gefran GRP-H Solid state relay Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
gefran GRP-H Solid state relay Mode d'emploi | Fixfr
GRP-H 15/25/30/40/50/60/75/90/120A
GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE AVEC RUPTURE
PARTIELLE DE LA CHARGE, COMMANDE LOGIQUE /
ANALOGIQUE ET COMMUNICATION IO-LINK
MANUEL DE CONFIGURATION
ET DE PROGRAMMATION
code: 81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA
For all specifics, documentation
and App for smarphone
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 2
TABLE DES MATIÈRES
1.
PREAMBULE ..................................................... 5
1.1.
Profil .......................................................................................5
1.2.
Installation ..............................................................................6
2.
INSTALLATION ET CONNEXION ..................... 7
2.1.
Dimensions d’encombrement et de montage ........................7
2.2.
Fixation sur rail din .................................................................8
2.3.
Fixation sur le panneau ..........................................................9
2.4.
Vue frontale ............................................................................9
2.5. Pinout ...................................................................................10
2.5.1.
Commande analogique ..............................................10
2.5.2.
Version numérique .....................................................11
2.5.3.
Commande IO-Link ....................................................12
2.6.
Câblage des charges ...........................................................13
2.7.
Tableau des bornes et des conducteurs ..............................14
2.8.
Entretien des ventilateurs .....................................................15
3.
CONFIGURATION ........................................... 16
3.1. Configuration de l’appareil ...................................................16
3.1.1.
Application Gefran NFC .............................................16
3.1.2.
Logiciel de configuration et de contrôle à temps ......17
3.1.3.
IO-Link .......................................................................17
3.1.4.
Touche ........................................................................18
4.
DESCRIPTION DES PARAMÈTRES ............... 19
4.1. Entrées .................................................................................19
4.1.1.
Entrée analogique ......................................................19
4.1.1.1. Type d’entrée analogique ..................................19
4.1.1.2. Limite minimale d’échelle de l’entrée analogique .
19
4.1.1.3. Limite maximale d’échelle de l’entrée analogique 19
4.1.1.4. Offset de correction de l’entrée analogique ......20
4.1.1.5. Filtre numérique passe-bas du signal d’entrée
analogique .........................................................20
4.1.1.6. Puissance de Fault Action ................................20
4.1.1.7. Valeur de l’entrée analogique (variable de processus) ....................................................................20
4.1.1.8. État de l’entrée analogique ...............................21
4.1.2.
Valeur du courant dans la charge ..............................21
4.1.2.1. Offset de correction de la lecture du courant ...21
4.1.2.2. Filtre numérique passe-bas de la lecture du courant ..................................................................21
4.1.2.3. Limite minimale de l’échelle de lecture du courant ....................................................................21
4.1.2.4. Limite maximale de l’échelle de lecture du courant ....................................................................22
4.1.2.5. Valeur d’entrée de lecture du courant instantanée 22
4.1.2.6. Valeur d’entrée de la lecture du courant ...........22
4.1.2.7. État de la lecture du courant .............................22
4.1.3.
Valeur de tension de ligne ..........................................23
4.1.3.1. Offset de correction de la lecture de tension ....23
4.1.3.2. Filtre numérique passe-bas de la lecture de tension ....................................................................23
4.1.3.3. Temps de mise à jour de la lecture de tension .23
4.1.3.4. Limite minimale de l’échelle de lecture de tension 23
4.1.3.5. Limite maximale de l’échelle de lecture de tension ....................................................................24
4.1.3.6. Valeur d’entrée de la lecture de tension instantanée .................................................................24
4.1.3.7. Valeur d’entrée de la lecture de tension ............24
4.1.3.8. Fréquence de la tension secteur .......................24
4.1.3.9. État de la lecture de tension .............................24
4.1.4.
Valeurs sur charge .....................................................25
4.1.4.1. Courant RMS de la charge ................................25
4.1.4.2. Tension sur la charge ........................................25
4.1.4.3. Puissance sur la charge ....................................25
4.1.4.4. Impédance de la charge ...................................25
4.1.4.5. Compteur 1 énergie consommée ...................25
4.1.4.6. Compteur 2 énergie consommée ...................26
4.1.4.7. Remise à zéro des compteurs d’énergie ..........26
4.1.5.
Entrée numérique .......................................................26
4.1.5.1. Fonction de l’entrée numérique 1 .....................26
4.1.5.2. Type d’entrée numérique 1 ...............................27
4.1.5.3. Fonction de l’entrée numérique 2 .....................27
4.1.5.4. Type d’entrée numérique 2 ...............................27
4.1.5.5. Fonction de l’entrée numérique 1 .....................28
4.1.6.
Touche ........................................................................28
4.1.5.6. Activation touche frontale .................................28
4.2. Alarmes ................................................................................29
4.2.1.
Alarme HB (Heater Break) ..........................................29
4.2.1.1. Fonction d’auto-apprentissage du seuil d’alarme
HB .....................................................................29
4.2.1.2. Schéma fonctionnel ..........................................30
4.2.1.3. Validation alarme HB .........................................31
4.2.1.4. Activation de la mémoire pour l’alarme HB
..........................................................................31
4.2.1.5. Fonctionnalité de l’alarme HB
..........................................................................31
4.2.1.6. Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme
HB .....................................................................32
4.2.1.7. Seuil d’alarme HB .............................................32
4.2.1.8. Seuil d’alarme Hb.tr actuel ................................32
4.2.1.9. État du calibrage ...............................................32
4.2.1.10. État des alarmes ...............................................33
4.2.1.11. État des alarmes HB détaillé .............................33
4.2.1.12. Commande de calibrage ...................................33
4.2.1.13. Pourcentage de seuil d’alarme HB ...................34
4.2.1.14. Lecture de courant dans le calibrage HB .........34
4.2.1.15. Lecture de tension dans le calibrage HB ..........34
4.2.1.16. Puissance lue dans le calibrage HB ..................34
4.2.1.17. Réinitialisation des alarmes ..............................35
4.2.1.13. Pourcentage de seuil d’alarme HB ...................34
4.2.1.14. Lecture de courant dans le calibrage HB .........34
4.2.1.15. Lecture de tension dans le calibrage HB ..........34
4.2.1.16. Puissance lue dans le calibrage HB ..................34
4.2.1.17. Réinitialisation des alarmes ..............................35
4.2.2.
Alarme de Power Fault ...............................................35
4.2.2.1. Activation des alarmes de Power Fault ............35
4.2.2.2. Activation de la mémoire pour les alarmes de
Power Fault .......................................................36
4.2.2.3. Temps de mise à jour SSR_SHORT ..................36
4.2.2.4. Filtre des alarmes NO_VOLTAGE et NO_CURRENT ...............................................................36
4.2.2.5. État des alarmes .............................................37
4.2.2.6. Réinitialisation des alarmes ............................37
4.2.3.
Alarme pour la protection thermique .........................38
4.2.3.1. Température SSR ..............................................38
4.2.3.2. Dérivée de la température SSR .........................38
4.2.3.3. Dérivée de la température SSR .........................38
4.3.
Compteurs ...........................................................................39
4.3.3.1. Compteur 1 des alarmes HB ..........................39
4.3.3.2. Compteur 2 des alarmes HB ........................39
4.3.3.3. Remise à zéro du compteur ............................39
4.3.3.4. Compteur 1 événements de surchauffe ..........39
4.3.3.5. Compteur 2 événements de surchauffe ...........40
4.3.3.6. Remise à zéro du compteur ............................40
4.3.3.7. Valeur de température maximale atteinte 1 ....40
4.3.3.8. Valeur de température maximale atteinte 2 ....40
4.3.3.9. Remise à zéro de la valeur de température maximale ..............................................................41
4.3.3.10. Compteur d’heures de fonctionnement SSR .41
4.3.3.5. Compteur 2 événements de surchauffe ...........40
4.3.3.6. Remise à zéro du compteur ............................40
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 3
4.3.3.7. Valeur de température maximale atteinte 1 ....40
4.3.3.8. Valeur de température maximale atteinte 2 ....40
4.3.3.9. Remise à zéro de la valeur de température maximale ..............................................................41
4.3.3.10. Compteur d’heures de fonctionnement SSR .41
4.3.3.9. Remise à zéro de la valeur de température maximale ..............................................................41
4.3.3.10. Compteur d’heures de fonctionnement SSR .41
4.4.
Sortie ...................................................................................42
4.4.3.1. Reference puor sortie 1 .....................................42
4.4.3.2. Type de sortie 1 .................................................42
4.5.
LED .......................................................................................43
4.6.
Contrôle automatique/manuel ..............................................44
4.6.3.1. État automatique/manuel ..................................44
4.6.3.2. Valeur pourcentage de puissance manuel ........44
4.6.3.3. Valeur en pourcentage de la puissance délivrée ...
44
4.7.
Gestion de la puissance .......................................................45
4.7.3.1. Modalité d’amorçage ........................................45
4.7.3.2. Mode angle de phase (Phase Angle, PA) ..........46
4.7.3.3. Démarrage progressif ou rampe d’allumage ....47
4.7.3.4. Modalité d’amorçage ........................................48
4.7.3.5. Nombre minimal de cycles d’allumage Burst
Firing .................................................................48
4.7.3.6. Durée du cycle sortie SSR ................................49
4.7.1.
Configurations de la rampe de démarrage progressif ...
49
4.7.1.1. Activation du démarrage progressif ..................49
4.7.1.2. Dureé du rampe de softstart .............................49
4.7.1.3. Temps de réactivation de la rampe de démarrage
progressif ..........................................................50
4.7.1.4. État de la rampe de démarrage progressif .......50
4.8.
Informations sur le matériel et le logiciel ..............................50
4.8.1.1. Version du logiciel .............................................50
4.8.1.2. Identifiant du fabricant ......................................50
4.8.1.3. Identifiant du modèle ........................................51
4.8.1.4. Numéro de série ..............................................51
4.8.1.5. Code produit (Fxxxxxx order code) ..................51
4.8.1.6. Dernière modification de l’utilisateur ................51
4.8.1.7. Reconnaissance de la carte du matériel ...........52
4.8.1.8. Reconnaissance de la carte du matériel 1 ........52
4.8.1.9. Options installées ..............................................52
5.
IO-Link ............................................................. 53
5.1.
IO-Link ..................................................................................53
5.2. Installation et branchements electriques io-link ..................53
5.2.1.
Installation électrique .................................................53
5.3. MODE DE COMMANDE .......................................................54
5.3.1.
Informations IO-Link ..................................................54
5.3.2.
Mode SIO et mode IO-Link ........................................54
5.3.3.
Cartographie des données de processus ..................55
5.3.4.
Données de paramétrage ..........................................56
6.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............ 63
6.1.
Caractéristiques techniques ................................................63
6.2.
Courbes de déclassement ...................................................66
6.3.
Déclassement cuorbes ........................................................67
6.4.
Fusibles ultra-rapides ...........................................................68
6.5.
Accessoires ..........................................................................68
6.6.
Ventilateurs (uniquement pour les modèles 90A/120A) .......68
6.7.
Code de commande ............................................................69
6.8.
Nnormes CEM ......................................................................70
6.9.
Avertissements .....................................................................71
7.
CERTIFICATIONS ........................................... 71
7.1.
Certifications ........................................................................71
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 4
1.
1.1.
l’aide d’un câble spécial via un PC et l’outil de configuration GF_eXpress.
Alternativement, la configuration de base de l’appareil
est disponible au moyen d’un bouton et d’une LED sur
le harmoire avant.
Les seuils de courant pour les alarmes de rupture
partielle de charge peuvent être enregistrés au moyen
d’une touche frontale ou d’une entrée numérique, de
sorte que plusieurs objets peuvent être configurés en
même temps avec le harmoire électrique fermé.
PREAMBULE
Profil
La bonne gestion des résistances électriques et des
lampes infrarouges pour les applications de chauffage industriel nécessite des contacteurs statiques
robustes, sûrs, insensibles aux interférences, rapides
et capables de faire des diagnostics.
La gamme de contacteurs statiques avec dissipateur
GRP-H répond à tous ces besoins, avec des tailles de
courant de 15 à 120 Ampères, des tensions jusqu’à
600 Vca, dans des dimensions extrêmement compactes dans chaque taille.
COMMANDES
La série GRP-H peut être contrôlée de trois manières
différentes en fonction des options choisies :
La conception thermique garantit pour tous les modèles
l’alimentation continue du courant nominal à une température ambiante de 40 °C / 104°F, grâce à des dissipateurs à haut rendement, assistés de ventilateurs
pour les modèles 90A et 120A.
Les courbes de déclassement montrent comment,
pour des températures plus basses, des valeurs de
courant encore plus élevées peuvent être atteintes,
ainsi que la possibilité de monter plusieurs appareils
emballés ensemble sur le rail DIN.
3. Commande via le protocole de communication point
à point IO-Link pour une diagnostique complete du
processus.
CONFIGURATION ET DIAGNOSTIC
Pour la configuration des appareils de la série GRP-H,
une application est disponible pour les smartphones
avec les systèmes d’exploitation Android et iOS, qui
peut être téléchargée gratuitement dans les stores
correspondants. L’application s’interface avec l’appareil via la technologie sans contact NFC (Near Field
Communication) via un petit dongle NFC (qui peut être
commandé en tant qu’élément de l’appareil ou en tant
qu’accessoire).
Grâce à cette interface, il est également possible de
lire des données de diagnostic sur le fonctionnement
de la charge et de l’appareil (compteurs d’énergie, de
pique de courant ou de surchauffes), dupliquer ou partager les configurations de plusieurs appareils.
L’interface IO-Link garantit une communication
efficace, capable d’alimenter, de configurer, de
surveiller et de contrôler l’appareil, à l’aide de seulement 3 fils. Une configuration complète et simple de
l’appareil est possible avec les fichiers IODD.
Les appareils peuvent également être configurés à
l’aide d’un câble spécial via un PC et l’outil de configuration GF_eXpress.
Alternativement, la configuration de base de l’appareil
est disponible au moyen d’un bouton et d’une LED sur
le harmoire avant.
Les seuils de courant pour les alarmes de rupture
partielle de charge peuvent être enregistrés au moyen
d’une touche frontale ou d’une entrée numérique, de
sorte que plusieurs objets peuvent être configurés en
même temps avec le harmoire électrique fermé.
1. Signaux logiques en VCc, mode On/Off.
2. Signal analogique configurable en 0..5V, 0..10V,
0..20mA, 4..20mA et potentiomètre, pour les commandes proportionnelles (Burstfiring, FixedCycleTime,
HalfSingleCycle, PhaseAngle).
Toutes les commandes sont gérées via des connecteurs enfichables, pour un raccordement plus rapide et
plus facile, même sans outils.
L’état de l’appareil est toujours affiché par une LED
multicolore située sur le harmoire avant, pour une
vue immédiate de son fonctionnement. En cas d’erreur dans le signal de commande, il est possible de
programmer une puissance par défaut que l’appareil
maintiendra jusqu’au rétablissement du signal.
CONNEXIONS DE PUISSANCE
La borne de la tension de ligne, disponible sur la partie
supérieure de l’appareil, et la borne pour la charge,
disponible dans la partie inférieure, sont toutes deux
de type « à cage », qui offre la meilleure et la plus
sûre étanchéité même pour des câbles de sections
différentes, qu’ils soient terminés par une cosse ou
simplement dénudés.
DIAGNOSTIC ET ALARMES
La possibilité pour les opérateurs et le personnel
de maintenance de reconnaître immédiatement une
éventuelle anomalie dans le système pour une solution
rapide est de plus en plus vitale pour l’efficacité et la
rentabilité des machines et des installations. La série
GRP-H offre une disponibilité complète des informations de charge.
La sortie d’alarme physique, de type PNP, est prête
à diagnostiquer les ruptures partielles ou totales de la
charge, le manque de tension sur la charge et la surchauffe (sortie configurable). L’alarme thermique intervient si la dissipation de chaleur dépasse un seuil critique, en le signalant par la LED rouge sur le harmoire
avant, en interrompant la distribution de puissance et
en déclenchant la sortie d’alarme.
Cette fonction est toujours présente, sur toutes les
tailles de courant.
COMMANDES
La série GRP-H peut être contrôlée de trois manières
différentes en fonction des options choisies :
1. Signaux logiques en VCc, mode On/Off.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 5
2. Signal analogique configurable en 0..5V, 0..10V,
0..20mA, 4..20mA et potentiomètre, pour les commandes proportionnelles (Burstfiring, FixedCycleTime,
1.2.
Installation
FRA Prescriptions de montage
Utiliser le fusible extra-rapide indiqué dans le
catalogue selon l’exemple de connexion fourni.
