Neumann NRC 1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Neumann NRC 1 Manuel utilisateur | Fixfr
NRC 1
Neumann Remote Control
Manual Utilisateur
georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany
tel +49 (0)30 / 41 77 24-0 · fax -50 · headoffice@neumann.com · www.neumann.com
Contents
Consignes de sécurité importantes............................................2
Télécommande NRC 1................................................................ 4
Informations sur la NRC 1.................................................... 4
Contenu.................................................................................... 4
Vue d�ensemble du produit........................................................5
Utilisation de la NRC 1.............................................................. 6
Nettoyage et entretien de la NRC 1........................................... 8
Caractéristiques techniques..................................................... 8
Brochage de la prise EtherCon ............................................ 9
Accessoires............................................................................ 10
Déclarations du fabricant....................................................... 10
FR
NRC 1 | 1
Consignes de sécurité importantes
• Lisez cette notice d’emploi.
• Conservez cette notice d’emploi et joignez-la toujours au produit
si vous remettez ce dernier à un tiers.
• Respectez tous les avertissements.
• Respectez toutes les instructions.
• N’utilisez pas le produit à proximité d�eau.
• Ne nettoyez le produit que lorsqu’il est débranché du secteur.
Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
• Installez le produit conformément aux instructions de cette
notice.
• N’installez pas le produit à proximité de sources de chaleur,
telles que des radiateurs, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) générant de la chaleur.
• N’utilisez que les produits supplémentaires/accessoires recommandés par Neumann.
• Débranchez le produit d’autres produits branchés au secteur en
cas d�orage ou de périodes d’inutilisation prolongées.
• Confiez toutes les remises en état à un personnel qualifié. Les
remises en état doivent être effectuées lorsque le produit a été
endommagé, par exemple en cas d’endommagement du câble
secteur, de la pénétration de liquides ou d’objets dans le produit, d’une exposi tion du produit à la pluie, de fonctionnement
incorrect ou de chute du produit.
• AVERTISSEMENT : n’exposez pas le produit à la pluie ni à l’humidité en raison du risque d�incendie ou d�électrocution.
• N’exposez pas le produit aux projections ou aux gouttes d’eau.
Ne posez aucun objet contenant de l�eau (p. ex. un vase) sur le
produit.
FR
2 | NRC 1
Installation
• La pièce dans laquelle vous utilisez le produit doit être câblée
conformément aux réglementations électriques locales et doit
être vérifiée par un inspecteur qualifié.
• N’utilisez le produit qu’à l’intérieur.
• N’installez pas le produit ni à des emplacements trop chauds,
humides, excessivement poussiéreux ou directement exposés au
soleil, ni à des emplacements où il est soumis à des vibrations
externes.
• Ne posez aucun objet brûlant (p. ex. une bougie) sur ou près du
produit.
• Si de la condensation s’est formée sur le produit, par exemple
parce qu’il a été transporté d’un environnement chaud à un environnement froid, laissez le produit s’acclimater à température
ambiante avant de l’utiliser.
Utilisation conforme aux directives
L’utilisation du produit conforme aux directives implique :
• que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé « Consignes de sécurité importantes »,
• que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites
dans la présente notice.
Est considérée comme non conforme aux directives :
• toute utilisation différente de celle définie dans la présente
notice ou
• le non-respect des conditions d’utilisation décrites ici.
Cela entraînerait l’annulation de la garantie.
FR
NRC 1 | 3
Télécommande NRC 1
Merci d’avoir acheté la télécommande NRC 1 de Neumann. Cet
accessoire Neumann est conçu pour compléter la vaste gamme de
moniteurs de studio Neumann.
Tous les accessoires Neumann procurent une souplesse accrue au
niveau des possibilités de connexion, mais aussi de la mise en
place et du montage, tant pour les coffrets eux-mêmes que pour
l’électronique.
Informations sur la NRC 1
La NRC 1 vous permet de commander à distance le niveau de sortie du système (le niveau de volume de toutes les enceintes raccordées au bass management, y compris le niveau de volume du
caisson de graves), le gain du canal LFE (0 ou +10 dB) ainsi que le
bass management (activation/désactivation) d’un 7.1 High Definition Bass Manager™.
Contenu
1
télécommande NRC 1
1
notice d’emploi
Toutes les dimensions impériales sont arrondies.
FR
4 | NRC 1
Vue d�ensemble du produit
3
4
2
1
5
1 Commutateur BASS MANAGEMENT ENABLED
2 Logo Neumann
3 Prise EtherCon
4 Commutateur LFE GAIN + 10 dB
5 Potentiomètre SYSTEM VOLUME CONTROL
FR
NRC 1 | 5
Utilisation de la NRC 1
AVERTISSEMENT
Dommages auditifs dus aux niveaux de pression
acoustique élevés inattendus !
Les signaux audio présents à l’allumage d’un caisson de graves
ou pouvant être présents lors du fonctionnement, peuvent produire des niveaux de pression acoustique très élevés soudains,
susceptibles d’endommager votre audition.
XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de
sortie et réglez le volume sonore de votre télécommande sur
un faible niveau avant de raccorder la télécommande, soit
directement, soit par l’intermédiaire d’un SEA 1, au caisson
de graves ou avant de démarrer la source audio (en appuyant
sur « play »).
Si vous déconnectez la NRC 1 pendant que le commutateur
VOLUME CONTROL du caisson de graves est placé sur « VOLUME
CONTROL » ou si vous placez le commutateur VOLUME CONTROL
sur « DISABLE » pendant que la NRC 1 est connectée, le niveau
de sortie du système est instantanément réglé à 0 dB. En présence d’un signal audio, cela peut produire des niveaux de pression acoustique très élevés soudains, susceptibles d’endommager votre audition.
XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de
sortie avant de déconnecter une NRC 1, connectée soit directement, soit par l’intermédiaire d’un SEA 1, ou – avec la
NRC 1 connectée – avant de placer le commutateur VOLUME
CONTROL du caisson de graves sur « DISABLE ».
FR
6 | NRC 1
ATTENTION
Dommages matériels dus à l’utilisation de câbles inappropriés !
Si vous branchez un câble réseau dans une prise réseau lorsque
le câble est raccordé (soit directement, soit par l’intermédiaire
d’un SEA 1) à un caisson de graves ou à une NRC 1, l’appareil
réseau et le caisson de graves peuvent être endommagés.
XX Raccordez uniquement le(s) caisson(s) de graves et la NRC 1
à des télécommandes Neumann ou des appareils délivrant un
signal RS-232. Pour ce faire, utilisez un câble RC (CAT5) de
Neumann (voir ci-dessous). N’utilisez pas de câble Crossover.
XX N’utilisez la NRC 1 qu’avec des caissons de graves équipés d’un
7.1 High Definition Bass Manager.
XX Placez le commutateur VOLUME CONTROL du caisson de graves
sur « Enable » ou « Volume Control ».
XX Réglez toujours votre source audio sur un faible niveau de sortie
et réglez le volume de votre télécommande sur un faible niveau.
XX Utilisez un câble de télécommande RC de Neumann (à commander
séparément) pour relier le caisson de graves et la NRC 1.
Les réglages de la NRC 1 sont prioritaires sur ceux de l’électronique du caisson de graves.
XX Commandez à distance votre caisson de graves à l’aide de la
NRC 1.
Si vous déconnectez la NRC 1 ou si vous placez le commutateur
VOLUME CONTROL du caisson de graves sur « Disable », le niveau
de sortie du système est réglé à 0 dB et le caisson de graves est de
nouveau commander via l’électronique du caisson de graves.
Pour commander à distance plusieurs caissons de graves :
XX Utilisez la NRC 1 avec l’adaptateur EtherCon SEA 1 de Neumann.
Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice d’emploi
du SEA 1.
NRC 1 | 7
FR
Nettoyage et entretien de la NRC 1
ATTENTION
Dommages au produit dus aux liquides !
Une infiltration de liquide dans le produit peut causer un courtcircuit dans l’électronique du caisson de graves et l’endommager ou même dégrader.
XX Éloignez tout type de liquide du produit.
XX Avant le nettoyage, débranchez le caisson de graves du secteur.
XX Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon doux, sec et non
p­eluchant.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques électroniques
Connexion
prise Neutrik EtherCon RJ45
Plage de volume
-95 ... +20 dB
Fonctions commutables
bass management
(activation/désactivation)
gain LFE (0 / +10 dB)
Indications
logo Neumann blanc
logo Neumann clignotant en rouge :
le système de protection est activé
activation du bass management
gain LFE + 10 dB
FR
8 | NRC 1
Caractéristiques mécaniques
Matériau du boîtier
ABS
Couleur du boîtier
noir
Dimensions
50 x 120 x 153 mm (2" x 4 3/4" x 6")
Poids
350 g (12 oz)
Brochage de la prise EtherCon
Fonction
Points RJ-45
Volume Control
1
Tension LOGO
2
GND*
3
RS 232 TX*
4
*
5
RS 232 RX
*
Tension d’alimentation +3,3 V
6
Bypass bass management
7
+10 dB Gain LFE
8
Connexions de données RS-232
FR
NRC 1 | 9
Accessoires
Produit
Description
RC 2
Câble de télécommande, 2 m (6')
RC 5
Câble de télécommande, 5 m (15')
RC 10
Câble de télécommande, 10 m (30')
RC 15
Câble de télécommande, 15 m (45')
RC 20
Câble de télécommande, 20 m (60')
RC 25
Câble de télécommande, 25 m (75')
RC 30
Câble de télécommande, 30 m (90')
Déclarations du fabricant
Garantie
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, consultez
www.neumann.com.
En conformité avec les exigences suivantes
• WEEE (2002/96/CE)
En fin de vie veuillez rapporter ce produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour
• Directive RoHS (2011/65/CE)
Cette déclaration est disponible sur la fiche produit sur
www.neumann.com.
FR
10 | NRC 1
06/13 · 549110/A02
Printed in Germany

Manuels associés