Philips 27E1N5500LA/00 Monitor Moniteur Quad HD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Monitor 5000 Series 27E1N5500L 27E1N5500LA FR Manuel d’utilisation Assistance client et Garantie Guide de dépannage et Foire Aux Questions Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 19 23 Table des matières 1. Important��������������������������������������� 1 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien�������������������������������������� 1 1.2 Notations��������������������������������������� 4 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage�������������� 5 2. Installation du moniteur������������ 6 2.1 Installation������������������������������������� 6 2.2 Utilisation du moniteur���������������7 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA�������������10 3. Optimisation de l’image������������ 11 3.1 SmartImage����������������������������������� 11 3.2 SmartContrast������������������������������ 12 4. Adaptive Sync����������������������������� 13 5. Spécifications techniques�������� 14 5.1 Résolution et modes prédéfinis ��������������������������������������������������������� 17 6. Gestion de l’alimentation�������� 18 7. Assistance client et Garantie��� 19 7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats������������������������������������������������19 7.2 Assistance client & Garantie��� 22 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions���������������������������� 23 8.1 Guide de dépannage���������������� 23 8.2 Questions générales����������������� 25 1. Important • Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Pour éviter d’éventuels dommages, par exemple le décollement du panneau de l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. 1.1 Précautions de sécurité et d’entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Opération • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Protégez l’écran contre le pétrole. Le pétrole peut endommager le couvercle en plastique de l’écran et annuler la garantie. 1 est utilisé, les dommages causés au moniteur ne seront pas couverts par la garantie. • • Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever. Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. • Les solutions de nettoyage à base de pétrole peuvent endommager les parties en plastique et annuler la garantie. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, Maintenance • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. 2 il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. dans le manuel d’informations importantes.) • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section “Caractéristiques techniques”. • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran. • Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées 3 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l’existence d’informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l’existence d’informations vous expliquant comment éviter l’endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Cette icône indique qu’il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. 4 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage pour la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d'emballage. Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques-DEEE Informations de retour/recyclage du produit Philips établit des objectifs viables d'un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l'organisation. Concernant le planning, la conception et les étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l'implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d'emballage correspondants), conformément à l'ensemble des lois sur l'environnement et au programme de reprise de l'entreprise. Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage indique que, conformément à la Directive européenne 2012/19/UE régissant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement via un lieu de collecte de déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les lieux de collecte de tels équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales pour connaître l’organisme d'élimination des déchets dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site Votre nouveau moniteur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Certaines sociétés spécialisées peuvent recycler votre produit de façon à augmenter la quantité de matériaux réutilisables et à réduire le volume de mise au rebut. http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable en matériaux basiques. Veuillez consulter votre revendeur local au sujet de la règlementation en vigueur 5 2. Installation du moniteur Installer le socle 1. 2.1 Installation Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Contenu de l'emballage Monitor 5000 Series 27E1N5500L 27E1N5500LA Quick start Register your product and get support at www.philips.com/welcome 2. Tenez le socle avec deux mains. (1)Attachez doucement la base sur le support. (2)Utilisez vos doigts pour serrer la vis située dans la partie inférieure de la base. Power (3) Utilisez un tournevis pour serrer la vis située dans la partie inférieure de la base et fixez fermement la base à la colonne. *HDMI *DP (4)Attachez avec soin le socle à la colonne VESA jusqu’à ce que le socle soit verrouillé avec l’attache. * Variable selon la région 2 1 3 Avertissement Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. 6 2.2 Utilisation du moniteur Raccordement à l'ordinateur Description des boutons de commande 2 3 4 5 6 1 1 Verrou antivol Kensington 2 Entrée HDMI 1 5 Sortie audio Appuyez pour allumer le moniteur. Appuyez pendant plus de 3 secondes pour éteindre le moniteur. 