LSGL6335F | LG LSGL6335D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
LSGL6335F | LG LSGL6335D Manuel du propriétaire | Fixfr
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D’UTILISATION
CUISINIÈRE À GAZ
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
LSGL6337* / LSGL6335*
MFL68920533
Rev.07_080522
www.lg.com
Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Cuisinière au gaz et sécurité
AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces
instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait
entraîer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
•
•
Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou tout autre liquide ou gaz
inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ
- Ne tenter d’allumer aucun appareil ;
- Ne toucher à aucun commutateur électrique ;
- N’utiliser aucun téléphone dans l’immeuble ;
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir d’un téléphone
situé à l’extérieur de l’immeuble ; Suivre les instructions du
fournisseur de gaz ;
S’il est impossible de joindre le fournisseur de gaz, appeler le service
des incendies.
L’installation et la réparation doivent être effectuées par un
installateur ou une agence de réparation ayant les qualifications
requises ou par le fournisseur de gaz.
-
•
AVERTISSEMENT :
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de
cet appareil, sans surveillance.
• Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un
incendie, une explosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
• Si l’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez
immédiatement votre service des incendies.
NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D’HUILE EN
L’ASPERGEANT D’EAU.
3
TABLE DES MATIÈRES
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
5
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
6
9
5
Messages de sécurité
5
Dispositif antibasculement
20
20 Alimentation
20 Mise à la terre
20
Installation
7
Fonctionnement
8
Entretien
8
Instructions de mise à la terre
8
Risque d’incendie et matériaux
inflammables
MISE EN GARDE
9
Installation
9
Fonctionnement
21 Vérification de l’allumage des brûleurs de
surface
21 Ajustement des brûleurs de surface à une
flamme faible (mijoter)
22
11
Caractéristiques du produit
23
24
25 FONCTIONNEMENT
25
26 Éclairage des boutons / l’affichage (Modèle
LSGL6337*)
27
27 Lampe du four
Avant l’installation
27 Mise en marche et arrêt de la minuterie
28 Wi-Fi
13 Pièces
28 Réglages (mode horaire, conversion
automatique de la convection, thermostat
du four, voyant d’alarme de préchauffage,
volume du signal sonore, degrés
Fahrenheit ou Celsius)
13 Dans le Commonwealth du Massachusetts
13 Déballage et déplacement de la cuisinière
Choix de l’emplacement adéquat
14 Ventilation
29 Verrouillage des commandes
14 Plancher
15 Température ambiante
30 Heure de mise en marche (cuisson minutée
différée)
16 Dimensions et dégagements
30 Temps de cuisson (cuisson minutée)
Nivellement
31 Valeurs de réglage minimales et
maximales par défaut
17 Mise à niveau de la cuisinière
18
Modification des réglages du four
27 Horloge
13 Outils nécessaires
17
Panneau de commande
25 Caractéristiques du panneau de
commande
12 Accessoires
14
Effectuez un test de fonctionnement
24 Vérification de la cuisinière avant son
utilisation
11 Caractéristiques du produit
13
Dispositif antibasculement
23 Installation du dispositif antibasculement
11 Extérieur et intérieur
13 INSTALLATION
Remplissage arrière en option
22 Installation de l’élément de remplissage
arrière
10 Entretien
11 APERÇU DU PRODUIT
Brûleurs de surface
20 Assemblage des brûleurs de surface
AVERTISSEMENT
6
Raccordement de l’électricité
Raccordement du gaz
18 Alimentation en gaz adéquate
18 Raccordement de la cuisinière à
l’alimentation en gaz
20 Réglage des volets d’air (pour la conversion
au gaz de pétrole liquéfié)
32
Brûleurs de surface au gaz
32 Avant d’utiliser les brûleurs de surface au
gaz
33 Emplacements des brûleurs
34 Utilisation des brûleurs de surface au gaz
34 Ajustement de l’intensité de la flamme
4
diagnostic sonore pour diagnostiquer les
problèmes
35 Utilisation des bons accessoires de cuisson
35 Utilisation d’un wok
35 Utilisation de la grille du wok
36 Utilisation des grils de la surface de cuisson
36 Utilisation de la plaque chauffante
37 En cas de panne de courant
37
59 ENTRETIEN
59
59 Conseils généraux de nettoyage
Four
59 Extérieur
37 Avant d’utiliser le four
61 Brûleurs de surface au gaz
38 Évent du four
63 Fonction EasyClean
39 Utilisation des grilles du four
65 Autonettoyage
39 InstaView
39 Cuisson
68 Retrait et assemblage des portes
amovibles du four
40 Mode de convection
69 Retrait et assemblage des tiroirs
41 Guide de cuisson et de rôtissage
recommandés
70 Retrait et assemblage de la garniture
d’évent
42 Gril
44 Guide sur la cuisson au gril recommandée
70
47 Warm (Chauffer)
47 Fonction de réchaud
48 Fonction Air Fry
72 DÉPANNAGE
72
75
77 Pièces et caractéristiques
52 Plats surgelés
79 Bruits
52 Fonction de cuisson lente (modèle
LSGL6335*)
53 Sonde thermique (modèle LSGL6337*)
54 Utilisation du mode Sabbat
56 FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
56 Caractéristiques de l’application LG ThinQ
56 Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
57 Installation de l’application LG ThinQ
57 Connexion à un réseau wi-fi
57 Caractéristiques du module LAN sans fil
57 Avis d’Industrie Canada
57 Renseignements sur l'avis de logiciel libre
58
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
58 Utilisation de l’application LG ThinQ pour
diagnostiquer les problèmes
58 Utilisation de la fonctionnalité de
Avant de demander un service d’entretien
75 Cuisson
52 Guide du mode de cuisson à air sous vide
53 Remote Start (Démarrage à distance)
FAQ
72 Foire aux questions
49 Guide sur la friture à l’air
51 Cuisson à air sous vide (modèle
LSGL6337*)
Entretien périodique
70 Remplacement de la lampe du four
47 Levage du pain
56
Nettoyage
80 Wi-Fi
81 GARANTIE LIMITÉE
81
CANADA
81 CONDITIONS
82 LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE
COUVRE PAS CE QUI SUIT :
87 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE
DIFFÉREND :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Téléchargez ce manuel du propriétaire à l’adresse http://www.lg.com.
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les
messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT
ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISE EN GARDE
Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
Dispositif antibasculement
Pour réduire le risque de basculement, l’appareil doit être fixé par un dispositif antibasculement installé
adéquatement. Pour vérifier si le dispositif est installé adéquatement, assurez-vous que le dispositif
antibasculement est enclenché, ou agrippez le bord supérieur arrière du dosseret de la cuisinière et
inclinez-la prudemment vers l’avant. Consultez la section « Installation » pour plus de directives.
AVERTISSEMENT
• Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer la cuisinière et subir des blessures mortelles.
• Installer le dispositif antibasculement sur la structure ou sur la cuisinière (ou sur les deux). Vérifier si le
dispositif antibasculement est installé et engagé convenablement en suivant le guide du gabarit de
l’équerre antibasculement.
• Engager la cuisinière dans le dispositif antibasculement en en suivant le guide du gabarit de l’équerre
antibasculement. S’assurer que le dispositif antibasculement est engagé de nouveau après un
déplacement de la cuisinière en suivant le guide du gabarit de l’équerre antibasculement.
• Engager de nouveau le dispositif antibasculement si la cuisinière est déplacée. Ne pas utiliser la
cuisinière lorsque le dispositif antibasculement n’est pas installé et engagé.
• Voir les directives d’installation pour obtenir de plus amples renseignements.».
• Toute omission de le faire expose les enfants et les adultes à un risque de décès ou de brûlures graves.
• Ne placez pas de gros objets lourds, comme des dindes entières, sur la porte ouverte du four. La
cuisinière pourrait basculer vers l’avant et causer des blessures.
FRANÇAIS
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
• Ne montez pas sur la porte du four et ne vous y asseyez pas. La cuisinière pourrait basculer et entraîner
des blessures liées au déversement de liquides chauds, à la chute d’aliments chauds ou au basculement
de la cuisinière elle-même.
• N’enlevez jamais les pieds du four. La cuisinière ne sera plus fixée au support antibasculement si vous
enlevez les pieds.
aSupport antibasculement
bPied de nivellement
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlure lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• N’essayez pas d’ouvrir ou de fermer la porte, ou de faire fonctionner le four tant que la porte n’est pas
adéquatement installée.
• Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve la vanne d’arrêt de la conduite de gaz de la
cuisinière et comment la fermer au besoin.
• Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinière, fermez la vanne d’alimentation principale en gaz en la
tournant dans le sens horaire.
a Régulateur de pression
b Position d’ouverture (utilisation) du levier
c Retirez l’étiquette
d Adaptateur (1/2 po – 14 NPT)
e Alimentation en gaz dans la cuisinière
f Vanne d’arrêt de la conduite de gaz de la
cuisinière
• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié,
conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réparation ou d’entretien doivent être
réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières au gaz ou des techniciens qualifiés.
• Assurez-vous que la cuisinière a été réglée correctement par un technicien ou un installateur qualifié
selon le type de gaz (gaz naturel ou gaz de pétrole liquéfié) qui sera utilisé. Votre cuisinière peut être
convertie pour une utilisation avec l’un des deux types de gaz. Reportez-vous aux instructions
d’installation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
• Débranchez l’alimentation électrique avant d’entretenir l’appareil.
• Ce produit ne doit pas être installé sous des systèmes de ventilation à hotte qui soufflent l’air vers le bas.
- Cela peut entraîner des problèmes d’allumage et de combustion des brûleurs à gaz, ce qui pourrait
causer des blessures et nuire aux performances de cuisson de l’unité.
• Pour éviter une mauvaise circulation de l’air, placez la cuisinière hors de la zone de circulation de la
cuisine et des emplacements exposés aux courants d’air.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS recouvrir une fente, un trou ou une conduite dans le fond du four ni recouvrir entièrement une
grille d’un matériau comme du papier d’aluminium. Un tel revêtement bloque la circulation d’air dans le four,
ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. De plus, le papier d’aluminium peut
emprisonner la chaleur, ce qui risque de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS utiliser cet appareil électroménager en guise de chaufferette. Le fait de chauffer une pièce ainsi
peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe du four.
• Les appareils fonctionnant au gaz peuvent occasionner une exposition mineure à quatre substances
potentiellement dangereuses, à savoir le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie,
des substances issues principalement de la combustion incomplète du gaz naturel ou des gaz de pétrole
liquéfiés. Si les brûleurs sont réglés correctement (présence d’une flamme bleue et non jaune), le risque
de combustion incomplète est grandement diminué.
- Il est possible de limiter l’exposition à ces substances en ouvrant les fenêtres ou en utilisant un
ventilateur ou une hotte.
• Laissez les grilles du brûleur et les autres surfaces refroidir avant de les toucher.
• Ne bloquez jamais les évents (fentes d’aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d’air dans
les deux sens, qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion
adéquate.
- Les fentes d’aération se trouvent à l’arrière de la surface de cuisson, en haut et en bas de la porte du
four, ainsi qu’au bas de la cuisinière.
• N’obstruez jamais le flux d’air de combustion et de ventilation en bloquant les fentes de ventilation ou les
entrées d’air du four. Cela pourrait empêcher l’air de circuler jusqu’au brûleur, ce qui peut entraîner un
empoisonnement au monoxyde de carbone.
• Le fait de poser les pieds, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cette cuisinière
pourrait l’endommager et causer des blessures graves. Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la
cuisinière ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant qui grimpe sur une porte ouverte peut faire
basculer la cuisinière, ce qui pourrait causer des brûlures graves ou d’autres blessures.
• Ne placez jamais vos doigts entre la charnière et le cadre avant du four. Les bras de charnière sont
montés sur ressort. Si la porte est accrochée par accident, la charnière claquera contre le cadre du four
et vous blessera les doigts.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance lorsqu’une cuisinière est chaude ou lorsqu’elle est
en marche. Ils pourraient se brûler gravement.
• Ne laissez personne grimper, se tenir debout ou s’accrocher à la porte du four, au tiroir chauffant ou à la
surface de cuisson. Cela pourrait endommager la cuisinière ou la faire basculer, ce qui pourrait causer
des blessures graves.
FRANÇAIS
• Ces réglages doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions du
fabricant et à l’ensemble des codes et des prescriptions de l’autorité compétente. Le non-respect de ces
consignes peut causer des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. L’entreprise de
services qualifiée qui effectue ces réglages assume l’entière responsabilité de la conversion.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne vous mettez pas debout et ne mettez pas de poids excessif sur une porte ouverte. Cela pourrait faire
basculer la cuisinière, endommager la porte ou blesser l’utilisateur.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas de fiche d’adaptation ou de
rallonge, et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d’alimentation électrique. Si vous le
faites, cela expose les enfants et les adultes à un risque de décès ou de brûlures graves.
• Assurez-vous d’enlever de la cuisinière tous les matériaux d’emballage avant de la faire fonctionner afin
d’éviter tout dommage causé par le feu ou la fumée, advenant le cas où les matériaux d’emballage
s’enflammeraient.
• Lorsque vous ouvrez la porte et que le four est chaud, éloignez-vous de la cuisinière. L’air chaud et la
vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux.
• Ne faites pas chauffer les aliments dans des récipients scellés. La pression à l’intérieur du récipient
pourrait augmenter et le faire éclater, ce qui pourrait causer des blessures.
• Ne recouvrez pas les parois ou le fond du four de papier d’aluminium et ne les laissez pas entrer
directement en contact avec les éléments chauffants dans le four. Cela pourrait créer un risque
d’incendie ou endommager la cuisinière.
• Lors du fonctionnement du four, la surface supérieure de la cavité du tiroir peut devenir chaude et
causer des brûlures. Ne laissez jamais les enfants sans supervision près du four ou de la surface de
cuisson.
• Ne mettez pas vos mains dans le tiroir pendant le fonctionnement du four.
Entretien
• Les grosses rayures ou les chocs répétés sur les portes de verre peuvent casser le verre.
• Les objets pouvant intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans des armoires situées audessus de la cuisinière ou de son dosseret.
- En montant sur la cuisinière pour aller chercher un objet, les enfants pourraient subir de graves
blessures.
• N’essayez pas de réparer ou de remplacer une pièce de votre cuisinière, à moins que ce manuel
d’utilisation ne le recommande explicitement. Tous les autres besoins liés à la réparation doivent être
confiés à un technicien qualifié.
Instructions de mise à la terre
• Branchez votre cuisinière uniquement sur une prise de courant de 120 volts avec mise à la terre.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche. En cas de doute sur la mise à la terre adéquate du
système électrique de votre domicile, vous êtes personnellement responsable de faire remplacer une
prise non mise à la terre par une prise à trois broches correctement mise à la terre, conformément au
Code national de l’électricité. N’utilisez pas de rallonge avec cette cuisinière.
Risque d’incendie et matériaux inflammables
• Ne portez jamais de vêtements amples ou à ornements lorsque vous utilisez l’appareil. Soyez prudent
lorsque vous fouillez dans des armoires situées au-dessus de la cuisinière. Les matériaux inflammables
peuvent prendre feu s’ils entrent en contact avec une flamme ou les surfaces chaudes du four, ce qui
pourrait causer de graves brûlures.
• Ne laissez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles tels que de l’essence ou d’autres gaz et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Ne laissez pas de matériaux inflammables dans le four ou près de la surface de cuisson.
• Ne laissez pas de graisse de cuisson ou d’autres matières inflammables dans la cuisinière ou à proximité.
• N’utilisez pas d’eau pour éteindre les feux de graisse. Ne touchez jamais à une casserole ou une poêle
ayant pris feu. Éteignez les commandes du four. Étouffez le feu d’une casserole ou d’une poêle
enflammée se trouvant sur un brûleur de surface en couvrant complètement la casserole ou la poêle
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9
avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau plat. Utilisez un extincteur à poudre
polyvalente ou un extincteur à mousse.
- Une flamme jaillissant du four ou du tiroir peut être complètement étouffée en fermant la porte du
four ou du tiroir et en éteignant la commande ou en utilisant un extincteur à poudre polyvalente ou un
extincteur à mousse.
• Le test d’étanchéité de l’appareil doit être effectué conformément aux directives du fabricant.
• Des fuites de gaz peuvent se produire dans le système et poser un grave danger. Une fuite de gaz peut
ne pas être détectée à l’odeur. Les fournisseurs de gaz recommandent d’acheter et d’installer un
détecteur de gaz approuvé par l’UL. L’installation et l’utilisation doivent être conformes aux directives du
fabricant.
• Lorsque vous utilisez une lèchefrite, assurez-vous de l’installer au bon endroit afin de réduire les risques
qu’un feu de graisse se déclare.
• Il faut toujours enlever la lèchefrite de la cuisinière lorsque la cuisson est terminée. Les taches de graisse
laissées dans la lèchefrite peuvent prendre feu si vous la remettez au four sans l’avoir d’abord nettoyée.
• Si un feu de graisse se déclare dans la lèchefrite, éteignez la fonction de cuisson utilisée et gardez la
porte du four fermée pour contenir le feu jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
• Si la viande est trop proche de la flamme pendant la cuisson, le gras peut s’enflammer. Enlevez l’excès de
gras de la viande pour éviter les grosses flambées.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
• Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la
propriété lors de lʼutilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
• Après une utilisation prolongée de la cuisinière, le plancher peut devenir très chaud. Plusieurs
revêtements de plancher n’y résistent pas. N’installez jamais la cuisinière sur du carrelage en vinyle ou
du linoléum qui pourraient être abîmés par ce type d’utilisation. De plus, ne l’installez jamais directement
sur un tapis intérieur de cuisine.
Fonctionnement
• N’utilisez pas le four pour ranger des aliments ou des accessoires de cuisson. Les objets rangés dans le
four peuvent prendre feu.
• Pour éviter d’endommager la porte du four, n’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque l’icône de verrouillage
est affichée (sur certains modèles).
• N’utilisez pas la fonction de cuisson différée pour faire cuire les aliments très périssables comme des
produits laitiers, du porc, de la volaille ou des fruits de mer.
• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le four.
• Installez les grilles du four à la position souhaitée pendant que le four est froid.
• Pour éviter de vous brûler au moment de retirer les plats du four, faites glisser la grille vers l’extérieur
jusqu’à la butée, puis prenez le plat. Cela vous permet également d’éviter de vous brûler en touchant les
surfaces chaudes de la porte ou des parois du four.
• Portez toujours des gants de cuisine lors que vous manipulez une grille chaude.
• Lorsque vous utilisez des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
• N’utilisez que des accessoires de cuisson en verre recommandés pour les fours au gaz.
FRANÇAIS
- Un feu de graisse peut être éteint en le recouvrant de bicarbonate de soude ou, le cas échéant, en
utilisant un extincteur à poudre polyvalente ou un extincteur à mousse.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Pour plus de sécurité et de meilleures performances de cuisson, laissez toujours la porte du four fermée
pendant la cuisson ou le grillage. Faire cuire ou griller des aliments alors que la porte est ouverte peut
endommager les boutons ou les vannes. Ne laissez pas la porte du four ouverte pendant la cuisson des
aliments ou lorsque le four refroidit.
• Pour prévenir les maladies d’origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L’USDA a prescrit ces
températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F
- Volaille : 165 °F
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F
- Poissons et fruits de mer : 145 °F
Entretien
• N’utilisez pas de nettoyants commerciaux sur la finition du four ou toute autre partie du four. Ces
produits endommageront la finition.
• Nettoyez l’appareil après chaque utilisation pour prévenir l’apparition de taches ou de décoloration.
• Portez des gants lorsque vous nettoyez la cuisinière afin d’éviter de vous blesser ou de vous brûler.
GARDEZ CES CONSIGNES
APERÇU DU PRODUIT 11
APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
Caractéristiques du produit
Extérieur et intérieur
a Surface de cuisson
b Boutons de la surface de cuisson
c Porte du four
d Tiroir de rangement (LSGL6337* : avec poignée, LSGL6335* : sans poignée)
e Bouton de mode du four
f Joint
g Brûleur de gril
h Brûleur de convection
i Plaque du modèle et du numéro de série
Caractéristiques du produit
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Modèles de cuisinière et de
fours
LSGL6337*, LSGL6335*
Description
Cuisinière au gaz encastrable avec four
Alimentation
0,5 kW 120 VCA
Dimensions extérieures
29 7/8 po (L) x 37 1/8 po (H) x 26 7/8 po (P) (profondeur avec la porte
fermée)
75,9 cm (L) x 94,3 cm (H) x 68,3 cm (P) (profondeur avec la porte fermée)
Hauteur jusqu’à la surface de
cuisson
37 1/8 po (94,3 cm)
Poids net
LSGL6337* : 160,17 lb (72,7 kg)
LSGL6335* : 157,7 lb (71,5kg)
12 APERÇU DU PRODUIT
Modèles de cuisinière et de
fours
Capacité totale
LSGL6337*, LSGL6335*
6,3 pieds cubes
Accessoires
Accessoires inclus
Trousse antibasculement
a Grille robuste (1)
b Plaque chauffante (1)
c Élément de remplissage arrière (1)
d Plateau Air Fry (1)
e Sonde thermique (1)
• Modèle LSGL6337* seulement
f Manuel d’utilisation (1)
g Grille pour wok (1)
• Modèle LSGL6337* seulement
a Support antibasculement (1)
h Grille de décalage (1)
b Vis (6)
i Vaporisateur (1)
c Ancrages (6)
j Tampon à récurer (1)
d Modèle (1)
Accessoires optionnels
Ensemble de conversion pour buse pour
gaz de pétrole liquéfié
a Grille
b Lèchefrite
a Buses de surface de cuisson
• LSGL6337* : 6
• LSGL6335* : 5
b Buses de four (2)
c Guide d’installation (1)
Autres accessoires
REMARQUE
• S’il vous manque des accessoires, joignez le
service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000
(États-Unis) ou au 1 888 542-2623 (Canada).
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée
de vie du produit, utilisez exclusivement des
accessoires autorisés.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dysfonctionnement du produit ou d’accidents
causés par l’utilisation de pièces non autorisées.
• Les illustrations contenues dans ce manuel
peuvent être différentes des composants et
accessoires réels, et ceux-ci peuvent être
modifiés sans préavis par le fabricant dans le but
d’améliorer le produit.
INSTALLATION 13
INSTALLATION
Outils nécessaires
a Tournevis cruciforme
b Tournevis plat
c Crayon et règle
d Clé plate ou clé à molette
e Serre-tube (2) (un pour le support)
f Niveau
Pièces
• Les robinets d’arrêt à bille pour la conduite de
gaz doivent être munis d’une poignée en forme
de T.
• Le connecteur de gaz flexible ne doit pas
mesurer plus de 3 pi de longueur.
Déballage et déplacement de la
cuisinière
AVERTISSEMENT
• Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer la cuisinière. (Risque de
poids excessif.) Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner des blessures, notamment au
dos.
• Ne pas utilisez la poignée de porte ou les
pommeaux pour pousser ou tirer la cuisinière
pendant l'installation ou lors de son
déplacement pour le nettoyage ou l’entretien.
Cela risque endommager gravement la
cuisinière.
Matériel dont vous pourriez avoir
besoin
• Vanne d’arrêt de la conduite de gaz
• Scellant de joint de conduite résistant à l’action
du gaz naturel et des gaz de pétrole liquéfiés
• Connecteur de métal flexible pour appareils
électroménagers (3/4 po ou NPT de 1/2 po x
diamètre intérieur de 1/2 po)
- N’utilisez jamais un vieux connecteur lorsque
vous installez une nouvelle cuisinière.
