Acer XV272KLV Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Acer XV272KLV Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD Acer
Guide utilisateur
Français
Copyright © 2022. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer
Première édition : 02/2022
Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenues
dans la présente publication sans obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou
modifications. Ces modifications sont incorporées dans les nouvelles éditions du présent
manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait
aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu présent, et
décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier.
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans
l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de modèle et le numéro de série sont enregistrés
sur l’étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette
unité doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations relatives à
l’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système
informatisé, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable
d’Acer Incorporated.
Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer
Numéro de modèle :____________________________
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Lieu d’achat :__________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms
et marques de produits d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification et
appartiennent à leurs sociétés respectives.
Instructions de sécurité
Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD
Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller au cours de
la première utilisation. Éteignez l’interrupteur d’alimentation et rallumez-le pour vous
assurer que ce scintillement disparaît.
•
Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l’écran en fonction du motif de
bureau que vous utilisez.
•
L’écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des
défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels
allumés en permanence.
•
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de l’écran précédent peut
subsister après changement d’image, lorsque la même image est affichée pendant
plusieurs heures. Dans ce cas, l’écran se rétablit lentement en changeant d’image ou
en éteignant l’interrupteur d’alimentation pendant quelques heures.
Nettoyage de votre moniteur
Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur :
•
Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
•
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran, ainsi que l’avant et les côtés du boîtier.
Français
Informations relatives à votre sécurité
et à votre confort
Français
Accessibilité
Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d’alimentation
est facilement accessible et située aussi près de l’opérateur de l’appareil que possible.
Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de l’appareil, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
Sécurité lors de l’écoute
Pour protéger votre audition, respectez ces instructions.
•
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre
clairement, confortablement et sans déformation.
•
Après avoir réglé le niveau du volume, ne l’augmentez plus après que vos oreilles se
sont adaptées.
•
Limitez la durée d’écoute de la musique à un volume élevé.
•
Évitez d’augmenter le volume pour contrer le bruit ambiant.
•
Baissez le volume si vous n’arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous.
Avertissements
•
N’utilisez pas ce produit près de l’eau.
•
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit
tombe, il peut sérieusement s’endommager.
•
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées
en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce
produit ne doit jamais être placé près d’un radiateur ou d’un convecteur, ni dessus, ni
dans une installation intégrée sauf si une ventilation adéquate est prévue.
•
N’enfoncez jamais des objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du
boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des
courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez
jamais de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
•
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne
placez pas le produit sur une surface vibrante.
•
Ne l’utilisez jamais en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant
qui pourrait probablement causer un court-circuit des dégâts internes à l’appareil.
•
L’adaptateur ne doit être utilisé que pour ce moniteur, et non à d’autres fins.
•
Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes :
Fabrication :
DELTA : ADP 180W (ADP-180TB F) -380GLA19657DE0
Chicony: ADP 180W (A17-180P4A) 380GLA19698C00
Utilisation de l’énergie électrique
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette signalétique.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou
la compagnie d’électricité locale.
•
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit là où les
gens vont marcher sur le cordon.
Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale
des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la
rallonge. Aussi, assurez-vous que l’ampérage de tous les appareils branchés sur la
prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
•
Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop
d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur
nominale de la dérivation. Si vous utilisez des barrettes d’alimentation, la charge ne doit
pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette.
•
Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche de terre à trois fils. La
fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la prise de
courant est correctement reliée à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation.
N’insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre. Contactez votre
électricien pour plus de détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est une fonction de
sécurité. Le fait d’utiliser une prise de courant qui ne soit pas
correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et /
ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une
bonne protection contre le bruit produit par les appareils électriques
environnants et qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•
Utilisez le produit uniquement avec le cordon d’alimentation secteur fourni. Si vous avez
besoin de remplacer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon
d’alimentation est conforme aux exigences suivantes : type amovible, listé UL / certifié
CSA, type SPT-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent,
4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
Entretien du produit
Ne tentez pas de faire l’entretien de ce produit vous-même, car l’ouverture ou la dépose des
couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à d’autres risques.
Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Débranchez ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié lorsque :
•
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché
•
du liquide a été renversé dans le produit
•
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
•
le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé
•
le produit présente une altération notable de performance, indiquant un besoin
d’entretien
•
le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de
fonctionnement
Français
•
Français
Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par
les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage d’autres commandes
peut provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux auprès d’un
technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone présentant une atmosphère potentiellement
explosive et respectez tous les panneaux et les instructions. Les atmosphères
potentiellement explosives comprennent les zones où il est généralement conseillé d’arrêter
le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une
explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez
l’appareil à proximité de dépôts, de zones de stockage et de distribution de carburant;
d’usines de produits chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours,
indiquées. Ils comprennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de
produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou
le butane) et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que
des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de
portée des jeunes enfants.
Informations relatives au recyclage des équipements
informatiques
Acer est fortement impliqué dans la protection de l’environnement et considère le recyclage,
sous la forme de récupération et d’élimination du matériel d’occasion, comme l’une des
priorités de l’entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l’environnement.
Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de notre
entreprise et nous efforçons d’identifier et de fournir les meilleures procédures de travail
pour réduire l’impact environnemental de nos produits.
Pour plus d’informations et d’aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web :
https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html
Visitez www.acer-group.com pour plus d’informations sur les caractéristiques et les
avantages de nos autres produits.
Instructions relatives à la mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut.
