BM-2650 | VTech Babyphone Vidéo Classic Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
BM-2650 | VTech Babyphone Vidéo Classic Mode d'emploi | Fixfr
BM2650
1 Alimentation
Babyphone Vidéo Classic
3 Utilisation du babyphone
2 Avant toute utilisation
Note
NOTE
NOTES
•
•
•
•
La batterie de l’unité Parents est déjà installée.
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis.
S’assurer que la prise de courant utilisée n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être
branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
• S’assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d’alimentation ne sont pas à
la portée des enfants.
Installation du babyphone
• Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne
doit pas être utilisé en tant que telle.
Test du babyphone
Il est important de tester le babyphone avant la première utilisation, puis régulièrement lors des
utilisations suivantes.
Attention
• S’assurer que l’unité Parents est située à plus d’un mètre
de l’unité Bébé. Si vous entendez un son aigu, éloignez
l’unité Parents jusqu’à ce que le bruit émis s’arrête. Vous
pouvez également baisser le volume du haut-parleur
de l’unité Parents.
Note
• Si aucune connexion n’est établie entre les deux unités, un message d’erreur s’affiche sur l’écran de l’unité
Parents. Le témoin lumineux clignote. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé, tout en conservant une
distance minimale d’un mètre. S’assurer que l’unité Bébé est bien allumée et qu’elle n’est pas branchée
à une prise gérée par un interrupteur mural.
CONSEIL
• Augmenter le volume du haut-parleur de l’unité Parents si vous ne parvenez pas à entendre les sons retransmis
par l’unité Bébé.
Remerciements
Chargement de la batterie
Merci pour votre achat. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Avant d’utiliser le
produit, nous vous remercions de bien vouloir lire les avertissements ci-joints.
Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous garantir
une utilisation optimale.
L’unité Parents se met en marche automatiquement lorsque le produit est branché à une
source d’alimentation. L’icône de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci (se référer
au tableau ci-dessous).
NOTE
NOTES
Notes
• La batterie de l’unité Parents nécessite 11 heures de charge pour être totalement chargée.
• La batterie se charge plus lentement si l’unité Parents est en cours d’utilisation. Pour charger la batterie
plus rapidement, éteindre l’unité Parents.
• La tenue de la batterie entre deux charges dépend du réglage du volume et de l’utilisation qui est
faite du babyphone.
Contenu de la boîte
Indications
Les LED
ou
État de la batterie
Adaptateur secteur
de l’unité Parents
Unité Bébé
Adaptateur secteur
de l’unité Bébé
L a b a t t e r i e e s t Laisser l’unité branchée pour
complètement chargée. ne pas décharger la batterie ou
utiliser l’unité Parents de façon
nomade.
• Déplacer le curseur ON/OFF sur la position OFF pour éteindre l’unité Bébé. Le témoin
lumineux de marche s’éteint.
• Déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON pour allumer l’unité Parents. Le témoin
lumineux de marche et l’écran s’allument.
• Déplacer le curseur ON/OFF sur la position OFF pour éteindre l’unité Parents. Le témoin
lumineux de marche et l’écran s’éteignent.
Ajuster le volume du haut-parleur
• Appuyer sur le bouton VOL
pour l’augmenter.
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran de l’unité Parents (5 niveaux). Par défaut, la luminosité
est au niveau 3.
• Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc.
Note
• Il existe un très faible risque d’interférences avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le
babyphone à proximité de ce type de produits.
1. Placer l’unité Bébé à au moins 1 mètre de Bébé.
2. Ajuster l’angle de la caméra pour optimiser la prise
de vue.
3. Placer l’unité Parents à au moins 1 mètre de l’unité
Bébé.
1
> 1 mètre
• Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité Parents
est au niveau 3. Le niveau maximal est le niveau 5. Si vous
entendez un son aigu :
-- S’assurer que l’unité Parents est placée à au moins
1 mètre de l’unité Bébé OU
-- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents.