Les applications avec des groupes statiques
doivent également inclure un
disjoncteur de sécurité pour sectionner la ligne
électrique de la charge. Pour obtenir une grande
fiabilité du dispositif, il est essentiel de l’installer
correctement à l’intérieur
du tableau afin d’obtenir un échange thermique
adéquat entre le dissipateur de chaleur et l’air
ambiant dans des conditions de convection
naturelle.
Monter le dispositif verticalement (inclinaison
maximale de 10° par rapport à l’axe vertical).
• Distance verticale entre un dispositif et la paroi
du tableau >100 mm
• Distance horizontale entre un dispositif et la
paroi du tableau d’au moins 20 mm
• Distance verticale entre un dispositif et un autre
d’au moins 100 mm.
• Distance horizontale entre un dispositif et un
autre d’au moins 20 mm (en cas d’installation
à des distances plus courtes, voir les courbes
de déclassement).
Veiller à ce que les conduits de câbles ne
réduisent pas ces distances ; dans ce cas-là,
monter les groupes en porte-à-faux par rapport
au tableau afin que l’air puisse
circuler verticalement sur le dissipateur de chaleur sans entrave.
Limites d’utilisation
• Contraintes de température de l’environnement d’installation, en fonction des courbes de
déclassement.
• Nécessité d’un échange d’air avec l’extérieur
ou d’un climatiseur pour transférer la puissance
dissipée à l’extérieur du tableau.
• Contraintes d’installation (distances entre les
dispositifs pour assurer la dissipation dans des
conditions de convection naturelle)
• Limites de tension maximale et dérivée des
transitoires présents sur la ligne, pour lesquels
le groupe statique prévoit des dispositifs de
protection internes (selon les modèles).
• Présence d’un courant de fuite < 3mA (valeur
maximale avec une tension nominale et une
température de jonction de 125 °C / 257°F).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 6
2.
Dimensions d’encombrement et de montage
137.8 mm / 5,4"
120A
FAN60 / FAN61
4.3mm
0,17"
4.3 mm
0,17"
137.8 mm / 5,4"
137.8 mm / 5,4"
4.3mm
0,17"
137.8 mm / 5,4"
4.3mm
0,17"
40-50A
60A
75A
90A ALL FAN OPT.
120A FAN62 / FAN63
120A
FAN60 / FAN61
35 mm
1,38"
70 mm
2,76"
70mm
2,76"
70mm
2,76"
70mm
2,76"
PANEL FIXATION
15-120A
4.5 mm /0,18"
n 4.5 mm/0,18"
95mm / 3,54"
154mm /6,06"
102 mm /4,01"
137.8 mm / 5,4"
137.8 mm / 5,4"
30A
17.5 mm
0,69"
140 mm / 5,12" with FAN 24VDc
145 mm /5,71" with FAN 110/220VAc
110 mm/ 4,33"
90mm / 3,54"
==
17.5 mm
0,69"
90-120A
FAN62 / FAN63
75A
60A
40-50A
55mm / 2,17"
15-25A
30A
4.3 mm
0,17"
4.3mm
0,17"
102.8 mm / 4,06"
15-25A
4.3 mm
0,17"
2.1.
INSTALLATION ET CONNEXION
44.05mm /1,5"
4.5mm /0,18"
24VDc 25 mm / 1"
110/220VAc 30 mm / 1,18"
60x60mm
2,36x2,36"
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 7
80x80mm
3,15x3,15"
2.2.
Fixation sur rail din
103 mm /4,06"
4.3mm /4,17"
PE SCREW
M5x8 mmMAX
M5x0,31" MAX
110mm /4,33"
2.1mm
0,06"
UNLOCKING
SLIT
PE WIRE
AWG10 / 5mmq
8 mm
0,031"
Séquence d’accrochage sur le rail DIN
Séquence de décrochage du rail DIN
1
2
1
2
TOURNEVIS (*)
(*)L’utilisation d’un tournevis à lame plate d’un diamètre MAXI de 6 mm est recommandée
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 8
Fixation sur le panneau
4.3mm
0,17"
PE SCREW
M5x8 mmMAX
M5x0,31" MAX
102mm / 4,02"
4.5 mm
0,18"
Ø 4mm
Ø 0,16"
TOP
VIEW
PE WIRE
AWG10 / 5mmq
Ø 4mm
Ø 0,16"
Ø 4.5mm
Ø 0,18"
103 mm / 4,06"
110.6mm / 4,33"
2.3.
0,69"
17.5 mm
2.4.
4.5 mm
0,18"
Fixing Screw
Length=10mm /0,39" min.
Vue frontale
GRP
15-60A
-
SCR ON
LED
GREEN
GRP
75-120A
- PROGRAM
- PROGRAM
-
- USB/NFC
BUTTON
USB/NFC
BUTTON
- LED GREEN
RUN
LED RED ALARM
LED BLUE STATUS
SCR ON
LED
GREEN
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 9
- LED GREEN
RUN
LED RED ALARM
LED BLUE STATUS
2.5.
Pinout
2.5.1.
Commande analogique
VERSION AVEC ENTRÉE ANALOGIQUE
Sortie analogique
0-20 / 4-20 mA
0-5 / 0-10 V
AL
Fusible
POT
DIG AUX
24V
+
-
Fusible
GG
Charge
Régulateur
Fusible
GG
L1
N/L2
PE
L1
N/L2
PE
Fusible : Voir chapitre fusibles extra-rapides
Fusible GG : Voir paragraphe fusibles
Raccordement pour charge monophasée
1/L1
Réf.
2/T1
Bornes de puissance
Description
Connexion de la ligne
Remarques
Connexion de la charge
Connecteur de signal versions AN (entrée analogique)
3/A2-
GND d’alimentation
4/Us
GND d’alimentation
5/Vp
Sortie d’alimentation du potentiomètre (+ 5Vcc) /
Entrée numérique auxiliaire
6/A+
7/A-
Alimentation GRP-H (plage de 10 à 30 Vcc, Imax < 20 mA à 24V)
GRP-H-90 ..120A-..FAN63 : Alimentation GRP-H + Ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
Tension de sortie du potentiomètre : 5Vcc, Iout max = 10mA
Entrée numérique : 5-30V maxi 3 mA
Entrée différentielle analogique de commande
8/A2-
GND sortie d’alarme
(commune à la borne 3/A2-)
9/AL
Sortie d’alarme
Sortie numérique normalement éteinte (configurable avec normalement active).
Type PNP, tension de sortie : Us(24Vcc)-0,7Vcc, Iout max =15mA
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 10
2.5.2.
Version numérique
VERSION AVEC ENTRÉE NUMÉRIQUE
AL
Sortie numérique
Fusible
DIG AUX
+
-
24V
Fusible
GG
Charge
Régulateur
Fusible
GG
L1
N/L2
PE
L1
N/L2
PE
Fusible : Voir chapitre fusibles extra-rapides
Fusible GG : Voir paragraphe fusibles
Raccordement pour charge monophasée
1/L1
Réf.
2/T1
Description
Connexion de la ligne
Connexion de la charge
3/A2-
GND d’alimentation
4/Us
+ Vcc d’alimentation
5/DI
Entrée numérique auxiliaire
7/A2-
GND entrée de commande
(commune à la borne 3/A2-)
6/A1+
Bornes de puissance
Entrée numérique de commande
8/A2-
GND sortie d’alarme
(commune à la borne 3/A2-)
9/AL
Sortie d’alarme
Remarques
Connecteur de signal versions D (entrée numérique)
Alimentation GRP-H (plage de 10 à 30 Vcc, Imax < 20 mA à 24V)
GRP-H-90..120A-..FAN63 : Alimentation GRP-H + Ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
Entrée numérique : 5-30V maxi 3 mA
Entrée numérique : 5-30V maxi 3 mA
Sortie numérique normalement éteinte (configurable avec normalement active).
Type PNP, tension de sortie : Us(24Vcc)-0,7Vcc, Iout max =15mA
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 11
2.5.3.
Commande IO-Link
VERSION AVEC ENTRÉE IO-LINK
AL
Fusible
24Vdc
Fusible
GG
Charge
Collegamento per carico monofase
IO
LINK
MASTER
IO-LINK
Fusible
GG
L1
N/L2
PE
L1
N/L2
PE
+
Fusible : Voir chapitre fusibles extra-rapides
Fusible GG : Voir paragraphe fusibles
Raccordement pour charge monophasée
1/L1
Réf.
2/T1
Description
Bornes de puissance (communes à toutes les versions)
Remarques
Connexion de la ligne
Connexion de la charge
3/L-
GND d’alimentation
4/L+
+ Vcc d’alimentation
5/C/Q
Ligne de communication IO-LINK
8/L-
GND sortie d’alarme
(commune à la borne 3/L-)
9/DQ
Sortie d’alarme
Connecteur de signal versions I (IO-LINK)
Alimentation GRP-H (plage de 10 à 30 Vcc, Imax < 20 mA à 24V)
GRP-H-90..120A-..FAN63 : Alimentation GRP-H + Ventilateur
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
Sortie numérique normalement éteinte (configurable avec normalement active).
Type PNP, tension de sortie : Us(24Vcc)-0,7Vcc, Iout max =15mA
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 12
Câblage des charges
Fusible
Fusible
Fusible
RACCORDEMENT POUR CHARGE TRIPHASEE EN ETOILE AVEC NEUTRE
Charge en étoile
R
R
R
N
L1
L2
L3
PE
N
L1
L2
L3
PE
Raccorder les signaux de commande (analogiques ou numériques) sur tous les appareils comme indiqué dans
la section spécifique
Fusible
Fusible
RACCORDEMENT POUR CHARGE TRIPHASEE EN TRIANGLE OUVERT
Fusible
AD
AD
3
2
GR
P
P
GR
V
2
3
L1
L2
L3
PE
GRP 1 LOAD 1
L3
LO
Charge 1
L2
L1
LO
L1
L2
L3
PE
Charge 2
Charge en triangle ouvert
Charge 3
2.6.
Raccorder les signaux de commande (analogiques ou numériques) sur tous les appareils comme indiqué dans la section spécifique
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 13
2.7.
Tableau des bornes et des conducteurs
BORNES DE PUISSANCE
Section du conducteur rigide/flexible/ avec embout
15A
Taille
25A
30A
Zone de contact (LxP) et type
de vis
Longueur de dénudage
Section 1 conducteur
Section 2 conducteurs
40A
50A
60A
75A
90A
9,2 x 8 mm
M5
10,5 x 10,7 mm
M5
11 mm
13 mm
1 x 2.5 mm2 /
2 x 1.5 mm2
1 x 6 mm2 /
2 x 4 mm2
1 x 10 mm2 /
2 x 6 mm2
1 x 16 mm2 /
2 x 10 mm2
1 x 14 AWG /
2 x 17 AWG
1 x 10 AWG /
2 x 12 AWG
1 x 8 AWG /
2 x 10 AWG
1 x 6 AWG /
2 x 8 AWG
1 x 25 mm2 /
2 x 16 mm2
1 x 4 AWG /
2 x 6 AWG
1 x 3 AWG /
2 x 6 AWG
120A
35 mm2
1 x 50 mm2 /
2 x 25 mm2
2 AWG
1 x 1/0 AWG
/ 2 x 3 AWG
2,5-3 Nm
(22-26,6lb-in)
Couple de serrage
Remarque : Utiliser des conducteurs en cuivre (CU) toronnés à 75 °C (167 °F)
BORNES DE COMMANDE / SIGNAL
Section du conducteur rigide/flexible/ avec cosse
Section 1 conducteur
Section 2 conducteurs
Longueur de dénudage
1 x 0.2-1.5 mm2 /
2 x 0.1-0.75 mm2
1 x 24-16 AWG
2 x 27-19 AWG
BORNE DE TERRE
Zone de contact (LxP)
et type de vis
Couple de serrage
9 x 9 mm
M5
1,5-2,5 Nm
(13.3 lb-in – 22 lb-in)
8 mm
Remarque : Utiliser des conducteurs en cuivre (CU) 60/75 °C (140/167 °F), rigides ou toronnés
- (*) Les bornes à vis ne sont adaptées pour le raccordement du câblage sur le terrain que lorsque le fil est équipé d’un embout avec oeillet.
Il est possible de réaliser le raccordement à la terre en utilisant une barre de cuivre reliée correctement à la terre et fixée sur le dissipateur
supplémentaire GRP-H. (LxP) = Largeur x profondeur
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 14
2.8.
Entretien des ventilateurs
Attention : vérifier sur le ventilateur que la flèche indiquant le sens du flux d’air soit tournée vers le dissipateur
REMOVE
CONNECTOR
REMOVE
CONNECTOR
REMOVE
SCREW
2
REMOVE
SCREW
1
3
FIX
CONNECTOR
ON PCB
3
CONNECT
FAN-CABLES
2
FIX NEW FAN
BY SCREW 2
2
FIX NEW FAN
BY SCREW 2
1
FIX NEW FAN
BY SCREW 1
L'utilisation d'un tournevis cruciforme d'un diamètre MAXI de 3,5 mm est recommandée.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 15
1
FIX NEW FAN
BY SCREW 1
3.
3.1.
CONFIGURATION
Configuration de l’appareil
Avec le bouton situé à l’avant de l’appareil, il est possible de configurer certains paramètres de base.
La configuration complète peut être effectuée via l’application pour smartphone « Gefran NFC », via PC
avec le logiciel GF_eXpress ou via IO-Link. La configuration depuis un smartphone et avec câble depuis
un PC peut également être effectuée avec l’appareil
non alimenté.
3.1.1.
Application Gefran NFC
L’application Gefran NFC peut être téléchargée
depuis le Play Store pour les appareils Android et
depuis l’AppleStore pour les appareils iOS.
La NFC (Near Field Communication) doit être activée
sur le smartphone. Il est possible de l’activer depuis
les paramètres (ou paramètres rapides dans les
menus déroulants), les logos sont couramment les
suivants :
o
Cette technologie permet l’échange de données d’un
appareil à un autre (smartphone <- -> GRP), sans fil,
uniquement lorsqu’ils sont proches. La même technologie est utilisée au quotidien pour la lecture de Tag
NFC, le paiement sans contact avec les cartes de
crédit et les smartphones, etc. L’échange de données
s’effectue en rapprochant les antennes NFC du smartphone et le dongle NFC de Gefran de quelques mm
(voir tableau “6.5. Accessoires” à la page 68).
Le dongle NFC doit être inséré dans le
port microUSB à l’avant de l’appareil.
Tous les appareils GRP peuvent lire et
écrire des données via le dongle NFC.
Le dongle peut être commandé comme
accessoire ou directement dans le sigle
de commande du GRP. Il peut être retiré
après utilisation ou laissé inséré. Le dongle NFC ne
constitue pas la mémoire de l’appareil, mais une
antenne, qui permet de communiquer à courte distance.
L’application permet de lire/écrire les recettes de
configuration, les informations sur le modèle et les
données de diagnostique. L’application permet d’ouvrir des recettes sur la mémoire du smartphone, de
les lire à partir de l’appareil et de les retransmettre à
celui-ci ou à des appareils similaires. Il est également
possible d’enregistrer et de transmettre les recettes
au format .gfe (format Gefran commun aux fichiers de
recettes de GF_eXpress).
Toutes les opérations de lecture et d’écriture peuvent être effectuées avec l’appareil alimenté ou
NON alimenté.
Ceci est possible grâce à l’énergie que le smartphone
fournit à la mémoire interne du GRP lors de la connexion NFC. Le traitement d’une écriture de recette
sur un appareil GRP se produit de deux manières :
Appareil alimenté : la recette est écrite via le smartphone dans une partie de la mémoire de l’appareil
dédiée à l’écriture via NFC. Immédiatement après, le
dispositif GRP vérifie automatiquement la validité et
la cohérence de la transmission des données. Ces
vérifications garantissent que, même en cas de perturbations ou d’interruptions de la communication, le
GRP et les informations qu’il contient sont protégés.
Si la vérification échoue, les données transmises sont
ignorées et le GRP continue à travailler avec la recette d’origine. Si les vérifications sont réussies, l’appareil charge la recette transmise de la mémoire des
écritures NFC vers la mémoire qui contient la recette
utilisée pour le fonctionnement. Pour connaître les
résultats de la transmission des données, consulter le
paragraphe “4.5. LED” à la page 43.
Appareil NON alimenté : la recette est écrite via
le smartphone dans une partie de la mémoire de
l’appareil dédiée à l’écriture via NFC. Au premier
démarrage, les vérifications décrites ci-dessus sont
effectuées dans le cas d’« Appareil alimenté ».
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 16
3.1.2.
Logiciel de configuration et de
contrôle à temps
Le branchement entre PC et GRP via un câble permet de configurer, lire et acquérir les données lues
sur le terrain en temps réel (tension détectée, courant, puissance, alarmes et état de l’appareil, etc. ).
