Hannspree HL326UPB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Hannspree HL326UPB Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
HL326UPB (HSG1347)
Moniteur LCD
Guide d’utilisation
1
OSD [V6.0]
Guide d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ..................................................................... 5
PRÉCAUTIONS................................................................................................. 5
REMARQUES SPÉCIALES SUR LES ÉCRANS LCD ................................ 6
AVANT D’UTILISER L’ÉCRAN .......................................................................... 7
CARACTÉRISTIQUES .................................................................................... 7
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE............................... 7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................................ 8
ALIMENTATION .............................................................................................. 8
MONTAGE MURAL DE L’ECRAN ............................................................... 9
CONNEXIONS................................................................................................. 10
MODE D'EMPLOI ................................................................................................ 11
INSERTION DES PILES DE LA TELECOMMANDE ............................... 11
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE....................................................... 12
COMMENT EFFECTUER UN RÉGLAGE ................................................. 13
LECTURE MULTIMEDIA - CLE USB ........................................................ 16
PLUG-AND-PLAY ........................................................................................... 17
SUPPORT TECHNIQUE (FAQ) ......................................................................... 18
Q & R POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX ......................................... 18
MESSAGE D’ERREUR ET SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 19
ANNEXE ................................................................................................................ 21
SPÉCIFICATIONS .......................................................................................... 21
2
Guide d'utilisation
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’écran. Ce manuel doit être conservé pour toute
référence future.
Déclaration de la FCC sur l’interférence aux radiofréquences de classe B
Cet équipement a étécontrôléet déclaréconforme aux limites fixées pour un appareil numérique de
classe B, en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installéet
utiliséconformément aux instructions fournies, peut produire des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucun brouillage ne se produise dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles àla réception radio ou à
la réception d’un téléviseur, ce qui peut être constaté en éteignant puis en rallumant l’appareil, nous
conseillons à l’utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de corriger le
problème :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter l’espacement entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement dans une prise ou un circuit auquel le récepteur n’est pas branché.

Consulter le revendeur ou un technicien expérimentéen radio/télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme àla partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles ; et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
CANADA
Cet appareil numérique de Classe B est conforme àtoutes les exigences des Règlements Canadiens
concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
【En option, dépend du modèle sélectionné】
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive de compatibilitéélectromagnétique (CEM)
2014/30/UE en ce qui concerne la compatibilitéélectromagnétique, et 2014/35/UE et 93/68/EEC en
ce qui concerne la directive basse tension.
【En option, dépend du modèle sélectionné】
Placez votre équipement près d’une prise électrique facilement accessible.
Avis concernant les marques commerciales ;
Les produits HANNspree intègrent la technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
3
Guide d'utilisation
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Nous, HANNspree, nous donnons beaucoup d’importance à notre politique de protection de
l’environnement et croyons fermement que cela nous aide à avoir une terre plus saine grâce à un
traitement appropriéet au recyclage des appareils de technologie industrielle en fin de vie.
Ces appareils contiennent des matériaux recyclables, qui peuvent être décomposés et réintégrés dans
de de nouveaux équipements. Bien au contraire, d’autres matériaux peuvent être classés substances
dangereuses et empoisonnées. Nous vous encourageons fortement àprendre en compte les
informations fournies pour recycler ce produit.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site http://www.hannspree.eu/
4
Guide d'utilisation
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
1. Tout changement et toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de
la conformitépourrait annuler l'autorisation accordée àl'usager d'utiliser cet appareil.
2. Il faut éventuellement utiliser des câbles d'interface et des cordons d'alimentation secteur blindés,
afin de se conformer aux limites d'émission.
3. Le fabriquant n'est pas responsable du brouillage de la radio et de la télérésultant de
modifications non autorisées de cet appareil. C’est à l’utilisateur de prendre les dispositions
nécessaires pour éviter de telles interférences.
4. N'utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT :
N'exposez pas l'écran àla pluie ou àl'humiditépour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
De hautes tensions dangereuses sont présentes àl'intérieur de l'écran. N'ouvrez pas le boîtier. Confiez
toute réparation àun personnel qualifiéuniquement.
