Roland TR-8S Rhythm Performer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Roland TR-8S Rhythm Performer Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de référence
Vérification de la version
Mise à jour système
Ce manuel s'applique au programme "version 2.0" ou
ultérieure.
Ce manuel s'applique au programme "version 2.0" ou
ultérieure.
Veuillez vérifier la version du système fonctionnant sur votre
TR-8S.
Pour plus de détails concernant la mise à jour système, reportezvous à l’URL suivante.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY].
https://www.roland.com/support/
L'écran des réglages apparaît.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"INFORMATION:Version".
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
L'écran affiche la version actuelle.
1. Dans le menu Support, choisissez « Updates & Drivers ».
2. Choisissez "TR-8S" dans la liste des produits.
3. Choisissez "TR-8S SYSTEM PROGRAM".
** N’appliquez pas la mise à jour si le produit est déjà à jour.
Copyright © 2020 ROLAND CORPORATION
03
Sommaire
Description des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modifier des paramètres de pattern (Pattern Setting) . . . 17
Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arrière (connexion de votre équipement). . . . . . . . 4
6
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PTN SETTING: KIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTN SETTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PTN SETTING: NAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarder un pattern, un kit ou les paramètres système
(WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie d'un pattern ou d'un kit (COPY). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une variation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recharger un pattern ou un kit (fonction Reload). . . . Mise sous tension de la TR-8S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Formater une carte SD (SD CARD FORMAT). . . . . . . . . . . . . . . 56
Présentation de la TR-8S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Qu'est-ce qu'un PATTERN ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu'est-ce qu'un KIT ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu'est-ce qu'un MOUVEMENT ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9
9
Écrans principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jouer des patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Jouer des patterns. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d'un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la longueur de la variation
(Setting the Variation’s Last Step). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la longueur du Fill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la longueur d'une piste choisie
(Setting the Track’s Last Step). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Générer un pattern aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie d'un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression d'un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une variation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier une variation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'une variation de Fill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertion d'un Fill (déclenchement manuel). . . . . . . . . Insertion d'un Fill à intervalles réguliers (Auto Fill In). Mise en sourdine d'une piste (MUTE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver le Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écouter uniquement l'instrument sélectionné (SOLO). . . . . Réglage de Reverb ou Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau d’envoi de la Reverb de chaque
instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau d’envoi du Delay de chaque
instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribuer un paramètre au bouton MASTER FX
[CTRL]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribuer des paramètres aux boutons [CTRL]
(CTRL SELECT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribuer une fonction différente au bouton [CTRL] pour
chaque Instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tap Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage du Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage précis de la synchronisation des notes
(fonction Nudge). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement sur une variation qui ne joue pas. . . . . . . . . Retour au début du pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier la valeur d’un bouton ou d’un curseur . . . . . . . . . . . . Recharger la valeur d’un bouton ou d’un curseur
(fonction Reload). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès aux écrans Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
Enregistrer des mouvements de bouton par pas
(Motion). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement/lecture de mouvements . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effacer des données de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2
17
17
17
17
18
18
18
18
18
TR-REC (enregistrement par pas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entrée de sous-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un flas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer des coups faibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer des sons alternatifs (ALT INST). . . . . . . . . . . . . . . Programmer des accents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un pas enregistré sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . Entrer des pas dans la piste de sortie de déclenchement
(Trigger Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la dynamique pour chaque pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
19
19
19
19
19
19
19
INST REC (enregistrement en temps réel). . . . . . . . . . . . . . . 20
Lire des sous-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer un flas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer des coups faibles (WEAK BEATS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lire des sons alternatifs (ALT INST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un pas enregistré sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser pad Inst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser le pad Inst pour jouer des instruments . . . . . . Enregistrer pendant l'utilisation du pad Inst pour
jouer des instruments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
20
20
20
20
20
20
20
INST PLAY (jeu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lire des sous-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer un flas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer des coups faibles (WEAK BEATS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer des sons alternatifs (ALT INST). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer un roulement (ROLL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucler un pas spécifique (STEP LOOP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
21
21
21
21
21
Modifier les paramètres d'un kit (KIT Edit) . . . . . . . . . . . . . . 22
KIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : REVERB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : DELAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : MASTER FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : EXT IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : LFO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT: OUTPUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : MUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT : CTRL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT: COLOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KIT: NAME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarder un pattern, un kit ou les paramètres système
(WRITE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
22
23
24
27
27
27
27
27
28
28
29
Modifier le son d’un instrument (INST Edit). . . . . . . . . . . . . 30
INST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INST FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sommaire
Importer ou exporter un pattern ou un kit. . . . . . . . . . . . . . 34
Liste des touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Exporter un pattern ou un kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exporter un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exporter un kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer un pattern ou un kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importer un kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement d'écran et de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher la valeur ou le nom de paramètre d'un contrôleur.
Saisie de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affecter un paramètre au bouton [CTRL]. . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier un pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer des sous-pas, des coups faibles, des
instruments alternatifs et des nuances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture/Enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tempo/Nudge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier un instrument ou une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jouer sur le pad, pad Inst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rechargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
34
34
35
35
36
Affecter un échantillon utilisateur importé à un instrument. . . . 37
Importer un échantillon utilisateur (SAMPLE Import). . . . . . Sélection d'un échantillon (SAMPLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier les paramètres d'un échantillon utilisateur
(SAMPLE Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un échantillon utilisateur (SAMPLE Delete) . . . . Renommer une catégorie utilisateur (Category Name). . . . Optimiser la zone d'échantillonnage utilisateur
(OPTIMIZE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
38
38
39
39
40
Fonctions et réglages pratiques (UTILITY) . . . . . . . . . . . . . . 41
GENERAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELOAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYNC/TEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIX OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASSIGN OUT 1–6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXT IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILITY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SD CARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
41
41
41
42
42
42
42
43
43
43
43
43
50
50
50
50
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
51
51
51
Schéma audio TR-8S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Initialisation, sauvegarde, restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retour aux réglages d'usine (FACTORY RESET). . . . . . . . . . . . 44
Sauvegarde de données sur carte SD (BACKUP). . . . . . . . . . . 44
Restaurer des données sauvegardées sur carte SD
(RESTORE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Synchroniser/enregistrer avec d'autres appareils . . . . . . . 46
Synchroniser avec un DAW (TR-8S en tant qu'esclave). . . . . Synchroniser avec un TB-3 (TR-8S en tant que maître). . . . . Utiliser la TR-8S comme contrôleur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser des connecteurs ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT
en tant que Trigger Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribuer un instrument aux connecteurs ASSIGNABLE
OUT/TRIGGER OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée d'une source audio externe (EXT IN). . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un ordinateur via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utiliser un ordinateur pour gérer la carte SD connectée. . . 46
46
46
46
47
47
47
56
Messages d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
Description des commandes
Façade
1
2
3
4
5
6
9
7
8
10
Bouton MOTION [ON]
1 Section commune 1
Bouton [VOLUME]
Permet de régler le volume de la prise MIX OUT et de la prise
casque.
* Cela n'affecte pas le volume de la prise ASSIGNABLE OUT (p. 7).
Réglage du volume pour les entrées EXT IN.
Bouton [SHIFT]
Bouton [INST PLAY]
En maintenant ce bouton enfoncé et en activant certains autres
boutons, vous pouvez accéder à un écran des paramètres
associés.
Utilisez les pads [1] à [13] pour jouer en temps réel.
En maintenant ce bouton enfoncé lorsque vous tournez le bouton
[VALUE] pour changer la valeur d'un paramètre, vous pouvez
modifier cette dernière plus rapidement.
Bouton [INST REC]
Bouton [CLEAR]
Boutons [A] à [H]
Permet d’effacer le contenu enregistré pour un instrument
individuel ou de supprimer un pattern.
Permet de changer de variation de pattern (A à H).
Bouton [PTN SELECT]
Sélectionnez un pattern.
page 19
Bouton [LAST]
Permet de régler la longueur du pattern.
page 11
Bouton [SUB]
Programme ou lit les sous-pas.
page 16
Vous pouvez jouer même lorsqu'un pattern est en cours de
lecture.
Enregistrez un pattern en temps réel.
page 20
Bouton [START/STOP]
Permet de lire/arrêter le pattern.
page 11
Bouton [TR-REC]
Permet d’enregistrer un pattern pas par pas.
page 16
Bouton MOTION [REC]
Si REC est sélectionné, les données de
fonctionnement du bouton (MOTION) sont
enregistrées pour chaque instrument.
Bouton [EXT IN]
4
Si cette option est sur ON, les données de
fonctionnement du bouton (MOTION) sont lues
pour chaque instrument.
page 19
* Si un échantillon est choisi comme son de l'instrument, le son
peut ne pas s'arrêter automatiquement, selon les réglages de
modification de l'instrument.
Lorsqu'un pattern est arrêté, vous pouvez désactiver le son de tous
les échantillons en cours de lecture en maintenant le bouton [SHIFT]
enfoncé et en appuyant sur le bouton [START/STOP].
2 Section ACCENT
Ajoute un accent au pas choisi.
Bouton [LEVEL]
Règle le volume de l'accent.
page 19
Description des commandes
Bouton [STEP]
9 Section commune 2
Pendant TR-REC, vous pouvez utiliser les pads [1] à [16] pour
sélectionner les pas auxquels un accent est ajouté.
3 Section REVERB
page 13
Bouton [LEVEL]
page 13
Bouton [LEVEL]
Règle le volume du Delay.
Bouton [TIME]
Règle la longueur du Delay.
Bouton [WRITE]
Utilisez ce bouton pour confirmer une valeur ou exécuter une
opération.
Règle la quantité de Delay qui est renvoyée à l'entrée.
page 14
Bouton [VALUE]
Bouton [ON]
Permet de modifier les valeurs.
Permet d'activer/de désactiver l'effet Master.
Bouton [KIT]
Bouton [CTRL]
Permet de choisir un kit.
Contrôle le contenu spécifié par l’effet Master (p. 14).
Bouton [INST]
6 Section AUTO FILL IN
page 17
* Les paramètres du pattern ou du kit que vous
modifiez sont mémorisés jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil.
Même si vous sélectionnez un pattern ou un kit différent, puis que
vous resélectionnez celui que vous étiez en train de modifier, il est
rappelé dans son état modifié. Par contre, si vous mettez l'appareil
hors tension, puis à nouveau sous tension, il revient à son état
d’avant modification. Si vous souhaitez conserver les modifications
que vous avez apportées à un pattern ou à un kit, vous devez
enregistrer ce pattern ou ce kit.
Bouton [ENTER]
Bouton [FEEDBACK]
5 Section Master FX.
Affiche les noms des patterns et divers réglages.
Enregistre les réglages pattern/kit/système.
Permet de régler le volume de la Reverb
4 Section DELAY
Écran
page 13
Permet de choisir un son pour l'instrument.
Bouton [ON]
Bouton [SAMPLE]
Sur ON, un Fill est inséré au moment choisi par le bouton [AUTO
FILL IN].
Permet de choisir un échantillon comme son
pour l'instrument.
Bouton [AUTO FILL IN]
Bouton [CTRL SELECT]
Insère automatiquement un FIll aux intervalles du nombre de
mesures choisi.
Spécifie l'élément contrôlé par le bouton [CTRL]
de chaque instrument.
Bouton [MANUAL TRIG]
Bouton [COPY]
Appuyez sur ce bouton pour insérer un Fill.
Copie un pattern/un kit.
7 Section de modification INST
Permet de modifier ou d'initialiser divers réglages.
Bouton [TUNE]
Affichage TEMPO
Permet de régler l'accordage (hauteur de note).
Affiche le tempo.
Bouton [DECAY]
Bouton [TEMPO]
Permet de régler la longueur du Decay.
Règle la valeur du tempo.
Bouton [CTRL]
Bouton [SHUFFLE]
Contrôle le contenu choisi par CTRL SELECT (p. 14).
Règle la quantité de Shuffle (swing).
Curseur de niveau
Permet de régler le volume.
8 Boutons de sélection d'instrument
Pendant TR-REC, ces boutons sélectionnent l'instrument
enregistré.
Dans l'écran INST ou l'écran INST Edit, ces boutons permettent de
choisir l'instrument dont vous souhaitez modifier les réglages.
page 30
page 37
page 14
page 18
Bouton [UTILITY]
Ici, vous pouvez régler le timbre de l’instrument.
* Selon le son, il peut ne pas y avoir d’effet.
page 22
page 41
page 14
Bouton [MUTE]
Coupe l’instrument sélectionné.
Pad d'instrument Inst
Ce pad joue le son de l'instrument correspondant.
Vous pouvez l'utiliser pour jouer avec un pattern. Le volume
change en fonction de la force avec laquelle vous frappez ce pad,
qui est sensible à la vélocité.
Dans [TR-REC] ou [INST REC], vous pouvez maintenir le bouton
[CC] enfoncé et appuyer sur le bouton [RC] pour entrer un pattern
de sortie d’un déclencheur dans la prise TRIGGER OUT (mini jack).
* Cela n’est pas lié aux prises ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT.
5
Description des commandes
10 Pads [1] à [16]
Mode
Mode
Description
TR-REC
Pour chaque étape, précisez si l’instrument doit
émettre un son ou non.
PTN SELECT
Sélectionnez un pattern.
Maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] et
utilisez les pads [1] à [8] pour choisir une banque.
Relâchez le bouton [PTN SELECT] et utilisez les pads
[1] à [16] pour choisir un numéro.
Description
INST PLAY
55 Les pads [1] à [11] (INST) permettent de jouer les
sons des instruments.
55 Si vous maintenez les pads [12] ou [13] (ROLL)
enfoncés (ou les deux), et que vous appuyez sur
un pad [1] à [11], le son de l'instrument est joué
en roulement. Il existe trois types de roulement
: doubles croches, triples crochse et quadruples
croches.
INST REC
Pendant l’enregistrement en temps réel, les pads
enregistrent le son de l’instrument correspondant.
Panneau arrière (connexion de votre équipement)
* Pour éviter un dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours réduire le volume et à couper l’alimentation de tous les appareils
avant de les connecter.
ORDINATEUR
A
B
TRIGGER OUT
C
D
E
Connectez-y un
périphérique MIDI.
MIX OUT
F
G
CASQUE
H
I
J
Connectez-y un
périphérique audio.
Carte SD
MIDI
ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT
EXT IN
Adaptateur secteur
A Prise DC IN
Permet de connecter l’adaptateur secteur fourni.
* Pour éviter de couper l’alimentation de votre appareil par
inadvertance (en cas de débranchement accidentel de la fiche)
et d’exercer une pression excessive sur la prise, ancrez le cordon
d’alimentation à l’aide du serre-câble comme indiqué sur l’illustration.
B Commutateur [POWER]
Ce commutateur met le produit sous/hors tension.
&“Introduction” (p. 7)
C Port USB
Utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour
connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être utilisé pour
transférer des données MIDI et des données audio via USB. Vous
devez installer le pilote USB avant de connecter la TR-8S à votre
ordinateur. Téléchargez le pilote USB depuis le site Web de Roland.
Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus
dans le téléchargement.
& https://www.roland.com/support/
6
D Prises MIDI (OUT/IN)
Utilisez un câble MIDI disponible dans le commerce pour raccorder
à vos appareils MIDI ici.
E Port pour carte SD
Insérez ici une carte SD disponible dans le commerce.
* Ne mettez jamais l'appareil hors tension et ne
retirez jamais la carte SD pendant que l'écran
indique « Executing ».
Commutateur de
protection en écriture
* La fonction de protection en écriture de la
carte mémoire (LOCK)
Le contenu de la carte mémoire peut être
protégé en écriture. Pour protéger une carte
en écriture, faites glisser le commutateur de
protection en écriture sur le côté de la carte
mémoire vers la position "LOCK". Déverrouillez
la protection en écriture pour modifier les
données de la carte.
* Toutes les cartes mémoire finissent par s’user. Nous vous
recommandons de ne pas considérer la carte mémoire comme un site
de stockage permanent, mais comme un emplacement de stockage
temporaire de données. Nous vous recommandons également de
sauvegarder les données importantes sur un autre support pris en
charge par votre appareil.
Introduction
F Prise TRIGGER OUT
Une impulsion de déclenchement est émise par cette prise au
moment choisi dans la piste de sortie de déclenchement dédiée
(bouton [CC] + [RC]).
G Prises EXT IN (L/MONO, R)
I Prises jack MIX OUT (L/MONO, R)
Raccordez votre amplificateur ou vos enceintes à ces prises.
J Prise PHONES
Un casque audio peut être connecté à cette prise.
Prises jack d'entrée audio.
Vous pouvez appliquer un effet de chaîne latérale au pattern de la
piste choisie.
H Prises ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT
Pour chaque prise 1 à 6, vous pouvez choisir si elle fonctionne en
tant que sortie ASSIGNABLE ou sortie TRIGGER.
Les instruments qui sortent sur un connecteur fonctionnant
comme ASSIGNABLE OUT ne sont pas émis par les connecteurs
MIX OUT.
Les instruments qui sont sortis sur un connecteur fonctionnant
comme TRIGGER OUT sont également émis par les connecteurs
MIX OUT.
Introduction
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume
au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut
que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension.
Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un
dysfonctionnement.
Mise sous tension de la TR-8S
1. Mettez sous tension dans l'ordre suivant : en
premier lae TR-8S, puis le système connecté.
2. Mettez l'équipement connecté sous tension, puis
augmentez le volume jusqu'au niveau adéquat.
Mise hors tension
1. Mettez hors tension le système connecté en
premier, puis la TR-8S.
Formatage d'une carte SD (SD CARD FORMAT)
Si vous utilisez une carte SD, formatez-la sur la TR-8S.
Les cartes SD sont vendues séparément. Veuillez vous procurer une
carte SD séparément.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY].
L'écran UTILITY apparaît.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner "SD
CARD:Format".
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
4. Pour effectuer l’opération, utilisez le bouton
[VALUE] pour sélectionner "OK", puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
7
Présentation de la TR-8S
TR-8S
128 patterns
PATTERN
KIT
(16 x 8 banques)
Pattern n° 8-16
KIT n°128
Pattern n° 1-3
KIT n°3
KIT n°2
Pattern n° 1-2
Pattern n° 1-1
KIT n°1
Pattern
Réglage
KIT
Paramètre
numéro de
KIT
VARIATION
B
C
INST
SD
RC
Paramètre
INST
Paramètre
INST
Paramètre
INST
MASTER
FX
EFFET INST
EFFET
INST
Effet
INST
REVERB
D
FILL 1
E
F
G
Paramètres
d'effet
BD
FILL
A
128 kits
H
FILL 1, 2
DELAY
Réglage du dernier pas
pour chaque instrument
Son INST
Son INST
Son INST
VARIATION A à H
Réglage LAST STEP (dernier pas)
Données de mouvement pour REVERB/DELAY/MASTER FX
PISTE
ACCENT
Données STEP (pas)
BD
Données STEP (pas)
Données MOTION
(mouvement)
SD
Données STEP (pas)
Données MOTION
(mouvement)
RC
Données STEP (pas)
Donnée MOTION
(mouvement)
Son INST
Son ACB
Son FM
PRESET
PRESET
Échantillon
PRESET
UTILISATEUR
ÉCHANTILLON
Paramètre
réglage
SYSTÈME
Sauvegarde/Restauration
Exporter/importer
Données
SAUVEGARDE
Exporter des
données
TRIGGER
OUT
Données STEP (pas)
Audio
Audio
Importer
Carte SD
* Si vous souhaitez effectuer une sauvegarde, enregistrez les données
(patterns, kits, réglages système) avant de continuer. La sauvegarde
n'inclura pas le pattern ou le kit que vous êtes en train de modifier
(indiqué par le signe "*"), ni les réglages système que vous n'avez pas
enregistrés.
À propos de la sauvegarde du pattern et du kit
Les paramètres du pattern ou du kit que vous modifiez sont mémorisés jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Même si vous sélectionnez
un pattern ou un kit différent, puis que vous resélectionnez celui que vous étiez en train de modifier, il est rappelé dans son état modifié.
Par contre, si vous mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension, il revient à son état d’avant modification. Si vous souhaitez
conserver les modifications que vous avez apportées à un pattern ou à un kit, vous devez enregistrer ce pattern ou ce kit.
Sauvegarder simultanément le pattern et le kit (OVERWRITE)
En maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur le bouton [WRITE], vous pouvez écraser et enregistrer le pattern et le kit
sélectionnés.
Pour plus de détails sur l’enregistrement d’autres paramètres, reportez-vous à la section « enregistrement du pattern, du kit ou des
paramètres système (WRITE) » (p. 17,p. 29).
8
Présentation de la TR-8S
Qu’est-ce qu’un PATTERN ?
Les données de jeu que vous
enregistrez à l’aide de TR-REC ou
INST-REC sont appelées "pattern".
La TR-8S inclut 128 patterns (16
patterns x 8 banques) ; chaque
pattern comporte huit variations
(A–H) et deux patterns de
transition (Fill).
Qu’est-ce qu’un "MOUVEMENT" (motion) ?
Sur la TR-8S , les mouvements de boutons ou de commutateurs
peuvent être enregistrés dans un pattern sous forme de
"mouvement", puis reproduits.
Pattern 1-1 à 8-16
Variation
A
B
C
D
E
F
G
H
FILL 1
FILL 2
Boutons et commutateurs pouvant être enregistrés
dans un mouvement
55 Bouton REVERB [LEVEL]
55 Bouton DELAY [LEVEL]
55 Bouton DELAY [TIME]
Qu’est-ce qu’un "KIT ?
Les 11 instruments sont appelés
collectivement un "kit". La TR-8S
inclut 128 kits.
Le pattern joue les instruments
du kit sélectionné.
55 Bouton DELAY [FEEDBACK]
55 Bouton MASTER FX [ON]
Pattern 1-1 à 8-16
55 Bouton MASTER FX [CTRL]
Variation
A
B
C
D
E
F
G
H
FILL 1
FILL 2
Un pattern joue
l’instrument du kit.