Le logiciel de configuration GF_eXpress permet la
configuration complète du GRP à l’aide d’un câble
convertisseur USB (F060800), qui peut être commandé comme accessoire Gefran.
Pour plus d’informations sur la programmation avec
un PC, voir la documentation de GF_eXpress disponible sur www.gefran.com.
Attention ! Avant la mise en service de l’appareil
GRP, il incombe à l’utilisateur de vérifier la configuration correcte des paramètres, afin d’éviter des dommages corporels et matériels. Si l’on n’est pas certain
de ses propres compétences ou que l’on n’est pas
pleinement conscient des conséquences qui pourraient découler d’un réglage erroné des paramètres, il
est recommandé de ne pas effectuer la configuration.
En cas de doutes ou pour plus de précisions, visiter
le site Web www.gefran.com ou contacter le service
Customer Care Gefran.
Attention ! Pour configurer correctement l’appareil
GRP, afin qu’il réponde aux besoins de l’application,
un haut niveau de connaissance des problèmes et
des techniques de contrôle de la puissance électrique
est requis.
3.1.3.
IO-Link
L’appareil GRP peut être entièrement configuré, contrôlé et surveillé via le protocole de communication
point à point IO-Link. Les fichiers IODD caractéristiques de l’appareil sont téléchargeables sur le site
www.gefran.com, depuis la page dédiée à l’appareil
GRP.
Pour plus de détails sur tous les paramètres et commandes disponibles dans IO-Link, se reporter au
paragraphe
“5. IO-Link” à la page 53
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 17
3.1.4.
Touche
Il est possible de modifier certains paramètres de base
ou de lancer la phase de calibrage du courant de charge, à l’aide de la touche et des LED situés sur la face
avant de l’objet. Les paramètres de base sont :
• Commande « Apprentissage du seuil d’alarme HB
partiel ». Voir chapitre Allarme HB (Heater Break)
”4.2.1.1. Fonction d’auto-apprentissage du
seuil d’alarme HB” à la page 29 (pour les modèles
GRP-x-x-x-x-1-x-x-x-x-x)
• Nombre de charges en parallèle sous une même
zone pour le calcul du seuil d’alarme HB partielle
(voir paramètre Hb.P) (pour les modèles GRP-x-x-x-x-1-x-x-x-x-x)
3s
État de la LED
avec touche
enfoncée
FONCTIONNEMENT
NORMAL
LED : allumée ou
clignotante comme indiqué
dans le chapitre LED
Touche
enfoncée
• Type d’entrée analogique (voir paramètre tyP)
(pour les modèles GRP-x-x-x-AN-x-x-x-x-x-x)
• Nombre minimal de cycles du mode Burst Firing
(voir paramètre bF.Cy) (uniquement si hd.5 = BF).
• Calibrage pleine échelle du potentiomètre
• Réinitialisation mémoire alarmes
Vous trouverez ci-dessous les instructions pour modifier les paramètres via la touche et le feedback de la
LED avant.
Avec la touche relâchée pendant au moins 30 s (15 s
si vous êtes dans la phase d’indication du paramètre
à modifier), vous revenez au fonctionnement normal.
3s
LED VERTE
PRÉPARATION POUR MODIFIER
LE NOMBRE DE CHARGES (HB.P)
et CALIBRAGE HB
(uniquement pour le modèle
GRP-H-x-x-x-1-x-x-x-x-x-x)
Touche
enfoncée
>6s
Touche
enfoncée
> 12 s
Touche enfoncée > 3
s puis relâchée
(uniquement si hd.5 = BF)
LED BLEUE : allumée
LED ROUGE : allumée
Touche enfoncée > 9 s
puis relâchée
LED VERTE : clignote en fonction
de la valeur de Hb.P
Touche enfoncée > 15 s
puis relâchée
INDICATION DU NOMBRE
MINIMUM DE CYCLES
D'ALLUMAGE
INDICATION DU TYPE
D'ENTRÉE ANALOGIQUE
Touche
enfoncée et
relâchée à
plusieurs
reprises
> 0,2 s
LED ROUGE : clignote en
fonction de la valeur de tyP
CONFIRME LE
NOMBRE DE CHARGES
SAISIE DU TYPE D’ENTRÉE
ANALOGIQUE
LED VERTE : s'allume en
appuyant sur la touche et s'éteint
en relâchant la touche
LED VERTE : clignote
rapidement pendant 1 s
LED ROUGE : s'allume en
appuyant sur la touche et
s'éteint en relâchant la touche
ACTIVATION DU
CALIBRAGE HB
(*)
LED BLEUE : clignote en fonction
de la valeur de bF.CY
Touche
enfoncée et
relâchée à
plusieurs
reprises
> 0,2 s
Touche enfoncée > 3
s puis relâchée
SAISIE DU NOMBRE DE
CHARGES
3s
PRÉPARATION POUR CHANGER
LE NOMBRE DE CYCLES
D'ALLUMAGE MINIMUM (BF.CY)
(uniquement pour le modèle
GRP-H-x-x-x-1-x-x-x-x-x-x)
INDICATION DU NOMBRE
DE CHARGES
Touche
enfoncée et
relâchée à
plusieurs
reprises
> 0,2 s
LED BLEUE
3s
PRÉPARATION POUR
MODIFICATION DU TYPE
D'ENTRÉE ANALOGIQUE (TYP)
et CALIBRAGE PLEINE ÉCHELLE
DU POTENTIOMÈTRE
LED VERTE : allumée
Touche enfoncée > 3 s
puis relâchée
3s
LED ROUGE
3s
SAISIE DU NOMBRE
MINIMUM DE CYCLES
D'ALLUMAGE
CONFIRME LE TYPE
D'ENTRÉE ANALOGIQUE
LED ROUGE : clignote
rapidement pendant 1 s
Touche enfoncée > 3 s
puis relâchée
LED BLEUE : s'allume en
appuyant sur la touche et s'éteint
en relâchant la touche
CONFIRME LE
NOMBRE MINIMUM DE
CYCLES D'ALLUMAGE
LED BLEUE : clignote
rapidement pendant 1 s
ACTIVATION DU
CALIBRAGE PLEINE
ÉCHELLE DU
POTENTIOMÈTRE
(uniquement pour tyP = 6)
* Après l’activation du calibrage HB, l’appareil n’active PAS automatiquement la sortie de puissance.
L’appareil attend le signal de commande (signal numérique ON, analogique ou IO-Link, on recommande> 50
%). Quelques ondes de conduction suffisent pour que l’appareil enregistre la valeur du courant et de la tension
comme valeur nominale de la charge et sorte du calibrage.
Il est recommandé d’effectuer le calibrage dans les conditions de régime de la charge. Ceci afin d’éviter les
fausses alarmes dues à la chute de courant, non pas due à la coupure d’une charge en parallèle, mais à la
consommation de courant différent entre les résistances à température ambiante et température à plein régime. Avec la touche relâchée pendant au moins 15 s, le fonctionnement normal est rétabli.
Touche
enfoncée
Dans les conditions d’alarme Heater Break ou Power
Fault avec mémoire, en appuyant sur la touche dans
l’ordre indiqué ci-dessous, il est possible de réinitialiser la mémoire de l’alarme :
FONCTIONNEMENT
AVEC ALARME HB
ou PF ACTIVE
Touche
enfoncée
LED : allumée ou
clignotante comme indiqué
dans le chapitre LED
1s
LED ROUGE
PRÉRÉGLAGE POUR LA
RÉINITIALISATION DE LA MÉMOIRE
DES ALARMES HB ou PF
LED ROUGE : allumée
Touche enfoncée > 1 s
puis relâchée
CONFIRME L'EFFACEMENT
DE LA MÉMOIRE
LED ROUGE : clignote rapidement
pendant 1 s
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 18
4.
4.1.
DESCRIPTION DES PARAMÈTRES
Entrées
4.1.1.
Entrée analogique
Disponible uniquement pour les modèle GRP-x-x-x-AN-x-x-x-x-x-x
Réglages
4.1.1.1. Type d’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
Description
tyP
R/W
Inputs  Analog input
1
■
Le paramètre définit le type d’entrée analogique.
Options :
0 Entrée désactivée
1 0...10V
2 0...5V
3 0...20mA
4 4...20mA
5 Potentiomètre
6 Potentiomètre avec calibrage personnalisé (*)
(*) calibrage pleine échelle uniquement, activé par touche
4.1.1.2. Limite minimale d’échelle de l’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Rétentive
U.M.
Défaut
■
s.p.
0.0
Rétentive
U.M.
Défaut
■
s.p.
100.0
Description
Lo.S
Inputs  Analog input
R/W
Le paramètre définit la limite minimale d’échelle de l’entrée analogique.
mini...maxi : -100.0...+200.0
4.1.1.3. Limite maximale d’échelle de l’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Description
HI.S
Inputs  Analog input
R/W
Le paramètre définit la limite minimale d’échelle de l’entrée analogique.
mini...maxi : Lo.S...+200.0
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 19
4.1.1.4. Offset de correction de l’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Rétentive
U.M.
Défaut
■
s.p.
0.0
Rétentive
U.M.
Défaut
■
s
0.1
Description
oFS
Inputs  Analog input
R/W
Le paramètre définit l’offset de correction de l’entrée analogique.
mini...maxi : -99.9...99.9
4.1.1.5. Filtre numérique passe-bas du signal d’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Description
FLt
Inputs  Analog input
R/W
Le paramètre définit le temps du filtre passe-bas sur le signal analogique entrant.
mini...maxi : 0.0 ...20.0 s
4.1.1.6. Puissance de Fault Action
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Rétentive
U.M.
Défaut
■
%
0.0
Description
FA.P
Controls
R/W
Le paramètre définit la puissance à fournir en cas de panne d’une entrée analogique.
Lorsqu’une entrée 4 ... 20 mA est utilisée et que le courant est inférieur à 2 mA, l’état Err est généré et
la puissance définie dans FA.P est fournie.
mini...maxi : 0...100.0 %
État
4.1.1.7. Valeur de l’entrée analogique (variable de processus)
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Rétentive
U.M.
Défaut
-
s.p.
-
Description
P.V.
Status
R
Lecture de la valeur d’ingénierie de l’entrée analogique (variable de processus).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 20
4.1.1.8. État de l’entrée analogique
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut
Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
-
Description
Err
Status
R
État d’autodiagnostique de l’entrée analogique
Valeur
Sens
0
Aucune erreur
1
2
3
Erreur (*)
(*) (*) L’entrée est en erreur lorsqu’une entrée 4 ... 20 mA est utilisée et que le courant est inférieur à 2
mA : l’état d’erreur est généré et la puissance définie dans FA.P est fournie.
4.1.2.
Valeur du courant dans la charge
Disponible uniquement pour les modèles avec l’option « Diagnostique avancé » GRP-x-x-x-x-1-x-x-x-x-x
Réglages
4.1.2.1. Offset de correction de la lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
o.tA
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
0.0
U.M.
Défaut
s
0.1
U.M.
Défaut
A
0.0
Description
Inputs  CT input
R/W
■
Offset de correction de la lecture du courant.
mini...maxi : -99.9 ...99.9 A
4.1.2.2. Filtre numérique passe-bas de la lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
F.tA
Attribut Rétentive
Description
Inputs  CT input
R/W
■
Filtre numérique sur la lecture du courant.
mini...maxi : 0.0 ...20.0 s
État
4.1.2.3. Limite minimale de l’échelle de lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
L.tA
Attribut Rétentive
Description
Inputs  CT input
R
■
Limite minimale d’échelle de la lecture du courant.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 21
4.1.2.4. Limite maximale de l’échelle de lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
(*)
U.M.
Défaut
A
-
U.M.
Défaut
A
-
U.M.
Défaut
-
-
Description
H.tA
R
Inputs  CT input
■
Limite maximale d’échelle de la lecture du courant.
(*)
Modèle
15 A
25 A 25I A
30 A 30I A
40 A
50 A
60 A
75 A
90 A
120 A
Défaut
25.0
40.0
50.0
60.0
80.0
100.0
120.0
150.0
200.0
4.1.2.5. Valeur d’entrée de lecture du courant instantanée
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
I.tA
R
Expert  Status  Current
-
Valeur instantanée de la lecture du courant.
4.1.2.6. Valeur d’entrée de la lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
I.onF
R
Expert  Status  Current
-
Valeur de la lecture du courant filtrée, à la sortie de puissance active
(phase de conduction du SSR).
4.1.2.7. État de la lecture du courant
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
STATUS3
Expert  Status  Diagnostics
R
-
État d’autodiagnostique de la lecture du courant.
bit
Sens
13
Capteur de courant cassé
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 22
4.1.3.
Valeur de tension de ligne
Réglages
4.1.3.1. Offset de correction de la lecture de tension
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
o.tV
Inputs  VT line input
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
U.M.
Défaut
V
0.0
U.M.
Défaut
s
2.0
U.M.
Défaut
s
10
Offset de correction de la lecture de tension.
mini...maxi : -99.9 ...99.9 V
4.1.3.2. Filtre numérique passe-bas de la lecture de tension
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
F.tV
Inputs  VT line input
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
Filtre numérique sur la lecture de la tension.
mini...maxi : 0.0 ...20.0 s
4.1.3.3. Temps de mise à jour de la lecture de tension
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ut.V
Inputs  VT line input
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
Temps de mise à jour de la lecture de la tension lorsque l’alimentation est à 100,0 % ou avec une
commande SSR qui n’est pas désactivée pendant au moins 60 ms. Une valeur > 0 interrompt la commande sur le SSR pendant 60 ms.
mini...maxi : 0 ...999 s
État
4.1.3.4. Limite minimale de l’échelle de lecture de tension
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
L.tV
Inputs  VT line input
Attribut Rétentive
Description
R
■
Limite minimale de l’échelle de la lecture de tension.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 23
U.M.
Défaut
V
0.0
4.1.3.5. Limite maximale de l’échelle de lecture de tension
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
H.tV
Inputs  VT line input
Attribut Rétentive
Description
R
■
U.M.
Défaut
V
(*)
U.M.
Défaut
V
-
U.M.
Défaut
V
-
U.M.
Défaut
Hz
-
U.M.
Défaut
-
-
Limite maximale de l’échelle de la lecture de tension.
(*)
Modèle
Défaut
600 V
690.0
480 V
560.0
4.1.3.6. Valeur d’entrée de la lecture de tension instantanée
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
I.tV
Expert  Status  Voltage
Attribut Rétentive
Description
R
-
Valeur instantanée de la lecture de tension.
4.1.3.7. Valeur d’entrée de la lecture de tension
Acronyme
I.tVF
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
Valeur de la lecture de tension filtrée.
4.1.3.8. Fréquence de la tension secteur
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
FrEq
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
Fréquence de la tension secteur.
4.1.3.9. État de la lecture de tension
Acronyme
STATUS3
Menu application/ GF_eXpress
Expert Status Diagnostics
Attribut Rétentive
Description
R
-
État d’autodiagnostique de la lecture de tension.
Bit
Sens
4
Warning fréquence : fréquence en dehors de la plage de 50 Hz ou 60 Hz
5
50Hz (0) / 60 Hz (1)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 24
4.1.4.
Valeurs sur charge
État
4.1.4.1. Courant RMS de la charge
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ld.A
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
U.M.
Défaut
A
-
U.M.
Défaut
V
-
U.M.
Défaut
kW
-
U.M.
Défaut
Ohm
-
U.M.
Défaut
kWh
-
Courant RMS de la charge.
4.1.4.2. Tension sur la charge
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ld.V
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
Tension sur la charge.
4.1.4.3. Puissance sur la charge
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ld.P
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
Puissance sur la charge.
4.1.4.4. Impédance de la charge
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ld.I
Attribut Rétentive
Description
Status
R
-
Impédance de la charge
4.1.4.5. Compteur 1 énergie consommée
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Ld.E1
Status
Attribut Rétentive
Description
R
■
Valeur de l’énergie E1 consommée depuis le premier démarrage ou depuis la dernière remise à zéro
du compteur.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 25
4.1.4.6. Compteur 2 énergie consommée
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Description
Status
Ld.E2
Attribut Rétentive
R
■
U.M.
Défaut
kWh
-
Valeur de l’énergie E2 consommée depuis le premier démarrage ou depuis la dernière remise à zéro
du compteur.
Commandes
4.1.4.7. Remise à zéro des compteurs d’énergie
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
STATUS11
Expert  Status  Diagnostics
Attribut Rétentive
Description
R/W
-
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
-
1
Commandes de remise à zéro des compteurs d’énergie.
Bit
Sens
11
Remise à zéro Ld.E1
12
Remise à zéro Ld.E2
4.1.5.