6 Prise d’alimentation CA Affiche le menu OSD. 3 Entrée HDMI 2 4 Entrée Displayport Connexion à un PC 1. Confirme le réglage OSD. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. Ajuste le niveau de luminosité. (27E1N5500L) Ajuste le volume du hautparleur. (27E1N5500LA) 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Ajuste le menu OSD. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. Change la source d'entrée du signal. Ajuste le menu OSD. 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Menu Jeu SmartImage. Il y a plusieurs sélections : FPS, Course, RTS, Joueur 1, Joueur 2, Mode BleuFaible, EasyRead (LectureFacile) et Désactivé. Retourne au niveau précédent du menu OSD. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. 7 Description de l’affichage sur écran Main menu Game Setting Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? On, Off MPRT On, Off 0~20 SmartResponse Off, Fast , Faster, Fastest SmartFrame On, Off Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) Brightness (0~100) Contrast(0~100) H. position V. position LowBlue Mode Input On 1, 2, 3, 4 Off 1 HDMI 1.4 2 HDMI 1.4 DisplayPort Picture Adaptive Sync MPRT Level La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les écrans LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions de l’écran par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Sub menu FPS, Racing, RTS, Gamer1, Gamer2, LowBlue Mode, EasyRead, Off Wide screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Sharpness 0~100 SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Over Scan On, Off Audio Volume 0~100 Mute On, Off Color Color Temperature Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K SmartImage Picture Format sRGB Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Pour accéder au menu OSD sur cet écran Philips, il suffit d'utiliser l'unique bouton à bascule situé à l'arrière de l'écran. déplacez simplement le bouton dans les quatre directions. Appuyez sur ce bouton pour choisir l'option souhaitée. Language English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Magyar, Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский , Svenska,Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 OSD Setting Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Setup Le menu OSD Information L'organigramme ci-dessous représente la structure générale du menu OSD. Vous pourrez si nécessaire vous reporter à cette figure pour naviguer entre les différents réglages. 8 Ajustement de la hauteur Remarque • MPRT: pour réduire le flou de mouvement, le rétroéclairage LED émet un flash de façon synchrone avec le rafraîchissement de l’écran, ce qui peut provoquer un changement notable de la luminosité. • MPRT nécessite un taux de rafraîchissement de 75 Hz ou plus. • Adaptive Sync et MPRT ne peuvent pas être activés simultanément. • MPRT doit ajuster la luminosité pour réduire le flou. On ne peut donc pas ajuster la luminosité lorsque MPRT est activé. • MPRT est un mode optimisé pour le jeu. Il est conseillé de le désactiver lorsque vous n’utilisez pas la fonction de jeu. 130mm Pivot Notification de résolution 0° Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 2560 x 1440. Si vous allumez le moniteur à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche : Utilisez la résolution 2560 x 1440 pour un résultat optimal. 0° -90° 90° Avertissement Vous pouvez désactiver l'alerte de résolution native à partir du menu OSD Setup (Configuration). Fonction physique Inclinaison 20° -5° 9 • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un montage VESA Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. 0° Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l’écran. Puis soulevez le support du moniteur. 90° -5° * La conception de l’écran peut varier par rapport aux illustrations. Avertissement 2. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. Remarque Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Vis de montage VESA M4. Pour une installation murale, contactez le fabricant. 100mm 100mm 10 • Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran, tels que le décollement du panneau, veillez à ce que le moniteur ne soit pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés. • N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours par le boîtier. 3. Optimisation de l’image Comment activer SmartImage ? 3.1 SmartImage De quoi s’agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d’optimiser l’affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des applications de texte, d’affichage d’images ou de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur le bouton vers la gauche pour lancer le mode SmartImage à l'écran. 2. Déplacez vers le haut ou le bas pour choisir entre les différents modes de smartImage. 3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste affiché pendant 5 secondes, ou vous pouvez également pousser sur la droite pour confirmer. Il y a plusieurs sélections : FPS, Course, RTS, Joueur1, Joueur2, Mode BleuRéduit , EasyRead (LectureFacile) et Désactivé. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • 11 FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à la première personne). Améliore les détails de niveau noir dans les thèmes sombres. • Racing (Courses) : Pour jouer aux jeux de courses Fournit des temps de réponse plus rapides et une saturation des couleurs plus élevée. • RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en temps réel), une partie sélectionnée par l’utilisateur peut être mise en évidence pour les jeux RTS (avec SmartFrame). La qualité d’image peut être réglée pour la partie en surbrillance. • Gamer1 (Joueur1) : Paramètres de préférence de l’utilisateur enregistrés en tant que Joueur 1. • Gamer2 (Joueur2) : Paramètres de préférence de l’utilisateur enregistrés en tant que Joueur 2. • LowBlue Mode (Mode BleuFaible): Mode LowBlue pour une productivité qui ménage les yeux. Les études ont montré que, tout comme les rayons ultra-violets peuvent provoquer des lésions oculaires, la lumière bleue de faible longueur d’onde rayonnée par les afficheurs LED peut provoquer des lésions oculaires et affecter la vision au fil du temps. Développé pour le bien-être, le réglage du mode LowBlue Philips utilise une technologie logicielle intelligente pour réduire la lumière bleue de courte longueur d’ondes et nocive. • EasyRead (LectureFacile) : Aide à améliorer la lecture des applications à base de texte comme les ebooks PDF. En utilisant un algorithme spécial qui augmente le contraste et la netteté du contenu du texte, l’affichage est alors optimisé pour une lecture sans fatiguer les yeux, en ajustant la luminosité, le contraste et la température des couleurs du moniteur. • Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par SmartImageGAME. 3.2 SmartContrast De quoi s’agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 12 • • • • • • • • 4. Adaptive Sync Adaptive Sync Pendant longtemps, les jeux sur PC ont pâti de la différence de fréquence de rafraîchissement entre les processeurs graphiques (GPU) et les moniteurs. Il arrive que le GPU produise de nombreuses images en un même rafraîchissement, auquel cas le moniteur affiche des fragments de chaque image en une seule image. C'est ce qu'on appelle le « tearing ». Pour résoudre les problèmes de tearing, les joueurs peuvent utiliser une fonction appelée « v-sync » ou synchronisation verticale. L'image risque toutefois de devenir saccadée, le GPU devant attendre que le moniteur demande un rafraîchissement pour envoyer de nouvelles images. • Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes graphiques compatibles. • Système d’exploitation • Windows 11/10/8.1/8/7 • Carte graphique : Gammes R9 290/300 et gammes R7 260 • Gammes AMD Radeon R9 300 • AMD Radeon R9 Fury X 13 AMD Radeon R7 360 AMD Radeon R9 295X2 AMD Radeon R9 290X AMD Radeon R9 290 AMD Radeon R9 285 AMD Radeon R7 260X AMD Radeon R7 260 Ordinateurs de bureau à processeur A-Series et Mobility APU • • • • • • • • • Le mode v-sync dégrade également le temps de réponse à la souris ainsi que la fréquence finale d'images par secondes. Avec la technologie AMD Adaptive Sync, tous ces problèmes sont éliminés. Le GPU actualise le moniteur chaque fois qu'une nouvelle image est prête, ce qui offre aux joueurs une expérience visuelle lisse sans tearing et une réactivité optimale de l'affichage. AMD Radeon R9 360 AMD A10-7890K AMD A10-7870K AMD A10-7850K AMD A10-7800 AMD A10-7700K AMD A8-7670K AMD A8-7650K AMD A8-7600 AMD A6-7400K 5. Spécifications techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel Contrast Ratio (typ.) Résolution optimale Angle de vue (typ.) Amélioration de l’image Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Sans scintillement Mode BleuRéduit Couleurs d’affichage Adaptive Sync LectureFacile Connectivité Signal Input source Connecteurs Technologie VA W-LED 27’’ (68,6 cm) 16:9 0,2331 (H) mm x 0,2331 (V) mm 4000:1 2560 x 1440 @ 60 Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 SmartImage Game 48 Hz - 75 Hz 30 kHz - 114 kHz OUI OUI OUI 16,7 M OUI OUI HDMI, DisplayPort 2 x HDMI 1,4 (HDCP 1,4) 1 x DisplayPort 1,2 (HDCP 1,4) 1 x Audio lähtö Synchro séparée Signal d’entrée Caractéristiques pratiques Haut parleur intégré 3W x 2 (27E1N5500LA) Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Langues OSD Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen Autres fonctions Montage VESA (100 x 100mm), Verrou Kensington pratiques Compatibilité Plug DDC/CI, sRGB, Windows 11/10/8.1/8/7, Mac OSX & Play Socle Inclinaison -5 / +20 degrés Réglage de la hauteur 130 mm Pivot -90 / +90 degrés 14 Alimentation Sommeil (Mode Veille) Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 26,1W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 100VAC, 60Hz 89,08 BTU/hr (typique) 1,71 BTU/hr Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 25,8W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 88,05 BTU/hr (typique) 1,71 BTU/hr Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 26,1W (typique) 0,5W 0,3W Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 89,08 BTU/hr (typique) 1,71 BTU/hr Mode Éteint 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr Consommation d’énergie Fonctionnement normal Sommeil (Mode Veille) Mode Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Voyant DEL d’alimentation Source d’alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit emballé (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/60Hz 614 x 510 x 212 mm 614 x 365 x 52 mm 780 x 525 x 186 mm 27E1N5500L: 5,56 kg 27E1N5500LA: 5,66 kg 27E1N5500L: 3,67 kg 27E1N5500LA: 3,77 kg 27E1N5500L: 9,54 kg 27E1N5500LA: 9,64 kg Conditions de fonctionnement Plage de température 0°C à 40 °C (en fonctionnement) Humidité relative 20 % à 80 % (fonctionnement) Pression atmosphérique 700 à 1 060 hPa (fonctionnement) Plage de température -20°C à 60°C (hors fonctionnement) Humidité relative 10% à 90% (hors fonctionnement) Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa (hors fonctionnement) 15 Environnement et énergie RoHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Fini OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Noir Texture Remarque Les données sont susceptibles de modification sans préavis. Rendez-vous sur www. philips.com/support pour télécharger la dernière version de la notice. 