3. Appuyer sur
ou
pour confirmer.
3
1. Appuyer sur
>1 mètre
2. Appuyer sur
Portée entre les unités
p our
pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyer sur
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
ou
et choisir
. Puis, appuyer sur
ou sur
pour ouvrir un sous-menu.
3. A p p u y e r s u r
ou
pour choisir le temps désiré de la mise en
marche automatique du mode éco (
éteint /
5 minutes /
30 minutes /
60 minutes). Puis, appuyer sur
pour confirmer.
< 1 mètre
La portée maximale entre les unités est de 300 mètres
en extérieur et de 50 mètres en intérieur. Cette portée
peut varier en fonction de l’environnement dans
lequel le babyphone est utilisé.
Fonctions de l’unité Bébé
Vous pouvez choisir d’entendre tous les sons émis par l’unité Bébé ou bien ceux excédant un
certain niveau sonore. L’unité Parents permet d’ajuster la sensibilité du microphone de l’unité
Bébé (5 niveaux). Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité Bébé est par défaut réglé au
niveau le plus haut (niveau 5).
Vous pouvez zoomer et dézoomer l’image transmise par l’unité Bébé.
• Appuyer sur pour zoomer. Appuyer à nouveau pour dézoomer.
• Appuyer sur , , ou pour déplacer l’image agrandie vers le bas, le haut, la gauche ou la droite.
Niveau de
sensibilité
Niveau 1
Sensibilité
Très élevée
Élevée
Moyenne
Faible
Très faible
Description
Le haut-parleur
de
l’unité
Parents
est
constamment
allumé. Vous
entendez
tous les sons
provenant de
la
chambre
de Bébé, y
compris
les
bruits de fond.
Le
hautparleur
de
l’unité Parents
se met en
marche pour
des babillages
discrets.
Il
reste
éteint
si Bébé dort
profondément.
Le haut-parleur
de
l’unité
Parents se met
en marche pour
des babillages
bruyants.
Il
reste éteint si
Bébé émet des
sons discrets.
Le haut-parleur
de
l’unité
Parents se met
en marche si
Bébé pleure. Il
reste éteint si
Bébé émet des
sons discrets.
Le haut-parleur
de
l’unité
Parents se met
en marche si
Bébé crie ou
pleure fort. Il
reste éteint si
Bébé émet des
sons discrets.
La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et
doit être facile d’accès.
Adaptateur de l’unité Parents :
VTPL : VT04EEU06040
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA,
Sortie: 6V DC, 400mA
Ou
Tenpao : S003GV0600040
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA,
Sortie : 6V DC, 400mA
1. Appuyer sur
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyer sur ou et choisir . Puis, appuyer sur
ou sur pour ouvrir un sous-menu.
3. Appuyer sur ou sur pour choisir la sensibilité du microphone désirée. Puis appuyer sur
pour confirmer.
NOTE
NOTES
Note
Adaptateur de l’unité Bébé :
VTPL : VT04EEU06040
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA
Sortie : 6V DC, 400mA
Ou
Tenpao : S003GV0600040
Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA,
Sortie : 6VDC, 400mA
• Si l’écran est éteint et le mode Veille (allumage de l’écran par le son) est activé, l’écran s’allumera
automatiquement lorsqu’un son est détecté (en fonction de la sensibilité choisie).
CONSEIL
• Si vous voulez utiliser un dispositif émettant des sons pour endormir Bébé tout en utilisant ce babyphone, vous pouvez :
- Baisser le volume de ce dispositif OU
- Baisser le niveau de la sensibilité de microphone de l’unité Bébé au niveau 3 (ou inférieur). Le niveau
de sensiblité par défaut, est le niveau 5.
L’unité Parents est équipée d’un microphone permettant de parler et rassurer Bébé depuis une
autre pièce, sans avoir à se déplacer, ni se montrer.
Maintenir appuyé le bouton TALK sur l’unité Parents.