Pour minimiser la pollution et assurer une meilleure protection mondiale de
l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations sur la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE),
consultez le site https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-productsenvironment.html
Déclaration relative aux pixels LCD
Ce produit a été livré avec une gestion de l’alimentation activée :
•
Activation du mode Veille de l’écran au bout de 5 minutes d’inactivité de la part de
l’utilisateur.
•
Sortez le moniteur du mode veille lorsqu’il est en mode Arrêt Actif, déplacez la souris ou
appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Conseils et informations pour le confort d’utilisation
Les utilisateurs d’ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux de
tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à des risques de
blessures physiques après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les périodes
de travail prolongées, une mauvaise posture, de mauvaises habitudes de travail, le stress,
des conditions de travail inadéquates, la santé personnelle et d’autres facteurs augmentent
fortement le risque de blessure physique.
L’utilisation incorrecte de l’ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien, une
tendinite, une ténosynovite ou d’autres troubles musculo-squelettiques. Les symptômes
suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du
cou ou du dos :
•
engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement
•
endolorissement, douleur ou sensibilité
•
douleur, gonflement ou pulsation
•
raideur ou oppression
•
froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconfort récurrent ou persistant lié
à l’utilisation de l’ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de
santé et sécurité de votre entreprise.
La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
Trouvez votre zone de confort
Trouvez votre zone de confort en ajustant l’angle de vue du moniteur, en utilisant un reposepied ou en surélevant votre position assise afin d’obtenir un confort maximal. Respectez les
conseils suivants :
•
abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe
•
évitez de vous courber vers l’avant et / ou de vous pencher en arrière
•
levez-vous et marchez régulièrement pour relâcher la pression sur les muscles de vos
jambes
Français
L’unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision.
Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de
points noirs ou rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Français
Prenez soin de votre vision
De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets,
une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages
avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des
suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Yeux
•
Il est recommandé de reposer vos yeux pendant 10 minutes toutes les 40 minutes.
•
Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en
vous concentrant sur un point éloigné.
•
Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher.
Écran
•
Maintenez votre écran propre.
•
Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l’affichage pour
que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
•
Réglez la luminosité de l’écran et / ou le contraste à un niveau confortable afin d’améliorer
la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
•
Éliminez les reflets et les réflexions :
•
en plaçant votre écran de telle sorte que les côtés soient face à la fenêtre ou à toute
source de lumière
•
en réduisant la lumière ambiante en utilisant des rideaux, des stores ou des volets
•
en utilisant une lampe de bureau
•
en changeant l’angle de vue de l’écran
•
en utilisant un filtre antireflet
•
en utilisant un viseur d’affichage, par exemple un morceau de carton qui dépasse
du bord supérieur avant de l’écran
•
Évitez d’ajuster votre écran à un angle de vue anormal.
•
Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte,
pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développez les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de l’ordinateur
plus relaxante et plus productive :
•
Faites de courtes pauses régulièrement et souvent.
•
Effectuez des exercices d’étirement.
•
Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
•
Faites de l’exercice régulièrement pour maintenir un corps sain.
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
XV272K
XV272K xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55032:2012/AC:2013 Class B
EN 55032:2015+AC 2016 Class B
EN 61000-3-2:2014
-3Class D
EN 55035:2017+A11:2020
EN 61000-3-3:2013
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 62368-1: 2014+A11:2017
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
Regulation (EU) 2019/2021;EN50564:2011;EN62087
Year to begin affixing CE marking: 2022.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Jan. 21, 2022
Date
Français
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Français
Federal Communications Commission
Supplier’s Declaration of Conformity
3
3
3
4
4
4
4
5
6
7
7
8
8
10
Supplier’s Declaration of Conformity
10
6
6
6
7
Déballage
12
Connexion de l’adaptateur et du cordon
d’alimentation secteur (CA)
Économie d´énergie
15
15
Fixation de la base
Display Data Channel (DDC)
Câble de signal d’affichage couleur à
20 broches
Câble de signal d’affichage couleur à
19 broches
Câble USB 3.1 Type C 24 broches
Tableau des fréquences standard
Installation
Guide de dépannage
Mode HDMI/DP (optionnel)
13
16
16
16
17
18
19
38
38
Table des matières
3
Instructions de sécurité
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD
Nettoyage de votre moniteur
Accessibilité
Sécurité lors de l’écoute
Avertissements
Utilisation de l’énergie électrique
Entretien du produit
Environnements potentiellement explosifs
Informations supplémentaires relatives à
la sécurité
Informations relatives au recyclage des
équipements informatiques
Instructions relatives à la mise au rebut
Déclaration relative aux pixels LCD
Conseils et informations pour le confort
d’utilisation
Trouvez votre zone de confort
Prenez soin de votre vision
Développer de bonnes habitudes de travail
Federal Communications Commission
Français
Informations relatives à votre sécurité et à
votre confort
Français
Déballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et
conservez les matériaux d’emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le
moniteur à l’avenir.
Moniteur LCD
Guide de démarrage
Cordon d’alimentation
secteur (CA)
LCD Monitor NITRO XV2 series-XV272K
Câble DP
(En option)
Câble de type C-C (en
option)
Câble HDMI
(En option)
Câble USB
(En option)
•
Fixation de la base
•
Réglage de la hauteur
Après avoir appuyé sur le haut de l’écran, vous pouvez alors régler la hauteur du moniteur.
