E71E3PS | E71E3A | E71E3AX | Veris E71E3X Advanced Power Meter Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels98 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
98
DIN Ethernet Série E71E3 Manuel de l’utilisateur 7FR02-0442-00 02/2022 www.veris.com Mentions légales Alta Labs, Enercept, Enspector, Hawkeye, Trustat, Aerospond, Veris, et le logo Veris ‘V’ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Veris Industries, L.L.C. aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Les marques commerciales d’autres sociétés sont ici reconnues comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Veris. Veris n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Veris doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Veris et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Série E71E3 Informations de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces directives et examinez l'appareillage pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de faire son installation ou son entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce manuel ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure. L'ajout d'un de ces deux symboles à une étiquette de sécurité de « Danger » ou d'« Avertissement » indique qu'un danger électrique existe et qu'il peut entraîner des blessures corporelles si les directives ne sont pas respectées. Ceci est le symbole d’une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou de mort. DANGER DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles. Remarque Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Veris décline toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus. 7FR02-0442-00 3 Série E71E3 Avis INFORMATIONS FCC SECTION 15 Cet appareil a été soumis à des essais par le fabricant et reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 de la réglementation FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Les modifications apportées à ce produit sans l’autorisation expresse du fabricant annulent cette déclaration. 4 7FR02-0442-00 Série E71E3 À propos de ce manuel Le présent manuel décrit les fonctions de l’appareil de mesure Ethernet DIN série E71E3 et fournit des instructions d’installation et de configuration. Le terme « compteur » ou « appareil » employé dans ce manuel désigne indifféremment tous les modèles E71E3. Toutes les différences entre modèles, par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur la description correspondante à la référence produit. Ce manuel ne fournit pas d’informations de configuration pour les fonctions avancées qui seraient utilisées par un utilisateur expert pour effectuer une configuration avancée. Il ne fournit pas non plus d’instructions pour incorporer les données de mesure ou effectuer la configuration du compteur à l’aide de systèmes ou de logiciel de gestion de l’énergie. La documentation la plus récente concernant votre compteur est disponible en téléchargement sur www.veris.com. Documents associés 7FR02-0442-00 Numéro de document Fiche d’instructions série E71E3 NNZ15352 5 Série E71E3 Table des matières Mesures de sécurité ...................................................................................9 Vue d'ensemble de l'appareil .................................................................. 11 Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil ................................................ 11 Caractéristiques ....................................................................................... 11 Affichage de données et outils d’analyse ....................................................12 Interface de commandes Modbus ........................................................12 Configuration de l'appareil ...................................................................12 Cybersécurité ............................................................................................13 Présentation.............................................................................................13 Protection en profondeur du produit ...........................................................13 Caractéristiques de sécurité matérielle .................................................14 Conditions requises pour un environnement protégé .............................15 Risques potentiels et mesures de compensation ...................................15 Paramètres par défaut ..............................................................................16 Comptes utilisateurs et autorisations ..........................................................16 Politique de verrouillage de compte utilisateur.......................................16 Mots de passe et codes d’accès ................................................................17 Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut ...........17 Renforcement de l’appareil........................................................................17 Activation/désactivation des protocoles et changement de numéros de port ...............................................................................................18 Mises à niveau du logiciel embarqué..........................................................18 Consignes d’élimination sécurisée .............................................................18 Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée ........................................18 Mise en service .........................................................................................20 Installation ...............................................................................................20 Description de l’appareil ............................................................................20 Couvercles plombables.............................................................................20 Voyants LED ............................................................................................21 Voyant alarme / impulsion d’énergie .....................................................21 Voyant de fonctionnement ...................................................................21 Voyants LED de communication Ethernet .............................................21 Vue d’ensemble des écrans d’affichage......................................................21 Informations d’état ....................................................................................22 Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte........................................................22 Configuration .............................................................................................23 Configuration via l’IHM ..............................................................................23 Modification des paramètres ................................................................23 Réglage de l’horloge ...........................................................................23 Mode de configuration.........................................................................24 Configuration via les pages Web................................................................31 Vue d'ensemble des pages Web ..........................................................31 Accès aux pages Web du compteur via l’adresse IP ..............................32 Changer les mots de passe de compte utilisateur ..................................32 Onglet Maintenance ............................................................................33 Onglet Settings ...................................................................................33 Utilisation ....................................................................................................44 7FR02-0442-00 7 Série E71E3 Utilisation via l’IHM ...................................................................................44 Mode d’affichage ................................................................................44 Mode plein écran ................................................................................45 Utilisation via les pages Web .....................................................................47 Onglet Monitoring ...............................................................................47 Onglet Diagnostics..............................................................................48 Maintenance et dépannage .....................................................................51 Présentation.............................................................................................51 Voyants LED – Dépannage .......................................................................51 Codes de diagnostic .................................................................................51 Références.................................................................................................53 Multitarif...................................................................................................53 Présentation .......................................................................................53 Mode de contrôle des entrées d’état .....................................................53 Mode de contrôle des communications .................................................53 Mode de contrôle RTC (horloge temps réel) ..........................................53 Valeur moyenne .......................................................................................54 Méthodes de calcul de la valeur moyenne.............................................54 Maximum de la valeur moyenne...........................................................55 Puissance, énergie et facteur de puissance ................................................55 Puissance (PQS) ................................................................................55 Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) ............................56 Facteur de puissance (FP)...................................................................56 Enregistrement des données .....................................................................61 Configuration......................................................................................61 Lecture des données...........................................................................61 Communication via Modbus TCP ...............................................................63 Présentation .......................................................................................63 Commandes Modbus prises en charge.................................................63 Légende.............................................................................................63 Mappage de registres Modbus .............................................................64 Communication via BACnet/IP...................................................................83 Présentation .......................................................................................83 Composants BACnet pris en charge.....................................................83 Types d’objet standard pris en charge ..................................................83 Objets appareil ...................................................................................85 Objets Entrée analogique ....................................................................86 Objets de valeur analogique ................................................................88 Objets Entrée binaire ..........................................................................91 Objets des journaux de tendances .......................................................92 Spécifications...........................................................................................94 8 7FR02-0442-00 Mesures de sécurité Série E71E3 Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Ce produit doit être installé dans un coffret électrique anti-incendie adapté. • Respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez la norme NFPA 70E aux États-Unis, ou les codes locaux applicables. • Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. • N’utilisez pas ce produit pour des applications vitales ou de sécurité. • Ne pas installer ce produit dans des lieux dangereux ou classés. • Vous devez lire, comprendre et observer les instructions avant d’installer ce produit. • Mettez hors service toutes les alimentations avant de travailler sur ou dans cet équipement. • Le produit peut utiliser plusieurs sources de tension ou d’alimentation. Déconnectez TOUTES les sources avant de procéder à l’entretien. • Utilisez un dispositif de détection de tension adéquat pour vérifier que l’alimentation est coupée. Ne vous en remettez JAMAIS à ce produit pour l’indication de la tension. • Les produits classés uniquement pour l’isolement de base doivent être installés sur des conducteurs isolés. • Remettez en place toutes les portes, les couvercles et les dispositifs de protection avant de mettre l’équipement sous tension. • Ne dépassez pas les valeurs nominales du produit, qui constituent les limites maximales. • Considérez le câblage des communications et des E/S raccordé aux multiples dispositifs comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire. • L’installateur est responsable du respect de tous les codes applicables. • Ne connectez pas de transformateurs de courant (TC) aux bornes de mesure du courant de l’appareil. • N’utilisez que des transducteurs de courant basse tension (TCBT) ou des enroulements de Rogowski convenablement isolés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. NOTE: Voir la norme CEI 60950-1 pour d’autres informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU N’utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 7FR02-0442-00 9 Série E71E3 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME • Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil. • Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants. • Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection : pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions, etc. • Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des journaux et des données, et d’interruption des services. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 10 7FR02-0442-00 Vue d'ensemble de l'appareil Série E71E3 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d’ensemble des fonctions de l’appareil L’appareil DIN Ethernet série E71E3 est entièrement électronique avec écran LCD rétroéclairé multilignes. L’appareil fournit une surveillance précise des paramètres électriques triphasés avec une norme de précision de classe 0,5. Voici les fonctions clés des appareils : • Bidirectionnel • Mesure d’énergie active et réactive • Valeurs moyennes de puissance et de courant, maximum de valeur moyenne • Alarmes horodatées • Multitarif, jusqu’à 4 tarifs contrôlés par horloge interne, entrées d’état ou liaison de communication • 2 entrées d’état et 1 sortie de relais • Affichage (mesures de courant, de tension et d’énergie) • Enregistrement des données • Communication par Modbus TCP et BACnet/IP • Compatible avec les capteurs de courant de type TCBT et enroulement de Rogowski. Caractéristiques Fonction E71E3X E71E3AX Entrée de mesure via TCBT √ — Entrée de mesure via enroulement de Rogowski — √ Classe de précision des mesures d’énergie active (kWh total et partiel) 0,5% 0,5% Mesures d’énergie 4 quadrants √ √ Mesures électriques (I, In, V, PQS, PF, Hz, etc.) √ √ Alarmes avec horodatage √ √ Enregistrement des données √ √ Contrôlé par horloge interne 4 tarifs 4 tarifs Contrôlé par entrée(s) d’état 4 tarifs 4 tarifs Contrôlé par les communications 4 tarifs 4 tarifs Entrées d’état Programmables (état des entrées, contrôle tarifaire, mesures d’entrée, réinitialisation partielle) 2 entrées d’état 2 entrées d’état Sorties relais Programmables (mode de commande, mode de comportement) 1 sortie de relais 1 sortie de relais Modbus TCP √ √ BACnet/IP √ √ Multi-tarif Communications 7FR02-0442-00 11 Série E71E3 Vue d'ensemble de l'appareil Affichage de données et outils d’analyse Interface de commandes Modbus La plupart des données en temps réel et enregistrées, ainsi que la configuration de base des fonctions de l’appareil, sont accessibles et programmables par le biais d’une interface de commandes Modbus, figurant dans la liste des registres Modbus de l’appareil. Il s’agit toutefois d’une procédure avancée qui doit être réservée aux utilisateurs disposant d’une connaissance approfondie de Modbus, de l’appareil et du réseau électrique surveillé. Pour plus d’informations sur l’interface de commandes Modbus, contactez le support technique. Voir Mappage de registres Modbus, page 64 dans le présent manuel pour les informations de mappage Modbus et des instructions élémentaires concernant l’interface de commandes. Configuration de l'appareil La configuration du compteur peut être réalisée via l’écran de l’IHM (voir Configuration via l’IHM, page 23) ou via les pages Web de l’appareil (voir Configuration via les pages Web, page 31). 12 7FR02-0442-00 Cybersécurité Série E71E3 Cybersécurité Présentation Ce chapitre contient des informations sur la cybersécurité de votre produit. Consignes à respecter par les administrateurs réseau, les intégrateurs système et le personnel chargé de la mise en service, de la maintenance ou de l’élimination des appareils : • Configurez et vérifiez les caractéristiques de sécurité du dispositif. Voir Caractéristiques de sécurité matérielle, page 14 pour plus d’informations. • Révisez les conditions requises pour les environnements protégés. Voir Conditions requises pour un environnement protégé, page 15 pour plus d’informations. • Gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir Risques potentiels et mesures de compensation, page 15 pour plus d’informations. • Suivez les recommandations pour optimiser la cybersécurité. Votre appareil offre les caractéristiques de sécurité suivantes : • Possibilité d’intégration à une installation conforme à la norme CIP de la NERC. Reportez-vous au site de la North American Electric Reliability Corporation pour plus d’informations sur les normes de fiabilité de la NERC. • Conformité à la norme internationale de cybersécurité CEI 62443 pour les systèmes informatiques d’entreprise et les systèmes de commande et d’automatisme industriel (Industrial Automation and Control Systems, IACS). Pour plus d’informations sur la norme internationale CEI 62443, reportezvous au site de la Commission électrotechnique internationale. AVERTISSEMENT PÉRIL POTENTIEL POUR LA DISPONIBILITÉ, L'INTÉGRITÉ ET LA CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME • Changez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres et aux informations de l’appareil. • Dans la mesure du possible, désactivez les ports et services inutilisés et les comptes par défaut afin de limiter les chemins d’accès aux tiers malveillants. • Placez les appareils en réseau derrière plusieurs niveaux de protection : pare-feu, segmentation réseau, détection et neutralisation des intrusions, etc. • Suivez les pratiques recommandées en matière de cybersécurité (par exemple, moindre privilège, séparation des tâches) pour limiter le risque de perte ou de divulgation de données, de modification ou de suppression des journaux et des données, et d’interruption des services. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Protection en profondeur du produit Pour votre système informatique et de contrôle, adoptez une approche de réseau en couches avec de multiples contrôles de sécurité et de défense, de façon à minimiser les lacunes de protection des données, à réduire les points de défaillance uniques et à créer un fort positionnement en termes de cybersécurité. Plus votre réseau comportera de couches de sécurité, plus il sera difficile d’en contourner les défenses, de capter des biens numériques ou de causer des perturbations. 