55 Bouton [TUNE] de chaque instrument
55 Bouton [DECAY] de chaque instrument
55 Bouton [CTRL] de chaque instrument
Lors de l'enregistrement d'un mouvement (lorsque le bouton
MOTION [REC] est allumé), l'écran affiche une icône "M" et l'icône
triangulaire apparaît sous forme de contour creux.
Lorsque le bouton MOTION [REC] est allumé
Kit 1 à 128
GROSSE
CAISSE
Instrument x 11
Lorsque le bouton MOTION [REC] est éteint
9
Écrans principaux
Pattern qui joue ensuite
PTN SELECT
Sélectionnez le pattern à jouer.
Banque
TR-REC
Créez un pattern en spécifiant les pas sur lesquels
chaque piste joue un son.
Numéro
Nom du pattern qui joue ensuite
Nom du pattern en cours de lecture
Variation actuellement
sélectionnée pour
l'enregistrement
AàH
LAST
Spécifiez la longueur (Last Step) d'une variation ou
d'une piste.
INST PLAY
Jouez les pads [1] (BD) à [11] (RC) en temps réel.
10
Pattern en cours de lecture
Pattern qui joue ensuite
SUB
Entrez ou jouez des sous-pas ou des flas.
INST REC
Créez un pattern en enregistrant votre
interprétation sur les pads [1] (BD) à [11] (RC) en
temps réel.
Lecture de patterns
Lecture de patterns
Modification de la longueur de la variation
1. Appuyez sur le bouton [START/STOP].
2. Utilisez les contrôleurs de la section de
Le nombre total de pas utilisés par une variation (le dernier pas de la
variation) peut être spécifié individuellement pour chaque variation.
modification d'instrument pour modifier le son.
3. Pour arrêter, appuyez à nouveau sur le bouton
[START/STOP].
(choix du dernier pas de la variation)
1. Appuyez sur le bouton [LAST].
2. Utilisez les boutons [A] à [H] pour sélectionner la
variation que vous souhaitez modifier.
REMARQUE
55 Pendant la lecture, vous pouvez maintenir le bouton [SHIFT]
enfoncé et appuyer sur le bouton [START/STOP] pour revenir
au début du pattern.
55 Pour arrêter les échantillons qui continuent de jouer après
l'arrêt du pattern, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [START/STOP].
Sélection d'un pattern
1. Maintenez enfoncé le bouton [PTN SELECT] et
appuyez sur un des pads [1] à [8].
La banque est sélectionnée.
2. Relâchez le bouton [PTN SELECT].
3. Utilisez les pads [1] à [16] pour sélectionner un pattern.
Le pad sélectionné clignote. Pendant la lecture, il est allumé.
Lorsque vous sélectionnez le pattern suivant pendant la lecture, le pad
clignote. Le pattern change lorsque la lecture revient sur le premier pas.
Vous pouvez appuyer sur deux pads simultanément pour sélectionner
une zone. Les patterns sélectionnés sont lus dans l’ordre séquentiel.
4. Utilisez les boutons [A] à [H] pour sélectionner une
variation.
Vous pouvez sélectionner plusieurs variations en maintenant un
bouton enfoncé tout en appuyant sur d'autres.
Les variations sélectionnées sont allumées, et celles dont les
boutons sont allumés sont lues une fois chacune dans l'ordre de
A à H.
À propos des variations
Chaque pattern comporte huit variations, A à H.
Appuyez sur un bouton [A] à [H] pour sélectionner la variation
A à H que vous souhaitez lire ou enregistrer.
Pour lire plusieurs variations, maintenez enfoncé l'un des
boutons [A] à [H] et appuyez sur les autres boutons [A] à [H]
que vous souhaitez également lire.
État allumé/éteint des boutons de variation [A] à [H]
Allumé en vert
Prêt à lire
Clignote en vert
Lecture
Clignote en rouge
Pendant PLAY&REC (TR-REC/INST REC)
Clignotement court
en rouge
Sélectionné à la fois pour PLAY et REC
(TR-REC uniquement)
Clignotement court
en orange
Non sélectionné pour PLAY, mais sélectionné pour
REC
(TR-REC uniquement)
Sélection de la variation pendant TR-REC
Lorsque [TR-REC] est allumé, appuyez sur un bouton [A] à [H]
pour faire clignoter le bouton [A] à [H] en rouge ou en rouge
brièvement, ce qui vous permet de sélectionner une seule variation
A à H pour TR-REC.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs variations en maintenant un
bouton enfoncé tout en appuyant sur d'autres.
3. Utilisez les pads [1] à [16] pour sélectionner le
dernier pas.
Modification de la longueur de Fill
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [ AUTO FILL IN [ON].
L'écran de FILL IN EDIT apparaît.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisir « FILL IN 1»
ou «FILL IN 2. »
3. Appuyez sur le bouton [LAST].
4. Utilisez les pads [1] à [16] pour sélectionner le
dernier pas.
Modification de la longueur d'une piste spécifique
(définition du dernier pas de la piste)
Le nombre de pas utilisés par une piste (Last Step de la piste) peut
être spécifié individuellement pour chaque piste.
1. Appuyez sur le bouton [LAST].
2. Utilisez les boutons de sélection d'instrument [BD]
à [RC] pour sélectionner la piste que vous souhaitez
modifier.
* Vous pouvez sélectionner plusieurs pistes en maintenant un bouton
enfoncé tout en appuyant sur d'autres.
Pendant TR-REC, vous pouvez maintenir le bouton [TR-REC]
enfoncé et appuyer sur un des boutons [A] à [H] pour choisir la
cible de l'enregistrement tout en conservant la variation choisie
pour la lecture. (Vous pouvez également sélectionner une
variation qui n'est pas lue.)
À propos des transitions
Chaque pattern inclut deux variations FILL IN dédiées. Vous pouvez
également utiliser la fonction Scatter comme transition.
&“Sélection d’une variation de transition” (p. 13)
Qu’est-ce que le Scatter ?
L’effet « Scatter » ajoute un effet numérique à la lecture de la
boucle, en intervertissant des pas individuels dans sa lecture et en
changeant également la direction de lecture ou la durée de la note.
1. Vous pouvez régler l’intensité du Scatter en
maintenant le bouton AUTO FILL IN [MANUAL
TRIG] enfoncé et en tournant le bouton [VALUE].
* L’effet Scatter ne s’applique pas au premier cycle de la boucle, mais
s’applique au second cycle et aux suivants.
11
Lecture de patterns
3. Utilisez les pads [1] à [16] pour sélectionner le
dernier pas.
Effacer le paramètre Last Step d'une piste
1. Appuyez sur le bouton [LAST].
Le bouton [LAST] est allumé.
2. Appuyez sur le bouton de sélection d'instrument [BD] à [RC]
de la piste dont vous voulez effacer le réglage.
Le bouton de sélection d'instrument sur lequel vous avez appuyé clignote.
Le dernier pas actuellement programmé est indiqué par les pads
[1] à [16].
3. Appuyez sur le bouton [CLEAR].
Le dernier pas de la piste sélectionnée est supprimé, et les pads
[1] à [16] s'éteignent. Le dernier pas est réglé sur le nombre
général de pas spécifié pour chaque variation.
REMARQUE
Le réglage Last Step de la piste est partagé par les variations
A à H. En outre, le dernier pas de la piste est prioritaire sur le
dernier pas de la variation.
Génération d'un pattern aléatoire
Vous pouvez générer automatiquement un pattern aléatoire. Le
pattern sélectionné est alors modifié.
Suppression d'un pattern
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT].
2. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et utilisez les
pads [1] à [16] pour spécifier le pattern à supprimer.
Effacement d’une variation
1. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et utilisez les
boutons [A] à [H] pour sélectionner la variation que
vous souhaitez effacer.
Tous lespas de la variation spécifiée sont effacés.
Effacement d’une piste
1. Maintenez enfoncé le bouton de sélection de
l’instrument de la piste que vous souhaitez effacer,
et appuyez sur le bouton [CLEAR].
Tous les pas de la piste sélectionnée sont effacées.
Cela n'affecte que la variation sélectionnée.
Copie d'une variation
1. Appuyez sur le bouton [COPY].
L'écran COPY apparaît.
1. Maintenez le bouton [PTN SELECT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [SAMPLE].
Un pattern aléatoire est généré temporairement pour la variation
sélectionnée.
Le bouton [TR-REC] clignote.
2. Loresque vous appuyez sur le bouton [TR-REC], le pattern
aléatoire généré provisoirement devient le pattern actuel.
Lors de cette étape, le pattern n'est pas encore sauvegardé. Si
vous souhaitez le sauvegarder, exécutez l'opération WRITE.
&“Sauvegarder un pattern, un kit ou les réglages système
(WRITE)” (p. 29)
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« Variation », puis appuyez enfoncé
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
pattern source de copie, puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Vous pouvez également utiliser les boutons de variation [A] à [H]
ou les pads [14] à [15] pour effectuer une sélection.
Numéro de pattern
Copie d'un pattern
1. Appuyez sur le bouton [COPY].
L'écran COPY apparaît.
Variation
4. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisir "Pattern",
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
source de copie, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
la variation source de copie, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
5. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
pattern destination de copie, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Vous pouvez également utiliser les boutons de variation [A] à [H]
ou les pads [14] à [15] pour effectuer une sélection.
6. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
4. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
destination de copie, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
5. Pour copier, tournez e bouton [VALUE] pour
12
variation destination de copie, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].le bouton
Un message de confirmation s'affiche.
7. Pour copier, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
sélectionner "OK", puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puisappuyez sur le bouton [ENTER].
Lecture de patterns
Sélection d'une variation de transition
Réglage de la Reverb ou du Delay
1. Tout en maintenant le bouton AUTO FILL IN [ON]
Voici comment régler la Reverb ou le Delay.
enfoncé, appuyez sur un pad [14] à [16] ou un
bouton [A] à [H].
Cible
Contrôleur
Vous pouvez également utiliser une variation A à H en tant que
FILL (transition).
Volume de la Reverb
Bouton REVERB [LEVEL]
Longueur de la Reverb
Bouton [KIT] + bouton REVERB [LEVEL]
Volume du Delay
Bouton DELAY [LEVEL]
Temps de Delay
Bouton DELAY [TIME]
Feedback du Delay
Bouton DELAY [FEEDBACK]
Les pads [14] à [16] et les boutons [A] à [H] clignotent. (Le bouton
sélectionné est allumé.)
REMARQUE
Si le type de FILL IN correspond à SCATTER, vous pouvez
maintenir enfoncé le bouton AUTO FILL IN [MANUAL TRIG] et
utiliser le bouton [VALUE] pour contrôler SCATTER DEPTH.
Insertion d'un Fill (Manual Trigger)
1. Au moment où vous souhaitez insérer un FIll,
appuyez sur le bouton AUTO FILL IN [MANUAL TRIG].
Insertion d'un Fill à intervalles réguliers (Auto Fill In)
Voici comment insérer automatiquement un Fill aux intervalles du
nombre de mesures spécifié.
1. Tournez le bouton AUTO FILL IN [AUTO FILL
IN] pour choisir le nombre de mesures au bout
desquelles un Fill est automatiquement inséré.
Valeurs : 32, 16, 12, 8, 4, 2
2. Appuyez sur le bouton AUTO FILL IN [ON], et un Fill
Pour plus de détails concernant les réglages de Reverb et de
Delay, reportez-vous à la section“Modification des paramètres
d’un kit (KIT Edit)” (p. 22)
Réglage du niveau d’envoi de la Reverb de chaque
instrument
Voici comment régler le niveau d’envoi de la Reverb de l’instrument
sélectionné.
1. Maintenez le bouton instrument SELECT enfoncé et
tournez le bouton REVERB [LEVEL].
Réglage du niveau d’envoi du Delay de chaque
instrument
Voici comment régler le niveau d’envoi de Delay de l’instrument
sélectionné.
1. Maintenez le bouton instrument SELECT enfoncé et
tournez le bouton DELAY [LEVEL].
est automatiquement inséré au boutdu nombre de
mesures choisi.
Désactivation d’une piste (MUTE)
Voici comment mettre en sourdine (mute) un instrument sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton [MUTE] pour l'allumer.
2. Appuyez sur le bouton de sélection d'instrument
que vous souhaitez désactiver.
Le bouton de sélection et l'indicateur de niveau de l'instrument
coupé s'éteignent.
Appuyez à nouveau sur le bouton de choix d'instrumentpour
allumer le bouton et réentendre le son.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [MUTE].
Vous quittez les paramètres de sourdine.
REMARQUE
Vous pouvez activer ou désactiver la coupure de son en
maintenant le bouton [MUTE] enfoncé et en appuyant sur un
bouton de sélection d'instrument.
Désactiver le Mute
1. Maintenez le bouton [MUTE] enfoncé et appuyez
sur le bouton [CLEAR].
Tous les muting sont effacés.
Écouter uniquement l'instrument sélectionné (SOLO)
Voici comment vous pouvez écouter uniquement l'instrument sélectionné.
1. Appuyez sur le bouton [MUTE] pour l'allumer.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un bouton de choix d'instrument.
13
Lecture de patterns
Effets Master
Réglage du tempo
1. Appuyez sur le bouton MASTER FX [ON] pour
1. Tournez le bouton [TEMPO] pour changer le tempo.
l'allumer.
2. Tournez le bouton MASTER FX [CTRL] pour régler
l’intensité de l'effet.
Attribuer un paramètre au bouton MASTER FX [CTRL]
1. Maintenez le bouton [CTRL SELECT] enfoncé et
tournez le bouton MASTER FX [CTRL].
&“KIT: MASTER FX” (p. 24)
Attribution de paramètres aux boutons [CTRL]
(CTRL SELECT)
Vous pouvez attribuer des paramètres aux boutons [CTRL] de la
section de modification d'instrument et contrôler ces paramètres
pendant la lecture du pattern.
1. Appuyez sur le bouton [CTRL SELECT] pour
l'allumer.
L'écran CTRL SELECT apparaît.
En maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en tournant le
bouton [TEMPO], vous pouvez ajuster le réglage par incréments
de 0,1 unité.
Le tempo est affiché sur l’écran TEMPO.
Tap Tempo
Cette section décrit comment entrer le tempo en le tapant.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [ENTER] trois fois ou plus.
Le tempo est alors réglé sous la forme du rythme moyen avec
lequel vous avez appuyé sur le bouton.
Marquage du Tempo
Vous pouvez mémoriser temporairement la valeur de tempo actuelle
et la rappeler ultérieurement.
REMARQUE
Le tempo marqué n'est pas enregistré.
Marquer le tempo
Voici comment marquer la valeur de tempo actuelle.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un
paramètre.
sur le bouton [UTILITY].
Le même paramètre est sélectionné pour tous les boutons [CTRL].
Rappeler le tempo
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [CTRL SELECT].
Le bouton [CTRL SELECT] s'éteint et vous quittez l'écran CTRL
SELECT.
Attribution d'une fonction différente au bouton
[CTRL] de chaque instrument
1. Tout en maintenant le bouton [CTRL SELECT]
enfoncé, appuyez sur un des boutons [BD] à [RC].
Montrer le paramètre affecté au bouton [CTRL]
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un
paramètre.
3. Appuyez sur le bouton [CTRL SELECT].
Le bouton [CTRL SELECT] s'éteint et vous quittez l'écran.
REMARQUE
Vous pouvez également choisir parmi les paramètres
assignables en maintenant le bouton [CTRL SELECT] enfoncé
et en actionnant directement le bouton [CTRL].
55 L'affectation que vous effectuez est enregistrée dans le
paramètre « User » que vous pouvez sélectionner à l'étape
2 de“Attribution de paramètres aux boutons [CTRL]
(CTRL SELECT)” (p. 14).
14
1. Maintenez le bouton [MUTE] enfoncé et appuyez
Voici comment passer à la valeur de tempo marquée.
1. Maintenez le bouton [MUTE] enfoncé et appuyez
sur le bouton [COPY].
Lecture de patterns
Réglage fin du rythme des notes (fonction Nudge)
La fonction « Nudge » vous permet de régler la position des notes
vers l'avant ou l'arrière.
L'utilisation de la fonction Nudge permet de changer le rythme de
lecture de tout le pattern.
Opération
Description
[SHIFT] + bouton [COPY]
Déplace le rythme de lecture vers l'avant.
[SHIFT] + bouton [UTILITY]
Déplace le rythme de lecture vers l'arrière.
REMARQUE
Un réglage système vous permet de choisir si la
synchronisation de l’horloge MIDI sera modifiée.
&« MIDI TX : TX Nudge »
Opération
Raccourci
Charge une
variation
[UTILITY] + [A] À [H]
Charge une piste
[UTILITY] + [BD] à [RC]
Chargement des
contrôleurs (tous)
[UTILITY] + [KIT]
Chargement
d’un contrôleur
(instrument
actuellement
sélectionné)
[UTILITY] + [INST]
Accès aux écrans Mixer
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [CTRL SELECT].
L'écran de réglages de la console de mixage apparaît.
Enregistrement sur une variation non jouée
Voici comment enregistrer sur une variation différente sans changer
de variation sélectionnée pour la lecture.
1. Maintenez le bouton [TR-REC] enfoncé et utilisez
les boutons [A] à [H] pour sélectionner la variation
que vous souhaitez enregistrer.
Vous basculerez sur TR-REC et pourrez enregistrer sur la variation
sélectionnée.
Retour au début du pattern
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour changer d'écran.
Écran
Description
Affiche le niveau de chaque instrument.
Level
* Vous pouvez également utiliser un curseur de niveau
pour passer à cet écran.
Affiche le son de chaque instrument.
Tune
* Vous pouvez également utiliser un bouton [TUNE]
pour passer à cet écran.
Affiche la décroissance de chaque instrument.
Voici comment forcer le retour au début du pattern pendant sa
lecture.
Decay
* Vous pouvez également utiliser un boutonDECAYpour
passer à cet écran.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
Pan
Affiche le panoramique de chaque instrument.
RevSend
Affiche le niveau d'envoi de la réverbération de chaque
instrument.
DlySend
Affiche le niveau d'envoi de retard de chaque instrument.
LFO Depth
Affiche l'amplitude LFO de chaque instrument.
Gain
Affiche le gain de chaque instrument.
sur le bouton [START/STOP].
Retour au début d'une variation différente
Si plusieurs variations sont sélectionnées, voici comment vous
déplacer au début de l'une de ces variations.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un des boutons [A] à [H].
Vérification de la valeur d'un bouton ou d'un
curseur
Pendant la lecture ou l'édition, voici comment vérifier la valeur de
chaque contrôleur.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et utilisez le
contrôleur dont vous souhaitez vérifier la valeur.
L'écran affiche le paramètre et sa valeur.
Le déplacement du contrôleur ne change pas la valeur.
Rechargement de la valeur d'une molette ou
d'un curseur (fonction de rechargement)
Pendant la lecture ou l'édition, voici comment vous pouvez recharger
la valeur d'un contrôleur (le ramener à l'état sauvegardé).
1. Maintenez le bouton [UTILITY] enfoncé et utilisez
le contrôleur dont vous souhaitez charger la valeur.
L'écran affiche le paramètre et sa valeur.
Le déplacement du contrôleur ne change pas la valeur.
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Appuyez sur le bouton [ENTER].
3-2. Utilisez les boutons de sélection d'instrument pour
sélectionner un instrument, puis utilisez la molette
[VALUE] pour modifier sa valeur.
* Notez que si vous appuyez sur le bouton instrument SELECT
allumé, vous quittez l'écran.
3-3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Vous revenez à l'étape2.
REMARQUE
Si un écran de mixage est affiché, utilisez un curseur de niveau,
un bouton [DECAY] ou un bouton [TUNE] pour passer à
l'écran correspondant et modifier la valeur. (Si un autre écran
est affiché, cette action modifie la valeur mais ne passe pas
à l'écran correspondant en tant que raccourci.)De même, si
les options Pan, RevSend, DlySend, LFO Depth,Ou l'écran
gain s'affiche, vous pouvez tourner la molette [CTRL] d'un
instrument pour modifier directement le paramètre affiché à
l'écran.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton [CTRL SELECT]
pour quitter l'écran de mixage.
Vous pouvez également quitter l'écran de mixage en appuyant sur
le bouton instrument SELECT allumé.
Rechargement des raccourcis
Opération
Raccourci
Charge un pattern
[UTILITY] + [PTN SELECT]
15
Enregistrement des mouvements des boutons par pas (Motion)
Enregistrement/lecture de MOTION
Lorsque le bouton MOTION [REC] est allumé, les mouvements des
boutons [TUNE], [DECAY] et [CTRL] de l'instrument sont enregistrés
dans les pas.
Lorsque le bouton MOTION [ON] est allumé, les mouvements
enregistrés des boutons [TUNE], [DECAY] et [CTRL] de l'instrument
sont lus.
* REVERB LEVEL, DELAY LEVEL/TIME/FEEDBACK, MASTER FX CTRL,
et MASTER FX ON sont également enregistrés ou reproduits en
fonction de l'état des boutons cités ci-dessus
* Si vous déplacez un bouton alors que le bouton MOTION [REC]
est allumé, une icône "M" apparaît à l'écran et l'icône triangulaire
devient un contour creux.
Autre méthode de fonctionnement
1. Pendant la lecture d'un pattern, maintenez le
bouton MOTION [REC] enfoncé et actionnez un
bouton.
Cela vous permet d’enregistrer un mouvement uniquement
lorsque vous maintenez le bouton enfoncé.
Saisie d'une valeur pour un pas donné
Effacement des données de mouvement pour un bouton spécifique uniquement
Cette manipulation efface toutes les données de mouvement d'un
bouton enregistré dans la piste spécifiée par la variation sélectionnée
pour la lecture.
1. Maintenez le bouton MOTION [ON] enfoncé et
actionnez un bouton.