1
2
120mm
Français
Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de l’emballage. Placez
soigneusement le moniteur orienté vers le bas sur une surface stable -- utilisez un chiffon
pour éviter de rayer l’écran.
Français
•
Inclinaison
Veuillez consulter l’illustration ci-dessous comme exemple de la plage d’inclinaison.
Seul le point le plus haut permet d’offrir 25 degrés d’inclinaison pour l’angle d’élévation.
-5°
•
25°
Rotation
Avec le socle intégré, vous pouvez tourner le moniteur pour obtenir l’angle de vue le plus
confortable.
360〫
•
Pivotement du moniteur
Avant de tourner l’écran, soulevez-le jusqu’à la position supérieure puis repoussez-le au
degré le plus haut. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moniteur s’arrête à ±90°.
90°
90°
•
Vérifiez d’abord pour vous assurer que le cordon d’alimentation que vous utilisez
correspond au type correct requis pour votre région.
•
Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans
les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n’y a aucun
réglage à faire par l’utilisateur.
•
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA à l’adaptateur et reliez l’autre
extrémité à une prise secteur.
•
Pour les appareils utilisant du 120 V CA:
Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de
caractéristiques 10 A / 125 V.
•
Pour les appareils utilisant du 220/240 V CA:
Utilisez un ensemble de cordon constitué d’un cordon H05VV-F et d’une fiche de
caractéristiques 10 A / 250 V. L’ensemble de cordon doit avoir les autorisations de
sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé.
Économie d´énergie
Le moniteur est mis en mode d’économie d’énergie par le signal de commande du
contrôleur d’affichage, comme indiqué par la LED d’alimentation de couleur ambre.
État
Voyant LED
ACTIVÉ
Bleu
Mode d’économie d’énergie
Ambre
L’état d’économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande soit détecté
ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récupération de l’état ARRÊT actif à
l’état MARCHE est d’environ 3 secondes.
Français
Connexion de l’adaptateur et du cordon
d’alimentation secteur (CA)
Français
Display Data Channel (DDC)
Pour faciliter l’installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole
DDC, l’écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via
lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple
les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes. Le moniteur prend en
charge la norme DDC2B.
Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches
N°
BROCHE
Description
N°
BROCHE
1
ML_Lane 0+
2
GND (MASSE)
3
ML_Lane 0-
4
ML_Lane 1+
5
GND (MASSE)
6
ML_Lane 1-
7
ML_Lane 2+
8
GND (MASSE)
Description
9
ML_Lane 2-
10
ML_Lane 3+
11
GND (MASSE)
12
ML_Lane 3-
13
KONFIG1
14
CONFIG2
15
AUX CH+
16
GND (MASSE)
17
AUX CH-
18
Hot Plug (branchement à chaud)
19
Return (Retour)
20
DP_PWR
Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches
N°
BROCHE
Description
N°
BROCHE
Description
1
TMDS Data2+
2
TMDS Data2 Shield (blindage)
3
TMDS Data2-
4
TMDS Data1+
5
TMDS Data1 Shield (blindage)
6
TMDS Data1-
7
TMDS Data0+
8
TMDS Data0 Shield (blindage)
9
TMDS Data0-
10
TMDS Clock+
TMDS Clock Shield (blindage)
12
TMDS Clock-
CEC
14
Réservé (NC sur l’appareil)
15
SCL
16
SDA
17
DDC/CEC Ground (Masse)
18
Alimentation + 5V
19
Hot Plug Detect (détection de
branchement à chaud)
Câble USB 3.1 Type C 24 broches
N°
Affectation du
BROCHE signal
4,50 [,177]
8,34 [,328]
2,56 [,101]
5,30 [,209]
1,00 [,039]
6,69 [,263]
N°
BROCHE
Affectation du
signal
B12
GND (MASSE)
A1
GND (MASSE)
A2
SSTXp1
B11
SSTXp1
A3
SSTXn1
B10
SSTXn1
A4
VBUS
B9
VBUS
A5
CC1
B8
CC1
A6
Dp1
B7
Dp1
A7
Dn1
B6
Dn1
A8
SBU1
B5
SBU1
A9
VBUS
B4
VBUS
A10
SSTXn2
B3
SSTXn2
A11
SSTXp2
B2
SSTXp2
A12
GND (MASSE)
B1
GND (MASSE)
Français
11
13
Français
Tableau des fréquences standard
MODE
1
VGA
2
SVGA
3
XGA
4
SXGA
5
6
WXGA+
WSXGA+
7
WUXGA
8
QHD
9
UHD
* Uniquement le signal HDMI.
MODE VESA
Résolution
640x480
60Hz
640x480
72Hz
640x480
75Hz
800x600
56Hz
800x600
60Hz
800x600
72Hz
800x600
75Hz
1024x768
60Hz
1024x768
70Hz
1024 X 768
75HZ
1024 X 768
120Hz
1152x864
75Hz
1280x960
60Hz
1280 x 720
60Hz
1280x1024
60Hz
1280 X 1024
75Hz
1440x900
60Hz
1680x1050
60Hz
1920x1080
60Hz
1920 x 1080
120Hz
2560*1440
120Hz
2560*1440
144Hz
3840*2160
30Hz*
3840*2160
60Hz(Résolution recommandée)
3840*2160
120Hz
3840*2160
144Hz
3840*2160
160Hz
* La transmission du signal 4K 160Hz via un port HDMI 2.1/DP 1.4 / Type C nécessite la
fonctionnalité DSC (Display Stream Compression).
Installation
3.
4.
5.
6.
7.
Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d’alimentation de votre ordinateur.
Raccordez le câble de signal à la prise d’entrée HDMI (en option) et /ou DP (en option) du moniteur, et la prise de sortie HDMI (en option) et /ou DP (en option) de la carte graphique sur l’ordinateur.
Câble USB type C (en option, modèles avec entrée USB type C uniquement)
Raccordez une extrémité du câble USB 3.0 type C (en option) à votre ordinateur et l’autre extrémité
à vos appareils électriques.
Raccorder le câble USB (optionnel)
Raccordez le câble USB 3.0 au port pour une charge rapide.
Raccordez le câble USB 3.0/USB-B au port.
Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans la prise d’alimentation à l’arrière du moniteur.
Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise secteur CA
correctement reliée à la terre.
Connectez l’USB-B HDMI/DP+ à l’ordinateur 1 et l’USB-C à l’ordinateur 2 pour contrôler jusqu’à 2
ordinateurs à partir d’un simple jeu de clavier et souris reliés au moniteur.
USB
USB Type C
DP
HDMI1
HDMI2
DP IN
Remarque :
La sortie audio concerne uniquement le modèle avec sortie audio. Veuillez consulter le
manuel de l’utilisateur pour plus d’instructions.
Si le port USB-C de votre ordinateur n’est pas doté de DP-Alt, veuillez connecter l’USB-B
HDMI/DP+ à l’ordinateur 1 et l’USB-B HDMI/DP+ à l’ordinateur 2.
Français
1.
2.
Commandes utilisateurs
Français
1
2
3
4
5
Commandes externes
1
2
Bouton Power
(Marche)
Touche de fonction
/
3
Touche de fonction
/
4
Touche de fonction
/X
5
Touche de fonction
/
Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension.
Orange indique le mode veille/économie d’énergie/OSD verrouillé.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction de raccourci 1.
b. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour
afficher les informations de base concernant votre moniteur et
l’entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs
personnalisés à leurs valeurs par défaut.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction de raccourci 2.
b. Quand le Menu fonction est actif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le mode scénario ou le mode jeu.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction de sélection de l’entrée.
b. Quand le Menu fonction est actif, ce bouton permet de quitter
l’OSD.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau
pour accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction.
b. L’unique bouton à bascule à l’arrière du panneau d’affichage
fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de
basculer le bouton dans l’un quatre sens. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l’option souhaitée.Le rouge indique ce qui est
utilisable. Le gris foncé indique l’indisponibilité de la fonction.
AMD FreeSync Premium :
Cela permet à une source graphique prise en charge par AMD FreeSync Premium d’ajuster
de façon dynamique le taux de rafraîchissement de l’écran en fonction des taux d’images
typiques du contenu, pour plus d’efficacité énergétique et un affichage à faible latence et
quasiment sans perturbations.
Commutateur KVM (sélection du port USB) :
Le commutateur KVM intégré vous permet de contrôler jusqu’à 2 ordinateurs à partir d’un
simple jeu de clavier et souris reliés au moniteur.
En utilisant le menu de raccourci
L’OSD (Affichage à l’écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur
LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. Vous pouvez utiliser l’OSD pour
régler la qualité de l’image, la position de l’OSD et les paramètres généraux. Pour les
paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante :
Page principale
1.
Touche de raccourci 1
Modes, Brightness (Luminosité), Volume,
Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue
Light (Faible lumière bleue), Over Drive,
VRB, USB Port Select (Sélection du port
USB)
2.
Touche de raccourci 2
Modes, Brightness (Luminosité), Contrast
(Contraste), Volume, Gamma, Low Blue
Light (Faible lumière bleue), Over Drive,
VRB, USB Port Select (Sélection du port
USB)
3.
Touche de raccourci Interrupteur d’entrée
4.
Menu principal
Mode
Standard
Brightness
70
Input
HDMI1 (2.1)
Menu
Touche de raccourci1 (défaut : Standard mode (Mode Standard))
Pour choisir le mode de jeu (G1, G2, G3), le profil personnalisé à utiliser ou le mode de
scénario (User (Utilisateur), Standard, ECO, Graphics (Graphique), HDR)
Modes
Action
Standard
Move
Racing
ECO
Sports
User
Graphics
HDR
OK
Touche de raccourci 2 (défaut : Brightness (Luminosité))
Ouvrez le contrôle Brightness (Luminosité) et sélectionnez votre réglage de luminosité
préféré. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour quitter la page en cours
et mémoriser.
Français
‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les
caractéristiques réelles du produit peuvent varier.
Français
Brightness
70
Adjust
OK
Touche de raccourci Interrupteur d’entrée
Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez HDMI1 (2.1), HDMI2 (2.1), DP, DP ALT
ou Source auto. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick gauche pour quitter la
page actuelle ou appuyez sur le bouton OK dans le contrôle des fonctions.
Input
Input
HDMI1 (2.1)
Auto Source
Move
On
OK
Exit
Touche de raccourci du Menu principal
Mode - Stardard
Picture
Brightness
70
Color
Contrast
50
5
Audio
Black Boost
Gaming
Low Blue Light
OSD
ACM
Off
System
HDR
Off
Super Sharpness
Off
Max Brightness
Off
Move
Standard
X
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick
vers le haut
ou vers le bas
pour sélectionner Picture
(Image) depuis l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez
régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez le joystick
vers la gauche
mobiles ou choisir la fonction.
ou vers la droite
pour ajuster les échelles
Touche de raccourci Informations
: Affiche les informations du moniteur et réinitialise
la fonction de contrôle.
