Hannspree HS 249 PSB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Hannspree HS 249 PSB Manuel utilisateur | Fixfr
HS249PSB (HSG1389)
LCD Monitor
HL225HPB (HSG1283+)
Manuel de I’utilisateur
Manuel D'utilisation
OSD[V6.1]
Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit être conservé
pour référence future.
Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2014/30/EU concernant la Compatibilité
électromagnétique et les directives 2014/35/EU et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension.
【Optionnel, dépend du modèle sélectionné】
La prise électrique doit être située à proximité de l’équipement et doit être accessible.
Avis sur les marques de commerce:
Les produits HANNspree utilisent la technologie HDMI (Interface
Multimédia Haute Définition).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées par HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
2
Manuel D'utilisation
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Chez HANNspree nous accordons beaucoup d’importance à la stratégie de protection de notre
environnement et nous croyons fermement que le traitement et le recyclage appropriés des
équipements technologiques industriels en fin de vie nous aidera à avoir une terre plus saine.
Ces équipements contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être désassemblés et réintégrés
dans des produits neufs de qualité. A l’inverse, certains éléments contiennent des substances
dangereuses et nocives. Nous vous encourageons vivement à prendre contact avec les organismes
mentionnés pour le recyclage de ce produit.
Pour de plus amples informations veuillez visiter
http://www.hannspree.eu/
3
Manuel D'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ..................................................................... 5
PRÉCAUTIONS................................................................................................. 5
NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD.................................... 6
AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR....................................................... 7
FONCTIONNALITÉS....................................................................................... 7
VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................................... 7
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................ 8
ALIMENTATION .............................................................................................. 8
FAIRE LES BRANCHEMENTS.................................................................... 10
AJUSTER L’ANGLE DE VUE........................................................................11
INSTRUCTIONS D'UTILISATION................................................................... 12
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ................................................................... 12
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE........... 13
COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE ............... 14
PLUG AND PLAY............................................................................................ 17
ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) ............................ 18
QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX. 18
MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 20
ANNEXE ................................................................................................................ 22
SPÉCIFICATIONS .......................................................................................... 22
4
Manuel D'utilisation
AVERTISSEMENT DE SECURITE
1. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de
la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
2. Les câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation AC, le cas échéant, doivent être utilisés en
conformité avec les limites d'émissions.
3. Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par une modification non
autorisée de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
4. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le moniteur à la pluie ou à l'humidité.
Il y a des hautes tensions dangereuses dans le moniteur. N'ouvrez pas le boîtier. Réservez l'entretien au
personnel qualifié uniquement.
PRÉCAUTIONS
 N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier,
d'un bac à linge, d'une piscine, ou dans une cave humide.
 Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable. Si le moniteur tombe, cela







peut blesser une personne ou causer de sérieux dégâts à l'appareil. N'utilisez qu'un chariot ou un
support recommandé par le fabricant ou vendu avec le moniteur. Si vous installez le moniteur sur un
mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du
kit.
Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessous du boîtier sont là pour la ventilation. Pour assurer
un fonctionnement fiable du moniteur et pour le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces
ouvertures ne sont pas bloquées ni couvertes. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur près ou sur un radiateur ou une source de
chaleur. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ni un placard, à moins qu'une ventilation
appropriée ne soit fournie.
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous
n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre
compagnie d'électricité locale.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci
protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions.
Ne surchargez pas les multiprises ni les rallonges électriques. Une surcharge peut engendrer un
incendie ou une électrocution.
Ne poussez jamais un objet dans une fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait créer des
courts-circuits et engendrer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur le
moniteur.
N'essayez pas de réparer le moniteur par vous-même ; ouvrir ou enlever les capots peut vous exposer à
des tensions dangereuses ainsi qu'à d'autres dangers. Veuillez réserver tout entretien au personnel
qualifié uniquement.
La prise secteur doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible.