1. Parler dans le microphone de l’unité Parents. Votre voix est diffusée par l’unité Bébé.
2. Relâcher le bouton pour arrêter la diffusion.
Contrôle de la température
2
Vous pouvez choisir la température minimale et maximale qui déclencheront l’alerte.
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
ou sur
3. Appuyer sur
ou sur
4. Appuyer sur
ou sur
5. Appuyer sur
appuyer sur
et choisir
et choisir
et choisir
. Puis, appuyer sur
ou
.
Jumelage
• Les deux unités incluses sont déjà
jumelées.
Témoin lumineux de marche
• S’allume lorsque l’unité Bébé est
allumée et jumelée à l’unité Parents.
• Clignote lorsque la connexion avec
l’unité Parents est perdue.
3
Microphone
4
Caméra
5
LED infrarouges
6
Capteur de lumière
7
Curseur Marche/Arrêt
• Déplacer pour allumer ou éteindre
l’unité Bébé.
8
Haut-parleur
97
Prise d’alimentation
1
10
Trous à visser
• Pour une installation murale.
2
8
3
4
9
5
6
Alerte température
Fonctions de l’unité parents
Vous pouvez activer l’alerte température afin que l’unité Parents émette un bip sonore lorsque
la température relevée par l’unité Bébé est trop basse ou trop élevée.
1. Appuyer sur
10
ou sur pour choisir la température minimale et maximale désirée. Puis
pour confirmer.
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
et choisir
. Puis, appuyer sur
Mode Veille (allumage de l’écran par le son)
3. Appuyer sur
ou sur
et choisir
. Puis, appuyer sur
Si aucun son n’est détecté pendant 50 secondes, l’écran de l’unité Parents s’éteint automatiquement
afin de limiter l’émission d’ondes. Il se rallume automatiquement si un son est détecté, puis s’éteint
à nouveau après 50 secondes si aucun son n’est émis. Lorsque le babyphone est en veille, seule
l’unité Parents émet, les ondes émises dans la chambre de Bébé sont donc insignifiantes.
4. Appuyer sur
confirmer.
• Si la sensibilité est à son niveau maximal, l’écran de l’unité Parents sera allumé en permanence.
.
. Puis, appuyer sur
ou sur
Note
.
. Puis, appuyer sur
7
9
2
Déterminer la fourchette souhaitée
2. Appuyer sur
1
6
1
1. Appuyer sur
8
4
Vo u s p o u v e z a c t i v e r u n e a l e r t e p e r m e t t a n t d e s u r v e i l l e r l a t e m p é r a t u r e
de la pièce dans laquelle se trouve Bébé. L’unité Parents émettra une alerte si la température se
situe hors de la fourchette souhaitée.
2. Appuyer sur
1. Appuyer sur
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyer sur ou et choisir . Puis, appuyer sur
ou sur pour ouvrir un sous-menu.
3. Appuyer sur ou sur pour choisir d’activer ou non le mode Veille. Puis appuyer sur
pour confirmer.
3
5
Communication à distance
Niveau 2
ou sur
Vous continuerez d’entendre les sons captés par l’unité Bébé, et économiserez ainsi la batterie
de l’unité Parents.
Zoom
Niveau 3
. Puis, appuye r sur
Vous pouvez programmer une minuterie pour le mode éco. Ainsi vous pouvez allumer ou
éteindre l’écran sans éteindre l’unité Parents.
Ajuster la sensibilité sonore de l’unité Bébé
Niveau 4
et c h oisir
Mode éco : son sans l’image
2
3 Utilisation du babyphone (suite)
Niveau 5
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
2. A ppuye r sur
ou
ouvrir un sous-menu.
Attention
pour diminuer le volume, et sur le bouton VOL
Ajuster la luminosité de l’écran
1. Appuyer sur
Emplacement du babyphone
Attention
clignotent. La batterie est très faible C h a r g e r l a b a t t e r i e s a n s
et ne peut être utilisée interruption pendant environ
que sur une très courte 30 minutes.
durée.
