▼
Scroll to page 2
BM2650 1 Alimentation Babyphone Vidéo Classic 3 Utilisation du babyphone 2 Avant toute utilisation Note NOTE NOTES • • • • La batterie de l’unité Parents est déjà installée. Utiliser uniquement les adaptateurs fournis. S’assurer que la prise de courant utilisée n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard. • S’assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs et leurs cordons d’alimentation ne sont pas à la portée des enfants. Installation du babyphone • Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. Test du babyphone Il est important de tester le babyphone avant la première utilisation, puis régulièrement lors des utilisations suivantes. Attention • S’assurer que l’unité Parents est située à plus d’un mètre de l’unité Bébé. Si vous entendez un son aigu, éloignez l’unité Parents jusqu’à ce que le bruit émis s’arrête. Vous pouvez également baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents. Note • Si aucune connexion n’est établie entre les deux unités, un message d’erreur s’affiche sur l’écran de l’unité Parents. Le témoin lumineux clignote. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé, tout en conservant une distance minimale d’un mètre. S’assurer que l’unité Bébé est bien allumée et qu’elle n’est pas branchée à une prise gérée par un interrupteur mural. CONSEIL • Augmenter le volume du haut-parleur de l’unité Parents si vous ne parvenez pas à entendre les sons retransmis par l’unité Bébé. Remerciements Chargement de la batterie Merci pour votre achat. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Avant d’utiliser le produit, nous vous remercions de bien vouloir lire les avertissements ci-joints. Ce manuel a pour but de vous informer de toutes les fonctionnalités du produit pour vous garantir une utilisation optimale. L’unité Parents se met en marche automatiquement lorsque le produit est branché à une source d’alimentation. L’icône de la batterie indique le niveau de charge de celle-ci (se référer au tableau ci-dessous). NOTE NOTES Notes • La batterie de l’unité Parents nécessite 11 heures de charge pour être totalement chargée. • La batterie se charge plus lentement si l’unité Parents est en cours d’utilisation. Pour charger la batterie plus rapidement, éteindre l’unité Parents. • La tenue de la batterie entre deux charges dépend du réglage du volume et de l’utilisation qui est faite du babyphone. Contenu de la boîte Indications Les LED ou État de la batterie Adaptateur secteur de l’unité Parents Unité Bébé Adaptateur secteur de l’unité Bébé L a b a t t e r i e e s t Laisser l’unité branchée pour complètement chargée. ne pas décharger la batterie ou utiliser l’unité Parents de façon nomade. • Déplacer le curseur ON/OFF sur la position OFF pour éteindre l’unité Bébé. Le témoin lumineux de marche s’éteint. • Déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON pour allumer l’unité Parents. Le témoin lumineux de marche et l’écran s’allument. • Déplacer le curseur ON/OFF sur la position OFF pour éteindre l’unité Parents. Le témoin lumineux de marche et l’écran s’éteignent. Ajuster le volume du haut-parleur • Appuyer sur le bouton VOL pour l’augmenter. Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran de l’unité Parents (5 niveaux). Par défaut, la luminosité est au niveau 3. • Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc. Note • Il existe un très faible risque d’interférences avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits. 1. Placer l’unité Bébé à au moins 1 mètre de Bébé. 2. Ajuster l’angle de la caméra pour optimiser la prise de vue. 3. Placer l’unité Parents à au moins 1 mètre de l’unité Bébé. 1 > 1 mètre • Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité Parents est au niveau 3. Le niveau maximal est le niveau 5. Si vous entendez un son aigu : -- S’assurer que l’unité Parents est placée à au moins 1 mètre de l’unité Bébé OU -- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité Parents. 3. Appuyer sur ou pour confirmer. 