7FR02-0442-00 13 Série E71E3 Cybersécurité Caractéristiques de sécurité matérielle Cette section décrit les caractéristiques de sécurité disponibles pour votre appareil. Confidentialité des informations Ces capacités de sécurité permettent de protéger la confidentialité des informations grâce à des protocoles sécurisés qui empêchent les utilisateurs non autorisés de lire les informations échangées. Sécurité physique Plusieurs points de plombage inviolable permettent d’empêcher l’accès et de détecter physiquement les éventuelles tentatives d’effraction. Configuration Ces caractéristiques de sécurité permettent l’analyse des événements de sécurité, aident à protéger le dispositif contre toute modification non autorisée et enregistrent les changements de configuration et les événements de compte utilisateur : • Activation du délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du délai d’attente de l’IHM, page 34). • Mettre fin aux sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 43). • Configurer les services réseau IP (voir Configuration des services de réseau IP, page 36). • Configurer la liste globale d’accès et d’exceptions du filtrage IP (voir Filtrage IP configurable, page 37). Comptes utilisateur Ces caractéristiques de sécurité permettent d’appliquer et de contrôler les autorisations attribuées aux utilisateurs, la séparation des tâches et le moindre privilège : • L’authentification des utilisateurs permet d’identifier et d’authentifier les processus logiciels et les dispositifs de gestion des comptes (voir Comptes utilisateur, page 41). • Le verrouillage des comptes utilisateurs est selon le nombre de tentatives de connexion infructueuses (voir Politique de verrouillage de compte utilisateur, page 16). • Les administrateurs peuvent annuler les autorisations des utilisateurs en supprimant leur compte (voir Suppression de comptes utilisateur, page 42). Renforcement Ces caractéristiques de sécurité permettent d’interdire et de restreindre l’utilisation de fonctions, de protocoles et/ou de services non utilisés : 14 • La fonctionnalité minimale peut être appliquée pour interdire et restreindre l’utilisation des fonctions, protocoles et/ou services non utilisés. • Vous pouvez changer les numéros de port par défaut afin de rendre les ports utilisés moins prévisibles. • La fermeture de session est utilisée pour mettre fin à une session manuellement par l’utilisateur qui l’a initiée (voir Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 43). 7FR02-0442-00 Cybersécurité Série E71E3 Conditions requises pour un environnement protégé • Gouvernance de la cybersécurité – des conseils accessibles et à jour sur la gouvernance de l’utilisation des équipements informatiques et technologiques dans votre entreprise. • Périmètre de sécurité – les appareils installés, ainsi que les appareils qui ne sont pas en service, doivent être situés dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. • Alimentation de secours – le système de contrôle permet de passer d’une alimentation de secours à une autre sans affecter l’état de sécurité existant, ou à un mode dégradé documenté. • Mises à jour du logiciel embarqué – les appareils sont tous mis à jour avec la version actuelle du logiciel embarqué. • Contrôles contre les logiciels malveillants – des contrôles de détection, de prévention et de récupération pour aider à protéger contre les logiciels malveillants sont mis en œuvre et associés à une sensibilisation appropriée des utilisateurs. • Segmentation physique du réseau : ◦ Séparez physiquement les réseaux du système de contrôle des réseaux extérieurs au système de contrôle ◦ Séparez physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle • Isolation logique des réseaux critiques – le système de contrôle permet d’isoler logiquement et physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non critiques du système de contrôle (par exemple au moyen de réseaux VLAN). • Indépendance par rapport aux réseaux extérieurs au système de contrôle – le système de contrôle fournit des services réseau aux réseaux du système de contrôle, critiques ou non, sans connexion aux réseaux extérieurs au système de contrôle. • Les transmissions de protocole doivent être chiffrées sur toutes les connexions externes à l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou d’une solution similaire. • Protection des limites de zone : ◦ Gérez les connexions au moyen d’interfaces gérées composées de dispositifs de protection des limites appropriés : proxies, passerelles, routeurs, pare-feu et tunnels chiffrés. ◦ Utilisez une architecture efficace, avec par exemple des pare-feu protégeant les passerelles d’application résidant dans une DMZ. ◦ Les protections des limites du système de contrôle sur tout site de traitement secondaire désigné doivent fournir le même niveau de protection que sur le site principal (par exemple centres de données). • Pas de connexion à l’Internet public – l’accès du système de contrôle à l’Internet n’est pas recommandé. Si une connexion à un site distant est nécessaire, par exemple, les transmissions de protocole doivent être chiffrées. • Disponibilité et redondance des ressources – capacité de couper les connexions entre différents segments de réseau ou d’utiliser des équipements redondants en cas d’incident. • Gestion des charges de communication – le système de contrôle permet de gérer les charges de communication afin d’atténuer les effets des attaques de type DoS (déni de service). • Sauvegarde du système de contrôle – sauvegardes disponibles et à jour pour la récupération après défaillance du système de contrôle. Risques potentiels et mesures de compensation Vous pouvez gérer les risques potentiels à l’aide de ces mesures de compensation : 7FR02-0442-00 15 Série E71E3 Cybersécurité Domaine Risque Mesures de compensation Si vous ne changez pas le code d’accès et le mot de passe par défaut, il existe un risque d’accès non autorisé. Remplacez le mot de passe ou code d’accès par défaut afin de réduire le risque d’accès non autorisé. Problème Code d’accès via l’afficheur de l’appareil Comptes utilisateur Les réglages par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés par des utilisateurs malveillants. Un port Ethernet configuré avec les protocoles Modbus TCP, BACnet/IP, DNS, SNMP, SNTP n’est pas sécurisé. Protocoles sécurisés L’appareil ne peut pas transmettre des données chiffrées avec ces protocoles. Pour la transmission de données sur un réseau interne, vous devez réaliser une segmentation physique ou logique du réseau. Un utilisateur malveillant qui accèderait à votre réseau pourrait intercepter les communications. Pour la transmission de données sur un réseau externe, chiffrez les transmissions de protocole sur toutes les connexions externes à l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou d’une solution similaire. Paramètres par défaut Domaine Valeur Protocoles de communication Configuration Par défaut Modbus TCP/IP Activé (lecture seule) BACnet/IP Activé (lecture seule) SNMP Désactivé Détection Activé HTTPS Activé À l’aide des pages Web Activé Comptes utilisateurs et autorisations Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • N’attribuez aux utilisateurs que les autorisations essentielles nécessaires à l’exercice de leurs fonctions (voir Modification des données du compte utilisateur, page 42). • Révoquez les autorisations des utilisateurs lorsqu’ils ne sont plus nécessaires du fait d’un changement de poste, d’une mutation ou d’une cessation d’emploi. • Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau. Politique de verrouillage de compte utilisateur Après la 5e tentative consécutive de connexion non valide, la connexion aux pages Web est verrouillée pendant 2 minutes. Au bout de 2 minutes (expiration), la page Web est déverrouillée. Pour déverrouiller le compte utilisateur, vous pouvez également cycler l’alimentation ou réaliser un redémarrage progressif ou une réinitialisation d’usine. NOTE: Si vous effectuez une réinitialisation d’usine, tous les comptes utilisateur, à l’exception des comptes Administrator et Guest, sont supprimés et le compte utilisateur par défaut (réglage d’usine) pour les pages Web est rétabli. 16 7FR02-0442-00 Cybersécurité Série E71E3 Mots de passe et codes d’accès Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : • Notez et conservez en lieu sûr les mots de passe, codes d’accès et noms d’utilisateur. • Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut afin de réduire le risque d’accès non autorisé (voir Changer le code d’accès de l’afficheur, page 31 et Changer les mots de passe de compte utilisateur, page 32). Les réglages de compte par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés par des utilisateurs malveillants. • Utilisez des mots de passe et codes d’accès complexes de 8 à 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. • Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau, par exemple concernant la fréquence de renouvellement et la réutilisation des mots de passe. Mots de passe et codes d’accès de compte utilisateur par défaut Zone de configuration Nom d’utilisateur Code d’accès ou mot de passe par défaut Bas : 0000 Code d’accès d’affichage de l’appareil – Haut : 0010 Adresse MAC unique pour chaque compteur Administrator Pages Web Guest NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438). guest Renforcement de l’appareil Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé : 7FR02-0442-00 • Renforcez l’appareil conformément aux politiques et normes de votre entreprise. • Révisez les conditions requises pour les environnements protégés et gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. • Remplacez les mots de passe et codes d’accès par défaut (voir Changer le code d’accès de l’afficheur, page 31 et Changer les mots de passe de compte utilisateur, page 32). • Activez le délai d’attente de l’IHM dans les pages Web (voir Activation du délai d’attente de l’IHM, page 34). • Mettez fin aux sessions de compte utilisateur dans les pages Web (voir Fermeture de sessions de compte d’utilisateur, page 43). • Changez les ports par défaut des protocoles de communication. Les ports utilisés seront ainsi moins faciles à prédire. • Désactivez les ports des protocoles de communication lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cela permet de réduire la surface d’attaque. 17 Série E71E3 Cybersécurité Activation/désactivation des protocoles et changement de numéros de port Configuration des services de réseau IP Voir les instructions de la section Configuration des services de réseau IP, page 36. Filtrage IP configurable Voir les instructions de la section Filtrage IP configurable, page 37. Configuration SNMP Voir les instructions de la section Configuration SNMP, page 38. Configuration du journal système Voir les instructions de la section Configuration du journal système, page 39. Configuration des paramètres Ethernet avancés Voir les instructions de la section Configuration des paramètres Ethernet avancés, page 40. Mises à niveau du logiciel embarqué Après une mise à niveau du logiciel embarqué, la configuration de sécurité reste inchangée, y compris les noms d’utilisateur et les mots de passe et codes d’accès. Il est recommandé de revoir la configuration de sécurité après une mise à niveau afin d’analyser les privilèges liés aux nouvelles fonctionnalités ou aux modifications de l’appareil, et de les révoquer ou de les appliquer conformément aux politiques et aux normes de votre entreprise. Consignes d’élimination sécurisée Utilisez la liste de contrôle d’élimination sécurisée pour éviter toute divulgation de données lorsque vous mettez un appareil au rebut. Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée • Tenir le registre des activités : Documentez les mesures d’élimination conformément aux politiques et normes de votre entreprise afin de tenir un registre des activités. • Désactivation des règles et suppression des données : • 18 ◦ Appliquez les mesures de désactivation et de suppression en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau. ◦ Désactivez les règles de réseau et de sécurité, par exemple les règles d’exception susceptibles d’être utilisées pour contourner le pare-feu. ◦ Procédez au nettoyage des registres pour supprimer les données dans les systèmes associés, par exemple les serveurs SNMP. Élimination et réutilisation: Voir Élimination et réutilisation, page 19 pour plus d’informations. 7FR02-0442-00 Cybersécurité Série E71E3 Élimination et réutilisation Avant de retirer l’appareil de son environnement prévu, suivez les Consignes d’élimination sécurisée figurant dans ce document. Suivez la procédure de retrait des appareils en vigueur dans votre organisation ou contactez votre administrateur réseau pour choisir une méthode d’élimination responsable. Éliminez l’appareil conformément à la législation en vigueur. Voici une liste partielle d’organismes de réglementation : • L’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis fournit des conseils sur la gestion durable des équipements électroniques. ◦ L’EPA propose un outil appelé EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) permettant d’évaluer les caractéristiques environnementales des équipements électroniques. • Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) – la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. • Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). AVIS ACCÈS NON AUTORISÉ OU INOPINÉ À DES DONNÉES CONFIDENTIELLES • Les appareils qui ne sont pas en service doivent être entreposés dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. • Détruisez physiquement les appareils mis hors service. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accès non autorisé ou inopiné aux données sensibles ou sécurisées des clients. Élimination des appareils Il est recommandé de détruire physiquement l’appareil entier. La destruction de l’appareil permet d’éviter le risque de divulgation de données contenues sur l’appareil et qui n’auraient pas été retirées. Réutilisation des appareils Si l’appareil peut être réutilisé, entreposez-le dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé. 7FR02-0442-00 19 Série E71E3 Mise en service Mise en service Installation Reportez-vous à la fiche d'installation fournie avec votre appareil pour plus d'informations sur l'installation, comme les dimensions, le montage et le raccordement. NOTE: Les bornes de courant doivent être court-circuitées si l’appareil n’est pas connecté à un LVCS (LVCT / enroulement de Rogowski) externe. Description de l’appareil VUE DE FACE - + A Entrée d’alimentation dédiée B Entrées d’état C Voyant LED de fonctionnement (vert) D Voyant LED alarme / impulsion d’énergie (orange) E Bouton d’annulation F Bouton de confirmation G Touche Haut H Flèche de déplacement vers le bas I Entrées de courant J Entrées de tension K Sortie de relais L Afficheur avec rétroéclairage blanc M Voyant LED de liaison/activité du port Ethernet (vert) N Voyant LED de vitesse du port Ethernet (vert) (100 Mbit/s = vert / 10 Mbit/s = éteint) C1/- S1/+ C2/- S2/+ Relay NO I1+ I1- I2+ I2- I3+ I3- VUE DE DESSUS - + C1/- S1/+ C2/- S2/+ Couvercles plombables Les couvercles plombables et les trois points de plombage permettent d’empêcher l’accès aux entrées, sorties et connexions de courant et de tension. 20 7FR02-0442-00 Mise en service Série E71E3 A Couvercles plombables B Points de plombage (trois) Voyants LED Voyant alarme / impulsion d’énergie Le voyant LED alarme / impulsions d’énergie peut être configuré pour la notification d’alarmes ou les impulsions d’énergie. Lorsqu’il est configuré pour la notification d’alarme, ce voyant LED clignote (1 seconde allumé, 1 seconde éteint) lorsque l’alarme est active. Le voyant LED fournit une indication visuelle d’une condition d’alarme active. Lorsqu’il est configuré pour les impulsions d’énergie, le voyant LED clignote à une fréquence proportionnelle à l’énergie consommée. Voyant de fonctionnement Le voyant de fonctionnement clignote lentement et régulièrement pour indiquer que l’appareil est en état de marche. Ce voyant ne peut être configuré pour aucun autre usage. NOTE: Un voyant de fonctionnement qui reste allumé sans clignoter indique un problème avec l’appareil. Dans ce cas, redémarrer l’appareil. Si le voyant ne clignote toujours pas, contactez le support technique. Voyants LED de communication Ethernet Le compteur présente deux voyants LED par port pour la communication Ethernet. Le voyant de liaison/activité clignote pour indiquer que l’appareil communique par le port Ethernet. Le voyant de vitesse est allumé lorsque la vitesse est supérieure à 100 Mbit/s (vert = 100 Mbit/s / éteint = 10 Mbit/s). Vue d’ensemble des écrans d’affichage Current Per Phase Summry Ia 7FR02-0442-00 Amps Ib Volts Ic Power In 230.9 196.5 210.2 0.152 A Titre de l’écran B Liste des écrans C Zone de notification de l’icône du mode A de configuration ( ) ou de l’icône A d’erreur/alerte ( ) A A D Annuler et revenir à l’écran parent, Summary (mode affichage) ou écran Setup (mode configuration) E Sélectionner un élément de menu ou confirmer une saisie 21 Série E71E3 Mise en service F Naviguer vers le haut, sélectionner un paramètre dans une liste ou augmenter la valeur d’un paramètre numérique G Naviguer vers le bas, sélectionner un paramètre dans une liste ou diminuer la valeur d’un paramètre numérique H Valeurs ou paramètres Informations d’état Les deux voyants LED sur le panneau avant indiquent l’état actuel de l’appareil : voyant de fonctionnement vert et voyant alarme / impulsion d’énergie orange. Les icônes dans le tableau ci-dessous expliquent l’état des voyants LED : = clignotant = éteint = allumé Voyant de fonctionnement Erreur de code de diagnostic (voir Codes de diagnostic, page 51) L’appareil est opérationnel Erreur de code de diagnostic (voir Codes de diagnostic, page 51) LED d’alarme Pas d’alarme Alarme non acquittée active ou inactive Comportement anormal du voyant. Contactez le support technique. Voyant LED à impulsions d’énergie Pas de comptage Comptage d’impulsions d’énergie Surcomptage en raison d’une configuration incorrecte ou d’une surcharge Rétroéclairage et icône d’erreur/alerte Le rétroéclairage (écran d’affichage) et l’icône d’erreur/alerte dans le coin supérieur droit de l’écran d’affichage indiquent l’état du compteur. Rétroéclairage éteint Description Icône d’erreur / d’alerte L’appareil n’est pas sous tension ou est éteint – allumé/faible éteint Afficheur à cristaux liquides en mode économie d’énergie allumé/normal éteint État de marche normal Alarme/diagnostic actif. clignotant clignotant allumé/faible clignotant Alarme/diagnostic actif pendant 3 heures, afficheur à cristaux liquides en mode économie d’énergie. Localisation physique de l’appareil (voir Activation de la localisation physique de l’appareil, page 48). Le rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15 secondes. NOTE: clignotant 22 – • Si le rétroéclairage clignote en raison d’une erreur d’alarme/diagnostic, le rétroéclairage continue à clignoter même après 15 secondes. • La pression sur n’importe quel bouton du compteur indique que le dispositif est identifié, et le rétroéclairage cesse de clignoter. 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 Configuration Vous pouvez configurer les paramètres de l’appareil via : • IHM (voir Configuration via l’IHM, page 23) • Pages Web (voir Configuration via les pages Web, page 31) Configuration via l’IHM Modification des paramètres Il existe deux méthodes pour modifier un paramètre, en fonction du type de paramètre : • Sélectionner une valeur dans une liste (par exemple, sélectionner « 1PH2W L-N » dans une liste de réseaux électriques disponibles), ou • Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre (par exemple, entrer une valeur pour la date, l’heure ou le primaire de TT). NOTE: Avant de modifier des paramètres, vous devez vous familiariser avec la fonctionnalité de l’IHM et la structure de navigation de votre appareil en mode configuration. Sélectionner une valeur dans une liste 1. Appuyez sur ou sur pour parcourir les valeurs de paramètre jusqu’à atteindre la valeur souhaitée. 2. Appuyer sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Modifier une valeur numérique 1. Appuyez sur ou sur pour modifier le chiffre sélectionné. 2. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre et passer au chiffre suivant. Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK . 3. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Si vous saisissez une valeur de paramètre non valide et appuyez sur OK , le curseur reste dans le champ de ce paramètre jusqu’à ce que vous saisissiez une valeur valide. Annuler une saisie Pour annuler la saisie actuelle, appuyez sur le bouton annulée et l’écran revient à l’affichage précédent. . La modification est Réglage de l’horloge Vous devez réinitialiser l’heure pour tenir compte des changements d’heure (par exemple pour passer de l’heure normale à l’heure d’été). Comportement de l’horloge Vous êtes invité à régler la date et l’heure à la première mise sous tension de l’appareil. Appuyez sur pour ignorer cette étape si vous ne souhaitez pas régler l’horloge (vous pourrez entrer en mode configuration et régler la date et l’heure plus tard si nécessaire). 