▼
Scroll to page 2
of
9
Imprimé sur papier blanchi sans chlore L’encre d’imprimerie contient des huiles végétales, le papier est recyclable. français Indications concernant la présente Notice d’emploi Chère cliente, cher client, Pictogrammes Nous vous félicitons pour votre choix et d’avoir décidé l’achat d’un produit de qualité de la société STIHL. Tous les pictogrammes appliqués sur le dispositif sont expliqués dans la présente Notice d’emploi. Ce produit a été construit en utilisant les procédés de fabrication les plus modernes et les méthodes d’assurance de qualité les plus évoluées. Nous faisons tous les efforts possibles pour que vous puissiez tirer la plus grande satisfaction de votre appareil et vous en servir avec la plus grande efficacité. Pour faciliter la compréhension, des illustrations viennent compléter les descriptions concernant l’utilisation du dispositif. Avertissement contre un risque d’accident et de blessure ainsi que de graves dommages matériels. Repérage des différents types de textes Avertissement contre un risque de détérioration du dispositif à moteur ou de certains composants. Pour tous renseignements complémentaires veuillez contacter le concessionnaire ou le distributeur STIHL ou directement la société de vente STIHL de votre pays. Les textes qui décrivent l’utilisation du dispositif peuvent être mis en évidence de différentes manières : : Description ou instruction qui ne se réfère pas directement à l’illustration. Description ou instruction qui se réfère directement à l’illustration placée audessus ou à côté du texte, avec renvoi au numéro de repérage d’une pièce sur cette illustration. Exemple : © 2001 Andreas Stihl AG & Co., Waiblingen 0458 566 7721. M2. K1. T. Printed in Germany Hans Peter Stihl FG 3 Outre la description concernant l’utilisation, la présente Notice d’emploi peut renfermer des textes complémentaires importants. Ces passages sont repérés par l’un des pictogrammes suivants : Indication pas forcément indispensable pour la manipulation du dispositif à moteur, mais pouvant être utile pour une meilleure compréhension et une utilisation optimale. Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation éco-compatible. Desserrer la 1 = vis ; démonter le 2 = levier ... 21 français Prescriptions de sécurité Volume de fourniture / équipement La présente Notice d’emploi est valable pour des modèles qui ne sont pas tous dotés des mêmes équipements. Les composants qui ne sont pas compris sur tous les modèles et les utilisations qui s’y rapportent sont repérés par un astérisque (*). Les composants qui ne font pas partie du volume de fourniture standard et qui sont par conséquent repérés par un astérisque (*) peuvent être fournis par le revendeur STIHL à titre d’accessoires optionnels. Développement technique La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de toutes ses machines et de tous ses dispositifs ; c’est pourquoi nous devons nous réserver tout droit de modification du volume de fourniture, en ce qui concerne la forme, la technique et les équipements. On ne pourra donc en aucun cas se prévaloir des indications et illustrations de la présente Notice d’emploi à l’appui de revendications quelconques. En utilisant l’affûteur à lime, il faut respecter des règles de sécurité particulières pour ne pas risquer de se blesser. Lire attentivement toute la Notice d’emploi et la conserver précieusement pour pouvoir la relire ultérieurement. Avant d’entreprendre le travail avec l’affûteur à lime, il faut toujours arrêter le moteur en plaçant le levier universel/ curseur combiné ou l’interrupteur