Entrée numérique
Réglages
4.1.5.1. Fonction de l’entrée numérique 1
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
dIG.1
Inputs  Digital inputs
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
Fonction de l’entrée numérique 1.
Dans le cas d’une entrée potentiomètre, la fonction de l’entrée numérique 1 est sans effet et la borne
sur le connecteur sert de sortie d’alimentation du potentiomètre.
Options :
0
1
Entrée désactivée (pas de fonction)
Calibrage HB
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 26
4.1.5.2. Type d’entrée numérique 1
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Inputs  Digital inputs
dIG.1.t
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
R/W
■
Type d’entrée numérique 1.
Options :
0 Directe
1 Inversée
4.1.5.3. Fonction de l’entrée numérique 2
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Inputs  Digital inputs
dIG.2
Fonction de l’entrée numérique 2.
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
U.M.
Défaut
-
(*)
Options :
0
Entrée désactivée (pas de fonction)
1
Commande Main (SSR)
Lors de la mise sous tension, les éléments suivants sont configurés : (modèle GRP-H-x-x-D-x-x-x-xx-x) dIG.2 = 1
(tous les autres modèles) dIG.2 = 0
(*)
Modèle
Défaut
Tous les autres modèles
0
GRP-x-x-x-D-x-x-x-x-x-x
1
4.1.5.4. Type d’entrée numérique 2
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
dIG.2.t
Inputs  Digital inputs
Attribut Rétentive
Description
R/W
■
Type d’entrée numérique 2.
Options :
0 Directe
1 Inversée
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 27
U.M.
Défaut
-
0
État
4.1.5.5. Fonction de l’entrée numérique 1
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
1
Description
INPUT_DIG
R
Expert  Status  Diagnostics
-
État lu par les entrées numériques.
Bit
Sens
0
État dIG.1
1
État dIG.2
4.1.6.
Touche
Réglages
4.1.5.6. Activation touche frontale
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
but
Inputs Button
R/W
■
Activation de la touche physique sur la façade de l’objet.
Options :
0 Touche désactivée (pas de fonction)
1 Touche activée
En appuyant sur la touche dans l’ordre illustré au chapitre “Configurazione del dispositivo“3.1.4. Touche” à la page 18“ il est possible de configurer :
• Le nombre de charges en parallèle (pour les
modèles GRP-x-x-x-x-1-x-x-x-x-x) et activer le
calibrage HB. La modification du nombre de
charges en parallèle modifie automatiquement le
seuil en pourcentage (Hb.P) pour l’alarme HB
utilisée pour calculer le seuil en Ampère..
• Le type d’entrée analogique (pour les modèles GRP-x-x-x-AN-x-x-x-x-x-x) et activer le
calibrage de la pleine échelle du potentiomètre.
• Le nombre minimal de cycles d’allumage Burst
Firing (seulement si hd.5 = BF).
Avec la touche relâchée pendant au moins 30 s (15 s
si vous êtes dans la phase d’indication du paramètre
à modifier), vous revenez au fonctionnement normal.
Voir chapitre “Configurazione del dispositIvo 
“3.1.4. Touche” à la page 18“
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 28
4.2.
4.2.1.
Alarmes
Alarme HB (Heater Break)
Disponible uniquement pour les modèles avec l’option
« Diagnostique avancé » GRP-x-x-x-x-1-x-x-x-x-x
Ce type d’alarme permet d’identifier une rupture (partielle ou totale) ou une interruption de la charge grâce
à la mesure du courant fourni, obtenue au moyen
d’un capteur de courant intégré. Les trois situations
anormales suivantes peuvent se produire :
• Le courant fourni est inférieur au courant nominal
enregistré lors du calibrage : c’est la situation la
plus courante et elle indique qu’un élément de la
charge est défaillant.
• Le courant fourni reste important même pendant
les périodes où il devrait être nul : c’est une situation qui se produit lorsque les circuits de
commande de la charge sont court-circuités ou
lorsque les contacts des relais se soudent. Une
intervention précoce dans ces situations est très
importante pour éviter des dommages importants
à la charge et/ou aux circuits de commande.
L’appareil contrôle le flux de puissance à travers des
états ON (conduction) et OFF (non-conduction) alternés, en modulant en fonction du temps de cycle défini
ou en fonction de la commande numérique.
La mesure du courant prise pendant la phase de
ON permet d’identifier un écart anormal par rapport
à sa valeur nominale dû à une panne sur la charge
(première situation anormale énumérée ci-dessus).
Tandis que la lecture du courant effectuée pendant la
phase OFF permet d’identifier une éventuelle panne
sur le SSR de commande, avec pour conséquence
une sortie toujours en conduction (deuxième situation
anormale).
L’alarme est activée au moyen du paramètre Hd.E et
avec le paramètre Hb.F le type de fonction requis est
sélectionné :
• Hb.F = 0 : l’alarme est activée si, pendant la
période ON de la sortie de contrôle SSR, la valeur
du courant dans la charge est inférieure à la
valeur seuil fixée dans A.Hb
• Hb.F = 1 : l’alarme est activée si, pendant la
période OFF de la sortie de contrôle SSR, la
valeur du courant dans la charge est supérieure à
la valeur seuil fixée dans A.Hb
• Hb.F = 2 : l’activation de l’alarme est obtenue en
joignant les fonctions 0 et 1 par un OR logique..
lesquels l’alarme est considérée comme active.
Par exemple, avec :
• Hb.F = 0 (alarme active avec un courant inférieur
à la valeur de seuil réglée),
• Hb.t = 60 s et durée du cycle de la sortie de
régulation = 10 s,
• Puissance fournie à 60 %, l’alarme s’activera au
bout de 100 s (sortie ON pendant 6 s à chaque
cycle) ; et si la puissance fournie est de 100 %,
l’alarme s’activera au bout de 60 s.
Si l’alarme se désactive pendant cette période, la
somme des temps est remise à zéro.
La valeur du temps d’attente définie dans Hb.t doit
être supérieure à la durée du cycle de la sortie SSR.
4.2.1.1. Fonction d’auto-apprentissage du seuil
d’alarme HB
Cette fonction permet l’auto-apprentissage du seuil
d’alarme HB.
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de régler
au préalable le paramètre Hb.P qui définit le pourcentage de courant par rapport à la charge nominale en
dessous duquel l’alarme est activée.
La fonction peut être activée par commande depuis la
ligne série, depuis IO-Link, depuis l’entrée numérique
(voir Ingressi”4.1.5. Entrée numérique” à la page
26) ou par touche (voir Ingressi”4.1.6. Touche”
à la page 28).
Lorsque la fonction d’auto-apprentissage est activée
dans les modes FCT, BF et HSC, la valeur de courant
RMS en conduction ON multipliée par le paramètre
Hb.P détermine le seuil d’alarme HB.
Lorsque la fonction d’auto-apprentissage est activée
en mode PA, la valeur actuelle de courant RMS est
recalculée à 100 % de la puissance, qui, multipliée
par le paramètre Hb.P, détermine le seuil d’alarme
HB.
Avant d’activer la fonction, le SSR doit être activé par
l’entrée numérique (pour le modèle GRP-x-x-x-D-x-xx-x-x-x) ou bien allumé avec une puissance recommandée supérieur à 50 % (pour les modèles GRP-xx-x-AN-x-x-x-x-x-x et GRP-x-x-x-I-x-x-x-x-x-x).
Le seuil de courant détecté sera écrit automatiquement dans le paramètre A.Hb.
Le réglage de A.Hb = 0 désactive les deux types
d’alarme HB, ce qui force l’état d’alarme à être désactivé.
La remise à zéro de l’alarme s’effectue automatiquement dès que la condition qui l’a provoquée a été
éliminée.
Un paramètre de configuration supplémentaire pour
chaque zone, lié à l’alarme HB est :
Hb.t = temps d’attente pour l’intervention de l’alarme
HB, considéré comme la somme des temps pendant
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 29
4.2.1.2. Schéma fonctionnel
Seuil d’alarme
Hb.tr
Fonctionnalité
de l’alarme HB
Etat alarme HB
et temps
I.onF
intervention
alarme HB
(Hb.F, Hb.t)
REMARQUE:
La valeur du seuil Hb.tr de l’alarme HB est
calculée de deux manières différentes, en
fonction du mode de fonctionnement choisi :
si mode FCT, BF, HSC mode:................... Hb.tr = A.Hb
si mode PA:
Hb.tr = A.Hb * (Ou.P)
Calibrage HB en mode FCT - BF - HSC
Valeur sortie de
Régulation
Ou.P
Puissance Ou.P
au calibrage
Hb.Pw
Valeur entrée
ampèremétrique TA avec
sortie activée
I.onF
Lecture TA au
calibrage HB
Hb.TA
Pourcentage seuil
alarme HB du courant
mesuré au calibrage HB
Hb.P
Seuil
d’alarme HB
A.Hb
X
ON Calibration
Calibrage HB en mode PA
Valeur sortie de
Régulation
Ou.P
Puissance
Ou.P au calibrage
Hb.Pw
(Courant de charge recalculé
à 100 % de la conduction)
Valeur entrée
ampèremétrique TA avec
sortie activée
I.onF
Pourcentage seuil
alarme HB du courant
mesuré au calibrage HB
Hb.P
X
Lecture TA au
calibrage HB
Hb.TA
ON Calibration
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 30
X
Seuil
d’alarme HB
A.Hb
Réglages
4.2.1.3. Validation alarme HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
1
U.M.
Défaut
-
0
Description
Hb.E
R/W
Alarms  HB alarm
■
Validation alarme HB.
Options :
0 Désactivé
1 Activé
4.2.1.4. Activation de la mémoire pour l’alarme HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Hb.m
Alarms  HB alarm
R/W
■
Activation de la mémoire pour l’alarme HB : après la disparition des causes ayant déclenché l’alarme
HB, l’alarme reste active jusqu’à ce qu’une réinitialisation soit déclenchée par une touche, une ligne
série ou IO-Link.
Options :
0 Désactivé
1 Activé
4.2.1.5. Fonctionnalité de l’alarme HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
Hb.F
Alarms  HB Alarm
R/W
■
Fonctionnalité de l’alarme HB.
Options :
0
L'alarme est active lorsque la valeur du courant de charge est inférieure au seuil
fixé (pendant la période ON de la sortie de contrôle)
1
L'alarme est active lorsque la valeur du courant de charge est supérieure au seuil
fixé (pendant la période OFF de la sortie de contrôle)
2
L'alarme est active si l'une des deux conditions précédentes est active (OR logique entre les fonctions 0 et 1)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 31
4.2.1.6. Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme HB
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
s
10
Description
Hb.t
Alarms  HB Alarm
R/W
■
Temps d’attente pour l’intervention de l’alarme HB.
La valeur doit être supérieure au temps de cycle de la sortie de puissance.
mini...maxi : 0 ...999 s
4.2.1.7. Seuil d’alarme HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
10.0
Description
A.Hb
Alarms  HB Alarm
R/W
■
Seuil de courant pour l’alarme HB : en dessous de ce seuil de courant mesuré, pendant une période
supérieure à Hb.t, l’alarme sera activée (avec Hb.F = 0)
mini...maxi : L.tA ...H.tA A
4.2.1.8. Seuil d’alarme Hb.tr actuel
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
-
Description
Hb.tr
Expert  Status  Diagnostics
R
-
Seuil d’alarme HB en fonction de la puissance sur la charge.
La valeur de seuil Hb.tr de l’alarme HB est calculée de deux manières différentes, selon le mode de
fonctionnement choisi :
si mode FCT, BF, HSC : Hb.tr = A.Hb
si mode PA : Hb.tr = A.Hb * sqrt(Ou.P)
4.2.1.9. État du calibrage
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
Description
STATUS
Controls
R/W
■
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 32
L’état de l’appareil STATUS indique si l’appareil est en mode calibrage/apprentissage du seuil de courant.
REMARQUE : L’état est stocké dans la mémoire rétentive, donc si l’appareil est mis en mode de calibrage puis éteint, au prochain démarrage, il sera toujours en mode d’apprentissage.
bit
Sens
7
4.2.1.10.
Calibrage du seuil d'alarme HB en cours
État des alarmes
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
Description
R
Expert  Status  Diagnostics
STATUS2
-
État des alarmes connectées à l’alarme HB.
4.2.1.11.
État des alarmes HB détaillé
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
Description
ALSTATE_HB
R
Expert  Status  Diagnostics
-
Détail des états d’alarme HB..
Calibrage
4.2.1.12.
Commande de calibrage
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
STATUS11
Expert  Status  Diagnostics
R/W
-
Commande de calibrage HB.
Bit
Sens
6
Calibrage du seuil d'alarme HB
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 33
4.2.1.13.
Pourcentage de seuil d’alarme HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
%
90.0
Description
R/W
Alarms  HB Alarm
Hb.P
■
Pourcentage du seuil d’alarme HB du courant détecté dans le calibrage HB.
Valeurs recommandées pour le nombre de charges parallèles égales contrôlées par un seul SSR
:
nbre de charges
Pourcentage recommandé Hb.P
1 charge
50.0%
2 charges
75.0%
3 charges
83.0%
4 charges
87.0%
5 charges
90.0%
6 charges
92.0%
7 charges
93.0%
8 charges
94.0%
mini...maxi : 0.0 ...100.0%
4.2.1.14.
Acronyme
Lecture de courant dans le calibrage HB
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
0.0
Description
Hb.tA
R/W
Alarms  HB Alarm
■
Valeur de courant lue pendant la procédure de calibrage HB.
4.2.1.15.
Acronyme
Lecture de tension dans le calibrage HB
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
A
0.0
U.M.
Défaut
A
0.0
Description
Hb.tV
R/W
Alarms  HB Alarm
■
Valeur de tension lue pendant la procédure de calibrage HB.
4.2.1.16.
Puissance lue dans le calibrage HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Hb.Pw
Alarms  HB Alarm
R/W
■
Valeur de puissance lue pendant la procédure de calibrage HB.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 34
Commandes
4.2.1.17.
Réinitialisation des alarmes
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
STATUS11
R/W
Expert  Status  Diagnostics
-
Commande de réinitialisation des alarmes qui inclut la réinitialisation de l’alarme HB.
Bit
Sens
Réinitialisation des alarmes SSR_SHORT / NO_VOLTAGE / NO_CURRENT
/ AL.HB
3
4.2.2.
Alarme de Power Fault
Dans les modèles GRP-H-x-x-x-0-x-x-x-x-x-x, l’alarme
SSR_SHORT ne peut pas être diagnostiquée.
Le diagnostique POWER_FAULT peut être configuré
via le paramètre hd.2, avec lequel il est également
possible de n’en activer qu’une partie.
• SSR_SHORT module SSR en court-circuit
• NO_VOLTAGE absence de tension de ligne
• NO_CURRENT pour module SSR ouvert ou
charge interrompue
L’alarme NO_CURRENT est activée avec un seuil de
courant de charge <4 % de la taille de courant du produit, par ex. pour GRP-H-25-x-x-0-x-x-x-x-x-x l’alarme
est active avec un courant de charge inférieur à 1A.
Pour l’alarme HB (charge partiellement interrompue),
se reporter au paragraphe correspondant de ce
manuel.
Réglages
4.2.2.1. Activation des alarmes de Power Fault
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
Description
hd.2
AlarmsPF Alarms
R/W
■
Activation des alarmes de Power Fault.
Options :
0
1
2
3
4
5
6
7
SSR_SHORT
x
x
x
x
NO_ VOLTAGE
x
x
x
x
NO_CURRENT
x
x
x
x
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 35
7
4.2.2.2. Activation de la mémoire pour les alarmes de Power Fault
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
PF.m
Alarms  PF alarms
R/W
■
Activation de la mémoire pour l’alarme Power Fault : après la disparition des causes ayant déclenché
les alarmes PF, les alarmes restent actives jusqu’à ce qu’une réinitialisation soit déclenchée par une
touche, une ligne série ou IO-Link.
Options :
0 Désactivé
1 Activé
4.2.2.3. Temps de mise à jour SSR_SHORT
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
s
10
Description
dG.t
Alarms  PF Alarms
R/W
■
Mise à jour de l’alarme SSR_SHORT ou attente (en secondes) pour l’activation de l’alarme.
mini...maxi : 1 ...999 s
4.2.2.4. Filtre des alarmes NO_VOLTAGE et NO_CURRENT
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
s
10
Description
dG.F
Alarms  PF Alarms
R/W
■
Filtre temporel pour les alarmes NO_VOLTAGE et NO_CURRENT.