REMARQUE
Vous pouvez également effacer les données de mouvement en
maintenant le bouton [CLEAR] enfoncé et en rendant les pas
sombres.
Effacer des données de mouvement pour une variation choisie
Efface les données de mouvement de la variation choisie.
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un des boutons [A] à [H].
Effacement des données de mouvement pour un pas spécifique
Lorsque le bouton [TR-REC] est allumé, vous pouvez choisir un pas et
effacer les valeurs du bouton.
1. Appuyez longuement sur un des pads [1] à [16]
Lorsque le bouton [TR-REC] est allumé, vous pouvez choisir un pas et
entrer une valeur pour un bouton.
dont le pas contient les données de mouvement
que vous souhaitez effacer.
1. Utilisez un bouton tout en maintenant un pad [1] à
L'écran d'entrée MOTION/VELOCITY apparaît.
[16] enfoncé.
2. Maintenez enfoncé le pad sur lequel vous avez
Effacement des données de mouvement
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton MOTION [ON].
2. Tournez le bouton [VALUE] pour choisir la variation
dont vous souhaitez effacer les données de
mouvement.
Vous pouvez également utiliser les boutons [A] à [H] pour
sélectionner la variation.
Si vous souhaitez effacer les données de mouvement de toutes les
variations, choisissez « ALL ».
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Les données de mouvement sont effacées de la variation
sélectionnée.
Vous pouvez également utiliser les méthodes suivantes pour
effacer les données de mouvement.
Effacer les données de mouvement de la variation sélectionnée pour la lecture
Cela efface toutes les données de mouvement de la variation
sélectionnée pour la lecture.
1. Maintenez le bouton MOTION [ON] enfoncé et
appuyez sur le bouton [CLEAR].
Effacer des données de mouvement pour une piste donnée
Cette manipulation efface toutes les données de mouvement d'une
piste choisie par la variation sélectionnée pour la lecture.
1. Maintenez douinLe MOTISUR le bouton [ON] et
appuyez sur le bouton de sélection d'instrument.
16
appuyé au pas 1 et appuyez sur le bouton [COPY]
ou [UTILITY] pour choisir le mouvement que vous
souhaitez effacer.
* Si le pas (le pad) sélectionné ne contient pas de données de
mouvement, «----» s'affiche comme valeur.
* Dans cet état, vous pouvez également tourner le bouton [VALUE]
pour entrer des données de mouvement.
3. Maintenez enfoncé le pad sur lequel vous avez
appuyé au pas 1 et appuyez sur le bouton [CLEAR]
pour effacer les données de mouvement du pas
choisi (pad).
Modifier les réglages du pattern (Pattern Setting)
Voici comment spécifier le kit et le tempo utilisés par un pattern.
Paramètre
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
ScatterDepth
[MANUAL TRIG. ] 1–10
+ VALEUR
sur le bouton [PTN SELECT].
L'écran PTN SETTING s'affiche.
2. Sélectionnez un paramètre.
Valeur
Description
Permet d'ajuster l’intensité du Scatter.
PTN SETTING: NAME
Paramètre
Description
NOM
Spécifie le nom du pattern (16 caractères maximum).
2-1. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un
Comment saisir des caractères
2-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
1. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner « NAME ».
paramètre.
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Tournez le bouton [VALUE] pour modifier la valeur de
paramètre.
3-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Vous revenez à la sélection des paramètres (étape 2).
2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder à
l’écran de saisie de caractères.
4. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT].
Vous quittez l'écran PTN SETTING.
REMARQUE
Vous pouvez également modifier ce paramètre en maintenant
le bouton [ENTER] enfoncé et en tournant le bouton [VALUE]
dans l'étape 2-2.
3. Utilisez les boutons [COPY] (gauche) ou [UTILITY]
(droite) pour déplacer le curseur.
PTN SETTING: KIT
Paramètre
Sw
Valeur
OFF, ON
Description
OFF : Lorsque vous changez de pattern, le
kit ne change pas.
ON: Lorsque vous changez de pattern, le kit
bascule également sur le kit spécifié par
PTN SETTIN: KIT Number.
* Ce paramètre est effectif lorsque
[UTILITY] GENERAL: KitSel = PTN.
Numéro
001–128
Sélectionne le kit utilisé par le pattern
lorsque PTN SETTING: KIT Sw est sur ON.
* Ce paramètre est effectif lorsque
[UTILITY] GENERAL: KitSel = PTN.
RÉGLAGE PTN
Paramètre
Valeur
Description
Permet de spécifier le tempo du pattern.
Tempo
40.0–300.0
Échelle
8th (T),
16th(T),
16th,32nd
* Lorsque [UTILITY] GENERAL: TempoSrc
= PTN, le tempo spécifié ici est utilisé.
Le tempo spécifié ici est également
affiché sur l’affichage DU TEMPO.
* Lorsque [UTILITY] GENERAL: TempoSrc
= SYSTEM, le tempo spécifié ici n'est
pas utilisé. Le tempo affiché dans
l’affichage du tempo (réglé par le
bouton [TEMPO]) est utilisé.
Permet de choisir la valeur des notes.
Bouton
Description
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
4. Tournez le bouton [VALUE] pour modifier le caractère.
Bouton
Description
Bouton [SHIFT]
+ Bouton [COPY]
Supprime un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ Bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
Bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
5. Une fois que vous avez fini de saisir les caractères,
appuyez sur le bouton [VALUE].
Enregistrer le pattern, le kit ou les réglages
système (WRITE)
Cette section explique comment enregistrer un pattern ou un kit.
1. Appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran WRITE apparaît.
Permet de régler la quantité de Shuffle.
Lecture
aléatoire
-128–0–+127
* Lorsque [UTILITY] GENERAL: Shuffle =
PTN, ce paramètre est utilisé.
* Lorsque [UTILITY] GENERAL: Shuffle =
SYSTEM, ce paramètre n'est pas utilisé.
Le réglage du bouton [SHUFFLE] est
utilisé.
Espacement
des flas
0–8
Permet de régler l’intervalle des flas.
Type de Scatter
1–10
Permet de choisir le type de Scatter.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner l'élément
à enregistrer, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Les écrans WRITE apparaissent dans l'ordre « Pattern »0« Kit
»0« système ».
* Si « System » est sélectionné, un écran de confirmation s'affiche.
Passez à l'étape 4.
17
Modifier les réglages du pattern (Pattern Setting)
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisir
Opération
Utilisation de l'appareil
l’emplacement de sauvegarde, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Copie d'un kit
Maintenez le bouton [COPY] enfoncé
et appuyez sur le bouton [KIT].
Un message de confirmation s'affiche.
Copie d'un instrument
(Écran INST COPY)
Maintenez le bouton [COPY] enfoncé
et appuyez sur le bouton [INST].
Copier une piste (piste sélectionnée)
Maintenez le bouton [COPY] enfoncé
et appuyez sur un bouton [BD] à [RC].
Copier une variation (variation
Maintenez le bouton [COPY] enfoncé
et appuyez sur un des boutons de
variation [A] à [H].
(Écran KIT COPY)
(écran Track Copy-Destination Select)
4. Pour sauvegarder, utilisez le bouton [VALUE] pour
sélectionnée)
(écran Variation Copy-Destination Select)
sélectionner "OK", puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Suppression d'un pattern
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
1. Appuyez sur le bouton [PTN SELECT].
2. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et utilisez les
Raccourcis pour les opérations d'enregistrement
Opération
Sauvegarde d'un pattern
(Écran PATTERN WRITE)
Sauvegarder un kit
(Écran KIT WRITE)
Enregistre simultanément le
pattern et le kit.
(OVERWRITE)
pads [1] à [16] pour choisir le pattern à supprimer.
Utilisation de l'appareil
Effacer une variation
Maintenez le bouton [WRITE] enfoncé
et appuyez sur le bouton [PTN
SELECT].
1. Maintenez le bouton [CLEAR] enfoncé et utilisez les
Maintenez le bouton [WRITE] enfoncé
et appuyez sur le bouton [KIT].
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé
et appuyez sur le bouton [WRITE].
* Le pattern et le kit sélectionnés
sont sauvegardés en
remplacement.
boutons [A] à [H] pour choisir la variation que vous
souhaitez effacer.
Tous les pas de la variation choisie sont effacés.
Effacer une piste
1. Maintenez enfoncé le bouton de sélection de
Copie d'un pattern ou d'un kit (COPY)
l’instrument de la piste que vous souhaitez effacer,
et appuyez sur le bouton [CLEAR].
Cette section explique comment copier un pattern ou un kit.
Tous les pas de la piste sélectionnée sont effacés.
1. Appuyez sur le bouton [COPY].
Cela n'affecte que la piste choisie.
L'écran COPY apparaît.
Rechargement d’un pattern ou d’un kit (fonction RELOAD)
Pendant la lecture ou l'édition, voici comment recharger un pattern
(le ramener à l'état sauvegardé).
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisirceque
vous souhaitez copier, puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Les écrans COPY apparaissent dans l'ordre "Pattern" 0
"Variation" 0 "Track" 0 "Kit" 0 "Inst".
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisirlasource de
copie, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisir
ladestination de copie, puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
1. Maintenez le bouton [UTILITY] enfoncé et utilisez
le contrôleur dont vous souhaitez charger la valeur.
L'écran affiche le paramètre et sa valeur.
Le déplacement du contrôleur ne change pas la valeur.
Rechargement des raccourcis
Opération
Raccourci
Charger un
pattern
[UTILITY] + [PTN SELECT]
Charger une
variation
Lorsque [VARIATION] est allumé, [UTILITY] + [A] à [H]
Charger une piste
[UTILITY] + [BD] à [RC]
Charger les
contrôleurs (tous)
[UTILITY] + [KIT]
Charger un
contrôleur
5. Pour lancer la copie, utilisez le bouton [VALUE]
pour sélectionner "OK", puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Raccourcis pour les opérations de copie
Opération
Copie d’un pattern
(Écran PATTERN COPY)
18
Utilisation de l'appareil
Maintenez le bouton [COPY] enfoncé
et appuyez sur le bouton [PTN
SELECT].
(instrument
actuellement
sélectionné)
[UTILITY] + [INST]
TR-REC (enregistrement par pas)
Cette méthode d’enregistrement vous permet de créer un pattern en
spécifiant les pas sur lesquels chaque piste sera jouée. Vous pouvez
même lire le pattern en cours de création.
* Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées sur un
pattern ou un kit, vous devez sauvegarder ce pattern ou kit (p. 29).
1. Appuyez sur le bouton [TR-REC].
Progammer des coups faibles
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un des pads [1] à [16].
Utiliser des sons alternatifs (ALT INST)
Pour les sons dont le nom inclut un caractère « / », par exemple
707Bass1/2, vous pouvez utiliser des sons alternatifs.
2. Utilisez les boutons de variation pour choisir A à H.
Pour choisir un Fill, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton AUTO FILL IN [ON], puis utilisez le bouton
[VALUE] pour sélectionner « FILL IN 1 » ou « FILL IN 2 ».
3. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour
d'instrument [BD] à [RC] enfoncé et appuyez sur un
des pads [1] à [16].
Sons alternatifs
Bien qu'un son soit affecté à chaque pad, les sons dont le nom
inclut un caractère « / », par exemple 707Bass1/2, sont également
associés à un son alternatif.
démarrer l’enregistrement.
4. Appuyez sur l’un des boutons de sélection
d’instrument pour choisir la piste à enregistrer.
5. Appuyez sur les pads [1] à [16] pour entrer les pas
sur lesquels vous souhaitez émettre le son.
6. Répétez les étapes 4 à 5.
REMARQUE
55 Si, après avoir sélectionné un Fill, vous souhaitez choisir une
variation A à H, appuyez sur le bouton [TR-REC], puis appuyez
sur un bouton variation A à H.
55 Vous pouvez modifier l'échelle. Pour plus de détails, reportezvous à“Modifier les réglages du pattern (Pattern Setting)”
(p. 17).
Entrer des sous-pas
Vous pouvez permuter entre les sons normaux et les sons
alternatifs lors des interprétations.
Programmer des accents
1. Appuyez sur le bouton ACCENT [STEP].
2. Appuyez sur les pads [1] à [16] pour choisir les pas
sur lesquels vous souhaitez ajouter un accent.
3. Tournez le bouton ACCENT [LEVEL] pour régler le
volume de l’accent.
Suppression d’un pas enregistré de la piste
Supprimer une partie seulement
Vous pouvez sous-diviser un pas et y entrer des pas secondaires.
Si vous appuyez sur le bouton [CLEAR] pendant la lecture, les pas
de la piste sélectionnée par les boutons de sélection d'instrument
sont supprimés du pattern pendant que vous maintenez le
bouton enfoncé.
1. Appuyez sur le bouton [SUB].
2. Appuyez sur le pad [1] à [16] pour lequel vous
souhaitez spécifier un sous-pas.
Vous pouvez alors entrer des demi-pas. En maintenant le bouton
[SUB] enfoncé et en tournant le bouton [VALUE], vous pouvez
choisir 1/2, 1/3 ou 1/4 comme valeur de divisions de pas.
Sous-pas
Pad
1
Pad
2
Pad
3
Pad
4
Pad
5
Pas
Pas
Pas
Pas
Pas
1
1. Maintenez un des boutons de sélection
2
3
4
5
Aucun sous-pas
Sous-pas 1/2
Sous-pas 1/3
Sous-pas 1/4
REMARQUE
Vous pouvez également entrer un sous-pas en maintenant le
bouton [SUB] enfoncé et en appuyant sur un pad [1] à [16].
Programmer un flas
1. Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez
sur le bouton [SUB] pour passer SUB STEP en FLAM.
Tout supprimer
Maintenez enfoncé le bouton de sélection de l’instrument de la
piste que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur le bouton
[CLEAR].
Entrer des pas dans la piste de sortie de
déclenchement
1. Maintenez le bouton de sélection d'instrument
[CC] enfoncé et appuyez sur le bouton de sélection
d'instrument [RC].
La piste Trigger Out est sélectionnée.
2. Appuyez sur les pads [1] à [16] pour entrer les pas
sur lesquels vous souhaitez qu'un déclenchement
soit émis par la prise TRIGGER OUT.
Modifier la dynamique pour chaque pas
Vous pouvez entrer un niveau d’accent (vélocité) pour chaque pas.
1. Maintenez un pad [1] à [16] enfoncé et tournez le
bouton ACCENT [LEVEL].
SUB STEP et FLAM alternent chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
2. Appuyez sur un des pads [1] à [16].
19
Enregistrement en temps réel (INST REC)
Cette méthode d’enregistrement vous permet de créer un pattern en
enregistrant votre interprétation sur les pads [1] (BD) à [11] (RC) en
temps réel. Le pattern sélectionné est alors modifié.
* Si vous souhaitez conserver les modifications effectuées sur un
pattern ou un kit, vous devez sauvegarder ce pattern ou kit (p. 29).
1. Appuyez sur le bouton [INST REC].
1. Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez
sur le bouton [SUB] pour passer de SUB STEP à
FLAM.
SUB STEP et FLAM alternent chaque fois que vous appuyez sur le
bouton.
2. Appuyez sur un des pads [1] (BD) à [11] (RC).
Cela vous permet de jouer ou d'enregistrer un flas sur le son de
l'instrument.
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour
démarrer l’enregistrement.
3. Appuyez sur les boutons de variation [A] à [H]
pour sélectionner la variation que vous souhaitez
enregistrer.
4. Jouez en utilisant les pads [1] (BD) à [11] (RC).
* Les opérations de la section d'édition d'instrument ne sont pas
enregistrées.
Lecture de sous-pas
Cette section explique comment jouer des sous-pas.
1. Appuyez sur le bouton [SUB].
2. Appuyez sur le pad [1] à [16] pour lire les sous-pas.
REMARQUE
Maintenez le bouton [SUB] enfoncé et tournez le bouton
[VALUE] pour choisir 1/2, 1/3 ou 1/4 comme valeur de
divisions de pas.
Vous pouvez également entrer un sous-pas en maintenant le
bouton [SUB] enfoncé et en appuyant sur un des pads [1] à
[16].
Programmer un flas
Voici comment jouer ou enregistrer un flam sur le son d'un
instrument.
À l'aide du pad Inst
Vous pouvez utiliser les boutons de sélection d'instrument pour lire
ou enregistrer l'instrument sélectionné.
Le volume change en fonction de la force à laquelle vous frappez le
pad Inst.
Utilisation du pad Inst pour jouer des instruments
Pendant INST PLAY / pendant PATTERN SELECT
Jouer des coups faibles (WEAK BEATS)
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un des pads [1] (BD) à [11] (RC).
Vous pouvez ainsi jouer ou enregistrer les coups faibles.
Jouer des sons alternatifs (ALT INST)
Pour les sons dont le nom inclut un caractère « / », par exemple
707Bass1/2, vous pouvez jouer ou enregistrer des sons alternatifs.
1. Maintenez un des boutons de sélection
d'instrument [BD] à [RC] enfoncé et appuyez sur un
des pads [1] (BD) à [11] (RC).
Suppression d’un pas enregistré de la piste
Supprimer une partie seulement
Si vous appuyez sur le bouton [CLEAR] pendant la lecture, les pas
de la piste sélectionnés par les boutons de sélection d'instrument
sont supprimés du pattern pendant que vous maintenez le
bouton enfoncé.
Tout supprimer
Maintenez enfoncé le bouton de sélection de l’instrument de la
piste que vous souhaitez supprimer, et appuyez sur le bouton
[CLEAR].
Enregistrer en utilisant le pad Inst pour jouer des
instruments
Pendant TR-REC / Pendant INST REC
1. Appuyez sur le bouton [TR-REC] ou sur le bouton
[INST REC].
2. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour
démarrer l’enregistrement.
1. Utilisez les boutons de sélection d'instrument
3. Utilisez les boutons de sélection d'instrument
2. Appuyez sur le pad Inst pour jouer l'instrument
4. Appuyez sur le pad Inst pour enregistrer
pour sélectionner l'instrument que vous souhaitez
jouer à partir du pad inst.
que vous avez sélectionné à l'étape 1.
pour choisir l'instrument que vous souhaitez jouer
à partir du pad Inst.
l'instrument que vous avez sélectionné à l'étape 3.
REMARQUE
Pendant TR-REC, sélectionnez un instrument, puis
maintenez le bouton [TR-REC] enfoncé et appuyez sur un
pad d'instrument pour le faire clignote. Dans cet état, vous
pouvez appuyer à nouveau sur le pad de l'instrument pour
jouer sans enregistrer.
20
INST PLAY (interprétation)
Vous pouvez utiliser les pads [1] (BD) à [11] (RC) pour jouer en temps
réel.
Jouer des sons alternatifs (ALT INST)
Votre interprétation ne modifie pas le pattern.
Pour les sons dont le nom inclut un caractère « / », par exemple
707Bass1/2, vous pouvez jouer des sons alternatifs.
1. Appuyez sur le bouton [INST PLAY].
1. Maintenez un des boutons de sélection
d'instrument [BD] à [RC] enfoncé et appuyez sur un
des pads [1] (BD) à [11] (RC).
2. Jouez en utilisant les pads [1] (BD) à [11] (RC).
Lecture de sous-pas
Cette section explique comment jouer des sous-pas.
1. Appuyez sur le bouton [SUB].
2. Appuyez sur les pads [1] à [16] pour lire les sous-pas.
REMARQUE
Maintenez le bouton [SUB] enfoncé et tournez le bouton
[VALUE] pour choisir 1/2, 1/3 ou 1/4 comme valeur de division
de pas.
Vous pouvez également entrer un sous-pas en maintenant le
bouton [SUB] enfoncé et en appuyant sur un des pads [1] à [16].
Exécution un flas
Cette section explique comment jouer un flas avec un son
d'instrument.
1. Maintenez enfoncé le bouton [SHIFT] et appuyez
sur le bouton [SUB] pour passer de SUB STEP à
FLAS.
2. Appuyez sur un des pads [1] (BD) à [11] (RC).
Vous pouvez ainsi jouer un flas avec le son d'un instrument.
Jouer des coups faibles (WEAK BEATS)
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur un des pads [1] (BD) à [11] (RC).
Vous pouvez ainsi jouer des coups faibles.
Boucle d'un pas choisi (STEP LOOP)
Jouer un roulement (ROLL)
Cette section explique comment jouer un roulement avec un son
d'instrument.
1. Maintenez un des pads [12] à [13] enfoncé, et
appuyez sur un des pads [1] à [11].
Vous pouvez ainsi jouer un roulement avec le son d'un instrument.
Si vous maintenez le bouton [INST PLAY] enfoncé et que vous
appuyez sur un pad [12] à [13] et un pad [1] à [11], le roulement
est continu, même après avoir relâché votre doigt. Pour annuler
la persistance, appuyez sur le pad sélectionné sans maintenir le
bouton [INST PLAY] enfoncé.
Autre méthode
1. Maintenez le bouton [INST PLAY] enfoncé et
appuyez sur un pad [12] ou [13].
Les pads [12] et [13] s'allument.
2. Appuyez sur un des pads [1] à [11].
Vous pouvez ainsi jouer un roulement avec le son d'un instrument.
3. Pour arrêter la lecture du roulement, appuyez à
nouveau sur les pads [12] et [13].
Vitesse du roulement
Pad
Description
Pad [12]
Double croche
Pad [13]
Triple croche
PAD [12] + [13]
Quadruple croche
Annulation du mode Step Loop
Pendant la lecture d'un pattern, vous pouvez jouer en boucle le pas
sélectionné.
Appuyez sur l'un des boutons [PTN SELECT], [TR-REC], [INST
PLAY] ou [INST REC].
Tous les instruments émis par le pas sélectionné sont lus en boucle.
Si vous maintenez enfoncé l'un des boutons de sélection
d'instrument [BD] à [RC] et appuyez sur un pad [1] à [16], la
lecture en boucle du pas se poursuit même après avoir retiré
votre doigt du pad [1] à [16] (Hold).
1. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer
le pattern.
2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [INST PLAY].