16 5.1 Résolution et modes prédéfinis Remarque Veuillez noter que votre écran fonctionne mieux à une résolution native de 2560 x 1440. Pour obtenir la meilleure qualité d’affichage, veuillez suivre cette recommandation de résolution. Résolution maximale 2560 x 1440 @ 75 Hz Résolution recommandée Pour obtenir les meilleures performances de sortie, veuillez toujours vous assurer que votre carte graphique est capable d’afficher la résolution et la fréquence de rafraîchissement maximales de cet écran Philips. 2560 x 1440 @ 60 Hz Fréq. h. (kHz) Résolution Fréq. v. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 35,16 800 x 600 56,25 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19 47,73 832 x 624 74,55 48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 60 1280 x 960 60 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 83,89 2560 x 1440 59,95 111,03 2560 x 1440 74,97 17 6. Gestion de l’alimentation Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d’activation d’une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d’un autre appareil d’entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Sync H Sync Énergie utili- Couleur V sée DEL Actif MARCHE Oui Oui 25,8 W (typ.), 50,4 W (max.) Blanc Sommeil (Mode Veille) DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W Blanc (clignote) Mode Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 2560 x 1440 • Contraste : 50% • Luminosité : 80% • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 18 7. Assistance client et Garantie 7.1 Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d’image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d’un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l’industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des souspixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixels défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d’un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d’autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d’autres couleurs. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Points défectueux brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l’écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Sub pixels Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. Pixels 19 Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d’une réparation ou d’un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. Points défectueux sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. 20 POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points défectueux brillants* Total des points défectueux brillants, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 2 1 0 >15mm 2 POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points défectueux sombres* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 3 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 3 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 21 7.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Période de • garantie locale standard Selon les régions • Période de garantie prolongée + 1 an • Durée totale de la garantie • • + 2 ans • • + 3 ans • Période de la garantie locale standard +1 Période de la garantie locale standard +2 Période de la garantie locale standard +3 **Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 22 8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • • Le bouton AUTO ne marche pas • La fonction Auto ne marche qu’en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. 8.1 Guide de dépannage Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Signes visibles de fumée ou d’étincelles • N’effectuez aucun dépannage • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s’allume pas) • Assurez-vous d’avoir bien branché le cordon d’alimentation sur une prise, et à l’arrière de l’écran. • D’abord, assurez-vous que le bouton d’alimentation à l’arrière de l’écran est sur la position OFF, puis appuyez dessus pour le mettre en position ON. Problèmes relatifs à l’image L’image n’est pas centrée • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction “Auto” dans le menu OSD. • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l’ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble de l’écran ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d’économie d’énergie est peut-être activée. L’image vibre sur l’écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. L’écran affiche Un scintillement vertical apparait • Vérifiez l’absence de broches tordues au niveau du câble de l’écran. Vérifiez que l’ordinateur est allumé. Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). • 23 Réglez l’image en utilisant la fonction “Auto” dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. périodique de votre écran LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Un scintillement horizontal apparait • Réglez l’image en utilisant la fonction “Auto” dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge du Installation dans les commandes principales du menu à l’écran. Elle ne fonctionne qu’en mode VGA. L’image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l’écran. Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement Réglez la résolution d’affichage du PC sur celle recommandée pour l’écran. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l’écran l’image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. * Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne • Vous pouvez ajuster le voyant “Marche” en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. * Fonctionnalité différente selon l’écran. 24 8.2 Questions générales Rép. :Ils sont les fichiers du pilote de votre moniteur. Votre ordinateur peut vous demander d’installer les pilotes du moniteur (fichiers .inf et .icm) lorsque vous installez votre moniteur pour la première fois. Suivez les instructions de votre manuel d’utilisation, et les pilotes de moniteur (fichiers .inf et .icm) seront installés automatiquement. Q1 : orsque j’installe mon écran, L que faire lorsque l’écran affiche « Impossible d’afficher ce mode vidéo » ? Rép. : Résolution recommandée pour cet écran : 2560 x 1440. • • • • • • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur l’écran que vous utilisiez précédemment. Dans Windows Menu Démarrer de Windows, choisissez Paramètres/ Panneau de configuration. Dans Fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l’icône Affichage. Dans Panneau de configuration Affichage, sélectionnez l’onglet « Paramètres ». Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « zone bureau », déplacez la réglette sur 2560 x 1440 pixels. Ouvrez « Propriétés avancées » et réglez l’option Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 2560 x 1440. Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien écran puis reconnectez votre écran LCD Philips. Mettez votre écran sous tension, puis allumez votre PC. Q4 : C omment ajuster la résolution ? Rép. : Le pilote de votre carte graphique et l’écran déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous « Propriétés d’affichage ». Q5 : ue faire si je m’embrouille Q pendant les réglages de l’écran ? Rép.:Appuyez simplement sur le bouton , puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 : ’écran LCD résiste-t-il aux L rayures ? Rép. : En général, il est recommandé d’éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez l’écran, assurezvous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté écran. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q2 :Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Rép. :Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q7 : omment nettoyer la surface de C l’écran LCD ? Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas de solvant, comme l’alcool éthylique, l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc. Q3 :Que sont les fichiers .inf et .icm ? Comment puis-je installer les pilotes (.inf et .icm) ? 25 Q8 : omment modifier le réglage des C couleurs sur mon écran ? Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l’écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur pour afficher le menu sur écran (OSD). • Appuyez sur la pour sélectionner l’option “Couleur”. Appuyez ensuite sur pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K et 11500K. Avec un réglage dans de température de 5000K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11500K est plus « froide », avec une tonalité bleublanc. les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d’un adaptateur de câble pour brancher l’écran sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d’informations. Q10 : L es écrans LCD Philips disposentils de la fonctionnalité « Plugand-Play » ? Rép.: Oui, les écrans sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 7/ Windows 8/ Windows 8.1/ Windows 10/Windows 11, Mac OSX Q11 : u’appelle-t-on image rémanente, Q ou « brûlures », ou « images résiduelles » ou « images fantômes » pour les écrans LCD? Rép. : L’affichage sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, les « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » disparaîtront progressivement une fois l’alimentation éteinte. Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique si votre SMART All-in-One va afficher un contenu statique fixe. 2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard permettant d’assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les écrans, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par l’utilisateur) : L’utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu’il est chauffé. Cette mesure s’exprime en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6504K. Q9 : st-il possible de connecter mon E écran LCD à n’importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les écrans LCD Philips sont compatibles avec les PC, Avertissement Les symptômes de « brûlures », « images résiduelles » ou « images 26 fantômes » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Q12 : P ourquoi mon Affichage ne me permet pas d’obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n’est pas net ? Rép. : Votre écran LCD offre un résultat optimal à une résolution native de 2560 x 1440. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Q13 : Comment faire pour déverrouiller/verrouiller ma touche de raccourci ? Rép. :Appuyez sur pendant 10 secondes pour déverrouiller/ verrouiller la touche de raccourci ; lorsque vous faites cela, votre moniteur affiche “Attention” pour indiquer l’état de déverrouillage/ verrouillage comme indiqué cidessous. Q14 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Rép. : Le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. 27 2022 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. assure la garantie relative à ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : 27E1N5500LE1T