L’icône de la batterie
devient pleine.
Unité Parents
Action
• Déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON pour allumer l’unité Bébé. Le témoin
lumineux de marche s’allume.
Allumer et éteindre l’unité Parents
> 1 mètre
1. S’assurer que les deux unités sont allumées.
2. L’unité Parents affiche les images retransmises par l’unité
Bébé. Parler dans le micro de l’unité Bébé. Les sons sont
retransmis par l’unité Parents.
3. Si vous possédez plusieurs unités Bébé, l’unité Parents
affiche les images de l’une des unités. Vous pouvez à tout moment changer d’unité Bébé grâce
au menu. Pour chacune d’entre elles, respecter l’étape 2.
Manuel d’utilisation
Allumer et éteindre l’unité Bébé
ou sur
1
7
.
.
pour choisir d’activer ou non l’alerte. Puis appuyer sur
12
2
pour
3
8
10
4
9
5
Format de la température
13
6
11
Vous pouvez choisir d’afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
1. Appuyer sur
lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation.
2. Appuyer sur
ou sur
et choisir
. Puis, appuyer sur
3. Appuyer sur
ou sur
et choisir
. Puis, appuyer sur
4. Appuyer sur
confirmer.
ou sur
1
.
.
pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit. Puis appuyer sur
pour
Lumières LED
• Verte quand l’unité Parents est
allumée.
12
• Clignote quand la connexion avec
l’unité Bébé est perdue.
10
2
TALK
• Maintenir appuyé ce bouton pour
communiquer avec l’unité Bébé
choisie.
Alimentation
Portée
Batterie de l’unité Parents :
3.6V Ni-MH
La portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel
le produit est utilisé.
Écran couleur LCD de 2.4”
(QVGA 320x240 pixel)
Écran
32
Canaux
Unité Bébé : 2405 - 2475 MHz
Unité Parents: 2405 - 2475 MHz
Fréquence de
transmission
Crystal controlled PLL synthesizer
Contrôle de fréquence
Informations techniques
Fonctions de l’unité parents (suite)
3
4
MENU/SELECT
• Appuyer pour entrer ou sortir d’un
menu.
• Une fois dans le sous-menu, appuyer
pour confirmer ou sauvegarder un
réglage.
Flèches et VOL / VOL
VOL /
• Appuyer pour augmenter le hautparleur de l’unité Parents.
• Une fois e ntré d ans un m e nu,
appuyer pour faire défiler vers le
haut ou entrer dans un sous-menu.
• Lorsqu’une image est retransmise,
maintenir appuyé pour déplacer
l’image vers le haut.
VOL /
• Appuyer pour diminuer le hautparleur de l’unité Parents.
• Une fois entré dans un sous-menu,
appuyer pour faire défiler vers le bas.
• Lorsqu’une image est retransmise,
maintenir appuyé pour déplacer
l’image vers le bas.
• Une fois dans le menu, appuyer pour
sélectionner un élément.
• Lorsqu’une image est retransmise,
maintenir appuyé pour déplacer
l’image vers la gauche.
• Une fois dans le menu, appuyer pour
sélectionner un élément.
• Lorsqu’une image est retransmise,
maintenir appuyé pour déplacer
l’image vers la droite.
5
Microphone
6
Indicateur lumineux de la batterie
• Rouge quand la batterie est en
charge.
• Clignote en rouge quand la batterie
est faible.
7
Icônes affichées à l’écran
Icônes de
contrôle
s’af f iche
lorsque la batterie est en train de
charger.
•
s’affiche quand la batterie est
entièrement chargée.
•
s’affiche lorsque la batterie
est faible.
Indicateurs lumineux du volume sonore
Icônes du menu
principal
Ces indicateurs lumineux permettent
de retranscrire visuellement le niveau
sonore détecté par l’unité Bébé.
Icônes de contrôle
État de la connexion
•
ou
s’affiche quand la
connexion entre l’unité Bébé et
l’unité Parents est très bonne.