7FR02-0442-00 23 Série E71E3 Configuration Format de date et heure La date s’affiche dans le format suivant : JJ-MM-AAAA L’heure est affichée sur 24 heures selon le format hh:mm:ss. Réglage de l’horloge à l’aide de l’afficheur L’image suivante illustre comment régler l’horloge à la mise sous tension de l’appareil ou après une coupure d’électricité. Pour régler l’horloge en fonctionnement normal, reportez-vous à l’arborescence du menu en mode configuration de votre appareil. Date & Time D/T Set ? Date & Time Date & Time Date & Time Summary D/T D/T D/T Summry Vavg 220.0 V Passcode (High) 0010 01 - JAN - 2000 01 - JAN - 2009 (DD-MMM-YYYY) (DD-MMM-YYYY) 00 : 00 : 00 12 : 04 : 45 (HH:MM:SS) (HH:MM:SS) Amps Iavg 4.999 A Volts Tot Power E 3.299 W 2.5 kWh Save Changes ? 1 2 ... 1 2 ... 1. Appuyez sur OK lorsque vous êtes invité à régler la date et l’heure à la mise sous tension de l’appareil. 2. Appuyez sur ou pour entrer le code d’accès Passcode (High) de l’appareil (le code par défaut est « 0010 »), puis appuyez sur OK . ou pour régler la date au format JJ-MMM-AAAA et 3. Appuyez sur l’heure au format HH:MM:SS . 4. Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Mode de configuration Présentation Les paramètres du compteur peuvent uniquement être configurés en mode configuration. Les paramètres suivants peuvent être configurés en mode configuration : • Type de câblage • Rapports TC et TP • Fréquence nominale • Date et heure • Multitarif • Paramètres du réseau de communication (partiellement configuré) • Paramètres de voyant • Entrées d’état • Sortie de relais • Valeur moyenne • Code d’accès (niveaux bas et élevé) • Paramètres de réinitialisation par défaut • Alarmes • Ecran sur panneau avant Entrée en mode de configuration 1. Appuyez simultanément sur 24 OK et sur pendant 2 secondes. 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 2. Saisissez le code d’accès du compteur. L’écran Access Counter s’affiche et indique le nombre d’accès au mode de configuration. Current Per Phase Summry Ia Amps Ib Volts Ic Power In 230.9 196.5 210.2 0.152 Setup A Setup A Alarm >2 s A Reset A HMI Passcode (High) 0010 3s Paramètres du mode de configuration par défaut Menu Paramètres d’usine Type : 3PH4W Wire VTCon : Direct Con CTCon : I1, I2, I3 E71E3X CT Sec : 1000 CT Pri : 100 Ratio CT Sec : Rcoil E71E3AX CT Pri : 5000 Freq(Hz) : 60 Nom Sys Vol : 600 01-JAN-2000 D/H 00:00:00 by S In : Disable Tariff by Comm : Disable by Clock : Disable N/W Comm Led • Bacnet : Enable • HTTPs : Enable • Modbus : Enable Mode : OFF S1 Mode : Input Status S In S2 Mode: Input Status Control : Alarm Relay Behaviour : Normal Method : Fixed DMD Int.Val(min) : 15 Low: 0000 Code High: 0010 7FR02-0442-00 25 Série E71E3 Configuration Menu Paramètres d’usine PhLoss : Enable V Thres% : 10 Alarm Imbl Thres% : 25 Mode • HMI DisplayStd : IEEE • FullScreen : Enable • AutoScroll : Disable LCD • Backlight : 4 • Contrast : 5 Arbre du menu en mode configuration Setup Wire Code Type Low VTCon High CTCon Dfault Ratio CT Sec(mV) Alarm PhLoss Alarm CT Pri(A) V Thres% VT Sec(V) Imbl Thres% VT Pri(V) Reset Nom Energy DMDPk Freq(Hz) Log Sys Vol I/O D/T All DD-MMM-YYYY hh:mm:ss HMI Mode Display Std Tariff Full Screen by S In Auto Scroll by Comm LCD by Clock Backlight Comm Contrast N/W Summry Led Line 1 Mode Line 2 S In Line 3 S1 S2 Relay Control Behaviour Info Ver Firmware Version Oper Operation Time DMD Method Int.Val(min) 26 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 Paramètres du mode de configuration Menu Sousmenu Paramètres Options Description 3PH4W 1PH4W L-N 1PH2W L-N Type 1PH2W L-L Sélectionnez le type de réseau électrique auquel l’appareil est raccordé. 1PH3W L-L-N 3PH3W Setup Wire Direct Con VTCon Wye(3VT) Spécifiez le nombre de transformateurs de tension (TT) connectés au réseau électrique. Delta(2VT) 3CT – I1, I2, I3 CTCon 1CT – I1 2CT – I1, I2 CT Sec 1000 Spécifiez le nombre de transducteurs de courant (CT) connectés à l’appareil et les bornes auxquelles ils sont connectés. Spécifiez la taille du secondaire du TC, en millivolts. 333 E71E3X CT Pri CT Sec 1 à 32,767 Spécifiez la taille du primaire du TC, en ampères. Rcoil Rapport secondaire TC NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule. E71E3AX Setup Ratio CT Pri 5000 Rapport TC primaire NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule. 100 VT Sec 110 Spécifiez la taille du secondaire du TT, en volts. 115 120 Setup VT Pri 1 à 1000000 Spécifiez la taille du primaire du TT, en volts. Freq(Hz) 50 Spécifiez la fréquence du réseau électrique, en hertz. 60 Nom Sys Vol 90 à 600 Réglez la date courante selon le format indiqué. DD-MMM-YYYY Setup – D/T hh:mm:ss 7FR02-0442-00 Sélectionnez la tension du réseau. Réglez l’heure en utilisant le format 24 heures. 27 Série E71E3 Menu Configuration Sousmenu Paramètres Options Description L’entrée d’état est associée au système multitarif. Un signal envoyé à l’entrée d’état change le tarif actif. NOTE: • Si vous passez du mode entrée logique S In à un autre mode de fonctionnement (état des entrées, mesures d’entrée ou réinitialisation de l’énergie) alors que le mode de contrôle tarifaire est en mode entrée logique S In, la fonction multitarif est automatiquement désactivée. • Si vous passez du mode de contrôle multitarif à un autre mode de contrôle (communication ou RTC interne) alors que l’entrée logique S In est configurée pour la fonction multitarif, le mode de fonctionnement de l’entrée logique S In passe automatiquement à l’état d’entrée. Disable by S In 1 S In 2 S In Setup Tariff by Comm Disable Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode de contrôle par la communication, le changement de tarif est déclenché par une commande. Enable Voir Mappage de registres Modbus, page 64 Disable by Clock Day Week Le changement de tarif est déclenché par l’horloge en temps réel. La configuration comprend la sélection du mode de programmation. Spécifiez l’heure de début de chaque tarif (période tarifaire), dans le format 24 heures (de 00:00 à 23:59). L’heure de début du prochain tarif (période tarifaire) est l’heure de fin du tarif actuel. Par exemple, le début de T2 coïncide avec la fin de T1. Voir Mode de contrôle RTC (horloge temps réel), page 53 N/W Setup IP Address • Bacnet Subnet • HTTPs • Modbus Comm Activez ou désactivez les paramètres réseau (voir Configuration des services de réseau IP, page 36). NOTE: Les valeurs IP Address et Subnet sont en lecture seule. La valeur « Off » désactive complètement le voyant. OFF Alarm Energy Setup 28 Led Mode • Channel : ActImpExp, ReaImpExp, AppImpExp • Pulses per k_h : 0 à 9999999 La valeur « Alarm » configure le voyant pour la notification des alarmes. Lorsqu’il est configuré pour l’alarme, le voyant clignote également (1 seconde allumé, 1 seconde éteint) pour indiquer que le compteur a détecté une condition d’alarme. La valeur « Energy » configure le voyant pour les impulsions d’énergie. Lorsqu’il est configuré dans ce mode, le voyant émet des impulsions permettant de déterminer la précision des mesures d’énergie. Ce paramètre est ignoré lorsque le mode LED est réglé sur Alarme. • Channel: Sélectionnez le canal d’énergie accumulée à surveiller et à utiliser pour les impulsions d’énergie. • Pulses per kWh : ce paramètre spécifie le nombre d’impulsions envoyées au voyant pour chaque unité kWh, kVARh ou kVAh d’énergie accumulée. 7FR02-0442-00 Configuration Menu Série E71E3 Sousmenu Paramètres Options Description Input Status : À utiliser pour les entrées d’état simples ON/ OFF. Les entrées d’état peuvent être des signaux OF ou SD d’un disjoncteur. Tariff Control : Vous pouvez contrôler le tarif par les communications, par l’horloge interne ou par 1 ou 2 entrées tarifaires. Le contrôle des tarifs par les entrées tarifaires est obtenu en appliquant une combinaison appropriée de signaux ON ou OFF aux entrées. Chaque combinaison de signal ON ou OFF entraîne l’enregistrement de l’énergie par l’appareil dans un registre tarifaire particulier. S2 Mode S1 Setup S In S2 • Input Status • Tariff Control • Input Metering • Partial Reset S1 Tarif actif 0 0 Tarif 1 0 1 Tarif 2 1 0 Tarif 3 1 1 Tarif 4 NOTE: Pour sélectionner le contrôle tarifaire pour l’entrée S2, l’entrée S1 doit être réglée sur le mode de contrôle tarifaire. Si S1 n’est pas réglée sur le mode de contrôle tarifaire, l’option de contrôle tarifaire ne sera pas disponible pour S2. Input Metering : Vous pouvez configurer l’appareil en mode mesures d’entrée pour collecter les impulsions pour l’application WAGES. Pour activer cette fonction, réglez la fréquence des impulsions de mesure de l’entrée (impulsion/unité). L’appareil compte le nombre d’impulsions et calcule le nombre d’unités. Une largeur d’impulsion ou un arrêt d’impulsion inférieur à 10 ms n’est pas valide pour le comptage d’impulsions. Partial Reset : La fonction de réinitialisation de l’énergie remet à zéro l’énergie par tarif. La réinitialisation est activée par un signal ON d’une durée supérieure à 10 ms. Command External Alarm Setup Relay Normal Behaviour Timed • Time: 1 à 9999 Coil Hold 7FR02-0442-00 External : La sortie de relais est contrôlée à distance, soit par le biais du logiciel, soit par un automate programmable via les commandes envoyées par les communications. Alarm : La sortie de relais est associée au système d’alarme. L’appareil envoie une impulsion au port de sortie de relais lorsque l’alarme est déclenchée. Normal : Ce mode s’applique lorsque le mode de contrôle est réglé sur « External » ou sur « Alarm ». En cas de déclenchement pour le mode externe, la sortie de relais reste dans l’état fermé jusqu’à ce qu’une commande d’ouverture soit envoyée par l’ordinateur ou l’automate. En cas de déclenchement pour le mode d’alarme, la sortie de relais reste dans l’état fermé jusqu’à ce que le point de désactivation soit franchi. Timed : La sortie de relais reste dans l’état activé pour la période définie par le registre de configuration On Time. Coil Hold : Ce mode s’applique lorsque le mode de contrôle est réglé sur « External » ou sur « Alarm ». La sortie s’active lorsque la commande de mise sous tension est reçue et se désactive lorsque la commande de libération de la bobine est reçue. En cas de perte de l’alimentation dédiée, la sortie mémorise son état et y revient une fois l’alimentation rétablie. 29 Série E71E3 Menu Configuration Sousmenu Paramètres Options Description Sliding : Sélectionnez un intervalle de 10, 15, 20, 30 ou 60 minutes. Pour les intervalles de moins de 15 minutes, la valeur est mise à jour toutes les 15 secondes. Pour des intervalles de 15 minutes et plus, la valeur moyenne est mise à jour toutes les 60 secondes. L’appareil affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu. Sliding Method Rolling Fixed Setup DMD Rolling : Sélectionnez un intervalle et un sous-intervalle. Le sous-intervalle doit diviser exactement l’intervalle (par exemple, trois sous-intervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour un intervalle de 15 minutes). La valeur moyenne est mise à jour à la fin de chaque sous-intervalle. L’appareil affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu. Fixed Sélectionnez un intervalle entre 1 et 60 minutes (par incréments d’une minute). L’appareil calcule et met à jour la moyenne à la fin de chaque intervalle. Voir Méthodes de calcul de la valeur moyenne, page 54 10 15 Int.Val(min) 20 Sélectionnez l’intervalle de calcul de valeur moyenne en minutes. 30 60 Setup Low 0 à 9,999 Définissez le code d’accès de bas niveau pour accéder aux alarmes et aux réinitialisations. High 10 à 9999 Définissez le code d’accès de niveau élevé pour accéder à la configuration et à l'horloge. Code Les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Setup Alarm NOTE: Le mot de passe des pages Web est réinitialisé par défaut, mais le code de passe de l’IHM ne l’est pas. – – Alarm Enable Activé par défaut et non désactivable V Thres% 1 à 99 Définissez le seuil limite de tension Imbl Thres% 1 à 99 Définissez le seuil limite de déséquilibre Energy – – Réinitialisez les paramètres d’énergie. DMDPk – – Réinitialisez les valeurs moyennes maximales. Log – – Réinitialiser les valeurs de données enregistrées. I/O – – Réinitialisez les compteurs d’entrées d’état, les compteurs de relais et les compteurs d’entrées. All – – Réinitialiser tous les paramètres d’énergie, les valeurs moyennes maximales, les valeurs enregistrées et les compteurs d’E/S. DisplayStd IEC Dfault PhLoss Reset Sélectionnez IEC ou IEEE. IEEE Mode FullScreen Enable AutoScroll Disable Activez ou désactivez le mode défilement automatique. Backlight 1à7 Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le rétroéclairage. Contrast 1à9 Augmentez ou diminuez la valeur pour régler le contraste. Line1 – Line2 – Line3 – Ver Firmware Version xxx.yyy.zzz Version du logiciel embarqué au format xxx.yyy.zzz. Oper Operation Time xxxx Days xx Hrs Durée de fonctionnement du compteur au format xxxx jours xx heures. HMI LCD Summry Info 30 Activez ou désactivez le mode plein écran. Page de récapitulatif. 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 Changer le code d’accès de l’afficheur AVIS PERTE D’ACCÈS Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d’utilisateur et codes d’accès de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données et la perte de l’accès à l’appareil. AVIS PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données et la perte de l’accès à l’appareil. 1. Appuyez sur pour naviguer jusqu’à Code, puis appuyez sur modifier le code d’accès. OK pour 2. Sélectionnez Low ou appuyez sur pour sélectionner High, puis appuyez sur le bouton OK pour modifier le code d’accès. 3. Appuyez sur ou sur pour modifier le chiffre sélectionné. 4. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre et passer au chiffre suivant. Modifiez le chiffre suivant si nécessaire ou appuyez sur OK . 5. Continuez à parcourir les chiffres jusqu’à atteindre le dernier, puis appuyez sur OK de nouveau pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Si vous saisissez une valeur de paramètre non valide et appuyez sur OK , le curseur reste dans le champ de ce paramètre jusqu’à ce que vous saisissiez une valeur valide. Configuration via les pages Web Vue d'ensemble des pages Web La connexion Ethernet de l’appareil vous permet d’accéder à l’appareil pour afficher et configurer les données à l’aide d’un navigateur Web. NOTE: Les navigateurs recommandés pour afficher les pages Web sont Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox et Apple Safari. AVERTISSEMENT RISQUE DE RÉSULTATS INEXACTS • Ne vous reposez pas seulement sur les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel pour déterminer si cet appareil fonctionne correctement ou est en conformité avec toutes les normes applicables. • N'utilisez pas les données apparaissant sur l'afficheur ou dans le logiciel comme substitut à de bonnes pratiques de travail ou de maintenance d'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 7FR02-0442-00 31 Série E71E3 Configuration Accès aux pages Web du compteur via l’adresse IP NOTE: • Les pages Web sont accessibles par le biais du port Ethernet de l’appareil. Il est donc nécessaire de configurer correctement ce port. • Vous devez obligatoirement changer le mot de passe par défaut lorsque vous accédez aux pages Web pour la première fois. Vous ne pourrez pas naviguer sur les pages Web tant que vous n’aurez pas changé le mot de passe par défaut. • Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. 1. Ouvrez le navigateur Web et saisissez l’adresse IP dans le champ d’adresse en fonction des modes suivants, puis appuyez sur Enter : a. Mode DHCP (par défaut) : Utilisez l’adresse IP qui a été automatiquement attribuée. b. Mode autre que DHCP : Utilisez l’adresse IP par défaut [169.254.YY.ZZ] en fonction de l’adresse MAC (premier accès) ou de l’adresse IP définie par l’utilisateur. NOTE: • YY.ZZ sont les deux derniers octets de l’adresse MAC du compteur. Par exemple, pour un appareil avec l’adresse MAC 00-B0-D0-86-BB-F7 (en hexadécimal) ou 0-176-208-134-187247 (en décimal), l’adresse IP sera 169.254.187.247. • Pour un appareil avec l’adresse MAC 00-B0-D0-86-02-12 (en hexadécimal) ou 0-176-208-134-02-18 (en décimal), l’adresse IP sera 169.254.2.18. 2. Saisissez le nom d’utilisateur User Name (par défaut : Administrator) et le mot de passe Password (par défaut : Adresse MAC unique pour chaque compteur). NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80: f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438). 3. Cliquez sur Login. 4. Utilisez les onglets principaux et les sous-onglets pour sélectionner et afficher les différentes pages Web de l’appareil. NOTE: Si votre session utilisateur reste inactive pendant 10 minutes ou plus, vous serez déconnecté et devrez vous reconnecter pour accéder aux pages Web. 5. Cliquez sur Logout pour quitter les pages Web de l’appareil. Changer les mots de passe de compte utilisateur NOTE: Lorsque vous changez le mot de passe de votre compte d’utilisateur, les sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour accéder aux pages Web. AVIS PERTE D’ACCÈS Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données et la perte de l’accès à l’appareil. 32 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 AVIS PERTE DE DONNÉES OU DE CONFIGURATION DU PRODUIT Empêchez tout accès physique à l’appareil par des personnes non autorisées. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des pertes de données et la perte de l’accès à l’appareil. 1. Cliquez sur le compte utilisateur dans le coin supérieur droit de la page Web. 2. Cliquez sur le bouton Change Password. La fenêtre Password Modification s’ouvre. 3. Saisissez l’ancien et le nouveau mots de passe dans les champs Old Password, Password et Confirm Password. NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. 4. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Onglet Maintenance Mise à niveau du logiciel embarqué NOTE: Le logiciel embarqué du compteur inclut une signature numérique qui permet de l’authentifier. 1. Sélectionnez Maintenance > Upgrade > Firmware. 2. Sous Firmware Upgrade , cliquez sur Browse. La boîte de dialogue Choose File Open s’ouvre. 3. Sélectionnez le fichier .sedp de logiciel embarqué zippé dans le dossier « firmware release ». 4. Cliquez sur Upgrade. Le message contextuel Do you want to apply the firmware upgrade now? The product will be restarted and all users will be disconnected from the application s’affiche. 5. Cliquez sur Yes pour appliquer la mise à niveau du logiciel embarqué. NOTE: L’appareil vérifie la compatibilité du logiciel embarqué avant la mise à niveau. Si tous les fichiers du paquet sont de version inférieure, l’appareil rejette le package. Le processus de mise à niveau du logiciel embarqué du compteur peut prendre jusqu’à 20 minutes. Après une mise à niveau réussie du logiciel embarqué, le redémarrage du compteur peut prendre jusqu’à 40 secondes. Si la mise à niveau du logiciel embarqué échoue, le compteur affiche un message d’erreur. Essayez de relancer le processus de mise à niveau du logiciel embarqué. Si le processus de mise à niveau du logiciel embarqué échoue à plusieurs reprises, contactez le support technique. Onglet Settings Attribution du nom d’application de l’utilisateur NOTE: Lorsque vous changez le nom d’application de l’utilisateur, les sessions en cours sont fermées et vous devez vous reconnecter pour accéder aux pages Web. 1. Sélectionnez Settings > General > Identification. 7FR02-0442-00 33 Série E71E3 Configuration 2. Saisissez le nom de l’appareil sous User Application Name. 3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Configuration de date et heure 1. Sélectionnez Settings > General > Date/Time. 2. Saisissez la Date au format yyyy/mm/dd et l’heure Time au format hh:mm: ss. 3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Activation du délai d’attente de l’IHM Vous pouvez configurer le délai de session inactive du mode de configuration de l’IHM. NOTE: Si vous restez inactif pendant un certain temps après avoir accédé à la page des paramètres dans l’IHM (mode configuration), l’écran se verrouille automatiquement et l’appareil affiche la page Summary par défaut. 1. Sélectionnez Settings > General > HMI. 2. Entrez la valeur HMI Timeout Period en minutes. 3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Paramètre HMI Timeout Period Description Valeurs 2 à 20 Saisissez le délai de session inactive du mode de configuration de l’IHM en minutes. (Par défaut : 15) Configuration Ethernet (double port) 1. Sélectionnez Settings > Communication > Ethernet Configuration (Dual Port). 