d’arrêt séparé en position STOP ou $. Sur les tronçonneuses électriques : retirer la fiche de la prise de courant. Domaine d’utilisation L’affûteur à lime STIHL permet l’affûtage de toutes les chaînes de tronçonneuses STIHL Oilomatic à l’exception des chaînes à tranchant affûté en forme de « L » (RSL, RSLF, RSLH) et des chaînes garnies de plaquettes de carbure (RD, RDS). L’affûtage a lieu avec guidechaîne et chaîne montés. Pour une plus haute précision du travail, il est possible de prendre le guidechaîne dans un étau ou, sur le site de travail, dans le chevalet d’affûtage STIHL (accessoire optionnel). Affûtage correct – Affûter assez souvent, mais en enlevant peu de matière – pour un simple réaffûtage, il suffit généralement de donner deux ou trois coups de lime ; – ne limer que de l’intérieur vers l’extérieur ; – la lime ne doit mordre qu’en avançant ; – la relever au retour ; – ne pas attaquer les maillons intermédiaires et les maillons de guidage avec la lime. Porter des gants. Respecter impérativement les angles et cotes indiqués ciaprès. Une chaîne de tronçonneuse affûtée de façon incorrecte – tout particulièrement si la hauteur du limiteur de profondeur n’est pas suffisante – peut entraîner une plus forte tendance au rebond de la tronçonneuse – risque de blessure ! Le fait de respecter les prescriptions de sécurité et les instructions de la présente Notice d’emploi, ainsi que de la Notice d’emploi de la machine ou du dispositif sur lequel l’affûteur à lime doit être monté permet d’éviter de se blesser ou d’endommager la machine ou le dispositif. 22 FG 3 français Ajustage 1 2 Avec un pied à coulisse, déterminer la dent de coupe la plus courte. Cette dent servira de référence pour toutes les autres dents de coupe. Si la dent de référence déterminée se trouve dans la rangée de dents gauche, prendre le guide-chaîne de telle sorte que son nez soit tourné vers la droite. Si la dent de référence se trouve dans la rangée de dents droite, il faut prendre le guide-chaîne de telle sorte que son nez soit tourné vers la gauche. FG 3 Installer l’affûteur sur le guidechaîne de telle sorte que les 1 = mâchoires de serrage se trouvent au même niveau que le bord supérieur des têtes des rivets et soient tournées vers le nez du guidechaîne ; serrer fermement la 2 = vis à ailettes. 4 3 566BA004 KN 566BA002 KN 566BA003 KN 1 A l’aide de la 3 = vis d’ajustage, centrer l’affûteur audessus du centre de la chaîne. Serrer la deuxième mâchoire de serrage à l’aide de la 4 = vis de serrage de telle sorte qu’il soit encore possible de tirer la chaîne en agissant avec un tournevis placé transversalement. 23 français Réglage Angle d’affûtage Rapid-Micro (RM) Rapid-Super (RS) Picco-Micro (PM/PMN) RCX, RMX, PMX (coupe longitudinale) 30° 30° 30° 10 ° A 2 3 1 3 566BA006 KN Type de chaîne Pas de chaîne Pouces (mm) 1/ (6,35) 4 3/ PMN (9,32) 8 3/ P (9,32) 8 0.325 (8,25) 3/ (9,32) 8 0.404 (10,26) Ø de lime mm (Pouces) 4,0 (5/32) 4,0 (5/32) 4,0 (5/32) 4,8 (3/16) 5,2 (13/64) 5,5 (7/32) 566BA005 KN Installer la Ajuster 1 = l’angle d’affûtage Chaque cran du système de serrage correspond à un angle de 5°. 