KB203WCP | Impecca KB203WCK Wireless Multimedia Keyboard & Mouse Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Model: KB-203WC v.1.0 KB-203WC KB-203WC –2– USB NANO-TRANSCEIVER Your mouse and keyboard set include a single, small USB nano-transceiver that allows them to communicate with your computer (PC or Mac). This transceiver comes stored inside the body of the mouse and is accessible from its underside (see diagram). This is where you'll find it when you take it out of the box for the first time and where you can store it if traveling with the set in the future. The set is already paired with the transceiver at the factory so it's not necessary for you to do any manual pairing before the first use. I _J 0 ,z w U) U) 1. Remove the USB transceiver from the mouse. 2. Place in your computer's USB-A (full-sized USB) port. PAIRING t3 USB Port Your mouse and keyboard already come paired from the factory. However, if either the mouse or keyboard stop working with your computer, the first thing to check is the battery in each device. If replacing the battery doesn't help, it may be necessary to pair your mouse and/or keyboard with the transceiver manually. MOUSE PAIRING 1. 2. 3. 4. Remove the battery from the mouse, if installed Put the transceiver into the PC's USB port. Install the battery into the mouse (see instructions above) Press and hold the right button while simultaneously holding down the scroll wheel button. -3- m z Cl I Gracias por comprar el juego de Mousey Teclado lnalambrico KB-203WC de lmpecca. Este juego presenta un diseno moderno del teclado junto con un mouse 6ptico con rueda para desplazamiento. iEl conjunto KB-203WC es la soluci6n perfecta para navegar en su compu­ tadora! Antes de usarlos, por favor lea con atenci6n estas instrucciones. QUE HAY EN LA CAJA 1. 2. 3. 4. Guia de usuario con Garantia 1. ;;. \JMPECCA Teclado inalambrico Mouse 6ptico inalambrico Transmisor-Receptor de 2.4GHz 2. 3. 4. CARACTERfSTICAS PRINCIPALES • Conectary usar - No se necesita la instalaci6n de un controlador por separado • Diseno ergon6mico - el mouse es ideal para usuarios diestrosy zurdos • Compatible con Windows XP/Vista/7-10y Mac. No se necesitan controladores adicionales. INSTALANDO Y CAMBIANDO LAS BATERfAS TECLADO 1. Retire la tapa del compartimento de baterias en la parte inferior del teclado presionan­ do la pestana de la tapa 2. lnserte una bateria AAA 3. Coloque la tapa MOUSE 1. El compartimento esta ubicado en la parte inferior del mouse. Retire la tapa del comparti­ mento de la misma forma en que lo hizo con el teclado (ver arriba). 2. lnstale una bateria AA (no incluida) 3. Coloque la tapa -8- I -:;-l.5YAAA m z Cl ' I 1 m (J) z, ' 0 Felicitations pour l'achat de !'ensemble souris et clavier sans fil lmpecca™ KB-203WC. Cet en­ semble comprends un clavier a design tres moderne avec une souris optique avec molette de defilement. L'ensemble KB-203WC est la solution ideale pour naviguer sur votre ordina­ teur ! Avant d'utiliser, veuillez lire ces instructions. DANS LA BOITE 1. 2. 3. 4. Guide de l'utilisateur avec garantie 1• Clavier sans fil Souris optique sans fil Emetteu r-recepteur 2,4 GHz t'IMPECCA ., _ 2 4 _· __•__ _· _ 3 • Plug and Play-Aucune installation de pilote distinct requis • Design ergonomique-La souris convient aux gauchers et aux droitiers • Compatible avec Windows XP/Vista/7-10et Mac. Aucun pilote supplementaire requis. INSTALLATIO N ET CHANGEMENT DES I P LES CLAVIER 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situe sur la partie inferieure du clavier en pressant le couvercle de la languette. 2. lnserer une pile AAA. 3. Replacez le couvercle fj+l.5YAM SOURIS 1. Le compartiment des piles est situe sous la souris. Retirez la porte du compartiment de la meme fac;:on que pour le clavier (ci-dessus). 