PRÉCAUTIONS
• L'écran ne doit pas être utiliséprès de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, lavabo, évier, cuve
àlessive, piscine ou dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas l'écran sur un chariot, un support ou une table instable. Si l’écran tombe, il peut
causer des blessures et de graves dommages à l’appareil. Utilisez seulement un chariot ou un
support recommandépar le fabricant ou vendu avec l’écran. Si vous montez l’écran sur un mur ou
une étagère, utilisez un kit de montage approuvépar le fabricant et suivez les instructions
accompagnant le kit.
• Les fentes et les ouvertures à l’arrière et en bas du boîtier sont prévues pour la ventilation. Pour
garantir un bon fonctionnement de l’écran et pour le protéger contre toute surchauffe, ces
ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Ne placez pas l’écran sur un lit, un sofa, un
tapis ou une surface similaire. Ne placez pas l’écran à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou
d’une bouche d'air chaud. Ne placez l’écran dans une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins
de prévoir une ventilation adéquate.
• Ne faites fonctionner cet écran qu'avec la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique.
Consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité si vous n’êtes pas certain des
caractéristiques de votre installation électrique.
• Débranchez l’unité pendant les orages et quand elle ne va pas être utilisée pendant une longue
période. Cela protégera l’unité de la foudre et des surtensions électriques éventuelles.
• Ne surchargez pas les prises et les rallonges électriques. Toute surcharge pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
• N’introduisez jamais aucun objet dans l’écran par les fentes de son boîtier. Cela pourrait produire
un court-circuit pouvant entrainer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide
sur l'écran.
• N'essayez pas de réparer vous-même cet écran car l'ouverture ou le retrait de panneaux peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. Confiez toutes les réparations à un
personnel qualifié.
• Placez votre équipement près d’une prise électrique facilement accessible.
5
Guide d'utilisation
REMARQUES SPÉCIALES SUR LES ÉCRANS LCD
Les symptômes suivants sont normaux pour un écran LCD et n’indiquent aucun dysfonctionnement.
•
•
•
•
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut émettre des scintillements lors de son
utilisation initiale. Éteignez puis rallumez l’écran pour s’assurer que les scintillements
disparaissent.
Une luminosité légèrement non uniforme peut apparaître sur l’écran en fonction du modèle de
bureau utilisé.
L’écran LCD a 99,99% ou plus des pixels effectifs. Ces pixels peuvent contenir des imperfections
de 0,01% ou moins, par exemple un pixel manquant ou un pixel alluméen permanence.
En raison de la nature d’un écran LCD, une image rémanente de l’écran précédent peut rester après
le changement d’image, surtout lorsque la même image reste affichée pendant des heures. Dans ce
cas, l’écran retrouve son état normal lentement en changeant d’image ou en le laissant éteint
pendant des heures.
Si l’écran se met à clignoter brusquement ou si le rétroéclairage disparaît, contactez votre
revendeur ou un centre de services pour réparation. N'essayez pas de réparer l'écran vous-même.
6
Guide d'utilisation
AVANT D’UTILISER L’ÉCRAN
CARACTÉRISTIQUES
Grand écran TFT LCD couleur 80,0cm/31,5"
Produit écologique (GP)
Design ergonomique
Boîtier compact peu encombrant
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage du produit doit inclure les éléments suivants :
Moniteur LCD
Écran
Socle
Câbles et guide d’utilisation
Étiquette «Énergie»
de l'UE
Câble HDMI
Carte de Garantie
X4
Vis
Guide de démarrage
rapide
X2
Batterie
7
Télécommande
Guide d'utilisation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATION
RETRAIT
Figure 1. Installation et retrait du socle
INSTALLATION :
1.
2.
3.
4.
Alignez l’écran avec l’ouverture dans le socle.
La section la plus longue du socle doit se trouver àl’avant.
Fixez l’écran dans son socle. Un bruit net confirme que le socle est correctement fixé.
Vérifiez que l’écran est solidement fixé au socle en vous assurant que les languettes de l’écran
sont complètement engagées dans les trous du socle.
RETRAIT :
1. Retournez l’écran pour qu’il soit à l’envers.
2. Appuyez sur le bouton du bras qui maintient l’écran en place.
3. Tirez doucement le socle de l’écran jusqu’à ce qu’il soit détaché.
ALIMENTATION
SOURCE D'ALIMENTATION :
1. Assurez-vous que le type du cordon d’alimentation correspondant à celui de votre région.
2. Cet écran LCD peut accepter une alimentation universelle de tension 100/120V ou 220/240V
(aucun aucune intervention de l’usager).
8
Guide d'utilisation
MONTAGE MURAL DE L’ECRAN
RETRAIT DU SOCLE :
1. Débranchez tous les câbles et cordons de l’écran pour ne pas l'endommager.
2. Placez avec précaution l'écran, face orientée vers le bas, sur une surface plane et douce
(couverture, mousse, tissu, etc.) pour ne pas l'endommager.
3. Enlevez les vis de façon àpouvoir enlever le socle.
4. Enlevez doucement le socle.
(Uniquement pour référence)
MONTAGE MURAL DE L’ECRAN :
1. Achetez un support mural compatible VESA : VESA 100x100, 4 trous, M4, 8 mm, 8 kg.
2. Localisez une position appropriée de l’écran sur le mur.
3. Fixez le support mural fermement au mur.
4. Fixez l’écran au support en utilisant les 4 trous de montage à l’arrière de l’écran.
Remarque :
 Lisez les instructions de votre support mural spécifique pour fixer correctement l’écran au mur.
 L'écartement des trous de montage est de 100 mm horizontalement et de 100 mm verticalement.
 Type des vis en métrique : M4, 10 mm de long.
 Le socle de l’écran peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant les trous à
l'arrière du socle.
 À utiliser uniquement avec un support de montage mural homologuéUL.
 L’équipement ne convient que pour un montage à une hauteur <2m
*L'installation de l’écran LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que
par un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l'effectuer eux-mêmes. HANNspree
décline toute responsabilitéen cas de montage/démontage incorrect pouvant entraîner dommages ou
blessures. Vous pouvez consulter un technicien qualifiépour l'utilisation d'un support optionnel de
montage de l’écran au mur.
9
Guide d'utilisation
CONNEXIONS
CONNEXION À UN PC
Éteignez votre ordinateur avant d’effectuer la procédure ci-dessous.
EN
HDMI to DVI Cable (optional)
Player
HDMI Cable (optional)
HDMI output
DVD/VCD VCR/HDVR/SET-TOP-BOX
OR
Camcorder
Game machine
【Optional, depend on selected model】
FR
Câble HDMI/DVI (en option)
Lecteur
Câble HDMI (en option)
Sortie HDMI
DVD/VCD VCR/HDVR/DÉCODEUR
OU
Caméscope
Appareil de jeu
【En option, dépend du modèle sélectionné】
10
Guide d'utilisation
MODE D'EMPLOI
INSERTION DES PILES DE LA TELECOMMANDE
1. Retirez le couvercle du compartiment àpiles en le faisant glisser puis en soulevant.
2. Insérez les piles, en respectant les signes (+) et (-) se trouvant dans le compartiment àpiles.
3. Remettez le couvercle du compartiment pour pile.
Remarque : Les images sont seulement pour référence. Les éléments réels peuvent être différents.
ATTENTION
• N'utilisez que des piles AAA.
• Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves. Cela peut provoquer des fissures ou des
fuites, pouvant provoquer un incendie ou des blessures.
• Insérez les piles, en respectant les signes (+) et (-). L’insertion incorrecte des piles peut entraîner
des fuites pouvant provoquer un incendie ou des blessures.
• Jetez les piles usagées conformément aux réglementations locales.
• Gardez les piles hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie.
• Retirez les piles de la télécommande si elle ne va pas être utilisée pendant une longue période.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
1. Dirigez la télécommande directement vers le capteur de télécommande situéau coin inférieur droit
du téléviseur.
2. La portée de la télécommande est d’environ 5 mètres avec un angle d’environ 30 degrés.
3. Évitez tout obstacle entre la télécommande et le capteur.
EN
IR Receiver
FR
Récepteur IR
11
Guide d'utilisation
•
•
Retirez les piles de la télécommande si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou sa portée est réduite, remplacez les piles.
REMARQUES :
•
•
•
•
N’installez pas l’écran à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, conduits d’air, sous
la lumière directe du soleil ou dans un endroit très poussiéreux ou soumis àdes vibrations ou chocs
mécaniques.
Conservez la boîte originale et les matériaux d’emballage, car ils vous seront utiles si vous devez
expédier votre écran.
Pour une protection maximale, emballez l'écran de la même manière qu'àsa sortie d'usine.
Nettoyez régulièrement l’écran avec un chiffon doux pour lui conserver l’aspect du neuf. Les
tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibéd'une solution détergente
douce. N'utilisez jamais des solvants forts, tels que diluant, benzène ou produit abrasif car cela peut
endommager le boîtier. Par mesure de sécurité, débranchez toujours l’écran avant de le nettoyer.
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
1. ALIMENTATION
Appuyez pour accéder/quitter le mode Veille.
2.
3. -/--
En mode USB : contrôle la barre de progression de la vidéo/audio
4.
Non disponible
5.
6. INFO
Appuyez pour afficher et sélectionner une source vidéo disponible.
7. OK
Touche de confirmation, sélection d’option du menu OSD.
8.
Non disponible
<>
Afficher les informations actuelles.
Utilisez les touches de direction pour sélectionner des options ou
paramètres de menu.
9. Menu
Cette touche ouvre le menu OSD (Affichage àl'écran).
10. QUITTER
Cette touche permet de quitter le menu OSD.
11.
Non disponible
12.
Ces deux touches permettent d’augmenter/diminuer le volume du
téléviseur.
13.
14. MEDIA (USB)
Appuyez pour couper/rétablir le son.
15. Couleur
Touche rouge : supprimer des fichiers en mode USB
Autre touche : Non disponible
16.
Pour lire le chapitre, titre ou morceau précédent.
17.
18. 
Pour lire le chapitre, titre ou morceau suivant.
19.
Appuyez pour lancer/suspendre la lecture du programme en cours
Raccourcis clavier support.
Appuyez pour regarder ou arrêter le programme en cours.
12
Guide d'utilisation
COMMENT EFFECTUER UN RÉGLAGE
Appuyez sur la touche «MENU »de la télécommande ou du panneau de commande, le menu
principal sera affiché.
1. Utilisez les touches «◄/►» de la télécommande ou «▲/▼» du panneau de commande pour
sélectionner le menu de tri des réglages, qui comprend 4 catégories : PICTURE (IMAGE),
SOUND (SON), TIME (TEMPS), OPTION.
2. Utilisez les touches «▲/▼ »de la télécommande du panneau de commande pour sélectionner les
réglages nécessaires dans le menu de tri.
3. Utilisez les touches «◄/► »de la télécommande ou «Vol+/Vol- »du panneau de commande
pour régler la valeur ou le réglage.
4. Lorsque le menu principal apparaît, appuyez sur la touche «MENU » pour quitter ; lorsqu’un
sous-menu apparaît, appuyez sur la touche «Exit »pour retourner au menu précédent ; appuyez
sur la touche «SOURCE »pour afficher le menu de sélection de la source du signal et appuyez à
nouveau pour quitter le menu.
5. Dans tout menu, les options non disponibles sont grisées.
Remarque : «◄/►/▲/▼» dans ce manuel correspondent aux touches de direction de la
télécommande, à moins qu’elles ne soient spécifiquement définies Les instructions d’utilisation
ci-dessous font référence aux touches de la télécommande. Il faut comprendre les touches du
panneau de commande par vous-même.
13
Guide d'utilisation
IMAGE
Élément
Fonction
Opération
Plage
•
Picture mode
(Mode Image)
Sélectionnez vos préférences d’affichage
parmi 4 options.
Contrast
(Contraste)
Réglage de l’intensité de la luminosité de
l’image, mais l’ombre dans l’image reste
invariable.
Brightness
(Luminosité)
Couleur
Régler la perception visuelle de l’image
entière, cela affecte la luminosité de l’image.
Sharpness
(Netteté)
Augmentez la valeur de ce paramètre pour
voir l’image avec des bords nets, le
diminuer pour des bords doux.
Color
Temperature
(Température
de couleur)
Noise
Reduction
(Réduction de
bruit)
Réglage des couleurs.
•
•
•
Dynamic
(Dynamique)
Standard
Mild (Doux)
User (Personnalisé)
0-100
Utilisez ▲/▼
pour mettre un
élément en
surbrillance,
appuyez sur OK
ou ► pour
accéder au
sous-menu.
0-100
0-100
0-100
Parcourir les différents modes d’affichage de
la température de couleur :
Cool/Medium/Warm (Froid/Moyen/Chaud).
•
•
•
Cool (Froid)
Medium (Moyen)
Warm (Chaud)
Accédez àla réduction du bruit pour
choisir : Off/Low/Middle/High
(Désactivé/Faible/Moyen/Élevé).
•
•
•
•
Off (Désactivé)
Low (Faible)
Middle (Moyen)
High (Élevé)
14
Guide d'utilisation
SON
Élément
Fonction
Sound mode
(Mode
sonore)
Sélection du type sonore lors de la
visualisation de programmes ou de vidéos
prenant en charge plusieurs types sonores.
Treble (Aigus)
Bass (Graves)
Balance
Auto Volume
(Volume
automatique)
Opération
Augmenter/diminuer le niveau des sons les
plus aigus.
Augmenter/diminuer le niveau des sons les
plus graves.
Régler la sortie audio entre les haut-parleurs
gauche et droit.
Utilisez ▲/▼
pour mettre un
élément en
surbrillance,
appuyez sur OK
ou ► pour
accéder au
sous-menu.
Permet de sélectionner le volume automatique :
On, Off (Activé, désactivé).
Plage
•
•
•
•
•
Standard
Music (Musique)
Movie (Cinéma)
Sports
User (Personnalisé)
0~100
0~100
0~±50
On/Off (Activé/désactivé)
TEMPS
Élément
Fonction
Opération
Plage
off time
(heure d'extinction)
on time
(heure d'allumage)
Clock
(Horloge)
Pour régler la date
Sleep Timer
(Minuteur de
veille
automatique)
Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner
un délai au bout duquel le HE326UPB
bascule automatiquement en mode veille :
off (désactivé), 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180,
240 (min)
Auto Sleep
(Veille
automatique)
Accéder àVeille automatique pour choisir :
Off (Désactivé)/3h/4h/5h.
OSD Timer
(Minuteur
OSD)
Permet de choisir le temps d’affichage du
menu à l’écran.
15
Utilisez ▲/▼
pour mettre un
élément en
surbrillance,
appuyez sur OK
ou ◄/► pour
accéder au
sous-menu.
off (désactivé), 10, 20, 30,
60, 90, 120, 180, 240
•
•
•
•
Off (Désactivé)
3h
4h
5h
5s, 10s, 15s, 20s, 25s, 30s
Guide d'utilisation
OPTION
Élément
Fonction
Opération
OSD Language
(Langue OSD)
Sélection de la langue OSD àutiliser.
Aspect Ratio
(Format
d'image)
Permet de choisir une option pour le format
d’image : 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2,
Justscan.
Key Lock
(Verrouillage des
touches)
Permet d’activer le verrouillage des
touches : On, Off (Activé, désactivé).
Reset
(Réinitialiser)
Permet de restaurer les paramètres par
défaut.
Software Update
(Mise àjour du
logiciel) (USB)
Permet la mise àjour le logiciel via une clé
USB.
HDMI CEC
Permet de sélectionner les paramètres HDMI
CEC.
Utilisez ▲/▼
pour mettre un
élément en
surbrillance,
appuyez sur OK
ou ► pour
accéder au
sous-menu.
Plage
•
•
•
•
•
4:3
16:9
Zoom1
Zoom2
Just Scan
On/Off (Activé/désactivé)
LECTURE MULTIMEDIA - CLE USB
Appuyez d’abord sur SOURCE pour accéder au canal multimédia, branchez l'appareil de stockage,
l’image suivante indique la couleur, si c’est bleu le téléviseur doit reconnaître le support, si c’est gris
il ne le reconnaît pas.
Une fois le téléviseur a reconnu l'appareil de stockage, utilisez ◄/► pour sélectionner
photo/music/movie/text (photo/musique/film/texte), et appuyez sur OK pour effectuer des opérations
élémentaires.
16
Guide d'utilisation
1. Utilisez ◄/► pour choisir un sous-dossier si nécessaire, puis appuyez sur OK pour y accéder.
Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture, appuyez sur Exit pour retourner. Appuyez sur OK
pour sélectionner le dossier vers le haut et retourner au menu de niveau précédent, utilisez ◄/►
pour tourner les pages.