• Raccord conique pour raccordement à la
conduite d’alimentation en gaz (3/4 po ou NPT
de 1/2 po x diamètre intérieur de 1/2 po)
• Raccord conique pour raccordement au
régulateur de pression de la cuisinière (NPT de
1/2 po x diamètre intérieur de 1/2 po)
• Détecteur de fuite liquide ou eau savonneuse
• Tirefond ou ancrages pour la maçonnerie d’un
diamètre extérieur de 1/2 po (pour planchers de
béton seulement)
Dans le Commonwealth du
Massachusetts
• Ce produit doit être installé par un plombier ou
un monteur d’installations au gaz autorisé.
• Ne poussez pas ou ne tirez pas la cuisinière par
la porte du four lorsque celle-ci est ouverte ou
uniquement par la surface de cuisson. Cela peut
gravement endommager la cuisinière.
FRANÇAIS
Avant l’installation
14 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
• Ne soulevez pas la cuisinère par la surface de
cuisson ou poignée de porte. Cela pourrait
l’endommager et causer un dysfonctionnement
de la cuisinière.
sur l’adhésif avec les doigts. Essuyez avec de
l’eau chaude, puis séchez.
• N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool
à friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs pour enlever du ruban
adhésif ou de la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre cuisinière.
Choix de l’emplacement
adéquat
Ventilation
• Afin de réduire les risques de brûlures, ne
déplacez jamais cet appareil lorsqu’il est chaud.
REMARQUE
• L’image peut différer du modèle réel.
• Votre cuisinière est lourde et peut être installée
sur des revêtements de sol souples, tels que du
vinyle rembourré ou du tapis. Soyez prudent
lorsque vous déplacez la cuisinière sur ce type
de sol. Pour ne pas endommager le sol, utilisez
une courroie pour déplacer la cuisinière. Pour
éviter d’endommager le revêtement de sol, vous
pouvez aussi faire glisser la cuisinière sur du
carton ou du contreplaqué.
• Ne placez pas votre cuisinière dans un endroit
où elle pourrait être exposée à de forts courants
d’air. Toute ouverture dans le plancher ou le mur
derrière la cuisinière doit être scellée. Assurezvous que les ouvertures autour de la base de la
cuisinière qui servent à fournir de l’air frais pour
la combustion et la ventilation ne sont pas
bloquées par un tapis ou des boiseries.
• Cet appareil ne doit pas être installé avec un
système de ventilation qui dirige l’air vers le bas
de la cuisinière. Ce type de système de
ventilation peut causer des problèmes
d’allumage et de combustion de l’appareil de
cuisson au gaz, ce qui pourrait causer des
blessures ou un fonctionnement non désiré.
Plancher
• Votre cuisinière, comme beaucoup d’autres
unités domestiques, est lourde et peut avoir été
installée sur des revêtements de sol souples tels
que du vinyle coussiné ou du tapis. Déplacez la
cuisinière avec prudence sur ce type de
revêtement.
• Retirez le matériel d’emballage, le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires de votre cuisinière
avant l’utilisation. N’enlevez pas les étiquettes
d’avertissement, l’étiquette du numéro de
modèle et de série ou la fiche technique qui se
trouve à l’arrière de la cuisinière.
• Pour supprimer des résidus de ruban adhésif ou
de colle, frottez vigoureusement la surface avec
le pouce. Les résidus de ruban adhésif ou de
colle peuvent également être enlevés en frottant
une petite quantité de savon à vaisselle liquide
• Lorsque le revêtement de plancher se termine
devant la cuisinière, l’espace sur lequel la
cuisinière sera installée doit être surélevé avec
du contreplaqué afin que l’appareil soit à la
même hauteur que le revêtement ou plus haut.
Cela permettra à la cuisinière d’être déplacée
aux fins de nettoyage et d’entretien, en plus
d’assurer une bonne circulation d’air.
• Assurez-vous que le revêtement de sol peut
supporter des températures d’au moins 167 °F
(75 °C). Consultez les consignes de sécurité pour
l’installation incluses dans ce manuel.
INSTALLATION 15
Température ambiante
FRANÇAIS
• Assurez-vous que les revêtements muraux situés
autour de la cuisinière peuvent résister à une
chaleur pouvant monter jusqu’à 194 °F (90 °C).
Consultez les consignes de sécurité pour
l’installation incluses dans ce manuel.
16 INSTALLATION
Dimensions et dégagements
• Assurez-vous de garder un dégagement suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles
adjacentes.
• Ces dimensions doivent être respectées afin d’utiliser votre cuisinière de façon sécuritaire.
• L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de la conduite (voir la section « Emplacement de la
conduite de gaz et de la prise électrique ») peut être changé pour répondre aux besoins particuliers.
• Il est possible d’installer la cuisinière contre le mur du fond avec un dégagement de 0 po (accotée).
Dimensions
-
Dimensions
LSGL6337*,
LSGL6335*
A
Largeur
29 7/8 po (758,8 mm)
B
Hauteur
37 1/8 po (943mm)
C
Profondeur (incluant la poignée de porte)
D
Hauteur (excluant l’évent de ventilation)
E
Profondeur (comprend uniquement le corps du produit encastré; exclut la
porte, le tiroir et la poignée)
F
Profondeur (excluant la poignée de porte)
G
Profondeur lorsque le tiroir est complètement ouvert
38 7/16 po (976,7 mm)
36 1/16 po (916,2 mm)
(excluant la poignée)
H
Profondeur lorsque la porte est complètement ouverte
48 5/8 po (1235,9 mm)
29 9/32 po (743,9 mm)
36 po (913,0 mm)
24 3/4 po (629,4 mm)
26 7/8 po (683 mm)
INSTALLATION 17
Dégagement
FRANÇAIS
a Minimum
b Dégagement minimal au mur de gauche et au mur de droite
c Profondeur maximale pour les armoires situées au-dessus des comptoirs
d Partie avant du panneau latéral de la cuisinière devant l’armoire
e Vers les armoires sous la surface de cuisson et à l’arrière de la cuisinière
Emplacement de la conduite de gaz et de la prise électrique
30"
(76.2 cm)
7 14/16"
(20 cm)
11 13/16"
(30 cm)
3 /
(8.5 cm)
6 16"
3"
17 15/16"
(7.6 cm) (45.6 cm)
Nivellement
Mise à niveau de la cuisinière
Mettez à niveau la cuisinière en ajustant la hauteur
des pieds à l’aide d’une clé. Dévissez légèrement
6 11/16"
(17 cm)
5 14/16"
(15 cm)
les pieds pour faciliter l’insertion du pied arrière
dans le support antibasculement.
18 INSTALLATION
Vérification des ajustements
1
Placez le niveau en diagonale sur la grille du
four, puis vérifiez la mise à niveau dans
chaque direction.
• Faites la première vérification a. Vérifiez
ensuite b.
• Le connecteur de métal flexible pour appareils
électroménagers utilisé pour raccorder la
cuisinière à la conduite d’alimentation en gaz
doit avoir un diamètre intérieur de 5/8 po et une
longueur maximale de 5 pieds. Au Canada, les
connecteurs flexibles doivent être des
connecteurs métalliques à simple paroi d’une
longueur de moins de 6 pieds.
Raccordement de la cuisinière à
l’alimentation en gaz
AVERTISSEMENT
2
Si le niveau n’indique pas que la cuisinière est
de niveau, ajustez les pieds à l’aide d’une clé.
Raccordement du gaz
Alimentation en gaz adéquate
• Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à
une pression de 5 po de colonne d’eau pour le
gaz naturel ou de 10 po de colonne d’eau pour le
gaz de pétrole liquéfié.
• Assurez-vous d’alimenter votre cuisinière avec le
type de gaz pour lequel elle est configurée.
• Cette cuisinière peut être convertie pour une
utilisation avec du gaz naturel ou du gaz de
pétrole liquéfié. Lorsque cette cuisinière est
utilisée avec du gaz de pétrole liquéfié, la
conversion doit être effectuée par un installateur
d’appareil au gaz de pétrole liquéfié qualifié
avant d’essayer de mettre en marche la
cuisinière.
• Pour assurer le bon fonctionnement de la
cuisinière, la pression du gaz naturel acheminé
au régulateur doit se situer entre 5 et 13 pouces
de colonne d’eau.
• Pour le gaz de pétrole liquéfié, la pression
acheminée au régulateur doit se situer entre 10
et 13 pouces de colonne d’eau. Lors de la
vérification du bon fonctionnement du
régulateur, la pression d’entrée doit être
supérieure d’au moins 1 po à la pression de
service (collecteur), comme indiqué ci-dessus.
• Peu importe le type de gaz utilisé, le régulateur
de pression situé à l’entrée de la cuisinière doit
rester dans la conduite d’alimentation.
• Assurez-vous d’isoler la cuisinière du système
d’alimentation en gaz en fermant sa vanne
d’arrêt pendant tout essai de pression de
l’alimentation en gaz à des pressions d’essai
égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
• L’appareil et sa vanne d’arrêt doivent être
déconnectés du système d’alimentation en gaz
pendant tout essai de pression de ce système à
des pressions d’essai supérieures à 1/2 psi
(3,5 kPa).
• Fermez la vanne d’alimentation en gaz de la
cuisinière avant de la déplacer et laissez la vanne
fermée jusqu’à ce que le nouveau raccordement
soit terminé.
• Puisque des conduites rigides restreignent le
déplacement de la cuisinière, l’utilisation d’un
connecteur d’appareil métallique flexible certifié
par la CSA à l’échelle internationale est
recommandée, sauf si les codes locaux
requièrent un branchement à l’aide de conduites
rigides.
• Une vanne manuelle doit être installée à un
endroit accessible de la conduite de gaz à
l’extérieur de l’appareil afin de pouvoir allumer
ou couper son alimentation en gaz.
• Ne réutilisez jamais un vieux connecteur lorsque
vous installez une nouvelle cuisinière.
• Pour éviter les fuites de gaz, utilisez un scellant
de joint de conduite certifié sur tous les filetages
extérieurs.
1
Installez un adaptateur mâle de 1/2 po ou de
3/4 po sur le filetage intérieur NPT de la vanne
d’arrêt manuelle, en prenant soin d’appuyer
sur la vanne d’arrêt pour l’empêcher de
tourner.
INSTALLATION 19
2
• Assurez-vous que la vanne du régulateur de
pression de gaz est en position ouverte.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de flamme pour vérifier s’il y a des
fuites de gaz.
Mise en place du raccord flexible
Demandez à l’installateur de vous montrer où se
trouve la vanne d’arrêt de la conduite de gaz de la
cuisinière et comment la fermer au besoin.
a Levier en position ouverte
b Levier en position fermée
REMARQUE
• Au moment de l’expédition, la vanne du
régulateur de pression est en position ouverte.
Si la cuisinière ne fonctionne pas correctement
après son installation, assurez-vous que la vanne
du régulateur est toujours ouverte.
a Régulateur de pression
b Adaptateur de 1/2 po
3
4
Branchez un connecteur d’appareil métallique
flexible sur l’adaptateur de la cuisinière.
Positionnez la cuisinière de manière à
permettre le raccordement à la vanne d’arrêt.
Lorsque tous les branchements ont été
effectués, assurez-vous que toutes les
commandes de la cuisinière sont en position
OFF et que la vanne du régulateur de pression
est ouverte avant d’ouvrir la vanne
d’alimentation principale en gaz.
• Des fuites de gaz peuvent se produire dans
votre système et être dangereuses. Une
fuite de gaz peut ne pas être détectée à
l’odeur.
5
Vérifiez tous les joints et les raccords des
conduites de gaz pour y détecter des fuites à
l’aide d’un liquide de détection de fuite non
corrosif, puis essuyez-le.
• Les fournisseurs de gaz recommandent
d’acheter et d’installer un détecteur de gaz
approuvé par l’UL. L’installation et
l’utilisation doivent être conformes aux
directives d’installation.
c Adaptateur de 1/2 po
d Alimentation en gaz dans la cuisinière
e Raccord flexible (maximum de 6 pi)
f Vanne d’arrêt de la conduite de gaz
g Adaptateur de 1/2 po
h Conduite de gaz de 1/2 po ou 3/4 po
Position du régulateur de pression
a Régulateur de pression
FRANÇAIS
Installez un adaptateur mâle de 1/2 po sur le
filetage intérieur NPT de 1/2 po à l’entrée du
régulateur de pression. Utilisez une contreclé
sur le raccord du régulateur de pression pour
éviter tout dommage.
20 INSTALLATION
Réglage des volets d’air (pour la
conversion au gaz de pétrole
liquéfié)
La cuisinière est configurée en usine avec les
volets d’air réglés pour une circulation d’air
adéquate pour le gaz naturel. En cas de conversion
de la cuisinière à l’alimentation en gaz de pétrole
liquéfié, suivez les instructions fournies dans la
trousse de conversion pour régler adéquatement
les volets d’air. La conversion à l’alimentation en
gaz de pétrole liquéfié doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Raccordement de
l’électricité
Alimentation
Circuit dédié de 120 volts, 60 Hz, correctement mis
à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou
20 ampères, ou un fusible à fusion lente.
Si une source électrique externe est utilisée,
l’appareil, une fois installé, doit être mis à la terre
conformément aux codes locaux ou, en l’absence
de codes locaux, au Code national de l’électricité,
NFPA70, ou au Code canadien de l’électricité, CSA
C22.1-02.
Mise à la terre
AVERTISSEMENT
• Pour assurer votre sécurité, cet appareil doit être
adéquatement mis à la terre.
• Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise
à la terre du câble d’alimentation.
• Le client doit faire vérifier la prise murale et le
circuit par un électricien qualifié afin de s’assurer
que la prise murale est correctement mise à la
terre.
• Le cordon d’alimentation de cet appareil est
muni d’une fiche à trois broches (mise à la terre)
qui va dans une prise à trois trous (mise à la
terre) standard, afin de minimiser la possibilité
de décharge électrique provenant de cet
appareil.
• Si vous disposez d’une prise murale standard à
deux broches, vous êtes personnellement
responsable de la faire remplacer par une prise
murale à trois broches correctement mise à la
terre.
• Avant de faire fonctionner l’appareil, vérifiez qu’il
est correctement mis à la terre a.
• N’utilisez pas de fiche d’adaptateur. Le
débranchement du cordon d’alimentation
exerce une pression excessive sur l’adaptateur,
ce qui pourrait causer la défaillance éventuelle
de la borne de mise à la terre de l’adaptateur.
• L’installation doit être conforme aux codes
locaux ou, en l’absence de codes locaux, à la
norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel
Gas Code ou, au Canada, au Code d’installation
du gaz naturel et du propane, CSA B149.1.
REMARQUE
• Disjoncteurs de fuite à la terre
- Les disjoncteurs de fuite à la terre (DFT) ne
sont pas requis ni recommandés pour les
prises des cuisinières au gaz.
- Les DFT sont des dispositifs qui détectent les
fuites de courant d’un circuit et coupent
automatiquement le courant lorsqu’un seuil
de fuite est détecté. Ces dispositifs doivent
être réinitialisés manuellement par le
consommateur. Le Code national de
l’électricité exige l’utilisation de DFT pour des
prises de cuisine installées sur des surfaces de
comptoir.
- Les performances de la cuisinière ne seront
pas affectées si elle est branchée sur un circuit
protégé par un disjoncteur de fuite à la terre,
mais le réenclenchement occasionnel du
circuit peut devenir agaçant.
Brûleurs de surface
Assemblage des brûleurs de
surface
MISE EN GARDE
• Ne faites pas fonctionner les brûleurs si les
pièces ne sont pas toutes assemblées.
INSTALLATION 21
1
3
position Lite. Vous entendrez un clic indiquant que
le module d’allumage fonctionne bien.
• Il y a un capuchon et une tête de brûleur de
petite, de moyenne, de grande et de très
grande taille, ainsi qu’une tête de brûleur de
forme ovale (centre).
Une fois l’air purgé des conduites d’alimentation,
le brûleur devrait s’allumer dans les quatre
secondes. Une fois le brûleur allumé, tournez le
bouton pour le régler hors de la position Lite.
Essayez chaque brûleur successivement jusqu’à ce
que chacun d’entre eux ait été vérifié.
Assurez-vous que les capuchons et les têtes
de brûleur soient installés aux bons endroits.
Assurez-vous que l’ouverture de la tête du
brûleur se trouve bien au-dessus de
l’électrode.
Qualité des flammes
Vous devez confirmer visuellement la qualité de la
combustion des flammes du brûleur.
Flammes jaunes
Appeler un réparateur.
Pointes jaunes sur les cônes externes
Ceci est normal pour le gaz de pétrole liquéfié.
Flammes bleu pâle
Ceci est normal pour le gaz naturel.
a Assemblage de la tête et du capuchon du
brûleur central (ovale)
b Tête et capuchon de brûleur de taille moyenne
c Tête et capuchon de brûleur de petite taille
d Tête et capuchon de brûleur de grande taille
e Avant de la cuisinière
REMARQUE
• Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié, des
pointes jaunes sur les cônes externes sont
normales.
f Tête et capuchon de brûleur double
• Modèle LSGL6337* seulement
Tête et capuchon de brûleur de très grande
taille
• Modèle LSGL6335* seulement
g Trou
h Électrode
Vérification de l’allumage des
brûleurs de surface
Allumage électrique
Sélectionnez un bouton de brûleur de surface, puis
enfoncez-le et tournez-le simultanément à la
Ajustement des brûleurs de surface
à une flamme faible (mijoter)
1
Allumez tous les brûleurs de surface.
2
Tournez le bouton du brûleur que vous voulez
régler à la position Lo.
3
Enlevez le bouton et l’anneau du bouton.
4
Insérez un petit tournevis plat dans
l’ouverture indiquée.
FRANÇAIS
2
Placez les capuchons des brûleurs et les têtes
sur la surface de cuisson.
22 INSTALLATION
remplissage arrière fourni avec la cuisinière
encastrable.
REMARQUE
• Si la profondeur du comptoir est supérieure à
25 3/8 po, il y aura un espace entre l’ensemble
de remplissage et la paroi arrière.
a Brûleur double pour le mijotage
b Brûleur pour le mijotage excluant le
brûleur double
5
• Si la profondeur du comptoir est inférieure à
24 3/4 po, le panneau de commande ne
s’alignera pas avec le comptoir.
1
À l’aide d’un tournevis, enlevez les trois vis qui
maintiennent en place la plaque arrière
supérieure.
Tournez la vis pour ajuster.
• Retenez la tige de la soupape d’une main
tout en tournant la vis pour l’ajuster avec
l’autre main.
6
Replacez le bouton.
7
Vérifiez la stabilité de la flamme.
• Vérification 1 : faites tourner le bouton de la
position Hi à la position Lo rapidement. Si la
flamme s’éteint, augmentez la hauteur de la
flamme et vérifiez à nouveau.
• Vérification 2 : alors que le brûleur est réglé
à la position Lo, ouvrez et fermez
rapidement la porte du four. Si les courants
d’air créés par le mouvement de la porte
éteignent la flamme, augmentez la hauteur
de la flamme et vérifiez à nouveau.
8
a Plaque arrière supérieure
2
En utilisant les trois vis enlevées à l’étape 1,
fixez la plaque arrière supérieure et
l’ensemble de remplissage comme indiqué.
Répétez les étapes 1 à 7 pour chaque brûleur
de surface.
REMARQUE
• Le produit est expédié avec le réglage de flamme
faible (mijoter) à sa limite inférieure. Ce réglage
ne peut être plus bas.
Remplissage arrière en
option
Installation de l’élément de
remplissage arrière
Si le comptoir ne couvre pas l’ouverture de la paroi
arrière, vous devrez utiliser l’ensemble de
b Élément de remplissage arrière
INSTALLATION 23
Dispositif antibasculement
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
• Une personne, enfant ou adulte, peut faire
basculer la cuisinière et subir des blessures
mortelles.
Utilisation de la plaque d’installation
du dispositif antibasculement
• Le dispositif antibasculement se trouve dans
l’emballage, accompagné du gabarit
d’installation. Les instructions contiennent les
renseignements nécessaires pour effectuer
l’installation. Lisez et suivez les consignes
d’installation de la cuisinière.
• Les vis c doivent entrer dans le bois ou le béton.
• Installer le dispositif antibasculement sur la
structure ou sur la cuisinière (ou sur les deux).
Vérifier si le dispositif antibasculement est
installé et engagé convenablement en suivant le
guide du gabarit de l’équerre antibasculement.
• Engager la cuisinière dans le dispositif
antibasculement en en suivant le guide du
gabarit de l’équerre antibasculement. S’assurer
que le dispositif antibasculement est engagé de
nouveau après un déplacement de la cuisinière
en suivant le guide du gabarit de l’équerre
antibasculement.
a Support antibasculement
b Plaque murale
Enclenchement du dispositif
antibasculement
• Engager de nouveau le dispositif
antibasculement si la cuisinière est déplacée. Ne
pas utiliser la cuisinière lorsque le dispositif
antibasculement n’est pas installé et engagé.
• Voir les directives d’installation pour obtenir de
plus amples renseignements.».
• Le non-respect de ces directives expose enfants
et adultes à un risque de décès ou de brûlures
graves.
a Support antibasculement
b Pied de nivellement
1
• La cuisinière doit être fixée au moyen d’un
dispositif antibasculement approuvé à cette fin.
• Assurez-vous que le pied arrière s’insère
dans le dispositif antibasculement et s’y
enclenche.
• Si la cuisinière ou le dispositif antibasculement
ne sont pas bien installés, la cuisinière pourrait
basculer si une personne pose les pieds,
s’appuie ou s’assoit sur la porte ouverte.
• L’utilisation de ce dispositif ne protège pas
contre le basculement de la cuisinière si
l’installation n’est pas adéquate.
• Après avoir installé le dispositif antibasculement,
vérifiez qu’il est en place en tentant de basculer
la cuisinière vers l’avant.
• Cette cuisinière a été conçue pour respecter
toutes les normes de basculement reconnues
par l’industrie dans des conditions normales.
Faites glisser la cuisinière contre le mur en
vous assurant que le pied arrière glisse dans
le dispositif antibasculement.
2
Vérifiez que l’installation est adéquate en
agrippant le bord avant de la surface de
cuisson et en tentant doucement de la faire
basculer vers l’avant.
FRANÇAIS
Installation du dispositif
antibasculement
• L’installation du dispositif antibasculement doit
être conforme à tous les codes locaux relatifs à
la fixation de l’appareil.
24 INSTALLATION
Effectuez un test de
fonctionnement
Vérification de la cuisinière avant
son utilisation
REMARQUE
• N’essayez pas d’allumer les brûleurs de cuisson
ou de gril pendant une panne de courant. La
cuisinière est équipée d’un système d’allumage
électrique et ne peut pas être utilisée sans
courant.
Vérification du fonctionnement des
brûleurs de cuisson
Pour vérifier l’allumage des brûleurs de cuisson,
suivez les étapes ci-dessous :
1
Enlevez tous les matériaux d’emballage se
trouvant à l’intérieur du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Bake. L’indication
« 350 °F » s’affiche à l’écran.
• Assurez-vous que la porte est fermée.
3
Appuyez sur START.
REMARQUE
• Le brûleur peut prendre de 30 à 90 secondes
avant de commencer à chauffer.
Vérification du fonctionnement des
brûleurs de gril
Pour vérifier l’allumage des brûleurs de gril, suivez
les étapes ci-dessous :
1
Enlevez tous les matériaux d’emballage se
trouvant à l’intérieur du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner Broil. L’indication Hi s’affiche à
l’écran.
• Assurez-vous que la porte est fermée.
3
Appuyez sur START.
REMARQUE
• Le brûleur peut prendre de 30 à 90 secondes
avant de commencer à chauffer.