Remarque : il est recommandé de fixer une valeur qui ne soit pas inférieure à la durée du cycle.
mini...maxi : 0 ...99 s
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 36
État
4.2.2.5. État des alarmes
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
0
Description
STATUS2
Expert  Status  Diagnostic
R
-
État des alarmes connectées à Power Fault et HB.
bit
Sens
0
Heater Break or Power Fault alarms
2
Power Fault alarms (OR de 3,4,5)
4
NO_VOLTAGE
1
Heater Break alarm
3
SSR_SHORT
5
NO_CURRENT
État
4.2.2.6. Réinitialisation des alarmes
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
STATUS11
Expert  Status  Diagnostic
R/W
-
Commande de réinitialisation des alarmes qui inclut la réinitialisation de l’alarme Power Fault.
Bit
3
Sens
Réinitialisation des alarmes SSR_ SHORT / NO_VOLTAGE / NO_CURRENT
/ AL.HB
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 37
4.2.3.
Alarme pour la protection thermique
Lorsque l’alarme over_heat est active, le contrôle désactive la sortie de commande
L’appareil est équipé d’un capteur de température
pour le dissipateur thermique interne.
La valeur de la température du dissipateur est contenue dans la variable Ntc.SSR, l’alarme over_heat est
activée lorsqu’on dépasse 105 °C (221 °F).
Cette condition peut être causée par une mauvaise
ventilation du tableau électrique, l’obstruction des
fentes de ventilation ou le blocage du ventilateur de
refroidissement (le cas échéant).
4.2.3.1. Température SSR
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
°C
-
Description
Ntc.SSR
Status
R
Température SSR.
4.2.3.2. Dérivée de la température SSR
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
°C/12s
-
U.M.
Défaut
-
-
Description
Ntc.SSR.der
Status
R
Dérivée de la température SSR.
4.2.3.3. Dérivée de la température SSR
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
STATUS3
Expert  Status  Diagnostics
R
-
État de la lecture de la température.
bit
0
1
Sens
SSR temperature sensor broken
SSR over heat
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 38
4.3.
Compteurs
4.3.3.1. Compteur 1 des alarmes HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
Hb.c1
Counters
R
■
Compteur 1 d’événements d’alarme HB (pouvant être remis à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
4.3.3.2. Compteur 2 des alarmes HB
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
Hb.c2
Counters
R
■
Compteur 2 d’événements d’alarme HB (ne pouvant pas être remis à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
4.3.3.3. Remise à zéro du compteur
Acronyme Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0.0
Description
STATUS11
R/W
Expert  Status  Diagnostics
-
Commande de réinitialisation du compteur 1 d’événements HB.
4.3.3.4. Compteur 1 événements de surchauffe
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
SH.c1
Counters
R
■
Compteur 1 événements de surchauffe SSR (pouvant être remis à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 39
4.3.3.5. Compteur 2 événements de surchauffe
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
Description
SH.c2
Counters
R
■
Compteur 2 événements de surchauffe SSR (ne pouvant être remis à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
4.3.3.6. Remise à zéro du compteur
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
°C
0.0
Description
STATUS11
Expert  Status  Diagnostics
R/W
-
Commande de réinitialisation du compteur 1 de surchauffe.
4.3.3.7. Valeur de température maximale atteinte 1
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Ntc.SSR.Max1
Expert  Status  Temperature
R
■
Valeur maximale 1 température SSR (pouvant être remise à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
4.3.3.8. Valeur de température maximale atteinte 2
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
°C
0.0
Description
Ntc.SSR.Max2 Expert  Status  Temperature
R
■
Valeur maximale 2 température SSR (ne pouvant être remise à zéro).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 40
4.3.3.9. Remise à zéro de la valeur de température maximale
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
h
0
Description
STATUS11
Expert  Status  Diagnostic
R/W
-
Commande de réinitialisation de la température maximale 1.
Bit
Sens
8
4.3.3.10.
Remise à zéro de la valeur maximale Ntc.SSR.Max1
Compteur d’heures de fonctionnement SSR
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
OH.c
Counters
R
■
Nombre d’heures de fonctionnement de l’appareil avec SSR activé (entrée numérique présente ou
POWER > 0).
Les compteurs sont enregistrés dans la mémoire rétentive 1 fois par heure et lorsque la tension de
ligne est coupée.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 41
4.4.
Sortie
4.4.3.1. Reference puor sortie 1
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
Description
Outputs
out.1
R/W
5
■
Référence pour la sortie 1.
Options :
0
Sortie désactivée
1
Heater Break or Power Fault alarms
2
Heater Break alarm
3
Power Fault alarms
4
SSR Over Heating
5
Heater Break or Power Fault alarms or SSR
Over Heating
6
Heater Break alarm or SSR Over Heating
7
Power Fault alarms or SSR Over Heating
4.4.3.2. Type de sortie 1
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
Description
ou.1.t
Outputs
R/W
■
Type de sortie 1.
Options :
0
1
Directe (normalement éteinte)
Inverse (normalement allumée)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 42
0
4.5.
LED
La LED RVB affiche les états suivants qui sont affichés par ordre de priorité (le premier du tableau a la
priorité la plus élevée) :
VERT
ÉTAT
ROUGE
BLEU
FIXE CLIGNOTEMENTS FIXE CLIGNOTEMENTS FIXE CLIGNOTEMENTS
Gestion de touche (voir chapitre Configurazione 
Configurazione dispositivo ”3.1.4. Touche” à la
page 18)
■
Connexion NFC : détection de champ active
Connexion NFC : phase de traitement de la recette
reçue
Connexion NFC : erreur d'enregistrement de recette
reçue
■3
Alarme thermique
(SSR_over_heat or SSR_temperature_sensor_broken)
■ fast
Alarme SSR_SHORT (*)
■ slow
Capteur de courant cassé (*)
■
4
Appareil avec option HB partielle avec calibrage activé
(*)
■
2
Appareil avec option HB partielle non calibré
(juste installé) (*)
■ 1
■
Alarme HB (*)
■ 3
Alarme NO_VOLTAGE or NO_CURRENT
Alarme de fréquence de la tension secteur (**)
■
4
MAN
■
1
RUN pour commande NUMÉRIQUE / ANALOGIQUE
(***)
■ slow
■ slow
RUN pour le contrôle IO-LINK (****)
(*) Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-x-1-x-x-x-x-x-x
(**) Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-x-1-x-x-x-x-x-x et hd.5 = HSC ou hd.5 = PA
(***) Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-D-x-x-x-x-x-x-x et GRP-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x-x
(****) Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-I-x-x-x-x-x-x-x
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 43
4.6.
Contrôle automatique/manuel
4.6.3.1. État automatique/manuel
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
(*)
Description
Controls
STATUS
R/W
État de l’appareil pour configurer le mode Automatique/Manuel.
bit
Sens
4
Automatique (0) / Manuel (1)
Lors de la mise sous tension, les éléments suivants sont configurés :
(modèle GRP-H-x-x-D-x-x-x-x-x-x) Mode automatique : l’état de la sortie SSR est sélectionné à partir
de l’état de l’entrée de commande. Il est possible de passer en mode Manuel (avec le réglage dIG.2 =
0) pour délivrer la valeur de puissance du paramètre Man.P.
(modèle GRP-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x) Mode automatique : la valeur de la puissance à fournir est sélectionnée à partir de la valeur de l’entrée analogique. Il est possible de passer en mode Manuel pour
délivrer la valeur de puissance du paramètre Man.P.
(modèle GRP-H-x-x-I-x-x-x-x-x-x)
Mode manuel : la valeur de la puissance à délivrer est sélectionnée à partir de la valeur du paramètre
Man.P. Il est possible de passer en mode Automatique pour délivrer une valeur de puissance = 0.0 %.
(*)
Modèle
GRP-H-x-x-D-x-x-x-x-x-x e
GRP-H-x-x-AN-x-x-x-x-x-x
GRP-H-x-x-I-x-x-x-x-x-x
Défaut
0
16
4.6.3.2. Valeur pourcentage de puissance manuel
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
%
0.0
U.M.
Défaut
%
-
Description
Status
Man.P
R/W
■
Pourcentage de puissance délivrée par l’appareil en mode Manuel.
mini...maxi : 0.0% ...100.0%
4.6.3.3. Valeur en pourcentage de la puissance délivrée
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Ou.P
Status
R
Pourcentage de puissance délivrée par l’appareil.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 44
4.7.
Gestion de la puissance
4.7.3.1. Modalité d’amorçage
Dans le contrôle de puissance, le GRP-H prévoit les
modes suivants :
• modulation en faisant varier le nombre de cycles
de conduction avec amorçage « zero crossing »
de la modulation en changeant l’angle de phase
Mode « Zero Crossing »
C›est un type d›opération qui élimine les interférences
CEM. Ce mode gère la puissance sur la charge par
une série de cycles de conduction ON et de nonconduction OFF.
FCT à temps de cycle constant (Tc ≥ 1 s, réglable de
1 à 200 s). Le temps de cycle est divisé en une série
de cycles de conduction et de non-conduction dans le
rapport de la puissance à transférer à la charge.
Par exemple si Tc = 10 s, si la valeur de puissance est de 20 % nous aurons une conduction pendant 2 s (100 cycles de
conduction à 50 Hz) et une non-conduction pendant 8 s (400 cycles de non-conduction à 50 Hz).
BF à durée de cycle variable
Ce mode gère la puissance sur la charge par une
série de cycles de conduction (ON et de non-conduction (OFF). Le rapport entre le nombre de cycles
ON et le nombre de cycles OFF est proportionnel à la
valeur de la puissance à fournir à la charge.
La période de répétition TC est maintenue la plus
courte possible pour chaque valeur de puissance
(alors qu’en mode ZC, cette période est toujours fixe
et non optimisée).
Le paramètre bF.Cy définit le nombre minimal de
cycles de conduction, qui peut être réglé de 1 à 10.
Dans l’exemple présenté, ce paramètre est = 2
Exemple de fonctionnement en mode BF avec une puissance de 50 %
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 45
HSC Half single cycle
Ce mode correspond à un Burst Firing qui gère les
demi-cycles d’allumage et d’extinction.
Il est utile de réduire le scintillement des filaments avec des charges de lampe IR à ondes courtes/
moyennes, avec de telles charges, pour limiter le courant en régime permanent à faible puissance, il est
utile de définir une limite de puissance minimale (par
exemple Lo.P = 10 %)
Exemple de fonctionnement en mode HSC avec une puissance à 33 et 66 %.
4.7.3.2. Mode angle de phase (Phase Angle, PA)
Ce mode gère la puissance sur la charge en modulant l’angle d’amorçage θ
Exemple :
si la puissance à transférer sur la charge est de 100
%, θ = 180°, ou si la puissance à transférer sur la
charge est de 50 %, θ = 90°
Resistive loadInductive load
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 46
4.7.3.3. Démarrage progressif ou rampe d’allumage
Ce type de démarrage peut être activé en mode BF,
PA et HSC (pour les versions avec commande de
type AN ou I). Dans le cas du contrôle de phase,
l’augmentation de l’angle de conduction θ s’arrête à
la valeur correspondante de la puissance à transférer
sur la charge.
Si la charge est arrêtée après un temps (réglable), la
rampe est réactivée à la prochaine mise en marche.
Exemple de rampe d’allumage avec Soft-Start de phase
Modalité d’amorçage
Onde entière
(zero crossing)
Commande numérique directe
On Off (**)
Angle de phase PA
(Phase Angle)
Durée de cycle constante
FCT (zero crossing)
Durée de cycle optimisée
(variable)
BF
(Burst Firing)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 47
HSC
(Half Single Cycle)
4.7.3.4. Modalité d’amorçage
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
(*)
Description
Power Control
hd.5
R/W
■
Sélection du mode d’amorçage.
Le mode d’amorçage est sélectionné lors de la commande des composants.
Cependant, il est possible de modifier la configuration en fonction du mode de d’amorçage sélectionné
et des options de contrôle/diagnostique sélectionnées.
Dans le cas des modèles avec option d’amorçage GRP-H-x-x-x-x-x-x-0-x-x la valeur par défaut est
hd.5 = 0 et le paramètre est ignoré (option de commande numérique avec amorçage On-Off Zero
Crossing)
Dans le cas des modèles avec option d’amorçage GRP-H-x-x-x-x-x-x-1-x-x la valeur par défaut est
hd.5 = 1 Burst Firing - amorçage en Zero Crossing avec pleine onde ; temps de cycle optimisé pour
fournir la puissance requise avec la combinaison la plus rapide d’ondes entières On et Off (train d’ondes minimum avec On ou Off réglable avec bF.Cy).
Il est possible de régler hd.5 = 0 FCT-amorçage en Zero Crossing avec pleine onde, avec un temps
de cycle fixe qui peut être réglé dans le paramètre Ct.
Dans le cas des modèles avec option d’amorçage GRP-H-x-x-x-x-x-x-2-x-x, la valeur par défaut est
hd.5 = 2 Half Single Cycle - amorçage en Zero Crossing avec onde pleine ; temps de cycle optimisé
pour fournir la puissance requise avec la combinaison la plus rapide de demi-ondes On et Off. Il est
également possible de définir hd.5 = 0,1 ou 3
Dans le cas des modèles avec option d’amorçage GRP-H-x-x-x-x-x-x-3-x-x, la valeur par défaut est
hd.5 = 3 Phase Angle - Contrôle de l’angle de phase de l’onde. Il est possible de définir hd.5 = 0,1 ou
2
Options :
0
FCT - Fixed Cycle Time
2
HSC - Half Single Cycle (**)
1
3
BF - Burst Firing
PA - Phase Angle(**)
(**) uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-x-1-x-x-2-x-x , GRP-H-x-x-x-1-x-x-3-x-x
(*)
Modèle
Défaut
GRP-H-x-x-x-x-x-x-1-x-x
1
GRP-H-x-x-x-x-x-x-0-x-x
GRP-H-x-x-x-x-x-x-2-x-x
GRP-H-x-x-x-x-x-x-3-x-x
0
2
3
4.7.3.5. Nombre minimal de cycles d’allumage Burst Firing
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
1
Description
bF.Cy
Power Control
R/W
■
Nombre minimal de cycles (ondes entières) d’allumage de la charge en mode BF.
mini...maxi : 1 ...10
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 48
4.7.3.6. Durée du cycle sortie SSR
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
s
2.0
Description
Power Control
Ct
R/W
■
Durée du cycle de sortie SSR en mode à durée du cycle fixe (FCT).
Exemple : si réglé sur 10.0 s et si la puissance à fournir demandée est de 75,0 %, la phase On (SSR
en conduction) durera 7,5 s, les phases Off (SSR pas en conduction) dureront 2,5 s.
mini...maxi : 0.1 ... 30.0 s
4.7.1.
Configurations de la rampe de
démarrage progressif
Uniquement pour les modèles GRP-H-x-x-x-1-x-x-2x-x et GRP-H-x-x-x-1-x-x-3-x-x
Ce type de démarrage peut être activé soit en mode
contrôle de phase soit en mode train d’impulsions et
fonctionne en contrôlant l’angle de conduction.
Il est activé par le paramètre PS.E.
La rampe de démarrage progressif, toujours en Phase
Angle, démarre à partir d’un angle de conduction
et atteint 100,0 % dans un temps défini dans le
paramètre PS.tm de 0,1 à 60,0 s.
Le démarrage progressif s’arrête avant le temps défini
si la puissance atteint la valeur requise correspondan-
te fixée en contrôle manuel ou calculée par l’entrée
analogique.
La rampe de démarrage progressif s’active lors du
premier allumage après le power-on. Il peut être
réactivé automatiquement si la condition OFF se produit pendant un temps supérieur à celui qui peut être
configuré dans PS.oF (si = 0 la fonction est comme si
elle était désactivée).
.
4.7.1.1. Activation du démarrage progressif
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
s
10.0
Description
Power Control
PS.E
R/W
■
Activation de la rampe de démarrage progressif.
Options :
0
1
Désactivée
Activée
4.7.1.2. Dureé du rampe de softstart
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
PS.tm
Power Control
R/W
■
Durée de la rampe de démarrage progressif.
mini...maxi : 0.1 ... 60.0
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 49
4.7.1.3. Temps de réactivation de la rampe de démarrage progressif
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
s
2
Description
Power Control
PS.oF
R/W
■
Temps minimal de non-conduction pour réactiver la rampe de démarrage progressif de phase.
mini...maxi : 0 ... 999 s
État
4.7.1.4. État de la rampe de démarrage progressif
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
5000
Description
STATUS3
Expert  Status  Diagnostic
R
-
État de la rampe de démarrage progressif.
4.8.
bit
Sens
2
Phase softstart active
3
Phase softstart end
Informations sur le matériel et le logiciel
4.8.1.1. Version du logiciel
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
UPd
Info
R
■
Code de la version du logiciel.