2. Modifiez les paramètres selon besoin. 34 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 3. Cliquez sur Apply Changes. Le message d’avertissement s’affiche. NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les paramètres existants. Paramètre Ethernet Frame Format Ethernet Port 2 Control Adresse matérielle unique. – MAC Address Ethernet Port 1 Control Description Valeurs Speed and Mode Speed and Mode • Ethernet II • 802,3 • Auto • 10 Mbit/s – Half Duplex • 10 Mbit/s – Full Duplex • 100 Mbit/s – Half Duplex • 100 Mbit/s – Full Duplex • Auto-negotiation • 10 Mbit/s – Half Duplex • 10 Mbit/s – Full Duplex • 100 Mbit/s – Half Duplex • 100 Mbit/s – Full Duplex • Auto-negotiation Broadcast Storm Protection Protection Level Permet de sélectionner différentes vitesses et différents modes de transmission. Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet physique et le mode de transmission pour le port Ethernet 1. Permet de sélectionner différentes vitesses et différents modes de transmission. Pour l’option d’autonégociation, l’appareil négocie automatiquement la vitesse de la connexion Ethernet physique et le mode de transmission pour le port Ethernet 2. Active la protection contre les « tempêtes de diffusion ». – Enable Sélection du format des données envoyées à travers une connexion Ethernet. • Highest • High • Medium high • Medium low • Low • Lowest Définit le niveau de protection contre les tempêtes. L’appareil limite la quantité d’informations qu’il diffuse ou rediffuse (en fonction de ce paramètre) afin de réduire les collisions ou le trafic réseau. NOTE: Si vous modifiez le niveau, vous devrez redémarrer l’appareil pour appliquer les changements. Configuration IP NOTE: Après un changement d’adresse IP, il faut 30 secondes pour que la communication redémarre avec la nouvelle adresse IP. 1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Configuration. 2. Modifiez les paramètres selon besoin. 7FR02-0442-00 35 Série E71E3 Configuration 3. Cliquez sur Apply Changes. Le message d’avertissement s’affiche. NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur Reboot pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les paramètres existants. Description Paramètre Sélectionnez le mode d’attribution des paramètres IPv4. Obtenez des paramètres IPv4 automatiquement en utilisant BOOTP ou DHCP. Automatic • DHCP • BOOTP IPV4 Manual NOTE: Par défaut, le compteur est réglé en mode DHCP. Vous devez accéder aux pages Web pour sélectionner un autre réglage que le mode DHCP par défaut (voir Accès aux pages Web du compteur via l’adresse IP, page 32). IPv4 Address Saisissez l’adresse IP statique. Subnet Mask Saisissez l’adresse IP Ethernet du masque de sousréseau sur votre réseau. Default Gateway Saisissez l’adresse IP de la passerelle (routeur) utilisée pour les communications sur réseau étendu WAN. Enable Définit la configuration IPv6. IPv6 Link-local Address Affiche l’adresse IP au format IPv6. Vous pouvez utiliser cette adresse IP pour ouvrir les pages Web du compteur. IPV6 Obtain DNS Servers Automatically via DHCP/ BOOTP DNS Spécifie le comportement dynamique de la configuration d’adresse du serveur DNS. Permet d’obtenir automatiquement l’adresse IP à partir d’un serveur DNS. NOTE: Le système de noms de domaine (DNS) gère la dénomination des ordinateurs et autres machines connectées au réseau local ou à l'Internet. Primary DNS Server Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS primaire. Secondary DNS Server Définit l’adresse IPv4 du serveur DNS secondaire. Permet d’effectuer une résolution DNS lorsque la résolution échoue avec le serveur DNS primaire. Manuel Configuration des services de réseau IP 1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Network Services. 2. Modifiez les paramètres selon besoin. 36 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 3. Cliquez sur Apply Changes. Le message d’avertissement s’affiche. NOTE: Assurez-vous de lire et de comprendre le message. Cliquez sur Yes pour appliquer les modifications ou sur No pour conserver les paramètres existants. Paramètre Valeurs Description 1 à 65534 HTTP/Web Définissez le numéro de port du serveur HTTP/Web. Port (Par défaut : 80) 1 à 65534 HTTPS Port (Par défaut : 443) Enable 1 à 65534 Port (Par défaut : 502) Modbus TCP NOTE: HTTPS est activé par défaut. Activez ou désactivez le service Modbus/TCP. Enable Discovery Définissez le numéro de port du serveur HTTPS. 1 à 65534 Silent Mode (Par défaut : 5357) Port Activez ou désactivez le service DPWS. Activez ou désactivez le mode silencieux et définissez le numéro de port. 1 à 65534 DNS Définissez le numéro de port du serveur DNS. Port (Par défaut : 53) Activez ou désactivez les communications BACnet/IP avec l’appareil. – Enable 1024 à 65534 Port (Par défaut : 47808) 1 à 4194302 BBMD Enable Définissez l’identifiant de l’appareil sur votre réseau BACnet. L’identifiant doit être unique sur le réseau. – Activez ou désactivez l’enregistrement d’un appareil comme dispositif externe. 1024 à 65534 BBMD Port (Par défaut : 47808) – BBMD IP Définissez le numéro de port utilisé pour les communications avec l’appareil BBMD. Définissez l’adresse IP de l’appareil BACnet/BBMD, si vous utilisez un appareil BBMD sur le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour obtenir les valeurs à utiliser pour ces paramètres. (Par défaut : 0) Réglez la durée (en secondes) pendant laquelle l’appareil BBMD conserve une entrée pour cet appareil dans sa table d’appareils externes. – Activez ou désactivez le service SNMP. 0 à 65534 BBMD TTL(sec) Enable Définissez le numéro de port utilisé pour les communications BACnet/IP. (Par défaut : 123) Device ID BACnet/IP Settings NOTE: SI vous ne parvenez pas à découvrir l’appareil dans l’outil BACnet, vérifiez les paramètres du parefeu. 1 à 65534 Listening Port (Par défaut : 161) SNMP Définissez les ports d’écoute et de notification. 1 à 65534 Notification Port (Par défaut : 162) Filtrage IP configurable Le filtrage IP active le filtrage des adresses IP et attribue un niveau d’accès désigné pour les clients IP connectés au compteur. NOTE: Par défaut, l’option Enable IP Filtering est activée (accès en lecture seule). 1. Sélectionnez Settings > Communication > IP Filtering. 7FR02-0442-00 37 Série E71E3 Configuration 2. Sous IP Filtering Exception List, cliquez sur Add Exception. 3. Dans la zone IP Address / Range, saisissez l’adresse IP et sélectionnez l’accès dans la liste déroulante Access Level. 4. Cliquez sur Ajouter. 5. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Description Paramètre IP Filtering Enable IP Filtering Activez le filtrage des adresses IP et attribuez le niveau d’accès désigné. Les champs d'adresses Ipv4 ou IPv6 sont modifiables, sauf pour le champ des adresses IP anonymes qui est indiqué par des astérisques. IP Address / Range IP Filtering Global Access List Edit IP Filtering Rules NOTE: Si le filtrage IP est activé, les adresses IP anonymes ne peuvent avoir que l'accès lecture seule ou pas d'accès; elles ne peuvent avoir l'accès total. Access Level • None • Read-Only IP Address / Range IP Filtering Exception List Add IP Filtering Rules Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP correspondante. Attribuez une liste d’adresses IP définies par l’utilisateur aux appareils connectés. NOTE: Le nombre d’adresses IP autorisées est limité à 10. Access Level • None • Read-Only • Read-Write Définissez le niveau d’accès pour chaque adresse IP correspondante. Configuration SNMP L’appareil prend en charge le protocole SNMP qui permet à un administrateur réseau d’accéder à distance à l’appareil au moyen d’un gestionnaire SNMP et d’afficher le statut réseau et les diagnostics de l’appareil au format MIBII. NOTE: Vous ne pouvez configurer les paramètres SNMP que si vous activez SNMP sous IP Network Services (voir Configuration des services de réseau IP, page 36). 1. Sélectionnez Settings > Communication > SNMP. 2. Modifiez les paramètres selon besoin. 38 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Description Paramètre System Objects Community Names System Location Saisissez l’emplacement du système. System Contact Saisissez le nom de l’administrateur SNMP. Automatic Configuration of System Name Sélectionne automatiquement le nom du système. Manual Configuration of System Name Saisissez un nom descriptif à l’onglet System Name. Get Community Name Saisissez les noms de communauté utilisés pour les demandes SNMP. Set Community Name Trap Community Name Enable Traps NOTE: Il est fortement recommandé de définir un nom de communauté strictement conforme à vos politiques de sécurité. Le nom de communauté doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 majuscule, 1 minuscule et 1 caractère spécial. Cold Start Trap Génère un piège lorsque l’appareil est mis sous tension. Warm Start Trap Génère un piège lorsque SNMP est activé. Link Down Trap Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port Ethernet est déconnectée. Link Up Trap Génère un piège lorsqu’une liaison de communication du port Ethernet est reconnectée. Authentication Failure Trap Génère un piège lorsqu’un gestionnaire SNMP accède au compteur avec une authentification incorrecte. Manager #1 Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #1. Manager #2 Saisissez le nom ou l’adresse IP du gestionnaire SNMP #2. SNMP Managers Configuration du journal système Cette page permet à l’utilisateur de configurer un serveur de journal système pour recevoir les différents événements de journal à intervalle spécifique. Vous pouvez spécifier la catégorie et la sévérité des événements reçus. NOTE: Par défaut, tous les événements de la catégorie Security seront envoyés au serveur si le service est activé. 1. Sélectionnez Settings > Communication > System Log. 2. Modifiez les paramètres selon besoin. 7FR02-0442-00 39 Série E71E3 Configuration 3. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Paramètre System Log Service Description Valeurs Enable – Activez ou désactivez le service de journal système. System Log server Address – Saisissez le nom ou l’adresse IP du serveur. TCP/TLS System Log Server settings Connection Mode TCP Sélectionnez le mode. UDP System Log Server Port 1 à 65534 Saisissez le numéro de port du serveur de journal système. 0 à 3600 Saisissez la durée de l’intervalle d’exportation des données du journal en secondes. Export Interval (Par défaut : 60) Category : System Log Export Settings • Application • Security • System • Other • All Sélectionnez la catégorie des événements. NOTE: Les événements avec la catégorie Security sont toujours transférés, quelle que soit la sélection dans les filtres de sévérité. Severity : Export Filters System Log Test – • Alert • Critical • Debug • Emergency • Error • Information • Notice • Warning • All Sélectionnez la sévérité des événements. Test de connexion Configuration des paramètres Ethernet avancés 1. Sélectionnez Settings > Communication > Advanced Ethernet Settings. 2. Modifiez les paramètres Ethernet avancés selon le besoin. 3. Cliquez sur Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil ou cliquez sur Default pour conserver les réglages d’usine. Paramètre Valeurs Description Time To Live 1 à 255 Le nombre maximal de sauts (en d’autres termes, des dispositifs comme des routeurs) que peut faire un paquet TCP avant d’être éliminé. Enable TCP Keep Alive – Activez ou désactivez les transmissions de maintien de connexion TCP. Lorsque cette fonction est désactivée, les paquets de maintien de connexion ne sont pas envoyés et la connexion reste ouverte jusqu’à ce qu’elle soit fermée. Time 1 à 65000 Décompte (en secondes) permettant de détecter lorsqu’un appareil sur une connexion inactive devient indisponible du fait d’un redémarrage, d’une mise hors tension, etc. ARP Cache Timeout 1 à 65000 Période (en minutes) pendant laquelle les entrées ARP sont conservées dans le cache ARP. 40 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 Comptes utilisateur Les utilisateurs de l'appareil reçoivent un nom d’utilisateur et un mot de passe. Chaque utilisateur se voit attribuer un rôle par l’administrateur pour accéder aux pages Web. Il y a deux comptes prédéfinis : • Administrator (le mot de passe par défaut est l’adresse MAC unique pour chaque compteur). NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80: f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438). • Guest (le mot de passe par défaut est guest). AVERTISSEMENT COMPROMIS POTENTIEL DE DISPONIBILITÉ, D'INTÉGRITÉ ET DE CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME • Changez les mots de passe par défaut lors de la première utilisation afin d’empêcher tout accès non autorisé aux paramètres, aux contrôles, et aux informations de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Afin de favoriser les bonnes pratiques en matière de cybersécurité et de promouvoir des compteurs plus sûrs quelle que soit l’application, les utilisateurs sont obligés de remplacer le mot de passe par défaut défini en usine par un mot de passe complexe. Rôles Les autorisations d’accès aux pages Web sont basées sur des rôles. Pour attribuer des rôles utilisateur, vous devez être administrateur. Compte utilisateur Mot de passe Rôle Accès Adresse MAC unique pour chaque compteur Administrator NOTE: Entrez l’adresse MAC de l’appareil sans les deux points et tout en majuscules (par exemple, si l’adresse MAC de l’appareil est 00:80:f4:02:14:38, le mot de passe sera 0080F4021438). Accès complet à toutes les pages Web et à leurs fonctionnalités, en lecture et écriture. Administrator NOTE: Lors de la première connexion, pour des raisons de sécurité du système, vous êtes obligé de changer le mot de passe par défaut. Accès limité à l’onglet Monitoring et à la page Device Identification de l’onglet Diagnostics. Guest guest Guest NOTE: Lors de la première connexion, pour des raisons de sécurité du système, vous êtes obligé de changer le mot de passe par défaut. Ajout de comptes utilisateur pour les pages Web En plus des deux comptes par défaut, vous pouvez créer jusqu’à 10 comptes utilisateur. NOTE: Si vous perdez les identifiants Username ou Password du compte utilisateur Administrator, vous pouvez les récupérer à partir d’un autre compte Administrator. 1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts. 7FR02-0442-00 41 Série E71E3 Configuration 2. Sous User Accounts, cliquez sur Add User. La section Add User s’ouvre. 3. Entrez l' Username, le Password et attribuez un Role à l’utilisateur. 4. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Description Paramètre Username Saisissez un nom (1 à 15 caractères) pour le nouvel utilisateur. NOTE: Les noms d’utilisateur doivent être saisis en respectant les minuscules et majuscules. Ils peuvent contenir des caractères spéciaux. Password Saisissez un mot de passe (8 à 16 caractères) pour le nouvel utilisateur. NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. Confirm Password Confirmez le mot de passe. Role Attribuez un rôle à l’utilisateur. • Administrator • Guest Suppression de comptes utilisateur NOTE: Vous devez avoir accès au rôle administrator pour supprimer les comptes d’utilisateur. 1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts. 2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône . La boîte de dialogue User Deletion s’ouvre. 3. Cliquez sur Yes pour supprimer le compte utilisateur. Modification des données du compte utilisateur NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour changer le mot de passe du compte utilisateur et attribuer un rôle à l’utilisateur : 1. Réinitialisation du mot de passe de compte utilisateur : a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts. b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône . La section Edit User s’ouvre. c. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et Confirm Password. NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. d. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. 42 7FR02-0442-00 Configuration Série E71E3 2. Attribution d’un rôle utilisateur : NOTE: Pour attribuer un rôle à un utilisateur, vous devez également réinitialiser le mot de passe. a. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts. b. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône . La section Edit User s’ouvre. c. Dans la liste déroulante, attribuez le rôle Role à l’utilisateur. d. Saisissez le nouveau mot de passe dans les champs New Password et Confirm Password. NOTE: Le mot de passe doit contenir entre 8 et 16 caractères, avec au moins 1 chiffre, 1 majuscule et 1 caractère spécial. e. Cliquez Apply Changes pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Fermeture de sessions de compte d’utilisateur NOTE: Vous devez avoir accès au rôle Administrator pour mettre fin aux sessions de compte utilisateur. 1. Sélectionnez Settings > User Management > User Accounts. 2. Sous User Accounts, cliquez sur l’icône . La boîte de dialogue Terminate User Sessions s’ouvre avec le message d'avertissement « Are you sure you want to terminate sessions? This will terminate all active sessions for the user ». 3. Cliquez sur Yes pour mettre fin aux sessions de compte utilisateur. 7FR02-0442-00 43 Série E71E3 Utilisation Utilisation Vous pouvez afficher ou interpréter les données d’affichage de l’appareil via : • IHM (voir Utilisation via l’IHM, page 44) • Pages Web (voir Utilisation via les pages Web, page 47) Utilisation via l’IHM Mode d’affichage Présentation Le mode d’affichage vous permet de visualiser ou de surveiller les paramètres mesurés. Voici quelques-uns des paramètres du mode d’affichage : • Page de récapitulatif • Courant par phase • Tension L-N, L-L • Puissance active, réactive, apparente et valeur moyenne • Énergie active, apparente et réactive et mesures d’entrée • Tarif • Facteur de puissance • Fréquence • Entrées d’état • État du relais • Alarmes actives avec horodatage • Diagnostic Passer en mode affichage • Si le mode plein écran est activé, appuyez sur n’importe quelle touche pour passer du mode plein écran au mode affichage. • Si le mode plein écran est désactivé, appuyez sur configuration (page Setup) au mode affichage. pour passer du mode Arborescence du menu en mode affichage Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI entre crochets [ ]. 44 7FR02-0442-00 Utilisation Série E71E3 Tariff Summry Amps [I] PF DMD DMDPk True TgPhi Ia Pk [I1 Pk] Ib Pk [I2 Pk] Hz [F] Ic Pk [I3 Pk] In Pk Volts [U-V] S1 S2 V L-N [V] V L-L [U] Power [PQS] S In Relay Active [P] Reac [Q] Alarm Active Appr [S] DMD Act01 DMDPk Act02 W Pk [P Pk] ActN VAR Pk [Q Pk] VA Pk [S Pk] Diag Energy [E] Active Diag1 Diag2 Ea1 Ea2 Ea3 DiagN App Eap1 Eap2 Eap3 React Er1 Im Er1 Ex Er2 Im Er2 Ex Er3 Im Er3 Ex In.Met Mode plein écran Présentation En mode plein écran, le titre principal et le sous-menu sont masqués et seules les valeurs sont affichées. Vavg 220.0 V Iavg 4.999 A Tot E 3.299 W 2.5 kWh Le mode plein écran est activé par défaut. Vous pouvez modifier l’activation/ désactivation du plein écran et l’activation/désactivation du défilement automatique. 7FR02-0442-00 45 Série E71E3 Utilisation Défilement automatique Plein écran Enable Description Page de récapitulatif fixe en mode plein écran. Disable Défilement automatique des pages en mode plein écran. L’intervalle entre 2 pages de défilement est défini par une valeur en secondes. Enable Enable Plage : 1 à 99 Par défaut : 10 Disable Mode plein écran désactivé. – Passer en mode plein écran • Si le mode plein écran est activé, appuyez sur pour passer du mode configuration (page Setup) au mode plein écran. Setup Setup Vavg 220.0 V Passcode (High) • Iavg 4.999 A 0010 Alarm Reset Tot HMI E 3.299 W 2.5 kWh Le mode d’affichage passe automatiquement en plein écran si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq minutes. Current Per Phase Summry Ia Amps Ib Volts Ic Power In 230.9 196.5 210.2 0.152 Vavg 220.0 V A Iavg 4.999 A A A A >5 minutes Tot E 3.299 W 2.5 kWh Arborescence du menu en mode défilement automatique Les intitulés sont indiqués d’abord pour le mode IHM IEEE, suivis de l’intitulé CEI entre crochets [ ]. Summry Amps [I] Volts [U-V] Power [PQS] Energy [E] PF Hz [F] 46 7FR02-0442-00 Utilisation Série E71E3 Utilisation via les pages Web Onglet Monitoring Interprétation des données des relevés de base Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Basic Readings. Données Paramètres Basic Load Current(A) Description Présente les valeurs des paramètres de base. Power Power Factor Total Voltage(V) Frequency(Hz) Demand Demand Current (A) Demand Power Energy Energy Paramètres de valeur moyenne présente et maximale avec date et heure du maximum et date et heure de la dernière réinitialisation. Valeurs d’énergie accumulées avec date et heure de la dernière réinitialisation. Interprétation des données d’alarmes actives 1. Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Active Alarms. 2. Cliquez sur le bouton Refresh pour rafraîchir la page des alarmes actives. Paramètre Event Type Description Liste des événements d’alarmes actives (non acquittées) ou inactives (acquittées) et description du type d’événement. Interprétation des données d’entrées/sorties Sélectionnez Monitoring > General Monitoring > Inputs/Outputs. Paramètre Description Inputs État actuel des entrées d’état. Outputs État actuel de la sortie de relais. Interprétation du journal de données La fenêtre Data Log permet de visualiser et de télécharger les enregistrements de paramètres du journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les objets BACnet ou le registre Modbus TCP. 1. Cliquez sur Monitoring > General Monitoring > Data Log. 2. Dans la liste déroulante Data Log, sélectionnez les paramètres du journal de données (Datalog_1 à Datalog_16). a. Cliquez sur View pour interpréter les 20 derniers enregistrements de paramètres du journal de données avec Date/Time et la valeur Value correspondante. b. Cliquez sur Update pour actualiser les enregistrements de paramètres du journal de données. c. Cliquez sur Download pour exporter les paramètres du journal des données au format .csv. 7FR02-0442-00 47 Série E71E3 Utilisation Onglet Diagnostics Affichage des détails d’identification de l’appareil Cliquez sur Diagnostics > General > Device Identification pour afficher les informations relatives à votre compteur. Paramètre Description User Application Name Nom d'appareil attribué par l’utilisateur (voir Attribution du nom d’application de l’utilisateur, page 33). Product Range Nom du type d’appareil. Product Model Numéro de modèle de l’appareil. Serial Number Numéro de série de l’appareil. Firmware Revision Version actuelle du logiciel embarqué. Unique Identifier Combinaison de l’adresse MAC et de l’heure. MAC Address Adresse MAC unique. IPv4 Address Schéma d’adressage permettant de spécifier les adresses source et de destination. IPv6 Link-local Address Adresse utilisée pour communiquer sur le réseau local. Manufacture Date Date à laquelle le dispositif a été fabriqué. Activation de la localisation physique de l’appareil La fonction de localisation physique de l’appareil, permettant de localiser votre compteur sur le tableau, doit être activée dans les pages Web. 1. Sélectionnez Diagnostics > General > Device Identification. 2. Sous Device Physical Location, cliquez sur ON pour activer la bascule Identify Device. Le rétroéclairage clignote plus rapidement pendant 15 secondes. NOTE: • Si le rétroéclairage clignote en raison d’une erreur d’alarme/ diagnostic, le rétroéclairage continue à clignoter même après 15 secondes. • La pression sur n’importe quel bouton du compteur indique que le dispositif est identifié, et le rétroéclairage cesse de clignoter. Interprétation de la date et de l’heure Sélectionnez Diagnostics > General > Date/Time. Paramètre Description Date (yyyy/mm/dd) Date actuelle. Time(hh:mm:ss) Heure actuelle. Uptime Durée de fonctionnement depuis la mise sous tension du système. Interprétation des données Ethernet Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet. 48 7FR02-0442-00 Utilisation Série E71E3 Ethernet Global Statistics Paramètre Description Frames Received OK Nombre de trames reçues. Frames Transmitted OK Nombre de trames transmises. Reception Errors Nombre d’erreurs de trame pendant la réception. Transmission Errors Nombre d’erreurs de trame pendant la transmission. Ethernet Port 1 Statistics et Ethernet Port 2 Statistics Paramètre Description Link Speed Vitesse de fonctionnement (10 Mbit/s ou 100 Mbit/s). Duplex Mode Mode de fonctionnement actuel (duplex intégral ou semi-duplex). Procédure pour réinitialiser les statistiques Ethernet globales 1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > Ethernet. 2. Sous Ethernet Global Statistics, cliquez sur Reset. Remet à zéro les données de diagnostic cumulatives. Interprétation des données des services de réseau IP Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services. Données pour Modbus TCP Port Paramètre Description Port Status État du port Ethernet connecté. Opened TCP Connections Nombre de connexions actives. NOTE: Le nombre de connexions TCP prises en charge est de 32. Received Messages Nombre de messages reçus. Transmitted Messages Nombre de messages transmis. Données pour Modbus TCP Port Connections Paramètre Description Remote IP Adresse IP distante. Remote Port Numéro de port distant. Local Port Numéro de port local. Transmitted Messages Nombre de messages transmis. Received Messages Nombre de messages reçus. Sent Errors Nombre de messages d’erreur envoyés. Procédure pour réinitialiser les messages Modbus TCP 1. Sélectionnez Diagnostics > Communication > IP Network Services. 2. Sous Modbus TCP Port Connections, cliquez sur Reset. Remet à 0 les messages transmis, les messages reçus et les erreurs envoyées. 7FR02-0442-00 49 Série E71E3 Utilisation Interprétation des données système Sélectionnez Diagnostics > Communication > System. Paramètre CPU Boot Memory EEPROM File System Ethernet PHY1 Ethernet PHY2 DDR 50 Description État de l’unité centrale : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé de la mémoire de démarrage : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé de l’EEPROM : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé du système de fichiers : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé du matériel PHY1 : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé du matériel PHY2 : • Nominal • Dégradé • Hors service État de santé de la mémoire d’exécution : • Nominal • Dégradé • Hors service 7FR02-0442-00 Maintenance et dépannage Série E71E3 Maintenance et dépannage Présentation L’appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Si l’appareil nécessite un entretien, contactez le support technique. AVIS RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS • N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. • Ne tentez pas de réparer les composants de l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement. N’ouvrez pas l’appareil. Si vous ouvrez l’appareil, la garantie est annulée. Voyants LED – Dépannage Problème Cause probable Solution possible Le voyant de fonctionnement reste allumé et ne clignote pas Problème matériel interne Réinitialisez l’appareil en l’éteignant puis en le rallumant. Si le problème persiste, contactez le support technique. Le voyant d’impulsion d’énergie reste allumé et ne clignote pas (1 seconde éteint, 1 seconde allumé) État de dépassement Surcomptage en raison d’une configuration incorrecte ou d’une surcharge. Codes de diagnostic Si la combinaison du rétroéclairage et de l’icône erreur/alerte indique une erreur ou une anomalie, naviguez jusqu’à l’écran de diagnostic et recherchez le code de diagnostic. Si le problème persiste après que vous avez suivi les instructions dans le tableau, contactez le support technique. Code de diagnostic Description Solution possible – Afficheur à cristaux liquides non visible. Réglez le paramètre de contraste de l’afficheur à cristaux liquides / rétroéclairage. – Les boutons-poussoirs ne fonctionnent pas. Éteignez puis rallumez le compteur. 101, 102 Le comptage s’arrête en raison d’une erreur interne. La consommation d’énergie totale est affichée. Entrez dans le mode configuration et activez Reset Config. 201 Le comptage continue. Non-concordance entre réglages de fréquence et mesures de fréquence. Corrigez les réglages de fréquence selon la fréquence nominale du réseau électrique. 202 Le comptage continue. Non-concordance entre réglages de câblage et entrées de câblage. Corrigez les réglages de câblage selon les entrées de câblage. 203 Le comptage continue. La séquence de phase est inversée. Vérifiez les connexions de câble et corrigez les réglages de câblage si nécessaire. 205 Le comptage continue. La date et l’heure ont été remises à zéro en raison d’une coupure de courant. Réglez la date et l’heure. 206 Le comptage continue. Impulsion manquante du fait d’une surcharge de la sortie à impulsions d’énergie. Vérifiez les réglages de sortie à impulsion d'énergie. 207 Le comptage continue. Fonctionnement anormal de l'horloge interne. Éteignez et rallumez le compteur, puis réglez la date et l'heure. 7FR02-0442-00 51 Série E71E3 Maintenance et dépannage Code de diagnostic Description Solution possible 301 Erreur de communication interne Vérifiez que le câble Ethernet est bien connecté. Si ce code de diagnostic persiste pendant plus de 2 minutes, contactez le support technique. 303 Conflit IP Vérifiez s’il y a des adresses IP en double sur le réseau et au besoin attribuez une adresse IP unique pour chaque appareil. 304 IP non définie (IP par défaut) Attribuez à l’appareil une adresse IP unique. 52 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Références Multitarif Présentation L’appareil permet l’accumulation d’énergie en mode multitarif. Il prend en charge jusqu’à 4 tarifs. Pour le changement de tarif, les 3 modes de contrôle suivants sont disponibles : • Entrée d’état • Communications • RTC (horloge temps réel interne) Vous pouvez configurer le mode de contrôle via l’afficheur (vaut pour les 3 modes) ou via les communications (sauf le mode RTC). Le tableau suivant présente les options disponibles pour changer les modes de contrôle multitarif : De Au 0 = Désactivé Mode Comm, mode 1 S In et mode 2 S In 1 = mode Comm Désactivé 2 = mode 1 S In mode 2 S In 3 = mode 2 S In mode 1 S In 4 = mode RTC Mode Comm Mode de contrôle des entrées d’état En mode de contrôle d’entrée logique S In, le changement de tarif est déclenché par le changement d’état d’entrée de l’entrée logique S In. Mode de contrôle des communications Le tarif actif est contrôlé par les communications. En mode de contrôle par la communication, le changement de tarif est déclenché par une commande (voir Mappage de registres Modbus, page 64). Mode de contrôle RTC (horloge temps réel) En mode de contrôle RTC, le changement de tarif est déclenché par l’horloge en temps réel. Vous pouvez configurer le mode de contrôle RTC à l’aide de l’afficheur. La configuration comprend la sélection du mode de programmation et la configuration de 1 ou 2 programmateurs en fonction des modes de programmation. Les 2 modes de programmation pour le déclenchement RTC sont les suivants : 7FR02-0442-00 • Mode jour : les jours de la semaine et du week-end partagent la même durée en heures de pointe et hors heures de pointe, et un seul programmateur doit être défini. • Mode semaine : la gestion tarifaire des jours de semaine et des week-ends est contrôlée séparément, et 2 programmateurs doivent être définis. 53 Série E71E3 Références Weekdays Weekend Mode jour Mode semaine Le programmateur permet d’utiliser jusqu’à 4 segments temporels (Ta, Tb, Tc et Td) pour un maximum de 4 tarifs (T1, T2, T3 et T4). Vous pouvez attribuer Ta, Tb, Tc ou Td à n’importe quel tarif, pourvu que le segment temporel adjacent soit associé à un autre tarif. Un programmateur valide commence toujours à partir du segment Ta, et le saut de segments temporels n’est pas autorisé. Dans la configuration d’un programme, vous devez définir l’heure de changement de tarif pour chaque tarif cible. Dans l’application, lorsque le temps de changement de tarif défini est atteint, le tarif change automatiquement. Valeur moyenne Méthodes de calcul de la valeur moyenne La valeur moyenne de puissance correspond à l’énergie accumulée pendant une période spécifiée, divisée par la durée de cette période. La valeur moyenne de courant est calculée par intégration arithmétique des valeurs efficaces de courant sur une période donnée, divisée par la durée de la période. L’appareil peut réaliser ce calcul de différentes façons, selon la méthode sélectionnée. Pour assurer la compatibilité avec le système de facturation des services électriques, l’appareil fournit un mode de calcul de la valeur moyenne de puissance/courant sur intervalle de temps. Le calcul de la moyenne par défaut s’effectue sur un intervalle fixe dans un intervalle de quinze minutes. Avec la méthode de valeur moyenne sur intervalle de temps, vous sélectionnez un « intervalle de temps » que l’appareil utilise pour le calcul de la moyenne. Vous pouvez choisir la manière suivant laquelle le l’appareil gère cet intervalle de temps. Trois modes sont possibles : 54 • Fixed block – Sélectionnez un intervalle fixe entre 1 et 60 minutes (par incréments d’une minute). Le Power Meter calcule et met à jour la moyenne à la fin de chaque intervalle. • Sliding block – Sélectionnez un intervalle glissant entre 1 et 60 minutes (par incréments d’une minute). Pour les intervalles de moins de 15 minutes, la valeur est mise à jour toutes les 15 secondes. Pour des intervalles de 15 minutes et plus, la valeur moyenne est mise à jour toutes les 60 secondes. L’appareil affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu. • Rolling block – Sélectionnez un intervalle tournant et un sous-intervalle. Le sous-intervalle doit diviser exactement l’intervalle (par exemple, trois sousintervalles de 5 minutes [5 × 60 s] pour un intervalle de 15 minutes). La valeur moyenne est mise à jour à la fin de chaque sous-intervalle. L’appareil affiche la valeur moyenne pour le dernier intervalle révolu. 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Les figures ci-après illustrent les trois manières de calculer la puissance moyenne en utilisant la méthode par intervalle. Pour les besoins de l’illustration, l’intervalle est de 15 minutes. Intervalle fixe temporisé La valeur moyenne est la moyenne du dernier intervalle révolu. Le calcul est mis à jour à la fin de l’intervalle. Intervalle de 15 minutes Intervalle de 15 minutes 15 30 15 min. 45 Temps (minutes) Intervalle glissant temporisé La valeur moyenne est la moyenne du dernier intervalle révolu. Calcul mis à jour toutes les 15 secondes. Intervalle de 15 minutes Temps (secondes) 15 30 45 60 . . . Intervalle tournant temporisé La valeur moyenne est la moyenne du dernier intervalle révolu. Le calcul est mis à jour à la fin du sous-intervalle (5 minutes (5 x 60 secondes)). Intervalle de 15 minutes 15 20 25 30 35 40 45 Horloge interne et synchronisation (minutes) Maximum de la valeur moyenne L’appareil conserve en mémoire non volatile des valeurs moyennes de fonctionnement maximales appelées « maximum de valeur moyenne ». Ce maximum correspond à la valeur (absolue) la plus élevée pour chacune de ces mesures depuis la dernière réinitialisation. Vous pouvez réinitialiser les valeurs moyennes maximales à partir de l’afficheur de l’appareil. Vous devez réinitialiser le maximum de la valeur moyenne après avoir modifié la configuration de base de l’appareil, par exemple le rapport de transformation (TC) ou la configuration du réseau électrique. Puissance, énergie et facteur de puissance Puissance (PQS) Une charge type de réseau électrique CA comporte une composante résistive et une composante réactive (inductive ou capacitive). Les charges résistives consomment de la puissance active (P), les charges réactives de la puissance réactive (Q). 7FR02-0442-00 55 Série E71E3 Références La puissance apparente (S) est la somme de vecteurs de la puissance active (P) et de la puissance réactive (Q): S= P2 + Q2 La puissance active est mesurée en watts (W ou kW), la puissance réactive en vars (var ou kvar) et la puissance apparente en voltampères (VA ou kVA). Puissance et système de coordonnées PQ L’appareil utilise les valeurs de puissance active (P) et de puissance réactive (Q) dans le système de coordonnées PQ pour calculer la puissance apparente. +Q (+kVAR) Quadrant 1 Quadrant 2 S Q (+) S P (-) Q (+) P (+) -P (-kW) +P (+kW) P (-) Q (-) P (+) S S Quadrant 3 Q (-) Quadrant 4 -Q (-kVAR) Flux de puissance Un flux de puissance positif P(+) et Q(+) signifie que la puissance s’écoule de la source d’alimentation vers la charge. Un flux de puissance négatif P(–) et Q(–) signifie que la puissance s’écoule de la charge vers la source d’alimentation. Énergie fournie (importée) / énergie reçue (exportée) L’appareil interprète l’énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) selon le sens du flux de puissance active (P). L’énergie fournie (importée) correspond au flux de puissance active positif (+P), l’énergie reçue (exportée) à un flux de puissance active négatif (–P). Quadrant Flux de puissance active (P) Énergie fournie (importée) ou reçue (exportée) Quadrant 1 Positif (+) Énergie fournie (importée) Quadrant 2 Négatif (–) Énergie reçue (exportée) Quadrant 3 Négatif (–) Énergie reçue (exportée) Quadrant 4 Positif (+) Énergie fournie (importée) Facteur de puissance (FP) Le facteur de puissance (FP) est le rapport entre la puissance active (P) et la puissance apparente (S) : 56 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Le facteur de puissance est exprimé sous la forme d’un nombre compris entre –1 et 1 ou d’un pourcentage compris entre –100 % et 100 %, le signe étant déterminé par convention. PF = P — S Une charge purement résistive ne comporterait aucune composante réactive; son facteur de puissance serait donc égal à 1 (FP = 1 ou facteur de puissance unitaire). Les charges inductives ou capacitives introduisent une composante puissance réactive (Q) dans le circuit, de sorte que le FP se rapproche du zéro. Facteur de puissance vrai Le facteur de puissance vrai inclut le résidu harmonique. Convention avance/retard FP L’appareil corrèle le facteur de puissance en avance (avance FP) ou le facteur de puissance en retard (retard FP) selon que la forme d’onde de courant est en avance ou en retard par rapport à la forme d’onde de tension. Déphasage du courant par rapport à la tension Pour les charges purement résistives, la forme d’onde de courant est en phase avec la forme d’onde de tension. Pour les charges capacitives, le courant est en avance sur la tension. Pour les charges inductives, le courant est en retard sur la tension. Avance/retard du courant et type de charge Courant et tension en phase (résistif) 7FR02-0442-00 Courant en avance sur la tension (capacitif) Courant en retard sur la tension (inductif) 57 Série E71E3 Références Puissance et avance/retard FP +Q (+kVAR) Quadrant 1 Quadrant 2 Q (+ ) Avance FP S S P (-) P (+) Q (+ ) Retard FP -P (-kW) +P (+kW) Retard FP P (-) P (+) Q (-) Avance FP Q (-) S S Quadrant 3 Quadrant 4 -Q (-kVAR) Récapitulatif avance/retard FP NOTE: La distinction entre retard et avance n’est PAS la même chose que la différence entre valeur positive et valeur négative. Le retard correspond plutôt à une charge inductive, tandis que l’avance correspond à une charge capacitive. Quadrant Déphasage du courant Type de charge Quadrant 1 Courant en retard sur la tension Inductif Retard FP Quadrant 2 Courant en avance sur la tension Capacitif Avance FP Quadrant 3 Courant en retard sur la tension Inductif Retard FP Quadrant 4 Courant en avance sur la tension Capacitif Avance FP Conventions de signe FP Le signe du facteur de puissance peut être positif ou négatif et est défini par les conventions utilisées par les normes IEEE ou CEI. Vous pouvez régler la convention de signe FP en changeant le mode IHM entre CEI et IEEE. Conventions de signe FP : CEI Le signe FP dépend uniquement de la direction du flux de puissance réelle (P) ; peu importe que la charge soit inductive ou capacitive. Le facteur de puissance est positif pour un flux normal (positif) de puissance réelle (P), lorsque le flux de puissance réelle (P) entre dans une charge, c’est-à-dire que l’énergie est consommée par la charge. Le facteur de puissance est négatif pour un flux inverse (positif) de puissance réelle (P), lorsque le flux de puissance réelle (P) sort de la charge, c’est-à-dire que l’énergie est générée par la charge. • 58 Quadrants 1 et 4 : Pour la puissance active positive (+kW), le signe FP est positif (+). 