
R/W
R/W
Unité
–
Description
Gamme
Sélectionnez le tarif actif
Tarif applicable
0 = Fonction multitarif
désactivée
1 = Tarif 1 actif
2 = Tarif 2 actif
3 = Tarif 3 actif
4 = Tarif 4 actif
Valeur par défaut = 0
AV18
Mode_of_LED
R/W
–
0xFFFF = Arrêt
Mode du voyant LED
2 = Alarme
3 = Énergie
Par défaut = 0xFFFF
AV19
Channel
R/W
–
3 = ActImpExp
Canal
6 = ReaImpExp
9 = AppImpExp
Valeur par défaut = 3
AV20
Pulse_weight
R/W
–
0 à 9999999
Poids de l’impulsion
Valeur par défaut = 500
AV21
PT_Primary
R/W
V
1 à 1000000
Primaire TP
Valeur par défaut = 100
AV22
PT_Secondary
R/W
V
100, 110, 115, 120
Secondaire TP
Valeur par défaut = 100
AV23
Demand_Method
R/W
–
1 = Glissante
Demand Method
2 = Fixe
3 = Roulage
Valeur par défaut = 2
AV24
Demand_Interval_Duration
R/W
Minutes
10, 15, 20, 30, 60
Durée de l’intervalle de calcul de
la valeur moyenne
Valeur par défaut = 15
AV25
Sub_Interval_Duration
R/W
Seconds
1 à 3600
Valeur par défaut = 900
AV26
Relay_TimedMode_Time
R/W
Seconds
1 à 9999
Durée du sous-intervalle
NOTE: Pour les intervalles
fixes et glissants, la durée
du sous-intervalle ne peut
pas être modifiée.
Mode temps du relais temporisé
Valeur par défaut = 1
AV27
Input_Metering_Ch1_
PulseWeight
R/W
imp/unit
1 à 10000
Poids d’impulsion de l’entrée de
mesure Ch1
Valeur par défaut = 500
AV28
Input_Metering_Ch2_
PulseWeight
R/W
imp/unit
1 à 10000
Poids d’impulsion de l’entrée de
mesure Ch2
Valeur par défaut = 500
AV29
Nominal_Frequency
R/W
Hz
50, 60
Fréquence nominale
Valeur par défaut = 60
AV30
VT_Number
R
–
0à3
Nombre de TT
Valeur par défaut = 0
AV31
CT_Number
R/W
–
1, 2, 3
Nombre de TC
Valeur par défaut = 3
90
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
ID
d’objet
AV32
Nom d’objet
VT_Connection_Type
R/W
Unité
–
R/W
Description
Gamme
0, 1, 2
VT Connection Type
Valeur par défaut = 0
AV33
MultiTarrif_Control_Mode
–
R/W
0,1,2,3,4
Mode de contrôle multitarif
Valeur par défaut = 0
Objets Entrée binaire
ID d’objet
BI1
Nom d’objet
Volts_Error_A
LE
R
Description
Tension hors intervalle, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 1 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI2
Volts_Error_B
R
Tension hors intervalle, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 2 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI3
Volts_Error_C
R
Tension hors intervalle, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
La tension d’entrée de la phase 3 dépasse la plage de mesure de
l’appareil
BI4
Current_Error_A
R
Courant hors intervalle, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 1 hors intervalle
BI5
Current_Error_B
R
Courant hors intervalle, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 2 hors intervalle
BI6
Current_Error_C
R
Courant hors intervalle, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Courant phase 3 hors intervalle
BI7
Frequency_Error
R
Erreur de fréquence
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Fréquence hors plage
AI8
Reserved
–
(Réservé)
BI9
Phase_Loss_A
R
Perte de phase, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 1 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
BI10
Phase_Loss_B
R
Perte de phase, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 2 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
BI11
Phase_Loss_C
R
Perte de phase, phase 3
•
7FR02-0442-00
0 = Inactif
91
Série E71E3
Références
ID d’objet
Nom d’objet
LE
Description
•
1 = Actif
Perte de phase – La tension de la phase 3 est tombée en dessous du
seuil de perte de phase défini par l’utilisateur
BI12
Power_Factor_A
R
Facteur de puissance faible, phase 1
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 1 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI13
Power_Factor_B
R
Facteur de puissance faible, phase 2
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 2 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI14