•
ou
ou s’affiche quand la
connexion entre l’unité Bébé et
l’unité Parents est modérée.
•
s’affiche quand la connexion
entre l’unité Bébé et l’unité Parents
est perdue.
Niveau sonore détecté par l’unité Bébé
•
Les trois premières
lumières vertes indiquent que le
niveau sonore détecté est modéré.
•
Les deux dernières
lumières rouges indiquent que le
niveau sonore détecté est élevé.
8
Zoom
• Appuyer pour zoomer ou dézoomer.
9
Écran LCD
10
Haut-parleur
11
Pied
12
Curseur Marche/Arrêt
• Déplacer pour allumer ou éteindre
l’unité Bébé.
13
Prise d’alimentation
Articles à acheter
Vous devrez acheter les articles ci-contre séparément
pour monter votre unité bébé au mur :
2 chevilles
Mode Veille
• L’écran de l’unité Parents s’allume
automatiquement lorsqu’un son
est détecté dans la chambre de
Bébé. Si aucun son n’est détecté,
il s’éteint automatiquement au
bout de 50 secondes afin de
limiter l’émission d’ondes.
État de la batterie
•
Mode écran multiple
• S’affiche quand l’unité Parents est
en mode écran multiple.
• Lorsque deux unités Bébé sont
jumelées, l’unité Parents affiche par
intermittence les images diffusées
par chacune des unités Bébé.
ou Caméra sélectionnée
ou • Affiche le numéro de l’unité Bébé
ou
dont l’image est diffusée.
Température
• Vous pouvez configurer l’unité
Parents afin qu’elle bipe lorsque
la température relevée par
l’unité Bébé est trop basse ou
trop élevée. La température est
affichée soit en Fahrenheit (°F)
soit en Celsius (°C).
Volume du haut-parleur
• S’affiche quand le volume du
haut-parleur de l’unité Parents est
en train d’être ajusté.
Icônes du menu principal
Zoom
• S’affiche quand le zoom de l’unité
Bébé est déclenché.
Vision nocturne
• S’affiche quand l’unité Bébé
sélectionnée a activé la vision
nocturne.
Alerte coupure du son
• S’affiche quand l’unité Parents
communique avec l’unité Bébé.
ou
Température
• Affiche la température en temps
réel détectée par l’unité Bébé en
Fahrenheit (°F) ou en Celsius (°C)
(ex : 57°F ou 14°C).
Luminosité
• Pour modifier la luminosité de
l’écran de l’unité Parents.
Mode éco
Icônes d’alerte et messages
L’unité Bébé choisie est hors de
portée ou éteinte.
La batterie est vide et doit être
rechargée.
• Pour programmer une minuterie
pour le mode éco.
Sensibilité du microphone
• Vous pouvez choisir d’entendre
tous les sons émis par l’unité
Bébé ou bien ceux excédant
un certain niveau sonore. L’unité
Parents permet d’ajuster la
sensibilité du microphone de
l’unité Bébé.
ou
À l’aide d’un crayon, faites deux
marques sur le mur. Assurezvous qu’elles sont à la même
distance que les oeillets de
montage au dos de l’unité bébé.
NOTE
NOTES
Note
NOTE
NOTES
Note
• Le type de vis et de cheville
dépend de la composition du
mur.
STOCKAGE
En cas de non-utilisation prolongée, stocker l’unité Bébé ainsi que l’unité Parents dans un endroit frais et sec.
Résolution de problèmes
En cas de problème lors de l’utilisation du produit, merci de consulter les informations présentées ci-dessous :
• Vérifiez la puissance de réception
et l’angle de la caméra avant de
percer les trous.
Avertissement – Informations de sécurité
Certaines règles de sécurité importantes sont à respecter lors de l’utilisation de cet équipement :
1.
2.
3.
4.
5.
Le babyphone semble ne pas Merci de suivre les indications suivantes en respectant l’ordre mentionné :
fonctionner correctement.