2. Appuyez sur ► pour lancer/suspendre la lecture. Appuyez sur  pour arrêter la lecture.
3. Appuyez sur la touche  pour lire l'élément précédent. Appuyez sur la touche  pour lire l'élément
suivant.
PLUG-AND-PLAY
Fonction Plug-and-Play DDC2B
Cet écran est équipé de VESA DDC2B conformément à la norme VESA DDC. Il permet à l’écran
d’informer le système hôte de son identité et, en fonction du niveau de DDC utilisé, de communiquer
des informations supplémentaires sur ses capacités d’affichage. Le DDC2B est un canal de données
bidirectionnel basé sur le protocole I²C. L’hôte peut demander des informations EDID via le canal
DDC2B.
CET ÉCRAN APPARAÎT COMME NON FONCTIONNEL S’IL N’Y A AUCUN SIGNAL
D’ENTRÉE VIDÉO. POUR QUE CET ÉCRAN FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL
DOIT Y AVOIR UN SIGNAL D’ENTRÉE VIDÉO.
17
Guide d'utilisation
SUPPORT TECHNIQUE (FAQ)
Q & R POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX
Problème
Cause
Solution
Image mais pas de son, témoin
éteint.
La fiche d’alimentation
n’est pas bien branchée ou
l’écran est débranché.
1. La saturation est trop
faible.
2. Le système de couleur
est non approprié.
1. Le volume est trop
faible.
2. Le son est coupé.
3. Le système sonore est
non approprié.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement branché.
Image en noir et blanc.
Pas de son.
Le PC n’affiche pas d’image, pas
d’entrée de signal.
La télécommande ne répond que si
elle très proche de l’écran.
L’affichage du PC est flou.
Décalage de l’image du PC, ne
s’adapte pas à l’écran ou le
dépasse.
Impossible d’utiliser l’écran.
Le câble de signal est
desserréou débranché.
1. La fenêtre du récepteur
est obstruée.
2. Les piles de la
télécommande sont trop
faibles.
1. Le réglage est incorrect.
2. Le mode d’affichage est
non approprié
1. Le réglage est incorrect.
2. Le mode d’affichage est
non approprié.
Des facteurs externes, tels
que foudre ou décharges
électrostatiques, peuvent
affecter le fonctionnement
normal.
18
1. Accédez au réglage «PICTURE
(IMAGE) »pour augmenter la
saturation.
1. Réglez le volume correctement.
2. Appuyez sur la touche Couper le son
de la télécommande pour rétablir le
son.
3. Accédez au réglage «Auto Volume
(Volume automatique) »et changez le
système audio.
Vérifiez si le câble de signal est desserré
ou débranchéet rebranchez le câble.
1. Déplacez les obstacles pour éviter
d’obstruer la fenêtre du récepteur.
2. Remplacez les piles.
1. Utilisez le réglage automatique.
2. Utilisez le mode recommandé.
1. Utilisez le réglage automatique.
2. Utilisez le mode recommandé.
Débranchez l’écran puis le rebrancher
après environ 1 à2 minutes, puis le
rallumer.
Guide d'utilisation
Addendum relatif àWindows 7/Windows 8
En cas de problème d’affichage sous Windows 7/Windows 8, vous devez effectuer les opérations
suivantes :
1. Assurez-vous que votre PC (configuration matérielle requise) peut prendre en charge Windows
7/Windows 8.
2. Assurez-vous que votre carte vidéo est compatible avec Windows 7/Windows 8.
3. Si votre carte vidéo peut prendre en charge Windows 7/Windows 8, vous devez installer le
pilote le plus récent de votre carte vidéo pour Windows 7/Windows 8.
Il est recommandéde procéder de la manière suivante :
1. Installer le pilote le plus récent de votre carte vidéo pour Windows 7/Windows 8.
2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée prise en charge par l’écran.
3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez la deuxième résolution
d’affichage recommandée.