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 • Quadrants 2 et 3 : Pour la puissance active négative (–kW), le signe FP est négatif (–) Conventions de signe FP : IEEE Le signe FP dépend uniquement de la nature de la charge (capacitive ou inductive). Dans ce cas, elle est indépendante de la direction du flux de puissance réelle (P). • Pour une charge capacitive (FP en avance, quadrants 2 et 4), le signe de FP est positif (+). • Pour une charge inductive (FP en retard, quadrants 1 et 3), le signe de FP est négatif (-). Puissance réactive (entrée) Quadrant 2 Watts négatifs (-) Var positifs (+) Facteur de puissance (-) Flux de puissance inverse Watts négatifs (-) Var négatifs (-) Facteur de puissance (-) Quadrant 3 Puissance réactive (entrée) Quadrant 1 Quadrant 2 Watts positifs (+) Var positifs (+) Facteur de puissance (+) Flux de puissance normal Puissance active (entrée) Watts positifs (+) Var négatifs (-) Facteur de puissance (+) Quadrant 4 Convention de signe des IEC FP Watts négatifs (-) Var positifs (+) Facteur de puissance (+) Flux de puissance inverse Watts négatifs (-) Var négatifs (-) Facteur de puissance (-) Quadrant 3 Quadrant 1 Watts positifs (+) Var positifs(+) Facteur de puissance (-) Flux de puissance normal Puissance active (entrée) Watts positifs (+) Var négatifs (-) Facteur de puissance (+) Quadrant 4 Convention de signe des IEC FP Format de registre des facteurs de puissance L’appareil applique un simple algorithme à la valeur de FP puis stocke le résultat dans le registre « FP ». Chaque valeur de facteur de puissance (valeur FP) occupe un registre à virgule flottante pour le facteur de puissance (registre « FP »). L’appareil et le logiciel interprète le registre FP pour tous les champs de rapport ou de saisie de données d’après le diagramme suivant : 7FR02-0442-00 59 Série E71E3 Références 0 -0.5 +0.5 Quadrant 1 0 ≤ FP ≤ 1 Quadrant 2 -1 ≤ FP < 0 -1 +1 Quadrant 3 -1 < FP < 0 Quadrant 4 0 < FP < 1 -0,5 +0,5 0 Valeur FP 0 à -1 -1 à 0 0 à +1 Quadrant 3 -10 Quadrant 2 Quadrant 1 Quadrant 2 Quadrant 2 -10 Quadrant 1 0 -2 Registre « FP » -2 à -1 +1 à 0 +1 0 Quadrant 4 +1 Quadrant 4 0 à +1 -1 à 0 +2 +1 à +2 -2 0 -1,5 +0,5 Quadrant 2 -2 ≤ registre « FP » ≤ -1 Quadrant 1 0 ≤ registre « FP » ≤ 1 +1 -1 Quadrant 3 -1 < registre « FP » ≤ 0 Quadrant 4 2 ≤ registre « FP » < 1 +1,5 -0,5 0 + 2 La valeur FP est calculée d’après la valeur du registre « PF » selon les formules suivantes : 60 Quadrant Plage FP Plage du registre FP Formule FP Quadrant 1 0 à +1 0 à +1 Valeur FP = valeur du registre FP Quadrant 2 -1 à 0 -2 à -1 Valeur FP = (–2) – (valeur du registre FP) 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Quadrant Plage FP Plage du registre FP Formule FP Quadrant 3 0 à -1 -1 à 0 Valeur FP = valeur du registre FP Quadrant 4 +1 à 0 +1 à +2 Valeur FP = (+2) – (valeur du registre FP) Enregistrement des données Le compteur offre une fonction d’enregistrement de données qui enregistre 16 paramètres pendant 36 mois à intervalle de 15 minutes (par défaut). L’enregistrement de données peut être configuré via Modbus TCP ou BACnet. Par défaut, la fonction d’enregistrement de données est activée pour les valeurs sélectionnées. Vous pouvez également configurer le compteur pour qu’il enregistre d’autres paramètres, tels que l’énergie reçue, les accumulations de mesures d’entrée et les valeurs moyennes. Configuration NOTE: Les paramètres de configuration Modbus ont un impact sur la configuration des fonctions de tendance BACnet et vice versa. Configuration des paramètres via Modbus TCP Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données (Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection, page 80 (Liste des éléments d’enregistrement (1 à 75)) via le registre Modbus TCP. Voir Mappage de registres Modbus, page 64 pour la configuration détaillée. Configuration des paramètres via BACnet Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement des données (Parameter 1 à Parameter 16) du tableau Objets Entrée analogique, page 86 (AI1 à AI75) par l’intermédiaire des objets des journaux de tendances BACnet. Voir BACnet Objets des journaux de tendances, page 92 pour la configuration détaillée. Lecture des données Lecture des données enregistrées via Modbus TCP Vous pouvez accéder ou récupérer les données du journal ou les enregistrements en utilisant le code de fonction 20 (0x14) de lecture de fichier dans Modbus. Lecture des données enregistrées via BACnet Vous pouvez accéder aux données enregistrées avec les horodatages correspondants via la propriété Log_Buffer de l’objet Trend_Log en utilisant le service BACnet ReadRange. Le compteur prend en charge les modes « by Position », « by Sequence Number » et « by Time » du service ReadRange. Lecture des données enregistrées via une page Web Vous pouvez visualiser et télécharger les enregistrements de paramètres du journal de données (Datalog_1 à Datalog_16) configurés via les objets des 7FR02-0442-00 61 Série E71E3 Références journaux de tendances BACnet ou la liste des registres Modbus TCP par le biais de la page Web (voir Interprétation du journal de données, page 47). 62 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Communication via Modbus TCP Présentation La carte de registre Modbus propose des sorties de données telles que : calculs de valeur moyenne, W, VA et VAR signés par phase, Wh et VAh importés/ exportés, accumulateurs VARh par quadrant et configuration de l’enregistrement de données. L’appareil prend en charge les TC et TP variables. L’appareil permet une mise à l’échelle variable des registres entiers de 16 bits par le biais des registres d’échelle. Les registres à virgule flottante de 32 bits n’ont pas besoin d’être mis à l’échelle. Les registres entiers commencent à 001 (0x001). Les registres à virgule flottante à 257 (0x101). Les registres de configuration à 129 (0x081). Les valeurs qui ne sont pas prises en charge dans une configuration particulière de type de système renvoient QNAN (0x8000 dans les registres entiers, 0xFFC00000 dans les registres à virgule flottante). Les adresses de registre sont en notation de style PLC base 1. Il faut soustraire 1 à toutes les adresses pour obtenir la valeur de base 0 utilisée sur la liaison Modbus. NOTE: • Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s. • L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s. Commandes Modbus prises en charge Description Commande 0x03 Lire les registres de maintien 0x04 Lire les registres d’entrée 0x06 Prédéfinir un registre individuel 0x10 Prédéfinir plusieurs registres 0x11 Id. rapport Chaîne renvoyée : 0x2B • octet 0 : adresse • byte1 : 0x11 • byte2 : nº octet suivant sans CRC • byte3 : ID octet 247 • octet 4 : état = 0xFF si le système d’exploitation est utilisé ; état = 0x00 si le système de réinitialisation est utilisé. • octets 5+ : Chaîne ID = « Veris E71E3 series meter – RESET SYSTEM RUNNING RS Version x.y.ztt [x majeure, Y mineure, z qualité, tt interne] » ; derniers 2 octets : CRC. Lire l’identification de l’appareil, l’implémentation BASIQUE (données 0x00, 0x01, 0x02), le niveau de conformité 1. Valeurs des objets : • 0x01 : Veris • 0x02 : E71E3X or E71E3AX • 0x03 : x.y.ztt (x = majeure, Y = mineure, z = qualité, tt = interne) est le numéro de version du logiciel embarqué ; version reformatée du registre Modbus 7001 (Firmware Version, Operating System). Si le registre 7001 a la valeur 12345, alors les données 0x03 seront « V12.345 ».). Légende Le tableau ci-après indique l’adresse attribuée à chaque point de données : Pour les variables à virgule flottante, chaque point de données apparaît deux fois car deux adresses de 16 bits sont nécessaires pour contenir une valeur flottante de 32 bits. Les nombres entiers signés négatifs sont en complément de 2. 7FR02-0442-00 63 Série E71E3 Références LE LS = lecture seule LE = lecture depuis les formats int ou float, écriture uniquement au format entier. NV Toutes les données sont conservées en mémoire non volatile. La valeur restera disponible même si le compteur subit une perte de puissance et se réinitialise. UInt Entier 16 bits non signé. SInt Entier 16 bits signé. ULong Entier 32 bits non signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/ premier registre de la liste (001/002 = MSR/LSR). SLong Entier 32 bits signé ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/premier registre de la liste (001/002 = MSR/LSR). Valeur flottante Nbr à virgule flottante 32 bits ; 16 bits de poids fort (MSR) dans le registre le dernier/premier registre de la liste (257/258 = MSR/LSR). L’encodage est conforme à la norme IEEE 754 simple précision. Format Unités Liste les unités physiques qu’un registre contient. Facteur d'échelle Certaines valeurs entières doivent être multipliées par un facteur d’échelle constant (généralement une fraction), pour être lues correctement. Il s’agit de permettre la représentation de nombres fractionnaires par des nombres entiers. Plage Définit la limite des valeurs qu’un registre peut contenir. Mappage de registres Modbus Registre R/W NV Type de données Unité Échelle Description Données entières : récapitulatif des phases actives 1 R NV SLong LSR kWh E Énergie active : nette (importée – exportée) 2 MSR 3 R NV ULong LSR kWh E Énergie active : quadrants 1 et 4, importée 4 MSR 5 R NV ULong LSR kWh E Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée 6 MSR 7 R NV ULong kVARh E 8 9 R NV ULong kVARh E 10 11 R NV ULong kVARh E 12 13 R NV ULong kVARh E 14 15 R NV SLong Énergie réactive, quadrant 1 : énergie active importée, retard LSR Énergie réactive, quadrant 2 : énergie active importée, avance LSR Énergie réactive, quadrant 3 : énergie active exportée, retard LSR Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active exportée, avance LSR MSR MSR MSR LSR kVAh E Énergie apparente : nette (importée – exportée) 16 MSR 17 R NV ULong LSR kVAh E Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée 18 MSR 19 R NV ULong LSR kVAh E Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée 20 MSR 21 R – SInt kW W Puissance active (P) instantanée totale 22 R – SInt kVAR W Puissance réactive (Q) instantanée totale 23 R – UInt kVA W Puissance apparente (S) instantanée totale 24 R – SInt Ratio 0,0001 Facteur de puissance total (total kW / total kVA) 25 R – UInt Volt V Tension, L-L (U), moyenne des phases actives 64 MSR 7FR02-0442-00 Références Registre Série E71E3 R/W NV Type de données Unité Description Échelle 26 R – UInt Volt V Tension, L-N (V), moyenne des phases actives 27 R – UInt Ampère I Courant, moyenne des phases actives 28 R – UInt Hz – Fréquence nominale 50, 60 Par défaut : 60 29 R – SInt kW W Moyenne actuelle de la puissance active totale 30 R – SInt kVAR W Moyenne actuelle de la puissance réactive totale 31 R – SInt kVA W Moyenne actuelle de la puissance apparente totale 32 R NV SInt kW W Moyenne maximale de la puissance active totale, importée Valeur flottante 33 R NV SInt kVAR W Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée Valeur flottante 34 R NV SInt kVA W Moyenne maximale de la puissance apparente totale, importée Valeur flottante 35-38 R – UInt – – (Réservé) R NV ULong – – Canal de mesure d’entrée 1 39 LSR 40 MSR 41 R NV ULong LSR – – Canal de mesure d’entrée 2 42 MSR 43 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 1, importée 44 MSR 45 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 2, importée 46 MSR 47 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 3, importée 48 MSR 49 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 1, exportée 50 MSR 51 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 2, exportée 52 MSR 53 R NV ULong LSR kWh E Énergie active accumulée, phase 3, exportée 54 MSR 55 R NV ULong kVARh E 56 57 R NV ULong kVARh E 58 59 R NV ULong kVARh E 60 61 R NV ULong kVARh E 62 63 R NV ULong kVARh E 64 65 R NV ULong kVARh E 66 67 R 68 7FR02-0442-00 NV ULong kVARh E Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1, importée LSR Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2, importée LSR Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3, importée LSR Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1, importée LSR Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2, importée LSR Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3, importée LSR Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1, exportée LSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR 65 Série E71E3 Registre Références R/W NV 69 R NV Type de données ULong Unité kVARh E 70 71 R NV ULong kVARh E 72 73 R NV ULong kVARh E 74 75 R NV ULong kVARh E 76 77 R NV ULong kVARh E 78 79 R NV ULong kVAh E 80 81 R NV ULong kVAh E 82 83 R NV ULong kVAh E 84 85 R NV ULong kVAh E 86 87 R NV ULong kVAh E 88 89 R NV ULong kVAh Description Échelle E 90 Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2, exportée LSR Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3, exportée LSR Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1, exportée LSR Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2, exportée LSR Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3, exportée LSR Énergie apparente accumulée, phase 1, importée LSR Énergie apparente accumulée, phase 2, importée LSR Énergie apparente accumulée, phase 3, importée LSR Énergie apparente accumulée, phase 1, exportée LSR Énergie apparente accumulée, phase 2, exportée LSR Énergie apparente accumulée, phase 3, exportée LSR 91 R – SInt kW W Puissance active (P), phase 1 92 R – SInt kW W Puissance active (P), phase 2 93 R – SInt kW W Puissance active (P), phase 3 94 R – SInt kVAR W Puissance réactive (Q), phase 1 95 R – SInt kVAR W Puissance réactive (Q), phase 2 96 R – SInt kVAR W Puissance réactive (Q), phase 3 97 R – UInt kVA W Puissance apparente (S), phase 1 98 R – UInt kVA W Puissance apparente (S), phase 2 99 R – UInt kVA W Puissance apparente (S), phase 3 100 R – SInt Ratio 0,0001 Facteur de puissance, phase 1 101 R – SInt Ratio 0,0001 Facteur de puissance, phase 3 102 R – SInt Ratio 0,0001 Facteur de puissance, phase 3 103 R – UInt Volt V Tension composée, phase 1-2 104 R – UInt Volt V Tension composée, phase 2-3 105 R – UInt Volt V Tension composée, phase 1-3 106 R – UInt Volt V Tension simple, phase 1-N 107 R – UInt Volt V Tension simple, phase 2-N 108 R – UInt Volt V Tension simple, phase 3-N 109 R – UInt Ampère I Courant, phase 1 110 R – UInt Ampère I Courant, phase 2 111 R – UInt Ampère I Courant, phase 3 112 R – UInt – – (Réservé) 66 MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR MSR 7FR02-0442-00 Références Registre Série E71E3 R/W NV Type de données Unité Description Échelle Configuration 129 R/W – UInt – – 30078 (0x757E) – Réinitialisation de l’énergie 21211 (0x52DB) – Réinitialiser tout 21212 (0x52DC) – Réinitialiser tous les maxima de valeur moyenne 16498 (0x4072) – Réinitialiser toutes les E/S 16640 (0x4100) – Réinitialiser le journal de données La lecture renvoie toujours 0. 130 R/W NV UInt – – 0, 1, 2, 3, 11, 13 • 0 = 1PH2WLN • 1 = 1PH2WLL • 2 = 1PH3WLLN • 3 = 3PH3W • 11 = 3PH4W • 13 = 1PH4WLN Par défaut : 11 131 R/W NV UInt Ampère – E71E3X: Rapport TC – Primaire 1 à 32,767 Par défaut : 100 E71E3AX: Rapport TC – Primaire 5000 NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule. 132 R/W NV UInt – – E71E3X: Rapport TC – interface secondaire 1, 3 • 1 = 1000 mV • 3 = 333 mV Par défaut : 1 E71E3AX: Rapport TC – interface secondaire 5 = enroulement R. NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule. 133 R NV UInt – – Rapport TP 1 à 10000 Par défaut : 1 134 R/W NV UInt – – Tension du réseau 90 à 600 Par défaut : 600 135 R NV UInt kW W Puissance maximale théorique du réseau 136 R – UInt – – (Réservé) 137 R/W NV UInt – – Unités d’affichage 0, 1 • 0 = CEI (U, V, P, Q, S) • 1 = IEEE (VLL, VLN, W, VAR, VA) Par défaut : 1 138 7FR02-0442-00 R – SInt – – Facteur d’échelle I (courant) 67 Série E71E3 Registre Références R/W NV Type de données Unité Description Échelle 139 R – SInt – – Facteur d’échelle V (tension) 140 R – SInt – – Facteur d’échelle W (puissance) 141 R – SInt – – Facteur d’échelle E (énergie) 142 R/W NV UInt % – Seuil de tension de perte de phase en pourcentage de la tension du réseau 1 à 99 Par défaut : 10 143 R/W NV UInt % – Seuil de déséquilibre de perte de phase en pourcentage 1 à 99 Par défaut : 25 144/145 R – 146 R – UInt – – (Réservé) UInt – – Table de bits d’erreur. 1 = Actif : • Bit 0 : Tension phase 1 hors intervalle • Bit 1 : Tension phase 2 hors intervalle • Bit 2 : Tension phase 3 hors intervalle • Bit 3 : Courant phase 1 hors intervalle • Bit 4 : Courant phase 2 hors intervalle • Bit 5 : Courant phase 3 hors intervalle • Bit 6 : Fréquence hors de l’intervalle 45-65 Hz OU tension insuffisante pour déterminer la fréquence • Bit 7 : (Réservé) • Bit 8 : Perte de phase 1 • Bit 9 : Perte de phase 2 • Bit 10 : Perte de phase 3 • Bit 11 : Faible facteur de puissance sur la phase 1, avec une ou plusieurs phases affichant un FP inférieur à 0,5 en raison d’un mauvais raccordement des phases • Bit 12 : Facteur de puissance faible sur la phase 2 • Bit 13 : Facteur de puissance faible sur la phase 3 • Bit 14 : Erreur de dépassement de la sortie par impulsion d’énergie • Bit 15 : Erreur de configuration de la sortie par impulsion d’énergie Par défaut : 0 147/148 R – UInt – – (Réservé) 149 R NV UInt – – Nombre de sous-intervalles par intervalle de calcul de la valeur moyenne 1 à 60 Par défaut : 1 150 R NV UInt Secondes – Longueur du sous-intervalle 1 à 3600 Par défaut : 900 151 R – UInt – – (Réservé) 152 R NV UInt – – Compteur de mises sous tension 153/154 R – UInt – – (Réservé) 155 R/W NV UInt Jour / Mois – Octet de poids fort (MSB) : Jour 1-31 (0x01-0x1F) Octet de poids faible (LSB) : Mois 1-12 (0x01-0x0C) 156 R/W NV UInt Heure / Année – MSB : Heure 0-23 (0x00-0x17) LSB : Année 0-99 (0x00-0x63) 68 7FR02-0442-00 Références Registre 157 Série E71E3 R/W R/W NV NV Type de données UInt Unité Minutes / Secondes Description Échelle – MSB : Secondes 0-59 (0x00-0x3B) LSB : Minutes 0-59 (0x00-0x3B) 158-178 R – UInt – – (Réservé) 179 R – UInt – – Entrée d’état 1_mode : 0, 2, 3, 5 • 0 = Normal (état d’entrée) • 2 = Commande multitarif • 3 = Mesures d’entrée • 5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif uniquement) Par défaut : 0 180 R – UInt – – Entrée d’état 2_mode : 0, 2, 3, 5 • 0 = Normal (état d’entrée) • 2 = Commande multitarif • 3 = Mesures d’entrée • 5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif uniquement) Par défaut : 0 181-184 R – ULong – – Énergie active tarif 1, importé 185-188 R – ULong – – Énergie active tarif 2, importé 189-192 R – ULong – – Énergie active tarif 3, importé 193-196 R – ULong – – Énergie active tarif 4, importé 197 R/W – UInt – – Tarif actif (modifiable uniquement en cas d’activation du mode de contrôle COM) : 0, 1-4 • 0 = fonction multitarif désactivée • 1-4 = tarif 1 à 4 Par défaut : 0 198 R/W – UInt – – Mode du voyant LED 2, 3, 0xFFFF • 2 = Alarme • 3 = Énergie • 0xFFFF = Arrêt Par défaut : 0xFFFF 199 R/W – UInt – – Activation/désactivation du relais 0, 1 • 1 = Désactiver • 0 = Activer Par défaut : 1 200 R/W – UInt – – Mode de contrôle du relais 0, 2 • 0 = Externe • 2 = Alarme Par défaut : 2 201 R/W – UInt – – Relay Output_Behavior mode 0, 1, 2 • 0 = Normal • 1 = Temporisé • 2 = Maintien enroulement Par défaut : 0 7FR02-0442-00 69 Série E71E3 Registre 202 Références R/W R NV – Type de données UInt Unité – Description Échelle – État du relais ON/OFF 0, 1 • 0 = ON • 1 = OFF Par défaut : 1 203/204 R – ULong – – Compteur de relais 205 R/W – UInt Secondes – Configuration du relais temporisé (temps configuré du mode temporisé) 1 à 9999 Par défaut : 1 206 R – UInt – – Entrée d’état 1_Status : 0, 1 • 0 = OFF • 1 = ON Par défaut : 0 207 R – UInt – – Entrée d’état 2_Status : 0, 1 • 0 = OFF • 1 = ON Par défaut : 0 208 R/W – UInt – – (Réservé) 209 R – UInt – – Activer/désactiver BACnet : 0, 1 • 0 = Désactivé (par défaut) • 1 = activé Par défaut : 1 210 R – UInt – – Activer/désactiver HTTPs : 0, 1 • 0 = Désactivé (par défaut) • 1 = activé Par défaut : 1 211 R – UInt – – Activer/désactiver Modbus 0, 1 • 0 = Désactivé (par défaut) • 1 = activé Par défaut : 1 212/213 R – ULong – – Adresse IP 214/215 R – ULong – – Adresse de sous-réseau 216 R – UInt – – Mode adresse IP 0, 1, 2 217 R/W – UInt – – • 0 = DHCP • 1 = BOOTP • 2 = Manuel Voyant de canal d’énergie 3, 6, 9 • 3 = Active • 6 = Réactive • 9 = Apparente Par défaut : 3 70 7FR02-0442-00 Références Registre 218 Série E71E3 R/W R/W NV – Type de données UInt Unité – Description Échelle – Méthode de moyenne 1, 2, 3 • 1 = Glissante • 2 = Fixe • 3 = Roulage Par défaut : 2 219 R/W – UInt – – Secondaire TT 100, 110, 115, 120 Par défaut : 100 220 R/W – UInt – – Type de connexion TT : 0, 1, 2, 3, 11, 13 • 0 = 1PH2WLN • 1 = 1PH2WLL • 2 = 1PH3WLLN • 3 = 3PH3W • 11 = 3PH4W • 13 = 1PH4WLN Par défaut : 11 221 R/W – UInt – – Localisation de l’appareil. 0, 1 Par défaut : 0 222/223 R – 224 R – ULong – – Compteur de réinitialisations de l’énergie UInt – – Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de compteur 0à5 225 R – UInt – – Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de compteur 0à9 226 R – UInt – – Version système de qualité du logiciel embarqué de la carte de compteur 0à9 227 R – UInt – – Version système interne du logiciel embarqué de la carte de compteur 0à9 228 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de compteur 0à5 229 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de compteur 0à9 230 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de compteur 0à9 231 R – UInt – – Version de logiciel embarqué OS majeure de la carte de communication 0à5 232 R – UInt – – Version de logiciel embarqué OS mineure de la carte de communication 0à9 7FR02-0442-00 71 Série E71E3 Registre 233 Références R/W R NV – Type de données UInt Unité – Description Échelle – Version système de qualité du logiciel embarqué de la carte de communication 0à9 234 R – UInt – – Version de logiciel embarqué OS interne de la carte de communication 0à9 235 R – UInt – – Adresse MAC 1 236 R – UInt – – Adresse MAC 2 237 R – UInt – – Adresse MAC 3 238 R/W – UInt – – Délai d’attente de l’IHM 2 à 20 Par défaut : 15 239 R – UInt – – ID produit 15190, 15191, 15192, 15193 Par défaut : 15190 240 R/W – UInt Minutes – Durée de l’intervalle de calcul de la valeur moyenne 10, 15, 20, 30, 60 Par défaut : 15 241 R/W – UInt Secondes – Durée du sous-intervalle 1 à 3600 Par défaut : 900 NOTE: Pour les intervalles fixes et glissants, la durée du sous-intervalle ne peut pas être modifiée. 242-247 R – CHAR – – Numéro de série 248 R – UInt – – Version du logiciel embarqué globale majeure 0à5 249 R – UInt – – Version du logiciel embarqué globale mineure 250 R – UInt – – Version du logiciel embarqué qualité global R – UInt – – 0à9 0à9 251 Version du logiciel embarqué qualité interne 0à9 252 R – UInt – – Nombre de TT 0à3 Par défaut : 0 253 R/W – UInt – – Nombre de TC 1, 2, 3 Par défaut : 3 254 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS majeure de la carte de communication 0à5 255 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS mineure de la carte de communication 0à9 256 R – UInt – – Version de logiciel embarqué RS qualité de la carte de communication 0à9 72 7FR02-0442-00 Références Registre Série E71E3 R/W NV Type de données Unité Description Échelle Données à virgule flottante : récapitulatif des phases actives 257/258 R NV Float kWh – Énergie active accumulée : nette (importée – exportée) 259/260 R NV Float kWh – Énergie active : quadrants 1 et 4, importée 261/262 R – Float kWh – Énergie active : quadrants 2 et 3, exportée 263/264 R – Float kVARh – Énergie réactive, quadrant 1 : Énergie active importée, retard (CEI), inductive (IEEE) 265/266 R – Float kVARh – Énergie réactive, quadrant 2 : Énergie active importée, avance (CEI), inductive (IEEE) 267/268 R – Float kVARh – Énergie réactive, quadrant 3 : Énergie active exportée, retard (CEI), capacitive (IEEE) 269/270 R – Float kVARh – Énergie réactive, quadrant 4 : Énergie active exportée, avance (CEI), capacitive (IEEE) 271/272 R NV Float kVAh – Énergie apparente : nette (importée – exportée) 273/274 R NV Float kVAh – Énergie apparente : quadrants 1 et 4, importée 275/276 R NV Float kVAh – Énergie apparente : quadrants 2 et 3, exportée 277/278 R – Float kW – Puissance active (P) instantanée totale 279/280 R – Float kVAR – Puissance réactive (Q) instantanée totale 281/282 R – Float kVA – Puissance apparente (S) instantanée totale (somme de vecteurs) 283/284 R – Float Ratio – Facteur de puissance total (total kW / total kVA) 285/286 R – Float Volt – Tension, L-L (U), moyenne des phases actives 287/288 R – Float Volt – Tension, L-N (V), moyenne des phases actives 289/290 R – Float Ampère – Courant, moyenne des phases actives 291/292 R – Float Hz – Fréquence opérationnelle 45,0 à 65,0 293/294 R – Float kW – Moyenne actuelle de la puissance active totale 295/296 R – Float kVAR – Moyenne actuelle de la puissance réactive totale 297/298 R – Float kVA – Moyenne actuelle de la puissance apparente totale 299/300 R NV Float kW – Moyenne maximale de la puissance active totale, importée 301/302 R NV Float kVAR – Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée 303/304 R NV Float kVA – Moyenne maximale de la puissance apparente totale, importée 305-312 R – Float – – (Réservé) 313/314 R – Float – 1 Canal de mesure d’entrée 1 315/316 R – Float – 1 Canal de mesure d’entrée 2 Données à virgule flottante : par phase 317/318 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 1, importée 319/320 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 2, importée 321/322 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 3, importée 323/324 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 1, exportée 325/326 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 2, exportée 327/328 R – Float kWh – Énergie active accumulée, phase 3, exportée 329/330 R – Float kVARh – Énergie réactive Q1 accumulée, phase 1 7FR02-0442-00 73 Série E71E3 Registre Références R/W NV Type de données Unité Description Échelle 331/332 R – Float kVARh – Énergie réactive Q1 accumulée, phase 2 333/334 R – Float kVARh – Énergie réactive Q1 accumulée, phase 3 335/336 R – Float kVARh – Énergie réactive Q2 accumulée, phase 1 337/338 R – Float kVARh – Énergie réactive Q2 accumulée, phase 2 339/340 R – Float kVARh – Énergie réactive Q2 accumulée, phase 3 341/342 R – Float kVARh – Énergie réactive Q3 accumulée, phase 1 343/344 R – Float kVARh – Énergie réactive Q3 accumulée, phase 2 345/346 R – Float kVARh – Énergie réactive Q3 accumulée, phase 3 347/348 R – Float kVARh – Énergie réactive Q4 accumulée, phase 1 349/350 R – Float kVARh – Énergie réactive Q4 accumulée, phase 2 351/352 R – Float kVARh – Énergie réactive Q4 accumulée, phase 3 353/354 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 1, importée 355/356 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 2, importée 357/358 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 3, importée 359/360 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 1, exportée 361/362 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 2, exportée 363/364 R – Float kVAh – Énergie apparente accumulée, phase 3, exportée 365/366 R – Float kW – Puissance active, phase 1 367/368 R – Float kW – Puissance active, phase 2 369/370 R – Float kW – Puissance active, phase 3 371/372 R – Float kVAR – Puissance réactive, phase 1 373/374 R – Float kVAR – Puissance réactive, phase 2 375/376 R – Float kVAR – Puissance réactive, phase 3 377/378 R – Float kVA – Puissance apparente, phase 1 379/380 R – Float kVA – Puissance apparente, phase 2 381/382 R – Float kVA – Puissance apparente, phase 3 383/384 R – Float Ratio – Facteur de puissance, phase 1 385/386 R – Float Ratio – Facteur de puissance, phase 3 387/388 R – Float Ratio – Facteur de puissance, phase 3 389/390 R – Float Volt – Tension, phase 1-2 391/392 R – Float Volt – Tension, phase 2-3 393/394 R – Float Volt – Tension, phase 1-3 395/396 R – Float Volt – Tension, phase 1-N 397/398 R – Float Volt – Tension, phase 2-N 399/400 R – Float Volt – Tension, phase 3-N 401/402 R – Float Ampère – Courant, phase 1 403/404 R – Float Ampère – Courant, phase 2 405/406 R – Float Ampère – Courant, phase 3 407/408 R – Float – – (Réservé) 409/410 R – Float – – Énergie active tarif 1, importé 74 7FR02-0442-00 Références Registre Série E71E3 R/W NV Type de données Unité Description Échelle 411/412 R – Float – – Énergie active tarif 2, importé 413/414 R – Float – – Énergie active tarif 3, importé 415/416 R – Float – – Énergie active tarif 4, importé 417/418 R/W – Float imp/unité – Poids d’impulsion 1 (canal de mesure d’entrée 1) 1 à 10000 Par défaut : 500 419/420 R/W – Float imp/unité – Poids d’impulsion 2 (canal de mesure d’entrée 2) 1 à 10000 Par défaut : 500 421/422 R/W – Float Imp/K_h – Poids d’impulsion 3 (poids d’impulsion du voyant) 0 à 9999999 Par défaut : 500 423/424 R/W – Float V – VT_Primary 1 à 1000000 Par défaut : 100 425/426 R NV Float kW – Puissance maximale théorique du réseau 90 à 34052465 Par défaut : 5196152 427/428 R – Float – – Courant de charge présent, phase 1 429/430 R – Float – – Courant de charge présent, phase 2 431/432 R – Float – – Courant de charge présent, phase 3 433/434 R – Float – – Maximum de courant, phase 1 435/436 R – Float – – Maximum de courant, phase 2 437/438 R – Float – – Maximum de courant, phase 3 439-442 R – ULong – – Date et heure du maximum du courant, phase 1 443-446 R – ULong – – Date et heure du maximum du courant, phase 2 447-450 R – ULong – – Date et heure du maximum du courant, phase 3 451-454 R – ULong – – Date et heure à puissance active maximale 455-458 R – ULong – – Date et heure à puissance réactive maximale 459-462 R – ULong – – Date heure à puissance apparente maximale 463-466 R – ULong – – Date et heure de dernière réinitialisation des valeurs moyennes 467-470 R – ULong – – Date et heure de dernière réinitialisation de l’énergie 471/472 R – Float – – Rapport TP 1 à 10000 Par défaut : 1 473/474 R – Float – – Tangente φ totale 475-494 R – UInt – – Nom de l’appareil de mesure 495-514 R – UInt – – Meter Model E71E3X, E71E3AX Par défaut : E71E3X 515-534 R – UInt – – Fabricant Veris Industries (15190, 15191) 7FR02-0442-00 75 Série E71E3 Registre Références R/W NV Type de données Unité Description Échelle 535-538 R – UInt – – Date de fabrication du compteur 539-543 R – UInt – – Révision matérielle Chaîne ASCII quelconque 544/545 R – ULong Secondes – Compteur temporel de fonctionnement de l’appareil 546 R/W – UInt – – Mode de contrôle multitarif 0, 1, 2, 3, 4 • 0 = Fonction multitarif désactivée • 1 = By Comm • 2 = 1 S In • 3 = 2 S In • 4 = RTC Par défaut : 0 Enregistrement des données Paramètre 1 600 R/W NV UInt – – État d’enregistrement dans le journal 0, 1 • 0 = Désactivé • 1 = Activé Par défaut : 1 601 R NV ULong – – Taille de fichier allouée Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier 105120 603 R NV UInt – – Taille d’enregistrement allouée 6à8 Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour Uint64, 6 octets pour UInt32) Par défaut : 8 604 R/W NV UInt – – Méthode de gestion des enregistrements 0, 1 • 0 = Circular • 1 = Fill and hold Par défaut : 0 Utilisez les registres de méthode de gestion des enregistrements pour sélectionner le mode Fill and Hold (Record Management Method = 1) ou le mode Circular (Record Management Method = 0) pour l’enregistrement des données. Le mode par défaut est Circular. En mode Fill and Hold, le compteur enregistre des données jusqu’à ce que le tampon soit plein. Les données pour cette période sont conservées, mais les informations d’énergie plus récentes sont perdues. En mode Circular, les données d’énergie continuent d’être enregistrées si le compteur est en fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que 105 120 entrées à la fois. Lorsque le nombre d’enregistrements dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne est supprimée pour faire place à la plus récente (mode FIFO). 605 R NV UInt – – État du fichier 0, 200, 210, 220 • 0 = OK • 200 = Échec interne • 210 = Désactivé en raison de la configuration • 220 = Désactivé en raison de la configuration Null Par défaut : 0 76 7FR02-0442-00 Références Registre 606 Série E71E3 R/W R NV NV Type de données ULong Unité – Description Échelle – Nombre d’enregistrements dans le fichier 0 à 105120 Par défaut : 1 608 R NV ULong – – Numéro de séquence du premier enregistrement Premier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 610 R NV ULong – – Numéro de séquence du dernier enregistrement Dernier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 612 – – UInt – – (Réservé) 613 R NV DATETIME – – Heure début 617 R NV DATETIME – – Heure de fin 621 – – UInt – – (Réservé) 622 R/W NV UInt Secondes – Contrôle de l’intervalle de temps en secondes Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 Par défaut : 01-01-2100 00:00:00 10 à 4500 Par défaut : 900 (15 minutes) 623 R NV DATETIME – – Date/heure du dernier effacement Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel) Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 627 R/W NV UInt – – Élément d’enregistrement 1 à 75 Par défaut : 1 Voir le tableau ci-dessous Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection, page 80 Paramètre 2 628 R/W NV UInt – – État d’enregistrement dans le journal 0, 1 • 0 = Désactivé • 1 = Activé Par défaut : 1 629 R NV ULong – – Taille de fichier allouée Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier 105120 631 R NV UInt – – Taille d’enregistrement allouée 6à8 Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour Uint64, 6 octets pour UInt32) Par défaut : 8 7FR02-0442-00 77 Série E71E3 Registre 632 Références R/W R/W NV NV Type de données UInt Unité – Description Échelle – Méthode de gestion des enregistrements 0, 1 • 0 = Circular • 1 = Fill and hold Par défaut : 0 633 R NV UInt – – État du fichier 0, 200, 210, 220 • 0 = OK • 200 = Échec interne • 210 = Désactivé en raison de la configuration • 220 = Désactivé en raison de la configuration Null Par défaut : 0 634 R NV ULong – – Nombre d’enregistrements dans le fichier 0 à 105120 Par défaut : 1 636 R NV ULong – – Numéro de séquence du premier enregistrement Premier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 638 R NV ULong – – Numéro de séquence du dernier enregistrement Dernier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 640 – – UInt – – (Réservé) 641 R NV DATETIME – – Heure début DATETIME – – Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 645 R NV Heure de fin Par défaut : 01-01-2100 00:00:00 649 – – UInt – – (Réservé) 650 R/W NV UInt Secondes – Contrôle de l’intervalle de temps en secondes 10 à 4500 Par défaut : 900 (15 minutes) 651 R NV DATETIME – – Date/heure du dernier effacement Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel) Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 655 R/W NV UInt – – Élément d’enregistrement 1 à 75 Par défaut : 2 Paramètre 16 1020 R/W NV UInt – – État d’enregistrement dans le journal 0, 1 • 0 = Désactivé • 1 = Activé Par défaut : 1 78 7FR02-0442-00 Références Registre 1021 Série E71E3 R/W R NV NV Type de données ULong Unité – Description Échelle – Taille de fichier allouée Nombre maximum d’enregistrements dans le fichier 105120 1023 R NV UInt – – Taille d’enregistrement allouée 6à8 Longueur de l’enregistrement en registres (8 octets pour Uint64, 6 octets pour UInt32) Par défaut : 8 1024 R/W NV UInt – – Méthode de gestion des enregistrements 0, 1 • 0 = Circular • 1 = Fill and hold Par défaut : 0 1025 R NV UInt – – État du fichier 0, 200, 210, 220 • 0 = OK • 200 = Échec interne • 210 = Désactivé en raison de la configuration • 220 = Désactivé en raison de la configuration Null Par défaut : 0 1026 R NV ULong – – Nombre d’enregistrements dans le fichier 0 à 105120 Par défaut : 1 1028 R NV ULong – – Numéro de séquence du premier enregistrement Premier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 1030 R NV ULong – – Numéro de séquence du dernier enregistrement Dernier enregistrement dans le journal 0 à 105120 Par défaut : 1 1032 – – UInt – – (Réservé) 1033 R NV DATETIME – – Heure début Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 1037 R NV DATETIME – – Heure de fin Par défaut : 01-01-2100 00:00:00 1041 – – UInt – – (Réservé) 1042 R/W NV UInt Secondes – Contrôle de l’intervalle de temps en secondes 10 à 4500 Par défaut : 900 (15 minutes) 1043 R NV DATETIME – – Date/heure du dernier effacement Date/heure du dernier effacement (Tout ou individuel) Par défaut : 01-01-2000 00:00:00 1047 R/W NV UInt – – Élément d’enregistrement 1 à 75 Par défaut : 16 7FR02-0442-00 79 Série E71E3 Références Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection Élément d’enregistrement 1 Paramètres KWh_Net (Par défaut) 2 KWh_Import (Par défaut) 3 KWh_Export (Par défaut) 4 KVARh_Q1 (Par défaut) 5 KVARh_Q2 (Par défaut) 6 KVARh_Q3 (Par défaut) 7 KVARh_Q4 (Par défaut) 8 Net_KVAh (Par défaut) 9 KVAh_Import (Par défaut) 10 KVAh_Export (Par défaut) 11 KW_Total (Par défaut) 12 KVAR_Total (Par défaut) 13 KVA_Total (Par défaut) 14 PF_Total (Par défaut) 15 Volts_LL_Avg (Par défaut) 16 Volts_LN_Avg (Par défaut) 80 17 Courant moyen 18 Fréquence 19 KW_Present_Demand 20 KVAR_Present_Demand 21 KVA_Present_Demand 22 KW_Max_Demand_Import 23 KVAR_Max_Demand_Import 24 KVA_Max_Demand_Import 25-28 Réservé 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite) Élément d’enregistrement 7FR02-0442-00 Paramètres 29 Input_Metering_Channel_1 30 Input_Metering_Channel_2 31 KWh_Import_A 32 KWh_Import_B 33 KWh_Import_C 34 KWh_Export_A 35 KWh_Export_B 36 KWh_Export_C 37 KVARh_Q1_A 38 KVARh_Q1_B 39 KVARh_Q1_C 40 KVARh_Q2_A 41 KVARh_Q2_B 42 KVARh_Q2_C 43 KVARh_Q3_A 44 KVARh_Q3_B 45 KVARh_Q3_C 46 KVARh_Q4_A 47 KVARh_Q4_B 48 KVARh_Q4_C 49 KVAh_Import_A 50 KVAh_Import_B 51 KVAh_Import_C 52 KVAh_Export_A 53 KVAh_Export_B 54 KVAh_Export_C 55 KW_A 56 KW_B 57 KW_C 58 KVAR_A 59 KVAR_B 60 KVAR_C 61 KVA_A 62 KVA_B 63 KVA_C 64 PF_A 65 PF_B 66 PF_C 67 Volts_AB 68 Volts_BC 69 Volts_AC 81 Série E71E3 Références Journal de données – Paramètres disponibles à la sélection (Suite) Élément d’enregistrement 82 Paramètres 70 Volts_AN 71 Volts_BN 72 Volts_CN 73 Current_A 74 Current_B 75 Current_C 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Communication via BACnet/IP Présentation Le protocole BACnet définit les différents services permettant la communication entre appareils (au sens BACnet), ainsi que les objets que ces services utilisent. Les informations de cette section sont destinées aux utilisateurs disposant d’une connaissance approfondie du protocole BACnet, ainsi que de leur réseau de communication et de leur réseau électrique. NOTE: • Le temps de réponse maximum de l’appareil est de 3 s. • L’écart entre deux options d’écriture (W) consécutives doit être > 3 s. Composants BACnet pris en charge Composant BACnet Description Protocol version 1 Protocol revision 14 BACnet standardized device profile (Annex L) Contrôleur spécifique d’application BACnet (B-ASC) BACnet Interoperability building blocks (Annex K) DS-RP-B, DS-RPM-B, DS-WP-B, DM-DDB-B, DM-DOB-B, DMDCC-B, T-VMT-I-B, DM-TS-B, DM-RD-B Data link layer options UDP Character set ISO 8859-1 JIS C 6226 Segmentation capability Segmentation non prise en charge Device address binding La liaison statique des appareils n’est pas prise en charge (aucune fonctionnalité client n’est incluse) Networking options L’appareil prend en charge l’enregistrement comme appareil externe Types d’objet standard pris en charge Type d’objet Objets appareil Propriétés facultatives prises en charge Propriétés modifiables Restrictions de la plage de propriétés Object_Identifier – 1 à 4 194 302 Description Object_Identifier Location Location Location (limité à 64 caractères) – – Local_Time Local_Date Objets Entrée analogique Description Reliability 7FR02-0442-00 83 Série E71E3 Type d’objet Objets de valeur analogique Références Propriétés facultatives prises en charge Description Propriétés modifiables Present_Value Reliability Restrictions de la plage de propriétés AV1 : 30078, 21211, 21212 et 16498 AV2 : 0, 1, 2, 3, 11, 13 AV3 : • E71E3X: 1 à 32,767 • E71E3AX: 5000 AV4 : • E71E3X: 1, 3 • E71E3AX: 5 AV5 : 1 à 10000 AV6 : 90 à 600 AV7 et AV16 : 0, 1 AV8 et AV9 : 1 à 99 AV10 : 1 à 60 AV11 : 100 à 360000 AV12 et AV13 : 0, 2, 3, 5 AV14 : 0, 2 AV15 et AV32 : 0, 1, 2 AV17 et AV33 : 0, 1, 2, 3, 4 AV18 : 0xFFFF, 2, 3 AV19 : 3, 6, 9 AV20 : 0 à 9999999 AV21 : 1 à 1000000 AV22 : 100, 110, 115, 120 AV23 et AV31 : 1, 2, 3 AV24 : 10, 15, 20, 30, 60 AV25 : 1 à 3600 AV26 : 1 à 9999 AV27 et AV28 : 1 à 10000 AV29 : 50, 60 AV30 : 0 à 3 Objets Entrée binaire Description – – Log_Enable Start_Time : Définit la date et l’heure du début de l’enregistrement des données (si Log_enable est TRUE). 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59 Reliability Objets des journaux de tendances Description Start_Time Stop_Time Log_Device_Object_ Property Log_Interval Stop_When_Full Record_Count Stop_Time : Définit la date et l’heure auxquelles l’enregistrement des données doit s’ARRÊTER (s’il est toujours en cours). 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59 Log_Device_Object_Property : Valeur Present_Value des objets locaux AI1 à AI75 Log_Interval : Période d’enregistrement en centièmes de seconde. 