1. Éteindre et débrancher les deux unités.
2. Attendre quelques secondes.
3. Allumer l’unité Parents et l’unité Bébé.
4. Attendre que les deux unités se synchronisent (la connexion se fait automatiquement
et peut prendre jusqu’à une minute).
6.
Le témoin lumineux de L’unité Parents n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Parents
marche ne s’allume pas sur sur secteur. Puis, déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON et mettre en marche
l’unité Bébé et sur l’unité l’unité afin d’établir une connexion avec l’unité Bébé.
Parents.
L’unité Bébé n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Bébé sur
secteur. Puis, déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON et mettre en marche l’unité
afin d’établir une connexion avec l’unité Parents.
9.
10.
7.
8.
11.
12.
13.
La batterie ne se recharge pas S’assurer que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.
alors que l’unité Parents est
bien branchée sur secteur.
14.
15.
L’image retransmise est en Les images sont retransmises en noir et blanc lorsque la caméra infrarouge s’enclenche.
noir et blanc.
16.
17.
En mode Vision nocturne, Lorsque l’intensité lumineuse de la pièce diminue, la caméra infrarouge s’enclenche
les images retransmises sont automatiquement. Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision
floues.
de la caméra peuvent affecter la qualité de l’image. Ajuster l’angle de la caméra ou
déplacer l’unité Bébé pour optimiser la prise de vue.
Le babyphone émet des sons Les deux unités sont probablement trop proches l’une de l’autre.
aigus.
- Éloigner l’unité Parents de l’unité Bébé jusqu’à ce que le bruit cesse. Les deux unités
doivent être à une distance minimale d’un mètre.
- Baisser le volume de l’unité Parents.
L’unité Parents émet des bips L’unité Bébé est hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant
sonores.
une distance minimale d’un mètre entre les deux unités.
18.
19.
20.
21.
22.
Respecter les instructions du présent manuel d’utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit.
La configuration du produit doit être effectuée par un adulte.
Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle.
Ce produit n’est pas un dispositif médical.
Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à laver ou
encore la piscine. Lui éviter tout contact avec de l’eau.
IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il existe un risque d’explosion si un autre type de batterie est utilisé
pour l’unité Parents.
Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une mauvaise polarité
ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit. Adaptateur unité Bébé : sortie : 6V DC 400mA. Adaptateur unité
Parents : sortie : 6V DC 400mA.
Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le
haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard.
La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d’accès.
Débrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits
corrosifs.
En cas de remplacement de la batterie, débrancher le produit avant d’ouvrir le compartiment de la batterie.
Ne pas modifier les adaptateurs ou les câbles d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les câbles pourraient
être arrachés ou piétinés.
Ce produit doit être utilisé uniquement avec les puissances électriques indiquées sur le produit.
Ne pas brancher de multiples équipements à une même source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une
rallonge électrique.
Placer le produit sur des surfaces planes, stables et horizontales.
Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés. Les trous situés sur le produit permettent une bonne ventilation
des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.). Ne pas placer le
produit sur ou à proximité d’un radiateur.
Ne jamais introduire d’objets dans les trous situés sur le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de court-circuit.
Ne jamais renverser de liquide sur le produit.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas démonter le produit. Lors du démontage, vous vous exposez à des risques
d’électrocution ou de blessure. Des risques d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit
réassemblé.
Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation du produit ainsi qu’à chaque déplacement des unités.
Vérifier régulièrement l’état du produit et son bon fonctionnement.
Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement ou
risque d’incident.
Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par toute autre personne n’ayant pas les compétences nécessaires à
sa bonne utilisation.
La batterie de l’unité Parents n’est pas suffisamment chargée pour que l’unité puisse
fonctionner correctement. Brancher l’unité Parents sur secteur pour recharger la batterie.
23.
La température relevée par l’unité Bébé est trop élevée ou trop basse.
Il est conseillé de conserver ce manuel d’utilisation car il comporte des informations importantes.
Je ne parviens pas à entendre Le volume du haut-parleur de l’unité Parents est peut-être trop faible. Augmenter le
les sons transmis par l’unité volume sonore.
Bébé.
Le niveau de sensibilité est peut-être trop bas. Choisir un niveau de sensibilité supérieur
via l’unité Parents.
La connexion entre l’unité L’unité Bébé est peut-être hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en
Parents et
respectant une distance minimale d’un mètre entre les deux unités.
l’unité Bébé ne s’effectue pas
D’autres produits électriques ou électroniques peuvent interférer avec le babyphone.
correctement.
Déplacer le babyphone le plus loin possible de ce type de produits.
Si plusieurs unités Bébé ont été jumelées avec l’unité Parents et qu’une est allumée,
l’unité Parents peut afficher cette icône
et le témoin lumineux de marche peut
clignoter. Appuyer sur VIEW pour changer d’unité Bébé et trouver celle allumée.
Percez deux trous dans le mur.
Si vous percez les trous dans un
étançon, passez à l’étape 3.
-OUSi vous percez les trous dans un
élément autre qu’un étançon,
insérez les chevilles dans les trous.
Tapotez doucement avec un
marteau jusqu’à ce que les chevilles
soient alignées avec le mur.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont la température est comprise entre 0 et 40 degrés.
Ne pas exposer le produit de manière prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soleil.
Ne pas placer le produit à proximité d’une source de chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse.
S’assurer que l’unité Bébé ainsi que les cordons d’alimentation sont hors d’atteinte de Bébé, à au moins un mètre de lui
ou de son berceau, pour éviter tout risque d’étranglement.
Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou l’unité Parents.
Il existe un très faible risque d’interférences avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le babyphone à
proximité de ce type de produits.
Par défaut, ce mode est activé afin d’économiser la batterie de l’unité Parents. Lorsque l’unité
Parents n’a pas été utilisée pendant au moins 10 minutes et que l’écran est allumé, la luminosité
de l’écran diminue automatiquement pour économiser la batterie.
Note
• Appuyer sur n’importe quel bouton permet de revenir au niveau de luminosité initial. Il en est de même
si une alerte est émise. Après 10 minutes d’inactivité, la luminosité diminue à nouveau.
Vision nocturne
L’unité Bébé possède une caméra infrarouge qui s’active automatiquement lorsque l’intensité
lumineuse de la pièce diminue. Elle permet de voir Bébé dans une pièce peu éclairée, ainsi que
dans le noir total. Les images sont retransmises en noir et blanc sur l’écran de l’unité Parents et
l’icône
apparaît sur l’écran.
Notes
• Il peut y avoir un court temps d’adaptation lorsque la caméra passe en mode Vision nocturne. Une tache
blanche peut apparaître à l’écran puis disparaître.
• Les images sont retransmises en noir et blanc lorsque la caméra infrarouge s’enclenche.
Conseil
• Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision de la caméra peuvent affecter la qualité
de l’image. Ajuster l’angle de la caméra ou déplacer l’unité Bébé pour optimiser la prise de vue.
Entretien général du produit
La température détectée est trop
élevée ou trop basse.
L’unité Parents recherche l’unité
Bébé
L’unité Parents est branchée sur
secteur.
Fixation murale de l’unité (suite)
Fixation murale de l’unité (optionnelle)
2 vis
Baisse de luminosité de l’écran
Vissez les vis dans les trous
et laissez dépasser environ
0,65 cm (1/4 de pouce) de
leur longueur.
Service consommateurs
Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous
souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs :
Pour la France :
- Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits)
- Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Suisse francophone :
- Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com
Rubrique « Assistance »
Pour la Belgique francophone :
- Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit)
- Email : sav@vtechnl.com
Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir
respecter les instructions suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
NE PAS placer le babyphone à proximité d’appareils ou de dispositifs bruyants.
NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moisissure.
Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution.