35,56cm/14” (16:9)
39,6cm/15,6” (16:9)
40,64cm/16” (16:9)
43,2cm/17” (16:10)
47cm/18,5” (16:9)
48,3cm/19” (5:4)
48,3cm/19” (16:10)
51cm/20” (16:9)
56cm/22” (16:10)
54,6cm/21,5” (16:9)
58,4cm/23” (16:9)
60cm/23,6” (16:9)
62,5cm/24,6 (16:9)
70cm/27,5” (16:10)
80cm/31,5” (16:9)
1
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1440×900@60Hz
1366×768@60Hz
1280×1024@60Hz
1440×900@60Hz
1600×900@60Hz
1680×1050@60Hz
2
1366×768@50Hz
1366×768@75Hz
1366×768@50Hz
1440×900@75Hz
1366×768@75Hz
1280×1024@75Hz
1440×900@75Hz
1600×900@50Hz
1680×1050@50Hz
1920×1080@60Hz
1920×1080@50Hz
1920×1200@60Hz
1920×1080@60Hz
1920×1200@50Hz
Si le problème d’affichage persiste après avoir suivi la procédure ci-dessus, rendez-vous sur le
support technique de Hanns. G, site Web : http://www.hannspree.eu/en/monitors
Windows est une marque commerciale déposée par Microsoft Corporation.
MESSAGE D’ERREUR ET SOLUTIONS POSSIBLES

CÂBLE NON BRANCHÉ :
1. Vérifiez que le câble de signal est correctement branché, serrez les vis du connecteur si
celui-ci est desserré.
2. Vérifiez que les broches de connexion du câble de signal ne sont pas endommagées.

ENTRÉE NON PRISE EN CHARGE :
Votre PC a été réglé sur un mode d’affichage non approprié, réglez l’ordinateur sur le mode
d’affichage indiqué dans le tableau suivant.
19
Guide d'utilisation
TABLE DE DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT :
MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
RÉSOLUTION
FRÉQUENCE
HORIZONTALE (KHz)
FRÉQUENCE
VERTICALE (Hz)
31,469
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
49,725
48,363
56,476
60,023
68,681
67,500
63,981
79,976
65,290
67,500
59,940
72,809
75,000
56,250
60,317
72,188
75,000
75,000
60,004
70,069
75,029
75,062
75,000
60,020
75,025
59,954
60,000
640×480@60Hz
640×480@72Hz
640×480@75Hz
800×600@56Hz
800×600@60Hz
800×600@72Hz
800×600@75Hz
832×624@75Hz
1024×768@60Hz
1024×768@70Hz
1024×768@75Hz
1152×870@75Hz
1152×864@75Hz
1280×1024@60Hz
1280×1024@75Hz
1680×1050@60Hz
1920×1080@60Hz
(Mode Vidéo)
MODE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RÉSOLUTION
720×480i@60Hz
720×480p@60Hz
720×576i@50Hz
720×576p@50Hz
1280×720p@50Hz
1280×720p@60Hz
1920×1080i@50Hz
1920×1080i@60Hz
1920×1080p@50Hz
10
1920×1080p@60Hz
** Nous assurons que l’écran peut être allumé en mode signal entrelacé, mais nous ne pouvons pas
garantir la qualité de l’image.
20
Guide d'utilisation
ANNEXE
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Vidéo
Système de
fonctionnement
Couleur TFT LCD
Taille
80cm/31,5” en Diagonale
Taille des pixels
0,121mm(H) ×0,364mm(V)
Fréquence H
24KHz – 83KHz
Fréquence V
55Hz – 76Hz
Couleurs de l'écran
16,7M Couleurs
Résolution max.
1920 × 1080@60Hz
Plug & Play
VESA DDC2BTM
Consommation
électrique
Mode fonctionnement
50W (Typique)
Mode Économie
d’énergie
≤0,5W
Mode Veille
≤0,5W
Prise d’entrée
HDMI
USB
Taille maximale de l’écran
Hor. : 376,32 mm
Ver. : 301,056 mm
Source d'alimentation
100–240V ~1,2A 50–60Hz
Conditions environnementales
Température de fonctionnement : 0°à40°C
Température de stockage : -20°à60°C
Humiditéde fonctionnement : 20% à85 %
Dimensions
720,7 (L)×468,1(H)×162,4(P) mm
28,4”(L)×18,4”(H)×6,4”(P)
Poids (PN)
4,2 kg (9,2 lb)
*** Les spécifications ci-dessus sont relatives au produit actuel et sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
1. “~” : Symbole CA
2.
: Cet appareil est de classe II
REMARQUES :
La résolution maximale dépend de la carte vidéo. Pour tout problème reportez-vous àla section FAQ
de http://www.hannspree.eu/en/monitors.
21

Manuels associés