Le bouton [INST PLAY] clignote et l'appareil est en mode de
boucle de pas.
3. Appuyez sur le pad [1] à [16] du pas que vous souhaitez
jouer en boucle.
Le pas sélectionné défile en boucle.
Lorsque vous retirez votre doigt du pad [1] à [16], vous revenez
à la lecture du pattern.
21
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Sélection de kits (KIT)
Voici comment sélectionner des kits.
1. Appuyez sur le bouton [KIT] pour l'allumer.
L'écran KIT apparaît.
Regroupement d'instruments
Vous pouvez créer un groupe de plusieurs instruments et jouer leur
son superposé en une seule note.
Vous pouvez utiliser des instruments maîtres groupés de la manière
suivante. L'instrument esclave suit l'instrument maître.
55 Entrée de pattern dans TR-REC
55 Jeu sur les pads dans INST PLAY
Si le kit est en cours de modification, un caractère "*" s'affiche à
gauche du numéro de kit.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un kit.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [KIT] .
Le bouton [KIT] s'éteint et vous quittez l'écran KIT.
Copie d'un kit (KIT COPY)
55 Enregistrement de pad dans INST REC
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [KIT].
2. Effectuez une pression prolongée sur les boutons
[BD] à [RC] que vous souhaitez spécifier comme
l'instrument maître.
L'écran INST GROUP apparaît.
1. Maintenez le bouton [COPY] enfoncé et appuyez
sur le bouton [KIT].
L'écran KIT COPY apparaît.
3. Gardez enfoncé le bouton sur lequel vous avez
appuyé à l'étape 2 , et appuyez sur le bouton [BD]
à [RC] à instaurer comme instrument esclave.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
source de copie, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
destination de copie, puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
4. Pour copier, utilisez le bouton [VALUE] pour
choisir “OK”, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Cette section explique comment modifier les paramètres du kit
actuellement sélectionné.
* Si vous souhaitez conserver les paramètres du kit modifié, vous devez
sauvegarder le kit (p. 29).
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [KIT].
L'écran KIT Edit apparaît.
2. Sélectionnez un paramètre.
2-1. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un paramètre.
2-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Passez à la modification de la valeur du paramètre (étape 3).
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Tournez le bouton [VALUE] pour modifier la valeur de
Les instruments que vous avez sélectionnés comme maître et
esclave sont groupés.
REMARQUE
55 Pendant l'opération TR-REC, lorsque vous appuyez sur
un bouton [BD] à [RC] groupé, le bouton [BD] à [RC] de
l'instrument maître ( ) s'allume et le bouton [BD] à [RC] de
l'instrument esclave ( ) clignote.
55 Pendant INST PLAY/INST REC, appuyer sur un pad [1] à [11]
d'un instrument esclave groupé ne produit pas de son.
55 Si vous appuyez sur le bouton [MUTE], le bouton [BD] à [RC]
de l’instrument maître du même groupe s’allume et le bouton
[BD] à [RC] de l’instrument esclave clignote.
KIT
Paramètre
Valeur
Description
Level
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Permet de régler le volume de l’ensemble
du kit.
KIT : REVERB
Paramètre
Valeur
Description
Type
AMBI, ROOM,
HALL1, HALL2,
PLATE,MOD
Choisit le type de Reverb.
0–255
Règle la durée de la Reverb.
OFF, 1 À 255
Règle le volume de la Reverb.
Pre Delay
0ms–100ms
Règle le temps avant que le son de la
Reverb apparaisse.
Low Cut
FLAT, 20Hz,
25Hz, 31,5Hz,
40Hz,50Hz, 63Hz,
80Hz, 100Hz,
125Hz,160Hz,
200Hz, 250Hz,
315Hz,
400Hz,500Hz,
630Hz, 800Hz
Fréquence sous laquelle la portion de
basses fréquences du son de Reverb est
coupée.
Time
[KIT]+ REVERB
[LEVEL]
Level
REVERB [LEVEL]
paramètre.
3-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Revenez à la sélection d'un paramètre (étape 2).
4. Appuyez sur le bouton [KIT].
Quittez l'écran de modification du KIT.
22
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Paramètre
Valeur
HighCut
630Hz, 800Hz,
1kHz, 1,25kHz,
1,6kHz,2kHz,
2,5kHz,
3,15kHz, 4kHz,
5kHz,6,3kHz,
8kHz, 10kHz,
12,5kHz, FLAT
Fréquence au-dessus de laquelle la portion
de hautes fréquences de la Reverb est
coupée.
0–10
Règle la densité de la Reverb.
Density
Description
Paramètre
Valeur
Description
Type
DLY, PAN, TAPE
ECHO
Sélectionne le type de Delay.
OFF, ON
Choisissez ON si vous souhaitez que le
temps de Delay soit synchronisé avec le
tempo.
OFF, 1 À 255
Règle le volume du Delay.
Niveau
DELAY [LEVEL]
Temps
DELAY [TIME]
Règle la quantité de feedback (quantité de
répétition).
0–255
Règle la quantité de son de Delay envoyé
à Reverb.
HighCut
630Hz, 800Hz,
1kHz, 1,25kHz,
1,6kHz,2kHz,
2,5kHz,
3,15kHz, 4kHz,
5kHz,6,3kHz,
8kHz, 10kHz,
12,5kHz, PLAT
Fréquence au-dessus de laquelle la portion
de hautes fréquences du son de Delay est
coupée
H Damp
0,0dB à
40,0dB(Incréments de
0,5 dB),-INF
Règle la quantité de découpage de la région
haute fréquence du son de Delay à chaque
répétition.
H DampF
630Hz, 800Hz,
1kHz, 1.25kHz,
1.6kHz, 2kHz,
2.5kHz, 3.15kHz,
4kHz, 5kHz,
6.3kHz, 8kHz,
10kHz, 12.5kHz
Spécifie la fréquence sous laquelle H Damp
coupe les hautes fréquences.
L Damp
0,0dB à
40,0dB(Incréments de
0,5 dB),-INF
Règle la quantité par laquelle la zone de
basse fréquence du son Delay est coupée à
chaque répétition.
L DampF
80.0Hz, 100Hz,
125Hz, 160Hz,
200Hz, 250Hz,
315Hz, 400Hz,
500Hz, 630Hz,
800Hz
Spécifie la fréquence sous laquelle L Damp
coupe les basses fréquences.
0% –100%
Règle le temps de retard (TAP) du côté droit,
par rapport au côté gauche à 100 %.
DELAY [FEEDBACK]
Reverb Send
Description
Mode
S, M, L, S+M,
S+L,M+L, S+M+L
Sélectionne la combinaison de têtes de
lecture.
S (Short), M (Middle), L (Long)
Bass
-15dB–0dB–
+15dB
Atténue les basses fréquences du son
d'écho.
Treble
-15dB–0dB–
+15dB
Règle les hautes fréquences du son d'écho.
Pan S
L127–CENTER–
R127
Spécifie le panoramique de la tête de
lecture S (courte).
Pan M
L127–CENTER–
R127
Spécifie le panoramique de la tête de
lecture M (milieu).
Pan L
L127–CENTER–
R127
Spécifie le panoramique de la tête de
lecture L (long).
Tape Dist
0–8
Règle la quantité de distorsion pour le son
de l'écho.
Taux W/F.
0–255
Règle la vitesse de modulation du wow et
du flutter.
Profondeur
W/F.
0–255
Permet d'ajuster l’amplitude de pleurage et
scintillement.
(TempoSync =
OFF) 0 à 255
(TEMPOSYNC
= ON) 1/32,
Spécifie le temps de retard du son.
1/16T, 1/32D,
1/16, 1/8T,1/16D,
1/8, 1/4T, 1/8D,
1/4,1/2T, 1/4D,
1/2, 1/1T, 1/2D,1/1
0 à 255
Retour
Valeur
TAPE ECHO
KIT : DELAY
TempoSync
Paramètre
DLY, PAN
PAN
Tap Time
23
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
KIT: MASTER FX
Paramètre
Valeur
Paramètre
Description
Sélectionne le type d’effet MASTER.
HPF : filtre passe-haut (coupe la zone des basses
fréquences)
Ctrl
[CTRL SELECT] +
[CTRL]
OFF, ON
Resonance
Spécifie la fréquence de coupure.
Augmenter le seuil augmente la fréquence
de coupure, amplifiant l'effet HPF.
0–255
Spécifie la quantité de résonance.
-24dB, -18dB,
-12dB
Spécifie le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie du filtre.
Clipper
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif ne se produise lorsque la
résonance est augmentée.
0–255
Spécifie la fréquence de coupure.
Augmenter le seuil abaisse la fréquence de
coupure, amplifiant l’effet LPF.
0–255
Spécifie la quantité de résonance.
Type
-24dB, -18dB,
-12dB
Spécifie le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie du filtre.
Clipper
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif ne se produise lorsque la
résonance est augmentée.
LPF 127–FLAT–
HPF 127
Spécifie la fréquence de coupure.
Abaisser le seuil (vers LPF) produit un effet
LPF, réduisant la fréquence de coupure.
Augmenter le seuil (vers HPF) produit un
effet HPF, augmentant la fréquence de
coupure.
0–255
Indique la quantité de résonance.
Type
-24dB, -18dB,
-12dB
Indique le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Indique le gain de sortie du filtre.
Clipper
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif ne se produise lorsque la
résonance est augmentée.
0–255
Règle la quantité de Boost.
0–255
Booste la région au-dessus de la fréquence
choisie.
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie.
0–255
Règle la quantité de Boost.
0–255
Booste la région en dessous de la fréquence
choisie.
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie.
L BOOST : boost faible (booste la région des basses
fréquences)
L/H BOOST : boost pour les basses
fréquences ou hautes fréquences)
ISOLATEUR : règle l'équilibre des basses,
moyennes et hautes fréquences.
TRANSIENT : renforce ou affaiblit l'attaque
et la libération.
TRANSIENT2 : utilise l'attaque et la
libération pour faire fonctionner un filtre.
COMPRESSOR : comprime les entrées
fortes, ce qui rend les niveaux maximum
plus homogènes.
DRIVE : distorsion non colorée.
OVERDRIVE: overdrive
DISTORSION : distorsion
FUZZ: fuzz
CRUSHER : produit un effet Lo-fi.
PHASER : produit un effet de phase.
FLANGER : produit un effet de Flanger.
SBF : filtre de bande latérale (filtre qui ne transmet
que des composants de fréquence spécifiques).
BRUIT : ajoute du bruit.
LPF
Cutoff
MASTER FX
[CTRL] *1
Resonance
MASTER FX
[CTRL] *1
LPF/HPF
Coupure
MASTER FX
[CTRL] *1
Permet d'activer/de désactiver l'effet Master.
Sélectionne le paramètre contrôlé par le bouton MASTER FX
[CTRL].
(HPF) coupure, résonance
(LPF) coupure, résonance
(LPF/HPF) coupure, résonance
(H BOOST) Boost, Fréquence
(L BOOST) Boost, Fréquence
(L/H BOOST) Boost, Fréquence
(ISOLATOR) Balance, Low, Mid, High
(TRANSIENT) EnvDepth, Attack, Release
(TRANSIENT2) EnvDepth, Attack, Release
(COMPRESSOR) Balance, Attack, Release
(DRIVE) Balance, Drive, Level, HpFreq, PreEqFreq,PreEqL, PreEqH,
PostEqFreq, PostEqL, PostEqH
(OVERDRIVE) Balance, Drive, Tone, Level
(DISTORSION) Balance, Drive, Tone, Level
(FUZZ) Balance, Drive, Tone, Level
(CRUSHER) Balance, SmplRate, Filter
(PHASER) Balance, Rate, Depth, Resonance, Manual
(FLANGER) Balance, Rate, Depth, Resonance, Manual
(SBF) Balance, BandIntrvl, bande passante
(NOISE) couleur, niveau
Résonance
MASTER FX
[CTRL] *1
H BOOST
Boost
MASTER FX
[CTRL] *1
Fréquence
MASTER FX
[CTRL] *1
Gain
L BOOST
Boost
MASTER FX
[CTRL] *1
Fréquence
MASTER FX
[CTRL] *1
Gain
24
0–255
Type
fréquences)
MASTER FX [ON]
MASTER FX
[CTRL] *1
LPF/HPF : filtre passe-bas / filtre passe-haut
H BOOST : boost élevé (booste la région des hautes
SW
Coupure
MASTER FX
[CTRL] *1
(coupe la région haute fréquence ou basse fréquence)
Type
Description
LPF : filtre passe-bas (coupe la région haute
fréquence)
HPF, LPF,
LPF/HPF, H
BOOST, L BOOST,
L/H BOOST,
ISOLATOR,
TRANSIENT,
TRANSIENT2,
COMPRESSOR,
DRIVE,
OVERDRIVE,
DISTORTION,
FUZZ, CRUSHER,
PHASER,
FLANGER, SBF,
NOISE
Valeur
HPF
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Paramètre
Valeur
Description
LOW 127–FLAT–
HIGH 127
Règle la quantité de Boost.
Diminuer le Boost (vers LOW) booste la zone
des basses fréquences.
Augmenter le Boost (vers HIGH) booste la
zone des hautes fréquences.
0–255
La région au-dessous ou au-dessus de cette
fréquence est boostée.
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie.
OFF, 1 à 255
Règle l'effet ISOLATOR.
Avec un réglage de 255, l’effet ISOLATOR est
de 100 %.
0dB–-INF
Règle le niveau sonore des fréquences
basses.
0dB–-INF
Règle le niveau des fréquences médium.
0dB–-INF
Règle le niveau des hautes fréquences.
0–255
Règle les profondeurs d'attaque et de
Release.
Paramètre
Valeur
Description
C'est-à-dire
-40dB–0dB
Règle le niveau à partir duquel la
compression se produit.
Réglez une valeur inférieure pour Thre si
vous souhaitez appliquer la compression en
profondeur, ou si le niveau d'entrée est bas.
Comme le fait de régler une valeur basse
pour Thre abaisse également le niveau de
sortie, augmentez le gain pour effectuer des
réglages.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez ce paramètre de manière à ce que le
volume soit essentiellement le même, que
MASTER FX Sw soit activé ou non.
Ratio
1: 1.00, 1: 1.12, 1:
1.25, 1: 1.40, 1:
1.60, 1: 1.80, 1:
2.00, 1: 2.50, 1:
3.20, 1: 4.00, 1:
5.60, 1: 8.00, 1:
16.0, 1: INF
Spécifie le taux de compression.
Plus le rapport est élevé, plus la
compression appliquée au son est
importante lorsque son niveau dépasse le
réglage de Thre.
Si le rapport est réglé sur 1 : INF, le son
ne deviendra pas plus fort que le niveau
spécifié par Thre.
Knee
HARD, SOFT1,
SOFT2, SOFT3,
SOFT4,SOFT5,
SOFT6, SOFT7,
SOFT8, SOFT9
Règle le caractère de la compression.
HARD compresse le son soudainement,
produisant un son dur.
SOFT compresse doucement le son,
produisant un son doux.
OFF, 1–255
Règle l'effet Drive.
Avec un réglage de 255, l’effet Drive est à 100 %.
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
Comme augmenter le paramètre Drive
augmente également le niveau de sortie,
effectuez les réglages en abaissant le
paramètre Level.
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez ce paramètre de manière à ce que le
volume soit essentiellement le même que
MASTER FX Sw soit activé ou non.
0–255
Spécifie la fréquence en dessous de laquelle
la zone des basses fréquences de l'entrée
est coupée.
Au fur et à mesure que HpFreq est
augmentée, la région coupée s'étendra plus
loin dans la région des hautes fréquences.
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée avant de déformer le son.
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de basses fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de hautes fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
En diminuant légèrement le niveau de hautes
fréquences, vous pouvez réduire les partiels
d’ordre supérieur générés par la distorsion.
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée après avoir déformé le son.
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de basses fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des hautes fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
OFF, 1–255
Règle l'effet d'Overdrive.
Avec un réglage de 255, l’effet Overdrive est
à 100 %.
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
Comme l'augmentation de Drive augmente
également le niveau de sortie, effectuez les
réglages en abaissant le niveau.
0–255
Règle le son.
Augmenter Tone accentue la région des
hautes fréquences.
Diminuer Tone met l'accent sur la région des
basses fréquences.
L/H BOOST
Boost
MASTER FX
[CTRL] *1
Fréquence
MASTER FX
[CTRL] *1
Gain
ISOLATOR
Balance
MASTER FX
[CTRL] *1
Low
MASTER FX
[CTRL] *1
Mid
MASTER FX
[CTRL] *1
High
MASTER FX
[CTRL] *1
TRANSIENT
EnvDepth
MASTER FX
[CTRL] *1
Attack
MASTER FX
[CTRL] *1
Release
-128–0–+127
Accentue ou affaiblit l'attaque.
DRIVE
Balance
MASTER FX
[CTRL] *1
Drive
-128–0–+127
Accentue ou affaiblit le Release.
MASTER FX
[CTRL] *1
0–255
Règle les profondeurs d'attaque et de
Release.
Level
-128–0–+127
Règle le mouvement du filtre pendant
l'attaque.
-128–0–+127
Règle le mouvement du filtre pendant le
relâchement.
Q
0.125, 0.25, 0.5,
1.0, 2.0, 4.0, 8.0,
16.0
Règle le caractère du filtre.
HP Level
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau HPF du filtre.
BP Level
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau BPF du filtre.
MASTER FX
[CTRL] *1
LP Level
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau LPF du filtre.
PréeqH
Bypass
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de bypass.
OFF, 1–255
Règle l'effet de compression.
Avec un réglage de 255, l’effet de
compression est à 100 %.
MASTER FX
[CTRL] *1
0–255
Spécifie le temps entre le moment où
l'entrée dépasse le niveau spécifié par Thre
jusqu'à ce que le volume commence à être
compressé.
À mesure que l’attaque augmente
(allongeant le temps), le début de la note ne
sera plus compressé.
Spécifie le temps entre le moment où
l'entrée tombe en dessous du niveau
spécifié par Thre jusqu'à ce que la
compression s'arrête.
MASTER FX
[CTRL] *1
MASTER FX
[CTRL] *1
TRANSIENT2
EnvDepth
MASTER FX
[CTRL] *1
Attack
MASTER FX
[CTRL] *1
Release
MASTER FX
[CTRL] *1
COMPRESSOR
Balance
MASTER FX
[CTRL] *1
Attack
MASTER FX
[CTRL] *1
Release
MASTER FX
[CTRL] *1
0–255
MASTER FX
[CTRL] *1
HpFreq
MASTER FX
[CTRL] *1
PreEqFreq
MASTER FX
[CTRL] *1
PréeqL
MASTER FX
[CTRL] *1
PostEqFreq
MASTER FX
[CTRL] *1
PostEqL
PostEqH
MASTER FX
[CTRL] *1
OVERDRIVE
Balance
Drive
MASTER FX
[CTRL] *1
Tone
MASTER FX
[CTRL] *1
25
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Paramètre
Level
MASTER FX
[CTRL] *1
Valeur
Description
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez ce paramètre de manière à ce que le
volume soit essentiellement le même, que
le Master FX Sw soit activé ou non.
DISTORTION
Balance
MASTER FX
[CTRL] *1
Drive
MASTER FX
[CTRL] *1
Tone
MASTER FX
[CTRL] *1
Level
MASTER FX
[CTRL] *1
OFF, 1–255
Règle l’effet de distorsion.
Avec un réglage de 255, l’effet de distorsion
est de 100 %.
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
Comme l'augmentation de Drive augmente
également le niveau de sortie, effectuez les
réglages en abaissant le niveau.
0–255
Règle le son.
Augmenter Tone accentue la région des
hautes fréquences.
Diminuer Tone met l'accent sur la région des
basses fréquences.
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez ce paramètre de manière à ce que le
volume soit essentiellement le même, que
MASTER FX Sw soit activé ou non.
Paramètre
Manual
MASTER FX
[CTRL] *1
MASTER FX
[CTRL] *1
Drive
MASTER FX
[CTRL] *1
Tone
MASTER FX
[CTRL] *1
OFF, 1–255
Règle l'effet Fuzz.
Avec un réglage de 255, l’effet Fuzz est à
100 %.
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
Comme l'augmentation de Drive augmente
également le niveau de sortie, effectuez les
réglages en abaissant le niveau.
0–255
Règle le son.
Augmenter Tone accentue les hautes
fréquences.
Diminuer Tone met l'accent sur les basses
fréquences.
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez ce paramètre de manière à ce que le
volume soit essentiellement le même, que
MASTER FX Sw soit activé ou non.
OFF, 1–255
Règle l'effet Lo-Fi.
Avec un réglage de 255, l’effet Lo-fi est à
100 %.
0–255
Spécifie la fréquence d’échantillonnage à
laquelle l’effet Crusher rééchantillonne le
son.
L'augmentation du débit de SampleRate
diminue la fréquence d'échantillonnage,
produisant un son de plus faible qualité.
0–255
Spécifie la fréquence de coupure du LPF
appliquée avant que Crusher ne réamplifie
le son.
En abaissant le paramètre Filter, vous
pouvez réduire les bruits de haute
fréquence.
MASTER FX
[CTRL] *1
OFF, 1–255
Règle l'effet de phase.
Avec un réglage de 255, l’effet de phase est
à 100 %.
TempoSync
OFF, ON
Choisissez ON si vous souhaitez que l’effet
de phase se synchronise avec le tempo.
Level
MASTER FX
[CTRL] *1
Description
0–255
Fréquence centrale sur laquelle l’effet de
phase est appliqué
En augmentant Manual, vous pouvez
réduire l'effet de phase dans les basses
fréquences.
(Si nécessaire, réduisez aussi Depth pour
éclaircir l'effet de phase)
Sélectionne la structure du Phaser.
4ST : Phaser à 4 étages (produit un effet de phase légère)
8ST : Phaser à 8 étages (produit un effet de phase
Type
4ST, 8ST, 12ST,
PHASE BI
MASTER FX
[CTRL] *1
Samplerate
MASTER FX
[CTRL] *1
Filter
MASTER FX
[CTRL] *1
PHASER
Balance
Rate
MASTER FX
[CTRL] *1
Depth
MASTER FX
[CTRL] *1
Resonance
MASTER FX
[CTRL] *1
26
(TempoSync =
OFF) 0 à 255
(TempoSync =
ON) 64,00 à 0,25
pas
pas de 0,25)
Spécifie la proportion de l'effet de phase.
0–255
Spécifie l'amplitude de l'effet de phase.
0–255
Règle la quantité de résonance.
Augmenter la résonance accentue l’effet et
produit un son fortement distinctif.
phase profonde)
effet de phase distinctif )
FLANGER
MASTER FX
[CTRL] *1
OFF, 1–255
Règle l'effet de Flanger.
Avec un réglage de 255, l’effet de Flanger
est de 100 %.
TempoSync
OFF, ON
Choisissez ON si vous souhaitez que l’effet
de Flanger se synchronise avec le tempo.
(TempoSync =
OFF) 0 à 255
(TempoSync =
ON) 64.00–0.25
step
(pas de 0,25)
Spécifie la proportion de l'effet Flanger.
0–255
Spécifie l'amplitude de l'effet Flanger.
0–255
Règle la quantité de résonance.
Augmenter la résonance accentue l’effet et
produit un son fortement distinctif.
0–255
Fréquence centrale sur laquelle l’effet
Flanger est appliqué
En augmentant Manual, vous pouvez réduire
l'effet Flanger dans les basses fréquences.
(Si nécessaire, vous pouvez également
diminuer Depth pour rendre l'effet Flanger
plus discret.)
FLAT, 20Hz,
25Hz, 31,5Hz,
40Hz,50Hz, 63Hz,
80Hz, 100Hz,
125Hz,160Hz,
200Hz, 250Hz,
315Hz,
400Hz,500Hz,
630Hz, 800Hz
Coupe la région de fréquence en dessous de
la fréquence spécifiée.
MONO, STEREO
Choisit si le Flanger est modulé de la même
manière ou de la manière opposée pour la
gauche et la droite.
MONO : gauche et droite sont modulés de
la même manière.
STEREO : gauche et droite sont modulés de
la manière opposée.
OFF, 1–255
Règle l'effet de filtre de bande latérale.
Avec un réglage de 255, l'effet de filtre de
bande latérale est de 100 %.
0–255
Règle l'espacement des bandes.
Lorsque vous augmentez BandIntrvl,
l'espacement entre les bandes devient plus
large, de sorte que seules des régions de
fréquences spécifiques sont traitées.
0–255
Règle la largeur des bandes.
Lorsque vous augmentez Band Width, la
largeur de chaque bande devient plus
étroite, de sorte que seules des régions de
fréquences spécifiques sont traitées.
Type
SBF1, SBF2, SBF3,
SBF4, SBF5, SBF6
Commute la gamme qui peut être réglée
par BandIntrvl.
Changez le type si vous souhaitez rétrécir
(ou élargir) les bandes lors du réglage de
BandIntrvl.
Gain
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le gain de sortie.
Balance
Rate
MASTER FX
[CTRL] *1
Depth
MASTER FX
[CTRL] *1
Resonance
MASTER FX
[CTRL] *1
Manual
MASTER FX
[CTRL] *1
CRUSHER
Balance
typique)
12ST : Phases à 12 étages (produit un effet de
BI-PHASE : un Phaser qui connecte deux
circuits de déphasage en série (produit un
FUZZ
Balance
Valeur
LoCutF
Mode
SBF
Balance
MASTER FX
[CTRL] *1
BandIntrvl
MASTER FX
[CTRL] *1
Band Wifth
MASTER FX
[CTRL] *1
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Paramètre
Valeur
Description
0–255
Déplace un filtre appliqué au bruit.
Si Color est réglé sur 0, aucun bruit n'est
émis.
Ce paramètre est conçu pour être contrôlé
par le bouton MASTER FX [CTRL].
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de bruit.
UP, DOWN
Change la direction dans laquelle le filtre est
déplacé par Color.
NOISE
Color
MASTER FX
[CTRL] *1
Level
MASTER FX
[CTRL] *1
Direction
* 1Cela peut être contrôlé en spécifiant le paramètre Ctrl.
KIT : EXT IN
Paramètre
Valeur
Description
SideChnSrc
BD, SD, LT, MT,
HT, RS, HC, CH,
OH, CC, RC, TRG
(TRIGGER OUT)
Sélectionne l'instrument utilisé comme
déclencheur pour l'effet de chaîne latérale.
Sélectionne le type d'effet de chaîne
latérale.
1 :Type= atténuation, largeur = 1 pas
2 :Type = atténuation, largeur = 2 pas, (montée
rapide)
3 :Type = atténuation, largeur = 1 pas, (montée
SideChnType
1–8
lente)
4 :Type = Gate, largeur = 1 pas
5 :Type = atténuation, largeur = étroite
6 :Type = atténuation, largeur = 2 pas, (montée
lente)
7 :Type = Gate, largeur = demi-pas
8 :Type = atténuation, largeur = 1 pas, (montée
unique)
Règle l’amplitude de l’effet de chaîne
latérale.
KIT: OUTPUT
Paramètre
BD
SD
LT
MT
HT
RS
HC
CH
OH
CC
RC
EXT IN
*2
Valeur
MIX,
ASSIGN 1,
ASSIGN 2,
ASSIGN 3,
ASSIGN 4,
ASSIGN 5,
ASSIGN 6,
ASSIGN A,
ASSIGN B,
ASSIGN C
Description
Choisit la destination de sortie pour chaque
instrument.
MIX : sortie depuis les prises MIX OUT.
ASSIGN 1 à 6 : sortie monaurale à partir
d’une prise ASSIGNABLE OUT/TRIGGER
OUT.
(Lorsque [UTILITY] ASSIGN OUT 1 à 6 = NORMAL, BOOST)
le son de l'instrument est émis, et n'est
pas émis par les prises MIX OUT.
(Lorsque [UTILITY] ASSIGN OUT 1 à 6 = NORMAL, BOOST)
le son de l'instrument est émis et n'est
pas émis par les prises MIX OUT.
ASSIGN A à C : sortie stéréo à partir d’une
prise ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT.
(Lorsque [UTILITY] ASSIGN OUT 1 à 6 = NORMAL, BOOST)
le son de l'instrument est émis et n'est
pas émis par les prises MIX OUT.
(Lorsque [UTILITY] ASSIGN OUT 1 à 6 = TRIGGER) le
signal trigger est émis, et le son de
l’instrument est également émis par les
prises MIX OUT.
KIT : MUTE
Paramètre
BD
SD
LT
MT
HT
RS
HC
CH
OH
CC
RC
SideChnDpt
0–255
Gain
-40.0dB–0.0dB–
+40.0dB
(Incréments de
0,5 dB)
Spécifie le gain.
KIT : CTRL
Pan
L127–CENTER–
R127
Spécifie le panoramique.
Paramètre
ReverbSend
0–255
Règle le niveau envoyé à la Reverb.
DelaySend
0–255
Règle le niveau envoyé au Delay.
Paramètre
Valeur
Description
Waveform
SIN, TRI, SAW, SQR,
Sélectionne la forme d'onde du LFO.
S&H
Tempo Sync
OFF, ON
Choisissez ON si vous souhaitez que le LFO
se synchronise avec le tempo.
Rate
(TempoSync =
OFF) 0–255
(TempoSync
= ON) pas
64.00–0.25
pas de 0,25)
Spécifie le débit LFO.
Valeur
Description
Pour le son OpenHH et les échantillons,
vous pouvez choisir que leur son soit coupé
OFF, BD, SD, LT,
lorsqu'un autre instrument sonne.
MT, HT, RS, HC, CH,
* En sélectionnant l'instrument qui joue
OH, CC, RC
CloseHH, Vous pouvez utiliser CloseHH
pour couper le son de OpenHH.
*2
Valeur
Description
OFF, Pan,
ReverbSend,
DelaySend, LFO
Depth, InstFX,
User
Affecte un paramètre aux boutons [CTRL]
de la section d'édition d'instrument pour
qu'il puisse être contrôlé.
OFF : les boutons [CTRL] ne font rien.
Pan : contrôle le panoramique de chaque
instrument.
ReverbSend : contrôle le niveau d’envoi de
la Reverb de chaque instrument.
DelaySend : contrôle le niveau d’envoi du
Delay de chaque instrument.
LFO Depth : contrôle l'amplitude d’effet
LFO de chaque instrument.
InstFX : contrôle l’effet INST FX sélectionné
pour chaque instrument.
User : contrôle le paramètre attribué à
chaque instrument.
KIT : LFO
Sel
[CTRL SELECT]
27
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Paramètre
Valeur
BD
SD
LT
MT
HT
RS
HC
CH
OH
CC
RC
OFF, Pan,
ReverbSend,
DelaySend, LFO
Depth,InstFX,
(BD) Attack
(SD) Snappy
(TOM) Color
(SAMPLE) Coarse,
Rate, Spread,
BitReduce, Attack,
HoldMode,
HoldTime,
HoldStep, FltType,
FltCutoff, FltReso,
FltEnvAtk,
FltEnvDecay,
FltEnvDepth,
FltVelo
*2
Description
Cela ne s'affiche que si vous avez défini
CTRL Sel = User. Cela vous permet d'affecter
un paramètre pour chaque instrument
aux boutons [CTRL] de la section d'édition
d'instrument.
KIT: NAME
Paramètre
Description
NAME
Spécifie le nom du kit (16 caractères maximum).
Comment saisir des caractères
1. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"NAME".
2. Appuyez sur le bouton [VALUE] pour accéder à
l’écran de saisie de caractères.
KIT: COLOR
Paramètre
BD
SD
LT
MT
HT
RS
HC
CH
OH
CC
RC
*2
Valeur
RED, ORANGE,
YELLOW, LIME,
GREEN, SKYBLUE,
LIGHTBLUE,
BLUE, PURPLE,
MAGENTA, PINK,
WHITE
Description
Spécifie la couleur de chaque curseur de
niveau BD à RC lorsque SLIDER LED Sr est
réglé sur kit.
Lorsque le curseur se trouve sur Color
(Value), vous pouvez également choisir la
couleur en déplaçant le curseur.
Contrôleur
Description
Bouton [VALUE]
Modifiez le caractère.
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
Bouton [SHIFT]
+ bouton [COPY]
Supprime un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
3. Une fois que vous avez fini de saisir les caractères,
appuyez sur le bouton [ENTER].
28
Modification des paramètres d'un kit (KIT Edit)
Sauvegarder un pattern, un kit ou les réglages
système (WRITE)
Cette section explique comment sauvegarder un pattern ou un kit.
1. Appuyez sur le bouton [WRITE].
L'écran WRITE apparaît.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
l'élément à sauvegarder, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Les écrans WRITE apparaissent dans l'ordre
"Pattern"0"Kit"0"System".
* Si "System" est sélectionné, un écran de confirmation s'affiche.
Passez à l'étape 4.
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour choisir
l’emplacement de sauvegarde, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
4. Pour effectuer l’opération, utilisez le bouton
[VALUE] pour sélectionner "OK", puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Raccourcis pour les opérations de sauvegarde
Opération
Utilisation de l'appareil
Sauvegarde d'un pattern
Maintenez le bouton [PTN SELECT] enfoncé
et appuyez sur le bouton [SAMPLE].
Sauvegarde d'un kit
Maintenez le bouton [WRITE] enfoncé et
appuyez sur le bouton [KIT].
Sauvegarde d'un pattern et
d'un kit
simultanément
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [WRITE].
(Écran PATTERN WRITE)
(Écran KIT WRITE)
(OVERWRITE)
* Le pattern et le kit sélectionnés sont
sauvegardés par écrasement.
29
Modification du son d'un instrument (INST Edit)
Sélection du son d'un instrument (INST)
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [INST].
L'écran INST Edit apparaît.
Les sons d'instrument du kit actuellement sélectionné sont
sélectionnés individuellement.
1. Appuyez sur le bouton [INST].
Le bouton [INST] et le bouton [BD] à [RC] (qui a été
sélectionné pour [TR-REC]) sont allumés, et l'écran [INST]
apparaît.
Catégorie
2. Sélectionnez un paramètre.
2-1. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner un
paramètre.
2-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Tournez le bouton [VALUE] pour modifier la valeur de
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
paramètre.
le son de l'instrument.
3-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
REMARQUE
55 Pour changer de catégories, maintenez le bouton
[SHIFT] enfoncé et tournez le bouton [VALUE].
55 En maintenant le bouton [ENTER] enfoncé et en
tournant le bouton [VALUE], vous pouvez parcourir les
sons d'instruments par incréments de 10.
55 Lorsque vous appuyez sur le bouton [ENTER], le nom
de la catégorie est entouré par « [ICON ] » et vous
pouvez basculer entre les sons d'instrument avec la
catégorie verrouillée (verrouillage de catégorie). Lorsque
vous appuyez à nouveau sur le bouton [ENTER], le
verrouillage de catégorie est annulé. Vous pouvez
spécifier le verrouillage de catégorie pour chaque
instrument, et ce paramètre est enregistré dans le kit.
Revenez à la sélection de paramètre (étape 2).
4. Appuyez sur le bouton [INST].
Quittez l'écran INST Edit.
INST
Paramètre
Valeur
Tune
[TUNE]
Decay
[DECAY]
-128–0–+127
Permet de régler l'accordage (hauteur de
note).
0–255
Permet de régler la longueur du Decay.
Spécifie le niveau.
Level
Curseur Inst
Level
0–255
Le bouton [INST] s'éteint et vous quittez l'écran INST.
Gain
-40.0dB–0.0dB–
+40.0dB
(Pas de 0,5 dB)
À propos des icônes affichées sur l'écran INST
Pan
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [INST] .
INST [CTRL]
ReverbSend
INST [CTRL]
Preset :
Sons initialement dans la TR-8S
Sample :
Des sons qui utilisent des échantillons
Loop :
Des sons qui sont lus en boucle
User :
importés
Des sons qui utilisent des échantillons
FM :
Sons utilisant le générateur de sons FM
Recherche de sons d'instruments
DelaySend
INST [CTRL]
LFO
1. Maintenez le bouton [KIT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [INST].
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
le type de son (ACB, FM), puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
* Ce paramètre change lorsque vous
actionnez le curseur de niveau de
chaque instrument.
* Permet de régler le niveau du son après
son passage dans INST FX.
Spécifie le gain.
* Permet de régler le niveau du son après
son passage dans INST FX.
L127–CENTER–
R127
Spécifie le panoramique.
0–255
Règle le niveau envoyé à la Reverb.
0–255
Règle le niveau envoyé au Delay.
Tune, Decay, Level, Pan,
ReverbSend,DelaySend,
InstFX,
(BD) Attack
(SD) Snappy
(TOM) Color
(SAMPLE) Coarse, Rate,
Spread, BitReduce,
Sélectionne le paramètre modifié par le LFO.
Attack, HoldMode,
HoldTime, HoldStep,
FltType, FltCutoff,
FltReso, FltEnvAtk,
FltEnvDecay,
FltEnvDepth, FltVelo
(FM) Morph,
FM Course
Spécifie la quantité qui est modifiée par
le LFO.
3. Passez à l'étape 2 de la section « sélection d'un
son d'instrument ».
Description
Commun à tous les sons
LFO Depth
INST [CTRL]
-128–0–+127
* Si le paramètre à modifier est réglé sur
128 (valeur centrale), régler LFO Depth
sur +/-64 entraîne une variation du
paramètre dans une plage de 0 à 255.
Uniquement pour les sons ACB de la catégorie BD
Attack
INST [CTRL]
30
0–255
Règle la force de l'attaque de BD (grosse
caisse).
Modification du son d'un instrument (INST Edit)
Paramètre
Valeur
Description
Uniquement pour les sons ACB de la catégorie SD
Snappy
INST [CTRL]
0–255
Règle le volume du timbre de caisse claire.
INST FX
Paramètre
THRU
Aucun effet INST FX n’est appliqué.
Règle la quantité d'ambiance (quantité de
bruit).
HPF
Filtre passe-haut (coupe la zone des basses
fréquences)
LPF
Filtre passe-bas (coupe la région haute
fréquence)
LPF/HPF
Filtre passe-bas / filtre passe-haut (coupe la
région haute ou basse fréquence)
H BOOST
Boost élevé (booste la région des hautes
fréquences)
L BOOST
Boost faible (booste la région des basses
fréquences)
L/H BOOST
Boost faible / Boost élevé (amplifie les
basses ou hautes fréquences)
ISOLATOR
Règle l'équilibre des basses, moyennes et
hautes fréquences.
Règle la quantité de résonance.
(909Low/Mid/HighTom)
INST [CTRL]
-128–0–+127
Règle la quantité d'ambiance (quantité de
bruit).
(707Low/Mid/HighTom)
Règle la quantité de changement de
hauteur de note.
(606Low/Mid/HighTom)
Règle la quantité d'ambiance (quantité de
bruit).
Échantillon uniquement
Coarse Tune
Rate
Spécifie la hauteur de note par unités de
demi-tons.
TRANSIENT
Accentue ou adoucit l'attaque et le Release.
COMPRESSOR
Compresse les entrées puissantes, ce
qui rend les niveaux maximum plus
homogènes.
DRIVE
Distorsion non colorée.
-1.00–0.00–+1.00
(pas de 0,01)
Règle le sens et la vitesse de lecture.
+1,00 : lecture à la vitesse d'origine.
+0,99 à +0,01 : lecture à une vitesse
inférieure.
0,00 : pas de lecture.
-0,01 à-0,99 : lecture en arrière à une vitesse
inférieure.
-1,00 : lecture en arrière.
COMP+DRV
Applique COMPRESSOR, puis applique
DRIVE (monaural).
CRUSHER
Produit un effet Lo-Fi (monaural).
SATURATOR
Cet effet combine Overdrive et filtre.
FREQ SHIFT
Convertit l'entrée en une fréquence
supérieure ou inférieure.
RING MOD
Convertit l'entrée en haute fréquence et
basse fréquence.
SPREAD
Ajoute de l'espace au son entrant.
0–255
Spécifie la fréquence de coupure.
L’augmentation de la valeur de coupure
augmente la fréquence de coupure,
amplifiant l’effet HPF.
Resonance
0–255
Spécifie la quantité de résonance.
Type
-24dB, -18dB,
-12dB
Spécifie le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie du filtre.
Clipper
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif ne se produise lorsque la
résonance est augmentée.
0–255
Spécifie la fréquence de coupure.
L’augmentation de la valeur de coupure
réduit la fréquence de coupure, amplifiant
l’effet LPF.
Resonance
0–255
Spécifie la quantité de résonance.
Type
-24dB, -18dB,
-12dB
Spécifie le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie du filtre.
Clipper
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif soit entendu lorsque la
résonance est augmentée.
INST [CTRL] *3
LPF 127–FLAT–
HPF 127
Spécifie la fréquence de coupure.
La diminution de la valeur de coupure (vers
LPF) applique un effet LPF, réduisant la
fréquence de coupure.
Augmenter la valeur de coupure (vers
HPF) applique un effet HPF, augmentant la
fréquence de coupure.
Resonance
0–255
Spécifie la quantité de résonance.
Type
-24dB, -18dB,
-12dB
Spécifie le type de filtre.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie du filtre.
Spread
-50–0–+50
Bit Reduce
0–12
Ajoute un effet Lo-fi.
Attack
0–255
Spécifie le temps pendant lequel le niveau
augmente.
Whole, Time, Step
Sélectionne la manière dont le son se
décompose.
Whole : le son est entendu jusqu'à la fin
sans décroissance.
Time : la décroissance commence après une
durée spécifiée.
Step : la décroissance commence après un
nombre spécifié de pass.
Hold Time
0–255
Spécifie le temps avant le début de la
décroissance lorsque Hold Mode = Time.
* La durée du son sera égale à Attack +
Hold Time + Decay.
Spécifie le nombre de pas jusqu'à ce que
la décroissance commence lorsque Hold
Mode = Step.
Hold Step
0.5–128.0
(pas de 0,5)
Flt Type
LPF, HPF
Spécifie le type de filtre.
Flt Cutoff
0–255
Ajuste la fréquence de coupure du filtre.
Flt Reso
0–255
Règle la quantité de résonance du filtre.
0–255
Spécifie le temps d'attaque pour
l'enveloppe qui fait varier le filtre.
Flt Decay
0–255
Spécifie le temps de décroissance pour
l'enveloppe qui fait varier le filtre.
Flt Env
0–255
Spécifie la quantité selon laquelle
l'enveloppe fait varier le filtre.
0–255
Spécifie la quantité par laquelle la vélocité
de la note affecte le filtre.
Flt Attack
Flt Velo
Type
-24–0–+24
Réduit légèrement la hauteur entre la
gauche et la droite, produisant un effet
stéréo.
Hold Mode
Description
(808Low/Mid/HighTom)
(808NoiseTomL/M/H)
Color
Valeur
Sélectionne le type d’INST FX.
Uniquement pour les sons ACB de la catégorie TOM
* La durée du son sera égale à Hold Step
+ Decay (l’attaque change dans Hold
Step).
REMARQUE
KIT : si le paramètre CTRL Sel est réglé sur "User", vous pouvez
régler les paramètres KIT CTRL: BD- OH et utiliser les boutons
[CTRL] de la section INST Edit pour le contrôle (sauf pour GAIN
et LFO).
&“Attribution de paramètres aux boutons [CTRL]
(CTRL SELECT)” (p. 14)
HPF
Cutoff
INST [CTRL] *3
LPF
Cutoff
INST [CTRL] *3
LPF/HPF
Coupure
31
Modification du son d'un instrument (INST Edit)
Paramètre
Clipper
Valeur
Description
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez éviter qu'un
volume excessif ne se produise lorsque la
résonance est augmentée.
H BOOST
Boost
0–255
Règle la quantité de Boost.
Frequency
0–255
Spécifie la fréquence au-dessus de laquelle
les hautes fréquences sont boostées.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie.
0–255
Règle la quantité de Boost.
Frequency
0–255
Spécifie la fréquence en dessous de laquelle
les basses fréquences sont boostées.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
INST [CTRL] *3
Paramètre
Valeur
Description
Ratio
1 : 1,00, 1 : 1,12,
1 : 1,25, 1 : 1,40,
1 : 1,60,1 : 1,80, 1
: 2,00, 1 : 2,50, 1
: 3,20, 1 : 4,00,1 :
5,60, 1 : 8,00, 1 :
16,0, 1 : INF
Spécifie le taux de compression.
Plus le ratio est élevé, plus la compression
est appliquée aux niveaux qui dépassent le
réglage de Thre.
Si le rapport est réglé sur 1 : INF, le son
ne deviendra pas plus fort que le niveau
spécifié par Thre.
Knee
HARD, SOFT1,
SOFT2, SOFT3,
SOFT4, SOFT5,
SOFT6, SOFT7,
SOFT8, SOFT9
Règle la manière dont la compression est
appliquée.
Le réglage HARD applique une compression
abrupte, produisant un son dur.
Le réglage SOFT applique une compression
douce, produisant un son doux.
OFF, 1–255
Règle l'effet de Drive.
Avec un réglage de 255, l’effet Drive est à
100 %.
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
L'augmentation de Drive augmentant
également le niveau de sortie, effectuez des
réglages en diminuant le niveau.
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez-le de manière à ce que le volume soit
approximativement le même, que MASTER
FX Sw soit activé ou non.
HpFreq
0–255
Spécifie la fréquence en dessous de laquelle
la zone de basses fréquences de l'entrée est
coupée.
Lorsque vous augmentez la valeur HpFreq,
la région coupée s'étend dans la région des
hautes fréquences.
PreEqFreq
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée avant de déformer le son.
PréeqL
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des basses fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
PréeqH
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des hautes fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
En diminuant légèrement le niveau des
hautes fréquences, vous pouvez réduire les
partiels d’ordre supérieur qui sont générés
lorsque le son est déformé.
PostEqFreq
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée après avoir déformé le son.
PostEqL
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des basses fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
PostEqH
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des hautes fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
OFF, 1–255
Règle l’effet global COMP+DRV.
Avec un réglage de 255, l'effet est à 100 %.
CmpBalance
OFF, 1–255
Règle l'effet de compression.
Avec un réglage de 255, l’effet de
compression est à 100 %.
DrvBalance
OFF, 1–255
Règle l'effet Drive.
Avec un réglage de 255, l’effet Drive est à
100 %.
CmpAttack
0–255
Spécifie le temps écoulé à partir du moment
où l'entrée dépasse le niveau choisi par Thre
jusqu'à ce que le volume soit compressé.
Lorsque vous augmentez la valeur d’attaque
(allongeant le temps), l’attaque du son est
moins compressée.
CmpRelease
0–255
Spécifie le temps entre le moment où
l'entrée tombe en dessous du niveau
spécifié parThre jusqu'à ce que la
compression s'arrête.
-40dB–0dB
Règle le niveau à partir duquel la
compression se produit.
Réglez une valeur inférieure pour Thre
si vous souhaitez appliquer l'effet en
profondeur, ou si le niveau d'entrée est bas.
Le réglage d'un niveau bas pour Thre
diminue également le niveau de sortie,
donc augmentez le gain pour effectuer des
réglages.
L BOOST
Boost
INST [CTRL] *3
Spécifie le gain de sortie.
DRIVE
Balance
INST [CTRL] *3
L/H BOOST
LOW 127–FLAT–
HIGH 127
Règle la quantité de Boost.
La diminution de la valeur Boost (vers LOW)
booste les basses fréquences.
Augmenter la valeur Boost (vers HIGH)
booste les hautes fréquences.
Frequency
0–255
Spécifie la fréquence au-dessous ou audessus de laquelle les basses ou hautes
fréquences sont augmentées.
Gain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le gain de sortie.
OFF, 1–255
Règle l'effet ISOLATOR.
Avec un réglage de 255, l’effet ISOLATOR est
de 100 %.
Low
0dB–-INF
Permet de régler le niveau sonore des
basses fréquences.
Mid
0dB–-INF
Permet de régler le niveau sonore des
moyennes fréquences.
High
0dB–-INF
Permet de régler le niveau sonore des
hautes fréquences.
0–255
Règle l'intensité de l'attaque et du
relâchement (Release).
Attack
-128–0–+127
Accentue ou adoucit l'attaque.
Release
-128–0–+127
Accentue ou adoucit le relâchement.
OFF, 1–255
Règle l'effet de compression.
Avec un réglage de 255, l’effet de
compression est à 100 %.
0–255
Spécifie le temps écoulé à partir du moment
où l'entrée dépasse le niveau indiqué
par Thre jusqu'à ce que le volume soit
compressé.
Lorsque vous augmentez la valeur d’attaque
(allongeant le temps), l’attaque du son est
moins compressée.
Boost
INST FX [CTRL] *3
Drive
Level
ISOLATOR
Balance
INST [CTRL] *3
TRANSIENT
EnvDepth
INST [CTRL] *3
COMPRESSOR
Balance
INST [CTRL] *3
Attack
Release
Thre
Gain
32
0–255
Spécifie le temps entre le moment où
l'entrée tombe en dessous du niveau
spécifié par Thre jusqu'à ce que la
compression cesse de s'appliquer.
-40dB–0dB
Règle le niveau à partir duquel la
compression se produit.
Réglez une valeur inférieure pour Thre
si vous souhaitez appliquer l'effet en
profondeur, ou si le niveau d'entrée est bas.
Régler une valeur basse pour Thre diminue
également le niveau de sortie, donc
augmentez le gain pour effectuer des
réglages.
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez-le de manière à ce que le volume soit
approximativement le même, que MASTER
FX Sw soit activé ou non.
COMP+DRV
Balance
INST [CTRL] *3
CmpThre
Modification du son d'un instrument (INST Edit)
Paramètre
Valeur
Description
Paramètre
Valeur
Description
Cmpgain
-40dB–0dB–
+40dB
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez-le de manière à ce que le volume soit
approximativement le même, que MASTER
FX Sw soit activé ou non.
Drive
INST [CTRL] *3
0–48 [dB]
Force de la distorsion
Spécifie le taux de compression.
Plus le ratio est élevé, plus la compression
est appliquée aux niveaux qui dépassent le
réglage de Thre.
Si le rapport est réglé sur 1 : INF, le son
ne deviendra pas plus fort que le niveau
spécifié par Thre.
Post1Type
THRU, LPF, HPF,
LSV, HSV
Type de filtre 1 qui suit le processus de
distorsion
Post1Freq
20–16000 [Hz]
CmpRatio
1: 1.00, 1: 1.12, 1:
1.25, 1: 1.40, 1:
1.60, 1: 1.80, 1:
2.00, 1: 2.50, 1:
3.20, 1: 4.00, 1:
5.60, 1: 8.00, 1:
16.0, 1: INF
Fréquence à laquelle le filtre post-distorsion
1 opère
Post1Gain
-24–24 [dB]
Quantité de Boost/Cut pour les types LSV
et HSV
Post2Type
THRU, LPF, HPF,
LSV, HSV
Type de filtre 2 qui suit le processus de
distorsion
HARD, SOFT1,
SOFT2, SOFT3,
SOFT4, SOFT5,
SOFT6, SOFT7,
SOFT8, SOFT9
Règle la manière dont la compression est
appliquée.
Le réglage HARD applique une compression
abrupte, produisant un son dur.
Le réglage SOFT applique une compression
douce, produisant un son doux.
Post2Freq
20–16000 [Hz]
Fréquence à laquelle le filtre post-distorsion
2 opère
Post2Gain
-24–24 [dB]
Quantité de Boost/Cut pour les types LSV
et HSV
0–255
Règle l'amplitude de distorsion.
Puisque l'augmentation de Drive augmente
également le niveau de sortie, effectuez des
réglages en abaissant le niveau.
0–255
Spécifie le niveau de sortie.
Réglez-le de manière à ce que le volume soit
approximativement le même, que MASTER
FX Sw soit activé ou non.
0–255
Spécifie la fréquence en dessous de laquelle
les basses fréquences de l'entrée sont
coupées.
Lorsque vous augmentez la valeur HpFreq,
la région coupée s'étend dans la région des
hautes fréquences.
CmpKnee
DrvDrive
DrvLevel
DrvHpF
DrvPreF
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée avant de déformer le son.
DrvPreL
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de basses fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau de hautes fréquences de
l'EQ appliqué avant de déformer le son.
En diminuant légèrement le niveau des
hautes fréquences, vous pouvez réduire les
partiels d’ordre supérieur qui sont générés
lorsque le son est déformé.
DrvPreH
Type de filtre 3 qui suit le processus de distorsion
THRU
Aucun filtre appliqué
LPF
Un filtre qui laisse passer le son sous la
fréquence précisée
HPF
Un filtre qui laisse passer le son au-dessus
de la fréquence précisée
BPF
Un filtre qui laisse passer uniquement la
fréquence précisée du son
PKG
Un filtre qui booste ou coupe la fréquence
précisée
Post3Freq
20–16000 [Hz]
Fréquence à laquelle le filtre post-distorsion
3 opère
Post3Gain
-24–24 [dB]
Quantité de Boost/Cut pour le type PKG
Post3Q
0.5–16.0
Largeur de la plage de fréquences affectée
par le filtre
Sense
-60 à -0 [dB]
Réglez cette valeur pour que le son ne
soit pas plus fort lorsque la distorsion est
appliquée
Postgain
-48–12 [dB]
Gain succédant au processus de distorsion
Balance
OFF, 1–255
Équilibre du volume entre le son sans effet
(D) et le son avec effet (W)
Level
0–255
Niveau de sortie
Freq
INST [CTRL] *3
-8.0–0–8.0 [kHz]
Déplace la fréquence dans une large
gamme.
Post3Type
FREQ SHIFT
DvPstF
0–255
Spécifie la fréquence centrale de l'EQ
appliquée après avoir déformé le son.
DvPstL
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des basses fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
Fine
-500–0–500 [Hz]
Déplace la fréquence dans une gamme
étroite.
DrvPstH
-INF, -53.0dB–
0.0dB–+10.0dB
Spécifie le niveau des hautes fréquences de
l'EQ appliqué après avoir déformé le son.
Balance
OFF, 1–255
Équilibre du volume entre le son sans effet
(D) et le son avec effet (W)
Freq
INST [CTRL] *3
0–8,000 [Hz]
OFF, 1–255
Règle l'effet Lo-Fi.
Avec un réglage de 255, l’effet Lo-Fi est à
100 %.
Déplace la fréquence dans une large
gamme.
Fine
-128–0–127 [Hz]
Balance
OFF, 1–255
0–255
Spécifie la fréquence d'échantillonnage à
laquelle CRUSHER ré-échantillonne le son.
Des réglages plus élevés de Samplerate
réduisent la fréquence d’échantillonnage,
produisant un son encore plus Lo-Fi.
Déplace la fréquence dans une gamme
étroite.
Équilibre du volume entre le son sans effet
(D) et le son avec effet (W)
OFF, 0.2–200 [Hz]
Vitesse de propagation
0–255
Précise la fréquence de coupure du LFP
qui est appliquée avant que CRUSHER ne
ré-échantillonne le son.
En réduisant la valeur de Filter, vous pouvez
réduire les bruits de haute fréquence.
SHIFT
Convertit la gauche et la droite dans
différentes directions.
RING
Convertit la gauche et la droite par
différentes fréquences.
OFF, 1–255
Équilibre du volume entre le son sans effet
(D) et le son avec effet (W)
CRUSHER
Balance
INST [CTRL] *3
Samplerate
Filter
SATURATOR
Type de filtre qui précède le processus de distorsion
THRU
Aucun filtre appliqué
LPF
Un filtre qui laisse passer le son sous la
fréquence précisée
HPF
Un filtre qui laisse passer le son au-dessus
de la fréquence précisée
LSV
Un filtre qui booste ou coupe le son sous la
fréquence précisée
HSV
Un filtre qui booste ou coupe le son audessus de la fréquence précisée
PreFreq
20–16000 [Hz]
Fréquence à laquelle le filtre pré-distorsion
opère
PreGain
-24–24 [dB]
Quantité de Boost/Cut pour les types LSV
et HSV
PreType
RING MOD
SPREAD
Rate
INST [CTRL] *3
Mode
Balance
* 3Si vous réglez le paramètre KIT : CTRL sel sur InstFX, vous
pouvez utiliser les boutons [CTRL] de la section d'édition
d'instrument pour contrôler cela. (Vous pouvez également le
régler dans l'écran qui apparaît lorsque vous appuyez sur le
bouton [CTRL SELECT].)
De plus, en maintenant un bouton [BD] à [RC] enfoncé et en
actionnant le bouton [CTRL] de la section MASTER FX, vous
pouvez contrôler l’InstFX de l’instrument sélectionné. (Vous
pouvez le contrôler sans régler l’affectation du bouton [CTRL]
de la section INST Edit sur InstFX.)
33
Importation ou exportation d'un pattern ou d'un kit
Exportation d'un pattern ou d'un kit
Exporter un kit
Voici comment exporter un kit ou un pattern sur une carte SD.
Insérez la carte SD dans la TR-8S.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
Exporter un pattern
L'écran Utility apparaît.
Insérez la carte SD dans le TR-8S.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran Utility apparaît.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« UTILITY:Export », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
2. Utilisez la molette [VALUE] pour sélectionner
« UTILITY:Export », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner « Kit »,
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« Pattern », puis appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
pattern que vous voulez exporter, puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
4. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le kit
que vous souhaitez exporter, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Vous pouvez sélectionner plusieurs kits.
Une coche apparaît à gauche du ou des numéros de(s) kit(s) qui
seront exportés.
Vous pouvez sélectionner plusieurs patterns.
Une coche apparaît à gauche du ou des numéros de pattern qui
seront exportés.
5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [ENTER], puis indiquez le nom du
fichier qui sera exporté.
5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [ENTER] afin de saisir le nom du
fichier qui sera exporté.
Contrôleur
Description
Bouton [VALUE]
Modifiez le caractère.
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
Bouton [SHIFT]
+ bouton [COPY]
Supprime un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
Contrôleur
Description
Bouton [VALUE]
Modifiez le caractère.
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
Bouton [SHIFT]
+ bouton [COPY]
Supprime un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
6. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
6. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
7. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
7. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez la molette [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois l'exportation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
34
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois l'exportation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
Importation ou exportation d'un pattern ou d'un kit
Importer un pattern ou un kit
Cette section explique comment importer un kit ou un pattern
sauvegardé depuis une carte SD.
Formats de fichier pouvant être importés
55 Fichiers de sauvegarde créés par la TR-8S
pour voir le nom du kit spécifié par le pattern actuellement
sélectionné.
8. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
destination de la sauvegarde, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
55 Fichiers d’exportation créés par la TR-8S
REMARQUE
La simple exécution de l'importation ne sauvegarde pas le
kit ou le pattern dans la mémoire interne. Il sera donc perdu
lorsque vous couperez l'alimentation. Après l'importation,
exécutez“Sauvegarder un pattern, un kit ou les réglages
système (WRITE)” (p. 29)pour sauvegarder les kits et les
patterns si nécessaire.
9. Si le format de données que vous importez est
BACK w/Kit ou EXPORT w/Kit, vous pouvez utiliser
le bouton [VALUE] pour sélectionner la destination
d'importation du kit, puis appuyer sur le bouton
[ENTER].
Importer un pattern
1. Insérez la carte SD dans la TR-8S.
2. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
Un message de confirmation s'affiche.
L'écran Utility apparaît.
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« UTILITY:Import », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
10. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
Une fois l'importation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
« Pattern », puis appuyez sur le bouton [ENTER].
5. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
format de données du fichier contenant le pattern à
importer, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Format
Explication
BACKUP w/Kit
Importer à partir d'un fichier de sauvegarde
(avec le kit spécifié par le pattern que vous importez)
BACKUP
Importer à partir d'un fichier de sauvegarde
(seulement le pattern)
EXPORT w/Kit
Importer depuis un fichier d'exportation
(avec le kit spécifié par le pattern que vous importez)
EXPORT
Importer depuis un fichier d'exportation
(seulement le pattern)
6. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
fichier que vous souhaitez importer, puis appuyez
sur le bouton [ENTER].
7. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
pattern que vous souhaitez importer, puis appuyez
sur le bouton [ENTER].
REMARQUE
Si le format de données que vous importez est BACK w/Kit
ou EXPORT w/Kit, vous pouvez appuyer sur le bouton [KIT]
35
Importation ou exportation d'un pattern ou d'un kit
Importer un kit
1. Insérez la carte SD dans la TR-8S.
2. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran Utility apparaît.
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« UTILITY:Import », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner « Kit »,
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
5. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
le format de données du fichier contenant le kit
que vous souhaitez importer, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Format
Description
BACKUP
Importer à partir d'un fichier de sauvegarde
EXPORT
Importer depuis un fichier d'exportation
EXPORT (Ptn)
Importer à partir des données de kit incluses dans un
fichier d'exportation de pattern
6. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
fichier que vous souhaitez importer, puis appuyez
sur le bouton [ENTER].
7. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le kit
que vous souhaitez importer, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
8. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
destination d'importation, puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
9. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois l'importation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
36
Affectation d'un échantillon utilisateur importé à un instrument
Importation d'un échantillon utilisateur
(SAMPLE Import)
Cette section décrit comment importer un fichier audio enregistré sur
une carte SD en tant qu'échantillon utilisateur.
2. Insérez la carte SD dans la TR-8S.
3. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour « SAMPLE:mport »,
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
* Utilisez la TR-8S pour formater la carte SD.
* La durée maximale d'un seul fichier audio est d'environ 180 secondes
(dans le cas de 44,1 kHz/mono), et un maximum de 400 fichiers peut
être importé. Selon l'utilisation de la mémoire, la durée et le nombre
maximum peuvent être inférieurs.
1. Utilisez votre ordinateur pour copier un fichier
audio vers le dossier suivant de la carte SD.
5. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« FILE » ou « FOLDER », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
ROLAND\TR-8S\SAMPLE\
Élément
Description
Si vous souhaitez importer plusieurs fichiers audio en une seule
opération, créez un sous-dossier dans celui indiqué ci-dessus et
placez-y les fichiers audio.
FILE
Sélectionnez et importez les fichiers audio individuellement.
FOLDER
Importez tous les fichiers audio dans le dossier spécifié.
Si vous souhaitez
sélectionner et
importer des fichiers
individuellement, placez
les fichiers dans ce dossier
(jusqu'à 256 fichiers).
ROLAND
TR-8S
6. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
fichier audio à importer, puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
ÉCHANTILLON
REMARQUE
My_Wave1.wav
My_Wave2.wav
Grosses caisses
Pour importer plusieurs
fichiers en une seule
opération, créez un
dossier et placez-y les
fichiers (un maximum
de 256 dossiers, avec
un maximum de
256 fichiers dans chaque
dossier).
My_Kick1.wav
55 Lorsque vous sélectionnez un fichier audio, le bouton
[SAMPLE] clignote. Si vous appuyez sur le bouton [SAMPLE]
dans cet état, le fichier audio sélectionné est lu, vous
permettant d'écouter les sons pendant que vous sélectionnez
un fichier audio.
55 Si vous sélectionnez un dossier, tous les fichiers audio de ce
dossier sont importés ensemble.
7. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
My_Kick2.wav
Caisses claires
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois l'importation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
My_Snare1.wav
2nd_Snares
Si vous créez un sous-dossier dans un autre dossier, il
ne sera pas reconnu. Ne créez pas de dossiers sous le
deuxième niveau de la hiérarchie des dossiers.
Fichiers audio pouvant être importés
Format de fichier
WAV, AIFF
Fréquence d’échantillonnage
WAV : jusqu'à 96 kHz
AIFF : 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Profondeur d’encodage
8 bits, 16 bits, 24 bits, 32 bits, 32 bits flottants
Nombre de canaux
Monaural, stéréo
37
Affectation d'un échantillon utilisateur importé à un instrument
Sélection d'un échantillon (SAMPLE)
1. Appuyez sur le bouton [SAMPLE].
Le bouton [SAMPLE] et le bouton [BD] à [RC] (qui a été
sélectionné dans [TR-REC]) sont allumés, et l'écran SAMPLE
apparaît.
Lorsque vous sélectionnez un instrument pour lequel un
échantillon est sélectionné, le nom de l'échantillon s'affiche.
2. Tournez la molette [VALUE] pour sélectionner
l'échantillon utilisateur que vous souhaitez affecter
comme son de l'instrument.
Modifier des réglages de son d'un échantillon
utilisateur (SAMPLE Edit)
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [SAMPLE].
L'écran SAMPLE Edit apparaît.
2. Sélectionnez un paramètre.
2-1. Tournez la molette [VALUE] pour sélectionner un
paramètre.
2-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Tournez le bouton [VALUE] pour modifier la valeur de
REMARQUE
55 Faites votre choix parmi les échantillons que vous avez
importés depuis la carte SD.
55 Vous pouvez appuyer sur un des boutons [BD] à [RC] pour
modifier la destination de chargement.
3. Appuyez sur le bouton [SAMPLE] allumé.
paramètre.
3-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Revenez à la sélection de paramètre (étape 2).
REMARQUE
Si l'écran indique « --- », la modification n'est pas possible.
4. Appuyez sur le bouton [SAMPLE].
Le bouton [SAMPLE] s'éteint et vous quittez l'écran SAMPLE.
Quittez l'écran SAMPLE Edit.
Icônes apparaissant sur l'écran SAMPLE
Si vous avez modifié les réglages, un écran vous demande si vous
souhaitez enregistrer l'échantillon.
