▼
Scroll to page 2
of
31
MA2109-FA © 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD. Montre Guide d’utilisation 3501 Table des matières Précautions Précautions d’emploi Entretien de la montre Pile Précautions relatives à Mobile Link Avant de commencer... Réglage de l’heure Minuterie Réglage de l’heure à l’aide d’un signal Utilisation de CASIO WATCHES pour horaire configurer les réglages de la minuterie Présentation Réglage de l’heure de départ du compte à Emplacement adapté pour la réception du signal rebours Portées de réception du signal horaire Utilisation de la minuterie Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure Rappel Indicateur de niveau de réception Création d’un rappel Précautions relatives à la réception du signal Guide général Utilisation de la montre pour régler l’heure Indicateurs Utilisation de la montre dans un établissement Navigation entre les modes médical ou un avion Éclairage du cadran dans l’obscurité Heure mondiale Fonctionnalités utiles Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la ville pour l’heure Réinitialisation des réglages de la montre Permutation de l’heure locale et de l’heure Configuration du réglage de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la mondiale Alarme Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme ville de résidence Configuration des réglages de l’alarme Vérification du niveau de charge de la montre Activation du signal sonore horaire Enregistrement de votre localisation actuelle Désactivation d’une alarme ou du signal (TIME & PLACE) Configuration des réglages de la fonction Vérification de l’heure mondiale Réglage automatique de l’heure Détecteur du téléphone Activation de la tonalité des boutons d’économie d’énergie Réglage de la ville pour l’heure mondiale Configuration du réglage de l’heure mondiale Définition de la langue du jour de la semaine mondiale Mise en route Configuration des réglages de rappel Autres réglages Modification du format d’affichage de la date Chargement Liaison avec un téléphone Vérification des notifications de rappel Autres informations Tableau des villes Tableau des heures d’été Téléphones pris en charge Fiche technique Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés Dépannage sonore horaire Connexion Connexion à un téléphone Déconnexion de votre téléphone Passage à un autre fuseau horaire Découplage Si vous achetez un autre téléphone Chronomètre Mesure du temps écoulé Mesure d’un temps intermédiaire Chronométrage du vainqueur et du deuxième OPUM-F 1 Montre Guide d’utilisation 3501 Précautions ● ● Précautions d’emploi ● Étanchéité ● Les informations ci-dessous concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière. ● Étanchéité lors d’un usage quotidien Marque sur l’avant ou l’arrière Pas de de la montre marque BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Non Planche à voile Non Plongée Non Étanchéité plus grande lors d’un usage quotidien 5 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 5BAR Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Non Plongée Non ● ● 10 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 10BAR ● Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 20 atmosphères Marque sur l’avant ou l’arrière de la montre 20BAR ● N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille. ● Les montres sans marque WATER RESIST ou WATER RESISTANT à l’arrière de la montre ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense ou à une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau. Les précautions d’emploi suivantes doivent être prises même dans le cas d’une montre étanche. Sinon l’étanchéité de la montre sera réduite et de la buée peut se former sous le verre. ー Ne touchez pas à la couronne ni aux boutons quand votre montre est immergée dans l’eau ou mouillée. ー Évitez de porter votre montre tout en prenant un bain. ー Ne portez pas votre montre dans une piscine chauffée, un sauna ou tout autre environnement exposé à une température et une humidité élevées. ー Ne portez pas votre montre tout en vous lavant les mains ou le visage, effectuant un travail domestique ou toute autre tâche exigeant l’emploi de savon ou de détergent. ● Un technicien qualifié vérifiera l’étanchéité de votre montre au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets en cuir élégants. Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet en cuir à l’eau. L’étanchéité de votre montre a été testée selon la réglementation de l’Organisation internationale de normalisation. ● Bracelet ● ● Après une immersion dans l’eau de mer, rincez bien votre montre à l’eau douce pour enlever tout le sel et toutes les saletés de la montre. Faites remplacer régulièrement les joints de votre montre (environ une fois tous les deux ou trois ans) pour vous assurer de leur étanchéité. De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème si la buée disparaît rapidement. La buée sous le verre peut rester plus longtemps en cas de changements subits de température (par exemple, si vous entrez dans une pièce climatisée en été et vous tenez près d’une sortie d’air froid, ou bien si vous sortez d’une pièce chauffée en hiver et touchez la neige avec la montre). Si la buée ne disparaît pas ou si vous remarquez de l’humidité sous le verre, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. ● Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation cutanée du fait que l’air passe difficilement sous le bracelet. Ne serrez pas trop le bracelet. Il est conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet. Le bracelet peut rompre ou se détacher de la montre et les tiges du bracelet se déplacer ou tomber si le bracelet est endommagé, rouillé ou présente d’autres dégradations. La montre peut alors tomber et se perdre, ou bien causer des blessures. Veillez à prendre soin du bracelet et à le garder propre. Cessez immédiatement d’utiliser le bracelet si nous notez une des anomalies suivantes : le bracelet a perdu de sa flexibilité, il est fissuré, décoloré, détendu, les tiges de raccordement du bracelet bougent ou tombent, ou toute autre anomalie. Apportez votre montre à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO pour la faire contrôler et réparer (à votre charge) ou pour faire remplacer le bracelet (à votre charge). Exemple d’usage quotidien Lavage mains, pluie Oui Travail en rapport avec l’eau, natation Oui Planche à voile Oui Plongée Oui 2 Montre Guide d’utilisation 3501 ● Température ● ● Ne laissez jamais votre montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez pas non plus votre montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un arrêt de la montre ou d’autres problèmes. ● Votre montre peut résister aux chocs survenant lors d’un usage quotidien et d’activités modérées, comme les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou exposition à un choc violent peut provoquer une panne. Notez que les montres résistantes aux chocs (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) peuvent résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse ou aux activités sportives astreignantes (motocross, etc.). ● ● ● ● ● ● Magnétisme ● Bien que le magnétisme n’affecte pas normalement la montre, il faut éviter de l’exposer à un magnétisme très puissant (appareils médicaux, etc.) qui pourrait causer un dysfonctionnement et endommager les composants électroniques. ● ● ● Charge électrostatique ● ● L’exposition à une charge électrostatique très puissante peut être à l’origine d’une mauvaise indication de l’heure par votre montre. Une charge électrostatique très puissante peut également endommager les composants électroniques de votre montre. Une charge électrostatique peut vider momentanément l’afficheur ou faire apparaître une sorte d’arc-en-ciel sur l’afficheur. ● Produits chimiques ● Ne mettez pas votre montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants, l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces ingrédients. Le boîtier en résine, le bracelet en résine, le cuir et d’autres pièces pourraient perdre leur couleur ou être endommagés. ● Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre montre pendant longtemps, essuyez-la bien de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangezla à un endroit frais et sec. Si vous laissez la montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur des pièces en résine peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien votre montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Votre montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez pas régulièrement. La montre peut perdre sa couleur fluorescente si elle reste longtemps mouillée. Essuyez la montre dès que possible lorsqu’elle est mouillée. ● ● L’usage quotidien et le stockage à long terme de votre montre peuvent entraîner une détérioration, une rupture ou une déformation des pièces en résine. L’importance de ces dommages dépend des conditions d’utilisation et de stockage. Si vous laissez votre montre longtemps au contact d’objets, ou si vous la laissez longtemps avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur du bracelet en cuir peut déteindre sur ces objets ou bien la couleur de ces objets peut déteindre sur le bracelet en cuir. Essuyez toujours bien la montre avec un chiffon doux avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet. Même si les pièces métalliques du bracelet sont en acier inoxydable ou plaqué, elle peuvent rouiller si elles ne sont pas nettoyées. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si ces pièces métalliques sont exposées à de la sueur ou de l’humidité. Utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le métal avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez les pièces métalliques, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. ● Bracelet anti-bactérien et anti-odeur ● Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la sueur et de la saleté, de même que si elles restent longtemps exposées à une température et une humidité élevées. ● Bracelet en cuir ● ● Pièces métalliques Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force externe intense, frottement constant, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces pièces. Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le bracelet est exposé à un frottement intense. Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez pas régulièrement. ATTENTION : Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration du bracelet en cuir. ● Pièces en résine Des problèmes d’affichage LCD peuvent apparaître si vous laissez votre montre longtemps à des températures supérieures à +60 °C (140 °F). L’affichage LCD peut être à peine visible à des températures inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à +40 °C (104 °F). ● Choc ● ● Rangement Les bracelets anti-bactériens et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs causées par la formation de bactéries due à la sueur, et sont donc plus agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent de manière optimale, ils doivent aussi rester propres. Utilisez un chiffon absorbant doux pour bien enlever la saleté, la sueur et l’humidité. Un bracelet anti-bactérien et anti-odeur prévient le développement d’organismes et de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques, etc. ● Affichage à cristaux liquides ● Sous un certain angle, les caractères affichés peuvent être à peine visibles. Notez que CASIO Computer Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation ou d’une défaillance de votre montre. 3 Montre Guide d’utilisation 3501 Entretien de la montre ● Prendre soin de sa montre Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme un vêtement. Pour que votre montre reste toujours en bon état de fonctionnement, essuyez fréquemment le boîtier et le bracelet avec un chiffon doux pour enlever toute trace de saleté, sueur, eau et toute autre matière. ● ● ● ● ● ● Risques dus à un mauvais entretien de Rouille ● Lorsque votre montre est exposée à l’eau de mer ou à la boue, rincez-la à l’eau clair. Pour nettoyer un bracelet métallique ou en résine avec des parties métalliques, utilisez une brosse à dents ou un objet similaire pour brosser le bracelet avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux ou de l’eau savonneuse. Ensuite, rincez-le à l’eau pour enlever tout le détergent restant et essuyez-le avec un chiffon absorbant doux. Lorsque vous lavez le bracelet, enveloppez le boîtier de la montre avec un film plastique alimentaire pour qu’il n’entre pas en contact avec le détergent ou le savon. Si le bracelet est en résine, lavez-le à l’eau et essuyez-le avec un chiffon sec. Notez que parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface d’un bracelet en résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet avec un chiffon pour enlever ces empreintes. Épongez l’eau et la sueur sur un bracelet en cuir avec un chiffon doux. Ne pas toucher à la couronne, aux boutons ou à la bague rotative pendant un certain temps peut causer des dysfonctionnements. Tournez régulièrement la couronne et la bague rotative et appuyez sur les boutons pour les maintenir en état de fonctionnement. Pile la montre ● ● Bien que l’acier de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. ー La saleté sur votre montre ne permet pas à l’oxygène d’entrer en contact avec le métal et peut causer une rupture de l’oxydation de la surface métallique et la formation de rouille. Sous l’effet de la rouille, les pièces métalliques peuvent devenir coupantes et les tiges du bracelet bouger ou tomber. Si vous remarquez de telles anomalies, cessez immédiatement d’utiliser votre montre et apportez-la à votre revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO. Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les interstices peuvent salir les manches de chemise, causer une irritation cutanée et même réduire les performances de la montre. ● ● La pile rechargeable spéciale utilisée dans votre montre ne doit pas être retirée ou remplacée par l’utilisateur. L’emploi d’un autre type de pile rechargeable que celle prévue pour votre montre peut endommager la montre. La pile rechargeable (secondaire) est chargée lorsque le panneau solaire est exposé à la lumière, et elle ne nécessite donc pas de remplacement régulier comme la batterie principale. Notez, cependant, qu’une utilisation prolongée ou les conditions d’exploitation peuvent causer la détérioration de la capacité ou de la capacité de recharge de la pile rechargeable. Si vous sentez que la durée de fonctionnement fournie par la charge est trop courte, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente CASIO. Usure prématurée ● Laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou une bague rotative, ou ranger la montre à un endroit exposé à une forte humidité peut causer une usure prématurée, des coupures et des fissures. Irritation cutanée ● Les personnes à la peau sensible ou ayant des problèmes de santé peuvent s’exposer à une irritation cutanée lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent maintenir leur bracelet en cuir ou en résine tout particulièrement propre. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une irritation, détachez immédiatement votre montre et contactez un dermatologue. 4 Montre Guide d’utilisation 3501 Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/ce/BLE/ ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio lorsque l’icône e clignote ou apparaît. Par ailleurs, la montre se connecte automatiquement à un téléphone quatre fois par jour pour régler son heure. Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un avion, ou tout autre endroit où l’utilisation d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez l’opération ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● ● ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. ● Désactivation du réglage automatique de l’heure Configurez les réglages de l’application CASIO WATCHES pour désactiver le réglage automatique de l’heure entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.). Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 5 Montre Guide d’utilisation 3501 Avant de commencer... Guide général ① Indicateurs ② ① ② ③ ④ Cette section offre un aperçu de la montre et présente ses différentes utilisations pratiques. ⑧ Caractéristiques de la montre ● Liaison avec un téléphone La montre prend en charge la connexion et la communication avec un téléphone compatible Bluetooth. ● Charge solaire La lumière du soleil et la lumière artificielle génèrent de l’électricité qui permet à la montre de fonctionner en charge. ● ● Bouton A La montre reçoit un signal radio contenant des informations relatives à l’heure et l’utilise pour assurer un réglage précis de l’heure. Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins deux secondes pour afficher l’écran des réglages, quel que soit le mode actuel. Heure mondiale Appuyez sur ce bouton pour activer l’éclairage. Vous pouvez sélectionner jusqu’à cinq villes préférées en mode Heure mondiale. Alarme Une alarme retentit chaque fois qu’une heure spécifiée est atteinte. ● Chronomètre Le chronomètre mesure le temps écoulé par tranches d’une seconde (1/100 seconde pendant la première heure) jusqu’à 24 heures. ● A Jour de la semaine B Mois, jour C Heure, minute, seconde Réception du signal horaire Vous pouvez afficher l’heure actuelle parmi 39 villes du monde, ainsi que l’heure UTC (Temps universel coordonné). ● ③ Minuterie Commence le compte à rebours à partir du temps de départ que vous indiquez. Une alarme retentit lorsque le compte à rebours atteint zéro. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. Bouton B Bouton C ⑤ ⑨ ⑥ ⑦ ⑩ ⑪ A S’affiche lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone. B S’affiche lorsque le mode Économie d’ énergie est activé. C S’affiche lorsque l’éclairage automatique est activé. D S’affiche lorsque l’heure a été réglée à l’ aide d’un signal horaire ou en connectant la montre à un téléphone. L’indicateur [RCVD] disparaît dans les cas ci-dessous. ● Chaque pression permet de basculer entre les modes de la montre. Maintenez ce bouton enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. ● ● Bouton D Appuyez sur ce bouton lorsqu’un écran de réglage est affiché pour modifier les réglages. ● Après avoir utilisé les opérations de la montre pour modifier les réglages de la ville de résidence (date et heure, ville, heure d’été) Après le passage de la montre de l’heure standard à l’heure d’été Après l’échec d’une opération de réception de signal horaire Après l’échec d’une opération de réglage de l’heure basée sur le téléphone E S’affiche pendant les heures de l’aprèsmidi lorsque l’indication de l’heure sur 12 heures est utilisée. F S’affiche lorsque la montre indique l’heure d’été. G S’affiche lorsque la batterie est faible. H S’affiche lorsqu’une alarme est activée. I S’affiche lorsque le signal sonore horaire est activé. J S’affiche lorsque la tonalité des boutons est désactivée. K S’affiche lorsque le rappel d’alarme est activé. 