FONCTIONNEMENT 25
FONCTIONNEMENT
Caractéristiques du panneau de commande
Modèle : LSGL6337*
Modèle : LSGL6335*
a Smart DiagnosisMC
Utilisez la touche Smart Diagnosis pour activer la fonction de diagnostic intelligent.
b Control Lock
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour verrouiller le panneau de
commande.
c Cook Time
Appuyez sur la touche pour régler la durée de cuisson des aliments. Le four s’éteint lorsque le temps de
cuisson réglé est terminé.
d Start Time
Appuyez sur la touche pour régler la cuisson minutée différée. Le four commence la cuisson à l’heure
programmée.
e Temp.
Appuyez sur la touche pour régler la température du four pendant son utilisation.
f Timer On/Off / Wi-Fi
Appuyez sur la touche pour régler ou annuler la minuterie du four.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour connecter l’appareil au
réseau Wi-Fi.
FRANÇAIS
Panneau de commande
26 FONCTIONNEMENT
g Keep Warm
Appuyez sur la touche pour garder les aliments chauds après la cuisson.
• Il vaut mieux utiliser cette fonction après la cuisson au four.
h Settings
Appuyez sur la touche pour sélectionner et régler les paramètres du four.
i Clock
Appuyez sur la touche pour régler l’heure.
j Light
Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la lumière du four.
k START
Appuyez sur la touche pour activer toutes les fonctions du four.
l Bouton de mode du four
Tournez le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement du four.
REMARQUE
• Horloge clignotante
Si les deux points de l’horloge clignotent, appuyez sur Clock et réglez l’heure de nouveau, ou appuyez
sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
• Appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande pour activer l’affichage.
• Réglage de l’heure, de la minuterie et de la température
Si vous saisissez un mauvais chiffre, saisissez de nouveau le nombre en entier pour le corriger. Par
exemple, si vous avez appuyé sur 1, 0, 3 et 1 pour régler l’horloge à 10 h 30, appuyez sur 1, 0, 3 et 0 pour
saisir la bonne heure.
Éclairage des boutons / l’affichage (Modèle LSGL6337*)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Le bord des boutons s’allume lorsque vous les tournez pour faire fonctionner les éléments chauffants (sauf
le bouton de mode).
a Éclairage à DEL
b Bouton de mode
FONCTIONNEMENT 27
c Éclairage à l’affichage
REMARQUE
• Si l’éclairage des boutons ne correspond pas au fonctionnement réel des éléments chauffants, cela peut
indiquer un problème avec le produit.
Modification des réglages
du four
Horloge
L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour
pour que les fonctions de minuterie automatique
du four fonctionnent adéquatement.
1
Appuyez sur Clock.
2
Appuyez sur les touches pour régler l’heure.
Par exemple, pour que l’horloge affiche 10:30,
appuyez sur les touches suivantes : 1, 0, 3 et 0.
3
Appuyez sur START.
REMARQUE
• L’heure ne peut pas être changée durant une
cuisson minutée ou un cycle d’autonettoyage.
• Pour voir l’heure lorsque l’écran affiche d’autres
informations, appuyez sur Clock.
• Si vous n’appuyez sur aucune autre touche dans
les 25 secondes après avoir appuyé sur Clock,
l’écran revient au réglage d’origine.
• Si l’heure affichée clignote, c’est qu’il y a
probablement eu une panne de courant. Réglez
l’heure de nouveau.
Mise en marche et arrêt de la
minuterie
La fonction de mise en marche et d’arrêt de la
minuterie sert de minuterie supplémentaire dans
la cuisine et émet un signal sonore lorsque le
temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de
commencer ou d’arrêter la cuisson.
On peut utiliser la fonction de mise en marche et
d’arrêt de la minuterie avec toutes les autres
fonctions des commandes du four.
Par exemple, pour régler cinq minutes :
1
Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off.
0:00 s’affiche et Timer clignote à l’écran.
2
Appuyez sur 5.
L’indication 0:05 s’affiche à l’écran.
3
Appuyez sur Timer On/Off pour démarrer la
minuterie. Le compte à rebours du temps
restant apparaît sur l’affichage.
REMARQUE
• Si la touche Timer On/Off n’est pas enfoncée, la
minuterie revient à l’heure du jour.
4
Lampe du four
L’éclairage intérieur du four s’allume
automatiquement lorsque la porte est ouverte.
• Appuyez sur le bouton Light pour allumer
manuellement la lampe du four.
REMARQUE
Lorsque le temps réglé est écoulé, le message
End s’affiche à l’écran. Un son se fera
entendre toutes les quinze secondes jusqu’à
ce que l’on appuie sur la touche Timer On/
Off.
REMARQUE
• Si le temps restant n’est pas affiché à l’écran, on
peut l’afficher à nouveau en appuyant sur la
touche Timer On/Off.
• La lampe du four ne peut pas être allumée si la
fonction d’autonettoyage est activée.
• Appuyez deux fois sur la touche Timer On/Off
pour régler l’heure en minutes et en secondes.
• La lumière du four s’éteint automatiquement
après 90 secondes.
• Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off
pour régler l’heure en heures et en minutes.
FRANÇAIS
• Le bouton de mode du four n’a pas d’éclairage de bouton.
28 FONCTIONNEMENT
Annulation de la minuterie
• régler le volume de l’avertisseur
1
• changer l’échelle de température des degrés
Fahrenheit aux degrés Celsius et vice-versa
Appuyez une fois sur la touche Timer On/Off.
L’affichage revient à l’heure du jour.
Réglage du mode d’affichage de l’heure
Wi-Fi
Le bouton Wi-Fi est utilisé pour établir la
connexion de l’appareil au réseau Wi-Fi
domestique.
1
2
3
Réglez le bouton de mode du four à la
position OFF.
Maintenez enfoncée la touche Timer On/Off
pendant trois secondes.
La mise sous tension active l’émission d’un
signal sonore, le mot SEt apparaît à l’écran et
l’icône Wi-Fi (f) clignote.
4
Connectez l’appareil au réseau Wi-Fi à l’aide
de l’application sur le téléphone intelligent.
5
Pour déconnecter l’appareil du réseau,
supprimez-le des appareils connectés dans
l’application.
REMARQUE
• Pour obtenir plus de détails, consultez la section
« Fonctions intelligentes » du manuel
d’utilisation.
Réglages (mode horaire, conversion
automatique de la convection,
thermostat du four, voyant
d’alarme de préchauffage, volume
du signal sonore, degrés
Fahrenheit ou Celsius)
Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour
faire défiler les paramètres du four et les modifier.
Le bouton Settings vous permet de :
• régler le mode d’affichage sur l’horloge (12 ou
24 heures)
• activer ou désactiver la fonction de conversion
automatique de la convection
• régler la température du four
• activer ou désactiver le témoin de l’alarme de
préchauffage
Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une
horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une
horloge en mode 24 heures, suivez les étapes ciaprès.
1
Appuyez une fois sur la touche Settings.
2
Appuyez sur 1 pour basculer entre le mode
horloge 12 heures et 24 heures.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage de la conversion automatique de
la convection
Lorsque les modes Conv. Bake et Conv. Roastsont
sélectionnés, la conversion automatique de la
convection convertit automatiquement la
température de la recette standard que vous avez
entrée à une température de convection en
soustrayant 25 °F (14 °C). La température convertie
automatiquement s’affiche à l’écran. Par exemple,
si vous sélectionnez le mode Conv. Bake et que
vous entrez 350 °F, l’indication « 325 °F » s’affiche à
l’écran après le préchauffage.
La fonction de conversion automatique de la
convection est activée par défaut. Pour modifier le
réglage, suivez les directives ci-dessous.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que Auto s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour désactiver ou activer la
conversion automatique.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Réglage du thermostat du four
Il est possible que votre nouveau four ait une
cuisson différente de celle de votre four précédent.
Utilisez votre nouveau four pendant quelques
semaines pour vous familiariser avec lui avant de
modifier les réglages de température. Après quoi,
si vous trouvez que le four est encore trop chaud
ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même le
thermostat du four.
FONCTIONNEMENT 29
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que AdJU s’affiche à
l’écran.
2
Utilisez les touches numériques pour entrer le
nombre de degrés souhaité pour le réglage
de la température du four.
3
Ajustez la température en appuyant sur
Settings à plusieurs reprises pour passer de
plus (+) à moins (-) et vice-versa.
4
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
3
Réglage du volume de l’avertisseur
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que Beep s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner Hi, Lo ou
OFF.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
Réglez l’affichage de la température du four pour
afficher les degrés en Fahrenheit (°F) ou en Celsius
(°C). Les températures du four par défaut sont en
degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées
par l’utilisateur.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que Unit s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner F
(Fahrenheit) ou C (Celsius).
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
REMARQUE
• Ce réglage ne modifiera pas les températures
des fonctions de cuisson au gril ni
d’autonettoyage. Ce réglage restera conservé
dans la mémoire même après une panne
électrique. La température du four peut être
augmentée (+) ou diminuée (-) jusqu’à
concurrence de 35 °F ou 19 °C.
• Une fois que la température est augmentée ou
diminuée, la température modifiée s’affichera
jusqu’à ce qu’elle soit modifiée de nouveau.
Activation ou désactivation du témoin de
l’alarme de préchauffage
Quand le four atteint la température demandée, le
témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq
fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de
l’alarme de préchauffage.
1
Appuyez plusieurs fois sur Settings (cuisson
par capteur) jusqu’à ce que PrE s’affiche à
l’écran.
2
Appuyez sur 1 pour allumer ou éteindre la
lumière.
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Verrouillage des commandes
La fonction Control Lock permet de verrouiller le
panneau de commande ainsi que le bouton de
mode du four.
• Lorsque la fonction Control Lock est activée, la
surface de cuisson fonctionne toujours, mais le
bouton de mode du four ne fonctionne pas.
1
Maintenez enfoncée la touche Control Lock
pendant trois secondes.
2
La mélodie de verrouillage se fait entendre.
Loc et le cadenas k apparaissent à l’écran.
3
Pour désactiver la fonction Control Lock,
appuyez sur la touche Control Lock et
maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. La mélodie de déverrouillage se fait
entendre et les commandes se déverrouillent.
FRANÇAIS
• Pour commencer, montez ou baissez le
thermostat de 15°F (8 °C). Essayez le four avec le
nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres
ajustements, montez ou baissez le thermostat à
nouveau en vous servant du premier réglage
pour vous guider. Par exemple, si le premier
réglage était trop poussé, montez ou baissez le
thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage
était insuffisant, montez ou baissez le
thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi
jusqu’à ce que vous soyez satisfait du réglage du
four.
30 FONCTIONNEMENT
Heure de mise en marche (cuisson
minutée différée)
La minuterie automatique de la fonction de
cuisson minutée différée allumera et éteindra le
four à l’heure que vous avez sélectionnée. Cette
fonction peut être utilisée avec les modes Bake,
Conv. Bake et Conv. Roast.
MISE EN GARDE
• Soyez prudent lorsque vous utilisez les
différentes fonctions de cuisson minutée
différée. Utilisez la minuterie automatique
lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou
congelées et la plupart des fruits et légumes. Les
aliments qui peuvent se gâter facilement, tels
que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la
volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même
lorsqu’ils sont réfrigérés, ces aliments ne doivent
pas rester dans le four plus d’une heure avant le
début de la cuisson et doivent être retirés
immédiatement une fois que la cuisson est
terminée. Consommer des aliments gâtés peut
causer un empoisonnement alimentaire.
Réglage de la fonction de cuisson minutée
différée
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
et régler l’heure de mise en marche de la cuisson
différée à 4 h 30, réglez d’abord l’horloge à la
bonne heure.
1
2
3
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
L’indication 350 °F s’affiche à l’écran.
Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
Appuyez sur Cook Time, puis sur les touches
numériques pour régler le temps de cuisson.
4
Appuyez sur Start Time.
5
Réglez l’heure de mise en marche en
appuyant sur 4, 3 et 0 pour indiquer 4:30
(4 h 30 min).
6
Appuyez sur START. Un bref signal sonore
retentit, puis l’indication Timed Delay ainsi
que l’heure de début s’affichent à l’écran. Le
four commence la cuisson à l’heure
programmée.
REMARQUE
• Pour annuler la fonction de cuisson minutée
différée, vous pouvez en tout temps tourner le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
• Pour modifier la durée de cuisson, répétez
l’étape 3 et appuyez sur START.
• Si l’horloge du four est réglée en mode 12 h,
vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à
12 heures. Si l’horloge du four est réglée en
mode 24 h, vous pouvez différer le temps de
cuisson jusqu’à 24 heures.
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
• L’indication End et l’heure s’affichent à l’écran.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que vous tourniez le
bouton de mode du four à la position OFF.
Temps de cuisson (cuisson minutée)
Réglez le four pour une cuisson d’une durée
déterminée à l’aide de la fonction de cuisson
minutée. Cette fonction peut être utilisée
uniquement avec les modes Bake, Conv. Bake,
Conv. Roast, Air Sous-Vide, Air Fry, Slow Cook,
FrozenMeal et Proof.
Réglage de la fonction de cuisson minutée
Par exemple, pour faire cuire des aliments à 300 °F
pendant 30 minutes, réglez d’abord l’horloge à la
bonne heure.
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Bake. L’indication
« 350 °F » s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et
0.
3
Appuyez sur Cook Time. Le mot Timed
clignote à l’écran. Les indications Bake,
« 0:00 » et « 300 °F » s’affichent à l’écran.
4
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3
et 0 (pour 30 minutes).
• La durée du temps de cuisson peut être
réglée entre 1 minute et 11 heures
59 minutes.
FONCTIONNEMENT 31
5
Appuyez sur START.
Min.
Max.
Temp.
/
Temp.
/
Durée
Durée
12
h
0:01
min / s
11:59
h / min
24
h
0:01
min / s
11:59
h / min
12
h
0:01
h / min
11:59
h / min
24
h
0:01
h / min
11:59
h / min
Conv.
Bake
300 °F
/
(*275 °
F)
550 °F /
285 °C
350 °F
(*325 °F) /
12 h
Conv.
Roast
300 °F
/
(*275 °
F)
550 °F /
285 °C
350 °F
(*325 °F) /
12 h
Broil
Faible
400 °F
Élevé
500 °F
Élevé /
3h
Bake
170 °F /
80 °C
550 °F /
285 °C
350 °F /
12 h
Proof
0:01
h / min
11:59
h / min
12 h
Fonction
• L’indication End et l’heure s’affichent à l’écran.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes
les 60 secondes jusqu’à ce que vous tourniez le
bouton de mode du four à la position OFF.
Modification du temps de cuisson pendant
la cuisson
Par exemple, pour changer le temps de cuisson à
1 heure 30 minutes pendant la cuisson :
1
Appuyez sur Cook Time.
2
Modifiez le temps de cuisson en appuyant sur
1, 3, 0.
3
Appuyez sur START pour accepter cette
modification.
Valeurs de réglage minimales et
maximales par défaut
Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs
de réglage minimales ou maximales en termes de
temps ou de température qu’il est possible
d’entrer dans la commande. Un signal sonore
d’acceptation d’entrée retentit chaque fois qu’un
bouton de commande est enfoncé.
Un signal sonore d’erreur d’entrée (deux sons
brefs) se fait entendre si la température ou la
durée que l’on entre est inférieure au réglage
minimal ou supérieure au réglage maximal de la
fonction.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
Min.
Max.
Temp.
/
Temp.
/
Durée
Durée
12
h
1:00
h / min
12:59
h / min
24
h
0:00
h / min
23:59
h / min
Fonction
Clock
Valeur
par
défaut
Timer
Cook
Time
Warm
Valeur
par
défaut
3h
Probe†
80 °F /
27 °C
210 °F /
100 °C
150 °F /
65 °C
Self
Clean
3h
5h
4h
EasyClean
10 min
Frozen
Meal
300 °F /
150 °C
0:01
h / min
550 °F /
285 °C
11:59
h / min
400 °F /
205 °C
Air Fry
300 °F /
150 °C
0:01
h / min
550 °F /
285 °C
11:59
h / min
400 °F /
205 °C
Air Sous-
100 °F /
38 °C
205 °F /
96 °C
130 °F /
54 °C
Slow
Faible
0:01
h / min
Élevé
11:59
h / min
Élevé
Vide†
Cook†
FRANÇAIS
Le four continuera la cuisson pendant la période
de temps réglée, puis s’arrêtera
automatiquement. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé :
32 FONCTIONNEMENT
REMARQUE
• Mesures à prendre si vous sentez une odeur de
gaz
• * Utilisation de la conversion automatique
- Ouvrez les fenêtres.
• Grâce aux temps par défaut des modes de
cuisson, il n’est pas nécessaire de régler le temps
de cuisson.
- N’essayez d’allumer aucun appareil.
- N’appuyez sur aucun interrupteur électrique.
- N’utilisez aucun téléphone se trouvant à
l’intérieur de l’immeuble ou de la maison.
Brûleurs de surface au gaz
- Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les
directives de votre fournisseur de gaz.
Avant d’utiliser les brûleurs de
surface au gaz
- Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d’incendie.
Lisez toutes les consignes avant l’utilisation
AVERTISSEMENT
• Même si la flamme du brûleur supérieur s’éteint,
du gaz continue de s’écouler vers le brûleur
jusqu’à ce que le bouton soit tourné à la position
OFF. Si vous sentez une odeur de gaz, ouvrez
immédiatement une fenêtre et aérez la pièce
pendant cinq minutes avant d’utiliser le brûleur.
Ne laissez pas les brûleurs allumés sans
surveillance.
• Utilisez une casserole ou une poêle de la bonne
taille. N’utilisez pas de casseroles ou de poêles
qui sont mal équilibrées ou qui se renversent
facilement. Choisissez des accessoires de
cuisson dont le fond est plat et suffisamment
grand pour couvrir toutes les grilles de brûleurs.
Pour éviter les déversements, assurez-vous que
les accessoires de cuisson sont suffisamment
grands pour contenir tous les aliments. Cela
vous évitera d’avoir à les nettoyer s’ils se
renversent et vous éviterez les accumulations
dangereuses de nourriture, car les
éclaboussures ou les déversements importants
laissés sur la cuisinière peuvent s’enflammer.
Utilisez des casseroles avec des poignées qui
peuvent être facilement saisies et qui restent
froides.
MISE EN GARDE
• Pour éviter toute décoloration pendant
l’utilisation, suivez les conseils de la section
Entretien.
• Ne faites pas fonctionner le brûleur pendant une
période prolongée s’il n’y a pas d’accessoires de
cuisson sur la grille.
• Assurez-vous que toutes les commandes de
surface ont été réglées à la position OFF avant
d’ouvrir le gaz de la cuisinière.
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans
surveillance lorsque vous cuisinez à feu vif Les
débordements peuvent générer de la fumée, et
les déversements de corps gras peuvent
s’enflammer.
• Tournez toujours les boutons pour les régler à la
position Lite lorsque vous allumez les brûleurs
supérieurs et assurez-vous que les brûleurs se
sont bien allumés.
• Contrôlez la taille de la flamme du brûleur
supérieur afin qu’elle ne dépasse pas les bords
des accessoires de cuisson. Cuisiner des
aliments à feu trop vif est dangereux.
• N’utilisez que des poignées sèches, car les
poignées humides ou mouillées posées sur des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures
en raison de la vapeur. N’approchez pas les
poignées près des flammes nues lorsque vous
soulevez les ustensiles de cuisine. N’utilisez pas
de serviettes ou d’autres linges épais pour
soulever les ustensiles de cuisine. Utilisez plutôt
une poignée.
• Si vos accessoires de cuisson sont en verre,
assurez-vous qu’ils peuvent être utilisés pour la
cuisson sur la cuisinière.
• Pour éviter les brûlures causées par
l’inflammation de matériaux inflammables et par
les déversements, tournez les poignées des
accessoires de cuisson vers le côté ou l’arrière de
la cuisinière en évitant qu’elles touchent les
brûleurs adjacents.
• La finition de la grille peut s’écailler s’il n’y a pas
d’accessoires de cuisson pour absorber la
chaleur.
• Ne laissez jamais d’objets sur la surface de
cuisson. Les objets inflammables peuvent
prendre feu en raison de l’air chaud provenant
de l’évent et augmenter la pression dans les
récipients fermés, ce qui peut les faire éclater.
• Toucher les grilles alors qu’elles n’ont pas encore
refroidi peut causer des brûlures.
• Surveillez attentivement les aliments qui sont
frits à feu vif.
FONCTIONNEMENT 33
• Faites toujours chauffer la graisse lentement et
ne la quittez pas des yeux.
• Si possible utilisez un grand thermomètre à
graisse pour empêcher les corps gras de
surchauffer au-delà du point de fumée.
• Utilisez le moins possible de graisse pour une
friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop
de graisse dans la casserole, des débordements
subviendront lorsque vous ajouterez de la
nourriture.
• Ne faites pas cuire les aliments directement sur
une flamme nue sur la surface de cuisson.
• N’utilisez pas de wok sur les brûleurs de surface
si le wok est muni d’un anneau métallique rond
qui est placé sur la grille du brûleur pour
soutenir le wok. Cet anneau emprisonne la
chaleur, ce qui pourrait endommager la grille et
la tête du brûleur. Cela peut également
entraîner le dysfonctionnement du brûleur. Cela
peut aussi augmenter le taux de monoxyde de
carbone à des niveaux plus élevés que ce qui est
autorisé par les normes actuelles, ce qui pose un
risque pour la santé.
• Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface
de cuisson. Les extrémités métalliques pointues
des électrodes peuvent causer des blessures.
• Assurez-vous que tous les brûleurs sont bien en
place.
• Assurez-vous que toutes les grilles sont bien en
place avant d’utiliser le brûleur.
• Assurez-vous que les brûleurs et les grilles ont
refroidi avant de les toucher ou de placer une
poignée, un chiffon de nettoyage ou d’autres
matériaux dessus.
• Les aliments à frire doivent être aussi secs que
possible. Les aliments gelés ou humides peuvent
faire bouillir les corps gras chauds et causer des
débordements sur les parois de la casserole ou
de la poêle.
• N’essayez jamais de déplacer une casserole ou
une poêle contenant un corps gras chaud,
surtout une friteuse. Attendez que le corps gras
ait refroidi.
• Ne placez pas d’objets en plastique sur la surface
de cuisson, car ils peuvent fondre s’ils sont
laissés trop près de l’évent.
• Gardez tous les objets en plastique loin des
brûleurs de surface.
• Pour éviter les brûlures, assurez-vous que les
commandes de tous les brûleurs se trouvent
toujours à la position OFF et que toutes les
grilles sont froides avant de les enlever.
• Si vous sentez une odeur de gaz, coupez
l’alimentation en gaz de la cuisinière et appelez
un technicien qualifié. N’utilisez jamais de
flamme nue pour localiser une fuite de gaz.
• Tournez toujours les boutons pour les régler à la
position OFF avant d’enlever les accessoires de
cuisson de la surface de cuisson.
• Ne soulevez pas la surface de cuisson. Cela
pourrait l’endommager et causer un
dysfonctionnement de la cuisinière.
REMARQUE
• Les allumeurs à étincelle électrique des brûleurs
émettent un clic quand on les utilise. Tous les
allumeurs à étincelle de la surface de cuisson
s’activeront même si vous n’allumez qu’un seul
brûleur.
Emplacements des brûleurs
La surface de cuisson de votre cuisinière au gaz est
équipée de quatre ou cinq brûleurs au gaz scellés,
selon le modèle. Ceux-ci peuvent être montés et
démontés. Suivez les indications ci-dessous.