5
Manuel D'utilisation
NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD
Les symptômes suivants sont normaux avec les moniteurs LCD et n'indiquent pas un problème.





En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation.
Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous
utilisez.
L'écran LCD a 99.99% de pixels efficaces, ou plus. Il peut comprendre des défauts à hauteur de 0.01%
ou moins, tels que pixel manquant ou allumé tout le temps.
En raison de la nature de l'écran LCD, une certaine persistance d'image peut survenir après
changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas,
l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'alimentation pendant quelques
heures.
Si l’écran clignote subitement et sans raison particulière, ou si le rétroéclairage ne marche plus,
veuillez contacter votre revendeur ou un centre de réparation pour faire réparer l’écran. Ne réparez
jamais vous-même cet écran.
6
Manuel D'utilisation
AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR
FONCTIONNALITES




Moniteur LCD couleurs TFT écran large de 60,4 cm / 23.8pouces
Affichage vif et clair pour Windows
Design ergonomique
Gain de place, Design de boîtier compact
VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage du produit devrait comprendre les éléments suivants :
Moniteur LCD
Câbles et manuel d'utilisation
Guide de Mise en Route
Câble HDMI
Carte de Garantie
European Energy label
Des vis
Tournevis
(Two small,One big)
7
Cordon D'alimentation
Manuel D'utilisation
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTALLEZ
ENLEVEZ
Figure.1. Installer et enlever l'embase
INSTALLATION:
1. Le bras est aligné sur l 'ouverture du dispositif d' affichage et monté sur celui - ci avec deux vis.
2. Le bras est aligné avec l 'ouverture sur la base et la base est montée sur le bras avec une vis.
DÉMONTAGE:
1. Enlever une vis pour enlever la base du support.
2. Oui.Enlevez les deux vis et enlevez doucement la base de support de l 'écran d' affichage jusqu 'à ce
qu' elle soit séparée.
Notes :
 Placez le moniteur face vers le bas sur une surface douce et plate (couverture, mousse, tissu, etc.) pour
surveiller pendant l'installation et l'enlever.
ALIMENTATION
SOURCE D'ALIMENTATION :
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est du type correct pour une utilisation dans votre zone.
2. Ce moniteur LCD dispose d'une alimentation électrique interne universelle qui permet le
fonctionnement dans les zones en 100/120V AC ou 220/240V AC de tension (aucun réglage utilisateur
n'est nécessaire).
3. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation AC sur le prise d'entrée AC du moniteur LCD, et
l'autre extrémité sur la prise secteur.
8
Manuel D'utilisation
DEMONTER LA BASE DU SUPPORT :
1. Débranchez tous les câbles et les cordons du moniteur pour ne pas les endommager.
2. Placez avec précaution le moniteur à l’envers, face sur une surface plane et douce (couverture, mousse,
tissu, etc.) pour éviter d’endommager le moniteur.
3. Retirez les vis afin de pouvoir retirer le support de base.
4. Enlevez doucement la base du support.
(Uniquement pour référence)
MONTAGE MURAL DU MONITEUR :
1. Achetez un support mural compatible VESA :
VESA 100×100, 4 trous, M4, 8mm, 8kg.
2. Repérez l’endroit idéal pour votre moniteur sur le mur.
3. Fixez le support fermement au mur.
4. Montez le moniteur sur le support en utilisant les 4 trous de
montage à l’arrière et au centre du moniteur.
Notes :
 Pour une bonne installation du moniteur, veuillez lire les instructions fournies avec votre support
mural.
 L’écartement des trous de montage est de 100 mm horizontalement et de 100 mm verticalement.
 Le type de vis est métrique : M4, longueur 8mm.
 La base du support du moniteur peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant le
trou à l’arrière de la base du support.
*L’installation du moniteur LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que par
un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. HANNspree n’est
pas tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser
l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de
montage du moniteur sur le mur.
