CITROEN C4 01/06/2008 - 31/10/2008 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
CITROEN C4 01/06/2008 - 31/10/2008 Manuel du propriétaire | Fixfr
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
1
2
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
16
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
05 AUDIO / VIDÉO
CD/DVD
CD/DVD MP3
ÉCOUTER UN CD/DVD
OU UNE COMPILATION MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR/DVDR ou un CDRW/DVDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou
Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d’origine ou CD/DVD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz , 44,1 KHz ou 48 KHz. Tout
autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin
d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner
CD/DVD pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD/DVD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du
CD/DVD ou des répertoires de la
compilation MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
17
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD/DVD SUR LE DISQUE DUR
1
Insérer un CD audio ou une
compilation MP3 et appuyer sur la
touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis
sélectionner CD/DVD et appuyer sur la
molette pour valider.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD/DVD par
défaut dans un album de type «album n°...».
6
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
OK
CD/DVD
3
Sélectionner COPIER CD/DVD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD/DVD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD/DVD COMPLET
pour copier l’intégralité du CD/DVD et
appuyer sur la molette pour valider.
CD/DVD COMPLET
5
Pour arrêter la copie, répéter les
points 2 et 3. Sélectionner ARRETER
LA COPIE et appuyer sur la molette
pour valider.
ARRETER LA COPIE
18
Le CD audio ou le CD/DVD MP3 est copié sur le disque dur. La copie
peut durer jusqu’à 20 minutes pour un CD et 140 minutes pour un
DVD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur
le disque dur et les CD/DVD ne peuvent pas être écoutés.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD/DVD.
Pour une copie de CD/DVD MP3, le Jukebox ne conserve que le
dernier niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers
un CD/DVD est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD/DVD ne supprime pas les
fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
FONCTION JUKEBOX
FONCTION JUKEBOX
ECOUTER UNE CLE USB MP3
1
Insérer une clé USB dans l’espace prévu.
2
3
COPIER UNE CLE USB MP3 SUR LE DISQUE DUR
1
Insérer une clé USB dans l’espace
prévu et appuyer sur la touche MENU.
Si une autre source est en lecture,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
USB pour l’écouter.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau de la clé
USB.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des dossiers de la clé
USB MP3.
3
Sélectionner USB et appuyer sur la
molette pour valider.
Pour éjecter la clé USB, appuyer sur la touche MENU, sélectionner
FONCTIONS AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme des paramétrages utilisés.
USB
4
Sélectionner COPIER USB SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER USB SUR JUKEBOX
5
Sélectionner DISQUE COMPLET pour
copier l’intégralité de la clé USB et
appuyer sur la molette pour valider.
DISQUE COMPLET
19
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
1
5
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
GESTION JUKEBOX
20
7
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
Appuyer sur la touche LIST.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
21
CHANGEUR CD
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
ÉCOUTER UN CD
(NON COMPATIBLE MP3)
1
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire de l’autoradio.
Insérer un ou plusieurs CD dans le
changeur.
CHANGEUR CD
2
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
Appuyer sur l’une des touches
du clavier alphanumérique pour
sélectionner le CD correspondant.
2
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans la
boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le
changeur CD.
22
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
MENU VIDÉO
1
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur
les trois prises audio/vidéo, situées dans la boite à gants.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
PARAMETRES VIDEO
3
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la
vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
5
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
23

Manuels associés