4.8.1.2. Identifiant du fabricant
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
mtmID
Info
R
-
Fabricant - Marque déposée (Gefran).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 50
4.8.1.3. Identifiant du modèle
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
221
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
-
U.M.
Défaut
-
-
Description
deviceID
Info
R
-
ID de périphérique (GRP).
4.8.1.4. Numéro de série
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
SEr.n
Info
R
■
Numéro de série.
Données au format DWORD 32 bits (LSW + MSW)
yy.ww nnnn, où
yy = deux derniers chiffres de l’année de fabrication
ww = semaine de fabrication
nnnn = numéro progressif dans la semaine de production
4.8.1.5. Code produit (Fxxxxxx order code)
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
SAP.c
Info
R
■
Code produit (Fxxxxxx)
Données au format DWORD 32 bits (LSW + MSW)
4.8.1.6. Dernière modification de l’utilisateur
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
USEr
Info
R
■
Nom de l’utilisateur (paramètre requis lors du premier accès à l’application) qui a écrit en dernier une
configuration.
Données au format 8 WORD (16 octets)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 51
Paramètres qui dépendent du sigle de commande
4.8.1.7. Reconnaissance de la carte du matériel
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
-
0
U.M.
Défaut
-
0
Description
C.Hd
Info
R
bit
Sens
0
Modèle : GRP (0) / GRM (1)
1
Contrôle : NUMÉRIQUE
2
Contrôle : ANALOGIQUE
3
Contrôle : IO-LINK
4
-
5
Type de SSR : RANDOM (0) / ZC (1)
■
Paramètres qui dépendent du sigle de commande
4.8.1.8. Reconnaissance de la carte du matériel 1
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
C.Hd1
Info
bit
R
■
Sens
0
Courant nominal 15A
2
Courant nominal 30A
1
Courant nominal 25A
3
Courant nominal 40A
4
Courant nominal 50A
5
Courant nominal 60A
6
Courant nominal 75A
7
Courant nominal 90A
8
Courant nominal 120A
15
Tension nominale 600V
4.8.1.9. Options installées
Acronyme
Menu application/ GF_eXpress
Attribut Rétentive
Description
Option
bit
0
Info
R
■
Sens
Option diagnostique avancé (présence capteur de courant)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 52
5.
5.1.
IO-LINK
IO-Link
ILe groupe statique GRP (-H) est équipé d’une communication IO-Link.
IO-Link est un protocole de communication bidirectionnel conforme à la norme CEI 61131-9.
Dans le même câble et connecteur, il y a à la fois l’alimentation et la communication numérique.
La communication numérique permet le transfert de
données entre l’appareil (le groupe statique GRP) et
le maître auquel l’appareil est connecté. Les données
sont :
• Données de processus (Process Data), telles que
la puissance à fournir, le courant / la tension / la
puissance / l’impédance de la charge et l’état des
alarmes
5.2.
5.2.1.
• Données acycliques, telles que le paramétrage,
les données statistiques et de diagnostique
La norme IO-Link prévoit l’utilisation d’un fichier de
description appelé IODD (IO Device Description).
Ce fichier permet l’identification correcte de l’appareil
et l’interprétation des données envoyées et échangées avec le maître. Veuillez consulter le site Web de
Gefran pour télécharger les fichiers IODD.
Installation et branchements electriques io-link
Installation électrique
Le groupe statique doit être branché à la terre (normalement via le corps de la machine ou de l’équipement sur lequel il est installé).
Le groupe statique GRP a un connecteur enfichable.
3 des pôles présents sont strictement dédiés à la connexion avec un maître IO-Link :
• CQ (IO-Link / Out) = broche de communication
numérique ou sortie numérique (mode IO-Link ou
SIO)
• L + = Alimentation + (nominal 24 Vcc)
• L- = Alimentation - (0 Vcc)
• 2 pôles sont en revanche dédiés à une sortie
numérique d’alarme de type PNP. Celle-ci peut
être interceptée par le maître IO-Link (si des
Connecteur enfichable
entrées numériques sont disponibles) ou par
d’autres appareils (par exemple, l’alarme peut être
interceptée directement par le PLC).
• DQ = Sortie numérique normalement éteinte (con
figurable avec normalement active).
• Type PNP, tension de sortie : Us(24Vcc)-0,7Vcc,
Iout max =15mA
• L- = Alimentation - (0 Vcc) (commun à la broche
3)
IO-Link Output
9
DQ
8
L-
5
CQ (IO-Link
/ Out)
4
5
L+
L-
Remarques :
raccorder l’appareil à un maître IO-Link standard via un câble non blindé standard
(longueur max. 20 m selon les spécifications IO-Link).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 53
5.3.
MODE DE COMMANDE
5.3.1.
Informations IO-Link
Classe de port (Port class)
A
Débit en bauds
COM2 (38.4 kbit/s)
Version IO-Link
1.1
(1)
Profil
Common profile
Puissance % fournie : 2 octets
Ld.A (courant dans la charge) 2 octets
Ld.V (tension sur la charge) : 2 octets
Ld.P (puissance sur la charge) : 2 octets
Ld.I (impédance de la charge) : 2 octets
STATUS2 : 2 octets
pour le diagnostique :
STATUS2_NO_CURRENT : 1 bit
STATUS2_NO_VOLTAGE : 1 bit
STATUS2_SSR_SHORT : 1 bit
STATUS2_HB : 1 bit
STATUS2 : 2 octets
pour le diagnostique :
STATUS3_CURRENT_SENSOR_BROKEN : 1 bit
STATUS3_FREQUENCY_WARNING : 1 bit
STATUS3_SCR_OVER_HEAT : 1 bit
STATUS3_SCR_TEMP_SENSOR_BROKEN : 1 bit
Longueur Process data input
Longueur Process data output
Puissance % à fournir : 2 octets
Durée du cycle minimum (Min cycle time)
20 ms
Mode SIO (SIO mode)
Pris en charge
ISDU
Pris en charge
Archives des données
Pris en charge
(1)
5.3.2.
Conforme à la spécification d’interface IO-Link v.1.1.2 (juillet 2013)
Mode SIO et mode IO-Link
Le groupe statique prend en charge à la fois le mode
SIO et le mode IO-Link.
En mode SIO, le groupe statique se comporte comme
un actionneur : sur la broche 5, l’état de l’alarme HB
est disponible.
En mode IO-Link, le groupe statique communique
avec un maître IO-Link standard sur la broche 5 du
connecteur enfichable.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 54
5.3.3.
Cartographie des données de processus
L’appareil a la cartographie d’entrée de Process Data Input suivantes :
Word n
6
5
4
3
2
1
0
Significato
Offset
Lunghezza
Actual output power Ou.P (valeur en pourcentage de la puissance délivrée)
96
16 bit
80
64
48
32
16
16
16
16
16
16 bit
0
16 bit
Offset
Longueur
0
16 bits
Load current Ld.A (Courant RMS de la charge)
Load voltage Ld.V (Tension sur la charge)
Load power Ld.P (Puissance sur la charge)
Load impedance Ld.I (Impédance de la charge)
STATUS2
Bit 6..15= Not used
Bit 5= STATUS2_NO_CURRENT
Bit 4= STATUS2_NO_VOLTAGE
Bit 3= STATUS2_SSR_SHORT
Bit 2= (*)
Bit 1= STATUS2_HB
Bit 0= (*)
STATUS3
Bit 14..15= Not used
Bit 13=STATUS3_CURRENT_SENSOR_BROKEN
Bit 5..12= Not used(**)
Bit 4=STATUS3_FREQUENCY_WARNING
Bit 2..3= (**)
Bit 1=STATUS3_SCR_OVER_HEAT
Bit 0=STATUS3_SCR_TEMP_SENSOR_BROKEN
bit
bit
bit
bit
(*) Bits non publiés dans le fichier IODD mais néanmoins disponibles.
Bit 0 OR de Bit 1, Bit 2
Bit 2 Power Fault (OR de Bit 3,4,5)
(**) Bits non publiés dans le fichier IODD mais néanmoins disponibles.
Bit 2 Phase softstart active
Bit 3 Phase softstart end
Bit 5 50 Hz (0) / 60 Hz (1)
L’appareil a la cartographie d’entrée de Process Data Output suivantes :
Position
0….15
Sens
Output power Man.P (valeur en pourcentage de
puissance en manuel à délivrée) (*)
(*) La valeur de puissance délivrée par le groupe statique GRP est mise à jour à partir du PDO lorsque le
mode est OPERATE. Dans les autres modes (SIO, STARTUP, PREOPERATE), la valeur n’est pas mise à jour
(la dernière valeur réglée reste).
Pendant le fonctionnement en IO-Link, la valeur du PDO Man.P n’est PAS enregistrée dans la mémoire rétentive.
Au démarrage, la valeur Man.P est restaurée à la valeur par défaut (égale à Man.P = 0.0%).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 55
5.3.4.
Données de paramétrage
Ce paragraphe comprend la liste et l’explication des paramètres pertinents disponibles pour le groupe statique
GRP, répertoriés selon les spécifications IO-Link.
• Paramètres prédéfinis - Système
Index
Sous-index
0x0002
0x00
Accès
Nom
de l’objet
U
M
S
System Command
W
W
W
Type de
données
Valeur (exemple)
1
Uint8
Voir le tableau
ci-dessous
Description
System command values
Tableau 1
Accès
Commande
Longueur
Commande
Type de
données
W
ParamUploadStart
Uint8
W
ParamUploadEnd
Uint8
W
W
ParamDownloadStart
Uint8
W
W
ParamDownloadEnd
Uint8
W
W
ParamDownloadStore
Uint8
U
M
S
0x01
W
W
0x02
W
W
0x03
W
0x04
W
0x05
W
Description
0x06
W
W
W
ParamBreak
Uint8
0X82
-
W
W
RestoreFactorySettings
Uint8
0xA0
-
W
W
TeachHb
Uint8
Calibrage du seuil pour l’alarme HB
0xA2
-
W
W
ResetHbPfAlarms
Uint8
Remet à zéro l'état des alarmes HB et PF
0xA3
-
W
W
ResetEnergy1
UInt8
Remet à zéro la valeur de Ld.E1
0xA4
-
W
W
ResetEnergy2
UInt8
Remet à zéro la valeur de Ld.E2
0xA5
-
W
W
ResetHbc1
UInt8
Remet à zéro la valeur de Hb.c1
0xA6
-
W
W
ResetShc1
UInt8
Remet à zéro la valeur de SH.c1
0xAB
-
W
W
ResetNtcSSRMax1
UInt8
Remet à zéro la valeur de Ntc.SSR.Max1
Réinitialise les paramètres à la valeur par défaut
0xAF
-
W
W
RestorePartialConfiguration
Uint8
Réinitialise les paramètres à la valeur par défaut - Réinitialisation profonde
nécessitant la remise sous tension
0xFB
-
W
W
EventError_36349_appear
UInt8
Commande pour tester l'apparition de l'événement de type
« error » (36349)
0xFC
-
W
W
EventError_36349_disappear
UInt8
Commande pour tester la disparition de l'événement de type
« error » (36349)
0xFD
-
W
W
EventWarning_36350_appear
UInt8
Commande pour tester l'apparition de l'événement de type
« warning » (36350)
0xFE
-
W
W
EventWarning_36350_disappear
UInt8
Commande pour tester la disparition de l'événement de type
« warning » (36350)
0xFF
-
W
W
EventNotification_36351_singleshot
UInt8
Commande de test de l'événement « notification » (36351)
U = Utilisateur, M = Technicien de maintenance, S = Spécialiste : commandes non disponibles
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 56
• Parametri predefiniti - Identification
Index
Sous-index
Nom de l'objet
0x0010
0x00
0x0011
0x00
Accès
Longueur
Type de
données
Valeur (exemple)
RO
10
String
GEFRAN spa
RO
14
String
www.gefran.com
GRP-120-48-I-1-xx-x-x-x
U
M
S
VendorName
RO
RO
VendorText
RO
RO
0x0012
0x00
ProductName
RO
RO
RO
Max64
String
0x0013
0x00
ProductID
RO
RO
RO
12
String
GRP-xxxxxxxxx
Description
Description complète du produit
Type de modèle
ProductText
RO
RO
RO
Max30
String
Single-phase Solid
State Relay
0x00
SerialNumber
RO
RO
RO
8
String
20400102
0x00
HardwareRevision
RO
RO
RO
3
String
1.0
0x00
FirmwareRevision
RO
RO
RO
3
String
1.1
Version du logiciel
0x0014
0x00
0x0015
0x0016
0x0017
Description fonctionnelle
du produit
N° de série du produit
0x0018
0x00
ApplicationSpecificTag
RO
RW
RW
Max32
String
*** (par défaut)
L'utilisateur peut spécifier dans
la balise la fonctionnalité et l'emplacement de l'appareil dans le
système
0x0019
0x00
FunctionTag
RO
RW
RW
Max32
String
Vide (par défaut)
L'utilisateur peut spécifier dans
la balise la fonctionnalité et l'emplacement de l'appareil dans le
système
0x001A
0x00
LocationTag
RO
RW
RW
Max32
String
Vide (par défaut)
L'utilisateur peut spécifier dans
la balise la fonctionnalité et l'emplacement de l'appareil dans le
système
U = Utilisateur, M = Technicien de maintenance, S = Spécialiste
• Paramètres prédéfinis - Diagnostique
Index
Sous-index
Nom de l'objet
0x0020
0x00
0x0024
0x00
Accès
Longueur
Type de données
Valeur (exemple)
Description
RO
2
UInt16
0
Compteur incrémental
d’erreurs à partir du
power-on
RO
1
UInt8
Voir le tableau
suivant (Valeurs du
Device Status)
Définit l’état de l’appareil
U
M
S
ErrorCount
RO
RO
DeviceStatus
RO
RO
Spécifie l’état détaillé de
l’appareil :
0x01
0x0025
0x02
0x03
DetailedDeviceStatus
RO
RO
RO
Variable
(Tableau de
4 éléments,
3 octets par
élément)
0x04
0x0028
0x00
Voir les tableaux
suivants (Errors
et warnings dans
le Detailed Device
Status et le code
d'erreur)
Octet 1 = EventQualifier
(voir norme IO-Link)
Octet 2, 3 = EventCode
Voir les tableaux ci-dessous
ProcessDataInput
RO
RO
RO
PD length
PD
0
• Valeurs du Device Status
Valeur
Description
0x00
0x01
0x02
L'appareil fonctionne correctement (pas d'error/warning)
Maintenance required (maintenance requise)
Out of specification (hors spécifications)
0x03
Functional check (contrôle fonctionnel)
0x04
Failure (panne)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 57
Lecture de la dernière
Process Data valide du
canal PDin
• Errors et warnings dans le Detailed Device Status
État de
l’appareil
Panne possible
Valeur des
données
de processus
Mode de réinitialisation
Warning
Maintenance
requise
Le capteur de
température ne donne
pas une valeur
correcte
données
mesurées
Nécessite une intervention
sur le matériel
CT sensor broken
Warning
Maintenance
requise
Le capteur de courant
ne fournit pas la valeur
correcte
données
mesurées
Nécessite une intervention sur
le matériel
0x8CA3
SSR Over heat
Warning
Maintenance
requise
La valeur de
température est
supérieure au seuil
maximal
données
mesurées
Baisser la température de
l'appareil
0x8CA4
HB alarm
Warning
Maintenance
requise
L'alarme Hb est
active
données
mesurées
Restaurer la charge
0x8CA5
Frequency warning
Warning
Maintenance
requise
La fréquence du
réseau est en dehors
de la plage de validité
données
mesurées
Ramener la fréquence du
secteur dans les limites
0x8CA6
SSR_SHORT alarm
Warning
Maintenance
requise
L'alarme
SCR_SHORT
est active
données
mesurées
Restaurer la charge
0x8CA7
NO_CURRENT alarm
Warning
Maintenance
requise
Alarme
NO_CURRENT
active
données
mesurées
Restaurer la charge
0x8CA8
NO_VOLTAGE alarm
Warning
Maintenance
requise
Alarme
NO_VOLTAGE active
données mesurées
Restaurer la charge
Code
d’événement
Description
de l’événement
0x8CA1
SSR temperature sensor
broken
0x8CA2
Type d’événement
• Code d’erreur
Code
d'erreur
Description
0x8000
Erreur d'application de l'appareil - pas de détails
0x8011
Index non disponible
0x8012
Sous-index non disponible
0x8022
Service non disponible - Contrôle de l'appareil
0x8023
Accès refusé
0x8030
Valeur de paramètre hors plage
0x8031
Valeur de paramètre supérieure à la limite
0x8032
Valeur de paramètre inférieure à la limite
0x8033
Longueur de paramètre erronée (dépassement)
0x8034
Mauvaise longueur de paramètre (underrun)
0x8035
Fonction non disponible
0x8036
Fonction temporairement non disponible
0x8040
Parameter Set invalide
0x8041
Parameter Set incohérent
En ce qui concerne le Detailed Device Status : lorsqu’un « event appear » a lieu, l’événement est placé dans
la première position disponible.