9
Manuel D'utilisation
FAIRE LES BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN PC :
Éteignez votre ordinateur avant d'accomplir la procédure ci-dessous.
1. Branchez une extrémité du câble DP (en option) à l’arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité
sur le port DP de l'ordinateur.
2. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité sur le port
HDMI de l'ordinateur.
3. Branchez une extrémité du câble VGA (en option) à l’arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité
sur le port VGA de l'ordinateur.
4. Branchez le câble audio entre l'entrée audio du moniteur et la sortie audio du PC (port vert).
5. Connectez le câble audio entre la sortie audio du moniteur et les haut-parleurs ou les écouteurs.
6. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation AC sur la prise d’alimentation AC du moniteur LCD
et branchez l’autre extrémité sur une prise de courant.
7. Allumez le moniteur et l'ordinateur.
Figura 2. Branchement à un pc
1.
3.
5.
Entrée DP
Entrée VGA
LINE OUT
2.
4.
6.
10
Entrée HDMI
LINE IN
Entrée d'alimentation AC
Manuel D'utilisation
AJUSTER L’ANGLE DE VUE

Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur de pleine face, puis de régler
l'angle de vue du moniteur selon vos préférences.
 Tenez le support de façon à ne pas renverser le moniteur en changeant son angle de vue.
 Ous pouvez régler l'angle du moniteur entre -5° et 15°.
Figure.3. Angle du moniteur
REMARQUES :
 Ne touchez pas l'écran LCD pendant que vous modifiez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser
l'écran LCD.
 Faites attention à ne pas poser vos doigts ou votre main près ou sur les charnières lorsque vous tournez
l’écran, autrement vous pourriez vous pincer les doigts.
11
Manuel D'utilisation
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de
commande sont situés sur la face avant du moniteur (voir figure 4). En modifiant ces réglages, l'image
peut être ajustée selon vos préférences personnelles.
 Le cordon d'alimentation doit être connecté.
 Branchez le câble Signal entre le moniteur et la carte HDMI
 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. L'indicateur d'alimentation s'allume.
Navigation key
Navigation key
Navigation key
Navigation key
Navigation key
Power Button
Figure.4. Boutons du panneau de commande
12
Manuel D'utilisation
FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE
 Bouton d'alimentation :
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'alimentation du moniteur.
 Indicateur d'alimentation :
Blue
— Mode allumé.
Ambre — Mode d’économie d’énergie.
 The OSD Menu and OSD Quick-Menu Symbol explanations and their functional uses are stated
below.
Toggle the selected options up and down the icon.
Left and right icons toggle your selected choice horizontally.
confirm the selected option.
Used to return or restore to a previously selected menu.
Uncheck the selected option.
REMARQUES :
 N'installez pas le moniteur dans un endroit près de sources de chaleur tels que des radiateurs ou des
bouches d'aération, ou dans un endroit où il serait sujet à la lumière directe du soleil, à de la poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou des chocs.
 Conservez l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, pour le cas où vous devriez réexpédier
votre moniteur.
 Pour une protection maximale, remballez votre moniteur comme il l'était à sa sortie d'usine.
 Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez le périodiquement avec un chiffon doux. Les tâches
rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce.
N'utilisez jamais de solvants forts tels diluants, benzène ou nettoyants abrasifs car ils endommageraient
le boîtier. Par mesure de précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
13
Manuel D'utilisation
COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE
INPUT SELECT
D-SUB
HDMI
DISPLAY PORT
SÉLECTIONNEZ L'OPTION 「INPUT SELECT」 POUR
COMMUTER LES SIGNAUX D-SUB, HDMI, OU DISPLAY
PORT.
RÉGLAGE AUDIO
LE VOLUME
Sélectionnez l'option 「VOLUME to pour modifier le niveau du
volume. Entrez l'option et ajustez le niveau. [Cette fonction
s'applique uniquement aux modèles avec audio incorporé.]