3 1. Appuyer sur >1 mètre 2. Appuyer sur Portée entre les unités p our pour sélectionner le niveau souhaité, puis appuyer sur lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. ou et choisir . Puis, appuyer sur ou sur pour ouvrir un sous-menu. 3. A p p u y e r s u r ou pour choisir le temps désiré de la mise en marche automatique du mode éco ( éteint / 5 minutes / 30 minutes / 60 minutes). Puis, appuyer sur pour confirmer. < 1 mètre La portée maximale entre les unités est de 300 mètres en extérieur et de 50 mètres en intérieur. Cette portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le babyphone est utilisé. Fonctions de l’unité Bébé Vous pouvez choisir d’entendre tous les sons émis par l’unité Bébé ou bien ceux excédant un certain niveau sonore. L’unité Parents permet d’ajuster la sensibilité du microphone de l’unité Bébé (5 niveaux). Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité Bébé est par défaut réglé au niveau le plus haut (niveau 5). Vous pouvez zoomer et dézoomer l’image transmise par l’unité Bébé. • Appuyer sur pour zoomer. Appuyer à nouveau pour dézoomer. • Appuyer sur , , ou pour déplacer l’image agrandie vers le bas, le haut, la gauche ou la droite. Niveau de sensibilité Niveau 1 Sensibilité Très élevée Élevée Moyenne Faible Très faible Description Le haut-parleur de l’unité Parents est constamment allumé. Vous entendez tous les sons provenant de la chambre de Bébé, y compris les bruits de fond. Le hautparleur de l’unité Parents se met en marche pour des babillages discrets. Il reste éteint si Bébé dort profondément. Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche pour des babillages bruyants. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets. Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche si Bébé pleure. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets. Le haut-parleur de l’unité Parents se met en marche si Bébé crie ou pleure fort. Il reste éteint si Bébé émet des sons discrets. La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d’accès. Adaptateur de l’unité Parents : VTPL : VT04EEU06040 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie: 6V DC, 400mA Ou Tenpao : S003GV0600040 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie : 6V DC, 400mA 1. Appuyer sur lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyer sur ou et choisir . Puis, appuyer sur ou sur pour ouvrir un sous-menu. 3. Appuyer sur ou sur pour choisir la sensibilité du microphone désirée. Puis appuyer sur pour confirmer. NOTE NOTES Note Adaptateur de l’unité Bébé : VTPL : VT04EEU06040 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA Sortie : 6V DC, 400mA Ou Tenpao : S003GV0600040 Entrée : 100-240V CA, 50/60Hz, 150mA, Sortie : 6VDC, 400mA • Si l’écran est éteint et le mode Veille (allumage de l’écran par le son) est activé, l’écran s’allumera automatiquement lorsqu’un son est détecté (en fonction de la sensibilité choisie). CONSEIL • Si vous voulez utiliser un dispositif émettant des sons pour endormir Bébé tout en utilisant ce babyphone, vous pouvez : - Baisser le volume de ce dispositif OU - Baisser le niveau de la sensibilité de microphone de l’unité Bébé au niveau 3 (ou inférieur). Le niveau de sensiblité par défaut, est le niveau 5. L’unité Parents est équipée d’un microphone permettant de parler et rassurer Bébé depuis une autre pièce, sans avoir à se déplacer, ni se montrer. Maintenir appuyé le bouton TALK sur l’unité Parents. 1. Parler dans le microphone de l’unité Parents. Votre voix est diffusée par l’unité Bébé. 2. Relâcher le bouton pour arrêter la diffusion. Contrôle de la température 2 Vous pouvez choisir la température minimale et maximale qui déclencheront l’alerte. lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. ou sur 3. Appuyer sur ou sur 4. Appuyer sur ou sur 5. Appuyer sur appuyer sur et choisir et choisir et choisir . Puis, appuyer sur ou . Jumelage • Les deux unités incluses sont déjà jumelées. Témoin lumineux de marche • S’allume lorsque l’unité Bébé est allumée et jumelée à l’unité Parents. • Clignote lorsque la connexion avec l’unité Parents est perdue. 3 Microphone 4 Caméra 5 LED infrarouges 6 Capteur de lumière 7 Curseur Marche/Arrêt • Déplacer pour allumer ou éteindre l’unité Bébé. 8 Haut-parleur 97 Prise d’alimentation 1 10 Trous à visser • Pour une installation murale. 