Nettoyer les deux unités avec un linge légèrement humide.
NE PAS mettre les unités dans l’eau et ne pas les nettoyer sous le robinet.
NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
S’assurer que les deux unités sont parfaitement sèches avant de les rebrancher sur secteur.
Alignez les oeillets de
montage au dos de l’unité
bébé avec les vis fixées au
mur. Faites glisser l’unité
bébé vers le bas jusqu’à
ce qu’elle se verrouille en
place.
Supervision d’un adulte
• Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit
pas être utilisé en tant que telle.
• Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc.
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement
ou risque d’incident.
Tri des produits, batterie et piles usagés
Les produits VTech sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront
l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement,
VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers prévus
à cet effet, puis de déposer le produit en fin de vie dans les points de collecte mis à votre disposition
dans les magasins ou dans votre commune.
Vous avez aimé ce produit ?
Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet www.vtech-babyphones.com en cliquant sur « Donnez
votre avis » sur la page de présentation du produit. Nous lisons tous les avis déposés. Cependant , nous nous réservons le droit de
ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent
porter atteinte aux libertés et droits individuels.
Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique
que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas
être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à
l’environnement et la santé.
Garantie sérénité 3 ans
Garantie fabricant de 3 ans gratuite, valable en France, Belgique Francophone et Suisse francophone – sous réserve d’enregistrement
de votre produit* sur www.vtech-babyphones.com
*Enregistrement à faire durant la 1re année suivant l’achat
1. En sus des garanties légales, le produit détaillé dans cette notice est couvert par une garantie VTech de 3 ans – pièces et
main-d’œuvre – contre tout défaut de fabrication si vous l’enregistrez sur www.vtech-babyphones.com dans la première
année suivant l’achat. La durée de 3 ans court à partir de la date d’achat du produit.
2. La garantie commerciale VTech ne pourra s’appliquer en cas de panne liée à une mauvaise utilisation du produit (produit
démonté, pièces arrachées, connecteur d’un accessoire forcé, utilisation d’un adaptateur ou de piles non recommandés par
VTech, écran ou pièces endommagés suite à la chute du produit, etc.).
3. Si le produit est défectueux, nous vous invitons à le rapporter au magasin dans lequel vous l’avez acheté.
4. Si l’échange de votre produit ne peut se faire en magasin ou sur le site Internet où vous l’avez acheté, vous pouvez nous
contacter au Service Consommateurs VTech au 0 805 163 030 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet www.vtechbabyphones.com - Rubrique « Assistance ».
5. Nous nous engageons à échanger votre produit le plus rapidement possible, sous réserve que l’anomalie constatée par nos
services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons
un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente.
6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur à votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte
gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre
de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siège social est situé à Copernicusstraat 7,
6003 DE Weert - PAYS BAS).
Conformément à l’article L.211-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette
période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause,
si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale
ainsi consentie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité (articles L.211-4 à L.211-14 du Code de la consommation)
et de celle des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 et 2232 du Code civil.
Rappel des articles L.211-4, L.211-5 et L.211-12 du Code de la consommation, et des articles 1641 et 1648, premier alinéa, du Code civil :
Article L.211-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par
le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 du Code civil, premier alinéa :
« L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice. »
Réglez l’angle de la
caméra.
Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile ou la batterie contient plus
de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée dans la Directive (2006/66/CE)
sur les piles et les accumulateurs.
La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché
après le 13 août 2005.
Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagés.
Déclaration de conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe.
Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU - concernant la
mise sur le marché des équipements radioélectriques.
Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Vidéo Classic (BM2650) est conforme aux spécifications essentielles et autres
dispositions de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive
Dans
le
souci
constant
d’améliorer
la
qualité de nos produits, nous pouvons être
amenés à en modifier certaines caractéristiques
sans avis préalable. Photos non contractuelles.
VTech. Tous droits réservés. VTech Safe &
Sound est une marque déposée.

Manuels associés