REMARQUE
55 Les réglages que vous spécifiez ici sont communs à tous les
kits utilisant le même échantillon utilisateur.
Preset : échantillons initialement dans la TR-8S
User : échantillons importés
Loop : échantillons lus en boucle
55 Si un son ACB ou un échantillon préréglé (un échantillon
indiqué par une icône ) est affecté à l'instrument, la valeur
du paramètre s'affiche sous la forme « --- » et ne peut pas être
modifiée.
Paramètre
Valeur
Start
(nombre
d'échantillons,
Spécifie les emplacements de début et
par incréments de de fin de la lecture.
10 échantillons)
End
38
Description
Gain
-18dB–0dB–
+18dB
Spécifie le gain de lecture.
Catégorie
IMPORT,
BD,
SD,
TOM,
RS,
HC,
CH/OH,
CC/RC,
PERC1,
PERC2,
PERC3,
PERC4,
PERC5,
FX/HIT,
VOICE,
SYNTH1,
SYNTH2,
BASS,
SCALED,
CHORD,
OTHERS,
USER01 À 32
Spécifie la catégorie utilisée lors de la
sélection d'un son.
Name
Spécifie le nom de l'échantillon (16 caractères maximum).
Affectation d'un échantillon utilisateur importé à un instrument
Suppression d'un échantillon utilisateur (SAMPLE)
Renommer une catégorie d'utilisateur
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
Voici comment renommer une catégorie d'utilisateur.
"SAMPLE:Delete", puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
l'échantillon utilisateur que vous voulez supprimer,
puis appuyez sur le bouton [ENTER] pour appliquer
une coche.
(Category Name)
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« SAMPLE: Category Name, », puis appuyez sur le
bouton [ENTER].
L'écran de sélection de la catégorie d'utilisateur apparaît.
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"Delete", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
REMARQUE
55 Après avoir coché à l'étape 3, vous pouvez également accéder
au message de confirmation en maintenant le bouton [SHIFT]
enfoncé et en appuyant sur le bouton [ENTER].
55 Les échantillons en preset ne peuvent pas être supprimés.
5. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois la suppression terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
numéro de catégorie utilisateur (01 à 32) dont vous
souhaitez modifier le nom, puis appuyez sur le
bouton [ENTER] pour accéder à l'écran de saisie de
caractères.
4. Modifiez le nom.
Contrôleur
Description
Bouton[VALUE]
Modifiez le caractère.
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
Bouton [SHIFT]
+ bouton [COPY]
Efface un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
5. Une fois la modification terminée, appuyez sur le
bouton [ENTER].
39
Affectation d'un échantillon utilisateur importé à un instrument
Optimisation de la zone d'échantillonnage
utilisateur (OPTIMIZE)
Voici comment optimiser la zone d'échantillonnage utilisateur.
Si vous importez et supprimez à plusieurs reprises des
échantillons utilisateur, la zone d'échantillons utilisateur peut
devenir fragmentée, ce qui réduit le nombre d'échantillons
pouvant être chargés.
Cette fonction optimise le rangement des échantillons et libère de
l’espace mémoire.
REMARQUE
55 Prenez soin d’effectuer une sauvegarde avant de procéder à
cette opération.
55 Ce processus peut prendre plusieurs dizaines de minutes (le
temps requis dépend du nombre et de la taille des échantillons
utilisateur).
55 N’éteignez pas le module durant ce processus. Sinon, vos
échantillons utilisateur seront perdus.
55 Dans certains cas, l’optimisation peut ne pas avoir d’effets.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
« SAMPLE:Optimize », puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
La zone d’espace libre (Free) et la proportion fragmentée
(Fragment) pour la zone d'échantillons utilisateur sont affichées.
Si la valeur de Fragment (proportion fragmentée) n’est pas de 0 %,
une fragmentation existe.
Si vous décidez d'annuler l'opération, appuyez sur le bouton
[UTILITY] pour quitter l'écran UTILITY.
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
4. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Une fois l'optimisation terminée, l'écran indique "Completed!" et
vous quittez l'écran UTILITY.
40
Fonctions et paramètres pratiques (UTILITY)
Voici comment effectuer des réglages système pour la TR-8S ellemême, ou sauvegarder et restaurer des données.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
Paramètre
KitSel
Valeur
Description
KIT, PTN
KIT : le changement de patterns ne modifie
pas le kit.
PTN : lorsque vous changez de pattern, le
kit spécifié par le paramètre PTN SETTING
Kit est sélectionné.
LIGHT, MEDIUM,
HEAVY, FIX
Règle la sensibilité du pad Inst.
LIGHT, MEDIUM, HEAVY: permet de
sélectionner la sensibilité (faible, moyenne,
élevée).
FIX : la vélocité est fixe.
MOMENTARY,
LATCH
Sélectionne le fonctionnement du bouton
AUTO FILL IN [MANUAL TRIG].
MOMENTARY : le Fill n'est joué que lorsque
vous maintenez le bouton [MANUAL
TRIG] enfoncé.
LATCH : si vous appuyez sur le bouton
[MANUAL TRIG] pendant la première
moitié du pattern, le Fill est inséré
immédiatement. Si vous appuyez sur
le bouton [MANUAL TRIG] pendant la
dernière moitié du pattern, le Fill est
inséré après avoir attendu le début du
pattern.
WSHIFT, PAD
Sélectionne la manière dont les coups
faibles sont programmés pendant TR-REC.
wSHIFT : maintenez enfoncé le bouton
[SHIFT] et appuyez sur un des pads [1]
à [16].
PAD : chaque fois que vous appuyez sur un
pad [1] à [16], le réglage passe de fort à
faibleà éteint.
L'écran des réglages apparaît.
InstPad
2. Sélectionnez un paramètre.
2-1. Tournez la molette [VALUE] pour sélectionner un
paramètre.
2-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Si un « > » s'affiche à droite du nom du paramètre, un
écran de sélection de paramètre supplémentaire apparaît
après l'étape 2-2. Dans ce cas, répétez les étapes 2-1. et
2-2 pour passer à l'étape 3.
M. Trig
3. Modifiez les valeurs.
3-1. Tournez la molette [VALUE] pour modifier la valeur de
paramètre.
3-2. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Revenez à la sélection de paramètre (étape 2).
4. Appuyez sur le bouton [UTILITY] allumé.
Weak Beat
Le bouton [UTILITY] s'éteint et vous quittez l'écran UTILITY.
GÉNÉRAL
Sélectionne les signaux audio envoyés
depuis la TR-8S vers l’ordinateur via USB IN
1-2 à IN 5-6.
Paramètre
Valeur
Description
LCD Contrast
1–10
Permet d'ajuster le contraste de l'affichage.
DIRECT, CATCH
DIRECT : les données de contrôle
correspondant à la position du bouton
sont toujours émises lorsque vous
déplacez un bouton.
CATCH : les données de contrôle ne sont
sorties qu'après que le bouton a traversé
la valeur actuelle du paramètre.
KnobMode
ManualMode OFF, LVL, ALL
Ptn Lock
Start Ptn
Start Kit
TempoSrc
Shuffle
OFF : le son est entendu en fonction des
réglages du kit.
LVL : le son est entendu au volume des
positions du curseur de niveau. Sinon, les
réglages du kit sont utilisés.
ALL : le son est entendu avec les réglages
qui correspondent aux positions des
boutons.
OFF, ON
Passez sur ON si vous souhaitez que le
pattern enregistré soit chargé lorsque vous
resélectionnez le pattern.
LAST, 1-01–8-16
Spécifie le pattern sélectionné au
démarrage.
Si cette option est définie sur LAST, le
dernier pattern sélectionné est sélectionné
au démarrage.
LAST, 001–128
* Les mêmes signaux que MIX OUT sont
toujours envoyés vers USB IN MIX.
USB Audio
ASGN, INDIV
ASGN : les mêmes signaux que ceux
émis par les prises ASSIGNABLES OUT/
TRIGGER OUT sont envoyés vers USB
IN 1-6.
* USB IN 7 à 12 sont silencieux.
INDIV : INST x 11 et EXT IN sont des sorties
mono vers USB IN 1 à 12.
Auto Save
OFF, ON
Spécifie comment les patterns, les kits et les
paramètres système sont enregistrés.
OFF : sauvegarde lorsque vous exécutez
l'opération WRITE.
ON : sauvegarde automatique lorsque vous
éteignez le commutateur [POWER].
* Si Ptn Lock (verrouillage de pattern)
est sur ON, les modifications apportées
au pattern sont annulées. Seules
les modifications apportées au kit
et aux réglages du système sont
automatiquement sauvegardées.
RELOAD
Spécifie le pattern sélectionné au
démarrage.
Si cette option est définie sur LAST, le
dernier pattern sélectionné est sélectionné
au démarrage.
Fonction
Description
Pattern
Recharge le pattern sauvegardé.
Kit
Recharge le kit sauvegardé.
Inst
Recharge l'instrument sauvegardé.
* Si KitSel est réglé sur PTN et qu'un
pattern dont le paramètre PTN
SETTING est ON est spécifié comme
pattern de démarrage, le réglage Start
Kit est ignoré.
SAMPLE
PTN, SYSTEM
PTN : utilisez le tempo spécifié par chaque
pattern.
SYSTEM : utilisez toujours le tempo spécifié
par le bouton [TEMPO].
PTN, SYSTEM
PTN : utilisez le réglage de lecture aléatoire
spécifié par chaque pattern.
SYSTÈME : utilisez toujours le réglage shuffle
spécifié par le bouton [SHUFFLE].
Fonction
Description
Import
Charge un fichier audio de la carte SD dans la TR-8S (Import).
Delete
Supprime un échantillon utilisateur chargé (importé).
Category Name
Spécifie un nom (16 caractères maximum) pour chaque
utilisateur de catégorie 01 à 32.
Optimize
Affiche et réorganise l'espace disponible dans la zone
d'échantillonnage utilisateur de la TR-8S.
41
Fonctions et paramètres pratiques (UTILITY)
LED
Paramètre
Paramètre
Valeur
Description
Bright
1–10
Spécifie la luminosité de la LED pour les
curseurs et boutons.
Glow
1–10
Spécifie la luminosité d'une LED de bouton
faiblement éclairée.
KIT, SYSTEM
Spécifie la couleur de chaque curseur de
niveau.
KIT : allumé dans la couleur spécifiée par
chaque kit.
SYSTEM : allumé dans la couleur spécifiée
par le paramètre LED Slider Color.
Slider
Slider Color:
BD/SD/LT/MT/
HT/RS/HC/CH/
OH/CC/RC
ROUGE, ORANGE,
JAUNE, VERT, BLEU
Spécifie la couleur de chaque curseur de
CIEL, BLEU CLAIR,
niveau BD à RC lorsque le paramètre LED
BLEU, VIOLET,
Slider est réglé sur SYSTEM.
MAGENTA, ROSE,
BLANC
Demo
OFF, 1min à 10min
TempoSync
Description
USBMidiThru
OFF, ON
Spécifie si les messages MIDI reçus sur le
port USB COMPUTER ou le connecteur MIDI
IN sont retransmis sans changement depuis
le connecteur MIDI OUT ou le port USB (ON)
ou s'ils ne le sont pas (OFF).
Sur ON, les messages MIDI reçus sur le port
USB sont envoyés au générateur de son
interne et au connecteur MIDI OUT, et les
messages MIDI reçus sur le connecteur
MIDI IN sont combinés avec les messages
du générateur de son interne et envoyés au
port USB.
Soft Thru
OFF, ON
Si l'option est définie sur ON, les messages
MIDI entrants par le connecteur MIDI IN
sont retransmis sans modification par le
connecteur MIDI OUT.
Tx Prog Chg
OFF, ON
Spécifie si les messages de changement
de programme sont transmis (ON) ou non
transmis (OFF).
Tx EditData
OFF, ON
Spécifie si les modifications apportées aux
paramètres de kit sont transmises sous
forme de messages MIDI (ON) ou non
transmises (OFF).
Tx Nudge
OFF, ON
Spécifie si les messages MIDI Clock sont
transmis lorsque vous effectuez des
opérations NUDGE (ON) ou ne sont pas
transmis (OFF).
Rx Prog Chg
OFF, ON
Spécifie si les messages de changement de
programme sont reçus (ON) ou ne sont pas
reçus (OFF).
Rx EditData
OFF, ON
Spécifie si les messages MIDI qui modifient
les réglages du kit sont reçus (ON) ou non
(OFF).
Paramètre
Valeur
Description
LocalSw
Spécifie comment la section contrôleur
(pads [1] à [16], boutons de façade, etc.)
et la section séquenceur (patterns) sont
connectées au générateur de sons interne.
OFF : la section contrôleur et la section
séquenceur sont déconnectés en interne
du générateur de sons interne. Le son
est produit uniquement en réponse
aux données de jeu d’un appareil MIDI
externe.
OFF, ON, SURFACE ON : la section contrôleur et la section
séquenceur sont connectées en
interne au générateur de sons interne.
Normalement, vous devez vous trouver
sur ce réglage.
SURFACE : la section contrôleur, la section
séquenceur et le périphérique MIDI
externe sont déconnectés du générateur
de sons interne. Choisissez ce paramètre
si vous souhaitez que les opérations de la
TR-8S contrôlent uniquement un appareil
externe.
Spécifie le temps (en minutes) jusqu'à ce
que le voyant DEMO s'affiche.
SYNC/TEMPO
Paramètre
Valeur
Valeur
Description
AUTO, MIDI, USB,
INT
Précise la source du tempo.
AUTO : Si l’horloge MIDI entre par le
connecteur MIDI IN ou le port USB, le
tempo se synchronise automatiquement
sur l’horloge MIDI. Si l'horloge MIDI entre
simultanément par le connecteur MIDI IN
et le port USB, le port USB est prioritaire.
MIDI : Le tempo se synchronise avec
l'horloge MIDI en entrée sur le
connecteur MIDI IN.
USB : Le tempo se synchronise avec
l'horloge MIDI en entrée sur le port USB.
INT : Le tempo est celui qui est réglé sur la
TR-8S. Choisissez ce réglage si vous ne
souhaitez pas vous synchroniser sur un
appareil externe.
Sync Out
OFF, ON
Spécifie si les messages d'horloge, de
démarrage et d'arrêt sont transmis à
d'autres appareils (ON) ou non (OFF).
RxStartStop
OFF, ON
Lors de la synchronisation avec une horloge
MIDI externe, spécifie si le démarrage/l'arrêt
du séquenceur par pas est contrôlé à partir
d'un appareil externe (ON) ou non (OFF).
Paramètre
Valeur
Description
Device ID
17–32
Lors de la transmission et de la réception de
messages exclusifs du système, les numéros
d'identification des deux périphériques
doivent correspondre.
Omni Mode
OFF, ON
Si cette option est sur ON, les messages
MIDI de tous les canaux sont reçus.
Pattern Ch
1–16
Permet de spécifier le canal de transmission/
réception MIDI du séquenceur de pattern.
Kit Ch
1–16
Spécifie le canal de transmission/réception
MIDI pour les messages de changement de
programme qui changent de kit.
SOUND
MIDI
Inst Note: BD/
SD/LT/MT/HT/
RS/HC/CH/OH/
CC/RC/
BD Alt/SD Alt/
LT Alt/MT Alt/
HT Alt/RS Alt/
HC Alt/
CH Alt/
OH Alt/
CC Alt/RC Alt/
Trig
42
MIX OUT
Paramètre
Spécifie le numéro de note MIDI pour
chaque instrument de piste, son
d’instrument alternatif et TRIGGER OUT.
Description
NORMAL : le niveau de sortie n'est pas
boosté.
BOOST : le niveau de sortie est boosté.
Mode
OFF (---),
0 (C -) à 127 (G 9)
Valeur
NORMAL, BOOST
* Avant de modifier ce paramètre,
vous devez soit réduire le volume
du périphérique de destination de
sortie, soit mettre le périphérique hors
tension.
Fonctions et paramètres pratiques (UTILITY)
ASSIGN OUT 1–6
Paramètre
Mode
Valeur
NORMAL, BOOST,
TRIGGER
UTILITY
Description
Fonction
Valeur
Description
NORMAL : le niveau de sortie n'est pas
boosté. Les instruments qui sortent sur
ces prises ne viennent pas de MIX OUT.
BOOST : le niveau de sortie est boosté. Les
instruments qui sortent sur ces prises ne
viennent pas de MIX OUT.
TRIGGER : les prises sont utilisées comme
prises de sortie Trigger. Les instruments
qui sortent sur ces prises sont également
envoyés vers MIX OUT.
Initialize
Pattern, Kit
Initialise un pattern ou un kit.
Exchange
Pattern, Kit
Modifie l'ordre des patterns ou des kits.
Export
Pattern, Kit
Exportation d'un pattern ou d'un kit
Import
Pattern, Kit
Importation d'un pattern ou d'un kit
Backup
---
Sauvegarder des données sur carte SD.
Restore
---
Restaure les données de sauvegarde d'une
carte SD.
ALL, KIT, PTN
Restaure tous les paramètres de sortie
d'usine .
ALL : tous les réglages, y compris les kits et
les patterns
KIT : réglages de kit uniquement
PTN : réglages de pattern uniquement
* Avant de modifier ce paramètre,
vous devez soit réduire le volume
du périphérique de destination de
sortie, soit mettre le périphérique hors
tension.
SD CARD
EXT IN
Paramètre
Type
Factory Reset
Valeur
Description
STEREO, MONO
Sélectionne la fonction des prises EXT IN.
STEREO : fonctionne comme des prises
d'entrée stéréo.
MONO : fonctionne comme deux prises
d'entrée mono.
Fonction
Description
Format
Formatage de carte SD.
INFORMATION
Paramètre
Description
Version
Affiche le numéro de version du programme.
43
Initializing, Backing-Up, Restoring
Rétablissement des réglages d'usine
(FACTORY RESET)
Voici comment ramener la TR-8S à son état de sortie d'usine.
REMARQUE
lorsque vous enclenchez FACTORY RESET: ALL, les échantillons
utilisateur et leurs données sont également effacés.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran UTILITY apparaît.
2. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
“UTILITY: Factory Reset”.
3. Appuyez sur le bouton [ENTER].
L'écran de sélection de la cible apparaît.
Cible
Description
ALL
Rétablit tous les réglages, y compris les patterns et les
kits, à leurs paramètres d'usine.
KIT
Rétablit uniquement les réglages de kits à leurs
paramètres d'usine.
PTN
Rétablit uniquement les réglages de patterns à leurs
paramètres d'usine.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à l'écran de sélection de cible
en maintenant le bouton [CLEAR] enfoncé pendant que vous
mettez l'appareil sous tension.
4. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner la
cible, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
5. Pour effectuer l’opération, utilisez le bouton
[VALUE] pour sélectionner "OK", puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
6. Lorsque l'écran affiche "Completed. Turn off
power.", mettez la TR-8S hors tension puis à
nouveau sous tension.
Sauvegarde de données sur une carte SD
(BACKUP)
* Si vous souhaitez effectuer une sauvegarde, enregistrez les données
(patterns, kits, réglages système) avant de continuer. La sauvegarde
n'inclura pas le pattern ou le kit que vous êtes en train de modifier
(indiqué par le signe "*"), ni les réglages système que vous n'avez pas
enregistrés.
1. Insérez la carte SD dans la TR-8S.
2. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran UTILITY apparaît.
3. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"UTILITY:Backup."
4. Appuyez sur le bouton [ENTER].
L'écran BACKUP:NAME apparaît.
REMARQUE
Si un fichier de sauvegarde existe déjà, l'écran BACKUP:SELECT
apparaît.
Pour sauvegarder par écrasement, sélectionnez le fichier de
sauvegarde existant et appuyez sur le bouton [ENTER].
Si vous sélectionnez Save As et que vous appuyez sur le
bouton [ENTER]., l'écran BACKUP:NAME s'affiche.
5. Modifiez le nom si nécessaire.
Contrôleur
Description
Bouton [VALUE]
Modifiez le caractère.
Bouton [UTILITY]
Déplacement vers la droite.
Bouton [COPY]
Déplacement vers la gauche.
Bouton [SHIFT]
+ bouton [COPY]
Supprime un caractère (Erase).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [UTILITY]
Insère un caractère (Insert).
Bouton [SHIFT]
+ bouton [VALUE]
Permet de permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
6. Une fois que vous avez fini de saisir les caractères,
appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
7. Pour effectuer l’opération, utilisez sur le bouton
[VALUE] pour sélectionner "OK", puis appuyez sur
le bouton [ENTER].
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
44
Initializing, Backing-Up, Restoring
Restauration des données sauvegardées sur
une carte SD (RESTORE)
1. Insérez la carte SD dans la TR-8S.
2. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran UTILITY apparaît.
3. Tournez la molette [VALUE] pour sélectionner
« UTILITY:
4. Appuyez sur le bouton [ENTER].
L'écran RESTORE apparaît.
5. Tournez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
fichier que vous souhaitez restaurer.
6. Appuyez sur le bouton [ENTER].
Un message de confirmation s'affiche.
7. Pour exécuter, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "OK", puis appuyez sur OK.
Si vous décidez d’annuler, tournez le bouton [VALUE] pour
sélectionner "Cancel", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
8. Lorsque l'écran affiche "Completed. Turn off
power.", mettez-le hors tension, puis à nouveau
sous tension.
45
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
La TR-8S peut recevoir des données d’horloge MIDI (F8) pour
synchroniser son tempo. Elle peut également recevoir des données
MIDI de début (FA) et de fin (FC) pour démarrer/s’arrêter elle-même.
Le bouton [UTILITY] s'éteint et vous quittez l'écran UTILITY.
* Même si vous appuyez sur des pads ou si un signal MIDI est reçu, le
générateur de sons interne de la TR-8S ne produit pas de son.
Synchronisation avec un DAW
(TR-8S en tant qu'esclave
Utiliser les connecteurs ASSIGNABLE OUT/
TRIGGER OUT en tant que Trigger Out
Vous pouvez synchroniser la TR-8S avec votre DAW en la connectant
à votre ordinateur via un câble USB disponible dans le commerce.