Touche de raccourci Modes
: Pour changer le menu Touche de raccourci Modes.
Touche de raccourci Quitter X : Pour quitter la page en cours et mémoriser.
Picture (Image)
Mode - Stardard
Brightness
70
Color
Contrast
50
5
Audio
Black Boost
Gaming
Low Blue Light
OSD
ACM
Off
System
HDR
Off
Super Sharpness
Off
Max Brightness
Off
Move
Français
Picture
Standard
X
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image)
dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et
appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir
la fonction.
4.
Le menu Image permet de régler les paramètres suivants : Brightness (Luminosité),
Contrast (Contraste), Black Boost (Amplification du noir), Low Blue Light (Faible
lumière bleue), ACM, HDR, LightSense, Super Sharpness (Super netteté), Max
Brightness (Luminosité max).
5.
Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Règle l’équilibre entre les tons clairs et sombres.
6.
Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres.
7.
Black Boost (Amplification du noir) : Ajustez le niveau de noir de 0 à 10. Accentue les
ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Si l’image est très claire ou comporte peu de zones d’ombre, ajuster
ce paramètre risque de ne pas entraîner de changements visibles à l’image.
8.
Low Blue Light (Faible lumière bleue) : L’affichage utilise un panneau à faible lumière
bleue. Il est conforme à la certification « TÜV Rheinland Low Blue Light Hardware
Solution », avec une réinitialisation en usine et le réglage par défaut (Low Blue Light
(Faible lumière bleue)=Standard, Brightness (Luminosité): 70%, Contrast (Contraste):
50%, CCT : 6500K).
9.
ACM : Activer ou désactiver ACM.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Réglé sur « On (Activé) », sera basé sur l’écran actuel pour le
réglage dynamique du contraste.
10. HDR : Peut être réglé sur désactivé, HDR-600 et auto, le réglage par défaut est
désactivé, le réglage sur auto détecte et prend automatiquement en charge le signal
HDR.
Français
‑------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : 1. Lorsque HDR = Auto, les Modes sont également réglés
automatiquement sur « HDR ».
2. Lorsque HDR = Auto ou HDR-600, certains paramètres : (ACM,
Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière
bleue), Black Boost (Amplification du noir)…) seront grisées et
désactivés, et si vous modifiez d’autres paramètres réglables,
les « Modes » ne passeront pas au mode « User (Utilisateur) ».
11. Super Sharpness (Super netteté) : Active ou désactive Super Sharpness (Super
netteté). La technologie Super Sharpness (Super netteté) permet de simuler des
images en haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source originale
pour rendre les images plus nettes et plus claires.
12. Max Brightness (Luminosité max)
Par défaut : OFF (DÉSACTIVÉ)
Off (Désactivé) : Luminosité moins
On (Activé) : Restaurer la luminosité d’origine.
Lorsque « Max Brightness (Luminosité max) » est modifié, « Modes » est réinitialisé à
« Standard ».
Color (Couleur)
Gamma
Color
Color Temp.
Audio
R Gain
50
Gaming
G Gain
50
OSD
B Gain
50
R Bias
50
G Bias
50
B Bias
50
System
Move
Enter
Picture
Modes
Français
Mode - Stardard
Picture
2.2
Warm
X
Mode - Stardard
Color
Color Space
Audio
Grayscable Mode
Gaming
6-axis Hue
OSD
6-axis Saturate
General
Off
X
System
Move
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Color (Couleur) dans
l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez
sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir
la fonction.
4.
Gamma : vous permet de régler le ton de la luminance. La valeur par défaut est 2.2
(valeur standard pour Windows). La plage de réglage est 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 ou 2.6.
5.
Color temperature (Température de couleurs) : Vous pouvez choisir la température de
couleur parmi Warm (Chaud), Normal, Cool (Froid), Bluelight (Lumière bleue) ou User
(Utilisateur).
•
•
•
•
•
6.
Warm (Chaud): Augmente la température des couleurs. L’écran apparaît plus
chaud avec une teinte rouge/jaune. Il s’agit du mode prédéfini
par défaut.
Normal: Charge les paramètres de couleur normales du moniteur.
Cool (Froid): Diminue la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid
avec une teinte bleue.
Bluelight (Lumière bleue): Diminue le niveau de lumière bleue émise depuis
l’écran pour rendre la visualisation plus confortable
pour vos yeux.
User (Utilisateur): Vous permet de régler manuellement les paramètres des
couleurs.
Modes : Ouvre le menu Touche de raccourci Modes. Pour obtenir des règles détaillées,
veuillez consulter Modes Spec.
Français
Modes
Action
Standard
Move
•
•
•
•
•
•
•
•
Racing
ECO
Sports
User
Graphics
HDR
OK
Action : Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs
avec les jeux d’action ou les films, les utilisateurs peuvent modifier certains
paramètres et les enregistrer eux-mêmes.
Racing (Course) : Pour une meilleure représentation de la correspondance des
couleurs avec les jeux de courses ou les films, les utilisateurs peuvent modifier
certains paramètres et les enregistrer eux-mêmes.
Sports: Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs
avec les jeux de sports ou les films, les utilisateurs peuvent modifier certains
paramètres et les enregistrer eux-mêmes.
User (Utilisateur) : Applique une combinaison de paramètres d’image définis
par les utilisateurs. Standard : Pour l’application PC de base (Réglage par
défaut).