1000 à 450 000, par multiples de 100 Stop_When_Full : 105120 84 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Objets appareil Propriété Object_Identifier LE R/W NV NV Description Appareil<n> où n est le numéro ID à 7 chiffres défini dans les pages Web. L’ID d’appareil BACnet est un nombre décimal de 1 à 4 194 302 qui peut être défini ou affiché dans les pages Web ou par le biais de cette propriété. La valeur par défaut définie en usine est de 123. Object_Type R NV Appareil (8) Object_Name R NV Veris E71E3 Series Energy Meter – S/N: <numéro de série> Vendor_Name R NV Veris Industries, LLC Vendor_Identifier R NV 133 Model_Name R NV E71E3X E71E3AX Firmware_Revision R NV <nº révision actuelle> « xyyy ». Version du logiciel embarqué du processeur BACnet au format <xyyy>, avec un point décimal implicite entre les deux premiers chiffres (x.yyy). Application_Software_Version R NV <nº de version globale actuelle du logiciel embarqué> xxx.yyy.zzz Location R/W NV <localisation> Limité à 64 caractères. La valeur par défaut est « Installed location not yet identified ». Description R NV Veris E71E3X DIN Ethernet meter-LVCT-24VDC PS-Veris S/N: <numéro de série> ou Veris E71E3AX DIN Ethernet meter-Rcoil-24VDC PS-Veris S/N: <numéro de série> Protocol_Version R NV 1 Protocole BACnet version 1. Protocol_Revision R NV 14 Protocole BACnet révision 14. Local_Date R – Date Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet. Local_Time R – Horloge interne et synchronisation Défini uniquement via la synchronisation de l’heure BACnet. Segmentation_Supported R NV NO_SEGMENTATION (3) La segmentation n’est pas prise en charge. Max_APDU_Length_Accepted R NV 1476 APDU_Timeout R NV 60 000 Number_of_APDU_Retries R NV 3 System_Status R NV Opérationnel (0) Protocol_Sevices_Supported R NV 0b00000000000010110100000000000000111100000 Protocol_Object_Types_ Supported R NV 0b1011000010000000000000000000000000000000000000000000000 Profile_Name R NV Veris LVCT : 133-E71E3-E71E3X Veris Rcoil : 133-E71E3-E71E3AX 7FR02-0442-00 85 Série E71E3 Références Objets Entrée analogique ID d’objet Nom d’objet LE Description Unité AI1 KWh_Net R kWh Énergie active accumulée : nette (importée – exportée) AI2 KWh_Import R kWh Énergie active importée AI3 KWh_Export R kWh Énergie active exportée AI4 KVARh_Q1 R kVARh Énergie réactive, Quadrant 1 AI5 KVARh_Q2 R kVARh Énergie réactive, Quadrant 2 AI6 KVARh_Q3 R kVARh Énergie réactive, Quadrant 3 AI7 KVARh_Q4 R kVARh Énergie réactive, Quadrant 4 AI8 Net_KVAh R kVAh Énergie apparente : nette (importée – exportée) AI9 KVAh_Import R kVAh Énergie apparente importée AI10 KVAh_Export R kVAh Énergie apparente exportée AI11 KW_Total R kW Puissance active instantanée totale AI12 KVAR_Total R kVAR Puissance réactive instantanée totale AI13 KVA_Total R kVA Puissance apparente instantanée totale AI14 PF_Total R – Facteur de puissance total AI15 Volts_LL_Avg R V Tension, L-L, moyenne des phases actives AI16 Volts_LN_Avg R V Tension, L-N, moyenne des phases actives AI17 Current Average R A Courant, moyenne des phases actives AI18 Frequency R Hz Fréquence AI19 KW_Present_Demand R kW Moyenne actuelle de la puissance active totale AI20 KVAR_Present_Demand R kVAR Moyenne actuelle de la puissance réactive totale AI21 KVA_Present_Demand R kVA Moyenne actuelle de la puissance apparente totale AI22 KW_Max_Demand_Import R kW Moyenne maximale de la puissance active totale, importée AI23 KVAR_Max_Demand_Import R kVAR Moyenne maximale de la puissance réactive totale, importée AI24 KVA_Max_Demand_Import R kVA Moyenne maximale de la puissance apparente totale, importée AI25 – AI28 Reserved – – (Réservé) AI29 Input_Metering_Channel_1 R – Canal de mesure d’entrée 1 AI30 Input_Metering_Channel_2 R – Canal de mesure d’entrée 2 AI31 KWh_Import_A R kWh Énergie active importée, phase 1 AI32 KWh_Import_B R kWh Énergie active importée, phase 2 AI33 KWh_Import_C R kWh Énergie active importée, phase 3 AI34 KWh_Export_A R kWh Énergie active exportée, phase 1 AI35 KWh_Export_B R kWh Énergie active exportée, phase 2 AI36 KWh_Export_C R kWh Énergie active exportée, phase 3 AI37 KVARh_Q1_A R kVARh Énergie réactive Q1, phase 1 AI38 KVARh_Q1_B R kVARh Énergie réactive Q1, phase 2 AI39 KVARh_Q1_C R kVARh Énergie réactive Q1, phase 3 AI40 KVARh_Q2_A R kVARh Énergie réactive Q2, phase 1 AI41 KVARh_Q2_B R kVARh Énergie réactive Q2, phase 2 86 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 ID d’objet Nom d’objet LE Description Unité AI42 KVARh_Q2_C R kVARh Énergie réactive Q2, phase 3 AI43 KVARh_Q3_A R kVARh Énergie réactive Q3, phase 1 AI44 KVARh_Q3_B R kVARh Énergie réactive Q3, phase 2 AI45 KVARh_Q3_C R kVARh Énergie réactive Q3, phase 3 AI46 KVARh_Q4_A R kVARh Énergie réactive Q4, phase 1 AI47 KVARh_Q4_B R kVARh Énergie réactive Q4, phase 2 AI48 KVARh_Q4_C R kVARh Énergie réactive Q4, phase 3 AI49 KVAh_Import_A R kVAh Énergie apparente importée, phase 1 AI50 KVAh_Import_B R kVAh Énergie apparente importée, phase 2 AI51 KVAh_Import_C R kVAh Énergie apparente importée, phase 3 AI52 KVAh_Export_A R kVAh Énergie apparente exportée, phase 1 AI53 KVAh_Export_B R kVAh Énergie apparente exportée, phase 2 AI54 KVAh_Export_C R kVAh Énergie apparente exportée, phase 3 AI55 KW_A R kW Puissance active, phase 1 AI56 KW_B R kW Puissance active, phase 2 AI57 KW_C R kW Puissance active, phase 3 AI58 KVAR_A R kVAR Puissance réactive, phase 1 AI59 KVAR_B R kVAR Puissance réactive, phase 2 AI60 KVAR_C R kVAR Puissance réactive, phase 3 AI61 KVA_A R kVA Puissance apparente, phase 1 AI62 KVA_B R kVA Puissance apparente, phase 2 AI63 KVA_C R kVA Puissance apparente, phase 3 AI64 PF_A R – Facteur de puissance, phase 1 AI65 PF_B R – Facteur de puissance, phase 2 AI66 PF_C R – Facteur de puissance, phase 3 AI67 Volts_AB R V Tension, phase 1-2 AI68 Volts_BC R V Tension, phase 2-3 AI69 Volts_AC R V Tension, phase 1-3 AI70 Volts_AN R V Tension, phase 1-N AI71 Volts_BN R V Tension, phase 2-N AI72 Volts_CN R V Tension, phase 3-N AI73 Current_A R A Courant phase 1 AI74 Current_B R A Courant phase 2 AI75 Current_C R A Courant phase 3 AI76 Max_Power R kW Puissance maximale AI77 Reserved – – (Réservé) AI78 Energy_Resets R – Comptage des réinitialisations de l’énergie AI79 – AI80 Reserved – – (Réservé) AI81 Power_Up_Count R – Comptage des cyclages de l’alimentation AI82 Reserved – – (Réservé) 7FR02-0442-00 87 Série E71E3 ID d’objet Références Nom d’objet LE Description Unité AI83 Alarm_Bitmap R – Bitmap d’alarme AI84 S1_Status R – État de l’entrée d’état 1 AI85 S2_Status R – État de l’entrée d’état 2 AI86 Relay_Counter R – Compteur de sortie de relais AI87 Relay_Status R – État de sortie de relais AI88 Real_Energy_Import_Tariff1 R kWh Énergie active importée, tarif 1 AI89 Real_Energy_Import_Tariff2 R kWh Énergie active importée, tarif 2 AI90 Real_Energy_Import_Tariff3 R kWh Énergie active importée, tarif 3 AI91 Real_Energy_Import_Tariff4 R kWh Énergie active importée, tarif 4 Objets de valeur analogique ID d’objet AV1 Nom d’objet Config R/W R/W Unité – Gamme 30078 (0x757E) – Réinitialisation de l’énergie Description Configuration 21211 (0x52DB) – Réinitialiser tout 21212 (0x52DC) – Réinitialiser tous les maxima de valeur moyenne 16498 (0x4072) – Réinitialiser toutes les E/S 16640 (0x4100) – Réinitialiser le journal de données La lecture renvoie toujours 0. AV2 System_Type R/W – 0 = 1PH2WLN Type de réseau 1 = 1PH2WLL 2 = 1PH3WLLN 3 = 3PH3W 11 = 3PH4W 13 = 1PH4WLN Valeur par défaut = 11 AV3 CT_Ratio_Primary R/W A E71E3X: Rapport TC – Primaire 1 à 32,767 Par défaut : 100 E71E3AX: 5000 AV4 CT_Ratio_Secondary R/W – E71E3X: Rapport TC – Primaire NOTE: Le rapport primaire TC est en lecture seule. Rapport TC – Secondaire 1 (1000 mV) 3 (333 mV) Par défaut : 1 E71E3AX: 5 (enroulement R.) Par défaut : 5 AV5 PT_Ratio R – 1 à 10000 Rapport TC – Secondaire NOTE: Le rapport secondaire TC est en lecture seule. Rapport TP Valeur par défaut = 1 88 7FR02-0442-00 Références ID d’objet AV6 Série E71E3 Nom d’objet System_Voltage R/W R/W Unité V Gamme 90 à 600 Description Tension du réseau Valeur par défaut = 600 AV7 Display_Units R/W – 0 = IEC Unités d’affichage 1 = IEEE Valeur par défaut = 1 AV8 Phase_Loss_Voltage_Threshold R/W % 1 à 99 Perte de phase, seuil de tension Valeur par défaut = 10 AV9 Phase_Loss_Imbalance_ Threshold R/W % 1 à 99 Seuil de déséquilibre de perte de phase Valeur par défaut = 25 AV10 AV11 Subintervals Subinterval_Length R R – centième de seconde Valeur par défaut = 1 Nombre de sous-intervalles par intervalle de calcul de la valeur moyenne 100 à 360000 Longueur du sous-intervalle 1 à 60 Valeur par défaut = 90000 AV12 S1_Control_mode R/W – Entrée d’état 1_mode 0 = Normal (état d’entrée) Mode de contrôle de l’entrée d’état 1 2 = Commande multitarif 3 = Mesures d’entrée 5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif uniquement) Valeur par défaut = 0 AV13 S2_Control_mode R/W – Entrée d’état 2_mode 0 = Normal (état d’entrée) Mode de contrôle de l’entrée d’état 2 2 = Commande multitarif 3 = Mesures d’entrée 5 = Réinitialisation partielle (énergie par tarif uniquement) Valeur par défaut = 0 AV14 Relay_control_mode R/W – Sortie de relais 0 = Externe Commande de sortie relais, mode Type de connexion TT 2 = Alarme Valeur par défaut = 2 AV15 Relay_Behavior_mode R/W – Relay Output_Behavior mode Modes de comportement de la sortie de relais 0 = Normal 1 = Temporisé 2 = Maintien enroulement Valeur par défaut = 0 AV16 Relay_Output_Enable_Disable R/W – Applicable lorsque le mode de contrôle du relais est sélectionné comme externe Configuration du relais 0 = Marche 1 = Arrêt Valeur par défaut = 1 7FR02-0442-00 89 Série E71E3 ID d’objet AV17 Références Nom d’objet Applicable_Multi_Tariff R/W R/W Unité – Description Gamme Sélectionnez le tarif actif Tarif applicable 0 = Fonction multitarif désactivée 1 = Tarif 1 actif 2 = Tarif 2 actif 3 = Tarif 3 actif 4 = Tarif 4 actif Valeur par défaut = 0 AV18 Mode_of_LED R/W – 0xFFFF = Arrêt Mode du voyant LED 2 = Alarme 3 = Énergie Par défaut = 0xFFFF AV19 Channel R/W – 3 = ActImpExp Canal 6 = ReaImpExp 9 = AppImpExp Valeur par défaut = 3 AV20 Pulse_weight R/W – 0 à 9999999 Poids de l’impulsion Valeur par défaut = 500 AV21 PT_Primary R/W V 1 à 1000000 Primaire TP Valeur par défaut = 100 AV22 PT_Secondary R/W V 100, 110, 115, 120 Secondaire TP Valeur par défaut = 100 AV23 Demand_Method R/W – 1 = Glissante Demand Method 2 = Fixe 3 = Roulage Valeur par défaut = 2 AV24 Demand_Interval_Duration R/W Minutes 10, 15, 20, 30, 60 Durée de l’intervalle de calcul de la valeur moyenne Valeur par défaut = 15 AV25 Sub_Interval_Duration R/W Seconds 1 à 3600 Valeur par défaut = 900 AV26 Relay_TimedMode_Time R/W Seconds 1 à 9999 Durée du sous-intervalle NOTE: Pour les intervalles fixes et glissants, la durée du sous-intervalle ne peut pas être modifiée. Mode temps du relais temporisé Valeur par défaut = 1 AV27 Input_Metering_Ch1_ PulseWeight R/W imp/unit 1 à 10000 Poids d’impulsion de l’entrée de mesure Ch1 Valeur par défaut = 500 AV28 Input_Metering_Ch2_ PulseWeight R/W imp/unit 1 à 10000 Poids d’impulsion de l’entrée de mesure Ch2 Valeur par défaut = 500 AV29 Nominal_Frequency R/W Hz 50, 60 Fréquence nominale Valeur par défaut = 60 AV30 VT_Number R – 0à3 Nombre de TT Valeur par défaut = 0 AV31 CT_Number R/W – 1, 2, 3 Nombre de TC Valeur par défaut = 3 90 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 ID d’objet AV32 Nom d’objet VT_Connection_Type R/W Unité – R/W Description Gamme 0, 1, 2 VT Connection Type Valeur par défaut = 0 AV33 MultiTarrif_Control_Mode – R/W 0,1,2,3,4 Mode de contrôle multitarif Valeur par défaut = 0 Objets Entrée binaire ID d’objet BI1 Nom d’objet Volts_Error_A LE R Description Tension hors intervalle, phase 1 • 0 = Inactif • 1 = Actif La tension d’entrée de la phase 1 dépasse la plage de mesure de l’appareil BI2 Volts_Error_B R Tension hors intervalle, phase 2 • 0 = Inactif • 1 = Actif La tension d’entrée de la phase 2 dépasse la plage de mesure de l’appareil BI3 Volts_Error_C R Tension hors intervalle, phase 3 • 0 = Inactif • 1 = Actif La tension d’entrée de la phase 3 dépasse la plage de mesure de l’appareil BI4 Current_Error_A R Courant hors intervalle, phase 1 • 0 = Inactif • 1 = Actif Courant phase 1 hors intervalle BI5 Current_Error_B R Courant hors intervalle, phase 2 • 0 = Inactif • 1 = Actif Courant phase 2 hors intervalle BI6 Current_Error_C R Courant hors intervalle, phase 3 • 0 = Inactif • 1 = Actif Courant phase 3 hors intervalle BI7 Frequency_Error R Erreur de fréquence • 0 = Inactif • 1 = Actif Fréquence hors plage AI8 Reserved – (Réservé) BI9 Phase_Loss_A R Perte de phase, phase 1 • 0 = Inactif • 1 = Actif Perte de phase – La tension de la phase 1 est tombée en dessous du seuil de perte de phase défini par l’utilisateur BI10 Phase_Loss_B R Perte de phase, phase 2 • 0 = Inactif • 1 = Actif Perte de phase – La tension de la phase 2 est tombée en dessous du seuil de perte de phase défini par l’utilisateur BI11 Phase_Loss_C R Perte de phase, phase 3 • 7FR02-0442-00 0 = Inactif 91 Série E71E3 Références ID d’objet Nom d’objet LE Description • 1 = Actif Perte de phase – La tension de la phase 3 est tombée en dessous du seuil de perte de phase défini par l’utilisateur BI12 Power_Factor_A R Facteur de puissance faible, phase 1 • 0 = Inactif • 1 = Actif Facteur de puissance de la phase 1 inférieur à 50 % (généralement en raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil) BI13 Power_Factor_B R Facteur de puissance faible, phase 2 • 0 = Inactif • 1 = Actif Facteur de puissance de la phase 2 inférieur à 50 % (généralement en raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil) BI14 Power_Factor_C R Facteur de puissance faible, phase 3 • 0 = Inactif • 1 = Actif Facteur de puissance de la phase 3 inférieur à 50 % (généralement en raison d’un mauvais raccordement des TC/PT à l’appareil) BI15 Energy_OverRun R Erreur de dépassement d’énergie Erreur déclenchée lorsque l’accumulation d’énergie dépasse les impulsions que le compteur peut émettre BI16 Energy_Config_Err R Erreur configuration d’énergie Erreur configuration d'énergie lorsque le poids d’impulsion configuré dépasse le poids d’impulsion théorique calculé Objets des journaux de tendances Propriétés Trend_Log utilisées Object_Name R/W R Unités Trend_Log_<n> Description Journal de tendance <n> Où n est compris entre 1 et 16 Description R Trend_Log_<n> Journal de tendance <n> Où n est compris entre 1 et 16 Log_Enable R/W Binaire Réglez sur TRUE pour activer l’enregistrement des données avec l’un des 16 objets Trend_Log ou sur FALSE pour désactiver l’enregistrement. La valeur par défaut est TRUE. Le paramètre est automatiquement réglé sur FAUX si l’enregistrement dans le journal s’arrête pour d’autres raisons (par exemple parce que le tampon est plein). Start_Time R/W Date et heure Définit la date et l’heure du début de l’enregistrement des données (si Log_enable est TRUE). Pour commencer l’enregistrement dans le journal immédiatement, réglez une date/heure antérieure aux propriétés Local_Date/Local_Time de l’objet Device et réglez Log_Enable sur TRUE. Start_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont utilisées dans l’un des champs. Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59 Stop_Time R/W Date et heure Définit la date et l’heure auxquelles l’enregistrement des données doit s’ARRÊTER (s’il est toujours en cours). Stop_Time sera ignoré si des valeurs de type « joker » sont utilisées dans l’un des champs. Plage : 01-01-2000 00:00:00 à 01-01-2100 23:59:59 Log_Device_Object_Property 92 R/W BACnetDeviceObjectPropertyReference Utilisez Log_Device_Object_Property pour sélectionner le paramètre du compteur à enregistrer avec chaque objet. 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Propriétés Trend_Log utilisées R/W Unités Description Faites pointer cette propriété vers la propriété Present_Value de l’un des objets Analog_Input AI1 à AI75 (voir Objets Entrée analogique, page 86). Par défaut, les objets Analog_Input AI1 à AI16 sont définis. Log_Interval R/W 0,01 s Utilisez la propriété Log_Interval pour définir l’intervalle de temps d’enregistrement des données, en unités de centième de seconde (0,01 seconde). L’intervalle par défaut est de 15 minutes (une valeur de 90 000 dans la propriété Log_ Interval). Plage : 1000 à 450000 Stop_When_Full R/W Binaire Lorsqu’il est plein, le tampon commence à écraser les données les plus anciennes (sauf si la propriété Stop_When_Full est utilisée). Réglez ce paramètre sur TRUE pour arrêter l’enregistrement lorsque le tampon est plein. Utilisez la propriété Stop_When_Full pour sélectionner le mode Single Shot (Stop_When_Full = TRUE) ou Continuous (Stop_When_Full = FALSE) pour l’enregistrement des données. Le mode par défaut est Continuous. En mode Single Shot, le compteur enregistre des données jusqu’à ce que le tampon soit plein. Les données pour cette période sont conservées, mais les informations d’énergie plus récentes sont perdues. En mode Continuous, les données d’énergie continuent d’être enregistrées si le compteur est en fonctionnement. Le tampon ne peut contenir que 105 120 entrées à la fois. Lorsque le nombre d’enregistrements dépasse 105 120, l’entrée la plus ancienne est supprimée pour faire place à la plus récente. Buffer_Size R 105120 Longueur du tampon de données du journal (nombre d’enregistrements). La valeur de Buffer_Size est fixe. Record_Count R/W Entier 32 bits non signé. Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements ajoutés au journal depuis la dernière réinitialisation des objets Trend_Log. L’écriture d’un zéro dans cette propriété réinitialise les journaux de tous les objets. La valeur par défaut est zéro et l’enregistrement commence automatiquement à intervalles de 15 minutes. Total_Record_Count R Entier 32 bits non signé. Nombre entier correspondant au nombre d’enregistrements ajoutés au journal depuis la création des objets Trend_Log (état « usine » du compteur). Ce nombre n’est pas affecté par la réinitialisation du comptage des enregistrements ni par les coupures de courant. Log_Buffer R Binaire Contient les valeurs de données enregistrées et les informations sur les indicateurs d’état du tampon avec les horodatages. 7FR02-0442-00 93 Série E71E3 Références Spécifications Caractéristiques mécaniques Classe de protection IP Afficheur : IP40 Corps de l’appareil : IP20 Résolution d’affichage 126 × 94 pixels Cotes de l’afficheur 43 × 34,6 mm Fréquence de mise à jour des données affichées 1s Caractéristiques électriques Alimentation dédiée DC 12-36 V Charge <5W Entrée de tension Plage 90 V L-N à 347 V L-N / 600 V L-L Fréquence 50 Hz / 60 Hz ±10 % Charge 0,2 VA Impédance 5 MΩ Catégorie de mesure III Entrée de courant TCBT Mise à l'échelle : 1 à 32767 A Plage d’entrée (sortie TCBT) : 0,333 V (0,4 V max.) ou 1 V nominal (1,1 V max.) (Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des entrées de tension de classe 1.) Enroulement R. Utiliser des enroulements de Rogowski série E683 (50 à 5000 A) (Les TC doivent être dimensionnés pour être utilisés avec des entrées de tension de classe 1.) Entrée d’état Nombre 2 Type Entrées optocoupleurs type 1 (CEI 61131-2) Tension d’entrée maximale 40 V CC Courant d'entrée maximal 4 mA Hors tension 0-5 V CC Sous tension 11-40 V CC Tension nominale 24 Vcc Largeur d’impulsions minimum 20 ms Sortie de relais Numéro 1 Type SPST-NO Fréquence de sortie maximale 0,5 Hz (1 seconde ON / 1 seconde OFF) 94 7FR02-0442-00 Références Série E71E3 Sortie de relais (Suite) Temps de réponse 10 ms Courant de charge maximal 5 A à 250 V CA 5 A à 30 V CC Précision des mesures CEI 61557-12:2018 PMD/[SD|SS]/K70/0.5 Énergie active Classe 0,5 selon CEI 61557-12 Puissance active Classe 0,5 selon CEI 61557-12 Energie réactive Classe 2 selon CEI 61557-12 Puissance réactive Énergie apparente Puissance apparente Fréquence Classe 0,5 selon CEI 61557-12 Courant de phase Courant neutre calculé Tension Caractéristiques de fonctionnement Temps de démarrage de l’appareil pour l’interface de communication ou les relevés de mesure 20 secondes après la mise sous tension Normes CE CEI 61557-12 CEI 61326-1 CEI 61010-1 CEI 61010-2-30 UL UL 61010-1 UL 61010-2-030 Sécurité CEI 61010-1 UL 61010-1 CEI/UL 61010-2-30 CAN/CSA C22.2 nº 61010-1-12 CAN/CSA C22.2 nº 61010-2-030 Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement –25 à 70 °C Température de stockage –40 à 85 °C Plage d’humidité 5-95 % HR sans condensation Degré de pollution 2 Altitude ≤ 3000 m au-dessus du niveau de la mer Classe environnementale électromagnétique E2 7FR02-0442-00 95 Série E71E3 Références Classe environnementale mécanique M1 Emplacement de montage Pour utilisation à l’intérieur seulement Pile de secours RTC Temps de sauvegarde de la batterie 96 3 ans sans alimentation dédiée 7FR02-0442-00 Veris Industries 12345 SW Leveton Drive Tualatin, OR 97062 États-Unis États-Unis et Canada : 800-354-8556 International : +1 (503) 598-4564 support@veris.com www.veris.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 – Veris Industries. Tous droits réservés. 7FR02-0442-00