FRANÇAIS
• Si vous faites frire des huiles et des graisses
ensemble, remuez-les avant de les faire
chauffer.
• Si la cuisinière est située près d’une fenêtre,
n’accrochez pas de longs rideaux qui pourraient
être soufflés au-dessus des brûleurs et prendre
feu.
34 FONCTIONNEMENT
a Grands et moyens brûleurs
Les brûleurs de taille moyenne et de grande
taille sont les brûleurs principaux pour la
plupart des opérations de cuisson. Ces brûleurs
polyvalents peuvent passer de la position Hi à
la position Lo pour répondre aux diverses
exigences en matière de cuisson.
b Petit brûleur
Le plus petit brûleur est utilisé pour faire cuire
les aliments délicats comme les sauces ou des
aliments qui nécessitent une température peu
élevée pour une cuisson de longue durée.
c Brûleur double (très grand brûleur)
Le brûleur double est le brûleur offrant le
rendement maximal. Tout comme les quatre
autres brûleurs, il peut passer de la position Hi
à la position Lo pour répondre à une variété
d’applications culinaires. Ce brûleur est
également conçu pour porter rapidement à
ébullition de grandes quantités de liquide. Vous
pouvez l’utiliser avec des accessoires de
cuisson de 10 pouces de diamètre ou plus.
REMARQUE
• Le système d’allumage électrique par étincelle
émet un clic.
4
Tournez le bouton de commande afin de
contrôler la hauteur de la flamme.
MISE EN GARDE
• N’essayez pas de démonter un brûleur ou de
nettoyer la saleté près d’un brûleur alors qu’un
autre brûleur est en marche. Tous les allumeurs
à étincelles de la surface de cuisson s’activeront
même si vous n’allumez qu’un seul brûleur. Cela
peut causer une décharge électrique et vous
faire renverser des accessoires de cuisson
chauds.
d Brûleur ovale
Le brûleur central, de forme ovale, est destiné à
être utilisé avec une plaque de cuisson ou des
poêles ou casseroles aussi de forme ovale.
Utilisation des brûleurs de surface
au gaz
MISE EN GARDE
• La taille des accessoires de cuisson doit
correspondre à celle du brûleur ou de l’élément
chauffant de la surface de cuisson. Utiliser un
gros élément chauffant pour une petite
casserole gaspille de l’énergie de chauffage, et la
surface inutilisée de l’élément pourrait causer
des brûlures ou provoquer un incendie.
1
Vérifiez que l’ensemble des brûleurs de
surface et des grilles sont placés dans les
bonnes positions.
2
Placez l’accessoire de cuisson sur la grille.
3
Pour allumer le brûleur, appuyez sur le
bouton de commande et tournez-le en
position Lite.
Ajustement de l’intensité de la
flamme
Surveillez la flamme et non le bouton lorsque vous
diminuez la chaleur. Lorsque vous avez besoin
d’un chauffage rapide, la taille de la flamme du
brûleur au gaz doit correspondre à la taille de
l’accessoire de cuisson que vous utilisez.
MISE EN GARDE
• Ne laissez jamais une flamme dépasser les bords
de l’accessoire de cuisson.
FONCTIONNEMENT 35
REMARQUE
• Après la conversion au gaz de pétrole liquéfié, la
flamme peut être plus haute que la normale
lorsque vous placez une casserole sur le brûleur
de surface.
Utilisation des bons accessoires de
cuisson
• Aluminium
- Les accessoires de cuisson de poids moyen
sont recommandés, car ils distribuent la
chaleur rapidement et uniformément. La
plupart des aliments brunissent
uniformément dans une poêle en aluminium.
Utilisez des casseroles dont les couvercles sont
bien ajustés lorsque vous cuisinez avec une
petite quantité d’eau.
• Fonte
- Si les aliments sont chauffés lentement, la
plupart des poêles fournissent des résultats
satisfaisants.
REMARQUE
• Assurez-vous que la taille des accessoires de
cuisson corresponde à la quantité d’aliments à
cuire afin d’économiser de l’énergie lors du
chauffage des éléments. Chauffer un demi-litre
d’eau requiert plus d’énergie dans une casserole
de trois litres que dans une casserole d’un litre.
Utilisation d’un wok
Si vous utilisez un wok, choisissez-en un à fond plat
de 14 pouces ou moins. Veillez à ce que le fond du
wok repose à plat sur la grille.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas d’anneau de support pour wok. Le
fait de placer l’anneau sur le brûleur ou la grille
pourrait nuire au fonctionnement du brûleur, ce
qui pourrait se traduire par la présence d’un
niveau de monoxyde de carbone supérieur à la
norme autorisée. Cela peut être dangereux pour
votre santé.
• Acier inoxydable
- Ce métal est un mauvais conducteur de
chaleur. On le combine généralement avec du
cuivre, de l’aluminium ou d’autres métaux
pour une meilleure distribution de la chaleur.
Les poêles en métaux combinés offriront des
résultats satisfaisants si on les utilise pour
cuisiner des aliments à une chaleur moyenne
comme le recommande le fabricant.
• Émail
- Dans certaines conditions, l’émail de ces
accessoires de cuisson peut fondre. Suivez les
recommandations du fabricant de l’accessoire
de cuisson en ce qui concerne les méthodes de
cuisson.
• Verre
- Il existe deux types d’accessoires de cuisson en
verre. Ceux qui vont uniquement au four et
ceux utilisés pour cuire les aliments sur la
surface de cuisson.
• Vitrocéramique calorifuge
- Ce type d’accessoire de cuisson peut être
utilisé sur la surface de cuisson ou au four. La
vitrocéramique conduit la chaleur très
lentement et se refroidit très lentement.
Consultez les instructions du fabricant des
Utilisation de la grille du wok
Utilisez la grille de wok incluse, conçue pour
soutenir un wok à fond rond de 12 po à 14 po.
MISE EN GARDE
• Avant d’installer ou de retirer la grille du wok,
éteignez tous les brûleurs et laissez refroidir la
grille du wok, les grilles des brûleurs et la
surface de cuisson.
• La grille du wok retient longtemps la chaleur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour
installer ou retirer la grille du wok. Ne laissez pas
la grille du wok sur la grille du brûleur.
• N’utilisez pas d’accessoires de cuisson à fond
plat ou de woks de taille inadéquate avec la
grille. Ceux-ci pourraient se renverser et causer
des blessures.
FRANÇAIS
• La flamme des brûleurs de surface peut sembler
jaune si la pièce est très humide, par exemple
par un jour pluvieux ou s’il y a un humidificateur
à proximité.
accessoires de cuisson pour vous assurer qu’ils
peuvent être utilisés sur des cuisinières au gaz.
36 FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas un wok de plus de 14 po avec la
grille. Cela pourrait entraîner une propagation
excessive des flammes du brûleur et
endommager la surface de cuisson.
1
Avant d’installer ou de retirer la grille du wok,
éteignez tous les brûleurs et laissez refroidir
les grilles et la surface de cuisson.
2
Enlevez la plaque chauffante, au besoin.
N’enlevez pas les grilles des brûleurs.
3
Placez la grille du wok sur la grille du brûleur
avant gauche ou droit, en prenant soin
d’aligner les encoches de la grille du wok avec
les tiges de la grille du brûleur.
Utilisation des grils de la surface de
cuisson
Ne placez pas les grils de la surface de cuisson sur
le brûleur.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas les grils de la surface de cuisson
sur les brûleurs de surface. L’utilisation du gril de
la surface de cuisson sur le brûleur de surface
provoquera une combustion incomplète et
pourrait entraîner une exposition à des niveaux
de monoxyde de carbone au-dessus des seuils
admissibles. Cela peut être dangereux pour
votre santé.
• Assurez-vous que le côté portant la mention
FRONT est orienté vers l’avant.
Utilisation de la plaque chauffante
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
a Avant
REMARQUE
La plaque chauffante avec revêtement antiadhésif
offre une très grande surface de cuisson pour les
viandes, les crêpes ou d’autres aliments
habituellement préparés dans une poêle à frire ou
un poêlon.
MISE EN GARDE
• Assurez-vous que la grille du wok est stable et
que le wok repose fermement sur celle-ci.
• Évitez de cuisiner des aliments trop gras, car la
graisse risque de couler.
• N’utilisez pas un wok de taille inadéquate, sans
quoi il ne tiendra pas solidement sur la grille.
• La plaque chauffante peut devenir chaude si les
brûleurs adjacents sont utilisés.
• La grille du wok et la plaque chauffante ne
peuvent pas être utilisées simultanément.
• Ne faites pas trop chauffer la plaque. Cela peut
endommager le revêtement antiadhésif.
• Pour obtenir un rendement optimal, placez la
grille du wok sur le brûleur de grande taille situé
à l’avant, à droite.
• N’utilisez pas la grille du wok avec un autre
accessoire de cuisson.
• Nettoyez la grille du wok avec de l’eau chaude
savonneuse. N’utilisez pas de nettoyants à four,
de laine d’acier ou de nettoyants abrasifs. Ne
nettoyez pas à l’aide de la fonction
d’autonettoyage.
• N’utilisez pas d’ustensiles en métal pouvant
endommager la surface de la plaque chauffante.
N’utilisez pas la plaque chauffante en guise de
planche à découper.
• Ne placez pas et ne rangez pas d’objets sur la
plaque chauffante.
FONCTIONNEMENT 37
REMARQUE
- Préchauffage : élevé 5 minutes
- Réglage de la cuisson : élevé
• Type d’aliment : sandwichs chauds
- Préchauffage : élevé 5 minutes
Comment disposer la plaque
chauffante
La plaque chauffante peut uniquement être
utilisée avec le brûleur central. Elle doit être
correctement disposée sur la grille centrale,
comme indiqué ci-dessous.
MISE EN GARDE
• Lorsque vous utilisez la plaque chauffante,
n’enlevez pas la grille centrale.
• Attendez que les grilles, la surface de cuisson et
la plaque chauffante soient complètement
refroidies avant de retirer la plaque chauffante.
• La plaque chauffante peut devenir très chaude
lors de l’utilisation de la surface de cuisson, du
four ou du gril. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour installer ou retirer la plaque
chauffante.
- Réglage de la cuisson : élevé
REMARQUE
• Lorsque vous faites cuire des aliments sur la
plaque pendant une période prolongée, ajustez
les réglages de température de la plaque
puisque celle-ci conserve la chaleur.
En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, vous pouvez utiliser
une allumette pour allumer les brûleurs de surface
au gaz de votre cuisinière.
Lors d’une panne de courant, les brûleurs de
surface continueront de fonctionner normalement
s’ils étaient déjà en cours d’utilisation.
MISE EN GARDE
• Faites preuve d’une extrême prudence en
allumant les brûleurs à l’aide d’une allumette.
Sinon, vous risquez de vous brûler ou de subir
d’autres blessures.
a Avant
1
Maintenez une allumette allumée à proximité
du brûleur, puis enfoncez le bouton de
commande.
2
Tournez le bouton de commande à la position
Lo.
Guide de préchauffage
Préchauffez la plaque selon les indications cidessous et ajustez le réglage souhaité.
• Type d’aliment : réchauffage de tortillas
- Réglage de la cuisson : 5 (moyen)
• Type d’aliment : crêpes
- Préchauffage : élevé 5 minutes
- Réglage de la cuisson : élevé
• Type d’aliment : hamburgers
- Préchauffage : élevé 5 minutes
- Réglage de la cuisson : élevé
• Type d’aliment : œufs poêlés
- Préchauffage : élevé 5 minutes
- Réglage de la cuisson : élevé
• Type d’aliment : bacon
- Préchauffage : élevé 5 minutes
- Réglage de la cuisson : élevé
Four
Avant d’utiliser le four
Lisez toutes les consignes avant l’utilisation
MISE EN GARDE
• Pour éviter toute décoloration pendant
l’utilisation, suivez les conseils de la section
Entretien.
• Mesures à prendre si vous sentez une odeur de
gaz
- Ouvrez les fenêtres.
- N’essayez d’allumer aucun appareil.
FRANÇAIS
• Il est normal que la plaque chauffante se
décolore au fil du temps.
• Type d’aliment : saucisses
38 FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
- N’appuyez sur aucun interrupteur électrique.
- N’utilisez aucun téléphone se trouvant à
l’intérieur de l’immeuble ou de la maison.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz avec le téléphone d’un voisin. Suivez les
directives de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, appelez le service
d’incendie.
• Ne placez pas d’objets en plastique ou
inflammables sur la surface de cuisson. Ils
peuvent fondre ou prendre feu s’ils sont laissés
trop près de l’évent.
• Ne placez pas de récipients scellés sur la surface
de cuisson. La pression dans les récipients
scellés peut augmenter, ce qui peut les faire
éclater.
- Vous ne pouvez pas utiliser le four ni le gril
pendant une panne de courant. Si le four est
en marche lorsqu’une panne de courant se
produit, le brûleur du four s’éteint et ne peut
pas être rallumé tant que le courant n’est pas
rétabli. Une fois le courant rétabli, vous devrez
réinitialiser votre four (ou la fonction de
cuisson au gril).
• Ne bloquez pas l’évent du four pendant la
cuisson, n’y touchez pas et ne placez pas d’objets
à proximité.
- Votre four est ventilé grâce à des conduits
situés au centre de la cavité, juste au-dessus
de la grille du brûleur. Ne bloquez pas l’évent
du four pendant la cuisson de façon à
permettre une bonne circulation de l’air. Ne
touchez pas aux évents ou aux surfaces
adjacentes pendant la cuisson.
• Les objets métalliques deviennent très chauds
s’ils sont laissés sur la surface de cuisson, ce qui
peut causer des brûlures.
• Les poignées des casseroles et des poêles se
trouvant sur la surface de cuisson peuvent
devenir chaudes si on les laisse trop près de
l’évent.
• Ne couvrez pas les grilles ou le fond du four de
papier d’aluminium.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus que
nécessaire lors que vous faites cuire des
aliments. Cela permet de conserver la
température du four, d’éviter les pertes de
chaleur inutiles et d’économiser de l’énergie.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
bien branché et que la vanne d’alimentation en
gaz est bien raccordée.
• Assurez-vous que la cuisinière convient au type
d’aliments que vous allez préparer.
- Pour de meilleurs résultats, assurez-vous de
savoir comment utiliser le four (réglage de la
température, réglage du temps de cuisson et
recette).
• Vous remarquerez peut-être de la condensation
sur la vitre de la porte du four.
- Lorsque le four se réchauffe, l’air chauffé dans
le four peut créer de la condensation sur la
vitre de la porte du four. Ces gouttes d’eau
sont inoffensives et s’évaporeront à mesure
que la température augmentera dans le four.
REMARQUE
• Si vous utilisez un thermomètre dans la cavité du
four, celui-ci peut indiquer une température
différente de celle réglée sur le four, quel que
soit le mode utilisé.
• En cas de panne de courant, n’utilisez pas le four.
MISE EN GARDE
• N’essayez pas d’utiliser l’allumage électrique
pendant une panne de courant.
Évent du four
Les zones situées à proximité de l’évent peuvent
devenir chaudes pendant le fonctionnement et
peuvent causer des brûlures. N’obstruez pas
l’ouverture de l’évent. Évitez de placer des objets
en plastique près de l’évent, car la chaleur peut les
déformer ou les faire fondre.
FONCTIONNEMENT 39
De la vapeur peut être visible lors de la cuisson
d’aliments contenant beaucoup d’eau. Ceci est
normal.
InstaView
a Évent du four
b Garniture d’évent
MISE EN GARDE
• Les rebords de l’évent de la cuisinière sont
coupants. Portez des gants lorsque vous
nettoyez la cuisinière afin d’éviter les blessures.
Utilisation des grilles du four
Les grilles sont munies d’un bord arrière surélevé
qui empêche de les tirer hors de la cavité du four.
MISE EN GARDE
• Replacez les grilles du four avant de mettre le
four en marche pour éviter de vous brûler.
• Ne couvrez pas les grilles avec du papier
d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez
rien au fond du four. Cela pourrait nuire à la
cuisson et pourrait endommager le fond du four.
• Attendez que le four soit froid avant de placer les
grilles du four.
Retrait des grilles
1
2
Tirez la grille tout droit jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
Soulevez le devant de la grille et tirez pour la
sortir complètement.
MISE EN GARDE
• Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre.
Ne laissez pas des objets durs, comme des
accessoires de cuisson ou des bouteilles de
verre, cogner contre le panneau de verre. Le
verre pourrait se briser et causer des blessures.
REMARQUE
• Cognez deux fois sur le panneau de verre pour
allumer ou éteindre la lampe.
• La lampe s’éteint automatiquement après
90 secondes.
• La fonction InstaView est désactivée lorsque la
porte du four est ouverte et pendant une
seconde après la fermeture de la porte.
• La fonction InstaView est désactivée pendant
l’autonettoyage, le verrouillage des commandes
/ verrouillage et l’activation initiale (sur certains
modèles seulement).
• Si vous cognez sur les bords du panneau de
verre, la fonction InstaView pourrait ne pas
s’activer.
• Vous devez cogner suffisamment fort sur le
panneau de verre pour entendre un bruit.
• Des bruits forts près du four pourraient activer la
fonction InstaView.
Remise en place des grilles
1
Placez l’extrémité de la grille sur les supports.
2
Soulevez la partie avant et poussez la grille
dans le four.
Cuisson
La fonction de cuisson sert à préparer notamment
des pâtisseries,du pain et des plats.
Le four peut être programmé pour cuire à
n’importe quelle température située entre 170 °F
FRANÇAIS
Cognez deux fois au centre du panneau de verre
pour révéler le contenu du four sans ouvrir la
porte.
40 FONCTIONNEMENT
(80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par
défaut est de 350 °F (175 °C).
Réglage de la fonction de cuisson
(p. ex. 375 °F)
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
2
Pour régler la température du four, appuyez
sur 3, 7 et 5.
3
Appuyez sur START. Le préchauffage du four
commence.
REMARQUE
• Pendant le préchauffage du four, la température
s’affiche et augmente par tranche de 5 degrés.
Une fois que le four a atteint la température
établie, un signal sonore se fait entendre et la
lampe du four clignote.
• Le fond du four possède un revêtement en émail
vitrifié. Pour rendre la tâche de nettoyage plus
facile, protégez le fond du four contre les
déversements importants en plaçant une plaque
à biscuits sur la grille située sous celle utilisée
pour la cuisson. Cette précaution est
particulièrement importante lorsque vous faites
cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à
forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et
autres aliments très acides chauds peuvent
corroder et endommager la surface en émail
vitrifié et doivent être essuyés dès qu’il est
sécuritaire de le faire.
Mode de convection
Le système de convection utilise un ventilateur
pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à
l’intérieur du four. Cette amélioration de la
distribution de la chaleur permet d’obtenir une
cuisson plus uniforme et d’excellents résultats
lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs
grilles.
Réglage de la fonction de convection
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
5
Sortez les aliments du four.
REMARQUE
• Le ventilateur à convection fonctionne
périodiquement tout au long d’un cycle de
cuisson normal dans le four. Cela permet
d’obtenir des résultats uniformes.
(p. ex. 375 °F)
1
Tournez le bouton de mode du four et
sélectionnez la fonction Conv. Bake ou Conv.
Roast. L’indication 350 °F clignote à l’écran.
2
Pour régler la température du four, appuyez
sur 3, 7 et 5.
3
Appuyez sur START. L’écran affiche Conv.
Bake ou Conv. Roast ainsi que la
température du four à partir de 100 °F.
• Pendant que le four préchauffe, l’écran
affiche la température qui augmente par
tranche de 5 degrés. Une fois que le four
atteint la température sélectionnée, un
signal sonore se fait entendre et la lampe
du four clignote. L’affichage indique la
température du four après la conversion
automatique, soit 350 °F, et l’icône de
ventilateur.
Conseils en matière de cuisson
• Le temps et la température de cuisson varient en
fonction des caractéristiques, de la taille et de la
forme de l’accessoire de cuisson utilisé.
• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le
temps minimal de la recette est écoulé.
• Utilisez des accessoires de cuisson en métal
(avec ou sans revêtement antiadhésif), en
vitrocéramique résistant à la chaleur ou en
céramique, ou tout autre accessoire de cuisson
recommandé pour une utilisation au four.
• Les casseroles métalliques foncées ou les
revêtements antiadhésifs permettent de faire
cuire les aliments plus rapidement et les feront
dorer davantage. Les accessoires de cuisson
isolés augmentent légèrement le temps de
cuisson de la plupart des aliments.
4
Lorsque la cuisson est terminée ou si vous
voulez l’annuler, tournez le bouton de mode
du four pour le régler à la position OFF.
REMARQUE
• Le ventilateur du four fonctionne pendant la
cuisson par convection. Le ventilateur s’arrête
lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le
FONCTIONNEMENT 41
ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de
cuisson par convection.
• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus
rapidement et plus uniformément les aliments
disposés sur plusieurs grilles, comme les
pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits
gâteaux et tous les types de pains.
• Les biscuits et les petits gâteaux doivent être
cuits sur des plaques sans bords ou à bords très
bas pour permettre à l’air chauffé de circuler
autour. Les aliments cuiront plus vite sur des
plaques au fini foncé.
• En mode de cuisson par convection, placez les
grilles du four dans les positions suggérées dans
les tableaux de ce manuel.
• La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait
augmenter légèrement le temps de cuisson pour
certains aliments.
• La cuisson des gâteaux, des biscuits et des
muffins est plus réussie si on dispose les
aliments sur plusieurs grilles.
La fonction de rôtissage par convection est conçue
pour fournir une performance de rôtissage
optimale. Le rôtissage par convection combine la
cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir
les viandes et la volaille. L’air chauffé circule tout
autour des aliments, depuis tous les côtés,
enfermant les jus et les saveurs. Les aliments sont
brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant
juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est
particulièrement bien adapté pour les coupes de
viande tendre non couvertes.
Lèchefrite (vendue séparément)
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
• Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
• Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le
gril.
Guide de cuisson et de rôtissage
recommandés
Vous obtiendrez de meilleurs résultats de cuisson
si les plats sont centrés dans le four. Si la cuisson
nécessite plusieurs grilles, placez les grilles du four
dans les positions présentées.
Le fait d’utiliser plusieurs grilles permet
d’économiser du temps et de l’énergie. Si possible,
faites cuire ensemble dans le même four les
aliments qui requièrent la même température de
cuisson.
Positionnement des grilles et des plats
Conseils pour le rôtissage par convection
Utilisez une lèchefrite et un gril lorsque vous
préparez des viandes pour le rôtissage par
convection. La lèchefrite récupère la graisse et le
gril permet de prévenir les projections de graisse.
1
Placez la grille du four à la position
recommandée.
2
Placez le gril dans la lèchefrite.
3
Placez la lèchefrite sur la grille du four.
Gril (vendu séparément)
Cuisson sur plusieurs grilles
Grille de décalage
(position 4)
Grille robuste
(position 1)
Cuisson sur une seule grille
FRANÇAIS
Conseils pour la cuisson par convection
42 FONCTIONNEMENT
Cuisson sur une seule grille
Aliment
Grille robuste
Guide sur l’utilisation des grilles de
cuisson
Position
de la
grille
Aliment
Porc
Volaille
Position
de la
grille
Côte
2
Aloyau avec os
2
Jambon cuit
2
Poulet entier
3
Morceaux de poulet
3
Dinde
3
Gâteaux
Gâteaux étagés
Gâteaux Bundt (savarin)
Gâteaux des anges
2
3
3
Biscuits
Biscuits au sucre
Aux pépites de chocolat
Brownies
3
3
3
Pizza
Fraîche
Congelée
4
4
Pâte à
tarte
Maison
Réfrigérée
4
4
Pains
Pâte à biscuit en boîte
Pâte à biscuits maison
Muffins
5
5
4
Desserts
Croustades ou pavés
aux fruits, maison
Tartes aux fruits
maison, à deux croûtes
3
3
Crèmes
anglaises
Gâteau au fromage,
crème brûlée
2
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile
peut causer un feu de graisse.
