▼
Scroll to page 2
of
39
Moniteur LCD Acer Guide utilisateur Français Copyright © 2022. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer Première édition : 02/2022 Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenues dans la présente publication sans obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou modifications. Ces modifications sont incorporées dans les nouvelles éditions du présent manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu présent, et décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de modèle et le numéro de série sont enregistrés sur l’étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations relatives à l’achat. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système informatisé, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable d’Acer Incorporated. Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer Numéro de modèle :____________________________ Numéro de série : ______________________________ Date d’achat : _________________________________ Lieu d’achat :__________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification et appartiennent à leurs sociétés respectives. Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème. • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller au cours de la première utilisation. Éteignez l’interrupteur d’alimentation et rallumez-le pour vous assurer que ce scintillement disparaît. • Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l’écran en fonction du motif de bureau que vous utilisez. • L’écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels allumés en permanence. • En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de l’écran précédent peut subsister après changement d’image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l’écran se rétablit lentement en changeant d’image ou en éteignant l’interrupteur d’alimentation pendant quelques heures. Nettoyage de votre moniteur Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur : • Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. • Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran, ainsi que l’avant et les côtés du boîtier. Français Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Français Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d’alimentation est facilement accessible et située aussi près de l’opérateur de l’appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Sécurité lors de l’écoute Pour protéger votre audition, respectez ces instructions. • Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre clairement, confortablement et sans déformation. • Après avoir réglé le niveau du volume, ne l’augmentez plus après que vos oreilles se sont adaptées. • Limitez la durée d’écoute de la musique à un volume élevé. • Évitez d’augmenter le volume pour contrer le bruit ambiant. • Baissez le volume si vous n’arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous. Avertissements • N’utilisez pas ce produit près de l’eau. • Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il peut sérieusement s’endommager. • Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près d’un radiateur ou d’un convecteur, ni dessus, ni dans une installation intégrée sauf si une ventilation adéquate est prévue. • N’enfoncez jamais des objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit. • Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante. • Ne l’utilisez jamais en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement causer un court-circuit des dégâts internes à l’appareil. • L’adaptateur ne doit être utilisé que pour ce moniteur, et non à d’autres fins. • Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes : Fabrication : DELTA : ADP 180W (ADP-180TB F) -380GLA19657DE0 Chicony: ADP 180W (A17-180P4A) 380GLA19698C00 Utilisation de l’énergie électrique • Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale. • Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit là où les gens vont marcher sur le cordon. Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l’ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible. • Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale de la dérivation. Si vous utilisez des barrettes d’alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette. • Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche de terre à trois fils. La fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la prise de courant est correctement reliée à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation. N’insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre. Contactez votre électricien pour plus de détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est une fonction de sécurité. Le fait d’utiliser une prise de courant qui ne soit pas correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et / ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne protection contre le bruit produit par les appareils électriques environnants et qui interfèrent avec les performances de ce produit. • Utilisez le produit uniquement avec le cordon d’alimentation secteur fourni. Si vous avez besoin de remplacer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences suivantes : type amovible, listé UL / certifié CSA, type SPT-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, 4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale. Entretien du produit Ne tentez pas de faire l’entretien de ce produit vous-même, car l’ouverture ou la dépose des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à d’autres risques. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Débranchez ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié lorsque : • le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché • du liquide a été renversé dans le produit • le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau • le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé • le produit présente une altération notable de performance, indiquant un besoin d’entretien • le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions de fonctionnement Français • Français Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage d’autres commandes peut provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux auprès d’un technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toute zone présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et les instructions. Les atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones où il est généralement conseillé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez l’appareil à proximité de dépôts, de zones de stockage et de distribution de carburant; d’usines de produits chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées. Ils comprennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l’environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d’élimination du matériel d’occasion, comme l’une des priorités de l’entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l’environnement. Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de notre entreprise et nous efforçons d’identifier et de fournir les meilleures procédures de travail pour réduire l’impact environnemental de nos produits. Pour plus d’informations et d’aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web : https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html Visitez www.acer-group.com pour plus d’informations sur les caractéristiques et les avantages de nos autres produits. Instructions relatives à la mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une meilleure protection mondiale de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations sur la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), consultez le site https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-productsenvironment.html Déclaration relative aux pixels LCD Ce produit a été livré avec une gestion de l’alimentation activée : • Activation du mode Veille de l’écran au bout de 5 minutes d’inactivité de la part de l’utilisateur. • Sortez le moniteur du mode veille lorsqu’il est en mode Arrêt Actif, déplacez la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier. Conseils et informations pour le confort d’utilisation Les utilisateurs d’ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à des risques de blessures physiques après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les périodes de travail prolongées, une mauvaise posture, de mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la santé personnelle et d’autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure physique. L’utilisation incorrecte de l’ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d’autres troubles musculo-squelettiques. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos : • engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement • endolorissement, douleur ou sensibilité • douleur, gonflement ou pulsation • raideur ou oppression • froid ou faiblesse Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconfort récurrent ou persistant lié à l’utilisation de l’ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le service de santé et sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur. Trouvez votre zone de confort Trouvez votre zone de confort en ajustant l’angle de vue du moniteur, en utilisant un reposepied ou en surélevant votre position assise afin d’obtenir un confort maximal. Respectez les conseils suivants : • abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe • évitez de vous courber vers l’avant et / ou de vous pencher en arrière • levez-vous et marchez régulièrement pour relâcher la pression sur les muscles de vos jambes Français L’unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. Français Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle. Yeux • Il est recommandé de reposer vos yeux pendant 10 minutes toutes les 40 minutes. • Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en vous concentrant sur un point éloigné. • Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher. Écran • Maintenez votre écran propre. • Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l’affichage pour que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran. • Réglez la luminosité de l’écran et / ou le contraste à un niveau confortable afin d’améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques. • Éliminez les reflets et les réflexions : • en plaçant votre écran de telle sorte que les côtés soient face à la fenêtre ou à toute source de lumière • en réduisant la lumière ambiante en utilisant des rideaux, des stores ou des volets • en utilisant une lampe de bureau • en changeant l’angle de vue de l’écran • en utilisant un filtre antireflet • en utilisant un viseur d’affichage, par exemple un morceau de carton qui dépasse du bord supérieur avant de l’écran • Évitez d’ajuster votre écran à un angle de vue anormal. • Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte, pendant des périodes prolongées. Développer de bonnes habitudes de travail Développez les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de l’ordinateur plus relaxante et plus productive : • Faites de courtes pauses régulièrement et souvent. • Effectuez des exercices d’étirement. • Respirez de l’air frais aussi souvent que possible. • Faites de l’exercice régulièrement pour maintenir un corps sain. Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it Product: Trade Name: Model Number: SKU Number: LCD Monitor Acer XV272K XV272K xxxxxx; (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied: EMC Directive: 2014/30/EU EN 55032:2012/AC:2013 Class B EN 55032:2015+AC 2016 Class B EN 61000-3-2:2014 -3Class D EN 55035:2017+A11:2020 EN 61000-3-3:2013 LVD Directive: 2014/35/EU EN 62368-1: 2014+A11:2017 RoHS Directive: 2011/65/EU EN 50581:2012 ErP Directive: 2009/125/EC Regulation (EU) 2019/2021;EN50564:2011;EN62087 Year to begin affixing CE marking: 2022. _______________________________ RU Jan / Sr. Manager Acer Incorporated (Taipei, Taiwan) Jan. 21, 2022 Date Français Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Français Federal Communications Commission Supplier’s Declaration of Conformity 3 3 3 4 4 4 4 5 6 7 7 8 8 10 Supplier’s Declaration of Conformity 10 6 6 6 7 Déballage 12 Connexion de l’adaptateur et du cordon d’alimentation secteur (CA) Économie d´énergie 15 15 Fixation de la base Display Data Channel (DDC) Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches Câble USB 3.1 Type C 24 broches Tableau des fréquences standard Installation Guide de dépannage Mode HDMI/DP (optionnel) 13 16 16 16 17 18 19 38 38 Table des matières 3 Instructions de sécurité Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Nettoyage de votre moniteur Accessibilité Sécurité lors de l’écoute Avertissements Utilisation de l’énergie électrique Entretien du produit Environnements potentiellement explosifs Informations supplémentaires relatives à la sécurité Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Instructions relatives à la mise au rebut Déclaration relative aux pixels LCD Conseils et informations pour le confort d’utilisation Trouvez votre zone de confort Prenez soin de votre vision Développer de bonnes habitudes de travail Federal Communications Commission Français Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Français Déballage Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d’emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l’avenir. Moniteur LCD Guide de démarrage Cordon d’alimentation secteur (CA) LCD Monitor NITRO XV2 series-XV272K Câble DP (En option) Câble de type C-C (en option) Câble HDMI (En option) Câble USB (En option) • Fixation de la base • Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut de l’écran, vous pouvez alors régler la hauteur du moniteur. 1 2 120mm Français Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de l’emballage. Placez soigneusement le moniteur orienté vers le bas sur une surface stable -- utilisez un chiffon pour éviter de rayer l’écran. Français • Inclinaison Veuillez consulter l’illustration ci-dessous comme exemple de la plage d’inclinaison. Seul le point le plus haut permet d’offrir 25 degrés d’inclinaison pour l’angle d’élévation. -5° • 25° Rotation Avec le socle intégré, vous pouvez tourner le moniteur pour obtenir l’angle de vue le plus confortable. 360〫 • Pivotement du moniteur Avant de tourner l’écran, soulevez-le jusqu’à la position supérieure puis repoussez-le au degré le plus haut. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le moniteur s’arrête à ±90°. 90° 90° • Vérifiez d’abord pour vous assurer que le cordon d’alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n’y a aucun réglage à faire par l’utilisateur. • Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA à l’adaptateur et reliez l’autre extrémité à une prise secteur. • Pour les appareils utilisant du 120 V CA: Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de caractéristiques 10 A / 125 V. • Pour les appareils utilisant du 220/240 V CA: Utilisez un ensemble de cordon constitué d’un cordon H05VV-F et d’une fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L’ensemble de cordon doit avoir les autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est installé. Économie d´énergie Le moniteur est mis en mode d’économie d’énergie par le signal de commande du contrôleur d’affichage, comme indiqué par la LED d’alimentation de couleur ambre. État Voyant LED ACTIVÉ Bleu Mode d’économie d’énergie Ambre L’état d’économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande soit détecté ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récupération de l’état ARRÊT actif à l’état MARCHE est d’environ 3 secondes. Français Connexion de l’adaptateur et du cordon d’alimentation secteur (CA) Français Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l’installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l’écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B. Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches N° BROCHE Description N° BROCHE 1 ML_Lane 0+ 2 GND (MASSE) 3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+ 5 GND (MASSE) 6 ML_Lane 1- 7 ML_Lane 2+ 8 GND (MASSE) Description 9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+ 11 GND (MASSE) 12 ML_Lane 3- 13 KONFIG1 14 CONFIG2 15 AUX CH+ 16 GND (MASSE) 17 AUX CH- 18 Hot Plug (branchement à chaud) 19 Return (Retour) 20 DP_PWR Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches N° BROCHE Description N° BROCHE Description 1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield (blindage) 3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+ 5 TMDS Data1 Shield (blindage) 6 TMDS Data1- 7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield (blindage) 9 TMDS Data0- 10 TMDS Clock+ TMDS Clock Shield (blindage) 12 TMDS Clock- CEC 14 Réservé (NC sur l’appareil) 15 SCL 16 SDA 17 DDC/CEC Ground (Masse) 18 Alimentation + 5V 19 Hot Plug