24 2 = lime d’affûtage de chaîne correspondant au pas de la chaîne dans les deux prises du porte-lime, l’immobiliser avec les 3 = vis à tête cylindrique et la serrer légèrement. Il faut utiliser exclusivement des limes d’affûtage spéciales pour chaînes de tronçonneuse. La forme et la taille des limes d’atelier courantes ne conviennent pas pour l’affûtage de chaînes de tronçonneuse ! FG 3 français 5 7 566BA007 KN 566BA009 KN 4 Amener le toit de la 4 = dent de référence à peu près sous le centre du 5 = galet de butée et, en faisant pivoter et en relevant le porte-lime, amener la Faire tourner la 7 = vis de réglage en profondeur (rotation vers la gauche – abaissement de la lime ; rotation vers la droite – élévation de la lime), jusqu’à ce que 1/10 du diamètre de la lime d’affûtage dépasse par rapport au faîte du toit de dent. 566BA008 KN 6 6 = lime vers le bas entre le front de dent et le limiteur de profondeur de la dent de référence. FG 3 25 français Affûtage 4 1 8 9 4 En faisant tourner 8 = l’écrou moleté, ajuster la 9 = butée de telle sorte qu’elle porte contre le dos de la dent de coupe à affûter. 26 3 566BA010 KN 10 2 Après cela, faire tourner l’écrou moleté un peu plus loin, jusqu’à ce que le front de dent exerce une pression contre la lime et que la 10= barre de butée décolle d’env. 0,1 à 0,2 mm par rapport au 4= galet de butée. 1 2 566BA011 KN 10 Affûter la dent de référence en donnant 2 ou 3 coups de lime bien francs. Le coup de lime doit toujours être exécuté exclusivement de l’intérieur vers le bord extérieur du front de dent. La 1 = barre de butée doit alors porter sur le 2 = galet de butée. Sinon, réajuster légèrement la 3 = butée et faire suivre la chaîne. Contrôler à nouveau la position de butée. FG 3 français Affûter ensuite toutes les dents de coupe de la rangée de dents en conservant le réglage effectué sur la dent de référence. Deuxième rangée de dents Une fois que toutes les dents de la première rangée de dents sont affûtées, il faut transposer l’affûteur pour la deuxième rangée de dents. Les réglages doivent être alors effectués comme décrit à partir du chapitre «Réglage». Une fois que la première dent de la deuxième rangée de dents est affûtée : contrôler la A = longueur de dent. Si cette dernière diffère de la longueur de la dent de référence, modifier suivant besoin la position de la 566BA013 KN 3 3 = butée puis répéter le contrôle après un nouvel affûtage. Une fois que plus aucune différence n’existe, affûter toutes les dents de la deuxième rangée de dents avec ce réglage. FG 3 1 566BA014 KN 566BA012 KN A Limiteur de profondeur Pas de dent Pouces 1/ 4 3/ PMN 8 3/ P 8 0.325 3/ 8 0.404 (mm) (6,35) (9,32) (9,32) (8,25) (9,32) (10,26) Gabarit d’affûtage Numéro de pièce 1110 893 4000 0000 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1110 893 4000 1106 893 4000 Poser sur la chaîne le 1 = gabarit d’affûtage (accessoire optionnel) qui convient pour le pas de la chaîne. Si le limiteur de profondeur dépasse du gabarit d’affûtage, il doit être rectifié. 27 français 4 2 566BA015 KN 566BA016 KN 3 Remplacer la lime ronde par la 2 = lime triangulaire 0811 421 8971. Régler l’angle d’affûtage à 0°. Tirer sur la chaîne jusqu’à ce que le limiteur de profondeur se trouve sous la lime. Ajuster la 4 = vis de réglage en profondeur de telle sorte que le limiteur de profondeur soit limé à la hauteur requise (il doit affleurer avec le gabarit). Après cela, enlever le gabarit d’affûtage et affûter tous les limiteurs de profondeur avec ce réglage. a 566BA017 KN Ajuster la 3 = butée de telle sorte qu’elle porte contre le bord arrière de la dent de coupe. Ensuite, passer un coup de lime à la main pour rectifier l’inclinaison – parallèlement à la marque de maintenance matricée, jusqu’à obtention de la cote a = env. 0,5 mm. 28 FG 3 français Principales pièces 1 2 3 4 5 6 7 9 10 566BA001 KN 10 8 1= Pièce de guidage 2= Vis de réglage en profondeur 3= Réglage latéral 4= Barre de butée 5= Lime d’affûtage 6= Vis d’ajustage 7= Vis à ailettes 9= Vis de serrage 10= Mâchoires de serrage FG 3 29