● En cas de volume élevé, il existe un risque de dommages
auditifs.
MUET
Sélectionnez l'option 「MUTE」 pour activer ou désactiver la
fonction. [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle sé
lectionné. Le réglage du volume en mode muet annule le mode
Muet.]
ENTRÉE AUDIO
Pour un transfert via le port HDMI, il est recommandé de configurer
l’entrée AUDIO en HDMI. En cas d’absence de son, sélectionnez PC
pour l’entrée AUDIO et assurez-vous que le câble de sortie audio de
l’ordinateur est bien relié au port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran.
[Uniquement pour une entrée HDMI]
MODE D'AFFICHAGE
STABILISATION DU
NOIR
Sélectionnez l'option 「STABILISATION NOIRE」 pour régler la
stabilisation noir de l'affichage. Définissez la valeur de 0 à 100.
CONTRASTE DCR
Sélectionnez l'option CONTR CONTRASTE AVANCÉ to pour régler
le contraste avancé de l'affichage. Définissez la valeur de 0 à 100.
TEMPS DE RÉPONSE
Configurez le temps de réponse de l'affichage via la fonction Temps
de réponse. Les paramètres disponibles sont Standard, Avancé et
Ultra rapide. [Cette fonctionnalité est limitée à des modèles
spécifiques uniquement.]
RAPPEL
Réinitialise les paramètres du moniteur standard.
JEU
Intégrant une conception OSD orientée jeu, y compris les paramètres
de jeu GAMER1, GAMER2, GAMER3, FPS1, FPS2, RTS et MOBA
préétalonnés, chaque mode est fonctionnellement personnalisé avec
des tests et des ajustements en jeu pour le meilleur mélange de
couleurs et de technologie. Pour accéder au mode jeu, ouvrez d'abord
14
Manuel D'utilisation
le paramètre du menu principal, puis allez dans «ViewMode», sé
lectionnez 「Game」 et modifiez vos paramètres «GAMER MODE»
à partir de là.
FILM
LA TOILE
TEXTE
Sélectionnez le mode selon vos préférences: Film / Web / Texte
RÉGLAGE DE LA COULEUR
CONTRASTE
Réglez la valeur de contraste de l'affichage selon vos préférences. Sé
lectionnez l'option 「CONTRASTE to pour régler la valeur de
contraste.
LUMINOSITÉ
Réglez la valeur de luminosité de l'écran selon vos préférences. Sé
lectionnez l'option 「LUMINOSITÉ」 pour régler la valeur de
luminosité.
TEMPÉRATURE DE
COULEUR
Ajustez la valeur de la température de couleur de l'écran selon vos
préférences: sRGB / Bluish / Cool / Native / Warm / User Color.
ESPACE COULEUR
Ajustez la valeur de l'espace colorimétrique de l'affichage selon vos
préférences: Mode Auto / RVB / Mode YUV.
GAMME DE
COULEURS
Ajustez la valeur de la gamme de couleurs de l'affichage selon vos
préférences: Auto / Gamme complète / Gamme limitée.
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
RÉGLAGE
AUTOMATIQUE DE
L'IMAGE
La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la
「position H」, 「la position V」, 「l'horloge」 et la 「phase」.
[Pour
l'entrée VGA uniquement]
TAILLE
HORIZONTALE
Sélectionnez l'option 「TAILLE HORIZONTALE」 pour régler la
position horizontale de l'OSD. Entrez l'option et ajustez le niveau.
[Pour VGA uniquement]
POSITION
HORIZONTALE
Sélectionnez l'option Position Position horizontale 」pour déplacer
l'image de l'écran vers la gauche ou la droite. Entrez l'option et
ajustez le niveau. [Pour VGA uniquement]
POSITION
VERTICALE
Sélectionnez l'option Position Position verticale 」pour déplacer
l'image à l'écran vers le haut ou vers le bas. Entrez l'option et
ajustez le niveau. [Pour VGA uniquement]
AFFINER
Sélectionnez l'option 「FINE TUNE」 pour régler le réglage fin de
l'affichage. Définissez la valeur de 0 à 100. [Pour VGA uniquement]
ACUITÉ
Sélectionnez l'option 「Netteté to pour régler la netteté de
l'affichage. Définissez la valeur de 0 à 100.