Power_Factor_C
R
Facteur de puissance faible, phase 3
•
0 = Inactif
•
1 = Actif
Facteur de puissance de la phase 3 inférieur à 50 % (généralement en
raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil)
BI15
Energy_OverRun
R
Erreur de dépassement d’énergie
Erreur déclenchée lorsque l’accumulation d’énergie dépasse les
impulsions que le compteur peut émettre
BI16
Energy_Config_Err
R
Erreur configuration d’énergie
Erreur configuration d'énergie lorsque le poids d’impulsion configuré
dépasse le poids d’impulsion théorique calculé
Objets des journaux de tendances
Propriétés Trend_Log
utilisées
Object_Name
R/W
R
Unités
Trend_Log_<n>
Description
Journal de tendance <n>
Où n est compris entre 1 et 16
Description
R
Trend_Log_<n>
Journal de tendance <n>
Où n est compris entre 1 et 16
Log_Enable
R/W
Binaire
Réglez sur TRUE pour activer l’enregistrement des données
avec l’un des 16 objets Trend_Log ou sur FALSE pour
désactiver l’enregistrement. La valeur par défaut est TRUE.
Le paramètre est automatiquement réglé sur FAUX si
l’enregistrement dans le journal s’arrête pour d’autres raisons
(par exemple parce que le tampon est plein).
Start_Time
R/W
Date et heure
Définit la date et l’heure du début de l’enregistrement des
données (si Log_enable est TRUE). Pour commencer
l’enregistrement dans le journal immédiatement, réglez une
date/heure antérieure aux propriétés Local_Date/Local_Time
de l’objet Device et réglez Log_Enable sur TRUE.
Start_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont
utilisées dans l’un des champs.
Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
Stop_Time
R/W
Date et heure
Définit la date et l’heure auxquelles l’enregistrement des
données doit s’ARRÊTER (s’il est toujours en cours).
Stop_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont
utilisées dans l’un des champs.
Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59
Log_Device_Object_Property
92
R/W
BACnetDeviceObjectPropertyReference
Utilisez Log_Device_Object_Property pour sélectionner le
paramètre du compteur à enregistrer avec chaque objet.
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Propriétés Trend_Log
utilisées
R/W
Unités
Description
Faites pointer cette propriété vers la propriété Present_Value
de l’un des objets Analog_Input AI1 à AI75 (voir Objets Entrée
analogique, page 86).
Par défaut, les objets Analog_Input AI1 à AI16 sont définis.
Log_Interval
R/W
0,01 s
Utilisez la propriété Log_Interval pour définir l’intervalle de
temps d’enregistrement des données, en unités de centième
de seconde (0,01 seconde). L’intervalle par défaut est de
15 minutes (une valeur de 90 000 dans la propriété Log_
Interval).
Plage : 1000 à 450000
Stop_When_Full
R/W
Binaire
Lorsqu’il est plein, le tampon commence à écraser les données
les plus anciennes (sauf si la propriété Stop_When_Full est
utilisée).
Réglez ce paramètre sur TRUE pour arrêter l’enregistrement
lorsque le tampon est plein.
Utilisez la propriété Stop_When_Full pour sélectionner le
mode Single Shot (Stop_When_Full = TRUE) ou Continuous
(Stop_When_Full = FALSE) pour l’enregistrement des
données. Le mode par défaut est Continuous. En mode Single
Shot, le compteur enregistre des données jusqu’à ce que le
tampon soit plein. Les données pour cette période sont
conservées, mais les informations d’énergie plus récentes sont
perdues. En mode Continuous, les données d’énergie
continuent d’être enregistrées si le compteur est en
fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que
105 120 entrées à la fois. Lorsque le nombre
d’enregistrements dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne
est supprimée pour faire place à la plus récente.
Buffer_Size
R
105120
Longueur du tampon de données du journal (nombre
d’enregistrements).
La valeur de Buffer_Size est fixe.
Record_Count
R/W
Entier 32 bits non signé.
Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements
ajoutés au journal depuis la dernière réinitialisation des objets
Trend_Log. L’écriture d’un zéro dans cette propriété réinitialise
les journaux de tous les objets. La valeur par défaut est zéro et
l’enregistrement commence automatiquement à intervalles de
15 minutes.
Total_Record_Count
R
Entier 32 bits non signé.
Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements
ajoutés au journal depuis la création des objets Trend_Log
(état « usine » du compteur). Ce nombre n’est pas affecté par
la réinitialisation du comptage des enregistrements ni par les
coupures de courant.
Log_Buffer
R
Binaire
Contient les valeurs de données enregistrées et les
informations sur les indicateurs d’état du tampon avec les
horodatages.
7FR02-0442-00
93
Série E71E3
Références
Spécifications
Caractéristiques mécaniques
Classe de protection IP
Afficheur : IP40
Corps de l’appareil : IP20
Résolution d’affichage
126 × 94 pixels
Cotes de l’afficheur
43 × 34,6 mm
Fréquence de mise à jour des données affichées
1s
Caractéristiques électriques
Alimentation dédiée
DC
12-36 V
Charge
<5W
Entrée de tension
Plage
90 V L-N à 347 V L-N / 600 V L-L
Fréquence
50 Hz / 60 Hz ±10 %
Charge
0,2 VA
Impédance
5 MΩ
Catégorie de mesure
III
Entrée de courant
TCBT
Mise à l'échelle : 1 à 32767 A
Plage d’entrée (sortie TCBT) : 0,333 V (0,4 V max.) ou 1 V nominal
(1,1 V max.)
(Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des
entrées de tension de classe 1.)
Enroulement R.
Utiliser des enroulements de Rogowski série E683 (50 à 5000 A)
(Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des
entrées de tension de classe 1.)
Entrée d’état
Nombre
2
Type
Entrées optocoupleurs type 1 (CEI 61131-2)
Tension d’entrée maximale
40 V CC
Courant d'entrée maximal
4 mA
Hors tension
0-5 V CC
Sous tension
11-40 V CC
Tension nominale
24 Vcc
Largeur d’impulsions minimum
20 ms
Sortie de relais
Numéro
1
Type
SPST-NO
Fréquence de sortie maximale
0,5 Hz (1 seconde ON / 1 seconde OFF)
94
7FR02-0442-00
Références
Série E71E3
Sortie de relais (Suite)
Temps de réponse
10 ms
Courant de charge maximal
5 A à 250 V CA
5 A à 30 V CC
Précision des mesures
CEI 61557-12:2018
PMD/[SD|SS]/K70/0.5
Énergie active
Classe 0,5 selon CEI 61557-12
Puissance active
Classe 0,5 selon CEI 61557-12
Energie réactive
Classe 2 selon CEI 61557-12
Puissance réactive
Énergie apparente
Puissance apparente
Fréquence
Classe 0,5 selon CEI 61557-12
Courant de phase
Courant neutre calculé
Tension
Caractéristiques de fonctionnement
Temps de démarrage de l’appareil pour l’interface de
communication ou les relevés de mesure
20 secondes après la mise sous tension
Normes
CE
CEI 61557-12
CEI 61326-1
CEI 61010-1
CEI 61010-2-30
UL
UL 61010-1
UL 61010-2-030
Sécurité
CEI 61010-1
UL 61010-1
CEI/UL 61010-2-30
CAN/CSA C22.2 nº 61010-1-12
CAN/CSA C22.2 nº 61010-2-030
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
–25 à 70 °C
Température de stockage
–40 à 85 °C
Plage d’humidité
5-95 % HR sans condensation
Degré de pollution
2
Altitude
≤ 3000 m au-dessus du niveau de la mer
Classe environnementale électromagnétique
E2
7FR02-0442-00
95
Série E71E3
Références
Classe environnementale mécanique
M1
Emplacement de montage
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Pile de secours RTC
Temps de sauvegarde de la batterie
96
3 ans sans alimentation dédiée
7FR02-0442-00
Veris Industries
12345 SW Leveton Drive
Tualatin, OR 97062 États-Unis
États-Unis et Canada : 800-354-8556
International : +1 (503) 598-4564
support@veris.com
www.veris.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 – Veris Industries. Tous droits réservés.
7FR02-0442-00

Manuels associés