Soufflés
Sucré ou salé
2
Plat en
casserole
Lasagne surgelée
5
• Ne couvrez pas le gril ou la lèchefrite de papier
d’aluminium. Vous risqueriez de causer un
incendie.
Gril
Pour faire cuire les aliments, la fonction de gril
utilise la chaleur intense de l’élément chauffant
supérieur. La cuisson au gril convient mieux aux
viandes tendres, aux poissons et aux légumes
coupés finement.
Certains modèles peuvent comporter un grilloir
hybride composé d’un grilloir intérieur avec un
élément chauffant en carbone fournissant une
chaleur instantanée, et d’un élément de grillage
extérieur traditionnel. Lors de l’utilisation régulière
du grilloir, l’un ou l’autre des éléments peut
s’éteindre par intermittence. Ceci est normal.
MISE EN GARDE
Guide sur l’utilisation des grilles pour
le rôtissage
• Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le
drainage de l’excédent de gras et de matières
grasses. Ceci permettra de réduire les
éclaboussures, la fumée et les flambées.
Position
de la
grille
• Lors de l’utilisation du grilloir, la température à
l’intérieur du four est extrêmement élevée.
Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en
respectant ces consignes :
Aliment
Bœuf
Côte
Saignant
Moyen
Bien cuit
2
2
2
Entrecôte,
haut de
surlonge
Saignant
Moyen
Bien cuit
2
2
2
Bœuf
Filet
Saignant
Moyen
2
2
- Pendant la cuisson au gril, gardez la porte
fermée.
- Portez toujours des gants de cuisine pour
mettre des plats au four ou les enlever.
REMARQUE
• Cette cuisinière a été conçue pour utiliser la
fonction de cuisson au gril avec la porte fermée.
Fermez la porte et réglez la fonction de gril. Si la
porte est ouverte, la fonction de gril ne pourra
pas s’activer et le mot « door » (porte) apparaîtra
FONCTIONNEMENT 43
Réglage du four à gril
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Broil.
• Appuyez sur 1 pour régler la température à
Hi ou appuyez sur 2 pour la régler à Lo.
2
Appuyez sur START. Le four commencera à
chauffer.
3
Si vous utilisez la fonction Broil (gril), laissez
préchauffer le four pendant environ cinq
minutes avant d’y placer les aliments à cuire.
4
Tournez le bouton de mode du four pour le
régler à la position OFF lorsque vous
souhaitez arrêter la cuisson ou lorsque la
cuisson est terminée.
Conseils pour réduire la quantité de fumée
En raison de la chaleur intense associée à la
cuisson au gril, il est normal qu’il y ait de la fumée
pendant la cuisson et cela ne doit pas vous
inquiéter. Si la quantité de fumée vous
incommode, les conseils suivants vous aideront à
réduire la quantité de fumée dans votre four.
• Utilisez toujours une lèchefrite. Pour des raisons
de sécurité, n’utilisez pas de sauteuses ou de
plaques à pâtisserie ordinaires.
• La lèchefrite doit toujours être bien propre et à
température ambiante au début de la cuisson.
• Activez toujours le système de ventilation de la
surface de cuisson ou votre hotte de ventilation
pendant la cuisson au gril.
• Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que
possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des
repas précédents, ils pourraient brûler ou
prendre feu.
• Évitez les marinades grasses et les glaçages
sucrés. Ces deux aliments augmenteront la
quantité de fumée qui se dégagera de la
cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glaçage,
appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
• Si beaucoup de fumée se dégage de vos
aliments, il vaudrait mieux :
- Régler la température du grilloir à Lo.
- Descendre la grille pour cuire les aliments plus
loin du grilloir.
- Régler la température de la fonction de gril à
Hi pour atteindre le niveau de grillage
souhaité, puis régler la température à Lo ou
passer en mode cuisson.
• En règle générale, les viandes grasses et les
poissons plus gras produisent plus de fumée
que les morceaux plus maigres.
• Dans la mesure du possible, suivez les directives
énoncées à la section Guide sur la cuisson au
gril recommandée.
FRANÇAIS
sur l’écran. Fermez la porte et relancez la
fonction de gril. Pendant la cuisson au gril,
l’ouverture de la porte éteint le brûleur de gril. Si
la porte est ouverte pendant la cuisson au gril, le
brûleur de gril s’éteint au bout de cinq secondes.
Le grilloir se rallume automatiquement dès que
la porte est refermée.
44 FONCTIONNEMENT
Guide sur la cuisson au gril recommandée
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson
détermineront le temps de cuisson au gril.
Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de
la cuisson, utilisez une poêle conçue pour la cuisson au gril.
a Gril (vendu séparément)
b Lèchefrite (vendue séparément)
* : Cette fonction est destinée à être utilisée avec la grille de décalage.
Aliment
Hamburgers
Quantité ou épaisseur
9 galettes
Deuxièm
e côté
(min)
Commentaires
Espacez les aliments à
griller uniformément.
Il est possible de faire
griller jusqu’à neuf
galettes à la fois.
6-7
4-5
Saignant
6 (7*)
7
5
Moyen
6 (7*)
12
5-6
Bien cuit
6 (7*)
13
8-9
Saignant
4 (5*)
10
6-7
Moyen
4 (5*)
12 - 15
10 - 12
Bien cuit
4 (5*)
25
16 - 18
5 (6*)
1-2
1-2
à 2 1/2 lb, coupé en deux
dans le sens de la longueur
2 (3*)
35 - 40
25
Deux poitrines
2 (3*)
25 - 30
10 - 15
/2 à 3/4 po d’épaisseur
1 à 11/2 lb
11/2 po
d’épaisseur
2 à 2 1/2 lb
Rôties
Premier
côté
(min)
7*
1
1 po
d’épaisseur
Steaks de
bœuf
Position
de la
grille
1 à 9 pièces
Un poulet entier pesant de 2
Poulet
Queues de
homard
2-4
6 à 8 oz chacune
3 (4*)
13 - 16
Ne
retournez
pas.
Filets de
poisson
1
5 (6*)
7-8
6
/4 à 1/2 po d’épaisseur
Les steaks de moins
d’un pouce
d’épaisseur cuisent
avant de brunir. La
friture à la poêle est
recommandée.
Incisez pour extraire
la graisse.
Grillez le morceau
avec la peau vers le
bas d’abord.
Découpez la carapace.
Ouvrez. Badigeonnez
de beurre fondu
avant la cuisson au
gril et après que la
moitié du temps de
cuisson se soit
écoulée.
FONCTIONNEMENT 45
Premier
côté
(min)
Deuxièm
e côté
(min)
Tranches de
jambon
(précuites)
1 po d’épaisseur
3 (4*)
10
5
1
4 (5*)
7
4
Côtelettes de
porc
Bien cuit
2 (1/2 po d’épaisseur)
4 (5*)
10
8
Deux côtelettes (1 po
d’épaisseur) d’environ 1 lb
4 (5*)
13
8-9
Deux côtelettes
(1 po
d’épaisseur)
d’environ 10 à
12 oz.
Moyen
5 (6*)
6
4-7
Côtelettes
d’agneau
5 (6*)
10
10
Deux côtelettes
Moyen
5 (6*)
10
4-6
5 (6*)
17
12 - 14
4 (5*)
8
3
Quantité ou épaisseur
/2 po d’épaisseur
(1 1/2 po
d’épaisseur)
d’environ 1 lb
Bacon
Commentaires
Bien cuit
Bien cuit
1/2 lb (environ huit tranches
minces)
• Ce guide est présenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
REMARQUE
• L’USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez
cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire.
• L’USDA a établi que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :
- Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)
- Volaille : 165 °F (73,9 °C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
- Poissons et fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
Conseils pour la cuisson au gril
• Bœuf
- Les steaks et les côtelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d’être découpés et
mangés. Cela permet à la chaleur de se répartir uniformément dans les aliments, ce qui rend le steak
plus tendre et plus juteux.
- Les morceaux de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sortis du réfrigérateur
30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus
uniforme, et de produire moins de fumée lors de la cuisson au gril. Les temps de cuisson seront
probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au gril.
- Pour les côtes de bœuf ou les côtelettes à manche (c.-à-d. où toute la viande autour de l’os a été
enlevée), enveloppez les parties dénudées de l’os dans une feuille d’aluminium pour réduire les
risques de brûlure.
• Fruits de mer
- Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au gril « Lo »
et faites toujours griller le côté avec la peau en dernier.
- Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits
de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
FRANÇAIS
Position
de la
grille
Aliment
46 FONCTIONNEMENT
- Frottez une fine couche d’huile sur la surface de la lèchefrite avant la cuisson pour en réduire
l’adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez
également vaporiser une légère couche d’antiadhésif sur la poêle.
• Légumes
- Remuez légèrement vos légumes dans l’huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.
FONCTIONNEMENT 47
Warm (Chauffer)
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever
les produits à base de levain avant la cuisson.
(Température réglée : 92 °F)
Cette fonction maintiendra la température du four
à 170 °F. Elle gardera le plat cuisiné chaud pour le
servir jusqu’à trois heures après sa cuisson. La
fonction de réchaud peut être utilisée sans autre
opération de cuisson; elle peut aussi être utilisée
après la fin de la cuisson minutée ou de la cuisson
minutée différée.
Réglage de la fonction de levage du pain
1
Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le
levage du pain.
Réglage de la fonction de réchaud
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Proof/Warm jusqu’à
ce que Proof s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur 2 pour régler Warm.
3
Appuyez sur START.
Pour annuler la fonction de réchaud, tournez
le bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Proof/Warm jusqu’à
ce que Proof s’affiche à l’écran.
4
3
Appuyez sur 1 pour règler Proof.
REMARQUE
4
Appuyez sur START.
• La fonction de réchaud est conçue pour
maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne
l’utilisez pas pour laisser refroidir les aliments.
5
Tournez le bouton de mode du four en
position OFF lorsque le levage du pain est
terminé.
REMARQUE
• Pour éviter de réduire la température du four et
de prolonger le temps de levage, n’ouvrez pas la
porte du four sans raison. Ne tardez pas à
vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne
gonflent excessivement.
• N’utilisez pas le mode de levage du pain pour
réchauffer de la nourriture ou la garder chaude.
La température de levage du four n’est pas
suffisamment chaude pour garder les aliments à
des températures sécuritaires. Utilisez la
fonction de réchaud pour garder les aliments
chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas
quand la température du four dépasse les 125
°F. L’affichage indique Hot.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand
la fonction de levage du pain est activée.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne quand
la fonction de réchaud est activée.
• La fonction de réchaud sera maintenue pendant
un maximum de trois heures, à moins que le
bouton de mode du four ne soit tourné en
position OFF.
Fonction de réchaud
Cette fonction maintiendra la température du four
à 170 °F. La fonction de réchaud gardera le plat
cuisiné chaud pour le servir jusqu’à 3 heures après
sa cuisson. La fonction de réchaud peut être
utilisée avec n’importe quelle autre opération de
cuisson; elle peut aussi être utilisée après la fin de
la cuisson minutée ou de la cuisson minutée
différée.
Réglage de la fonction de réchaud
après une cuisson minutée
1
Sélectionnez le mode de cuisson Bake, Conv.
Bake, Conv. Roast, Air Fry, Slow Cook ou
FrozenMeal.
FRANÇAIS
Levage du pain
48 FONCTIONNEMENT
2
Réglez la température désirée.
3
Appuyez sur la touche Cook Time et entrez le
temps de cuisson à l’aide des touches
numériques.
4
Appuyez sur Keep Warm.
5
Pour annuler la fonction de réchaud, tournez
le bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
• Lors de la cuisson de plusieurs portions, les
dernières portions pourraient prendre moins de
temps à cuire.
• Le mode Air Fry ne rendra pas croustillantes les
pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.
Conseils relatifs à la fonction Air Fry
• Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le
plateau Air Fry fourni.
- La section en filet du plateau de la friteuse à air
chaud peut être nettoyée au lave-vaisselle.
REMARQUE
• Vous pouvez également activer la fonction de
réchaud alors que d’autres modes de cuisson
sont en marche.
• La fonction de réchaud sera maintenue pendant
un maximum de 3 heures, à moins que le
bouton de mode du four ne soit tourné en
position OFF.
Fonction Air Fry
Cette fonction augmente automatiquement la
température saisie de 50°F pour obtenir des
résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction
Air Fry.
La fonction Air Fry est spécialement conçue pour la
friture sans huile.
Réglage de la fonction Air Fry
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Air Fry. L’indication
« 400°F » s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température du four. (Plage de
températures : 300 °F ~ 550 °F)
3
Appuyez sur START.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez le mode Air Fry, aucun
préchauffage n’est requis.
a Plateau de la friteuse à air chaud
b Grille Robuste
• Si vous ne possédez pas le plateau de la friteuse
à air chaud, placez les aliments sur une grille
dans une lèchefrite recouverte de papier
d’aluminium.
a Lèchefrite
• Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire
les aliments sur une seule grille placée aux
positions suggérées par les tableaux de ce
manuel.
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en
une seule couche.
• Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud offert
en option chez LG ou un plateau de cuisson
foncé sans côtés ou avec des côtés courts qui ne
couvre pas toute la grille du four. Vous
favoriserez ainsi une meilleure circulation de
l’air.
• Si désiré, vaporisez le plateau de cuisson ou le
plateau de la friteuse à air chaud d’un aérosol de
cuisine. Utilisez une huile qui peut être chauffée
à haute température avant d’émettre de la
fumée, comme de l’huile d’avocat, de pépins de
raisin, d’arachide ou de tournesol.
• Placez le plateau de cuisson tapissé de papier
d’aluminium sur une grille à la position 1 pour
recueillir l’huile dégouttant des aliments. Pour
les aliments riches en gras tels que les ailes de
FONCTIONNEMENT 49
poulet, ajoutez quelques feuilles de papier
parchemin pour absorber le gras.
• Les aliments préparés congelés peuvent cuire
plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui
est indiqué sur l’emballage. Réduisez le temps
de cuisson d’environ 20 %, vérifiez les aliments
régulièrement et ajustez le temps de cuisson, au
besoin.
• Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous
assurer que la nourriture a atteint une
température sécuritaire pour la consommation.
Manger de la viande qui n’est pas suffisamment
cuite peut accroître vos risques de contracter
des maladies d’origine alimentaire.
• Pour obtenir des aliments plus croustillants,
saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais
de farine assaisonnée. Utilisez 1/3 tasse de
farine pour 2 livres de poulet.
Recommandations pour faire frire à
l’air chaud des aliments riches en gras
En mode Air Fry, les aliments riches en gras
produisent de la fumée. Pour des résultats
optimaux, suivez ces recommandations lorsque
vous faites frire à l’air chaud des aliments riches en
gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la
saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des
côtelettes d’agneau, des côtes levées, des longes
de porc, des poitrines de canard ou certaines
protéines végétales.
MISE EN GARDE
• Ne recouvrez jamais entièrement une grille de
papier d’aluminium ou d’autres matériaux, et ne
• Allumez votre hotte de ventilation à un réglage
élevé avant de commencer à utiliser la fonction
Air Fry et laissez-la fonctionner pendant
15 minutes lorsque vous avez terminé.
• Si possible, ouvrez une fenêtre ou une porte de
verre coulissante afin que la cuisine soit bien
aérée.
• Nettoyez régulièrement les filtres à graisse de
votre hotte de ventilation.
• Ne laissez pas la graisse s’accumuler dans le
four. Essuyez l’intérieur du four avant et après
l’utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four
est froid).
• Faites fonctionner les cycles de nettoyage du
four (EasyClean ou autonettoyage)
régulièrement, en fonction de la fréquence
d’utilisation de la fonction Air Fry et du type
d’aliments préparés.
• Évitez d’ouvrir la porte du four plus souvent que
nécessaire afin de maintenir la température du
four, d’empêcher la chaleur de s’échapper et
d’économiser de l’énergie.
• La friture à l’air de morceaux de poulet frais tels
que des ailes ou des pilons avec la peau peut
produire de la fumée, car la graisse se
désagrège à haute température. Si la fumée est
excessive, utilisez le mode de rôtissage par
convection au lieu du mode Air Fry.
Guide sur la friture à l’air
• Répartissez les aliments de façon uniforme, en une seule couche.
• Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d’aluminium sur une grille en position 1 pour récolter
les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l’huile et réduire la fumée.
• Retournez les aliments pendant la cuisson afin d’éviter qu’ils brûlent.
† Lorsqu’ils sont frits à l’air, les aliments riches en graisses peuvent produire plus de fumée. Pour réduire
la fumée, faites cuire en mode rôtissage par convection.
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
425
5
15 - 25
POMMES DE TERRE – Surgelées
Frites surgelées (à la
française)
20
Guide
FRANÇAIS
• Vérifiez souvent les aliments et secouez-les ou
retournez-les pour obtenir des aliments plus
croustillants.
couvrez pas les fentes, les trous ou les passages
dans le fond du four. Un tel revêtement bloque
la circulation d’air dans le four, ce qui peut
entraîner un empoisonnement au monoxyde de
carbone. Le papier d’aluminium peut également
emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causer
un risque d’incendie ou un mauvais
fonctionnement du four.
50 FONCTIONNEMENT
Éléments
recommandés
Quantité
(oz)
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Frites surgelées (coupe
ondulée, 10 x 10 mm)
35
425
5
20 - 30
Frites de patate douce
surgelées
25
425
5
20 - 35
Bouchées de pommes de
terre surgelées
50
450
5
20 - 30
Pommes de terre
rissolées surgelées
40
450
5
23 - 33
Guide
POMMES DE TERRE – Fraîches/faites maison
Frites maison
(10 x 10 mm)
25
450
5
30 - 40
Quartiers de pommes de
terre faits maison
60
450
5
30 - 40
Croquettes de poulet
surgelées, croustillantes
30
425
5
15 - 25
Lanières de poulet
surgelées
35
425
5
30 - 40
Ailes de poulet surgelées
avec os
50
425
5
25 - 35
Ailes de poulet fraîches†
40
450
5
30 - 35
Pilons de poulet frais†
40
450
5
30 - 40
Cuisses
40
450
5
30 - 35
Poitrines
40
450
5
30 - 35
Rondelles d’oignon
surgelées, panées
20
400
5
15 - 25
Rouleaux de printemps
surgelés (0,7 oz chacun)
45
425
5
18 - 28
Saucisses fines (2,5 oz
chacune, 0,8 po de
diamètre)
90
425
5
20 - 30
Crevettes à la noix de
coco surgelées
25
425
5
20 - 30
Coupez les pommes de
terre et faites-les tremper
pendant 30 minutes dans
de l’eau chaude du robinet.
Égouttez-les et asséchezles en les tapotant.
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement trois cuillères à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
POULET – Surgelé
POULET – Frais, avec la peau
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement une cuillère à
soupe d’huile. Salez et
poivrez au goût.
AUTRE
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement la surface des
aliments avec de l’huile.
FONCTIONNEMENT 51
Éléments
recommandés
Temp. (°F)
Position de
la grille
Durée
Guide
Pétoncles frais en demicoquille (35,3 oz)
35
425
5
20 - 30
Faites fondre quatre
cuillères à soupe de beurre
et badigeonnez les
pétoncles. Mélangez 1/
2 tasse de chapelure,
1 cuillère à soupe d’ail
haché, 1/4 tasse de
parmesan râpé et
assaisonnez au goût.
Saupoudrez le mélange sur
les pétoncles.
Crevettes fraîches
50
425
5
20 - 30
Légumes mélangés
35
425
5
20 - 30
Cuisson à air sous vide (modèle
LSGL6337*)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
le congélateur ou le réfrigérateur après la
cuisson.
• Texture croustillante et moelleuse
- Le contrôle précis de la température de la
cuisson à air sous vide fait en sorte qu’il s’agit
d’une excellente façon d’obtenir une texture
parfaite pour la cuisson de la viande et de la
volaille. En raison des basses températures
utilisées, les aliments retiennent plus
d’humidité qu’avec d’autres méthodes de
cuisson traditionnelles. Après la cuisson, un
passage rapide dans une poêle à frire permet
d’obtenir un fini croustillant parfait.
La cuisson à air sous vide utilise l’air pour faire
cuire les aliments lentement et à basse
température. Utilisez ce mode pour faire cuire de
la viande, du poisson, des fruits de mer, de la
volaille ou des légumes. Les aliments doivent être
emballés sous vide dans des sachets avant la
cuisson.
• Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four
lorsqu’on utilise la cuisson à air sous vide.
• Consultez le guide de cuisson pour connaître les
réglages recommandés pour la cuisson à air
sous vide.
Avantages de la cuisson à air sous vide
Les températures plus basses et les longs temps
de cuisson utilisés lors de la cuisson à air sous vide
procurent de nombreux avantages.
Réglage du mode de cuisson à air sous
vide
1
Placez la grille robuste à la position 3 et
déposez le sachet d’aliments scellé.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner le mode Air Sous-Vide.
3
Réglez la température du four. (Plage de
températures : 100 °F ~ 205 °F)
4
Appuyez sur START.
5
Une fois la cuisson terminée, laissez le four
refroidir complètement.
• Méthode plus saine
- Par rapport aux autres méthodes de cuisson,
la cuisson à air sous vide conserve la plupart
des nutriments d’origine des aliments.
• Méthode sécuritaire et pratique
- Les longs temps de cuisson utilisés lors de la
cuisson à air sous vide permettent de
pasteuriser les aliments. Puisque les aliments
sont emballés sous vide avant la cuisson, les
sachets non ouverts peuvent être rapidement
refroidis dans un bain de glace et rangés dans
Badigeonnez ou vaporisez
légèrement quatre cuillères
à soupe d’huile d’olive.
Salez et poivrez au goût.
FRANÇAIS
Quantité
(oz)
52 FONCTIONNEMENT
Guide du mode de cuisson à air sous vide
Durée
Quantité
Temp.
(oz)
(°F)
Min.
Cible
Max.
1 po d’épaisseur
14,1-17,6 oz
135
-
2h
2,5 h
4,2-5,3 oz
145
-
2,5 h
3h
Saumon
1 po d’épaisseur
7 oz
130
-
2h
2,5 h
Asperges
2,8 oz / 6
5,6 oz / 12
185
20 min
30 min
45 min
Aliment
Bœuf
Steak
Poulet
Poitrine
Plats surgelés
La fonction de plats surgelés est spécialement
conçue pour faire cuire des repas préparés
surgelés. Elle assure une cuisson par les éléments
chauffants supérieurs et inférieurs pour brunir les
aliments uniformément.
Ce système est conçu pour assurer une
performance de cuisson optimale en combinant
automatiquement le système de grillage et de
cuisson. Aucun préchauffage n’est requis lorsque
vous utilisez le mode de plats surgelés. Pour
réussir la cuisson d’une pizza congelée, déposez
les aliments sur une seule grille placée à la
position 4 à 400 °F.
Réglage de la fonction de plats
surgelés
temps tourner le bouton de mode du four pour
le régler à la position OFF.
Fonction de cuisson lente (modèle
LSGL6335*)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
La fonction de cuisson lente est spécialement
conçue pour griller le bœuf, le porc et la volaille. Il
n’est pas rare que la surface des aliments devienne
plus foncée après une cuisson lente. Aucun
préchauffage n’est requis lorsque vous utilisez le
mode de cuisson lente.