6 Montre Guide d’utilisation 3501 Navigation entre les modes Chaque pression sur le bouton (C) permet de basculer entre les modes de la montre. ● Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure, quel que soit le mode actuel. ● Batterie faible Chargement Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. ● Charge de la montre Mode Indication de l’heure Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’icône [LOW] clignote et les fonctions ci-dessous sont désactivées. ● Réception du signal horaire ● Éclairage ● Sons (alarme, etc.) ● Connexion à un téléphone Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. C Si le niveau de charge continue de baisser, l’icône [CHG] clignote et toutes les fonctions sont désactivées. C Mode Heure mondiale Mode Minuterie C C Mode Chronomètre Mode Alarme Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que la manche de votre vêtement ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI C NON ● Batterie déchargée Lorsque la batterie est déchargée, l’écran numérique s’éteint. Les données de la mémoire sont perdues et les réglages d’usine par défaut de la montre sont rétablis. Important ! ● ● Connexion à un téléphone Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes pour établir une connexion avec un téléphone. ● Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel bouton. ● Important ! ● Avant connexion C Après connexion N’importe quel bouton ● Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à ne pas vous brûler une fois la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes : ー Sur le tableau de bord d'un véhicule garé en plein soleil ー À proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur ー En plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes Si le niveau de la batterie est faible ou si la batterie est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Lorsque vous exposez la montre déchargée à la lumière, l’icône [CHG] commence à clignoter. Continuez d’exposer la montre à la lumière jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure actuelle. Remarque ● Si l’icône [R] clignote, cela signifie que toutes les fonctions, hormis l’indication de l’heure, sont désactivées en raison d’une consommation temporaire élevée de la batterie. L’écran peut devenir noir en cas de températures très élevées. Il s’agit d’un phénomène temporaire, et l’écran retrouve son aspect normal à des températures plus basses. 7 Montre Guide d’utilisation 3501 ● Temps de charge indicatifs ● Fonction d’économie d’énergie Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, l’écran s’éteint et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, elle passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) Temps de charge approximatif 50 000 8 minutes 10 000 30 minutes 5 000 48 minutes 500 8 heures Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge ● Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine L’écran numérique s’éteint afin d’économiser de l’énergie. À ce stade-là, la montre peut se connecter à un téléphone. 10 heures 10 heures L’écran numérique s’éteint afin d’économiser de l’énergie. Toutes les fonctions sont désactivées. Récupération depuis le mode Économie d’énergie ● ● Appuyez sur n’importe quel bouton. Exposez la montre à une source de lumière vive. Déclenchez l’éclairage automatique en orientant la montre vers votre visage. Remarque ● 36 heures ● 16 heures ● 58 heures ● Éclairage manuel de l’écran Appuyez sur (B) pour activer l’éclairage. ● L’éclairage se désactive automatiquement lorsque l’alarme se déclenche. Important ! ● Effectuez l’une des opérations suivantes pour quitter le mode Économie d’énergie : 133 heures 216 heures La montre dispose d’un éclairage sur le cadran pour voir dans l’obscurité. Économie d’énergie Niveau 2 : ● Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen ● 35 heures Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen ● 3 heures Économie d’énergie Niveau 1 : Éclairage du cadran dans l’obscurité La montre n’entrera pas en mode Économie d’énergie dans les cas suivants : ー Mode Alarme ー En mode Chronomètre ー En mode Minuterie Vous pouvez activer ou désactiver le mode Économie d’énergie. l Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie L’utilisation fréquente de l’éclairage décharge la batterie. Remarque ● L’éclairage de l’écran est désactivé si l’une des conditions suivantes existe. ー L’alarme retentit ー La réception du signal d’étalonnage de l’heure est en cours ● Éclairage de l’écran lorsque l’éclairage automatique est activé Si l’éclairage automatique est activé, l’écran s’éclaire automatiquement lorsque la montre est positionnée à un angle de 40 degrés ou plus. 40 degrés ou plus Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine 210 heures - Remarque ● Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local. 8 Montre Guide d’utilisation 3501 Important ! ● L’éclairage automatique risque de ne pas fonctionner correctement si la montre est inclinée à un angle horizontal de 15 degrés ou plus par rapport à la position horizontale, comme indiqué dans l’illustration cidessous. ● Réglage de la durée de l’éclairage Vous pouvez régler la durée de l’éclairage sur deux ou quatre secondes. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Fonctionnalités utiles Le couplage de la montre à votre téléphone facilite l’utilisation de nombreuses fonctionnalités de la montre. Réglage automatique de l’heure l Réglage automatique de l’heure 12:30 Ville de résidence ● ● ● L’éclairage automatique peut fonctionner par accident et épuiser complètement la pile si votre manche bloque la lumière. Un champ magnétique ou une charge électrostatique peuvent interférer avec le bon fonctionnement de l’éclairage automatique. Si cela se produit, essayez de baisser votre bras et de l’incliner à nouveau vers votre visage. Si vous déplacez la montre, il se peut que vous entendiez un léger cliquetis. Cela est dû à l’interrupteur de l’éclairage automatique, qui détermine l’orientation actuelle de la montre. Cela n’indique pas un dysfonctionnement. 3. Appuyez 12 fois sur le bouton (C) pour afficher [LIGHT]. Sélection de plus de 300 villes pour l’heure mondiale l Configuration du réglage de l’heure mondiale 4. Appuyez sur (D) pour sélectionner la durée de l’éclairage. [2] : éclairage pendant 2 secondes [4] : éclairage pendant 4 secondes Remarque ● L’éclairage automatique est désactivé si l’une des conditions suivantes existe : ー Retentissement d’une alarme, d’une alerte de minuteur, ou tout autre signal sonore ー La réception du signal d’étalonnage de l’heure est en cours Enregistrement des anniversaires et des rendez-vous l Configuration des réglages de rappel 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. ● Configuration de l’éclairage automatique 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins trois secondes pour activer ou désactiver l’éclairage automatique. ● [LT] apparaît à l’écran lorsque l’éclairage automatique est activé. Activé En outre, divers autres réglages de la montre peuvent être configurés à l’aide du téléphone. Pour transférer des données vers une montre et configurer les réglages, vous devez d’abord coupler la montre à votre téléphone. l Mise en route ● L’application CASIO « CASIO WATCHES » doit être installée sur votre téléphone pour pouvoir le coupler à la montre. Remarque ● L’éclairage automatique est désactivé lorsque [CHG] s’affiche à l’écran. 9 Montre Guide d’utilisation 3501 Liaison avec un téléphone Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone (Mobile Link), l’heure actuelle de la montre se règle automatiquement. Vous pouvez également modifier les autres réglages de la montre. ● C Couplez la montre à un téléphone. Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les jumeler. 1. Placez le téléphone à jumeler à proximité Votre montre se connecte à un téléphone chaque jour, à des heures prédéfinies et règle automatiquement ses paramètres d’heure. 2. Y Appuyez sur l’icône « CASIO ● Utilisation de cette fonction de la montre (à moins d’un mètre). WATCHES ». ● ● Cette fonctionnalité est disponible uniquement si CASIO WATCHES est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone dans l’onglet « Ma 3. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Indication de l’heure, ce réglage se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. 12:30 4. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone à coupler. ● Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. Mise en route ● Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec votre montre, vous devez d’abord les jumeler. Procédez comme suit pour jumeler la montre à un téléphone. ● Appuyez sur montre ». Ensuite, sélectionnez le nom du produit applicable. Remarque ● Réglage automatique de l’heure A Installez l’application sur votre Si le jumelage échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Suivez de nouveau la procédure de jumelage depuis le début. Important ! ● téléphone. Dans Google Play ou l’App Store, recherchez l’application CASIO « CASIO WATCHES » et installez-la sur votre téléphone. ● Couplage en cours. Couplage terminé. B Configurez les réglages Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque Remarque ● ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Lors du premier démarrage de CASIO WATCHES, un message s’affiche sur votre téléphone vous demandant si vous souhaitez activer l’acquisition des informations de localisation. Configurez les réglages pour autoriser l’utilisation en arrière-plan des informations de localisation. Il est possible que la montre ne puisse pas régler l’heure dans les conditions décrites ci-dessous. ー Lorsque la montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système ー Lorsque CASIO WATCHES n’est pas en cours d’exécution sur le téléphone Remarque ● ● ● Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec CASIO WATCHES, l’heure est automatiquement synchronisée. La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. La réception automatique du signal horaire est effectuée après plus d’une journée sans réglage automatique de l’heure réalisé à l’aide d’une connexion entre la montre et un téléphone. 10 Montre Guide d’utilisation 3501 ● Réglage automatique de l’heure Le réglage de l’heure de la montre se fait automatiquement, que vous établissiez ou non une connexion entre la montre et un téléphone. Lorsque vous souhaitez régler immédiatement l’heure, effectuez la procédure ci-dessous pour la connecter à un téléphone. 1. X Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes Configuration des réglages de rappel Configuration du réglage de l’heure mondiale Après avoir utilisé CASIO WATCHES pour créer des rappels, des rendez-vous, des anniversaires ou d’autres événements dont vous devez vous souvenir, vous pouvez les consulter sur la montre. Si vous spécifiez une ville à l’heure mondiale avec CASIO WATCHES, la montre modifie la ville à l’heure mondiale en conséquence. Les réglages peuvent être configurés pour effectuer le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale. ● Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq rappels. 