Lorsque l’« event disappear » a lieu, cette position redevient libre. Lorsqu’un événement est actif et que d’autres positions se libèrent, ou lorsqu’un « event appear » d’un autre type se produit, l’événement ne change pas
sa position occupée.
Si un « event disappear » se produit puis un « event appear » à nouveau, la nouvelle position occupée peut
être différente de celle précédemment occupée (elle occupera la première disponible, comme écrit ci-dessus).
Un maximum de quatre événements peuvent être enregistrés dans la mémoire tampon. Les événements
en trop ne sont pas enregistrés dans le tampon (de toute façon, les messages relatifs aux événements sont
toujours envoyés).
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 58
• Parametri del dispositivo - Indici primari
Accès
Type
de
données
Index
Sous-index
Nom de
l’objet
U
0x0040
0x00
Hb.E
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
1
0x0041
0x00
Hb.m
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
0x0042
0x00
Hb.F
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0x0043
0x00
A.Hb
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
M
S
Longueur
Valeur
(exemple)
Plage de
valeurs
Facteur
Offset
d’échelle
Unité
Description
0
-
Validation alarme HB
1
0
-
0, 1, 2
1
0
-
L.tA…H.tA
0.1
0
A
Seuil d'alarme HB
Activation de la
mémoire pour l'alarme HB
Fonctionnalité de
l'alarme HB
0x0044
0x00
Hb.t
RO
R/W R/W
2
UInt16
10
(Par défaut)
0…999
1
0
s
Temps d'attente pour
l'intervention de
l'alarme HB
0x0045
0x00
Hb.P
RO
R/W R/W
2
UInt16
90.0
(Par défaut)
0.0…100.0
1
0
%
Pourcentage de seuil
d'alarme HB
0x0046
0x00
Hb.tA
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
L.tA…H.tA
0.1
0
A
Lecture de courant
dans le calibrage HB
0x0047
0x00
Hb.tV
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
L.tV…H.tV
0.1
0
V
Lecture de tension
dans le calibrage HB
0x0048
0x00
Hb.Pw
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0.0…100.0
1
0
%
Puissance lue dans le
calibrage HB
0x0049
0x00
hd.5
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1, 2, 3
1
0
-
Modalité d’amorçage
0x004A
0x00
bF.Cy
RO
R/W R/W
2
UInt16 1 (Par défaut)
1…10
1
0
-
0x004B
0x00
PS.E
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
1
0
-
Nombre minimal de
cycles d’allumage
Burst Firing
Activation du
démarrage progressif
0x004C
0x00
PS.tm
RO
R/W R/W
2
UInt16
0.1…60.0
0.1
0
s
Durée de la rampe de
démarrage progressif
0x004D
0x00
PS.oF
RO
R/W R/W
2
UInt16 2 (Par défaut)
0…999
1
0
s
0x004E
0x00
FA.P
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0.0…100.0
1
0
%
Temps de réactivation
de la rampe de
démarrage progressif
Puissance de Fault
Action
0x004F
0x00
tyP
RO
R/W R/W
2
UInt16 1 (Par défaut)
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6
1
0
-
Type d’entrée
analogique
0x0050
0x00
Lo.S
RO
R/W R/W
2
Int16
0 (Par défaut)
-100.0…
200.0
0.1
0
-
0x0051
0x00
HI.S
RO
R/W R/W
2
Int16
1000
(Par défaut)
Lo.S…200.0
1
0
-
0x0052
0x00
FLt
RO
R/W R/W
2
UInt16
0.1
(Par défaut)
0.0…20.0
0.1
0
s
0x0053
0x00
F.tA
RO
R/W R/W
2
UInt16
0.1
(Par défaut)
0.0…20.0
0.1
0
s
0x0054
0x00
F.tV
RO
R/W R/W
2
UInt16
2.0
(Par défaut)
0.0…20.0
0.1
0
s
0x0055
0x00
oFS
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0.0…99.9
0.1
0
-
Offset de correction de
l'entrée analogique
0x0056
0x00
o.tA
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0.0…99.9
0.1
0
A
Offset de correction de
la lecture du courant
0x0057
0x00
o.tV
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0.0…99.9
0.1
0
V
Offset de correction de
la lecture de tension
0x0058
0x00
U.tV
RO
R/W R/W
2
UInt16
0…999
1
0
s
Temps de mise à
jour de la lecture de
tension
0x0059
0x00
out.1
RO
R/W R/W
2
UInt16 5 (Par défaut)
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
1
0
-
Référence pour la
sortie 1
0x005A
0x00
out.1.t
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
1
0
-
Type de sortie 1
0x005B
0x00
out.2
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
1
0
-
Référence pour la
sortie 2 (*)
0x005C
0x00
Ct
RO
R/W R/W
2
UInt16
0.1…30.0
0.1
0
s
Durée du cycle sortie
SSR
0x005D
0x00
hd.2
RO
R/W R/W
2
UInt16 7 (Par défaut)
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
1
0
-
Activation des alarmes
de Power Fault
0x005E
0x00
PF.m
RO
R/W R/W
2
UInt16 0 (Par défaut)
0, 1
1
0
-
Activation de la
mémoire pour les
alarmes de Power
Fault
0x005F
0x00
dG.t
RO
R/W R/W
2
UInt16
1…999
1
0
s
Temps de mise à jour
SSR_SHORT
10.0
(Par défaut)
10
(Par défaut)
2.0
(Par défaut)
10
(Par défaut)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 59
Limite minimale
d'échelle de l'entrée
analogique
Limite maximale
d'échelle de l'entrée
analogique
Filtre numérique
passe-bas du signal
d'entrée analogique
Filtre numérique
passe-bas de la
lecture du courant
Filtre numérique
passe-bas de la
lecture de tension
10
(Par défaut)
0x0060
0x00
dG.F
RO
R/W R/W
2
UInt16
0x0061
0x00
but
RO
R/W R/W
2
UInt16 1 (Par défaut)
0…99
1
0
s
Filtre des alarmes
NO_VOLTAGE et
NO_CURRENT
0, 1
1
0
-
Activation touche
frontale
RO
Longueur
Type
de
données
Valeur
(exemple)
Plage de
valeurs
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
Ntc.SSR.
Max2
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0x00
Ld.E1
RO
RO
RO
2
Uint16
0x00B9
0x00
Ld.E2
RO
RO
RO
2
0x00BA
0x00
Hb.c1
RO
RO
RO
0x00BB
0x00
Hb.c2
RO
RO
0x00BC
0x00
SH.c1
RO
0x00BD
0x00
SH.c2
0x0100
0x00
0x0101
RO
RO
RO
RO
RO
OH.c
RO
0x00
Ntc.SSR.
Max1
0x00B7
0x00
0x00B8
Index
Sous-index
Nom de
l’objet
0x00A0
0x00
0x00B6
Facteur
Offset
d’échelle
Unité
Description
0
h
Compteur d'heures de
fonctionnement SSR
1
0
°C
Valeur de température
maximale atteinte 1
0…65535
1
0
°C
Valeur de température
maximale atteinte 2
0
0…65535
0.01
0
kWh
Compteur 1 énergie
consommée
Uint16
0
0…65535
0.01
0
kWh
Compteur 2 énergie
consommée
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
Compteur 1 des
alarmes HB
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
Compteur 2 des
alarmes HB
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
Hb.tr
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
Seuil d'alarme Hb
actuel
0x00
ALSTATE_HB
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État des alarmes HB
détaillé
0x0102
0x00
INPUT_DIG
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État des entrées
numériques
0x0103
0x00
MASKOUT
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État des sorties
0x0104
0x00
FrEq
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
Hz
Fréquence de la
tension secteur
0x0105
0x00
FAD_SELECT1
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
Reconnaissance 1
0x0106
0x00
FAD_SELECT2
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
Reconnaissance 2
0x0107
0x00
FAD_NTC
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0108
0x00
FAD_PV
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0109
0x00
FAD_TA
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x010A
0x00
FAD_TV
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x010B
0x00
Ntc.SSR
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
°C
Température SSR
0x010C
0x00
Ntc.SSr.der
RO
RO
RO
2
Int16
0
0…65535
0.1
0
°C
Dérivée de la
température SSR
0x010D
0x00
P.V.
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
-
Valeur de l’entrée
analogique (variable de
processus)
0x010E
0x00
Errr
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État de l'entrée
analogique
0x010F
0x00
I.tA
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
0x0110
0x00
I.tV
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
V
Compteur 1
événements de
surchauffe
Compteur 2
événements de
surchauffe
Valeur d'entrée de
lecture du courant instantanée
Valeur d'entrée de
la lecture de tension
instantanée
0x0111
0x00
STATUS2
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État des alarmes
0x0112
0x00
STATUS3
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
État
0x0113
0x00
TA_OFFSET
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0114
0x00
Inta_adc_
peak
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0115
0x00
I.tAP
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
0x0116
0x00
I.onADC
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 60
Valeur d’entrée de la
lecture du courant
0x0117
0x00
I.onF
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
0x0118
0x00
IN_TA_ON_
DIAG
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
0x0119
0x00
IN_TA_OFF_
DIAG
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
A
0x011A
0x00
inta_counter
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x011B
0x00
IN_TV_ON_
DIAG
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
V
0x011C
0x00
IN_TV_OFF_
DIAG
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
V
0x011D
0x00
I.tVF
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
V
0x011E
0x00
Pw.PA
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
0.1
0
%
0x011F
0x00
OH.c actual
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
h
0x0120
0x00
Hb.c1 actual
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0121
0x00
Hb.c2 actual
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0122
0x00
SH.c1 actual
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x0123
0x00
SH.c2 actual
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
-
0x012C
0x00
C.Hd
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Reconnaissance de la
carte du matériel
0x012D
0x00
C.Hd1
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Reconnaissance de la
carte du matériel 1
0x012E
0x00
OPTION
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Options
Code produit (Fxxxxxx
order code)
Valeur d’entrée de la
lecture de tension
Compteur d'heures de
fonctionnement
SSR - valeur actuelle
Compteur 1 des
alarmes HB - valeur
actuelle
Compteur 2 des
alarmes HB - valeur
actuelle
Compteur 1
événements de
surchauffe - valeur
actuelle
Compteur 2
événements de
surchauffe - valeur
actuelle
SAP.C
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x00
SEr.N
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Numéro de série
0x00
USER_1
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0132
0x00
USER_2
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0133
0x00
USER_3
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0134
0x00
USER_4
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0135
0x00
USER_5
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0136
0x00
USER_6
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0137
0x00
USER_7
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0138
0x00
USER_8
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
Dernière modification
de l'utilisateur
0x0140
0x00
CAL_10VL
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0141
0x00
CAL_10VH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x012F
0x00
0x0130
0x0131
0x0142
0x00
CAL_5VL
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0143
0x00
CAL_5VH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0144
0x00
CAL_020MAL RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0145
0x00
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0146
0x00
CAL_420MAL RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0147
0x00
0x0148
0x0149
CAL_
020MAH
CAL_
420MAH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x00
CAL_POTL
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x00
CAL_POTH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x014A
0x00
CAL_TAL
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x014B
0x00
CAL_TAH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x014C
0x00
CAL_TVL
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x014D
0x00
CAL_TVH
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 61
0x014E
0x00
CAL_NTC
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x014F
0x00
CAL_GAIN
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Calibrage
0x0150
0x00
TEST_DATE
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
Date du test
0x0151
0x00
TEST_TIME
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0152
0x00
L.tA
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0153
0x00
H.tA
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0154
0x00
L.tV
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0155
0x00
H.tV
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
0x0156
0x00
STATUS
RO
RO
RO
2
Uint16
0
0…65535
1
0
U = Utilisateur, M = Technicien de maintenance, S = Spécialiste
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 62
Calibrage
Heure du test
Limite minimale de
l'échelle de lecture du
courant
Limite maximale de
l'échelle de lecture du
courant
Limite minimale de
l'échelle de lecture de
tension
Limite maximale de
l’échelle de lecture de
tension
État
6.
6.1.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques
ENTRÉES
Entrée analogique de commande (Versions avec type d’entrée AN)
Fonction
Commande puissance de commande
Erreur maximale
1% p.e. ± 1 point d’échelle à une température ambiante de 25°C / 77°F
Dérive thermique
< 100 ppm/°C sur le p.e.
Temps d’échantillonnage
10 ms
Échelle 0-10V
Impédance d’entrée > 500 KΩ
Échelles 0-5V
Impédance d’entrée > 500 KΩ
Échelle 0-20mA ou 4-20mA
Résistance shunt interne : 250 Ω
Résistance du potentiomètre : de 1 KΩ à 47 KΩ
Entrée du potentiomètre
Alimentation potentiomètre : + 5V (fournie par le GRP, maxi 10mA)
Échelle de lecture de l’entrée linéaire
0 …. 100.0 %
Immunité de mode commun
-60V, +60V
Entrée numérique de commande (Versions avec type d’entrée D)
Fonction
Entrée de commande
Gamme de tension
5-30 V (maxi 3 mA)
Tension sûre de lecture de l’état « 0 »
<2V
Tension sûre de lecture de l’état « 1 »
<5V
Impédance d’entrée
13 KΩ
Entrée IO-LINK (Versions avec type d’entrée I)
Fonction
Ligne de communication BUS de terrain IO-LINK
IO-LINK
Type de transmission COM2 (38,4 kBaud)
Protocole
Version IO-Link : 1.1.2
Mode SIO : Non
Sortie auxiliaire : Pin DQ sortie alarme
Mesure de la tension de ligne et du courant de charge
Fonction de mesure du courant de
Plage de mesure (Pleine échelle p.e.): 0 ... 1,5 * Inominale_produit
charge
2% pleine échelle à une température ambiante de 25°C / 77°F
Précision mesure courant RMS
Dérive thermique : < 200 ppm/°C
Fonction mesure tension de ligne
Gamme de tension de marche (Pleine échelle p.e.): 60...660Vac
Précision de la mesure de la tension
2% pleine échelle à une température ambiante de 25°C / 77°F
RMS
Dérive thermique : < 100 ppm/°C
Temps d’échantillonnage du courant et
10 ms
tension
Fréquence de ligne
50/60 Hz
SORTIES
Sortie d’alarme (en option)
Fonction
Type
PORTS DE COMMUNICATION
Port microUSB de service
Fonctionne avec un câble série TTL
Type
Isolation
Fonction Dongle NFC :
PUISSANCE (GROUPE STATIQUE)
CATEGORIE D’UTILISATION
(Tab. 2 EN60947-4-3)
Modalité d’amorçage
Sortie d’alarme configurable
Sortie numérique normalement éteinte (configurable avec normalement active).
Type PNP, tension de sortie : Us(24Vcc)-0,7Vcc, Iout max =15mA
(non protégée contre les courts-circuits)
Uniquement pour la configuration initiale du produit, via PC.
Utiliser un PC connecté au GRP, UNIQUEMENT via le câble adaptateur
Gefran. L’adaptateur alimente le GRP.
Code F060800 (PC avec USB).
Connecteur micro USB de type B
Série TTL NON isolée
Disponible pour la configuration, la lecture des informations sur le produit et
les données de diagnostic. Utiliser l'application téléchargeable sur PlayStore et
AppleStore et Dongle NFC (voir tableau des accessoires)
AC 51 : charges résistives ou à basse inductance
AC 55b : lampes infrarouges
OnOff - Zero Crossing avec commande numérique.
FCT- Fixed Cycle Time - Zero Crossing avec temps de cycle constant
(réglable dans la plage 1-200 s)
BF - Burst Firing avec temps de cycle variable minimal optimisé (Amorçage du
passage à zéro).
HSC - Half Single Cycle correspond à un Burst Firing qui gère les demi-cycles
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 63
d’allumage et d’extinction (Amorçage du passage à zéro).
PA - gestion de la charge au moyen du réglage de l’angle de phase d’allumage.
Utile pour réduire le scintillement avec les charges infrarouges à ondes
moyennes-longues.Rampe de démarrage progressif en phase angle configurable
Type
Isolation
Fonction Dongle NFC :
PUISSANCE (GROUPE STATIQUE)
CATEGORIE D’UTILISATION
(Tab. 2 EN60947-4-3)
Modalité d’amorçage
Tension nominale maxi
Plage de tension de travail
Tension non répétitive (Niveau de
protection contre les surtensions)
Fréquence nominale
Courant nominal
Code F060800 (PC avec USB).