2 8 3 4 9 5 6 Alerte température Fonctions de l’unité parents Vous pouvez activer l’alerte température afin que l’unité Parents émette un bip sonore lorsque la température relevée par l’unité Bébé est trop basse ou trop élevée. 1. Appuyer sur 10 ou sur pour choisir la température minimale et maximale désirée. Puis pour confirmer. lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. et choisir . Puis, appuyer sur Mode Veille (allumage de l’écran par le son) 3. Appuyer sur ou sur et choisir . Puis, appuyer sur Si aucun son n’est détecté pendant 50 secondes, l’écran de l’unité Parents s’éteint automatiquement afin de limiter l’émission d’ondes. Il se rallume automatiquement si un son est détecté, puis s’éteint à nouveau après 50 secondes si aucun son n’est émis. Lorsque le babyphone est en veille, seule l’unité Parents émet, les ondes émises dans la chambre de Bébé sont donc insignifiantes. 4. Appuyer sur confirmer. • Si la sensibilité est à son niveau maximal, l’écran de l’unité Parents sera allumé en permanence. . . Puis, appuyer sur ou sur Note . . Puis, appuyer sur 7 9 2 Déterminer la fourchette souhaitée 2. Appuyer sur 1 6 1 1. Appuyer sur 8 4 Vo u s p o u v e z a c t i v e r u n e a l e r t e p e r m e t t a n t d e s u r v e i l l e r l a t e m p é r a t u r e de la pièce dans laquelle se trouve Bébé. L’unité Parents émettra une alerte si la température se situe hors de la fourchette souhaitée. 2. Appuyer sur 1. Appuyer sur lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyer sur ou et choisir . Puis, appuyer sur ou sur pour ouvrir un sous-menu. 3. Appuyer sur ou sur pour choisir d’activer ou non le mode Veille. Puis appuyer sur pour confirmer. 3 5 Communication à distance Niveau 2 ou sur Vous continuerez d’entendre les sons captés par l’unité Bébé, et économiserez ainsi la batterie de l’unité Parents. Zoom Niveau 3 . Puis, appuye r sur Vous pouvez programmer une minuterie pour le mode éco. Ainsi vous pouvez allumer ou éteindre l’écran sans éteindre l’unité Parents. Ajuster la sensibilité sonore de l’unité Bébé Niveau 4 et c h oisir Mode éco : son sans l’image 2 3 Utilisation du babyphone (suite) Niveau 5 lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. 2. A ppuye r sur ou ouvrir un sous-menu. Attention pour diminuer le volume, et sur le bouton VOL Ajuster la luminosité de l’écran 1. Appuyer sur Emplacement du babyphone Attention clignotent. La batterie est très faible C h a r g e r l a b a t t e r i e s a n s et ne peut être utilisée interruption pendant environ que sur une très courte 30 minutes. durée. L’icône de la batterie devient pleine. Unité Parents Action • Déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON pour allumer l’unité Bébé. Le témoin lumineux de marche s’allume. Allumer et éteindre l’unité Parents > 1 mètre 1. S’assurer que les deux unités sont allumées. 2. L’unité Parents affiche les images retransmises par l’unité Bébé. Parler dans le micro de l’unité Bébé. Les sons sont retransmis par l’unité Parents. 3. Si vous possédez plusieurs unités Bébé, l’unité Parents affiche les images de l’une des unités. Vous pouvez à tout moment changer d’unité Bébé grâce au menu. Pour chacune d’entre elles, respecter l’étape 2. Manuel d’utilisation Allumer et éteindre l’unité Bébé ou sur 1 7 . . pour choisir d’activer ou non l’alerte. Puis appuyer sur 12 2 pour 3 8 10 4 9 5 Format de la température 13 6 11 Vous pouvez choisir d’afficher la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). 1. Appuyer sur lorsque l’unité Parents n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyer sur ou sur et choisir . Puis, appuyer sur 3. Appuyer sur ou sur et choisir . Puis, appuyer sur 4. Appuyer sur confirmer. ou sur 1 . . pour sélectionner Celsius ou Fahrenheit. Puis appuyer sur pour Lumières LED • Verte quand l’unité Parents est allumée. 12 • Clignote quand la connexion avec l’unité Bébé est perdue. 