Avant de continuer, mettez tous les appareils hors tension et
connectez la prise que vous souhaitez utiliser comme TRIGGER OUT à
votre appareil qui accepte une entrée Trigger.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
USB MIDI IN
L'écran des réglages apparaît.
USB MIDI OUT
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
paramètre ASSIGN OUT 1 à 6 "Mode", puis appuyez
sur le bouton [ENTER].
Ordinateur
TR-8S
Synchronisation avec un TB-3 ( TR-8S en tant que maître)
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"TRIGGER", puis appuyez sur le bouton [ENTER].
Vous pouvez synchroniser la TR-8S avec un TB-3 en utilisant un câble
MIDI disponible dans le commerce pour effectuer les branchements.
REMARQUE
MIDI OUT
Avant de modifier ce paramètre, vous devez soit réduire le
volume du périphérique de destination de sortie, soit mettre le
périphérique hors tension.
MIDI IN
4. Appuyez sur le bouton [UTILITY].
Le bouton [UTILITY] s'éteint et vous quittez l'écran UTILITY.
TR-8S
TB-3
Utilisation de la TR-8S comme contrôleur MIDI
Vous pouvez utiliser la TR-8S comme contrôleur pour le logiciel de
votre ordinateur, sans utiliser les sons du générateur de sons interne
de la TR-8S.
1. Appuyez sur le bouton [UTILITY] pour l'allumer.
L'écran des réglages apparaît.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner “MIDI:
Tx EditData”, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner "ON",
puis appuyez sur le bouton [ENTER].
4. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
“SOUND: Local Sw,” puis appuyez sur le bouton
[ENTER].
5. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner
"SURFACE, puis appuyez sur le bouton [ENTER].
6. Appuyez sur le bouton [UTILITY] allumé.
46
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
Attribuer un Instrument aux connecteurs
ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT
1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez
sur le bouton [KIT].
L'écran des réglages apparaît.
2. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
paramètre KIT:OUTPUT "BD" à "RC", puis appuyez
sur le bouton [ENTER].
Entrée d'une source audio externe (EXT IN)
Connectez un micro, un synthétiseur, une machine à rythmes ou
autres aux prises EXT IN.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour la source audio
passant par les connecteurs EXT IN.
55 Sélectionnez l'entrée (entrée stéréo x 1 / entrée mono x 2)
& « Fonctions et paramètres pratiques (UTILITY)» 0“EXT IN” (p. 43)
55 Appliquez une chaîne latérale
&»Modification des paramètres d’un kit (KIT Edit)» 0“KIT : EXT IN”
(p. 27)
55 Spécifiez le gain.
& « Modification des paramètres d’un kit (KIT Edit)» 0 “KIT : EXT
IN” (p. 27)
3. Utilisez le bouton [VALUE] pour sélectionner le
connecteur que vous souhaitez attribuer, puis
appuyez sur le bouton [ENTER].
Paramètre
Description
Sortie audio stéréo à partir des prises MIX OUT.
MIX OUT
MIX
Instrument
ASSIGNABLE OUT
TRIGGER OUT
Sortie audio mono à partir d’une prise ASSIGNABLE
OUT/TRIGGER OUT 1 à 6.
Sortie audio stéréo à partir des prises ASSIGNABLE
OUT/TRIGGER OUT A à C.
MIX OUT
Instrument
ASSIGN 1–6
ASSIGN A–C
ASSIGNABLE OUT
TRIGGER OUT
* Si UTILITY: ASSIGN OUT 1–6 est sur NORMAL
ou BOOST, le son est émis. Si le réglage est sur
TRIGGER, un déclenchement est émis et le son
est également émis par les prises MIX OUT.
MIX OUT
Instrument
ASSIGNABLE OUT
TRIGGER OUT
4. Appuyez sur le bouton [KIT].
Quittez l'écran de modification du KIT.
55 Spécifie la position stéréo (panoramique) de la piste.
& « Modification des paramètres d’un kit (KIT Edit)» 0 “KIT : EXT
IN” (p. 27)
55 Applique une Reverb (Reverb Send)
& « Modification des paramètres d’un kit (KIT Edit)» 0 “KIT : EXT
IN” (p. 27)
55 Applique un Delay (Delay Send)
& « Modification des paramètres d’un kit (KIT Edit)» 0 “KIT : EXT
IN” (p. 27)
55 Sélectionnez la destination de sortie (MIX OUT / ASSIGNABLE
OUT)
55 Appliquer un SCATTER (si FILL IN est réglé sur SCATTER et en
utilisant la sortie MIX OUT)
55 Appliquer l’effet MASTER FX (si vous utilisez la sortie MIX OUT)
Connexion d'un ordinateur via USB
Si vous utilisez un câble USB 2.0 disponible dans le commerce pour
connecter la TR-8S à votre ordinateur, vous pouvez synchroniser la
TR-8S avec votre DAW via USB MIDI, ou enregistrer des instruments
individuels de la TR-8S sur les pistes de votre DAW via audio USB.
Pour pouvoir utiliser la TR-8S, vous devez télécharger son pilote
depuis l'URL suivante et l'installer sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous à l'URL
suivante.
& https://www.roland.com/support/
REMARQUE
Ne connectez pas la TR-8S à votre ordinateur avant d'avoir fini
d'installer le pilote.
Si vous avez déjà connecté la TR-8S, débranchez-la, puis
rebranchez-la une fois l'installation du pilote terminée.
47
Synchronisation/enregistrement avec d’autres appareils
Utilisation d'un ordinateur pour gérer la carte
SD connectée (MODE DE STOCKAGE)
En vous connectant en mode Stockage, vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour gérer le contenu d'une carte SD insérée dans la TR8S.
1. Lorsque le pattern est arrêté, connectez un câble
USB disponible dans le commerce au port USB de la
TR-8S.
À ce stade, ne connectez pas encore votre ordinateur.
2. Avec le pattern arrêté, connectez le câble USB à
votre ordinateur tout en maintenant le bouton
[SHIFT] enfoncé.
L'écran de la TR-8S indique "STORAGE MODE" et la TR-8S cesse
de répondre aux opérations.
La carte SD insérée dans la TR-8S est repérée sur votre ordinateur.
MODE DE STOCKAGE
3. Pour déconnecter, effectuez l’opération appropriée
sur votre ordinateur pour éjecter et déconnecter le
câble USB en toute sécurité.
48
Messages d’erreur
Message
SDCard
NotReady!
Signification
Action
La carte SD n'a pas été
insérée ou n'a pas été insérée
Mettez l'appareil hors
complètement.
tension, insérez fermement
La carte SD a été retirée après la carte SD puis rallumez
que vous avez sélectionné
l'appareil.
les données qui se trouvaient
dessus.
Le format de la carte SD n'est
pas valide.
Utilisez la TR-8S pour
formater la carte SD (p. 7).
Impossible de lire les
données sur la carte SD.
Assurez-vous que la carte SD
est correctement insérée.
Le fichier est endommagé.
N'utilisez pas ce fichier.
Impossible d'écrire des
données sur la carte SD.
Assurez-vous que la carte SD
est correctement insérée.
Le format de la carte SD n'est
pas valide.
Utilisez la TR-8S pour
formater la carte SD (p. 7).
Espace insuffisant sur la
carte SD.
Supprimez les données
inutiles.
Sys Mem
Damaged!
Le contenu de la zone
d'enregistrement de la TR-8S
est peut-être endommagé.
Exécutez l'opération
de réinitialisation des
paramètres d'usine (p. 44).
Si cela ne résout pas le
problème, contactez votre
revendeur ou le service
client.
MIDI Buff Full!
Une quantité
inhabituellement importante Réduisez la quantité de
de données MIDI a été reçue messages MIDI transmis.
et n'a pas pu être traitée.
MIDI Offline!
La connexion MIDI IN a été
interrompue.
Read Error!
Write Error!
SD Card Full!
La TR-8S n'a pas pu
démarrer. Impossible de lire
correctement le programme.
Program Error!
Il se peut également que le
programme de mise à jour
système ne soit pas valide.
Vérifiez s'il y a un problème
avec le câble MIDI connecté à
la prise MIDI IN de la TR-8S et
assurez-vous que le câble
MIDI n'a pas été débranché.
Utilisez le programme correct
pour effectuer une nouvelle
mise à jour. Si cela ne résout
pas le problème, contactez
votre revendeur ou support
client.
Now Playing!
La TR-8S étant en cours de
lecture, cette opération ne
peut pas être exécutée.
Arrêtez la lecture avant
d'exécuter l'opération.
Now
Recording!
La TR-8S étant en cours
d'enregistrement, cette
opération ne peut pas être
exécutée.
Arrêtez l'enregistrement
avant d'exécuter l'opération.
Not Found!
Le fichier est introuvable sur
la carte SD.
Vérifiez que le fichier se
trouve bien sur la carte SD.
Not
Supported!
Le format du fichier audio
n'est pas pris en charge.
Afin de charger le fichier,
vous devrez le convertir dans
un format pris en charge.
Too Long Size!
Le fichier audio dépasse le
nombre d'échantillons pris
en charge.
Afin de charger le fichier
audio, vous devrez le
raccourcir (diminuer le
nombre d'échantillons)
ou réduire sa fréquence
d'échantillonnage.
No Space!
Il n'y a pas d'espace
libre dans la zone
d'échantillonnage utilisateur.
Supprimez les échantillons
utilisateur inutiles pour
augmenter la quantité
d'espace libre.
No Tone!
Il n'y a pas assez d'espace
libre pour enregistrer
les paramètres de son
d'échantillon utilisateur.
Supprimez les échantillons
utilisateur inutiles pour
augmenter la quantité
d'espace libre.
49
Liste des touches de raccourci
Changement d'écran et de mode
Opération
Raccourci
Afficher l'écran PTN SETTING
[SHIFT] + [PTN SELECT]
Afficher l'écran KIT EDIT
[SHIFT] + [KIT]
Afficher l'écran INST EDIT
[SHIFT] + [INST]
Afficher l'écran SAMPLE EDIT
SETTING
[SHIFT] + [SAMPLE]
Afficher l'écran MASTER FX
EDIT
[SHIFT] + bouton MASTER FX [CTRL]
Afficher l'écran FILL IN EDIT
[SHIFT] + AUTO FILL IN [ON]
Affiche l'écran de mixage
[SHIFT] + [CTRL SELECT]
Affiche l'écran ERASE MOTION
[SHIFT] + MOTION [ON]
Afficher l'écran de saisie
MOTION/VELOCITY
(en mode TR-REC)
Appui long sur un des pads [1] à [16].
Affiche l'écran d'entrée de
piste TRIGGER OUT
[CC] + [RC]
Passer en mode STEP LOOP
[SHIFT] + [INST PLAY]
Affichage de la valeur ou du nom de paramètre
d'un contrôleur
Opération
Raccourci
Affiche la valeur d'un curseur
de niveau
[SHIFT] + Curseur de niveau
Afficher la valeur d'un bouton
[SHIFT] + bouton
Montrer le paramètre affecté
aux boutons [CTRL]
[CTRL SELECT] + [BD] à [RC]
Saisie de caractères
Opération
Raccourci
Supprimer un caractère
[SHIFT] + [COPY]
Insérer un caractère (Insérer)
[SHIFT] + [UTILITY]
Permuter entre majuscules/
minuscules/chiffres.
[SHIFT] + bouton [VALUE]
(Effacer)
Modification des paramètres
Opération
Modifiez la valeur lorsque le
curseur se trouve sur le nom
du paramètre
Raccourci
[ENTER] + bouton [VALUE]
Modifier la valeur du
paramètre par incréments plus [SHIFT] + bouton [VALUE]
importants
Modifier SCATTER DEPTH
(lorsque type de FILL IN = SCATTER)
[MANUAL TRIG] + bouton [VALUE]
Sélection d'une variation de
Fill
AUTO FILL IN [ON] + PAD [14] à [16] ou [A]
à [H]
Modifier la longueur de la
Reverb
[KIT] + bouton REVERB [LEVEL]
Permet de régler le niveau
d’envoi de la Reverb de
l’instrument
[BD] à [RC] + bouton REVERB [LEVEL]
Régler le niveau d’envoi du
Delay de l’instrument
Régler l’INST FX
[BD] à [RC] + bouton DELAY [LEVEL]
[BD] à [RC] + bouton MASTER FX [CTRL]
Attribuer un paramètre au bouton [CTRL]
50
Opération
Raccourci
Attribuer un paramètre au
bouton MASTER FX [CTRL]
[CTRL SELECT] + bouton MASTER FX
[CTRL]
Montrer le paramètre affecté
aux boutons [CTRL]
[CTRL SELECT] + [BD] à [RC]
(Dans cet état, vous pouvez tourner le bouton [VALUE] pour
modifier l'affectation)
Opération
Raccourci
Attribuer un paramètre aux
boutons [CTRL]
[CTRL SELECT] + bouton [CTRL]
Modifier un pattern
Opération
Raccourci
Afficher l'écran PTN SETTING
[SHIFT] + [PTN SELECT]
Générer provisoirement un
pattern aléatoire
[PTN SELECT] + [SAMPLE]
Modifier SCATTER DEPTH
(lorsque type de FILL IN = SCATTER)
[MANUAL TRIG] + bouton [VALUE]
Sélection d'une variation de
Fill
AUTO FILL IN [ON] + pad [14] à [16] ou [A]
à [H]
Afficher l'écran FILL IN EDIT
[SHIFT] + AUTO FILL IN [ON]
Affiche l'écran d'entrée de
piste TRIGGER OUT
[CC] + [RC]
MOUVEMENT
Opération
Raccourci
Afficher l'écran ERASE MOTION [SHIFT] + MOTION [ON]
Afficher l'écran de saisie
MOTION/VELOCITY
(en mode TR-REC)
Appui long sur un des pads [1] à [16].
Effacer les données de
mouvement de la variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + [CLEAR]
Effacer les données de
mouvement d'une piste
spécifique de la variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + [BD] à [RC]
Effacer les données de
mouvement d'un bouton
spécifique de la variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + bouton
Effacer les données de
mouvement d'une variation
spécifique
MOTION [ON] + [A] à [H]
Saisie des sous-pas, des coups faibles, des
alternatives et des nuances
Opération
Raccourci
Changer la valeur de sous-pas
[SUB] + bouton [VALUE]
Programmer un sous-pas
[SUB] + [1] à [16]
Permet de basculer entre la
saisie de sous-pas et de flas
[SHIFT] + [SUB]
Programmer des coups faibles
[SHIFT] + [1] à [16]
Entrer des sons alternatifs
[BD] à [RC] + [1] à [16]
(WEAK BEATS)
(ALT INST)
Changer la dynamique de
chaque pas
[1] à [16] + bouton ACCENT [LEVEL]
Lecture/enregistrement
Opération
Raccourci
Enregistrer dans une variation
non jouée
[TR-REC] + [A] à [H]
Pendant la lecture du pattern,
retour forcé au début du
pattern
[SHIFT] + [START/STOP] pendant la lecture
Si plusieurs variations sont
sélectionnées, passe au début
de l'une de ces variations
[SHIFT] + [A] à [H] durant la lecture
Mettre en sourdine un
échantillon qui continue à
jouer après l'arrêt
[SHIFT] + [START/STOP] à l'arrêt
Liste des touches de raccourci
Tempo/Nudge
Opération
(après avoir utilisé [SHIFT] + [KIT] pour accéder à l'écran
KIT EDIT)
Opération
Raccourci
Ajuster le tempo par 0,1 unité
[SHIFT] + [TEMPO]
Tap Tempo
Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et
appuyez sur le bouton [ENTER] trois fois
ou plus.
Marquer le tempo
[MUTE] + [UTILITY]
Revenir au tempo marqué
[MUTE] + [COPY]
Déplacer le timing de lecture
plus tôt (fonction nudge)
[SHIFT] + [COPY]
Déplacer le timing de lecture
plus tard (fonction nudge)
[SHIFT] + [UTILITY]
Sauvegarde
Opération
Raccourci
Enregistrer un pattern (écran
[WRITE] + [PTN SELECT]
Sauvegarder un kit
[WRITE] + [KIT]
PATTERN WRITE)
(écran KIT WRITE)
Sauvegarder simultanément le
[SHIFT] + [WRITE]
pattern et le kit (OVERWRITE).
Copie
Raccourci
[COPY] + [PTN SELECT]
Copier un kit (écran KIT COPY)
[COPY] + [KIT]
Copier un instrument
[COPY] + [INST]
Copier la piste sélectionnée
(écran de confirmation de
destination de la copie de piste)
Copier la variation
sélectionnée (écran de
confirmation de la destination de la
copie de la variation)
Supprimer un pattern
[COPY] + [A] à [H]
Raccourci
(après avoir appuyé sur le bouton [PTN SELECT] pour accéder
à l'écran PATTERN SELECT)
[CLEAR] + pad [1] (BD) à [16] (SCATTER)
Supprimer une variation
[CLEAR] + [A] à [H]
Supprimer la piste (supprimer
[BD] à [RC] + [CLEAR]
toutes les étapes de la piste)
Supprimer les données de
mouvement d'une variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + [CLEAR]
Supprimer les données de
mouvement d'une piste
spécifique de la variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + [BD] à [RC]
Supprimer les données de
mouvement d'un bouton
spécifique de la variation
sélectionnée pour la lecture
MOTION [ON] + bouton
Supprimer les données de
mouvement d'une variation
spécifique
MOTION [ON] + [A] à [H]
Édition d'un instrument ou d'une piste
Opération
Changer la catégorie
d'instrument
Changez d'instrument par pas
de 10
51
[MUTE] + [BD] à [RC]
Jouer sur le pad, le pad Inst
Opération
Raccourci
Lire les sous-pas
[SUB] + PAD [1] (BD) à [11] (RC), Instpad
Basculer entre les sous-pas et
les flas
[SHIFT] + [SUB]
Jouer des coups faibles
[SHIFT] + PAD [1] (BD) à [11] (RC)
Jouer des sons alternatifs
[BD] à [RC] + Pad [1] (BD) à [11] (RC), Inst
pad
(WEAK BEATS)
(ALT INST)
Jouer un roulement
PAD [12] (16th) à [13] (32nd) + Pad [1] (BD)
à [11] (RC), Instpad
Faire durer un roulement
[INST PLAY] + Pad [12] (16th) à [13] (32nd)
+ Pad [1] (BD) à [11] (RC), Instpad
Passer en mode STEP LOOP
[SHIFT] + [INST PLAY]
Un des boutons [BD] à [RC] + le pad [1]
(BD) à [16] (SCATTER) que vous souhaitez
maintenir
Le pad INST en mode TR-REC
(lorsqu'un instrument est sélectionné)
enregistre (allumé) ou n’enregistre
[TR REC] + Inst pad
pas (clignotant)
Rechargement
[COPY] + [BD] à [RC]
Suppression
Opération
Couper le son de la piste
Appuyez longuement sur le bouton de
[BD] à [RC] que vous voulez placer en tant
qu’instrument maître, et lorsque l'écran INST
GROUP apparaît, appuyez sur le bouton
[BD] à [RC] que vous souhaitez placer en
tant qu’instruments esclaves.
(dans l'état STEP LOOP)
Copier le pattern (écran PATTERN
(écran INST COPY)
Regrouper des instruments
Maintenez le bouton STEP
LOOP PLAY enfoncé
Opération
COPY)
Raccourci
Raccourci
(après avoir appuyé sur le bouton [INST] pour accéder à
l'écran INST SELECT)
[SHIFT] + bouton [VALUE]
(après avoir appuyé sur le bouton [INST] pour accéder à
l'écran INST SELECT)
[ENTER] + bouton [VALUE]
Opération
Raccourci
Charge un pattern
[UTILITY] + [PTN SELECT]
Charge une
variation
[UTILITY] + PAD [A] à [H]
Charge une piste
[UTILITY] + [BD] à [OH]
Chargement des
contrôleurs (tous)
[UTILITY] + [KIT]
Chargement
d’un contrôleur
(instrument
actuellement
sélectionné)
[UTILITY] + [INST]
Autre
Opération
Utilisation d'un ordinateur
pour gérer la carte SD
connectée (MODE DE STOCKAGE)
Raccourci
(avec le pattern arrêté)
En maintenant pressé le bouton [SHIFT],
connectez l’unité à votre ordinateur par
câble USB.
Schéma audio TR-8S
Schéma audio TR-8S
KIT
:EXT IN
Delay Send
INST
Delay Send
BD - RC
DELAY
KIT
:DELAY
Reverb Send
KIT
:EXT IN
Reverb Send
REVERB
INST
Reverb Send
BD - RC
UTILITY
: EXTIN
Type
EXT IN
KIT
: EXT IN
Gain
EXT IN
Knob
STEREO /
MONO
KIT
: EXT IN
Pan
VOLUME
Knob
SIDE CHAIN
USB OUT
INST
: BD
Level
Step
Sequencer
TONE
INST FX
INST
: BD
Gain
INST
: BD
Pan
UTILITY
: ASSIGN OUT
: Mode
= TRIGGER
UTILITY
: MIX OUT
Mode
KIT
Level
KIT
:OUTPUT
= MIX
BD - RC
SCATTER
MASTER FX
PHONES
Soft Clipper
MIX OUT
BD
RC
= NORMAL, BOOST
KIT
:OUTPUT
= ASSIGN A- C
= ASSIGN 1- 6, A - C
UTILITY
: ASSIGN OUT
: Mode
= NORMAL, BOOST
USB IN MIX
USB MULTI A- C
= ASSIGN 1- 6
= TRIGGER
UTILITY
: ASSIGNOUT
Mode
ASSIGNABLE OUT /
TRIGGER OUT
1-6
UTILITY
: GENERAL
: USB Mode
= ASGN (7- 12 : no signal)
USB IN 1 - 12
= INDIV
TRIGGER OUT
(Miniature phone type)
52

Manuels associés