2. Placez le téléphone près (moins d’un 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 3. X Appuyez sur (D). 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé WATCHES ». mètre) de la montre. pendant au moins trois secondes. L’icône [TIME] clignote pour indiquer le lancement de la procédure de connexion. Une fois la montre connectée au téléphone, l’icône [OK] s’affiche et la montre règle l’heure en fonction des informations fournies par le téléphone. Tentative de connexion Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. Après le réglage de l’heure ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Remarque ● ● ● La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage de l’heure terminé. 3. Y Suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer les paramètres de rappel. Si le réglage de l’heure échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche. L’icône [RCVD] clignote au début de la réception et l’icône [RCVD] s’affiche une fois le processus terminé. ● Le titre du rappel peut contenir jusqu’à 18 caractères alphanumériques. Remarque ● Pour empêcher l’affichage des rendez-vous sur la montre, utilisez CASIO WATCHES pour désactiver le réglage des rappels. Remarque ● ● Le mode Heure mondiale de l’application CASIO WATCHES vous permet de sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options. Vous pouvez cliquer sur l’icône CASIO WATCHES afin de configurer les réglages pour les villes de l’utilisateur qui ne sont pas incluses dans les villes à l’heure mondiale intégrées à la montre. Vous devez utiliser CASIO WATCHES pour sélectionner une ville d’utilisateur comme ville à l’heure mondiale. ● Sélection d’une ville pour l’heure mondiale 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● ● Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. 11 Montre Guide d’utilisation 3501 ● Création d’une ville d’utilisateur ● Configuration du réglage de l’heure ● Permutation de l’heure mondiale et de Outre les 300 villes disponibles dans CASIO WATCHES, vous pouvez créer une ville d’utilisateur en indiquant un endroit sur la carte affichée à l’écran. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO d’été WATCHES ». pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● ● ● Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion ● Connecté Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Connecté l’écran du téléphone pour sélectionner le réglage de l’heure d’été. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur ● l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. ● Remarque ● ● WATCHES ». Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur ● l’heure locale Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq villes d’utilisateur. Vous pouvez également attribuer un nom de 18 caractères à chaque ville d’utilisateur. « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Remarque ● Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. Remarque ● ● ● Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. Pour plus d’informations sur les périodes d’heure d’été, consultez le « Tableau des heures d’été » ou CASIO WATCHES. 12 Montre Guide d’utilisation 3501 Détecteur du téléphone Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Important ! ● ● Configuration du réglage de la montre Vous pouvez également configurer l’heure de l’alarme, l’heure de départ de la minuterie ainsi que d’autres réglages avec CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. 1. X Si la montre est connectée à un WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● ● Après la déconnexion 2. X Si la montre se trouve dans un autre mode que le mode Indication de l’heure, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour passer en mode Indication de l’heure. 3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins cinq secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [FIND] commencent à clignoter. Le téléphone émettra un son une fois la connexion établie avec la montre. ● Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. Recherche du téléphone Recherche de téléphone terminée Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté 3. Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● ● Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. 4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel CASIO WATCHES. 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Lorsqu’une connexion est établie entre Vérification du niveau de charge de la montre ● Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté 3. Y Utilisez CASIO WATCHES pour vérifier le niveau de charge. Enregistrement de votre localisation actuelle (TIME & PLACE) Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre position actuelle, ainsi que la date et l’heure sur votre téléphone, en voyage ou lors de vos déplacements. Les informations de localisation enregistrées peuvent être affichées sur une carte CASIO WATCHES lorsque la montre est connectée à votre téléphone. ● Enregistrement de votre localisation actuelle 1. X Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. X Lorsque vous vous trouvez à l’emplacement que vous souhaitez enregistrer, appuyez sur le bouton (D). Cette fonction enregistre, dans la mémoire du téléphone, votre latitude et votre longitude ainsi que l’heure actuelle, et affiche [OK] sur la montre. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été de votre ville de résidence. 13 Montre Guide d’utilisation 3501 ● Afficher une localisation enregistrée sur une carte 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO ● WATCHES ». 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour afficher les informations de la localisation enregistrée. Remarque ● Vous pouvez utiliser CASIO WATCHES pour supprimer les informations de la localisation enregistrée. Connexion à un téléphone Votre montre peut se connecter à un téléphone qui est jumelé avec elle. ● Si la montre n’est pas jumelé avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure ci-dessous pour procéder au jumelage. jumelage depuis la montre Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que CASIO WATCHES ne soit pas en cours d’exécution sur votre téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant au moins trois secondes. La connexion s’interrompt si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante avec CASIO WATCHES : « Réglages de la montre » n « Durée de connexion avec l’application ». Ensuite, sélectionnez un réglage : 3 minutes, 5 minutes ou 10 minutes. Déconnexion de votre téléphone 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à une connexion Bluetooth et revenir au mode Indication de l’heure. Connecté pendant au moins trois secondes. Après la déconnexion Relâchez le bouton lorsque les icônes e et [CNCT] commencent à clignoter. ● 2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Ville de résidence 3. X Appuyez deux fois sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. Secondes pendant au moins trois secondes. Les icônes [PAIR] et [CLR] s’affichent alors à l’écran de manière alternée. Relâchez le bouton lorsque seule l’icône [CLR] s’affiche. Les informations de couplage de la montre sont alors supprimées et l’indication de l’heure est rétablie. Lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone, les icônes e et [CNCT] cessent de clignoter et restent affichées. ● pendant au moins une seconde pour activer le mode Indication de l’heure. 4. X Maintenez le bouton (B) enfoncé l C Couplez la montre à un téléphone. ● Connexion à un téléphone 1. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Remarque ● Connexion ● Suppression des informations de Important ! Si la connexion échoue pour une raison quelconque, l’icône [ERR] s’affiche brièvement et la montre revient au mode Indication de l’heure. Tentative de connexion Connecté Découplage Pour déjumeler la montre d’un téléphone, vous avez besoin de CASIO WATCHES et des fonctions de la montre. ● Suppression des informations de jumelage depuis CASIO WATCHES 1. Y Appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». 2. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour procéder au découplage. 5. X Appuyez sur le bouton (A) pour revenir au mode Indication de l’heure. Si vous achetez un autre téléphone Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. 14 Montre Guide d’utilisation 3501 Réglage de l’heure Votre montre peut obtenir la date et l’heure en se connectant à un téléphone et en recevant des signaux horaires qu’elle utilise pour ajuster ses réglages. Important ! ● Consultez les informations ci-dessous et configurez le réglage de l’heure selon le mode le plus adapté à votre style de vie. Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire Présentation Utilisez-vous un téléphone ? Le réglage de l’heure via la connexion à votre téléphone est recommandé. l Réglage automatique de l’heure Le jour et l’heure paramétrés sur la montre peuvent être configurés selon un signal d’étalonnage de l’heure reçu. Important ! Lorsque vous êtes dans un avion ou à tout autre endroit où les signaux radio peuvent causer des problèmes, activez le mode Avion de la montre pour désactiver la connexion avec votre téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 12:30 ● ● Recevez-vous un signal horaire dans votre zone ? Bien que le réglage de la ville de résidence de la montre permette de recevoir un signal horaire, les réglages de date et d’heure de la montre peuvent être ajustés conformément au signal. l Portées de réception du signal horaire l Spécification d'une ville de résidence Pour permettre un réglage correct de l’heure actuelle en fonction de la réception du signal d’étalonnage de l’heure, vous devez spécifier le fuseau horaire du lieu d’utilisation de la montre. Si la montre n’est pas parvenue à se connecter à un téléphone, même une seule fois, pour régler l’heure au cours du jour précédent alors qu’une connexion avec un téléphone est en cours d’utilisation, elle tentera automatiquement de recevoir un signal d’étalonnage de l’heure. Remarque ● Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible, connectezvous à un téléphone pour régler l’heure et le jour. l Portées de réception du signal horaire Autre cas. Si vous ne parvenez pas à vous connecter à un téléphone et à recevoir un signal horaire, utilisez les boutons de la montre pour régler l’heure. l Utilisation de la montre pour régler l’heure 15 Montre Guide d’utilisation 3501 Emplacement adapté pour la réception du signal Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre. ● ● Placez la montre de telle sorte que l’index 12 heures soit face à la fenêtre. Tenez les objets métalliques éloignés de la montre. ● Ne déplacez pas la montre. ● N’effectuez aucune opération sur la montre. Portées de réception du signal horaire La réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge dans les zones indiquées ci-dessous. ● Signal d’étalonnage de l’heure au Japon (JJY) 1 000 kilomètres 500 kilomètres Fukuoka/ Saga Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h 00. Une fois qu’une opération de réception du signal est réussie, aucune autre opération de réception automatique ne sera effectuée ce jourlà. 