Standard: Pour l’application PC de base (Réglage par défaut).
ECO : Permet des économies d’électricité avec une faible consommation
énergétique en fournissant une luminosité minimale pour tous les programmes
en cours d’exécution.
Graphics (Graphique) : Pour une meilleure représentation de la
correspondance des couleurs avec les graphismes.
HDR : P
our une meilleure représentation de la correspondance des couleurs
avec la plage dynamique étendue (HDR).
---------------------------------------------------------------------------------------Remarque : En mode HDR, le même élément de la fonction est
grisé et les paramètres sont fixés à ne pas ouvrir
pour modifier.
1.
Le contenu du signal est SDR, la luminosité peut être
réglée mais si le contenu est HDR, la luminosité est fixée
à 100 et grisée.
2.
Les utilisateurs peuvent effectuer des réglages (Brightness
(Luminosité) (SDR), Aim Point (Point de visée), Over
Drive, Refresh Rate Num (Num tx rafraîcht) et Super
Sharpness (Super netteté)).
3.
Si le paramètre est réglé ou enregistré, les Modes ne
passent pas en mode Utilisateur.
4.
6 axes (Teinte et Saturation) est grisé, impossible
d’effectuer des réglages.
7.
•
•
•
•
•
•
•
•
rreur positive et négative CIE 1931 de 0,05, (« HDR » conformément à la Dalle
E
actuelle à régler précisément).
Espace de couleur = HDR, Modes = HDR, page Image HDR = Auto.
Le contenu du signal est SDR, la luminosité peut être réglée mais si le contenu
est HDR, la luminosité est fixée à 100, grisée et indisponible.
Modes = (Action/Racing/Sports/User/Standard/ECO/Graphics) est sélectionné ;
l’espace de couleur est automatiquement réglé sur « Général ».
Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), si vous réglez
les paramètres les modes ne passeront pas en mode Utilisateur à l’exception
d’Espace de couleur = « Général ».
Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Teinte et
saturation couleur 6 axes est grisé et indisponible.
Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Mode Échelle
de gris est grisé et indisponible.
Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Capteur
(Lumière & Couleur) est grisé et indisponible.
8.
Grayscale Mode (Mode Échelle de gris): Pour choisir le mode Échelle de gris.
9.
6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue
(bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
10. 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green
(verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
Français
Color Space (Espace de couleur) : Vous pouvez choisir parmi sRGB, Rec.709, HDR,
EBU, DCI, SMPTE-C et General (général).
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Espace de couleur = HDR, le mode correspondant est HDR, dans
les autres espaces de couleur le mode=Standard.
Audio
Français
Mode - Stardard
Picture
Volume
Color
Mute
70
Off
Audio
Gaming
OSD
X
System
Move
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio (Audio) dans
l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et
appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir
la fonction.
4.
Volume : Permet de régler le volume
5.
Mute (Muet): Pour choisir d’activer/désactiver Mute (Muet).
Gaming (Jeu)
Advanced Over Drive
Color
ADM FreeSync Premium
On
Audio
Refresh Rate Num
Off
Gaming
Advanced VRB
Off
OSD
Ultra-Low Latency
On
System
Advanced Black Boost
Off
Aim Point
Off
Move
Français
Mode - Standard
Picture
Normal
X
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Gaming (Jeux)
dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et
appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions.
4.
Advanced Black Boost (Over Drive avancé): Sélectionnez Off (Désactivé), Normal ou
Extreme (Extrême).
5.
AMD FreeSync Premium(DP/DP ALT) : Pour contrôler la prise en charge de AMD
FreeSync Premium ou non, le réglage par défaut est Activé.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
1. S
i AMD FreeSync Premium est « On (Activé) », la sélection Advanced Over
Drive (Over Drive avancé) est réglée automatiquement sur « Normal ».
2. Veuillez mettre à jour FreeSync à la dernière version du pilote AMD.
6.
Refresh rate num (N tx rafraîcht) : Affiche le taux de rafraîchissement courant de la
dalle à l’écran.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Si AMD FreeSync Premium est réglé sur « On (Activé) », vous
pouvez visualiser les changements de Fréquence V dans l’OSD.
7.
Advanced VRB (VRB avancé) : Pour choisir de prendre en charge un contrôle plus net
des images dynamiques, le réglage par défaut est Désactivé.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
•
La fonction VRB n’affecte pas la luminosité de (Logo, Point de
visée, Message et Icône Entrée).
•
VRB réglé sur « Normal ou Extrême », lors d’un réglage (Luminosité,
Faible lumière bleue, ACM), VRB sera automatiquement réglé sur
« Off (Désactivé) ».
•
VRB = (Normal ou Extrême), vu que l’image dynamique du
contrôle CI est plus nette, la Luminosité d’ensemble sera sombre,
« Extrême » sera plus sombre que « Normal ».
8.
Ultra-Low Latency (Latence ultra-faible) : Activer pour accélérer le temps de traitement
du processus de commutation de l’affichage.
Français
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
•
La latence ultra-faible prend uniquement en charge le mode large =
« Plein ».
•
La latence ultra-faible ne prend pas en charge le mode entrelacement vidéo.
•
La latence ultra-faible n’est pas prise en charge à des Fréquence V
inférieures à 48Hz.
•
La latence ultra-faible n’est pas prise en charge à des résolutions
inférieures à 800x600.
•
Pour la définition et des informations détaillées sur les fonctions,
veuillez consulter les spécification de la Latence ultra-faible d’Acer.