Connecteur micro USB de type B
Série TTL NON isolée
Disponible pour la configuration, la lecture des informations sur le produit et
les données de diagnostic. Utiliser l'application téléchargeable sur PlayStore et
AppleStore et Dongle NFC (voir tableau des accessoires)
AC 51 : charges résistives ou à basse inductance
AC 55b : lampes infrarouges
OnOff - Zero Crossing avec commande numérique.
FCT- Fixed Cycle Time - Zero Crossing avec temps de cycle constant
(réglable dans la plage 1-200 s)
BF - Burst Firing avec temps de cycle variable minimal optimisé (Amorçage du
passage à zéro).
HSC - Half Single Cycle correspond à un Burst Firing qui gère les demi-cycles
d’allumage et d’extinction (Amorçage du passage à zéro).
PA - gestion de la charge au moyen du réglage de l’angle de phase d’allumage.
Utile pour réduire le scintillement avec les charges infrarouges à ondes
moyennes-longues.Rampe de démarrage progressif en phase angle configurable
avec n'importe quel mode d'allumage, uniquement pour les produits avec l'option
Amorçage 2/3.
480 Vca
600 Vca
60...530 Vca
60…660 Vca
1200 Vp
1400 Vp
50/60 Hz détermination automatique
Modèle GRP
15
25
25I
30
30I
40
50
60
75
90
120
15A
25A
25A
30A
30A
40A
50A
60A
75A
90A
120A
Surintensité de courant non répétitive
(t=20 ms)
620A 620A 1600A 620A 1600A 620A
1600A 1600A 1600A 1500A 1500A
I2t pour la fusion (t = 1… 10 ms) A2s
1800 1800 12800 1800 12800 1800
12800 12800 12800 11250 11250
dv/dt critique avec sortie désactivée
Tension nominale de tenue à l’impulsion
Courant nominal en condition de courtcircuit
Courant de charge minimum :
Chute de tension sur le courant nominal:
1000 V/μs
4kV
Présence de courant de fuite :
OPTIONS
Diagnostic de base sur la sortie
numérique PNP (Option 0)
Diagnostic avancé sur la sortie
numérique PNP (Option 1)
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation
Indications
Degré de protection
Température de travail
Température de stockage
Humidité relative maximale
Conditions ambiantes d’utilisation
Installation
5kA
150 mA
= < 1,2Vrms
< 3mA (valeur max avec tension nominale et température de jonction de 125°C
/ 257°F).
- Absence de courant pour : SCR ouvert/Charge interrompue/Absence de
tension de ligne
- Alarme de surchauffe
- Absence de courant pour : SCR ouvert/Charge interrompue/Absence de
tension de ligne
- Alarme de surchauffe
- SCR en court-circuit (présence du courant avec commande OFF)
Alarme HB (Heat Break) :
- Alarme HB charge interrompue ou partiellement interrompue, jusqu'à 8
charges en parallèle.
- Calibrage par procédure automatique du seuil d’alarme HB à partir de la
valeur du courant dans la charge
Remarque 1: avec commande numérique temps minimum ON = 50 ms pour
diagnostiquer la charge interrompue..
Remarque 2: Pour un bon fonctionnement de l'option ,, diagnostic de rupture
de charge jusqu'à un huitième de la charge totale, il faut que le courant total de
la charge soit supérieur à 30 % du courant nominal du GRP.
Exemple : un appareil de 15A de dimension nominale, qui contrôle 8 charges
électriques égales en parallèle, pour diagnostiquer la panne d'une seule d'entre
elles doit mesurer un courant total d'au moins 4,5 A (30 % de 15 A) à plein
régime.
10… 30 Vcc ± 10 %, absorption 20 mA à 24 Vcc
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
2 LED :
ON (LED verte) : État de commande du thyristor
ÉTAT (LED RGB) : État de fonctionnement
IP20
0...80°C (32 ... 176°F) (se reporter aux courbes de déclassement)
-20°C - +85°C (-4 ... 185°F)
température moyenne sur une période de 24H ne dépassant pas 35°C (95°F)
(selon la norme EN 60947-4-3 § 7.1.1)
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 64
90 % sans condensation
Utilisation à l’intérieur, altitude maximale 2 000 m
Barre DIN EN50022 ou fixation sur le panneau par vis
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation
Indications
Degré de protection
Température de travail
Température de stockage
Humidité relative maximale
Conditions ambiantes d’utilisation
Installation
Consignes d’installation
Poids
de charge jusqu'à un huitième de la charge totale, il faut que le courant total de
la charge soit supérieur à 30 % du courant nominal du GRP.
Exemple : un appareil de 15A de dimension nominale, qui contrôle 8 charges
électriques égales en parallèle, pour diagnostiquer la panne d'une seule d'entre
elles doit mesurer un courant total d'au moins 4,5 A (30 % de 15 A) à plein
régime.
10… 30 Vcc ± 10 %, absorption 20 mA à 24 Vcc
(plage de 20 à 27 Vcc, Imax <150 mA à 24V avec ventilateur actif)
2 LED :
ON (LED verte) : État de commande du thyristor
ÉTAT (LED RGB) : État de fonctionnement
IP20
0...80°C (32 ... 176°F) (se reporter aux courbes de déclassement)
-20°C - +85°C (-4 ... 185°F)
température moyenne sur une période de 24H ne dépassant pas 35°C (95°F)
(selon la norme EN 60947-4-3 § 7.1.1)
90 % sans condensation
Utilisation à l’intérieur, altitude maximale 2 000 m
Barre DIN EN50022 ou fixation sur le panneau par vis
Catégorie d’installation II, degré de pollution 2
Température maximale de l’air autour de l’appareil 40°C / 104°F
(pour les températures > 40°C / 104°F, se référer aux courbes de déclassement)
GRP-H 15, 25A, 25I
194 g / 6.84 Oz
GRP-H 30A, 30I
237 g / 8.36 Oz
GRP-H 40, 50A
388 g / 16.69 Oz
GRP-H 60, 75A
688 g / 24.27 Oz
GRP-H 90A
796 g / 28.09
GRP-H 120A
796 g / 28.09
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 65
6.2.
Courbes de déclassement
Courbes du courant nominal en fonction de la température ambiante (distance minimale entre les GRP-H de 20 mm).
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 15 ÷ 30A
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 40 ÷ 60A
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 75 ÷ 120A
Remarque : Les courbes du GRP-H 90/120A se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 66
6.3.
Déclassement cuorbes
Courbes du courant nominal en fonction de la distance horizontale entre les GRP-H (température ambiante 40°C / 104°F).
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 15 ÷ 30A
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 40 ÷ 60A
COURBES DE DÉCLASSEMENT GRP-H 75 ÷ 120A
Remarque : Les courbes du GRP-H 90/120A se réfèrent à l'appareil complet avec ventilateur standard en état de marche.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 67
6.4.
Fusibles ultra-rapides
Modèle
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
GRP(-H)
Fabricant des fusibles
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann Div Cooper (UK) Ltd
Bussmann International Inc. USA
15
25/25I
30/30I
40
50
60, GRP(-H) 75
90
120
Taille du modèle de fusible
FWC16A10F 10x38
FWC25A10F 10x38
FWP40A14F 14x51
FWP40A14F 14x51
FWP63A22F 22x58
FWP80A22F 22x58
FWP100A22F 22x58
170M1418 000-TN/80
Le choix du dispositif de protection électrique appelé FUSE GG doit être fait pour assurer la protection contre
les courts-circuits du câble électrique (voir EN 60439-1, paragraphe 7.5 « Protection contre les courts-circuits
et étanchéité aux courts-circuits » et 7.6 « Dispositifs de protection et de commande et composants installés
dans l’équipement », ou les paragraphes équivalents de la norme EN 61439-1).
6.5.
Accessoires
Code
Description
F089025
1 Dongle NFC pour configuration via l’application + 1 cordon porte-clés Gefran
F089026
5 Dongles NFC pour configuration via l’application + 5 cordons porte-clés Gefran
F089027
10 Dongles NFC pour configuration via l’application
F060800
6.6.
Ventilateurs (uniquement pour les modèles 90A/120A)
Modèle
90A FAN60
363484
90A FAN61
363485
120A FAN60
120A FAN61
FAN62
FAN63
Câble pour programmation avec PC, USB-TTL 3 V avec connecteurs USB - microUSB, longueur 1,8 m
Code
363011
363003
363037
363037
Type
Alimentation
230 Vac 60mm x 60mm x 30mm pour les modèles 90A
Alimentation séparée
230Vac 80mm x 80mm x 38 mm pour les modèles 120A
Alimentation séparée
115Vac 60mm x 60mm x 30 mm pour les modèles 90A
Alimentation séparée
115Vac 80mm x 80mm x 38 mm pour les modèles 120A
Alimentation séparée
24 Vdc 60mm x 60mm x 25mm
Alimentation séparée
24 Vdc 60mm x 60mm x 25mm
Alimenté en interne par le GRS-H
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Tous les 6 à 12 mois (selon le niveau de poussière de l’installation), souffler ver le bas un jet d’air comprimé à travers le dissipateur de
refroidissement (du côté opposé du ventilateur).
Cela permet de nettoyer aussi bien le dissipateur que le ventilateur de refroidissement.
EN CAS D’ALARME DE SURCHAUFFE
Si un nettoyage périodique ne permet pas d’éliminer le problème, effectuer les opérations suivantes :
1. Débrancher les câbles du ventilateur du Mammut (s’il est présent) ou débrancher le connecteur du ventilateur du GRS-H (FAN63).
2. Dévisser les vis qui fixent le ventilateur aux supports
3. Vérifier l’état du ventilateur, le nettoyer ou le remplacer
4. Remonter le ventilateur
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 68
6.7.
Code de commande
GRP-H -
A
-
B
-
C
-
D
-
E
-
F
-
G
-
-
I
Développements futurs
Courant nominal
15Aac
15
25Aac
25
25Aac I2t++
25I
30Aac
30
30Aac I2t++
30I
40Aac
40
50Aac
50
60Aac
60
75Aac
75
90Aac
90
120Aac
120
0
1
Accessoire Dongle NFC
Absent
Dongle NFC inclus
Amorçage
avec type de contrôle D-1
OnOff
0
avec type de contrôle AN-0
Burst Firing
1
(temps de cycle optimisé ou fixe)
avec type de contrôle AN-1 et I-1
Burst Firing
1
(temps de cycle optimisé ou fixe)
Half Single Cycle
2
(configurable comme 1-3)
Phase angle
3
(configurable comme 1-2)
Tension nominale
480Vac
48
600Vac
60
Type de contrôle
Numérique avec diagnostic avancé
Analogique avec diagnostic de base
Analogique avec diagnostic avancé
IO-Link avec diagnostic avancé
H
D-1
AN-0
AN-1
I-1
0
Borne de commande
Enfichable
Pour les modèles de 15 A à 76 A
Aucun
0
Ventilateur pour les modèles 90A/120A
230Vac 60x60x30mm pour les modèles 90A
FAN60
230Vac 80x80x38mm pour les modèles 120A
115Vac 60x60x30mm pour les modèles 90A
FAN61
115Vac 80x80x38mm pour les modèles 120A
24Vdc 60x60x25mm
FAN62
24Vdc 60x60x25mm alimentation intégrée
FAN63
Remarque:
Diagnostic de base: comprenant sécurité thermique, alarme thermique, rupture totale de charge, absence de tension de ligne
Diagnostic avancé: diagnostic de base, lecture du courant, rupture partielle de charge.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 69
6.8.
Nnormes CEM
Émissions CEM
Contrôleurs de moteurs à semi-conducteurs CA et
conducteurs pour charges sans moteur
Boîtier d’émission CI conforme en mode allumage, cycle
simple et angle de phase en présence d’un filtre extérieur
EN 60947-4-3
EN 60947-4-3
CISPR-11
EN 55011
Classe A Groupe 2
Immunité CEM
Normes générales, normes en matière d'immunité en milieu
industriel
EN 60947-4-3
Immunité ESD
EN 61000-4-2
Immunité aux interférences RF
Immunité aux perturbations transmises par conduction
Immunité à l’explosion
Immunité aux surtensions
Immunité aux champs magnétiques
Décharge de contact de 4 kV
Décharge d'air de 8 kV
Amplitude modulée 10 V/m 80
MHz-1 GHz
EN 61000-4-3 /A1
Amplitude modulée 10 V/m 1,4
GHz-2 GHz
Amplitude modulée 10 V/m 0,15
EN 61000-4-6
MHz-80 MHz
Ligne de puissance 2 kV
EN 61000-4-4
Ligne signal E/S 2 kV
Ligne de puissance-ligne 1 kV
Ligne de puissance-masse 2 kV
EN 61000-4-4/5
Ligne de signal-masse 2 kV
Ligne de signal-ligne 1 kV
Tests non requis. L'immunité est démontrée par
le déroulement satisfaisant du test de capacité
opérationnelle
Tests des chutes de tension, brèves coupures et immunité à
EN 61000-4-11
la tension
100%U, 70%U, 40%U
Sécurité LVD
Exigences de sécurité pour les équipements électriques de
mesure, de commande et de laboratoire
EN 61010-1
ATTENTION
Ce produit a été conçu pour un équipement de classe A. Son utilisation dans un environnement domestique peut
provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à utiliser des méthodes d'atténuation
supplémentaires.
Les filtres CEM sont nécessaires en mode de fonctionnement PA (Phase Angle, c’est-à-dire l’amorçage SCR avec
modulation de l’angle de phase). Le modèle de filtre et la taille du courant dépendent de la configuration et de la
charge utilisée.
Il est important que le filtre de puissance soit connecté le plus près possible du GRP-H.
Il est possible d’utiliser un filtre connecté entre la ligne d’alimentation et le GRP-H ou un groupe LC connecté entre
la sortie du GRP-H et la charge.
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 70
6.9.
Avertissements
ATTENZIONE
WARNING
ACHTUNG
ATTENTION
ATENCIÓN
ATENÇÃO!
FRA
Lire les mises en garde suivantes avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’appareil:
• brancher l’appareil en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
• effectuer les raccordements en utilisant toujours des types de câbles adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les
caractéristiques techniques.
• dans des applications comportant un risque pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des systèmes
d’alarme auxiliaires.
• il est conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier.
• l’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux présentant une atmosphère dangereuse (inflammable ou explosive).
• en fonctionnement continu, le dissipateur peut atteindre 100°C / 212°F et il maintient également une température élevée même après avoir été
éteint en raison de son inertie thermique ; il faut donc éviter de le toucher et d’entrer en contact avec des câbles électriques.
• ne pas travailler sur la partie puissance sans avoir préalablement sectionné la tension d’alimentation du tableau de distribution.
• ne pas retirer le couvercle lorsque l’appareil est sous tension !
Installation :
• raccorder correctement l’appareil à la terre en utilisant la borne appropriée.
• les lignes d’alimentation doivent être séparées des lignes d’entrée ; toujours vérifier que la tension d’alimentation électrique correspond à la tension
indiquée dans le sigle sur le couvercle de l’appareil.
• éviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur.
• respecter les distances d’installation entre deux appareils (afin de permettre la dissipation de la chaleur générée).
• Il est conseillé d’installer un ventilateur à proximité du groupe des GRP-H dans le panneau électrique contenant les GRP-H afin de maintenir l’air
en mouvement.
• Respecter les courbes de dissipation indiquées.
Entretien :
Vérifier périodiquement l’état de fonctionnement des ventilateurs de
refroidissement et nettoyer régulièrement les filtres à air de ventilation
de l’installation.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel formé ou qualifié. Débrancher l’appareil avant d’accéder aux parties internes.
• Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants à base d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’utilisation de ces solvants compromet la
fiabilité mécanique de l’instrument. Pour nettoyer les parties externes en plastique, utiliser un chiffon propre humidifié avec de l’alcool éthylique ou
de l’eau.
Assistance technique :
Un service d’assistance technique est disponible chez GEFRAN.
Les défauts causés par une utilisation non fonorme aux instructions d’utilisation sont exclus de la garantie.
7.
7.1.
CERTIFICATIONS
Certifications
UL
L'instrument est conforme aux directives de l'Union européenne 2014/30/UE et 2014/35/UE et à
leurs modifications ultérieures en ce qui concerne les normes génériques : EN 61000-6-2 (immunité
en milieu industriel) EN 61000-6-4 ( émission en milieu industriel) - EN 61010-1 (exigences de
sécurité).
UL certification Pending
81906_MAN_GRP-H_02-2022_FRA_pag. 71
GEFRAN spa
via Sebina, 74
25050 Provaglio d’Iseo (BS) Italy
Tel. +39 0309888.1
Fax +39 0309839063
info@gefran.com
http://www.gefran.com

Manuels associés