2. lnstallez 1 pile AA (non fournie) 3. Replacez le couvercle -14- MAIN-D’OEUVRE — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale, Impecca™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada. Après quatrevingt-dix (90) jours, il en sera de la responsabilité du consommateur. Les frais d’expédition à destination et à partir de notre centre de service de garantie sont à la charge du consommateur. Pour obtenir le service de garantie par un centre de service autorisé Impecca™, veuillez nous écrire à : service@impecca.com pour obtenir une autorisation de réparation et d’entretien (ARE) ainsi que pour localiser le centre de service de garantie le plus près de vous. Une fois autorisé, vous devez envoyer le produit au centre de service autorisé Impecca™ dans ses matériaux d’emballage d’origine ou l’équivalent, pour éviter tout dommage pendant le transport. De plus, si Impecca™ devait déterminer que le produit est en dehors des conditions de la garantie, Impecca™ retournera le produit à l’expéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé ou remplacé, sauf s’il est autorisé par le consommateur à servir le produit à garantie expiré aux frais du consommateur. Tous les frais de manutention ou de réapprovisionnement pour les retours et/ou les remplacements seront non remboursables. Impecca™ exclut expressément de cette garantie toutes pièces jointes non électriques/mécaniques, accessoires et pièces jetables, y compris, mais non limité à, l’extérieur du boîtier, les câbles de connexion, batteries et adaptateurs secteur. Impecca™ se réserve le droit de réparer ou de remplacer les produits défectueux avec des modèles identiques, équivalents ou plus récents. Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le produit à notre discrétion. Le remplacement peut être soit neuf ou remis à neuf et alors que tous les efforts seront faits pour s’assurer qu’il s’agit du même modèle, si le même modèle n’est pas disponible il sera remplacé par un modèle équivalent ou supérieur. L’usure « normale » n’est pas couverte par la présente, ou toute autre garantie. De plus, Impecca™ se réserve le droit de déterminer l’usure « normale » sur tous les produits. L’altération ou l’ouverture du boîtier ou de la coquille du De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise application, a été altéré ou modifié sans l’autorisation écrite de Impecca™, a été réparé par un centre de réparation Impecca™ non agréé, n’a pas été correctement entretenu ou utilisé conformément au manuel d’utilisation, a été utilisé à des fins commerciales ou autres que personnelles, a été esthétiquement endommagé, n’a pas été importé par Impecca™, n’a pas été fabriqué selon les spécifications du marché des États-Unis, a été endommagé suite à une mauvaise installation ou à une négligence de la part des consommateurs, a été endommagé suite à un mauvais emballage lors de l’expédition au centre de service de garantie, a été endommagé en raison de catastrophes naturelles ou si le numéro de série du produit a été retiré ou rendu illisible. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET QUATRE-VINGTS-DIX (90) JOURS POUR LA MAIN-D’OEUVRE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE DE CE PRODUIT. CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET UNIQUES GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA VENTE ET L’UTILISATION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE. IMPECCA™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QU’IL SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT OU AUTRE ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE CONNU D’IMPECCA™, Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE VOLONTÉ ET LA PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANTES D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ D’IMPECCA EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU DÉTAILLANT DU PRODUIT DÉFECTUEUX. Aucun revendeur, agent ou employé Impecca™ n’est autorisé à faire quelques modifications, extension, changement ou amendement que ce soit de cette garantie sans le consentement écrit et l’autorisation d’Impecca™. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou de la responsabilité pour les dommages directs ou indirects, ou ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite. Les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’intérieur des États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï. –19– ESPAÑOL PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, Impecca™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada. produit annulera cette garantie dans son intégralité. FRANÇAIS Impecca™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans les quatorze (14) jours suivants l’achat. ENGLISH GARANTIE LIMITÉE D’UN AN