1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou d’un autre lieu adapté à la réception du signal. Fukushima 500 kilomètres 12 heures 1 000 kilomètres ● Tokyo ● Signal d’étalonnage de l’heure en Chine ● (BPC) 1 500 kilomètres Changchun L’icône [RCVD] clignote pendant la réception d’un signal horaire. Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement et l’indicateur [RCVD] s’affiche. 500 kilomètres Pékin Remarque Chengdu Hong Kong Shangqiu ● Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes : ー entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ; ー dans un véhicule en mouvement ; ー à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ; ー sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences radio se produisent ; ー à proximité de lignes à haute tension ; ー dans les zones montagneuses ou derrière une montagne. Remarque Shanghai ● Signal d’étalonnage de l’heure aux ● La réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. États-Unis (WWVB) 600 miles (1 000 kilomètres) Denver Los Angeles Réception manuelle du signal d’étalonnage de l’heure New York Chicago Fort Collins 2 000 miles (3 000 kilomètres) ● Signal d’étalonnage de l’heure au Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne (DCF77) 1 500 kilomètres Anthorn Mainflingen 500 kilomètres Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région. 1. Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou à un autre endroit adapté à la réception du signal. 2. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 3. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins deux secondes, jusqu’à ce que [RCVD] clignote. Cela vous indique que l’opération de réception a débuté. Lorsque l’opération de réception est terminée, l’heure et le jour de la montre sont réglés en conséquence. Remarque ● ● Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible par les facteurs suivants : géographie, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil. Indicateur de niveau de réception ● L’indicateur de niveau indique le niveau de signal ([L1], [L2], [L3]) lorsqu’une opération de réception est en cours. l Indicateur de niveau de réception Un signal d’étalonnage de l’heure ne peut pas être reçu si la ville sélectionnée comme ville de résidence ne prend pas en charge la réception du signal. 16 Montre Guide d’utilisation 3501 Remarque ● ● ● ● Lorsqu’une opération de réception réussit, l’icône [RCVD] s’affiche et l’heure et le jour sont réglés automatiquement. Si une opération de réception échoue pour une raison quelconque, [RCVD] disparaît et [ERR] s’affiche à l’écran. Pour revenir à l’affichage de l’indication de l’heure par défaut, appuyez sur n’importe quel bouton. L’opération de réception prend entre deux et 10 minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. Précautions relatives à la réception du signal Utilisation de la montre pour régler l’heure Lorsque la montre est incapable de régler son heure en fonction d’un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de la montre est de ± 15 secondes par mois. Si, pour une raison quelconque, votre montre ne parvient pas à se connecter à un téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions de la montre pour régler la date et l’heure. ● ● ● La réception du signal d’étalonnage de l’heure est meilleure de nuit que de jour. Indicateur de niveau de réception Lorsqu’une opération de réception est en cours, son état actuel s’affiche à l’écran comme indiqué ci-dessous. Utilisez l’indicateur de niveau pour trouver une zone de réception stable. ● Indicateur de niveau de réception Instable Stable Remarque ● ● Les conditions de réception du signal horaire prennent environ 10 secondes pour se stabiliser. Les conditions de réception sont influencées par les conditions météorologiques, l’heure de la journée, le milieu environnant, etc. ● Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde). La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー La montre est en mode Chronomètre, Minuterie ou Alarme ; ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 ー Lorsqu’un compte à rebours de minuterie est en cours. ー Le réglage automatique de l’heure est désactivé. ー Lorsque la réception du signal horaire est impossible dans la zone de la ville de résidence désignée ー Lorsque la montre se situe en dehors de la plage de réception du signal horaire Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et/ou le jour sont réglés automatiquement. L’heure d’été n’est pas appliquée correctement dans les cas suivants : ー lorsque la date et l’heure de début de l’ heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités Depuis janvier 2021, la Chine n’a plus d’heure d’été. Si la Chine adopte l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la montre pour la Chine peut ne pas être correcte. ● Spécification d'une ville de résidence Appliquez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone où l’heure d’été est appliquée, vous pouvez également configurer l’heure d’été. Remarque ● Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AUTO]. Dans la plupart des cas, le réglage [AUTO] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Ville de résidence 3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage de la ville de résidence. ● ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. Pour en savoir plus, consultez les informations ci-dessous. l Tableau des villes 4. Appuyez sur le bouton (C). 17 Montre Guide d’utilisation 3501 5. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un réglage d’heure d’été. Chaque pression sur le bouton (D) fait défiler les paramètres disponibles dans l’ordre ci-dessous. ● ● ● [AUTO] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. [OFF] La montre indique toujours l’heure standard. [ON] La montre indique toujours l’heure d’été. 3. Continuez d’appuyer sur (C) jusqu’au clignotement du réglage que vous souhaitez modifier. ● 4. Configurez le réglage de la date et de l’heure. ● Chaque pression sur (C) déplace le clignotement jusqu’au prochain réglage dans la séquence affichée ci-dessous. ● Ville de résidence Heure d’été Secondes Heures Pour réinitialiser les secondes à 00: appuyez sur (D). Le compte des minutes est augmenté de 1 lorsque le compte actuel est compris entre 30 et 59 secondes. Pour tous les autres réglages, utilisez (B) et (D) pour modifier le réglage du clignotement. Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner les paramètres de l’heure et de la date. 6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. 6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer Minutes le réglage. Année Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. ● Réglage de l’heure et de la date Mois Jour Indication de l’heure sur 12/24 heures 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. ● Basculement entre le mode Indication de l’heure 12 heures et 24 heures L’heure peut être affichée au format 12 heures ou 24 heures. 1. Activez le mode Indication de l’heure. Format d’affichage de la date 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Remarque l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant Langue du jour de la semaine Tonalité des boutons activée/désactivée Ville de résidence au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Ville de résidence Durée de l’éclairage Réglage automatique Économie d’énergie 18 Montre Guide d’utilisation 3501 3. Appuyez huit fois sur le bouton (C). L’icône [12H] ou [24H] clignote alors sur l’écran. 4. Appuyez sur (D) pour basculer le réglage entre [12H] (indication de l’heure en 12 heures) et [24H] (indication de l’heure en 24 heures). Indication de l’heure en 12 heures Indication de l’heure en 24 heures Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception automatique d’un signal d’étalonnage de l’heure ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver ces opérations. Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération. Heure mondiale Vous pouvez afficher l’heure actuelle de 39 villes (39 fuseaux horaires), ainsi que le temps universel coordonné (UTC, Universal Coordinated Time). 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. 5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. Ville de résidence Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 3. Appuyez 13 fois sur le bouton (C). Le message [RECEIVING] s’affiche alors. Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la ville pour l’heure mondiale Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour configurer la ville pour l’heure mondiale. l Configuration du réglage de l’heure mondiale Remarque ● 4. Appuyez sur le bouton (D) pour basculer Les villes à l’heure mondiale sélectionnables uniquement à l’aide de CASIO WATCHES ne peuvent pas être sélectionnées via les opérations associées à l’utilisation de la montre. entre les paramètres de réglage automatique de l’heure. [OFF] : le réglage automatique de l’heure est désactivé. [On] : active le réglage automatique de l’heure. 5. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. Remarque ● Le paramètre de réglage automatique de l’heure peut être modifié uniquement lorsque la montre est couplée à un téléphone. Vérification de l’heure mondiale 1. Activez le mode Heure mondiale. l Navigation entre les modes Lorsque vous activez le mode Heure mondiale, le numéro d’heure mondiale et le nom de la ville s’affichent en premier. L’écran affiche ensuite les éléments indiqués ci-dessous. Numéro d’heure mondiale Heure mondiale Heure de la ville de résidence ● ● Appuyez sur le bouton (A) pour afficher la ville correspondant à l’heure affichée. Pour modifier la ville sélectionnée pour l’heure mondiale, appuyez sur le bouton (D). 19 Montre Guide d’utilisation 3501 Réglage de la ville pour l’heure mondiale ● Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq villes préférées pour l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été. ● Remarque ● ● Alarme Remarque Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à [AUTO]. Dans la plupart des cas, le réglage [AUTO] vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Vous ne pouvez pas modifier ou vérifier le réglage de l’heure d’été lorsque l’heure [UTC] est sélectionnée comme ville. Si vous sélectionnez une ville à l’heure mondiale avec CASIO WATCHES puis changez de ville en utilisant la montre, les informations de la ville CASIO WATCHES seront supprimées de la montre. l Configuration du réglage de l’heure mondiale 1. Activez le mode Heure mondiale. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (D) pour afficher le numéro d’heure mondiale dont vous souhaitez configurer les paramètres. Numéro d’heure mondiale Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvez configurer jusqu’à quatre alarmes quotidiennes standard et un rappel d’alarme quotidien. Si le signal horaire est configuré, la montre émet un signal sonore chaque heure à l’heure pile. ● ● En mode Rappel d’alarme, l’alarme retentit jusqu’à sept fois par intervalles de cinq minutes. Le son de l’alarme est désactivé dans les cas décrits ci-dessous. ー Lorsque le niveau de charge de la pile est faible ー Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 l Fonction d’économie d’énergie En mode Heure mondiale, appuyez simultanément sur les boutons (A) et (B) pour permuter l’heure de votre ville de résidence avec l’heure mondiale. Avant l'échange Heure mondiale 3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant Après l'échange Heure locale au moins deux secondes. [WT] clignote sur l’écran. Heure locale Heure mondiale Remarque 4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour afficher la ville que vous souhaitez associer comme ville pour l’heure mondiale. ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. 5. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage de l’heure d’été, appuyez sur le bouton (C). 6. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un réglage d’heure d’été. ● ● ● [AUTO] La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. [OFF] La montre indique toujours l’heure standard. [ON] La montre indique toujours l’heure d’été. ● Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations sur son utilisation, consultez la section ci-dessous. l Passage à un autre fuseau horaire Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de l’alarme Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser l’application CASIO WATCHES pour configurer des alarmes. l Configuration du réglage de la montre Configuration des réglages de l’alarme 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur le bouton (D) pour afficher l’écran de l’alarme (numéro d’alarme [1] à [4] ou [SNZ]) dont vous souhaitez modifier les paramètres. Numéro de l’alarme Heure de l’alarme 7. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer le réglage. 20 Montre Guide d’utilisation 3501 Activation du signal sonore horaire 3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque les chiffres de l’heure commencent à clignoter. ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 1. Activez le mode Alarme. 1. Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 2. Utilisez le bouton (D) pour faire défiler les alarmes ([1] à [4], [SNZ]) et les écrans de signal sonore horaire ([SIG]) jusqu’à afficher l’élément que vous souhaitez désactiver. l Navigation entre les modes 2. Appuyez sur (D) pour afficher l’écran du signal sonore horaire ([SIG]). Alarme ou signal sonore horaire Heure de l’alarme 3. Appuyez sur (A) pour activer (on) ou désactiver (off) le signal sonore horaire. 4. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des heures. ● ● ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. 3. Appuyez sur (A) pour désactiver l’alarme affichée ou le signal sonore horaire. (signal sonore horaire) s’affiche à l’écran lorsque le signal sonore horaire est activé. ● ● Si vous utilisez le format d’indication de l’heure de 12 heures, [P] désigne l’après-midi (p.m.). Chaque pression du bouton (A) active ou désactive l’alarme ou le signal. Lorsque toutes les alarmes sont désactivées, l’icône (alarme) disparaît de l’écran. Lorsque le signal sonore horaire est désactivé, l’icône (signal sonore horaire) disparaît. Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire 5. Appuyez sur (C). Les minutes se mettent alors à clignoter. Pour désactiver une alarme ou le signal sonore horaire, procédez comme suit. ● Minute de l’alarme 6. Utilisez les boutons (B) et (D) pour définir le réglage des minutes. Pour qu’une alarme ou un signal sonore horaire retentisse à nouveau, procédez à sa réactivation. Remarque ● 7. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. ● (alarme) s’affiche à l’écran ● lorsqu’une alarme est activée. Des indicateurs s’affichent lorsque l’une des alarmes ou le signal sonore horaire est activé. Les indicateurs applicables ne s’affichent pas lorsque toutes les alarmes et/ou le signal sonore horaire sont désactivés. Remarque ● Si l’icône (alarme) est toujours affichée après la désactivation d’une alarme, cela signifie qu’au moins une autre alarme est encore activée. Pour désactiver toutes les alarmes, répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que l’ic$one (alarme) ne s’affiche plus. Alarme ● Pour arrêter l’alarme Lorsque le signal sonore de l’alarme retentit, une pression sur n’importe quel bouton suffit à l’arrêter. Rappel Signal sonore horaire Remarque ● ● Un signal sonore retentit pendant 10 secondes lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. La montre passe automatiquement du mode Alarme au mode Indication de l’heure si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux ou trois minutes. 21 Montre Guide d’utilisation 3501 Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. Chronomètre Le chronomètre mesure le temps écoulé en unités de 1/100 de seconde pendant la première heure, puis en unités de 1 seconde jusqu’à 23 heures 59 minutes 59 secondes (24 heures). ● Avant l’embarquement Mesure d’un temps intermédiaire 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps intermédiaire. ● 1. Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher la durée écoulée entre le début d’une course et le moment où vous avez appuyé sur le bouton (temps intermédiaire). D Démarrage Heure à destination A Temps intermédiaire A Libération du temps intermédiaire Mesure du temps écoulé Heure actuelle l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les paramètres l Utilisation des opérations de la montre pour configurer les réglages 2. Désactivez le réglage automatique de D Arrêt ● 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. l’heure. Démarrage Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. Première heure Après la première heure Minutes, secondes, 1/100 de secondes Heure, minute, seconde Arrêt Reprise Arrêt l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● À votre arrivée 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Avant l'échange ● Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. Première heure Après la première heure Minutes, secondes, 1/100 de secondes Heure, minute, seconde 3. Appuyez sur le bouton (A) pour réinitialiser le chronomètre à zéro. Après l'échange Heure à destination Heure à destination l Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les paramètres l Utilisation des fonctions de la montre pour configurer les réglages 3. Appuyez sur le bouton (A) pour réinitialiser le chronomètre à zéro. 2. Activez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 3. Modifiez le réglage de l’heure. l Réglage automatique de l’heure 22 Montre Guide d’utilisation 3501 Chronométrage du vainqueur et du deuxième 1. Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 2. Réalisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. Minuterie 4. Appuyez sur le bouton (C). Les minutes se mettent alors à clignoter. Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. ● D Démarrage Le signal sonore est désactivé lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Minutes 5. Cliquez sur les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des minutes de la minuterie. A 1er coureur sur la ligne d’arrivée* 6. Appuyez sur le bouton (C). D 2e coureur sur la ligne d’arrivée* Les secondes se mettent alors à clignoter. * Cette option affiche le temps du premier coureur à avoir franchi la ligne d’arrivée. ● Le temps écoulé s’affiche par tranches de 1/100 seconde pendant la première heure de mesure. Après la première heure, le temps écoulé s’affiche par tranches d’une seconde. Première heure Secondes Utilisation de CASIO WATCHES pour configurer les réglages de la minuterie Après la première heure Minutes, secondes, 1/100 de secondes Heure, minute, seconde Si la montre est jumelée avec un téléphone, vous pouvez également utiliser CASIO WATCHES pour configurer l’heure de début de la minuterie. l Configuration du réglage de la montre 7. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des secondes. 8. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● 3. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher le temps du deuxième coureur à avoir franchi la ligne d’arrivée. Réglage de l’heure de départ du compte à rebours 4. Appuyez sur le bouton (A) pour remettre à zéro le temps écoulé. L’heure de départ du compte à rebours peut être fixée par tranches d’une seconde, jusqu’à 24 heures. ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Configurez l’heure de début sur [0:00 00] pour effectuer un compte à rebours de 24 heures. Si un compte à rebours de minuterie est en cours, réinitialisez la minuterie à son heure de début actuelle avant d’effectuer cette opération. l Utilisation de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Les heures se mettent alors à clignoter. Heures 3. Utilisez les boutons (B) et (D) pour modifier le réglage des heures de la minuterie. ● Maintenez le bouton (B) ou (D) enfoncé pour faire défiler les réglages très rapidement. 23 Montre Guide d’utilisation 3501 Utilisation de la minuterie 1. Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes Rappel Lorsque vous créez un rappel pour un rendezvous, un anniversaire ou tout autre événement dont vous souhaitez vous souvenir, la montre vous prévient le moment venu. Vérification des notifications de rappel [REM] clignote sur l’écran pendant une journée lorsqu’un anniversaire ou un événement a été créé avec CASIO WATCHES. Si vous appuyez sur un bouton autre que (B), le titre attribué au rappel s’affiche. Heure, minute, seconde 2. Suivez la procédure ci-dessous pour régler la minuterie. D Démarrage Une fois le titre affiché, la date du rappel apparaît et le point entre le mois et le jour clignote. Appuyez sur le bouton (A) lorsque le point clignote pour afficher à nouveau le titre. (Démarrage du compte à rebours) D Pause D Reprise (Compte à rebours terminé) ● ● Création d’un rappel Utilisez CASIO WATCHES pour créer des rappels. ● La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours. Pour réinitialiser le compte à rebours mis en pause sur son heure de départ, appuyez sur (A). 3. Appuyez sur n’importe quel bouton pour ● Pour utiliser CASIO WATCHES, vous devez d’abord jumeler votre montre avec un téléphone. l Mise en route Si la montre est déjà jumelée avec un téléphone, utilisez CASIO WATCHES pour créer des rappels. l Configuration des réglages de rappel Remarque ● Lorsque vous activez l’éclairage de l’écran sur une date de rappel, l’écran clignote en rouge pendant quelques secondes, puis l’éclairage se désactive automatiquement. mettre fin à la tonalité. 24 Montre Guide d’utilisation 3501 Autres réglages Définition de la langue du jour de la semaine Activation de la tonalité des boutons Cette section présente les autres réglages de la montre que vous pouvez configurer. Vous pouvez afficher le jour de la semaine l’une des six langues disponibles en mode Indication de l’heure. Suivez la procédure ci-dessous pour activer ou désactiver le son émis lorsque vous appuyez sur un bouton. 1. Activez le mode Indication de l’heure. 1. Activez le mode Indication de l’heure. 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant Modification du format d’affichage de la date l Navigation entre les modes au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. l Navigation entre les modes au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Ville de résidence Ville de résidence Ville de résidence 3. Appuyez 10 fois sur le bouton (C). 3. Appuyez 11 fois sur le bouton (C). Le réglage Langue se met alors à clignoter. L’icône [KEY♪] ou [MUTE] clignote alors sur l’écran. 3. Appuyez neuf fois sur le bouton (C). Un écran permettant de sélectionner le format d’affichage de la date s’affiche. 4. Utilisez (D) pour sélectionner une langue. 4. Appuyez sur le bouton (D) pour sélectionner un format d’affichage de la date. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. sélectionner [KEY♪] ou [MUTE]. [KEY♪] : le son est activé. [MUTE] : la tonalité de l’opération est désactivée. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. [M.DD] : mois, jour [DD.M] : jour, mois 4. Appuyez sur le bouton (D) pour [ENG] : anglais [ESP] : espagnol [FRA] : français [DEU] : allemand [ITA] : italien [PyC] : russe Remarque ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Remarque ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Notez que l’alarme et le minuteur continuent de retentir même lorsque le son de l’appareil est désactivé. 25 Montre Guide d’utilisation 3501 Configuration des réglages de la fonction d’économie d’énergie 1. Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. Ville de résidence Réinitialisation des réglages de la montre Cette section explique comment rétablir les réglages d’usine par défaut de la montre cidessous : ● Réglages de la montre ● Rappel ● Chronomètre ● Minuterie ● Alarme Ville Décalage 1. Activez le mode Indication de l’heure. UTC Temps universel coordonné 2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant LONDON * Londres PARIS * Paris +1 ATHENS * Athènes +2 JEDDAH Djeddah +3 TEHRAN Téhéran +3,5 DUBAI Dubaï +4 KABUL Kaboul +4,5 KARACHI Karachi +5 DELHI Delhi +5,5 KATHMANDU Katmandou +5,75 DHAKA Dhaka +6 YANGON Yangon +6,5 BANGKOK Bangkok +7 HONG KONG * Hong Kong +8 au moins deux secondes. Relâchez le bouton lorsque le nom de la ville de résidence actuellement sélectionnée s’affiche sur l’écran. 3. Appuyez 14 fois sur le bouton (C). Le message [POWER SAVING] s’affiche alors. Ville de résidence 3. Appuyez deux fois sur le bouton (C). Les secondes se mettent alors à clignoter. 4. Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou désactiver. 0 PYONGYANG ** Pyongyang +8,5 EUCLA Eucla +8,75 [On] : Économie d’énergie activée. TOKYO * Tokyo +9 [OFF] : Économie d’énergie désactivée. ADELAIDE Adélaïde +9,5 SYDNEY Sydney +10 LORD HOWE ISLAND Île Lord Howe +10,5 NOUMEA Nouméa +11 WELLINGTON Wellington +12 CHATHAM ISLANDS Îles Chatham +12,75 NUKU’ALOFA Nuku’alofa +13 KIRITIMATI Kiritimati +14 BAKER ISLAND Île Baker -12 PAGO PAGO Pago Pago -11 HONOLULU Honolulu -10 MARQUESAS ISLANDS Îles Marquises -9,5 ANCHORAGE Anchorage 5. Appuyez sur (A) pour quitter l’écran de réglage. Secondes 4. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au moins sept secondes. Relâchez le bouton lorsque [ALL] cesse de clignoter. Remarque ● Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. Tableau des villes l Navigation entre les modes ● Autres informations Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. Pour en savoir plus sur le mode Économie d’énergie, consultez les informations ci-dessous. l Fonction d’économie d’énergie Remarque ● ● Pendant la configuration du réglage, la montre quitte automatiquement l’opération de réglage après environ deux ou trois minutes d’inactivité. La réinitialisation de la montre entraîne également la suppression des informations permettant de jumeler la montre à un téléphone, et d’annuler ce jumelage. -9 LOS ANGELES * Los Angeles -8 DENVER * Denver -7 CHICAGO * Chicago -6 NEW YORK * New York -5 HALIFAX * Halifax -4 ST. JOHN’S Saint-Jean de -3,5 Terre-Neuve RIO DE JANEIRO Rio de Janeiro -3 F. DE NORONHA Fernando de Noronha -2 PRAIA Praia -1 26 Montre Guide d’utilisation 3501 * Villes pour lesquelles la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure est possible. ** En mai 2018, le décalage pour PYONGYANG est passé à +9. Cependant, cette montre ne reflète pas ce changement. Pour cette raison, la sélection de PYONGYANG définit un décalage de 8,5. ● ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2021. Les fuseaux horaires peuvent changer et les différences avec le temps UTC varier par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez la montre à un téléphone pour mettre à jour la montre avec les informations de fuseau horaire les plus récentes. Tableau des heures d’été Lorsque [AUTO] est sélectionné pour une ville qui observe l’heure d’été, le passage entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous. Remarque ● Les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre ville peuvent différer de celles indiquées ci-dessous. Dans ce cas, vous pourrez recevoir les nouvelles informations sur l’heure d’été pour votre ville de résidence et la ville de l’heure mondiale sur votre montre en connectant la montre à un téléphone. Si la montre n’est pas connectée à un téléphone, vous pouvez modifier le réglage de l’heure d’été manuellement. Nom des villes Début de l’heure Fin de l’heure d’été d’été Londres 02h00, le dernier 01h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Paris 03h00, le dernier 02h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Athènes 04h00, le dernier 03h00, le dernier dimanche dimanche de mars d’octobre Téhéran 00h00, 22 ou 21 mars Sydney, Adelaïde 02h00, le premier 03h00, le premier dimanche dimanche d’avril d’octobre Île Lord Howe 02h00, le premier 02h00, le premier dimanche dimanche d’avril d’octobre Wellington 02h00, le dernier 03h00, le premier dimanche de dimanche d’avril septembre Îles Chatham 02h45, le dernier 03h45, le premier dimanche de dimanche d’avril septembre Anchorage 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 00h00, 22 ou 21 septembre 02h00, le 02h00, le premier Los Angeles deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Denver 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Chicago 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre New York 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Halifax 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre Saint-Jean de TerreNeuve 02h00, le 02h00, le premier deuxième dimanche de dimanche de mars novembre ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2021. Téléphones pris en charge Pour plus d’informations sur les téléphones qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO. Fiche technique Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque le réglage de l’heure via la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Heure, minute, seconde, année, mois, jour, jour de la semaine Décompte 12 heures (a.m./p.m.