Réglage de la fonction de cuisson lente
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Frozen Meal.
L’indication Frozen s’affiche à l’écran.
1
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Slow Cook.
L’indication Hi s’affiche à l’écran.
2
Réglez la température de cuisson à l’aide des
touches numériques.
2
Sélectionnez l’option souhaitée en appuyant
sur 1 ou 2.
• 1 : Élevé (275 °F)
3
Appuyez sur START. La fonction de plats
surgelés se met en marche.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
REMARQUE
• Pour annuler la fonction de plats surgelés alors
qu’elle est en marche, vous pouvez en tout
• 2 : Faible (220 °F)
3
Appuyez sur START.
• La fonction de cuisson lente se met en
marche.
4
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le
bouton de mode du four pour le régler à la
position OFF.
FONCTIONNEMENT 53
- Le démarrage à distance éprouve des
problèmes de fonctionnement.
• Pour annuler la fonction de cuisson lente alors
qu’elle est en marche, vous pouvez en tout
temps tourner le bouton de mode du four pour
le régler à la position OFF.
- La fonctionnalité de démarrage à distance ne
peut pas être utilisée lorsque la porte du four
est ouverte. Un signal sonore vous avertit de
fermer la porte.
• Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire
les aliments sur une seule grille à la position 1
ou 2.
Remote Start (Démarrage à
distance)
Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi
domestique, cette fonctionnalité démarre le
préchauffage et maintient la température pendant
un maximum de douze heures (y compris le temps
de préchauffage). Si l’appareil n’est pas connecté
au réseau, OFF apparaît à l’écran. Dans la section
« Fonctions intelligentes », vous trouverez les
instructions pour connecter l’appareil au réseau.
Réglage du démarrage à distance
1
Ouvrez la porte du four afin de vous assurer
que le four est vide et prêt pour le
préchauffage. Fermez la porte du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Remote Start.
3
Lorsque ON apparaît à l’écran, vous pouvez
utiliser la fonctionnalité de démarrage à
distance.
4
Dans l’application pour téléphone intelligent,
vous obtiendrez les instructions pour régler le
mode de cuisson, la température et le temps
de fonctionnement (le temps de préchauffage
et le temps de maintien).
Sonde thermique (modèle
LSGL6337*)
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
La sonde thermique mesure avec précision la
température interne de la viande, de la volaille et
des ragoûts. Elle ne doit pas être utilisée alors que
les fonctions de cuisson au gril, d’autonettoyage,
de réchaud, de levage du pain, de plats congelés
ou de cuisson à air sous vide sont en marche.
Débranchez et enlevez toujours la sonde
thermique du four lorsque vous en sortez les
aliments. Avant l’utilisation, insérez la sonde au
centre de la partie la plus épaisse de la viande ou
dans la partie intérieure de la cuisse ou de la
poitrine de la volaille, loin de la graisse ou des os.
Mettez les aliments au four et branchez la sonde
thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible
des sources de chaleur.
Réglage de la fonction de sonde
thermique (p. ex. pour un rôtissage à
375 °F avec température de sonde à
160 °F)
1
Insérez la sonde thermique dans la viande.
2
Branchez la sonde thermique.
3
L’icône de sonde thermique clignote à l’écran
si vous l’avez branchée convenablement.
REMARQUE
• Ne placez pas de nourriture dans le four avant
ou pendant le démarrage à distance.
• Le démarrage à distance sera désactivé dans les
conditions suivantes :
- Le démarrage à distance n’a jamais été
configuré sur l’application du téléphone
intelligent.
- L’état du démarrage à distance est OFF ou
door.
FRANÇAIS
REMARQUE
54 FONCTIONNEMENT
Méthode
MISE EN GARDE
1
Sélectionnez le mode de cuisson. Tournez le
bouton de mode du four pour sélectionner la
fonction Conv. Roast.
• Utilisez toujours un gant de cuisine pour retirer
la sonde thermique. Ne touchez pas à l’élément
de grillage. Le non-respect de cette mise en
garde peut causer des blessures graves.
2
Réglez la température du four en appuyant
sur 3, 7 et 5 jusqu’à ce que « 375 °F » s’affiche
à l’écran.
• Pour éviter d’endommager la sonde thermique,
n’utilisez pas de pince pour tirer dessus lorsque
vous la retirez.
3
Appuyez sur START.
4
Réglez la température de la sonde en
appuyant sur 1, 6 et 0 jusqu’à ce que
« 160 °F » s’affiche à l’écran.
5
Appuyez sur START.
REMARQUE
• La température par défaut de la sonde est de
150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée à une
température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F
(100 °C). L’écran affiche la température actuelle
de la sonde thermique. Lorsque la température
réglée pour la sonde est atteinte, le four s’éteint
automatiquement.
Modification de la température de la
sonde
1
Appuyez sur Temp.
• Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.
• Ne tirez pas sur le fil de la sonde pour la retirer.
Tenez la tête de la sonde, et non le fil, lorsque
vous insérez ou retirez la sonde.
Température recommandée de la
sonde
Bœuf, agneau et veau
Saignant : 130 °F (54 °C)
Mi-saignant : 140 °F (60 °C)
À point : 150 °F (66 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
Porc
Bien cuit : 170 °F (77 °C)
Volaille
Poitrine, bien cuite : 170 °F (77 °C)
2
Réglez la température du four.
Cuisse, bien cuite : 180 °F (82 °C)
Farce, bien cuite : 165 °F (74 °C)
3
Appuyez sur START.
4
Réglez la température de la sonde.
5
Appuyez sur START.
REMARQUE IMPORTANTE
Tournez le bouton de mode du four pour le régler
à la position OFF pour annuler la fonction de
sonde thermique à tout moment. Pour éviter
d’endommager la sonde, assurez-vous que les
aliments sont entièrement décongelés avant de
l’insérer.
Utilisation du mode Sabbat
Le mode Sabbat est habituellement utilisé lors du
Sabbat juif et des jours fériés. Lorsque le mode
Sabbat est activé, le four ne s’éteint pas jusqu’à ce
que le mode Sabbat soit désactivé. En mode
Sabbat, toutes les touches de fonction et les
boutons de la surface de cuisson sont désactivés.
sb s’affichera à l’écran.
1
Déconnectez la sonde. La fonction de sonde
n’est pas disponible en mode Sabbat.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner l’option Bake.
FONCTIONNEMENT 55
Réglez la température désirée et le temps de
cuisson.
4
Appuyez sur START.
5
Maintenez la touche Settings enfoncée
pendant trois secondes. sb s’affiche à l’écran
lorsque le mode Sabbat est activé.
6
Pour arrêter le mode Sabbat, maintenez la
touche Settings enfoncée pendant trois
secondes. Pour annuler la fonction de
cuisson, réglez le bouton de mode du four en
position OFF à tout moment.
REMARQUE
• Le mode Sabbat est disponible uniquement
lorsque le four est en mode Bake.
• Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint
automatiquement sans émettre de signal sonore
à la fin du temps de cuisson. Le four reste en
mode Sabbat, mais il est éteint.
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne
s’éteindra pas automatiquement.
• Après une panne de courant, l’écran se
rallumera en mode Sabbat, mais le four sera
éteint.
• Veuillez toujours fermer la porte du four avant
d’activer le mode Sabbat.
FRANÇAIS
3
56 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
Cette fonction n’est offerte que sur les modèles
dotés du Wi-Fi.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
• S’il y a une trop grande distance entre
l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du
signal s’affaiblit. L’enregistrement peut
prendre du temps, ou l’installation peut
échouer.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
• Smart DiagnosisMC
- Cette fonction fournit des renseignements
utiles pour diagnostiquer et résoudre les
problèmes avec lʼappareil en se basant sur le
profil dʼutilisation.
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier
la force du signal du routeur sans fil (réseau
Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
• Paramètres
- Cette fonction vous permet de régler diverses
options du four et de l’application.
• Surveillance
- Cette fonction vous permet de vérifier l’état
actuel, le temps restant, les réglages de
cuisson et l’heure de fin.
• Notifications sur le produit
- Activez les alertes automatisées pour recevoir
des notifications sur l’état de l’appareil. Les
notifications sont déclenchées même si
l’application LG ThinQ n’est pas ouverte.
• Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie à partir de
l’application.
• Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l’appareil à jour.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de service Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du
produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit
préalablement avisé.
REMARQUE
• Pour vérifier l’état de la connexion Wi-Fi, assurezvous que l’icône f qui se trouve sur le panneau
de commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
FONCTIONS INTELLIGENTES 57
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les instructions
pour télécharger et installer l’application.
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsque la touche Wi-Fi est utilisée avec
l’application LG ThinQ, elle permet à l’appareil de
se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile.
L’icône f indique l’état de la connexion de
l’appareil au réseau. Lorsque l’appareil est
connecté au réseau Wi-Fi, l’icône s’allume.
Gamme de
fréquences
2412 - 2462 MHz
Puissance de
sortie (max.)
< 30 dBm
Avis d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8
pouces) entre la source de rayonnement et votre
corps.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
• Connexion initiale de l’appareil
Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les
directives de l’application pour connecter
l’appareil.
• Reconnexion de l’appareil ou connexion d’un
autre utilisateur
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes. Exécutez
l’application LG ThinQ et suivez les directives de
l’application pour connecter l’appareil.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans cet appareil, visitez le site http://
opensource.lge.com. En plus du code source,
toutes les dispositions de licence, les exonérations
FRANÇAIS
• La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou
être interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
58 FONCTIONS INTELLIGENTES
de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent
aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com. Cette offre est valable
pendant une période de trois ans à compter de la
date de la dernière distribution de ce produit.
Cette offre est valide pour quiconque possède
cette information.
dans le menu. Suivez les instructions relatives au
diagnostic sonore indiquées dans l’application
LG ThinQ.
1
Appuyez sur la touche START pendant trois
secondes.
• Si l’affichage a été verrouillé, vous devez
désactiver le verrouillage, puis le réactiver.
2
Tenez le microphone de votre téléphone
devant le logo Smart Diagnosis situé sur le
panneau de commande.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les
modèles portant le logo c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de
LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans
préavis et pourrait avoir une apparence
différente selon votre emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
a Max. : 3/8 po (10 mm)
3
Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours
s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est
terminé et que vous n’entendez plus les
tonalités, le diagnostic s’affichera dans
l’application.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
ENTRETIEN 59
ENTRETIEN
MISE EN GARDE
• Ne nettoyez pas cet appareil avec de l’eau de
Javel.
• Pour prévenir les brûlures, attendez que la
surface de cuisson ait refroidi avant de toucher
l’une de ses parties.
• Portez toujours des gants lorsque vous nettoyez
la surface de cuisson.
Conseils généraux de nettoyage
• Vous pouvez utiliser une spatule en plastique
comme grattoir pour enlever les morceaux ou
les résidus avant et pendant le nettoyage du
four.
• L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à
récurer qui ne provoque pas de rayures peut
aider à enlever les taches incrustées mieux
qu’une éponge ou une serviette.
• Certaines éponges à récurer qui ne provoquent
pas de rayures, comme celles fabriquées en
mousse de mélamine (en vente à votre
supermarché local) peuvent également
améliorer le nettoyage.
Extérieur
Panneau de commande
Pour éviter d’activer le panneau de commande
pendant le nettoyage, débranchez l’alimentation
électrique de l’appareil. Nettoyez les
éclaboussures avec un chiffon humide et un
nettoyant à vitres. Nettoyez les parties plus
souillées avec de l’eau chaude savonneuse.
N’utilisez aucun produit abrasif.
Boutons et panneau du collecteur
avant
Il est recommandé de nettoyer le panneau du
collecteur après chaque utilisation de la cuisinière.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide et de
l’eau savonneuse tiède ou une solution composée
d’une part de vinaigre pour une part d’eau (50/50).
Pour le rinçage, utilisez de l’eau claire et polissez à
sec à l’aide d’un chiffon doux.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, de
nettoyants liquides forts, de laines d’acier ou de
produits nettoyants pour fours sur le panneau
du collecteur. Cela pourrait endommager la
finition.
• Évitez de déformer les boutons en les tirant vers
le haut ou vers le bas, et ne les utilisez pas pour
suspendre des serviettes ou d’autres objets. Cela
pourrait endommager la tige du robinet de gaz.
• Il est possible de retirer les boutons de contrôle
pour en faciliter le nettoyage.
• Pour nettoyer les boutons, assurez-vous qu’ils
sont réglés à la position OFF et retirez-les des
tiges en tirant simplement.
• Pour replacer les boutons, assurez-vous que la
position OFF du bouton est centrée au haut, et
insérez le bouton directement sur la tige.
REMARQUE
• Pour prévenir les rayures, n’utilisez pas de
nettoyants abrasifs sur ces pièces.
Motifs peints et garniture décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec
de l’eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus
difficile à nettoyer et les résidus de graisses
accumulés, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez le produit agir de
30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon
humide puis séchez-la. N’utilisez pas de produits à
nettoyer abrasifs.
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les rayures, n’utilisez pas de tampons
en laine d’acier.
1
Placez une petite quantité de produit de
nettoyage ou de polissage pour appareils
électroménagers en acier inoxydable sur un
chiffon ou un essuie-tout humide.
2
Nettoyez une petite surface de la cuisinière,
en frottant avec le grain de l’acier inoxydable
le cas échéant.
3
Séchez et polissez la surface à l’aide d’un
essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.
FRANÇAIS
Nettoyage
60 ENTRETIEN
4
Répétez l’opération si nécessaire.
REMARQUE
• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable,
utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du
détergent ou un produit à polir pour l’acier
inoxydable.
• Essuyez toujours une surface métallique dans le
sens des fibres de la finition.
• Les produits de nettoyage ou de polissage pour
appareils électroménagers en acier inoxydable
peuvent être achetés en ligne ou chez la plupart
des détaillants d’appareils électroménagers ou
d’articles ménagers.
Porte du four
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou de
produits de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de
la porte du four. L’utilisation de tels produits
pourrait causer des dommages.
• Utilisez de l’eau savonneuse pour bien nettoyer
la porte du four. Rincez-la bien. N’immergez pas
la porte dans l’eau.
• Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur
la vitre extérieure de la porte du four. Ne
vaporisez pas d’eau ou de nettoyant pour vitres
directement sur les évents de la porte.
• N’utilisez pas de nettoyants à four, de poudres
de nettoyage ou de produits de nettoyage
abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de
la porte du four.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
du four. Le joint d’étanchéité de la porte du four
est fait d’un matériau tissé qui est essentiel pour
assurer une bonne étanchéité. Il faut s’assurer
de ne pas frotter, endommager ou enlever le
joint d’étanchéité.
b Vous pouvez nettoyer la porte du four à la
main.
Lèchefrite et gril
• Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril souillé
dans la cuisinière.
• Ne nettoyez pas la lèchefrite ou le gril en mode
d’autonettoyage (sur certains modèles).
• Enlevez le gril de la lèchefrite. Versez
soigneusement dans un contenant approprié la
graisse qui se trouve dans la lèchefrite.
• Lavez et rincez la lèchefrite et le gril à l’eau
chaude à l’aide d’un tampon à récurer imbibé de
savon ou en plastique.
• Si des aliments ont brûlé, saupoudrez le gril de
nettoyant alors qu’il est chaud et couvrez-le avec
des essuie-tout en papier humides ou un
torchon. Faire tremper la lèchefrite permet
d’enlever les aliments brûlés.
• La lèchefrite et le gril peuvent être nettoyés avec
un nettoyant à four commercial ou dans le lavevaisselle.
Grilles du four
Enlevez les grilles du four avant d’utiliser le cycle
d’autonettoyage (sur certains modèles) et la
fonction EasyClean.
1
Nettoyez les grilles avec un produit
faiblement abrasif.
• Les aliments renversés dans les glissières
des grilles pourraient les coincer.
2
Rincez à l’eau claire et faites sécher.
REMARQUE
• Pour les modèles dotés de la fonction
d’autonettoyage :
a Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte
du four à la main.
- Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle
d’autonettoyage (non recommandé), la
couleur virera légèrement au bleu et la finition
deviendra terne. Une fois le cycle
d’autonettoyage terminé et le four refroidi,
frottez les côtés des grilles avec du papier ciré
ou un chiffon imbibé d’une petite quantité
d’huile. Cela aidera les grilles à glisser plus
facilement dans les glissières.
ENTRETIEN 61
Fentes d’aération
• Le capuchon du brûleur est bien remis en place.
• L’aspect de la cuisinière peut différer d’un
modèle à l’autre.
• Le capuchon du brûleur n’est pas bien remis en
place.
Nettoyage des têtes et des capuchons
des brûleurs
Pour produire une flamme régulière et libre, les
fentes des têtes des brûleurs doivent toujours être
propres. Les têtes et les capuchons des brûleurs
(ainsi que les têtes et les capuchons des brûleurs
ovales) peuvent être enlevés. N’essayez pas
d’enlever le capuchon des brûleurs ovales.
Brûleurs de surface au gaz
Retrait et remplacement des brûleurs
de surface au gaz
L’emplacement et la taille des brûleurs varient
selon le modèle.
Les grilles, les têtes et les capuchons des brûleurs
peuvent être enlevés lors de l’entretien et du
nettoyage.
MISE EN GARDE
• Ne frappez pas les électrodes avec un objet dur.
Cela pourrait les endommager.
• N’utilisez pas de laine d’acier ou de poudres à
récurer pour nettoyer les brûleurs.
• Nettoyez les capuchons des brûleurs à l’eau
chaude savonneuse et rincez-les à l’eau claire.
Faites couler de l’eau sur la tige inférieure du
brûleur ovale pour déloger les résidus.
• Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface
de cuisson. Les extrémités métalliques pointues
des électrodes peuvent causer des blessures.
Frapper une électrode avec un objet dur peut
l’endommager.
• Pour nettoyer les aliments brûlés, faites tremper
les têtes des brûleurs dans une solution de
détergent liquide doux et d’eau chaude pendant
20 à 30 minutes. Pour les taches tenaces, utilisez
une brosse à dents ou une brosse métallique.
MISE EN GARDE
• Assurez-vous d’avoir bien remis en place les
têtes et les capuchons des brûleurs. Si vous les
avez bien remis en place, ils seront stables et à
plat.
• Les brûleurs ne fonctionneront pas
correctement si leurs orifices ou les électrodes
sont bouchés ou encrassés.
• Les capuchons et les têtes des brûleurs doivent
être nettoyés régulièrement, surtout après un
gros déversement.
• Les brûleurs ne s’allumeront pas si leur
capuchon a été enlevé.
Après le nettoyage des têtes et des
capuchons des brûleurs
Secouez les têtes et les capuchons des brûleurs
pour enlever l’excès d’eau, puis laissez-les sécher
FRANÇAIS
Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court
ou d’une brosse pour nettoyer les fentes d’aération
a. Ne retirez pas le panneau qui couvre la
cuisinière.
62 ENTRETIEN
complètement. Placez le brûleur ovale tête en bas
afin de permettre à l’eau de s’écouler plus
facilement. Remettez les têtes et les capuchons
des brûleurs sur les électrodes de la surface de
cuisson à l’emplacement correspondant à leur
taille. Assurez-vous que l’ouverture de la tête du
brûleur se trouve bien au-dessus de l’électrode.
Grilles des brûleurs
La cuisinière est dotée de trois grilles de style
professionnel. Pour une stabilité maximale, ces
grilles ne doivent être utilisées que lorsqu’elles
sont bien en place. La grille centrale peut se placer
à l’avant ou à l’arrière.
• Après avoir nettoyé les grilles, laissez-les sécher
complètement et fixez-les solidement sur les
brûleurs.
Nettoyage de la surface de cuisson
Le revêtement EasyClean facilite le nettoyage de la
surface de cuisson. Même les taches de graisse
tenaces peuvent être enlevées avec seulement de
l’eau chaude.
MISE EN GARDE
• Avant de nettoyer, fermez toutes les
commandes (position OFF) et laissez la surface
de cuisson refroidir.
• Pour éviter les brûlures, nettoyez uniquement la
surface de cuisson lorsqu’elle est refroidie.
• Ne soulevez pas la surface de cuisson. Cela
pourrait causer des dommages à la cuisinière et
causer un mauvais fonctionnement.
• Si de l’eau est renversée sur la surface de
cuisson, essuyez-la immédiatement. La surface
de cuisson peut se décolorer si de l’eau est
laissée dessus pendant une longue période.
a Grille latérale
b Grille centrale
MISE EN GARDE
• Ne faites pas fonctionner un brûleur pendant
une période prolongée s’il n’y a pas d’accessoires
de cuisson sur la grille. La finition de la grille
peut s’écailler s’il n’y a pas d’accessoires de
cuisson pour absorber la chaleur.
Les aliments très acides ou sucrés risquent de
ternir la surface de cuisson s’ils ne sont pas
nettoyés rapidement. Lavez et rincez la surface de
cuisson dès qu’elle a refroidi. Quant aux autres
taches, comme les éclaboussures d’huile ou de
graisse, elles doivent être nettoyées au savon et à
l’eau dès que la surface de cuisson a refroidi;
ensuite, rincez et essuyez à l’aide d’un chiffon sec.
1
Enlevez les grilles, les brûleurs et les
capuchons des brûleurs de la surface de
cuisson.
2
Nettoyez et jetez les débris brûlés en les
grattant à l’aide d’un grattoir en plastique ou
d’une vieille carte de crédit.
3
Nettoyez la surface de cuisson à l’aide d’une
éponge ou d’un tampon à récurer humide qui
ne provoque pas de rayures.
Nettoyage des grilles des brûleurs
MISE EN GARDE
• Ne soulevez pas les grilles avant qu’elles n’aient
refroidi.
• Ne placez pas la grille dans le four lors du cycle
d’autonettoyage (sur certains modèles).
• Les grilles doivent être nettoyées régulièrement,
surtout après un déversement.
• Lavez les grilles à l’eau chaude savonneuse et
rincez-les à l’eau claire.
• Les grilles vont au lave-vaisselle.
REMARQUE
• Surface de cuisson EasyClean en acier
inoxydable
- Pour éviter de rayer la surface de cuisson,
n’utilisez pas d’éponges ou de tampons à
récurer abrasifs ou métalliques.
ENTRETIEN 63
- Frottez dans le sens du grain afin d’éviter
d’endommager la surface.
• Il est préférable d’utiliser le cycle
d’autonettoyage pour le nettoyage des endroits
difficiles d’accès, comme l’arrière du four.
• Aide à déloger la saleté légère avant le
nettoyage à la main.
• La fonction EasyClean n’utilise que de l’eau et
pas de nettoyants chimiques.
• Offre une meilleure expérience d’autonettoyage
(sur certains modèles).
- Retarde la nécessité d’utiliser le cycle
d’autonettoyage.
a Sens du grain
- Comme pour toute surface de cuisson,
certains taches pourraient ne pas s’enlever.
- Si des résidus durcis se trouvent sur la surface
de cuisson, utilisez un détergent de cuisine
pour faciliter le nettoyage.
Fonction EasyClean
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
La technologie de finition en émail EasyClean
de LG propose deux options de nettoyage pour
l’intérieur de la cuisinière. La fonction EasyClean
tire parti de la nouvelle finition en émail de LG
pour aider à enlever la saleté sans produits
chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE
L’EAU pendant 10 minutes à des températures
basses pour aider à déloger la saleté LÉGÈRE avant
le nettoyage à la main.