10 2 TALK • Maintenir appuyé ce bouton pour communiquer avec l’unité Bébé choisie. Alimentation Portée Batterie de l’unité Parents : 3.6V Ni-MH La portée peut varier en fonction de l’environnement dans lequel le produit est utilisé. Écran couleur LCD de 2.4” (QVGA 320x240 pixel) Écran 32 Canaux Unité Bébé : 2405 - 2475 MHz Unité Parents: 2405 - 2475 MHz Fréquence de transmission Crystal controlled PLL synthesizer Contrôle de fréquence Informations techniques Fonctions de l’unité parents (suite) 3 4 MENU/SELECT • Appuyer pour entrer ou sortir d’un menu. • Une fois dans le sous-menu, appuyer pour confirmer ou sauvegarder un réglage. Flèches et VOL / VOL VOL / • Appuyer pour augmenter le hautparleur de l’unité Parents. • Une fois e ntré d ans un m e nu, appuyer pour faire défiler vers le haut ou entrer dans un sous-menu. • Lorsqu’une image est retransmise, maintenir appuyé pour déplacer l’image vers le haut. VOL / • Appuyer pour diminuer le hautparleur de l’unité Parents. • Une fois entré dans un sous-menu, appuyer pour faire défiler vers le bas. • Lorsqu’une image est retransmise, maintenir appuyé pour déplacer l’image vers le bas. • Une fois dans le menu, appuyer pour sélectionner un élément. • Lorsqu’une image est retransmise, maintenir appuyé pour déplacer l’image vers la gauche. • Une fois dans le menu, appuyer pour sélectionner un élément. • Lorsqu’une image est retransmise, maintenir appuyé pour déplacer l’image vers la droite. 5 Microphone 6 Indicateur lumineux de la batterie • Rouge quand la batterie est en charge. • Clignote en rouge quand la batterie est faible. 7 Icônes affichées à l’écran Icônes de contrôle s’af f iche lorsque la batterie est en train de charger. • s’affiche quand la batterie est entièrement chargée. • s’affiche lorsque la batterie est faible. Indicateurs lumineux du volume sonore Icônes du menu principal Ces indicateurs lumineux permettent de retranscrire visuellement le niveau sonore détecté par l’unité Bébé. Icônes de contrôle État de la connexion • ou s’affiche quand la connexion entre l’unité Bébé et l’unité Parents est très bonne. • ou ou s’affiche quand la connexion entre l’unité Bébé et l’unité Parents est modérée. • s’affiche quand la connexion entre l’unité Bébé et l’unité Parents est perdue. Niveau sonore détecté par l’unité Bébé • Les trois premières lumières vertes indiquent que le niveau sonore détecté est modéré. • Les deux dernières lumières rouges indiquent que le niveau sonore détecté est élevé. 8 Zoom • Appuyer pour zoomer ou dézoomer. 9 Écran LCD 10 Haut-parleur 11 Pied 12 Curseur Marche/Arrêt • Déplacer pour allumer ou éteindre l’unité Bébé. 13 Prise d’alimentation Articles à acheter Vous devrez acheter les articles ci-contre séparément pour monter votre unité bébé au mur : 2 chevilles Mode Veille • L’écran de l’unité Parents s’allume automatiquement lorsqu’un son est détecté dans la chambre de Bébé. Si aucun son n’est détecté, il s’éteint automatiquement au bout de 50 secondes afin de limiter l’émission d’ondes. État de la batterie • Mode écran multiple • S’affiche quand l’unité Parents est en mode écran multiple. • Lorsque deux unités Bébé sont jumelées, l’unité Parents affiche par intermittence les images diffusées par chacune des unités Bébé. ou Caméra sélectionnée ou • Affiche le numéro de l’unité Bébé ou dont l’image est diffusée. Température • Vous pouvez configurer l’unité Parents afin qu’elle bipe lorsque la température relevée par l’unité Bébé est trop basse ou trop élevée. La température est affichée soit en Fahrenheit (°F) soit en Celsius (°C). Volume du haut-parleur • S’affiche quand le volume du haut-parleur de l’unité Parents est en train d’être ajusté. Icônes du menu principal Zoom • S’affiche quand le zoom de l’unité Bébé est déclenché. Vision nocturne • S’affiche quand l’unité Bébé sélectionnée a activé la vision nocturne. Alerte coupure du son • S’affiche quand l’unité Parents communique avec l’unité Bébé. ou Température • Affiche la température en temps réel détectée par l’unité Bébé en Fahrenheit (°F) ou en Celsius (°C) (ex : 57°F ou 14°C). Luminosité • Pour modifier la luminosité de l’écran de l’unité Parents. Mode éco Icônes d’alerte et messages L’unité Bébé choisie est hors de portée ou éteinte. La batterie est vide et doit être rechargée. • Pour programmer une minuterie pour le mode éco. Sensibilité du microphone • Vous pouvez choisir d’entendre tous les sons émis par l’unité Bébé ou bien ceux excédant un certain niveau sonore. L’unité Parents permet d’ajuster la sensibilité du microphone de l’unité Bébé. ou À l’aide d’un crayon, faites deux marques sur le mur. Assurezvous qu’elles sont à la même distance que les oeillets de montage au dos de l’unité bébé. NOTE NOTES Note NOTE NOTES Note • Le type de vis et de cheville dépend de la composition du mur. STOCKAGE En cas de non-utilisation prolongée, stocker l’unité Bébé ainsi que l’unité Parents dans un endroit frais et sec. Résolution de problèmes En cas de problème lors de l’utilisation du produit, merci de consulter les informations présentées ci-dessous : • Vérifiez la puissance de réception et l’angle de la caméra avant de percer les trous. Avertissement – Informations de sécurité Certaines règles de sécurité importantes sont à respecter lors de l’utilisation de cet équipement : 1. 2. 3. 4. 5. Le babyphone semble ne pas Merci de suivre les indications suivantes en respectant l’ordre mentionné : fonctionner correctement. 1. Éteindre et débrancher les deux unités. 2. Attendre quelques secondes. 3. Allumer l’unité Parents et l’unité Bébé. 4. Attendre que les deux unités se synchronisent (la connexion se fait automatiquement et peut prendre jusqu’à une minute). 6. Le témoin lumineux de L’unité Parents n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Parents marche ne s’allume pas sur sur secteur. Puis, déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON et mettre en marche l’unité Bébé et sur l’unité l’unité afin d’établir une connexion avec l’unité Bébé. Parents. L’unité Bébé n’est pas branchée à une source d’alimentation. Brancher l’unité Bébé sur secteur. Puis, déplacer le curseur ON/OFF sur la position ON et mettre en marche l’unité afin d’établir une connexion avec l’unité Parents. 9. 10. 7. 8. 11. 12. 13. La batterie ne se recharge pas S’assurer que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur mural. alors que l’unité Parents est bien branchée sur secteur. 14. 15. L’image retransmise est en Les images sont retransmises en noir et blanc lorsque la caméra infrarouge s’enclenche. noir et blanc. 16. 17. En mode Vision nocturne, Lorsque l’intensité lumineuse de la pièce diminue, la caméra infrarouge s’enclenche les images retransmises sont automatiquement. Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision floues. de la caméra peuvent affecter la qualité de l’image. Ajuster l’angle de la caméra ou déplacer l’unité Bébé pour optimiser la prise de vue. Le babyphone émet des sons Les deux unités sont probablement trop proches l’une de l’autre. aigus. - Éloigner l’unité Parents de l’unité Bébé jusqu’à ce que le bruit cesse. Les deux unités doivent être à une distance minimale d’un mètre. - Baisser le volume de l’unité Parents. L’unité Parents émet des bips L’unité Bébé est hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en respectant sonores. une distance minimale d’un mètre entre les deux unités. 18. 19. 20. 21. 22. Respecter les instructions du présent manuel d’utilisation ainsi que les informations marquées sur le produit. La configuration du produit doit être effectuée par un adulte. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. Ce produit n’est pas un dispositif médical. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec de l’eau. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il existe un risque d’explosion si un autre type de batterie est utilisé pour l’unité Parents. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait endommager le produit. Adaptateur unité Bébé : sortie : 6V DC 400mA. Adaptateur unité Parents : sortie : 6V DC 400mA. Les adaptateurs doivent être branchés à des prises murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être branchés vers le haut, sous un meuble, au plafond ou dans un placard. La prise de courant utilisée doit être située à proximité du produit et doit être facile d’accès. Débrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs. En cas de remplacement de la batterie, débrancher le produit avant d’ouvrir le compartiment de la batterie. Ne pas modifier les adaptateurs ou les câbles d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque d’électrocution. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas brancher le produit dans un lieu de passage où les câbles pourraient être arrachés ou piétinés. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les puissances électriques indiquées sur le produit. Ne pas brancher de multiples équipements à une même source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec une rallonge électrique. Placer le produit sur des surfaces planes, stables et horizontales. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés. Les trous situés sur le produit permettent une bonne ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.). Ne pas placer le produit sur ou à proximité d’un radiateur. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situés sur le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le produit. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas démonter le produit. Lors du démontage, vous vous exposez à des risques d’électrocution ou de blessure. Des risques d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi survenir une fois le produit réassemblé. Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation du produit ainsi qu’à chaque déplacement des unités. Vérifier régulièrement l’état du produit et son bon fonctionnement. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement ou risque d’incident. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par toute autre personne n’ayant pas les compétences nécessaires à sa bonne utilisation. La batterie de l’unité Parents n’est pas suffisamment chargée pour que l’unité puisse fonctionner correctement. Brancher l’unité Parents sur secteur pour recharger la batterie. 23. La température relevée par l’unité Bébé est trop élevée ou trop basse. Il est conseillé de conserver ce manuel d’utilisation car il comporte des informations importantes. Je ne parviens pas à entendre Le volume du haut-parleur de l’unité Parents est peut-être trop faible. Augmenter le les sons transmis par l’unité volume sonore. Bébé. Le niveau de sensibilité est peut-être trop bas. Choisir un niveau de sensibilité supérieur via l’unité Parents. La connexion entre l’unité L’unité Bébé est peut-être hors de portée. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bébé en Parents et respectant une distance minimale d’un mètre entre les deux unités. l’unité Bébé ne s’effectue pas D’autres produits électriques ou électroniques peuvent interférer avec le babyphone. correctement. Déplacer le babyphone le plus loin possible de ce type de produits. Si plusieurs unités Bébé ont été jumelées avec l’unité Parents et qu’une est allumée, l’unité Parents peut afficher cette icône et le témoin lumineux de marche peut clignoter. Appuyer sur VIEW pour changer d’unité Bébé et trouver celle allumée. Percez deux trous dans le mur. Si vous percez les trous dans un étançon, passez à l’étape 3. -OUSi vous percez les trous dans un élément autre qu’un étançon, insérez les chevilles dans les trous. Tapotez doucement avec un marteau jusqu’à ce que les chevilles soient alignées avec le mur. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. Utiliser et stocker le produit dans une pièce dont la température est comprise entre 0 et 40 degrés. Ne pas exposer le produit de manière prolongée à une source de froid trop intense ou aux rayons directs du soleil. Ne pas placer le produit à proximité d’une source de chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse. S’assurer que l’unité Bébé ainsi que les cordons d’alimentation sont hors d’atteinte de Bébé, à au moins un mètre de lui ou de son berceau, pour éviter tout risque d’étranglement. Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou l’unité Parents. Il existe un très faible risque d’interférences avec certains appareils électroniques. Éviter de placer le babyphone à proximité de ce type de produits. Par défaut, ce mode est activé afin d’économiser la batterie de l’unité Parents. Lorsque l’unité Parents n’a pas été utilisée pendant au moins 10 minutes et que l’écran est allumé, la luminosité de l’écran diminue automatiquement pour économiser la batterie. Note • Appuyer sur n’importe quel bouton permet de revenir au niveau de luminosité initial. Il en est de même si une alerte est émise. Après 10 minutes d’inactivité, la luminosité diminue à nouveau. Vision nocturne L’unité Bébé possède une caméra infrarouge qui s’active automatiquement lorsque l’intensité lumineuse de la pièce diminue. Elle permet de voir Bébé dans une pièce peu éclairée, ainsi que dans le noir total. Les images sont retransmises en noir et blanc sur l’écran de l’unité Parents et l’icône apparaît sur l’écran. Notes • Il peut y avoir un court temps d’adaptation lorsque la caméra passe en mode Vision nocturne. Une tache blanche peut apparaître à l’écran puis disparaître. • Les images sont retransmises en noir et blanc lorsque la caméra infrarouge s’enclenche. Conseil • Certains luminaires, couleurs, objets situés dans le champ de vision de la caméra peuvent affecter la qualité de l’image. Ajuster l’angle de la caméra ou déplacer l’unité Bébé pour optimiser la prise de vue. Entretien général du produit La température détectée est trop élevée ou trop basse. L’unité Parents recherche l’unité Bébé L’unité Parents est branchée sur secteur. Fixation murale de l’unité (suite) Fixation murale de l’unité (optionnelle) 2 vis Baisse de luminosité de l’écran Vissez les vis dans les trous et laissez dépasser environ 0,65 cm (1/4 de pouce) de leur longueur. Service consommateurs Si vous rencontrez un problème qui ne peut être résolu à l’aide de ce manuel, ou pour toute question ou suggestion que vous souhaiteriez nous soumettre, nous vous invitons à contacter notre service consommateurs : Pour la France : - Tél. : 0 805 163 030 (service et appel gratuits) - Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » Pour la Suisse francophone : - Via notre site Internet : www.vtech-babyphones.com Rubrique « Assistance » Pour la Belgique francophone : - Tél. : 0 800 72 378 (appel gratuit) - Email : sav@vtechnl.com Pour profiter pleinement des fonctionnalités du produit et optimiser sa durée de vie, merci de bien vouloir respecter les instructions suivantes : • • • • • • • NE PAS placer le babyphone à proximité d’appareils ou de dispositifs bruyants. NE PAS exposer le produit aux rayons directs du soleil ou à la moisissure. Éviter de faire tomber le produit et manipuler les deux unités avec précaution. Nettoyer les deux unités avec un linge légèrement humide. NE PAS mettre les unités dans l’eau et ne pas les nettoyer sous le robinet. NE PAS utiliser de solvants ni de produits corrosifs. S’assurer que les deux unités sont parfaitement sèches avant de les rebrancher sur secteur. Alignez les oeillets de montage au dos de l’unité bébé avec les vis fixées au mur. Faites glisser l’unité bébé vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Supervision d’un adulte • Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas être utilisé en tant que telle. • Placer l’unité Bébé hors de la portée de Bébé. Ne jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc. • Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout dysfonctionnement ou risque d’incident. Tri des produits, batterie et piles usagés Les produits VTech sont des équipements électriques et électroniques (EEE) qui, en fin de vie, feront l’objet d’une collecte sélective en vue de leur recyclage. Ainsi, afin de préserver l’environnement, VTech vous recommande de retirer et de jeter vos piles et batteries usagées dans les containers prévus à cet effet, puis de déposer le produit en fin de vie dans les points de collecte mis à votre disposition dans les magasins ou dans votre commune. Vous avez aimé ce produit ? Vous pouvez nous faire part de vos commentaires sur notre site Internet www.vtech-babyphones.com en cliquant sur « Donnez votre avis » sur la page de présentation du produit. Nous lisons tous les avis déposés. Cependant , nous nous réservons le droit de ne pas tous les mettre en ligne en raison de contraintes matérielles ou lorsque les propos contenus dans un témoignage peuvent porter atteinte aux libertés et droits individuels. Le symbole de la poubelle barrée sur les produits et les piles ou sur leur emballage respectif indique