9.
Advanced Black Boost (Amplification du noir avancé) : Si l’option Advanced Black
Boost (Amplification du noir avancé) est activée, elle compensera la luminosité du
niveau d’obscurité, de sorte que les objets situés sous le niveau d’obscurité seront
clairement visibles.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
•
La valeur par défaut de Advanced Black Boost (Amplification du
noir avancée) est « Off (Désactivé) ».
•
Si Advanced Black Boost (Amplification du noir avancée) est « On
(Activé) », HDR sera automatiquement réglé sur Off (Désactivé).
10. Aim point (Point de visée) : Indique un point de visée à l’écran pour les jeux de tir.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
•
Si la touche de raccourci du menu ou le menu principal est
déclenché, « Aim point » (Point de visée) est temporairement
fermé.
OSD
Mode - Stardard
Language
Color
OSD Timeout
Audio
Transparency
Off
Gaming
OSD Lock
Off
Français
Picture
English
10
OSD
X
System
Move
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD (OSD) dans
l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et
appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir
la fonction.
4.
Language (Langue) : Définir la langue du menu OSD.
5.
OSD timeout (Délai de l’OSD) : Ajuster le délai avant de quitter le menu OSD.
6.
Transparency (Transparence) : Sélectionne la transparence lors de l’utilisation du
mode jeu. La transparence peut être de 0 % (désactivée), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.
7.
OSD Lock (Verrouillage OSD) : Pour choisir d’activer/désactiver le verrouillage OSD.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
OSD verrouillé :
•
Passez le verrouillage OSD sur « On (Activé) » par l’option OSD
et appuyez sur « Enter (Entrée) » pour exécuter la fonction
Verrouillage de toutes les touches.
•
Le message « OSD Locked (OSD verrouillé) » s’affiche au milieu
de l’écran.
•
Les voyants LED passent du bleu clair à l’orange clair.
•
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’écran pour afficher le
message « OSD Locked (OSD verrouillé) ».
OSD déverrouillé :
•
En condition d’affichage normal, appuyez sur la « touche Navi »
au milieu de l’écran pendant plus de 3 secondes pour déclencher
« OSD Unlock (Déverrouillage OSD) ».
•
Le message « OSD Unlock (Déverrouillage OSD) » s’affiche au
milieu de l’écran.
•
Les voyants LED repassent au bleu clair.
System (Système)
Français
Mode - Stardard
Picture
Input
Color
Auto Source
On
Audio
Wide Mode
Full
Gaming
Hot Key Assignment
HDMI(2.1)
OSD
DDC/CI
System
HDMI Black Level
Normal
Quick start mode
Off
USB Port Select
Auto
Move
On
X
Enter
Mode - Stardard
Picture
Max Refresh Rate
160Hz
Color
USB 3.0
Audio
HDMI 2.1
On
Gaming
DCS
On
OSD
Power-off
USB charge
Off
X
System
Move
On
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner System (Système)
dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et
appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions.
4.
Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi HDMI1(2.1), HDMI2(2.0), DP, DP ALT.
5.
Auto Source (Source auto) : Le réglage par défaut est « On (Activé) », qui peut prendre
en charge la recherche automatique de source de signal dans l’ordre.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : L’application Surround doit régler Source auto sur « Off
(Désactivé) ».
6.
Wide mode (Mode Large) : Vous pouvez sélectionner l’aspect de l’écran que vous
utilisez. Les choix sont Aspect, Full (Plein), 1:1 et 21:9.
7.
Hot Key Assigment (Affectation des touche de raccourci) : Sélectionnez la fonction de
la touche de raccourci 1(Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma, Contrast
(Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Advanced Black Boost (Over Drive
avancé), Advanced VRB (VRB avancé), USB Port Select (Sélection du port USB))
et des touches de raccourci 2 (Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma,
Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Advanced Black Boost
(Over Drive avancé), Advanced VRB (VRB avancé), USB Port Select (Sélection du
port USB)).
8.
•
DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des
données de l’écran/interface de commande), permet d’envoyer les commandes
du moniteur via le logiciel.
•
Les widgets doivent régler DDC/CI sur « On » (activé) pour fonctionner
correctement.
HDMI Black level (Niveau noir HDMI) : Sélectionnez pour définir le niveau noir HDMI.
10. Quick start mode (Mode Démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On
(activer). Activez pour accélérer la vitesse d’amorçage.
11. USB Port Select (Sélection du port USB) : Change automatiquement en fonction
de la source de signal actuellement allumée. Si l’affichage actuel est HMDI/DP, il
changera automatiquement au Type B, et si l’affichage actuel est DP ALT, il changera
automatiquement au Type C.
12. Max Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) : Le réglage par défaut est
« 160Hz », contrôle la résolution maximale du moniteur.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
•
Le taux de rafraîchissement maxi. Est 144Hz : (HDMI/DP/DP ALT) : La résolution
maximale supportée est 3840x2160-144Hz + FreeSync(AdaptiveSync).
•
Le taux de rafraîchissement maxi. Est 160Hz : (HDMI/DP/DP ALT): La résolution
maximale supportée est 3840x2160-160Hz + FreeSync(AdaptiveSync).
•
Certaines cartes graphiques ne supportent pas la résolution UHD-160Hz. Si
rien ne s’affiche, basculez la source du signal sur DP et réglez la fréquence de
rafraîchissement maximale (OSD) sur 144 Hz.