Detect (détection de branchement à chaud) Câble USB 3.1 Type C 24 broches N° Affectation du BROCHE signal 4,50 [,177] 8,34 [,328] 2,56 [,101] 5,30 [,209] 1,00 [,039] 6,69 [,263] N° BROCHE Affectation du signal B12 GND (MASSE) A1 GND (MASSE) A2 SSTXp1 B11 SSTXp1 A3 SSTXn1 B10 SSTXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 CC1 A6 Dp1 B7 Dp1 A7 Dn1 B6 Dn1 A8 SBU1 B5 SBU1 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSTXn2 B3 SSTXn2 A11 SSTXp2 B2 SSTXp2 A12 GND (MASSE) B1 GND (MASSE) Français 11 13 Français Tableau des fréquences standard MODE 1 VGA 2 SVGA 3 XGA 4 SXGA 5 6 WXGA+ WSXGA+ 7 WUXGA 8 QHD 9 UHD * Uniquement le signal HDMI. MODE VESA Résolution 640x480 60Hz 640x480 72Hz 640x480 75Hz 800x600 56Hz 800x600 60Hz 800x600 72Hz 800x600 75Hz 1024x768 60Hz 1024x768 70Hz 1024 X 768 75HZ 1024 X 768 120Hz 1152x864 75Hz 1280x960 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280x1024 60Hz 1280 X 1024 75Hz 1440x900 60Hz 1680x1050 60Hz 1920x1080 60Hz 1920 x 1080 120Hz 2560*1440 120Hz 2560*1440 144Hz 3840*2160 30Hz* 3840*2160 60Hz(Résolution recommandée) 3840*2160 120Hz 3840*2160 144Hz 3840*2160 160Hz * La transmission du signal 4K 160Hz via un port HDMI 2.1/DP 1.4 / Type C nécessite la fonctionnalité DSC (Display Stream Compression). Installation 3. 4. 5. 6. 7. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d’alimentation de votre ordinateur. Raccordez le câble de signal à la prise d’entrée HDMI (en option) et /ou DP (en option) du moniteur, et la prise de sortie HDMI (en option) et /ou DP (en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Câble USB type C (en option, modèles avec entrée USB type C uniquement) Raccordez une extrémité du câble USB 3.0 type C (en option) à votre ordinateur et l’autre extrémité à vos appareils électriques. Raccorder le câble USB (optionnel) Raccordez le câble USB 3.0 au port pour une charge rapide. Raccordez le câble USB 3.0/USB-B au port. Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans la prise d’alimentation à l’arrière du moniteur. Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation au moniteur, puis à une prise secteur CA correctement reliée à la terre. Connectez l’USB-B HDMI/DP+ à l’ordinateur 1 et l’USB-C à l’ordinateur 2 pour contrôler jusqu’à 2 ordinateurs à partir d’un simple jeu de clavier et souris reliés au moniteur. USB USB Type C DP HDMI1 HDMI2 DP IN Remarque : La sortie audio concerne uniquement le modèle avec sortie audio. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour plus d’instructions. Si le port USB-C de votre ordinateur n’est pas doté de DP-Alt, veuillez connecter l’USB-B HDMI/DP+ à l’ordinateur 1 et l’USB-B HDMI/DP+ à l’ordinateur 2. Français 1. 2. Commandes utilisateurs Français 1 2 3 4 5 Commandes externes 1 2 Bouton Power (Marche) Touche de fonction / 3 Touche de fonction / 4 Touche de fonction /X 5 Touche de fonction / Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. Orange indique le mode veille/économie d’énergie/OSD verrouillé. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 1. b. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour afficher les informations de base concernant votre moniteur et l’entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs personnalisés à leurs valeurs par défaut. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 2. b. Quand le Menu fonction est actif, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode scénario ou le mode jeu. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de sélection de l’entrée. b. Quand le Menu fonction est actif, ce bouton permet de quitter l’OSD. a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction. b. L’unique bouton à bascule à l’arrière du panneau d’affichage fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de basculer le bouton dans l’un quatre sens. Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option souhaitée.Le rouge indique ce qui est utilisable. Le gris foncé indique l’indisponibilité de la fonction. AMD FreeSync Premium : Cela permet à une source graphique prise en charge par AMD FreeSync Premium d’ajuster de façon dynamique le taux de rafraîchissement de l’écran en fonction des taux d’images typiques du contenu, pour plus d’efficacité énergétique et un affichage à faible latence et quasiment sans perturbations. Commutateur KVM (sélection du port USB) : Le commutateur KVM intégré vous permet de contrôler jusqu’à 2 ordinateurs à partir d’un simple jeu de clavier et souris reliés au moniteur. En utilisant le menu de raccourci L’OSD (Affichage à l’écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. Vous pouvez utiliser l’OSD pour régler la qualité de l’image, la position de l’OSD et les paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante : Page principale 1. Touche de raccourci 1 Modes, Brightness (Luminosité), Volume, Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Over Drive, VRB, USB Port Select (Sélection du port USB) 2. Touche de raccourci 2 Modes, Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Volume, Gamma, Low Blue Light (Faible lumière bleue), Over Drive, VRB, USB Port Select (Sélection du port USB) 3. Touche de raccourci Interrupteur d’entrée 4. Menu principal Mode Standard Brightness 70 Input HDMI1 (2.1) Menu Touche de raccourci1 (défaut : Standard mode (Mode Standard)) Pour choisir le mode de jeu (G1, G2, G3), le profil personnalisé à utiliser ou le mode de scénario (User (Utilisateur), Standard, ECO, Graphics (Graphique), HDR) Modes Action Standard Move Racing ECO Sports User Graphics HDR OK Touche de raccourci 2 (défaut : Brightness (Luminosité)) Ouvrez le contrôle Brightness (Luminosité) et sélectionnez votre réglage de luminosité préféré. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour quitter la page en cours et mémoriser. Français ‑----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. Français Brightness 70 Adjust OK Touche de raccourci Interrupteur d’entrée Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez HDMI1 (2.1), HDMI2 (2.1), DP, DP ALT ou Source auto. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick gauche pour quitter la page actuelle ou appuyez sur le bouton OK dans le contrôle des fonctions. Input Input HDMI1 (2.1) Auto Source Move On OK Exit Touche de raccourci du Menu principal Mode - Stardard Picture Brightness 70 Color Contrast 50 5 Audio Black Boost Gaming Low Blue Light OSD ACM Off System HDR Off Super Sharpness Off Max Brightness Off Move Standard X Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image) depuis l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez le joystick vers la gauche mobiles ou choisir la fonction. ou vers la droite pour ajuster les échelles Touche de raccourci Informations : Affiche les informations du moniteur et réinitialise la fonction de contrôle. Touche de raccourci Modes : Pour changer le menu Touche de raccourci Modes. Touche de raccourci Quitter X : Pour quitter la page en cours et mémoriser. Picture (Image) Mode - Stardard Brightness 70 Color Contrast 50 5 Audio Black Boost Gaming Low Blue Light OSD ACM Off System HDR Off Super Sharpness Off Max Brightness Off Move Français Picture Standard X Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Picture (Image) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction. 4. Le menu Image permet de régler les paramètres suivants : Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Black Boost (Amplification du noir), Low Blue Light (Faible lumière bleue), ACM, HDR, LightSense, Super Sharpness (Super netteté), Max Brightness (Luminosité max). 5. Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Règle l’équilibre entre les tons clairs et sombres. 6. Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres. 7. Black Boost (Amplification du noir) : Ajustez le niveau de noir de 0 à 10. Accentue les ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Si l’image est très claire ou comporte peu de zones d’ombre, ajuster ce paramètre risque de ne pas entraîner de changements visibles à l’image. 8. Low Blue Light (Faible lumière bleue) : L’affichage utilise un panneau à faible lumière bleue. Il est conforme à la certification « TÜV Rheinland Low Blue Light Hardware Solution », avec une réinitialisation en usine et le réglage par défaut (Low Blue Light (Faible lumière bleue)=Standard, Brightness (Luminosité): 70%, Contrast (Contraste): 50%, CCT : 6500K). 9. ACM : Activer ou désactiver ACM. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Réglé sur « On (Activé) », sera basé sur l’écran actuel pour le réglage dynamique du contraste. 10. HDR : Peut être réglé sur désactivé, HDR-600 et auto, le réglage par défaut est désactivé, le réglage sur auto détecte et prend automatiquement en charge le signal HDR. Français ‑------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : 1. Lorsque HDR = Auto, les Modes sont également réglés automatiquement sur « HDR ». 2. Lorsque HDR = Auto ou HDR-600, certains paramètres : (ACM, Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Black Boost (Amplification du noir)…) seront grisées et désactivés, et si vous modifiez d’autres paramètres réglables, les « Modes » ne passeront pas au mode « User (Utilisateur) ». 11. Super Sharpness (Super netteté) : Active ou désactive Super Sharpness (Super netteté). La technologie Super Sharpness (Super netteté) permet de simuler des images en haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source originale pour rendre les images plus nettes et plus claires. 12. Max Brightness (Luminosité max) Par défaut : OFF (DÉSACTIVÉ) Off (Désactivé) : Luminosité moins On (Activé) : Restaurer la luminosité d’origine. Lorsque « Max Brightness (Luminosité max) » est modifié, « Modes » est réinitialisé à « Standard ». Color (Couleur) Gamma Color Color Temp. Audio R Gain 50 Gaming G Gain 50 OSD B Gain 50 R Bias 50 G Bias 50 B Bias 50 System Move Enter Picture Modes Français Mode - Stardard Picture 2.2 Warm X Mode - Stardard Color Color Space Audio Grayscable Mode Gaming 6-axis Hue OSD 6-axis Saturate General Off X System Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Color (Couleur) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction. 4. Gamma : vous permet de régler le ton de la luminance. La valeur par défaut est 2.2 (valeur standard pour Windows). La plage de réglage est 1.8, 2.0, 2.2, 2.4 ou 2.6. 5. Color temperature (Température de couleurs) : Vous pouvez choisir la température de couleur parmi Warm (Chaud), Normal, Cool (Froid), Bluelight (Lumière bleue) ou User (Utilisateur). • • • • • 6. Warm (Chaud): Augmente la température des couleurs. L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge/jaune. Il s’agit du mode prédéfini par défaut. Normal: Charge les paramètres de couleur normales du moniteur. Cool (Froid): Diminue la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid avec une teinte bleue. Bluelight (Lumière bleue): Diminue le niveau de lumière bleue émise depuis l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. User (Utilisateur): Vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs. Modes : Ouvre le menu Touche de raccourci Modes. Pour obtenir des règles détaillées, veuillez consulter Modes Spec. Français Modes Action Standard Move • • • • • • • • Racing ECO Sports User Graphics HDR OK Action : Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec les jeux d’action ou les films, les utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les enregistrer eux-mêmes. Racing (Course) : Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec les jeux de courses ou les films, les utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les enregistrer eux-mêmes. Sports: Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec les jeux de sports ou les films, les utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les enregistrer eux-mêmes. User (Utilisateur) : Applique une combinaison de paramètres d’image définis par les utilisateurs. Standard : Pour l’application PC de base (Réglage par défaut). Standard: Pour l’application PC de base (Réglage par défaut). ECO : Permet des économies d’électricité avec une faible consommation énergétique en fournissant une luminosité minimale pour tous les programmes en cours d’exécution. Graphics (Graphique) : Pour une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec les graphismes. HDR : P our une meilleure représentation de la correspondance des couleurs avec la plage dynamique étendue (HDR). ---------------------------------------------------------------------------------------Remarque : En mode HDR, le même élément de la fonction est grisé et les paramètres sont fixés à ne pas ouvrir pour modifier. 1. Le contenu du signal est SDR, la luminosité peut être réglée mais si le contenu est HDR, la luminosité est fixée à 100 et grisée. 2. Les utilisateurs peuvent effectuer des réglages (Brightness (Luminosité) (SDR), Aim Point (Point de visée), Over Drive, Refresh Rate Num (Num tx rafraîcht) et Super Sharpness (Super netteté)). 3. Si le paramètre est réglé ou enregistré, les Modes ne passent pas en mode Utilisateur. 4. 6 axes (Teinte et Saturation) est grisé, impossible d’effectuer des réglages. 7. • • • • • • • • rreur positive et négative CIE 1931 de 0,05, (« HDR » conformément à la Dalle E actuelle à régler précisément). Espace de couleur = HDR, Modes = HDR, page Image HDR = Auto. Le contenu du signal est SDR, la luminosité peut être réglée mais si le contenu est HDR, la luminosité est fixée à 100, grisée et indisponible. Modes = (Action/Racing/Sports/User/Standard/ECO/Graphics) est sélectionné ; l’espace de couleur est automatiquement réglé sur « Général ». Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), si vous réglez les paramètres les modes ne passeront pas en mode Utilisateur à l’exception d’Espace de couleur = « Général ». Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Teinte et saturation couleur 6 axes est grisé et indisponible. Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Mode Échelle de gris est grisé et indisponible. Espace de couleur = (sRGB/Rec.709/HDR/EBU/DCI/SMPTE-C), Capteur (Lumière & Couleur) est grisé et indisponible. 8. Grayscale Mode (Mode Échelle de gris): Pour choisir le mode Échelle de gris. 9. 6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. 10. 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. Français Color Space (Espace de couleur) : Vous pouvez choisir parmi sRGB, Rec.709, HDR, EBU, DCI, SMPTE-C et General (général). ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Espace de couleur = HDR, le mode correspondant est HDR, dans les autres espaces de couleur le mode=Standard. Audio Français Mode - Stardard Picture Volume Color Mute 70 Off Audio Gaming OSD X System Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio (Audio) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction. 4. Volume : Permet de régler le volume 5. Mute (Muet): Pour choisir d’activer/désactiver Mute (Muet). Gaming (Jeu) Advanced Over Drive Color ADM FreeSync Premium On Audio Refresh Rate Num Off Gaming Advanced VRB Off OSD Ultra-Low Latency On System Advanced Black Boost Off Aim Point Off Move Français Mode - Standard Picture Normal X Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Gaming (Jeux) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions. 4. Advanced Black Boost (Over Drive avancé): Sélectionnez Off (Désactivé), Normal ou Extreme (Extrême). 5. AMD FreeSync Premium(DP/DP ALT) : Pour contrôler la prise en charge de AMD FreeSync Premium ou non, le réglage par défaut est Activé. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : 1. S i AMD FreeSync Premium est « On (Activé) », la sélection Advanced Over Drive (Over Drive avancé) est réglée automatiquement sur « Normal ». 2. Veuillez mettre à jour FreeSync à la dernière version du pilote AMD. 6. Refresh rate num (N tx rafraîcht) : Affiche le taux de rafraîchissement courant de la dalle à l’écran. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Si AMD FreeSync Premium est réglé sur « On (Activé) », vous pouvez visualiser les changements de Fréquence V dans l’OSD. 7. Advanced VRB (VRB avancé) : Pour choisir de prendre en charge un contrôle plus net des images dynamiques, le réglage par défaut est Désactivé. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : • La fonction VRB n’affecte pas la luminosité de (Logo, Point de visée, Message et Icône Entrée). • VRB réglé sur « Normal ou Extrême », lors d’un réglage (Luminosité, Faible lumière bleue, ACM), VRB sera automatiquement réglé sur « Off (Désactivé) ». • VRB = (Normal ou Extrême), vu que l’image dynamique du contrôle CI est plus nette, la Luminosité d’ensemble sera sombre, « Extrême » sera plus sombre que « Normal ». 8. Ultra-Low Latency (Latence ultra-faible) : Activer pour accélérer le temps de traitement du processus de commutation de l’affichage. Français --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : • La latence ultra-faible prend uniquement en charge le mode large = « Plein ». • La latence ultra-faible ne prend pas en charge le mode entrelacement vidéo. • La latence ultra-faible n’est pas prise en charge à des Fréquence V inférieures à 48Hz. • La latence ultra-faible n’est pas prise en charge à des résolutions inférieures à 800x600. • Pour la définition et des informations détaillées sur les fonctions, veuillez consulter les spécification de la Latence ultra-faible d’Acer. 9. Advanced Black Boost (Amplification du noir avancé) : Si l’option Advanced Black Boost (Amplification du noir avancé) est activée, elle compensera la luminosité du niveau d’obscurité, de sorte que les objets situés sous le niveau d’obscurité seront clairement visibles. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : • La valeur par défaut de Advanced Black Boost (Amplification du noir avancée) est « Off (Désactivé) ». • Si Advanced Black Boost (Amplification du noir avancée) est « On (Activé) », HDR sera automatiquement réglé sur Off (Désactivé). 10. Aim point (Point de visée) : Indique un point de visée à l’écran pour les jeux de tir. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : • Si la touche de raccourci du menu ou le menu principal est déclenché, « Aim point » (Point de visée) est temporairement fermé. OSD Mode - Stardard Language Color OSD Timeout Audio Transparency Off Gaming OSD Lock Off Français Picture English 10 OSD X System Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD (OSD) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles ou choisir la fonction. 4. Language (Langue) : Définir la langue du menu OSD. 5. OSD timeout (Délai de l’OSD) : Ajuster le délai avant de quitter le menu OSD. 6. Transparency (Transparence) : Sélectionne la transparence lors de l’utilisation du mode jeu. La transparence peut être de 0 % (désactivée), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %. 7. OSD Lock (Verrouillage OSD) : Pour choisir d’activer/désactiver le verrouillage OSD. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : OSD verrouillé : • Passez le verrouillage OSD sur « On (Activé) » par l’option OSD et appuyez sur « Enter (Entrée) » pour exécuter la fonction Verrouillage de toutes les touches. • Le message « OSD Locked (OSD verrouillé) » s’affiche au milieu de l’écran. • Les voyants LED passent du bleu clair à l’orange clair. • Appuyez sur n’importe quelle touche à l’écran pour afficher le message « OSD Locked (OSD verrouillé) ». OSD déverrouillé : • En condition d’affichage normal, appuyez sur la « touche Navi » au milieu de l’écran pendant plus de 3 secondes pour déclencher « OSD Unlock (Déverrouillage OSD) ». • Le message « OSD Unlock (Déverrouillage OSD) » s’affiche au milieu de l’écran. • Les voyants LED repassent au bleu clair. System (Système) Français Mode - Stardard Picture Input Color Auto Source On Audio Wide Mode Full Gaming Hot Key Assignment HDMI(2.1) OSD DDC/CI System HDMI Black Level Normal Quick start mode Off USB Port Select Auto Move On X Enter Mode - Stardard Picture Max Refresh Rate 160Hz Color USB 3.0 Audio HDMI 2.1 On Gaming DCS On OSD Power-off USB charge Off X System Move On Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner System (Système) dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Basculez vers la gauche ou la droite pour contrôler les fonctions. 4. Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi HDMI1(2.1), HDMI2(2.0), DP, DP ALT. 5. Auto Source (Source auto) : Le réglage par défaut est « On (Activé) », qui peut prendre en charge la recherche automatique de source de signal dans l’ordre. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : L’application Surround doit régler Source auto sur « Off (Désactivé) ». 6. Wide mode (Mode Large) : Vous pouvez sélectionner l’aspect de l’écran que vous utilisez. Les choix sont Aspect, Full (Plein), 1:1 et 21:9. 7. Hot Key Assigment (Affectation des touche de raccourci) : Sélectionnez la fonction de la touche de raccourci 1(Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Advanced Black Boost (Over Drive avancé), Advanced VRB (VRB avancé), USB Port Select (Sélection du port USB)) et des touches de raccourci 2 (Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma, Contrast (Contraste), Low Blue Light (Faible lumière bleue), Advanced Black Boost (Over Drive avancé), Advanced VRB (VRB avancé), USB Port Select (Sélection du port USB)). 8. • DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des données de l’écran/interface de commande), permet d’envoyer les commandes du moniteur via le logiciel. • Les widgets doivent régler DDC/CI sur « On » (activé) pour fonctionner correctement. HDMI Black level (Niveau noir HDMI) : Sélectionnez pour définir le niveau noir HDMI. 10. Quick start mode (Mode Démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer). Activez pour accélérer la vitesse d’amorçage. 11. USB Port Select (Sélection du port USB) : Change automatiquement en fonction de la source de signal actuellement allumée. Si l’affichage actuel est HMDI/DP, il changera automatiquement au Type B, et si l’affichage actuel est DP ALT, il changera automatiquement au Type C. 12. Max Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) : Le réglage par défaut est « 160Hz », contrôle la résolution maximale du moniteur. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : • Le taux de rafraîchissement maxi. Est 144Hz : (HDMI/DP/DP ALT) : La résolution maximale supportée est 3840x2160-144Hz + FreeSync(AdaptiveSync). • Le taux de rafraîchissement maxi. Est 160Hz : (HDMI/DP/DP ALT): La résolution maximale supportée est 3840x2160-160Hz + FreeSync(AdaptiveSync). • Certaines cartes graphiques ne supportent pas la résolution UHD-160Hz. Si rien ne s’affiche, basculez la source du signal sur DP et réglez la fréquence de rafraîchissement maximale (OSD) sur 144 Hz. 13. USB 3.0 : Le réglage par défaut est « On (Activé) », permet de contrôler et déterminer la bande passante USB. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : USB 3.0 = Par défaut : « On (Activé) ». • Support DP ALT timing par source. • Supporte DP ALT (2 lignes). USB 3.0 = « Off (Désactivé) » • La résolution maximale du support DP ALT doit se référer au « Max Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) ». • Supporte DP ALT (4 lignes). Français 9. DDC/CI : Permet d’effectuer les réglages du moniteur par l’intermédiaire du logiciel sur PC. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Français 14. HDMI2.1 : Le réglage par défaut est « On (Activé) », HDMI1 (2.1) & HDMI2 (2.1) supportent la résolution maximale. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : HDMI 2.1 = Par défaut : « On (Activé) » • L’entrée HDMI supporte une résolution maximale de 3840x2160(144/160) Hz. • Supporte la résolution maximale (doit se référer au « Max Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) »). HDMI 2.1 = « Off (Désactivé) » • L’entrée HDMI supporte une résolution maximale de 3840x2160-60 Hz. • Certaines cartes graphiques peuvent ne pas supporter HDMI2.1, il est recommandé de changer à HDMI2.0. 15. DSC : Le réglage par défaut est « On (Activé) », supporte la fonction DP & DP ALT pour DSC. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : DSC = Par défaut : « On (Activé) » • Supporte uniquement DP & DP ALT, HDMI sera grisé et non disponible. • Peut supporter la résolution maximale (doit se référer au « Max Refresh Rate (Taux de rafraîchissement maximal) ». DSC = « Off (Désactivé) » • Pour certains appareils tels que les téléphones mobiles, DSC doit être réglé sur Off (Désactivé) pour obtenir un affichage correct. • Les résolutions qui peuvent être supportées dépendent de la capacité de la carte graphique, et peuvent ne pas être en mesure d’afficher 4K-(144/160)Hz. • Certains appareils ne supportent pas DSC. Si l’écran ne peut pas être affiché normalement, veuillez régler DSC sur Off (Désactivé). • Power-off USB charge (Chargement USB arrêt) est le réglage par défaut. Par conséquent, le mode veille ne peut pas être activé lorsque l’entrée USB Type-C est utilisée. L’utilisateur doit modifier le réglage Chargement USB sur « On (Activé) » • Dans la deuxième méthode, lorsque le message suivant apparaît après la mise sous tension du MNT, veuillez appuyer directement sur « OK Change (OK Changer) », et le MNT réglera automatiquement la fonction de chargement USB hors tension sur On (Activé). Français 16. Power-off USB Charge (Chargement USB arrêt) : On (Activer) ou Off (désactiver). Le mode désactivation/économie CC peut mettre sous tension le port USB. Off (Désactivé) : Le mode désactivation/économie CC ne peut pas mettre sous tension le port USB. ‑---------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarque : Configuration du KVM (USB Port Select (Sélection du port USB)) Français Mode - Stardard Picture Input Color Auto Source On Audio Wide Mode Full Gaming Hot Key Assignment HDMI(2.1) OSD DDC/CI System HDMI Black Level Normal Quick start mode Off USB Port Select Auto Move On X Enter Vous pouvez suivre les instructions ci-dessous pour configurer le KVM sur votre moniteur. • • • Connectez le Type C/USB-B à votre ordinateur. Sélectionnez le port USB de Type-C/USB-B dans l’OSD. Configuration suggérée : DP/HDMI vers PC HDMI1 Type-C vers ordinateur portable HDMI2 DP IN USB-B vers PC USB-A vers clavier/souris Type-C ‑-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : • Lorsque vous connectez deux ordinateurs au moniteur, configurez les paramètres USB dans le menu OSD pour partager un seul ensemble de clavier et de souris connecté au moniteur entre deux ordinateurs Save Setting to… (Enregistrer les paramètres dans…) (Mode utilisateur uniquement) Français Mode - User Picture Game Mode Action Color Game Mode Racing Audio Game Mode Sports Gaming OSD X System Save Se�ngs to... Move Enter 1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l’OSD. 2. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « Save Setting to… (Enregistrer les paramètres dans…) » dans l’OSD. Puis basculez vers la droite vers la fonction que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. 3. Save Setting to Game mode (Enregistrer Réglage vers mode Jeu) : Trois profils définis par l’utilisateur sont disponibles. Une fois que vous avez décidé quels réglages vous conviennent, enregistrez-les et le système pourra rappeler les réglages ultérieurement quand vous activerez le mode jeu. Français Guide de dépannage Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème. Mode HDMI/DP (optionnel) Problème Aucun image visible État LED Solution Blue (bleu) En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut. Désactivé Vérifiez l’interrupteur d’alimentation. Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement raccordé au moniteur. Ambre Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement raccordé à l’arrière du moniteur. Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d’énergie / veille. Si le verrouillage OSD est activé, la LED de statut est orange. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l’affichage vidéo et visuel d’informations obtenues à partir d’appareils électroniques. Conformité aux normes 217186 I.T.E. Informations sur le produit pour le label « EU Energy »