RATIO D'ASPECT
Lorsque le rapport d'aspect de l'écran est déformé, vous pouvez
effectuer des réglages en utilisant cette fonction. 「PLEIN ÉCRAN」
15
Manuel D'utilisation
indique un affichage plein écran, ce qui ne garantit pas que l'image
est affichée telle quelle ou à l'échelle initiale. 「」 indique la mise
à l'échelle par la proportion d'images originales, ce qui peut
provoquer des bandes noires sur l'écran.
OVERSCAN
Sélectionnez l'option 「OVERSCAN to pour la fonction On ou Off.
MENU DES PARAMÈTRES
LANGUAGE SELECT
Sélectionnez l'option 「Langue」 pour changer la langue de l'OSD.
Entrez l'option et sélectionnez une langue. [Référence uniquement, la
langue OSD dépend du modèle sélectionné]
AVIS DE
RÉSOLUTION
Sélectionnez l'option 「AVIS DE RÉSOLUTION to pour la fonction
On ou Off.
INFORMATION
Affiche les informations de fréquence horizontale / fréquence
verticale / résolution.
DÉLAI OSD
Sélectionnez l'option TIME OSD TIME-OUT to pour régler le délai
OSD de 5 à 60 secondes. Entrez l'option et ajustez le niveau.
CONTEXTE OSD
Sélectionnez l'option BACK ARRIÈRE-PLAN OSD to pour activer
ou désactiver la fonction.
INDICATEUR DE
PUISSANCE
Sélectionnez l'option 「POWER INDICATOR」 pour la fonction On
ou Off.
ARRÊT
AUTOMATIQUE
Sélectionnez l'option 「ARRÊT AUTO」 pour activer ou désactiver la
fonction.
DORMIR
Réglez la valeur du mode veille de l'écran selon vos préférences.
ECO MODE
Ajustez la valeur du mode ECO de l'affichage selon vos préférences:
Standard / Optimiser / Conserver.
DDC / CI
Sélectionnez l'option 「DDC / CI」 pour activer ou désactiver la
fonction.
RAPPEL DE
MÉMOIRE
Sélectionnez l’option 「RAPPEL MÉMOIRE to pour rétablir les
paramètres d’usine du moniteur.
16
Manuel D'utilisation
PLUG AND PLAY
FONCTIONNALITE PLUG & PLAY DDC2B
Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au
moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer
des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage. Le DDC2B est une voie de
données bidirectionnelle basée sur le protocole I²C. L'hôte peut demander des informations EDID via la
voie DDC2B.
LE MONITEUR SEMBLE NE PAS ÊTRE EN MARCHE S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL VIDÉO EN
ENTRÉE. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR
UN SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE.
17
Manuel D'utilisation
ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS)
QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX
PROBLEME ET QUESTION
SOLUTION POSSIBLE
La LED d'alimentation est éteinte
*Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur la
position Marche.
*Le cordon d'alimentation doit être connecté.
Pas de Plug & Play
*Vérifiez que le système PC est compatible Plug & Play.
*Vérifiez que la carte graphique est compatible Plug &
Play.
* Vérifiez si les broches deu connecteur VGA ou DVIou
HDMI sont tordues.
L’écran est trop foncé ou trop clair
*Réglez les commandes de contraste et de luminosité.
L'image rebondit ou l'image présente *Déplacer les appareils électriques qui peuvent par
un motif de vague
accident causer des interférences.
La LED d'alimentation est sur
marche (Ambre) mais il n'y a ni
vidéo ni image.
*L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être sur
la position Marche.
*La carte graphique de l'ordinateur doit être fermement
insérée dans son slot.
*Assurez-vous que le cordon vidéo du moniteur est
correctement connecté à l'ordinateur.
*Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous
qu'aucune borne n'est pliée.
*Assurez-vous que l'ordinateur est opérationnel en
appuyant sur la touche VERR MAJ du clavier tout en
observant la LED VERR MAJ. La LED doit soit s'allumer
soit s'éteindre après avoir appuyé sur la touche VERR
MAJ.
Une des couleurs primaires manque
(rouge, vert ou bleu)
*Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous
qu’aucune borne n'est pliée.
L'image de l'écran n'est pas centrée
ou pas de bonne taille.
*Réglez la SYNCHRO et la PHASE de la fréquence des
pixels ou appuyez sur le raccourci .
L'image présente des défauts de
couleur
(la blanc n'a pas l'air blanc)
*Réglez les couleurs RGB ou sélectionnez une température
de couleur.
La résolution de l’écran doit être
ajustée
*Avec Win 2000/ME/XP – cliquez avec le bouton droit
n'importe où sur le bureau de l'ordinateur et sélectionnez
Propriétés>Réglages>Résolution de l’écran. Bougez la
barre pour changer la résolution et cliquez sur Appliquer.
18
Manuel D'utilisation
Absence de son au niveau du
haut-parleur intégré de l’écran
*S’assurer que le câble de sortie audio est branché au port
LINE IN de l’écran.
*S’assurer que le réglage du volume est suffisant.
*S’assurer que l’option Système > Silence dans le menu
de l’écran est activée.
*Lors d’un transfert via HDMI, et en absence de son, il est
recommandé de choisir l’entrée AUDIO (option PC) et de
s’assurer que le câble audio de l’ordinateur est branché au
port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran. [Uniquement
pour une entrée HDMI]
Addenda concernant Windows 7 / Windows 8
Lorsque vous rencontrez un problème d’affichage sous Windows 7/ Windows 8, appliquez la
procédure suivante :
1. Vérifiez que votre ordinateur (spécification matérielle) prend en charge le système
d’exploitation Windows 7/ Windows 8.
2. Assurez-vous que votre carte vidéo exécute Windows 7/ Windows 8.
3. Si votre carte vidéo prend en charge Windows 7/ Windows 8, installez le dernier pilote
Windows 7/ Windows 8 de votre carte vidéo.
Nous vous suggérons de procéder comme suit :
1. Installez le dernier pilote vidéo Windows 7/ Windows 8 de votre carte vidéo.
2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée, prise en charge par le moniteur.
3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez d’appliquer la seconde
résolution d’affichage recommandée.
35,56cm / 14” (16:9)
39,6cm / 15.6” (16:9)
40,64cm / 16” (16:9)
43,2cm / 17” (16:10)
47cm / 18.5” (16:9)
48,3cm / 19” (5:4)
48,3cm / 19” (16:10)
51cm / 20” (16:9)
56cm / 22” (16:10)
54,6cm / 21.5” (16:9)
58,4cm / 23” (16:9)
60cm / 23.6” (16:9)
62,5cm / 24.6 (16:9)
68,6cm / 27” (16:9)
70cm / 27.5” (16:10)
1
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1440×900@60Hz
1366×768@60Hz
1280×1024@60Hz
1440×900@60Hz
1600×900@60Hz
1680×1050@60Hz
2
1366×768@50Hz
1366×768@75Hz
1366×768@50Hz
1440×900@75Hz
1366×768@75Hz
1280×1024@75Hz
1440×900@75Hz
1600×900@50Hz
1680×1050@50Hz
1920×1080@60Hz
1920×1080@50Hz
1920×1200@60Hz
1920×1200@50Hz
Si vous rencontrez encore des problèmes d’affichage après avoir appliquer la procédure ci-dessus,
visitez le site Internet support et service Hannspree : http://www.hannspree.eu/en/monitors
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
19
Manuel D'utilisation
MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES

CABLE NON BRANCHE :
1. Vérifiez que le câble signal est bien branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du
connecteur.