13. USB 3.0 : Le réglage par défaut est « On (Activé) », permet de contrôler et déterminer
la bande passante USB.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
USB 3.0 = Par défaut : « On (Activé) ».
•
Support DP ALT timing par source.
•
Supporte DP ALT (2 lignes).
USB 3.0 = « Off (Désactivé) »
•
La résolution maximale du support DP ALT doit se référer au « Max
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) ».
•
Supporte DP ALT (4 lignes).
Français
9.
DDC/CI : Permet d’effectuer les réglages du moniteur par l’intermédiaire du logiciel sur
PC.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
Français
14. HDMI2.1 : Le réglage par défaut est « On (Activé) », HDMI1 (2.1) & HDMI2 (2.1)
supportent la résolution maximale.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
HDMI 2.1 = Par défaut : « On (Activé) »
•
L’entrée HDMI supporte une résolution maximale de 3840x2160(144/160) Hz.
•
Supporte la résolution maximale (doit se référer au « Max Refresh
Rate (Taux de rafraîchissement maximal) »).
HDMI 2.1 = « Off (Désactivé) »
•
L’entrée HDMI supporte une résolution maximale de 3840x2160-60
Hz.
•
Certaines cartes graphiques peuvent ne pas supporter HDMI2.1, il
est recommandé de changer à HDMI2.0.
15. DSC : Le réglage par défaut est « On (Activé) », supporte la fonction DP & DP ALT
pour DSC.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
DSC = Par défaut : « On (Activé) »
•
Supporte uniquement DP & DP ALT, HDMI sera grisé et non
disponible.
•
Peut supporter la résolution maximale (doit se référer au « Max
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) ».
DSC = « Off (Désactivé) »
•
Pour certains appareils tels que les téléphones mobiles, DSC doit
être réglé sur Off (Désactivé) pour obtenir un affichage correct.
•
Les résolutions qui peuvent être supportées dépendent de la
capacité de la carte graphique, et peuvent ne pas être en mesure
d’afficher 4K-(144/160)Hz.
•
Certains appareils ne supportent pas DSC. Si l’écran ne peut pas
être affiché normalement, veuillez régler DSC sur Off (Désactivé).
•
Power-off USB charge (Chargement USB arrêt) est le réglage par défaut. Par
conséquent, le mode veille ne peut pas être activé lorsque l’entrée USB Type-C
est utilisée. L’utilisateur doit modifier le réglage Chargement USB sur « On
(Activé) »
•
Dans la deuxième méthode, lorsque le message suivant apparaît après la mise
sous tension du MNT, veuillez appuyer directement sur « OK Change (OK
Changer) », et le MNT réglera automatiquement la fonction de chargement USB
hors tension sur On (Activé).
Français
16. Power-off USB Charge (Chargement USB arrêt) : On (Activer) ou Off (désactiver). Le
mode désactivation/économie CC peut mettre sous tension le port USB. Off
(Désactivé) : Le mode désactivation/économie CC ne peut pas mettre sous tension le
port USB.
‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
Configuration du KVM (USB Port Select (Sélection du port USB))
Français
Mode - Stardard
Picture
Input
Color
Auto Source
On
Audio
Wide Mode
Full
Gaming
Hot Key Assignment
HDMI(2.1)
OSD
DDC/CI
System
HDMI Black Level
Normal
Quick start mode
Off
USB Port Select
Auto
Move
On
X
Enter
Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour configurer le KVM sur votre moniteur.
•
•
•
Connectez le Type C/USB-B à votre ordinateur.
Sélectionnez le port USB de Type-C/USB-B dans l’OSD.
Configuration suggérée :
DP/HDMI vers PC
HDMI1
Type-C vers
ordinateur portable
HDMI2
DP IN
USB-B vers PC
USB-A vers clavier/souris
Type-C
‑--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque :
• Lorsque vous connectez deux ordinateurs au moniteur, configurez les
paramètres USB dans le menu OSD pour partager un seul ensemble de
clavier et de souris connecté au moniteur entre deux ordinateurs
Save Setting to… (Enregistrer les paramètres dans…) (Mode utilisateur
uniquement)
Français
Mode - User
Picture
Game Mode Action
Color
Game Mode Racing
Audio
Game Mode Sports
Gaming
OSD
X
System
Save Se�ngs to...
Move
Enter
1.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD.
2.
Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Save Setting to…
(Enregistrer les paramètres dans…) » dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la
fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
3.
Save Setting to Game mode (Enregistrer Réglage vers mode Jeu) : Trois profils définis
par l’utilisateur sont disponibles. Une fois que vous avez décidé quels réglages vous
conviennent, enregistrez-les et le système pourra rappeler les réglages ultérieurement
quand vous activerez le mode jeu.
Français
Guide de dépannage
Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage
ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème.
Mode HDMI/DP (optionnel)
Problème
Aucun image visible
État LED
Solution
Blue (bleu)
En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité
et le contraste au maximum ou restaurez leur
réglage par défaut.
Désactivé
Vérifiez l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement raccordé au moniteur.
Ambre
Vérifiez si le câble de signal vidéo est
correctement raccordé à l’arrière du moniteur.
Vérifiez si le système informatique est allumé et
en mode économie d’énergie / veille.
Si le verrouillage OSD est activé, la LED de
statut est orange.
Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l’affichage vidéo et visuel d’informations
obtenues à partir d’appareils électroniques.
Conformité aux normes
217186
I.T.E.
Informations sur le produit pour le label « EU Energy »

Manuels associés