que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et les batteries ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être néfastes à l’environnement et la santé. Garantie sérénité 3 ans Garantie fabricant de 3 ans gratuite, valable en France, Belgique Francophone et Suisse francophone – sous réserve d’enregistrement de votre produit* sur www.vtech-babyphones.com *Enregistrement à faire durant la 1re année suivant l’achat 1. En sus des garanties légales, le produit détaillé dans cette notice est couvert par une garantie VTech de 3 ans – pièces et main-d’œuvre – contre tout défaut de fabrication si vous l’enregistrez sur www.vtech-babyphones.com dans la première année suivant l’achat. La durée de 3 ans court à partir de la date d’achat du produit. 2. La garantie commerciale VTech ne pourra s’appliquer en cas de panne liée à une mauvaise utilisation du produit (produit démonté, pièces arrachées, connecteur d’un accessoire forcé, utilisation d’un adaptateur ou de piles non recommandés par VTech, écran ou pièces endommagés suite à la chute du produit, etc.). 3. Si le produit est défectueux, nous vous invitons à le rapporter au magasin dans lequel vous l’avez acheté. 4. Si l’échange de votre produit ne peut se faire en magasin ou sur le site Internet où vous l’avez acheté, vous pouvez nous contacter au Service Consommateurs VTech au 0 805 163 030 (service et appel gratuits) ou via notre site Internet www.vtechbabyphones.com - Rubrique « Assistance ». 5. Nous nous engageons à échanger votre produit le plus rapidement possible, sous réserve que l’anomalie constatée par nos services soit couverte par la garantie et que le produit soit en stock. Si le produit n’est plus disponible, nous vous proposerons un échange contre un produit aux fonctions similaires ou de valeur équivalente. 6. Nous vous renverrons un produit neuf par transporteur à votre domicile. Cette garantie commerciale vous est offerte gratuitement par VTech (VTECH ELECTRONICS EUROPE BV société au capital de 90 000 euros, immatriculée à la Chambre de Commerce de Noord-en-Midden-Limburg sous le numéro 12.044.228, dont le siège social est situé à Copernicusstraat 7, 6003 DE Weert - PAYS BAS). Conformément à l’article L.211-16 du Code de la consommation : « Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. » Par ailleurs, indépendamment de la garantie commerciale ainsi consentie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité (articles L.211-4 à L.211-14 du Code de la consommation) et de celle des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 et 2232 du Code civil. Rappel des articles L.211-4, L.211-5 et L.211-12 du Code de la consommation, et des articles 1641 et 1648, premier alinéa, du Code civil : Article L.211-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 : « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. » Article 1648 du Code civil, premier alinéa : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » Réglez l’angle de la caméra. Lorsque les symboles Hg, Cd ou Pb sont indiqués, cela signifie que la pile ou la batterie contient plus de mercure (Hg), cadmium (Cd) ou plomb (Pb) que la valeur spécifiée dans la Directive (2006/66/CE) sur les piles et les accumulateurs. La barre solide sous le symbole de la poubelle barrée indique que le produit a été placé sur le marché après le 13 août 2005. Contribuez à la protection de l’environnement en triant vos produits et piles usagés. Déclaration de conformité Ce produit est destiné à être utilisé en Europe. Cet équipement est conforme aux dispositions de la Directive RED - Directive européenne 2014/53/EU - concernant la mise sur le marché des équipements radioélectriques. Nous, VTech, déclarons que le Babyphone Vidéo Classic (BM2650) est conforme aux spécifications essentielles et autres dispositions de la Directive 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur le site : www.vtech.com/rtte-directive Dans le souci constant d’améliorer la qualité de nos produits, nous pouvons être amenés à en modifier certaines caractéristiques sans avis préalable. Photos non contractuelles. VTech. Tous droits réservés. VTech Safe & Sound est une marque déposée.