2. Vérifiez si les broches de connexion du câble signal ne sont pas endommagées.

ENTREE NON PRISE EN CHARGE :
Votre ordinateur a été réglé sur un mode d'affichage non adapté, réglez le mode d'affichage en
fonction du tableau suivant.
TABLEAU DES SYNCHROS DE PRÉRÉGLAGES D'USINE :
MODE
RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE (KHz)
FRÉQUENCE
VERTICALE (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
640×400 @70Hz
640×480 @60Hz
640×480 @70Hz
640×480 @67Hz
640×480 @72Hz
640×480 @75Hz
720×400 @70Hz
800×600 @56Hz
800×600 @60Hz
800×600 @72Hz
800×600 @75Hz
832×624 @75Hz
1024×768 @60Hz
1024×768 @70Hz
1024×768 @75Hz
1152×870 @75Hz
1152×864 @75Hz
1280×720 @60Hz
1280×960 @60Hz
1280×960 @75Hz
1280×768 @60Hz
1280×768 @75Hz
1280×1024 @60Hz
1280×1024 @75Hz
1360×768 @60Hz
1440×900 @60Hz
1440×900 @75Hz
1400×1050 @60Hz
1680×1050 @60Hz
1920×1080 @60Hz
31.469
31.469
36.052
35.000
37.861
37.500
31.469
35.156
37.879
48.077
46.875
49.725
48.363
56.476
60.023
68.681
67.500
45.000
60.000
74.592
47.776
60.289
63.981
79.976
47.712
55.469
70.635
64.744
65.290
67.500
70.087
59.940
70.004
66.667
72.809
75.000
70.087
56.250
60.317
72.188
75.000
75.000
60.004
70.069
75.029
75.062
75.000
60.000
60.000
74.443
59.870
74.893
60.020
75.025
60.015
59.901
74.984
59.948
59.954
60.000
20
Manuel D'utilisation
(Mode video)
MODE
RESOLUTION
1
640×480p @60Hz
2
720×480i @60Hz
3
720×480p @60Hz
4
720×576i @50Hz
5
720×576p @50Hz
6
1280×720p @60Hz
7
1920×1080i @50Hz
8
1920×1080i @60Hz
9
1920×1080p @50Hz
10
1920×1080p @60Hz
** L'allumage du moniteur est garanti en mode de signal entrelacé, mais la qualité de l'image n'est pas
garantie.
21
Manuel D'utilisation
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
Dalle LCD
Vidéo
Système de pilotage
LCD Couleur TFT
Taille
Diagonale de 60,4 cm/23.8 pouces
Espacement pixels
0,2745mm(H) × 0,2745mm(V)
Fréquence-H
30KHz – 83KHz
Fréquence-V
56Hz – 75Hz
Couleurs d'affichage
16.7M Couleurs
Résolution Maxi.
1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Consommation
électrique
Mode activé
26W (Typique)
Mode d’économie
d’énergie
≤0.5W
Mode éteint
≤0.3W
Sortie audio
Puissance nominale 2 W rms (par voie)
Connecteur d'entrée
HDMI
DP
VGA
Audio in
Taille écran maximale
Hor. : 527.04mm
Ver. : 296.46mm
source d'alimentation
100–240V , 50–60Hz
Considération
environnementales
Temp. De fonctionnement : 5° à 35°C
Temp. De stockage : -20° à 60°C
Humidité en fonctionnement : 20% à 85%
Dimensions
540.67 (L)×401.89 (H)×181.6(D) mm
21.29” (L)×15.82” (H)×7.15” (D)
Poids (Net)
4.2kg (9.26 lb)
*** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de
modification sans préavis.
REMARQUES :
La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous
pouvez vous référer à la section FAQ de http://www.hannspree.eu/en/monitors.
22

Manuels associés