Alors que la fonction EasyClean est rapide et
efficace pour la saleté LÉGÈRE, la fonction
d’autonettoyage peut être utilisée pour les saletés
TENACES et incrustées. De la fumée peut se
dégager en raison de l’intensité et de la chaleur
élevée du cycle d’autonettoyage. Assurez-vous
d’ouvrir les fenêtres pour bien aérer la pièce. Par
rapport au procédé d’autonettoyage plus intense,
votre four LG peut être nettoyé en utilisant MOINS
DE CHALEUR, en prenant MOINS DE TEMPS et en
ne dégageant pratiquement AUCUNE FUMÉE. Vous
pouvez réduire la consommation d’énergie en
nettoyant la saleté légère du four grâce à la
fonction EasyClean plutôt que la fonction
d’autonettoyage.
Pour les saletés tenaces et incrustées, vous
disposez tout de même de l’option
d’autonettoyage pour un nettoyage du four plus
long et plus en profondeur (sur certains modèles).
- Réduit la quantité de fumée dégagée et les
odeurs.
- Permet un cycle d’autonettoyage plus court.
REMARQUE
• Pour les modèles sans option d’autonettoyage
- La fonction EasyClean pourrait ne pas suffire à
nettoyer les saletés tenaces et incrustées.
Puisque votre cuisinière n’est pas dotée d’une
option d’autonettoyage, nettoyez-la
régulièrement en utilisant la fonction
EasyClean afin d’empêcher l’accumulation de
saletés tenaces et incrustées sur les parois du
four.
Quand utiliser la fonction EasyClean
• Exemple de saleté dans le four
Cas 1
- Répartition de la saleté : petites gouttes ou
taches
- Type de saleté : fromage ou autres ingrédients
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
pizza
Cas 2
- Répartition de la saleté : légères éclaboussures
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four :
steak, poisson grillé, viande grillée ou rôtie à
basse température
FRANÇAIS
Avantages de la fonction EasyClean
64 ENTRETIEN
Guide d’instruction de la fonction
EasyClean
REMARQUE
• Avant d’utiliser le cycle EasyClean, laissez le four
refroidir à la température ambiante. Le message
Hot (chaud) s’affiche et le cycle EasyClean ne
démarre pas tant que la température de la cavité
du four est supérieure à 150 °F (65 °C).
• La cuisinière doit être au niveau pour garantir
que le fond du four est entièrement recouvert
d’eau au début du cycle EasyClean.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de
l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait
laisser des dépôts minéraux au fond du four.
5
• Le cycle EasyClean aura plus de difficulté à
nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles
de cuisson.
• N’ouvrez pas la porte du four pendant que le
cycle EasyClean est en marche, sans quoi l’eau
ne deviendra pas assez chaude.
Vaporisez ou versez l’eau restante (8 oz or
240 ml) dans le centre inférieur de la cavité du
four. Les renfoncements de la partie
inférieure du four doivent être entièrement
recouverts afin d’immerger toute la saleté.
Ajoutez de l’eau au besoin.
REMARQUE
1
Enlevez les grilles et les accessoires du four.
• Si vous nettoyez plusieurs fours, utilisez une
bouteille d’eau entière pour nettoyer chaque
four. Ne vaporisez pas d’eau directement sur la
porte, sans quoi de l’eau coulera sur le plancher.
2
Nettoyez et jetez les débris brûlés en les
grattant à l’aide d’un grattoir en plastique.
6
Fermez la porte du four. Tournez le bouton de
mode du four pour sélectionner la fonction
EasyClean. Appuyez sur START.
MISE EN GARDE
• Suggestions de grattoirs en plastique :
- Spatule en plastique rigide
- Racloir en plastique
- Grattoir à peinture en plastique
- Vieille carte de crédit
3
Remplissez d’eau un flacon pulvérisateur
(10 oz ou 300 ml), puis pulvérisez
abondamment toutes les surfaces intérieures
du four.
4
Utilisez au moins 1/5 (2 oz ou 60 ml) de l’eau
du vaporisateur pour saturer complètement
la saleté sur les parois latérales et dans les
coins du four.
• Certaines surfaces peuvent être chaudes une
fois le cycle EasyClean terminé. Lors du
nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour
éviter les brûlures.
• Pendant le cycle EasyClean, le four devient assez
chaud pour causer des brûlures. Attendez que le
cycle soit terminé avant d’essuyer la surface
intérieure du four. Le non-respect de cette
consigne pourrait causer des brûlures.
• Évitez de vous appuyer sur la porte vitrée du
four durant le nettoyage de la cavité du four.
7
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle
de 10 minutes. Tournez le bouton de mode du
four pour le régler à la position OFF pour
effacer l’affichage et mettre fin à la tonalité.
8
Après le cycle de nettoyage et pendant le
nettoyage à la main, il doit rester
suffisamment d’eau au fond du four pour que
toutes les saletés soient complètement
immergées. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez
ENTRETIEN 65
une serviette sur le sol devant le four pour
éponger l’eau qui pourrait s’écouler lors du
nettoyage à la main.
Nettoyez la cavité du four immédiatement
après la fin du cycle EasyClean en frottant
avec une éponge ou un tampon à récurer
humide et anti-rayures (le côté récurant ne
raye pas la finition). Une partie de l’eau peut
se déverser dans les évents du fond pendant
le nettoyage, mais elle s’écoulera dans une
casserole sous la cavité du four et
n’endommagera pas le brûleur.
• Le joint d’étanchéité de la cavité peut être
mouillé à la fin du cycle EasyClean. Ceci est
normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité.
• Si des dépôts minéraux restent au fond du four
après le nettoyage, utilisez une éponge ou un
chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
• Il est normal que le ventilateur soit en marche
lorsque la fonction EasyClean est activée.
• Pour nettoyer le four, il n’est pas recommandé
d’utiliser des nettoyants pour four commerciaux
ou de l’eau de javel. Utilisez plutôt un nettoyant
liquide doux dont le pH est inférieur à 12,7 pour
éviter de décolorer l’émail.
REMARQUE
Autonettoyage
• N’utilisez pas de tampons à récurer en acier, de
tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car
ils peuvent endommager la surface du four de
façon permanente.
Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
10
Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez
l’excès d’eau avec une serviette propre et
sèche. Remettez en place les grilles et tout
autre accessoire.
11
S’il reste de la saleté légère, répétez les étapes
ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les
zones souillées.
• Pour les modèles avec fonction
d’autonettoyage
- S’il reste de la saleté tenace après
plusieurs cycles EasyClean, lancez le cycle
d’autonettoyage. Assurez-vous qu’il n’y a
aucune grille ni aucun autre accessoire
dans la cavité du four, et que la surface de
la cavité du four est sèche avant de lancer
le cycle d’autonettoyage. Pour plus de
détails, consultez la section
« Autonettoyage » de votre manuel
d’utilisation. Si l’option d’autonettoyage
n’est pas disponible, grattez et nettoyez
les saletés tenaces à l’aide d’un grattoir.
REMARQUE
• Si vous avez oublié de saturer l’intérieur du four
avec de l’eau avant de démarrer le cycle
EasyClean, tournez le bouton de mode pour le
régler à la position OFF afin d’arrêter le cycle.
Attendez que la cuisinière revienne à la
température ambiante, vaporisez ou versez de
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures
extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du
four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en
marche, vous pourriez remarquer que de la fumée
se dégage du four ou sentir des odeurs. Ceci est
normal, surtout si le four est très sale. Durant le
cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être
bien aérée pour minimiser les odeurs.
Avant de lancer le cycle
d’autonettoyage
• Ne nettoyez que les pièces indiquées dans le
manuel. Enlevez les grilles du four, la lèchefrite,
la grille du grilloir, tous les accessoires de
cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre
accessoire du four.
- Si les grilles du four sont laissées dans la cavité
du four durant le cycle d’autonettoyage, elles
vont se décolorer et seront plus difficiles à
enlever et à replacer.
• La cuisine doit être bien aérée pour minimiser
les odeurs liées au nettoyage. Ouvrez une
fenêtre ou mettez en marche un ventilateur ou
une hotte avant de lancer le cycle
d’autonettoyage.
• Essuyez tout déversement important qu’il y
aurait dans le fond du four.
• Assurez-vous que le couvercle de la lampe du
four est en place et que la lampe du four est
éteinte.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
FRANÇAIS
9
l’eau dans le four, puis démarrez un autre cycle
EasyClean.
66 ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
• Si le four est fortement encrassé par de l’huile, il
faut le nettoyer avant de l’utiliser à nouveau.
L’huile pourrait causer un incendie.
• Si un incendie se déclare dans le four pendant le
cycle d’autonettoyage, éteignez le four et
attendez que le feu s’éteigne. N’essayez pas
d’ouvrir la porte. De l’air frais s’engouffrant dans
le four alors qu’il est à des températures
d’autonettoyage peut causer un embrasement
dans le four. Le non-respect de cette consigne
peut causer des brûlures graves.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de nettoyants à four. Il n’est pas
recommandé d’utiliser un nettoyant commercial
à four, un protège-four ou tout autre produit de
ce type lorsque vous nettoyez le four.
• Le four affiche un code d’erreur F et émet trois
longs bips pendant le processus
d’autonettoyage en cas de dysfonctionnement
du mode d’autonettoyage. Coupez l’alimentation
électrique du fusible ou du disjoncteur principal
et faites réparer le four par un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnement du mode
d’autonettoyage, éteignez la cuisinière et
débranchez l’alimentation électrique. Faites-le
inspecter par un technicien qualifié.
• Il est normal que certaines parties du four
deviennent chaudes pendant le cycle
d’autonettoyage. Évitez de toucher la surface de
cuisson, la porte, la vitre ou la zone de
ventilation du four pendant un cycle
d’autonettoyage.
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans
surveillance à proximité de l’appareil. Durant le
cycle d’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière
peut devenir très chaud.
• Si vous avez des oiseaux de compagnie,
déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La
santé de certains oiseaux peut être affectée par
les émanations émises pendant l’autonettoyage
d’une cuisinière.
• Ne couvrez pas les parois du four, les grilles, le
fond ou toute autre partie de la cuisinière avec
du papier d’aluminium ou tout autre matériau.
Ceci perturbera la distribution de chaleur,
produira de mauvais résultats de cuisson et
causera des dommages permanents à l’intérieur
du four (le papier d’aluminium fondra dans le
four).
• N’essayez pas d’ouvrir la porte. Ceci peut
endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Soyez prudent lorsque
vous ouvrez la porte du four après le cycle
d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four
lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air
chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait
être encore TRÈS CHAUD.
REMARQUE
• La lampe du four ne peut pas être allumée
pendant le cycle d’autonettoyage. La lampe du
four ne doit pas être allumée tant que la
température n’est pas inférieure à 260 °C
(500 °F) après le cycle d’autonettoyage.
• Durant le cycle d’autonettoyage, les éléments de
la surface de cuisson et les tiroirs chauffe-plats
ne peuvent pas être utilisés.
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de
l’eau chaude savonneuse. Rincez bien.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le
matériau de fibre de verre sur le joint
d’étanchéité de la porte ne résiste pas à
l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez
qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne
pendant le cycle d’autonettoyage.
• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous
pourriez entendre des bruits de pièces
métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci
est normal et n’endommagera pas votre four.
• Vous pourriez voir des cendres de couleur
blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon
humide ou une laine d’acier imbibée de savon
une fois que le four a refroidi. Si le four n’est pas
propre après un cycle d’autonettoyage, faites un
nouveau cycle.
• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne
glissent pas facilement après un cycle
d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et
leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
• Après un cycle d’autonettoyage, des lignes fines
pourraient apparaître dans la porcelaine,
puisque celle-ci est passée par un cycle de
chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et
n’affectera pas la performance de votre four.
• Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer
si la fonction de verrouillage des commandes /
verrouillage est activée.
• Une fois la fonction d’autonettoyage réglée, la
porte du four se verrouille automatiquement.
Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four
jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se
débloque automatiquement.
ENTRETIEN 67
Réglage de la fonction
d’autonettoyage
• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures
(réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne
peut pas être réglé pour démarrer plus de
12 heures en avance.
Guide de l’autonettoyage de la saleté
La fonction d’autonettoyage offre des temps de
cycle de trois, quatre ou cinq heures.
Degré de saleté
Réglage du cycle
• Une fois le four éteint, le ventilateur à convection
continue de fonctionner jusqu’au
refroidissement du four.
Cavité de four
légèrement souillée
Cycle d’autonettoyage
de trois heures
Cavité de four
modérément souillée
Cycle d’autonettoyage
de quatre heures
Quand utiliser le cycle
d’autonettoyage
Cavité de four très
souillée
Cycle d’autonettoyage
de cinq heures
• Exemple de saleté dans le four
1
Retirez toutes les grilles et tous les
accessoires du four.
2
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Self Clean. Le four est
réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de
quatre heures, qui est recommandé pour un
four moyennement sale.
Appuyez sur les boutons comme indiqué cidessous afin de sélectionner une durée
d’autonettoyage de trois à cinq heures.
Cas 1
• Répartition de la saleté : éclaboussures
moyennes ou grosses éclaboussures
• 1 : 3 heures
• Type de saleté : gras et matières grasses
• 2 : 4 heures
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
viande rôtie à haute température
• 3 : 5 heures
Cas 2
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : saleté causée par des aliments
sucrés ou de la garniture
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
tartes
Cas 3
• Répartition de la saleté : gouttes ou taches
• Type de saleté : crème ou sauce tomate
• Aliments courants qui peuvent salir votre four :
plats mijotés
REMARQUE
• Le cycle d’autonettoyage peut être utilisé pour
nettoyer la saleté qui s’accumule depuis
longtemps.
3
Appuyez sur START.
4
Une fois le cycle d’autonettoyage réglé, la
porte du four se verrouille automatiquement,
et l’icône de cadenas k s’affiche. Vous ne
pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce
que le four ait refroidi. Le verrou se débloque
automatiquement une fois le four refroidi.
MISE EN GARDE
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte
du four lorsque l’icône de cadenas est affichée.
La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce
que la température du four ait refroidi. User de
force pour ouvrir la porte pourrait
l’endommager.
FRANÇAIS
• Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux
du cadenas k arrête de clignoter et reste
allumé. Il faut attendre environ 15 secondes
pour que le verrou de la porte du four
s’enclenche.
68 ENTRETIEN
Réglage du cycle d’autonettoyage avec
la mise en marche différée
1
2
Retirez toutes les grilles et tous les
accessoires du four.
Retrait des portes
1
Ouvrez entièrement la porte.
2
Déverrouillez les verrous de charnière en les
faisant pivoter autant que possible vers le
cadre de la porte ouverte.
Tournez le bouton de mode du four pour
sélectionner la fonction Self Clean. Le four est
réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de
quatre heures, qui est recommandé pour un
four moyennement sale. Appuyez sur les
boutons comme indiqué ci-dessous afin de
sélectionner une durée d’autonettoyage de
trois à cinq heures.
• 1 : 3 heures
• 2 : 4 heures
a Fente
• 3 : 5 heures
3
Appuyez sur Start Time.
4
Définissez l’heure à laquelle vous souhaitez
que le cycle d’autonettoyage commence en
appuyant sur les chiffres correspondants.
5
Appuyez sur START.
b Verrou de charnière
c Lock (Verrouillage)
d Déverrouillage
3
Saisissez fermement les deux côtés de la
porte par le haut.
4
Fermez la porte jusqu’à sa position de retrait
(environ cinq degrés) qui se trouve à michemin entre la position d’arrêt du gril et la
position de fermeture complète. Si la porte
est placée dans la bonne position, les bras de
charnière bougeront sans problème.
REMARQUE
• Il pourrait être nécessaire d’annuler ou
d’interrompre le cycle d’autonettoyage en raison
d’une fumée excessive ou d’un feu qui se déclare
dans le four. Pour annuler la fonction
d’autonettoyage, tournez le bouton de mode du
four pour le régler à la position OFF.
Retrait et assemblage des portes
amovibles du four
a Environ 5°
Directives d’entretien de la porte
La plupart des portes de four contiennent du verre
qui peut se briser.
5
MISE EN GARDE
Soulevez la porte vers le haut et vers
l’extérieur jusqu’à ce que les bras de charnière
ne se trouvent plus dans les fentes.
• Ne fermez pas la porte du four avant que toutes
les grilles du four soient bien en place.
Assemblage des portes
• Évitez de cogner des casseroles, des poêles ou
tout autre objet sur le verre.
1
• Gratter, cogner, secouer ou presser le verre peut
l’affaiblir, ce qui augmente le risque qu’il se brise
ultérieurement.
Saisissez fermement les deux côtés de la
porte par le haut.
2
En plaçant la porte dans le même angle que la
position de retrait, placez l’encoche des bras
ENTRETIEN 69
peut causer des blessures corporelles graves, la
mort ou une décharge électrique.
En général, vous pouvez nettoyer le four alors que
le tiroir est en place; toutefois, il vous faudra peutêtre enlever le tiroir si un nettoyage plus en
profondeur est nécessaire. Servez-vous d’eau
chaude pour nettoyer le four à fond.
1
Ouvrez entièrement le tiroir.
2
Dévissez la vis a qui se trouve à l’arrière du
tiroir.
3
Repérez les leviers de glissement de chaque
côté du tiroir. Appuyez sur celui de gauche et
soulevez celui de droite.
a Bras de charnière
b Bord inférieur de la fente
c Encoche
3
Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne
s’ouvre pas complètement, cela veut dire que
l’encoche n’est pas adéquatement placée
dans le bord inférieur des fentes.
4
Enclenchez les verrous de charnière en les
faisant pivoter en arrière vers les fentes du
cadre du four jusqu’à ce qu’ils soient engagés.
a Levier
b Poussez le levier avec un doigt
c Tirez le levier vers le haut avec un doigt
a Bras de charnière
b Verrou de charnière
5
Fermez la porte du four.
4
Assemblage des tiroirs
1
Tirez les glissières à roulement vers l’avant de
la glissière du cadre.
2
Alignez les glissières situées de chaque côté
du tiroir avec les fentes de glissement de la
cuisinière.
3
Poussez le tiroir dans la cuisinière jusqu’à ce
que les leviers s’enclenchent (environ deux
pouces).
Retrait et assemblage des tiroirs
Retrait des tiroirs
MISE EN GARDE
• Débranchez l’alimentation électrique de la
cuisinière au panneau principal (fusibles ou
disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne
Glissez le tiroir hors de la cuisinière.
FRANÇAIS
de charnière dans le bord inférieur des fentes
de charnière. L’encoche des bras de charnière
doit être entièrement placée dans le bord
inférieur des fentes.
70 ENTRETIEN
4
5
Vissez les vis qui se trouvent à l’arrière du
tiroir.
Tirez à nouveau sur le tiroir pour mettre les
glissières de roulement en place.
Retrait et assemblage de la
garniture d’évent
Retrait de la garniture d’évent
1
À l’aide d’un tournevis, enlevez les deux vis qui
maintiennent en place la garniture d’évent.
Assemblage de la garniture d’évent
Assemblez la garniture d’évent en répétant les
étapes de son retrait dans l’ordre inverse.
Entretien périodique
Remplacement de la lampe du four
La lampe du four est une ampoule de 40 watts
standard halogène pour appareils
électroménagers. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la
porte du four. Pour allumer ou éteindre la lumière
lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la
touche Light.
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que le four et la lampe sont froids.
• Débranchez l’alimentation électrique de la
cuisinière au panneau principal (fusibles ou
disjoncteurs). Le non-respect de cette consigne
peut causer des blessures corporelles graves, la
mort ou une décharge électrique.
2
3
Déplacez la garniture d’évent dans la direction
indiquée d’environ 1/4 po.
Soulevez la garniture d’évent.
1
Débranchez la cuisinière ou l’alimentation
électrique.
2
Pour enlever le couvercle de la lampe situé à
l’arrière du four, tournez-le dans le sens
antihoraire.
3
Enlevez la lampe halogène de la douille.
4
Insérez la nouvelle lampe halogène.
5
Insérez le couvercle de la lampe et tournez-le
dans le sens horaire.
ENTRETIEN 71
6
Rebranchez la cuisinière ou l’alimentation
électrique.
FRANÇAIS
72 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q:
Quels sont les types d’accessoires de cuisson que vous recommandez d’utiliser pour la surface
de cuisson?
R:
• Les casseroles et les poêles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
• N’utilisez que des casseroles et des poêles à fond épais.
• La taille de la casserole ou de la poêle doit correspondre à la quantité de nourriture à
préparer et à la taille de l’élément de surface.
• Utilisez des couvercles bien ajustés.
• N’utilisez que des woks à fond plat.
Q:
Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la
température?
R:
Non. Votre four a été testé et calibré en usine. Pour les premières utilisations, respectez les temps de
cuisson et les températures indiqués dans votre recette. Si vous pensez toujours que votre nouveau
four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster la température du four vous-même pour
répondre à vos besoins de cuisson. Reportez-vous à la section « Modification des réglages du four »
de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la manière de régler votre thermostat.
Q:
Est-il normal d’entendre un cliquetis venant de l’arrière du four lorsque je l’utilise?
R:
Votre nouvelle cuisinière est conçue pour maintenir un contrôle plus strict de la température de votre
four. Vous entendrez peut-être les éléments chauffants de votre four cliqueter plus fréquemment sur
votre nouveau four. Ceci est NORMAL.
Q:
Pourquoi l’heure clignote-t-elle?
R:
Cela signifie que le produit vient d’être branché, ou qu’il y a eu une panne de courant. Pour que
l’heure ne clignote plus, appuyez sur n’importe quel bouton et réinitialisez l’horloge si nécessaire.
Q:
Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce
normal?
R:
Oui, ceci est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s’arrête jusqu’à ce que
la porte soit refermée.
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon
four?
R:
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four ou le tiroir
chauffant (sur certains modèles). La feuille d’aluminium fondra et collera à la surface inférieure du
four et ne pourra pas être enlevée. Utilisez plutôt une plaque recouverte de papier d’aluminium
placée sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si le papier d’aluminium a
déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n’aura pas d’incidence sur son fonctionnement.)
Q:
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles?
R:
Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier
d’aluminium restreint la circulation de l’air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque
recouverte de papier d’aluminium pour les tartes aux fruits ou autres aliments acides ou sucrés pour
éviter que les déversements n’endommagent la finition du four.
DÉPANNAGE 73
MISE EN GARDE
Q:
Puis-je laisser mes grilles dans le four lorsque je lance un cycle d’autonettoyage (sur certains
modèles)?
R:
Non. Bien que cela n’endommagera pas les grilles, cela les décolorera et pourrait les rendre difficiles
à enlever et à replacer pendant l’utilisation. Enlevez tous les accessoires du four avant de lancer un
cycle d’autonettoyage.
Q:
Que dois-je faire si mes grilles sont collantes et qu’il est devenu difficile de les enlever et de les
replacer dans le four?
R:
Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une
petite quantité d’huile d’olive sur les côtés des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les
enlever et de les replacer plus facilement dans le four.
Q:
Que dois-je faire s’il y a des taches difficiles à nettoyer sur ma surface de cuisson?
R:
La surface de cuisson doit être nettoyée après chaque utilisation pour éviter qu’elle soit tachée de
façon permanente. Lorsque vous cuisinez des aliments à forte teneur en sucre comme de la sauce
tomate, nettoyez la tache avec un grattoir pendant que la surface de cuisson est encore chaude.
Utilisez un gant de cuisine lorsque vous grattez la tache pour éviter les brûlures. Pour d’autres
directives, consultez la section « ENTRETIEN » de ce manuel d’utilisation.
Q:
Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?
R:
Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode de verrouillage des commandes / verrouillage.
L’icône de cadenas k s’affiche à l’écran si le verrouillage des commandes / verrouillage est activé.
Pour désactiver le verrouillage des commandes / verrouillage, consultez la section « Verrouillage des
commandes / Verrouillage ». La mélodie de déverrouillage se fait entendre et Loc s’affiche à l’écran
jusqu’à ce que les commandes soient déverrouillées.