(P))/24 heures Calendrier automatique complet (2000 à 2099) * * Affichage de l’année sur l’écran de réglage uniquement. Fonctions de réception de signaux : Réception automatique, réception manuelle Passage automatique à l’heure d’été Sélection automatique de l’émetteur (JJY, MSF/DCF77) Signaux d’appel pouvant être reçus : JJY (40 kHz/60 kHz), WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77 (77,5 kHz), BPC (68,5 kHz) DÉSACTIVÉ : réception du signal désactivée Heure mondiale : Heure actuelle dans 39 villes (39 fuseaux horaires) et pour UTC, passage automatique à l’heure d’été Permutation entre l’heure de la ville de résidence et l’heure mondiale Alarme : Alarmes de temps Alarmes : 5 (dont un rappel d’alarme) Unités de réglage : heures, minutes Signal sonore : 10 secondes Signal sonore horaire Signal sonore chaque heure à l’heure pile Chronomètre : Unité de mesure : 1/100 seconde (première heure) ; 1 seconde (après la première heure) Plage de mesure : 23 heures 59 minutes, 59 secondes (24 heures) Fonctions de mesure : temps écoulé, temps intermédiaire, deux premiers arrivants https://world.casio.com/os_mobile/wat/ 27 Montre Guide d’utilisation 3501 Minuterie : Unité de mesure : 1 seconde Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de réglage : 1 seconde Compte à rebours terminé : signal sonore de 10 secondes Mobile Link : Réglage automatique de l’heure Réglage automatique de l’heure à l’heure prédéfinie. Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et réglage de l’heure Détecteur du téléphone Le fonctionnement de la montre émet un signal d’alerte sur le téléphone portable. Heure mondiale Heure actuelle d’environ 300 villes sélectionnées pour la montre Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Fonction Ville d’origine (réglage du lieu et du nom) Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été. Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Rappel Vous informe des dates d’anniversaire et d’autres dates importantes. Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) Autres : Rétroéclairage LED (super éclairage, fonction de persistance, durée d’éclairage sélectionnable de 2 ou 4 secondes), éclairage automatique intégral, indication de l’heure sur 12 ou 24 heures, économie d’énergie, activation/désactivation de la tonalité des boutons, format de date sélectionnable, langue du jour de la semaine sélectionnable, activation/ désactivation du réglage automatique de l’heure Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de fonctionnement de la batterie : environ 10 mois Conditions : Non exposée à la lumière dans les conditions ci-dessous. Réglage automatique de l’heure : 4 fois par jour Alarme : une fois (10 secondes) par jour Éclairage : une fois (2 secondes) par jour Économie d’énergie : 6 heures par jour Droits d’auteur et droits d’auteur enregistrés ● ● ● ● ● ● La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. Dépannage Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure) iPhone et App Store sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Q1 La montre ne parvient pas à effectuer iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. La pile de la montre est-elle chargée ? GALAXY est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. Android et Google PlayTM sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. une opération de réception. La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement La montre est-elle en mode Indication de l’heure ? La réception du signal horaire s’effectue uniquement lorsque la montre est en mode Indication de l’heure. Revenez au mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ? La montre n’indiquera pas l’heure correcte si la ville de résidence n’est pas correcte. Modifiez le réglage de votre ville de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement. l Spécification d'une ville de résidence La montre est-elle connectée à un téléphone ? La réception automatique des signaux par la montre est désactivée lorsqu’elle est connectée à un téléphone. l Réglage de l’heure à l’aide d’un signal horaire Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception. La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ● ● lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 compte à rebours de minuterie en cours Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 28 Montre Guide d’utilisation 3501 Q2 L’opération de réception du signal échoue à chaque fois. La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ? Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure. l Emplacement adapté pour la réception du signal Avez-vous évité de toucher la montre pendant que l’opération de réception était en cours ? Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours. Une alarme est-elle configurée pour sonner en même temps que l’opération de réception du signal ? La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme. l Désactivation d’une alarme ou du signal sonore horaire L’émetteur de signal dans votre zone émet-il un signal ? L’émetteur du signal d’étalonnage de l’heure peut ne pas transmettre de signal. Réessayez ultérieurement. Q3 La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects. Réglez l’heure et le jour manuellement. l Utilisation de la montre pour régler l’heure Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de Q1 La montre ne se reconnecte pas au connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. https://world.casio.com/os_mobile/wat/ téléphone après leur déconnexion. L’application CASIO WATCHES est-elle en cours d’exécution ? La montre ne peut pas se reconnecter à votre téléphone si l’application CASIO WATCHES ne s’exécute pas sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Avez-vous installé CASIO WATCHES sur votre téléphone ? L’application CASIO WATCHES doit être installée sur votre téléphone pour que la connexion à la montre soit possible. l A Installez l’application sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Utilisateurs d’iPhone ● ● « Réglages » n « Bluetooth » n Activé « Réglages » n « Confidentialité » n « Bluetooth » n « CASIO WATCHES » n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. Autre cas. Certains téléphones nécessitent que BT Smart soit désactivé pour permettre l’utilisation de l’application CASIO WATCHES. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Réglages BT Smart » n « Invalider ». 29 Montre Guide d’utilisation 3501 Q2 Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion. Il est impossible de connecter le téléphone à la montre lorsque le mode Avion du téléphone est activé. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à l’écran d’accueil du téléphone et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Q3 J’ai désactivé la fonction Bluetooth La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Supprimez les informations de couplage de CASIO WATCHES et de votre téléphone (iPhone uniquement), puis couplez-les à nouveau. l Suppression des informations de jumelage depuis CASIO WATCHES l C Couplez la montre à un téléphone. Q4 Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. Éteignez votre téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Q1 Quand la montre règle-t-elle son heure ? La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à environ 00h30, 06h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Q2 Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas à un horaire programmé. Le réglage automatique de l’heure n’est-il pas exécuté conformément à son calendrier normal ? du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur votre téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « CASIO WATCHES ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins trois secondes. Réglage automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (réglage de l’heure) S’il est impossible d’établir une connexion… Après avoir supprimé les informations de couplage de la montre, couplez-la à nouveau avec votre téléphone. l Suppression des informations de jumelage depuis la montre l C Couplez la montre à un téléphone. Changement de modèle de téléphone Q1 Connexion de la montre actuelle à un autre téléphone. Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. Un compte à rebours de minuterie est-il en cours ? Le réglage automatique de l’heure ne démarre pas aux heures prédéfinies si un compte à rebours de minuterie est en cours. Arrêtez le compte à rebours de minuterie. l Utilisation de la minuterie Le réglage automatique de l’heure est-il activé ? Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés, sauf s’il est activé. Activez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Supprimez les informations de couplage de votre montre, puis couplez-la avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter. l Si vous achetez un autre téléphone 30 Montre Guide d’utilisation 3501 Q3 La montre ne se connecte pas au téléphone et l’heure ne se synchronise pas lorsque j’appuie sur le bouton (D). La montre ne règle pas l’heure si vous appuyez sur le bouton (D) lorsqu’un compte à rebours de minuterie est en cours. Arrêtez le compte à rebours de minuterie, puis appuyez à nouveau sur le bouton (D). Autre Q1 Je ne trouve pas les informations dont j’ai besoin ici. Consultez le site Web ci-dessous. https://world.casio.com/support/ Q4 L’heure ne s’affiche pas correctement. Si votre téléphone ne peut pas recevoir de signal parce que vous êtes hors de portée ou pour une toute autre raison, il est possible que la montre ne soit pas en mesure d’afficher l’heure correcte. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure. Alarme et signal sonore horaire Q1 Une alarme ne fonctionne pas. La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Autre cas. Les réglages de l’alarme ne sont peut-être pas être configurés. Configurez les réglages de l’alarme. l Configuration des réglages de l’alarme Q2 Le signal sonore horaire n’est pas émis. La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement Autre cas. Le signal sonore horaire est peut-être désactivé. Activez le signal sonore horaire. l Activation du signal sonore horaire 31