▼
Scroll to page 2
of
18
CS1 150146 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 3.0 Date de création : 2022-05-30 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5 Généralités .................................................................................................... 6 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 6 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 6 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 6 Transport, emballage et stockage ................................................................. 7 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 7 3.2 Emballage ................................................................................................ 7 3.3 Stockage .................................................................................................. 7 Paramètres techniques .................................................................................. 8 4.1 Indications techniques ............................................................................. 8 4.2 Éléments de l’appareil.............................................................................. 9 4.3 Fonctions de l’appareil ............................................................................. 9 Installation et utilisation ............................................................................... 10 5.1 Installation.............................................................................................. 10 5.2 Utilisation ............................................................................................... 11 Nettoyage .................................................................................................... 14 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 14 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 15 Élimination des déchets ............................................................................... 16 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 150146 1 / 16 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tan dteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 16 150146 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 150146 3 / 16 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Personnel utilisant l’équipement • • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation uniquement sous surveillance FR • • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. Toujours rester à proximité de l’appareil. Sécurité lors de l’utilisation des presse-agrumes • • • • Au cours du démontage ou du montage des pièces ou si l’appareil n’est plus utilisé, toujours l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (régler sur la position « O ») et débrancher de l’alimentation (retirer la fiche d’alimentation !). Maintenir les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles de cuisine éloignés des pièces mobiles de l’appareil, pour éviter les blessures causées par les pièces mobiles de l’appareil ou son endommagement. Ne jamais utiliser l’appareil si des liquides se trouvent sur le bloc moteur, s’ils ont pénétré à l’intérieur du bloc moteur ou s’ils ont pénétré sous l’appareil. Pour éviter tout risque de choc électrique, d’incendie ou d’endommagement de l’appareil, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (le régler sur la position « O ») et débrancher l’alimentation électrique (retirer la fiche !). Nettoyer l’appareil en suivant les consignes du chapitre « Nettoyage » et sécher la surface sur laquelle repose l’appareil. Ne pas déplacer l’appareil au cours de son travail ni ne l’incliner. Utilisation incorrecte et non conforme 4 / 16 150146 Sécurité • • • • • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – 1.4 traitement des agrumes. Utilisation non conforme à l’usage FR Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – 150146 Traitement de produits alimentaires inadaptés. 5 / 16 Généralités 2 Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 6 / 16 150146 Transport, emballage et stockage 3 3.1 Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 150146 7 / 16 FR Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom: Presse-agrume CS1 Numéro d’article : 150146 Matériau: fonte d'aluminium, acier inoxydable Matériau du cône du pressoir : acier inoxydable Matériau du récipient à jus : acier inoxydable Vitesse de rotation max. (tr. /min.) : 980 Puissance de raccordement : 0,23 kW | 230 V | 50/60 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 220 x 330 x 375 Poids en kg : 8,6 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! FR Modèle / caractéristiques • • • • • Interrupteur de marche/arrêt Commande : – électrique – activation automatique par la fermeture du bras du levier Passoire : amovible, peut être lavée dans un lave-vaisselle Récipient à jus : amovible, peut être lavé dans un lave-vaisselle Conçu pour : les agrumes 8 / 16 150146 Paramètres techniques 4.2 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Levier du pressoir 3. Partie supérieure du pressoir 5. Cône de pressage 7. Récipient à jus 9. Ventouses 11. Bloc moteur 4.3 2. Couvercle du récipient à jus 4. Protection contre les projections 6. Passoire 8. Sortie de jus 10. Interrupteur marche/arrêt Fonctions de l’appareil Le presse-agrumes permet de traiter tout type d’agrumes (p.ex. les citrons verts, les citrons, les oranges, les pamplemousses ou les pommes grenade) pour en faire des jus de fruits. 150146 9 / 16 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • FR • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée. • Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber. • Laisser de chaque côté une distance d’au moins 15 cm et s’assurer qu’il y a suffisamment de place en haut pour utiliser sans heurts le levier et que l’interrupteur marche/arrêt est librement accessible. 10 / 16 150146 Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. 5.2 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures causé par les éléments rotatifs de l’appareil ! Ne jamais placer les mains ni les ustensiles de cuisine dans la passoire si le moteur est en marche. D’abord, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, attendre que le moteur s’arrête et seulement après éliminer la pulpe des fruits de la passoire. FR ATTENTION ! Dommage du moteur suite à une utilisation incorrecte ! Au cours du processus de traitement, ne pas appuyer trop fort sur le levier du pressoir. Quand vous entendez que le moteur commence à travailler plus lentement ou qu’il s’arrête, relâchez la pression sur le levier du pressoir. 150146 11 / 16 Installation et utilisation Préparation de l’appareil 1. Avant la première utilisation, nettoyer soigneusement tous les éléments amovibles en suivant les consignes suivantes. FR Fig. 2 2. Retirer du récipient à jus (7) le cône de pressage (5), la protection contre les projections (4) et la passoire (6). 3. Desserrer la vis (14) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 4. Retirer du levier du pressoir (1) la partie supérieure du pressoir (3), le tube d’écartement (13) et le couvercle du récipient à jus (2). 5. Laver soigneusement tous les éléments retirés dans de l’eau chaude avec un produit nettoyant doux.. Rincer les parties lavées à l’eau claire, les sécher et les laisser sécher encore à l’air libre. 6. Essuyer le bloc moteur (11) et le levier du pressoir (1) à l’aide d’un chiffon doux humide. 12 / 16 150146 Installation et utilisation 7. Fixer le couvercle du récipient à jus (2), le tube d’écartement (13) et la partie supérieure du pressoir (3) sur le levier du pressoir (1) à l’aide de la vis (14), en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. 8. Placer le récipient à jus (7) sur le bloc moteur (11). 9. Insérer la passoire (6) dans le récipient à jus (7). 10. Placer la protection contre les projections (4) sur le récipient à jus. 11. Fixer le cône de pressage sur l’entraînement du moteur (12). Préparation du jus de fruits 1. Placer un récipient adapté sous la sortie de jus (8). 2. Préparer les agrumes, les couper en deux à l’aide d’un couteau aiguisé. 3. Couper les fruits dans le sens de leur largeur et pas le long de l’axe du fruit. 4. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée. 5. Placer les fruits coupés sur le cône de pressage (5), le côté coupé vers le bas. 6. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT (10). 7. Baisser le levier du poussoir (1) en veillant à ce que la partie supérieure du pressoir (3) se pose sur le fruit. Des. 3 8. Appuyer lentement sur le levier du pressoir (1) jusqu’à ce que le moteur se mette en marche et tout le jus soit pressé. 9. Après le traitement du fruit, lever le levier du poussoir (1), attendre que le moteur s’arrête et retirer l’écorce du fruit. 10. Continuer le processus de traitement des fruits. 11. En pressant plusieurs fruits, n’oubliez pas de retirer régulièrement la pulpe de la passoire. 150146 13 / 16 FR Nettoyage 12. Une fois le traitement des fruits terminé, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (10) (le régler sur la position « O »). Interrupteur de sécurité L’appareil dispose d’un interrupteur de sécurité qui éteint le moteur en cas de surcharge de l’appareil. 1. Si cela arrive, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (position « O »). 2. Attendre que l’appareil refroidisse. 3. Après le refroidissement, remettre l’appareil en marche. 6 Nettoyage 6.1 FR • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. 14 / 16 150146 Nettoyage 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et si besoin, plus souvent. 2. Pour retirer et fixer les différentes pièces, suivre les consignes du chapitre « Utilisation / Préparation de l’appareil ». 3. Tous les éléments amovibles de l’appareil (le couvercle du récipient à jus, la protection contre les projections, la partie supérieure du poussoir, le cône de pressage, la passoire, le récipient à jus) doivent être lavés avec produit nettoyant doux et de l’eau tiède. INDICATION ! Le cône de pressage, la passoire et le récipient à jus peuvent être lavés dans un lave-vaisselle et pour ce faire, vous pouvez les mettre dans un lave-vaisselle. 4. Nettoyer la passoire à l’aide d’une brosse à vaisselle. 5. Si des restes de fruits adhérent aux éléments amovibles de l’appareil, tremper ces éléments dans de l’eau chaude avant de les laver. 6. Rincer soigneusement tous les éléments lavés à l’eau claire. 7. Laisser les éléments sécher à l’air ou les essuyer à l’aide d’un chiffon qui ne s’effiloche pas. 8. Nettoyer le bloc moteur et le câble de raccordement uniquement à l’aide d’un chiffon doux humide. 9. Essuyer enfin le bloc moteur et le câble de raccordement à l’aide d’un chiffon doux. 10. Avant de réutiliser l’appareil ou de l’entreposer, monter de nouveau les éléments retirés. 150146 15 / 16 FR Élimination des déchets 7 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. FR 16 / 16 150146