Q:
Ma cuisinière est toujours sale après avoir fait un cycle EasyClean. Que puis-je faire?
R:
Le cycle EasyClean permet uniquement de déloger la saleté légère de votre cuisinière pour faciliter le
nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n’est pas automatiquement nettoyée après le cycle.
À la fin du cycle EasyClean, vous devez frotter votre cuisinière.
Q:
J’ai essayé de frotter mon four après avoir fait fonctionner le cycle EasyClean, mais il reste
encore de la saleté. Que puis-je faire?
R:
La fonction EasyClean fonctionne mieux lorsque la saleté est entièrement imbibée et submergée
dans l’eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas
suffisamment imbibée d’eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle
EasyClean en utilisant suffisamment d’eau.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
La saleté causée par des aliments sucrés ou gras est particulièrement difficile à nettoyer. Pour
enlever la saleté tenace, utilisez la fonction d’autonettoyage pour nettoyer votre four à fond.
Q:
Je n’arrive pas à nettoyer la saleté qui se trouve sur les parois de mon four. Comment puis-je
rendre les parois de mon four propres?
R:
La saleté se trouvant sur les parois latérales et arrière de votre four peut être plus difficile à imbiber
complètement d’eau. Essayez de relancer le cycle EasyClean en vaporisant plus du quart de tasse
d’eau (2 oz ou 60 ml) recommandé.
Q:
La fonction EasyClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?
FRANÇAIS
• Le papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four ou le tiroir chauffant,
mais il ne doit pas entrer directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le
four. Le papier d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer
un incendie ou des blessures.
74 DÉPANNAGE
R:
Cela dépend du type de saleté. Les taches causées par des aliments sucrés et certaines taches de
graisse sont particulièrement difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment
imbibées d’eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
Pour déloger les taches tenaces ou la saleté accumulée, utilisez la fonction d’autonettoyage.
Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d’utilisation.
Q:
Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?
R:
Il est recommandé de gratter la saleté avec un grattoir en plastique avant et pendant le nettoyage à
la main. Il est également recommandé d’imbiber complètement la saleté avec de l’eau.
• Pour les modèles dotés de la fonction d’autonettoyage :
Cependant, certains types de saleté sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour déloger
la saleté tenace, nous vous recommandons d’utiliser le cycle d’autonettoyage. Pour plus de
détails, consultez la section « Autonettoyage » de votre manuel d’utilisation.
Q:
Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant
le nettoyage?
R:
Oui. Le ventilateur de convection ou l’élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le
nettoyage. Toutefois, il n’est pas nécessaire de vaporiser de l’eau directement sur le brûleur de gril et
les éléments chauffants, car ils se nettoient automatiquement pendant l’utilisation régulière.
Q:
Dois-je utiliser 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau avec la fonction EasyClean?
R:
Oui. Il est fortement recommandé de vaporiser ou de verser 1 tasse (8 oz ou 240 ml) d’eau dans le
fond du four et de vaporiser ¼ tasse (2 oz ou 60 ml) d’eau supplémentaire sur les parois et autres
surfaces sales afin d’imbiber la saleté d’eau pour assurer le meilleur nettoyage possible.
Q:
Je vois de la fumée sortir des évents de la surface de cuisson de mon four pendant que le cycle
EasyClean est en marche. Est-ce normal?
R:
Ceci est normal. Il ne s’agit pas de fumée. Il s’agit en fait de vapeur d’eau provenant de l’eau contenue
dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle EasyClean, l’eau contenue
dans la cavité s’évapore et s’échappe par les évents du four.
Q:
À quelle fréquence dois-je utiliser la fonction EasyClean?
R:
La fonction EasyClean peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction EasyClean
fonctionne mieux lorsque votre four est LÉGÈREMENT souillé par de PETITES éclaboussures de
graisse et gouttes de fromage. Pour plus d’informations, consultez la section « Fonction EasyClean »
de votre manuel d’utilisation.
Q:
De quel matériel ai-je besoin pendant le cycle EasyClean?
R:
Un vaporisateur rempli de 1 ¼ tasse (10 oz ou 300 ml) d’eau, un grattoir en plastique, un tampon à
récurer anti-rayures et une serviette. Vous ne devez pas utiliser de brosses abrasives telles que des
tampons à récurer robustes ou une laine d’acier. À l’exception de la serviette, tout le matériel dont
vous avez besoin est inclus dans une trousse de nettoyage spéciale fournie avec votre nouvelle
cuisinière.
Q:
Comment puis-je assurer la sécurité de mes enfants près de la cuisinière?
R:
Les enfants doivent être surveillés lorsque la cuisinière est en fonction et après son utilisation, jusqu’à
ce que les surfaces aient refroidi. Vous pouvez aussi utiliser la fonction de verrouillage des
commandes / verrouillage pour empêcher les enfants d’allumer accidentellement la surface de
cuisson ou le four. La fonction de verrouillage des commandes / verrouillage désactive la plupart des
touches du panneau de commande ainsi que les boutons de commande de la surface de cuisson. Sur
certains modèles, la fonction verrouille également la porte du four. Pour obtenir plus de détails,
consultez la section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » de votre manuel d’utilisation.
(Pour les modèles sans option d’autonettoyage, la fonction de verrouillage des commandes /
verrouillage désactive les commandes, mais ne verrouille pas la porte du four.)
DÉPANNAGE 75
Le troisième bouton à partir de la droite ne s’allume pas. Est-ce normal? (Sur certains modèles)
R:
Ceci est normal. Votre cuisinière est conçue pour n’allumer que cinq boutons de brûleur.
Q:
Pourquoi la fonction InstaView ne marche-t-elle pas? (Sur certains modèles)
R:
Mettez à niveau la cuisinière en ajustant les pieds de nivellement avec une clé.
Avant de demander un service d’entretien
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous
économiserez temps et argent.
Cuisson
Symptômes
Les brûleurs
supérieurs ne
s’allument pas ou ne
brûlent pas de façon
uniforme.
Causes possibles et solutions
La fiche électrique n’est pas bien branchée.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
La zone de l’électrode n’est pas propre.
• Enlevez et nettoyez les brûleurs. Vérifiez qu’il n’y a pas d’aliments ou de graisse brûlés dans
la zone de l’électrode. Consultez la section « Nettoyage des têtes et des capuchons des
brûleurs » dans le chapitre ENTRETIEN.
Les pièces des brûleurs ne sont pas bien installées.
• Vérifiez que les pièces des brûleurs sont correctement installées. Consultez la section
« Retrait et remplacement des brûleurs de surface au gaz » dans le chapitre ENTRETIEN.
Après le nettoyage
de la surface de
cuisson, les brûleurs
ne s’allument pas
correctement.
Les têtes et les capuchons des brûleurs ne sont pas entièrement secs ou ne sont pas
bien positionnés.
Les flammes des
brûleurs sont très
grandes ou de
couleur jaune.
Ceci peut être causé par une installation incorrecte ou un mauvais réglage.
Les brûleurs de
surface s’allument,
mais le four ne
s’allume pas.
La vanne d’arrêt n’est pas entièrement ouverte.
Les aliments ne
cuisent pas ou ne
rôtissent pas comme
il se doit.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Assurez-vous que les têtes et les capuchons des brûleurs sont entièrement secs et bien
positionnés.
• Si la cuisinière est raccordée au gaz de pétrole liquéfié, communiquez avec le technicien
qui a installé votre cuisinière ou qui a effectué la conversion.
• Assurez-vous d’ouvrir complètement la vanne d’arrêt du gaz du four, située derrière la
cuisinière.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
La grille n’est pas à la bonne position ou elle n’est pas à niveau.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Le thermostat du four doit être réglé.
• Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement.
L’horloge n’est pas réglée correctement.
• Consultez la section « Modification des réglages du four » du chapitre FONCTIONNEMENT.
FRANÇAIS
Q:
76 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
Les aliments ne
cuisent pas ou ne
rôtissent pas comme
il se doit.
Du papier d’aluminium a été utilisé de façon incorrecte dans le four.
Les aliments ne
grillent pas bien.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Utilisation des grilles du four » de la section Four.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le mode Broil.
La grille n’est pas à la bonne position.
• Consultez le guide sur la cuisson au gril.
Les accessoires de cuisson ne conviennent pas à la cuisson au gril.
• Utilisez une lèchefrite et une grille.
La porte du four n’est pas fermée.
• Consultez la section « Cuisson au gril » du chapitre FONCTIONNEMENT.
Le papier d’aluminium de la lèchefrite et de la grille n’a pas été coupé et ajusté de la
façon recommandée.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
La température du
four est trop élevée
ou trop basse.
Le capteur du four doit être réglé.
Une fumée
abondante se
dégage pendant un
cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Saleté excessive.
Une odeur de brûlé
ou d’huile provient
de l’évent.
Ceci est normal dans le cas d’un four neuf.
Le four ne
fonctionne pas.
La fiche de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise électrique.
• Consultez la section « Réglage du thermostat du four » du chapitre Fonctionnement.
• Désactivez la fonction d’autonettoyage. Ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce. Attendez
jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et relancez
le cycle d’autonettoyage.
• Cette odeur disparaîtra avec le temps. Pour accélérer le processus, lancez un cycle
d’autonettoyage d’au moins trois heures. Consultez la section « Autonettoyage » (sur
certains modèles).
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
Il se peut qu’un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit
déclenché.
• Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Four » du chapitre Fonctionnement.
Le four est trop chaud.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
De la vapeur est
évacuée par l’évent
du four.
L’appareil ne
fonctionne pas.
La cuisson d’aliments très humides produit de la vapeur.
• Ceci est normal.
Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant.
Vérifiez les disjoncteurs.
Le raccordement du câblage n’a pas été fait.
• Contactez votre électricien pour obtenir de l’aide.
Coupure de courant.
• Vérifier les lumières de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d’électricité.
DÉPANNAGE 77
Symptômes
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• Suivez les directives fournies à la section « Réglage des commandes du four ».
La viande est trop proche de l’élément.
• Changez la grille de position de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace entre la
viande et l’élément. Faites préchauffer l’élément de grillage avant d’entreprendre le
grillage.
La viande est mal préparée.
• Enlevez l’excès de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éviter qu’ils ne se
recourbent.
La grille a été placée à l’envers sur la lèchefrite et la graisse ne s’égoutte pas.
• Placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas
pour permettre à la graisse de s’égoutter dans la lèchefrite.
Des traces de graisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de graisse
ou les éclaboussures d’aliments peuvent générer une fumée excessive.
• Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au gril, vous devez nettoyer la surface de
cuisson régulièrement.
L’humidité
s’accumule sur la
vitre du four ou de la
vapeur se dégage de
l’évent du four.
Cela peut se produire lors de la cuisson d’aliments très humides.
• Ceci est normal.
Une trop grande quantité d’eau a été utilisée lors du nettoyage de la fenêtre.
• N’utilisez pas une trop grande quantité d’eau lorsque vous nettoyez la fenêtre.
Pièces et caractéristiques
Symptômes
L’horloge et la
minuterie ne
fonctionnent pas.
Causes possibles et solutions
La fiche électrique n’est pas bien branchée.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
Réglages des commandes du four inappropriés
• Consultez la section « Modification des réglages du four » du chapitre FONCTIONNEMENT.
La lampe du four ne
fonctionne pas.
La lampe doit être remplacée ou la lampe n’est pas vissée assez serrée.
• Remplacez la lampe ou resserrez-la suffisamment. Consultez la section « Remplacement
de la lampe du four » de ce manuel d’utilisation.
La fiche de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans la prise électrique.
• Vérifiez que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
La fonction
d’autonettoyage du
four ne se met pas en
marche (sur certains
modèles).
La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
• Laissez la cuisinière refroidir et réinitialisez les commandes.
Les commandes du four sont mal réglées.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage des
commandes / verrouillage est activée.
• Consultez la sous-section « Verrouillage des commandes / Verrouillage » dans la section
« Modification des réglages du four ».
FRANÇAIS
Une fumée
abondante s’échappe
du four pendant la
cuisson au gril.
Causes possibles et solutions
78 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
La porte du four ne
s’ouvre pas à la fin
d’un cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Le four est trop chaud.
Le four n’est pas
propre à la fin d’un
cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées.
« CLEAN »
(nettoyage) et l’icône
de porte clignotent à
l’écran (sur certains
modèles).
Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée.
« Loc » est affiché
sur l’écran lorsque
vous voulez cuisiner
(sur certains
modèles).
Le four est verrouillé en raison de la fonctionnalité de verrouillage des commandes /
verrouillage.
Le four émet un bip
et affiche un code
d’erreur F.
La commande électronique a détecté une défaillance.
• Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage.
Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
• À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La
porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas k n’est plus affichée.
• Consultez la section « Autonettoyage ».
Le four est très sale.
• Nettoyez les déversements les plus importants avant de lancer le cycle de nettoyage. Les
fours très sales peuvent avoir besoin d’être nettoyés à nouveau ou d’un nettoyage plus en
profondeur.
• Fermez la porte du four.
• Désactivez la fonction de verrouillage des commandes / verrouillage.
• Coupez l’alimentation de la cuisinière pendant cinq minutes, puis rebranchez
l’alimentation. Si le code d’erreur réapparaît, appelez un réparateur.
• Vérifiez la vanne d’arrêt principale de la conduite de gaz ou la vanne d’arrêt de la conduite
de gaz du four et appelez un réparateur.
Le tableau de
commande du four
affiche un code
d’erreur Sb, 5b, S6 ou
56
Ce code n'est pas un code d'erreur. Ils indiquent que le mode Sabbat sb de la cuisinière
est activé.
Les grilles du four
ont été nettoyées au
cours d’un cycle
d’autonettoyage (sur
certains modèles).
Les grilles brillantes et argentées ont été nettoyées avec la fonction d’autonettoyage.
Les deux points de
l’horloge clignotent.
Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant.
On peut apercevoir
de la lumière à
travers les évents du
four.
Lorsque la fonction de gril est en marche, il est normal d’apercevoir de la lumière à
travers les évents du four.
• Consultez la section « Utilisation du mode Sabbat » au chapitre Fonctionnement.
• Appliquez une petite quantité d’huile végétale sur un essuie-tout que vous utiliserez pour
frotter les bords des grilles du four. N’utilisez pas de vaporisateurs lubrifiants.
• Ceci est normal. Réinitialisez l’horloge et les fonctions de cuisson.
• Ceci est normal.
DÉPANNAGE 79
Symptômes
La cuisinière n’est
pas à niveau.
Causes possibles et solutions
Mauvaise installation.
• Assurez-vous que le sol est suffisamment plat, solide et stable pour soutenir
adéquatement la cuisinière.
• Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un menuisier afin de corriger la situation.
L’alignement des armoires de cuisine peut donner l’impression que la cuisinière n’est
pas à niveau.
• Assurez-vous que les armoires sont à l’équerre et que le dégagement est suffisant entre
les armoires et la cuisinière.
L’appareil ne se
déplace pas
facilement.
L’appareil doit être
accessible pour
l’entretien.
Les armoires ne sont pas à l’équerre ou le dégagement n’est pas suffisant.
• Communiquez avec le constructeur ou l’installateur pour rendre l’appareil accessible.
Le tapis empêche de déplacer la cuisinière.
• Prévoyez suffisamment d’espace pour que la cuisinière puisse être soulevée au-dessus du
tapis.
Le dispositif antibasculement est enclenché.
• Enlevez le dispositif antibasculement pour déplacer la cuisinière. Après avoir déplacé la
cuisinière pour le nettoyage, l’entretien ou toute autre raison, réenclenchez le dispositif
antibasculement.
Le ventilateur de
convection s’arrête
(pendant le mode de
cuisson par
convection).
Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. Cela
permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.
Fonctionnement du
ventilateur (pendant
le mode de cuisson)
Ceci vise à assurer des résultats de cuisson uniformes.
• La cuisinière n’est pas en panne et cela fait partie de son fonctionnement normal.
• Le ventilateur fonctionne périodiquement tout au long d’un cycle de cuisson normal dans
le four.
Bruits
Symptômes
Bruit de craquement
ou de claquement
Causes possibles et solutions
Ces sons sont produits par le métal qui se dilate en chauffant et se contracte en
refroidissant pendant la cuisson et le cycle d’autonettoyage.
• Ceci est normal.
Bruit du ventilateur
Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
• Ceci est normal.
Lorsqu’un seul
brûleur est allumé,
un clic est émis par
tous les brûleurs.
Les allumeurs à étincelle électrique des brûleurs émettent un clic quand on les utilise.
Tous les allumeurs à étincelle de la surface de cuisson s’activeront même si vous
n’allumez qu’un seul brûleur.
• Ceci est normal.
FRANÇAIS
• Placez la grille du four au centre du four. Placez un niveau sur la grille du four. Ajustez les
pieds de nivellement situés à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit à
niveau.
80 DÉPANNAGE
Wi-Fi
Symptômes
L’appareil et le
téléphone intelligent
n’arrivent pas à se
connecter au réseau
Wi-Fi.
Causes possibles et solutions
Le mot de passe du réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement.
• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant d’enregistrer
l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne
pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et
installez un répéteur Wi-Fi.
GARANTIE LIMITÉE 81
GARANTIE LIMITÉE
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre cuisinière au gaz de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou
de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée cidessous, LG Electronics Canada inc. (« LGECI »), à son gré, réparera ou remplacera le produit ou offrira un
remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valable uniquement pour l’acheteur original du produit et s’applique uniquement à un produit
distribué, acheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel qu’il est déterminé à la seule discrétion de
LGECI.
PÉRIODE DE GARANTIE: (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement)
Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil.
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement
fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION
CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE
PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST
IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN
CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS
ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT
PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION
FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ
TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE
PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est
divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
FRANÇAIS
CANADA
82 GARANTIE LIMITÉE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Les déplacements de service pour i) livrer, ramasser ou installer le produit, ou en expliquer le
fonctionnement; ii) corriger le câblage; ou iii) corriger des réparations ou une installation non autorisées
du produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire
aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu,
inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou
entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou
spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire
aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour
fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite
d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale,
incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial
ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage
et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu’un tel dommage résulte d’une
fabrication ou de matériaux défectueux et qu’il soit signalé à LGECI dans un délai d’une (1) semaine
suivant la livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la
discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée
au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Tablettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes ou fonctionnelles couvertes
par cette garantie limitée.
• Conversion de produits du gaz naturel au gaz de pétrole liquéfié ou vice versa;
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve
dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG
Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que
déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre
de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Non couvert par la présente garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE 83
Problème
Des ports de brûleur bouchés ou sales ou des électrodes obstruées ou sales ne
permettent pas au brûleur de fonctionner adéquatement.
a OK
b Ne fonctionne pas (doit être nettoyé).
• Vérifiez l’électrode au gaz et nettoyez-la.
Flamme inégale
Installation inadéquate du capuchon du brûleur
a Le capuchon du brûleur est correctement mis en place.
b Le capuchon du brûleur n’est PAS correctement mis en place.
• Vérifiez l’installation de la tête et du capuchon du brûleur.
Les ports des brûleurs sont obstrués par des résidus alimentaires.
c Ports bloqués par la saleté
d Flammes inégales
• Les résidus ayant durci doivent être nettoyés à l’aide d’une brosse à dents.
La couleur du
capuchon du
brûleur a changé
et a perdu son
éclat.
Égratignures
• N’utilisez pas de laine d’acier ni de nettoyants abrasifs pour nettoyer.
Utilisation de détergents ou de nettoyants abrasifs
• Pour enlever les aliments brûlés, faites tremper les têtes des brûleurs dans de
l’eau chaude pendant 20 à 30 minutes (n’utilisez pas de détergent).
a Le capuchon a perdu son éclat.
FRANÇAIS
Les brûleurs ne
s’allument pas.
Causes possibles et prévention
84 GARANTIE LIMITÉE
Problème
Les boutons
fondent.
Causes possibles et prévention
Utilisation abusive
• Ne laissez pas la porte en position d’arrêt pendant l’utilisation du mode gril ou
cuisson ou tout de suite après la cuisson.
Le four ou les
grilles sont tachés
après avoir utilisé
du papier
d’aluminium.
Le papier d’aluminium a fondu dans le four.
• Ne recouvrez jamais le fond du four et ne recouvrez jamais entièrement une
grille de papier d’aluminium ou d’autres matériaux.
• Si le papier d’aluminium a déjà fondu dans le four, cela n’aura pas d’incidence sur
son fonctionnement.
La flamme est
vacillante ou
l’alimentation est
faible.
La pression du gaz peut être faible.
• Vérifiez d’abord auprès de votre fournisseur de gaz.
GARANTIE LIMITÉE 85
Problème
La cuisinière n’est pas à niveau.
FRANÇAIS
La surface n’est
pas à niveau.
Le four bascule.
Causes possibles et prévention
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
• Utilisez un niveau de menuisier a pour vérifier si l’appareil est à niveau.
Le dispositif antibasculement n’est pas adéquatement installé.
a Environ 0,65 po (16,5 mm)
b Mettez les deux côtés de la cuisinière à niveau
c La vis doit entrer dans le bois ou le béton.
d Support antibasculement
e Plaque murale
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
Un code d’erreur
(F9, F19) s’affiche
sur le four, mais
les brûleurs de la
surface de cuisson
fonctionnent.
La vanne du régulateur de pression de gaz est fermée.
a Levier en position fermée
• Assurez-vous que la vanne du régulateur est en position ouverte.
• Si la vanne du régulateur est fermée, tournez le levier pour l’ouvrir.
a Levier en position fermée
c Levier en position ouverte
86 GARANTIE LIMITÉE
Problème
Les flammes sont
trop hautes après
la conversion de la
surface de cuisson
(gaz naturel
~gaz de pétrole
liquéfié).
Causes possibles et prévention
L’installateur a oublié une partie du processus de conversion. (Vérifiez trois
éléments : le régulateur, la vanne de la surface de cuisson ainsi que la vanne de
gril et de cuisson.)
a Régulateur
b Vanne de la surface de cuisson
c Vanne de gril et de cuisson
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
• Consultez le manuel d’installation.
La flamme est
trop basse ou trop
haute.
1. La pression du gaz varie.
2. L’installateur n’a pas fait la vérification.
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
GARANTIE LIMITÉE 87
Problème
Odeur de gaz
Causes possibles et prévention
a Régulateur de pression
b Adaptateur de 1/2 po
c Adaptateur de 1/2 po
d Alimentation en gaz dans la cuisinière
e Raccord flexible (maximum de 6 pi)
f Vanne d’arrêt de la conduite de gaz
g Adaptateur de 1/2 po
h Conduite de gaz de 1/2 po ou 3/4 po
• Vérifiez d'abord auprès de l’installateur.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances d’exclusion ci-dessus, énumérés sous la rubrique
« La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Appelez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, pendant toute l’année) et sélectionnez l’option appropriée à partir
du menu, ou visitez le site web au http://www.lg.com.
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
FRANÇAIS
Raccordement incorrect
Mise en place du raccord flexible
88 GARANTIE LIMITÉE
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d’achat régissent la présente Garantie limitée et
tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois
fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou qu’elles sont incompatibles avec ces dernières. Si
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous
opposant à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou
territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous
opposant à LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de
votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont
raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la
réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se
fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage
sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la
totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage
applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous
réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
GARANTIE LIMITÉE 89
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le
1 800 980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, et en cliquant sur « Trouver mes numéros de modèle et de
série »].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par
courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente
procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de
différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous
continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage
énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
90 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 91
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés