Kolpin 29420 Can-Am Defender MAX Steel Roof Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
5
Toit en acier pour Can-Am Defender MAX Instructions | N° de pièce : 29420 Contenu : Possibilités d’utilisation : Can-Am Defender MAX. Visitez Kolpin.com pour vérifier les véhicules auxquels convient cet accessoire. Avant de commencer : Veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des outils. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure et pour commander des pièces. Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’article au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour obtenir de l’assistance au 1-877-956-5746. Remarque : L’installation de ce toit doit être réalisée à deux personnes. Les pièces marquées d’un astérisque (*) sont comprises dans l’ensemble 29421. 9 5 6 3 N° Qté 1 1 Description Panneau de toit avant pour Defender MAX 2 1 Panneau de toit arrière pour Defender MAX 3* 5 Vis bouton, zingué, M6 x 1.0 - 25 mm de longueur 4* 5 Rondelle plate, zingué, M6 5* 4 Vis bouton, zingué, M8-1.25 x 35 mm de longueur 6* 4 Rondelle plate, zingué, M8 7* 4 Écrou autofreiné à embase, zingué, M8-1.25 8* 2 Bande en mousse avant/arrière, 53 po (1 350 mm) de longueur 9* 2 Bande en mousse latérale avant, 26,5 po (675 mm) de longueur 10* 1 Joint à bourrelet de garniture 11* 1 Joint de chevauchement en caoutchouc 12* 5 Pince peinte, 2 po de diamètre 13* 5 Écrou autofreiné à embase, zingué, M6-1.0 14* 2 Bande en mousse latérale arrière, 38,5 po (975 mm) de longueur 15* 2 Bande en mousse de traverse, 54,5 po (1 380 mm) de longueur 16 1 Guide d’instructions (non illustré) 1 4 14 10 13 15 8 4 12 15 7 9 11 12 13 14 3 2 Outils requis : 8 • Jeu de douilles métriques • Jeu d’embouts Torx • Couteau à lame rétractable ou outil coupant • Jeu de clés métriques • Clé dynamométrique • Cisailles à métaux ou cisaille de ferblantier Kolpin Outdoors, Inc. | 9955 59th Ave N | Plymouth, MN 55442 1-877-956-5746 ou 763-478-5800 | www.kolpin.com | customerservice@kolpin.com 1 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00 Temps d’assemblage : Environ 20 minutes Important : Ce toit en acier Kolpin a été conçu exclusivement pour votre véhicule. Veuillez lire attentivement les instructions d’installation avant de commencer. Pour faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris. Afin d’assurer votre sécurité et votre satisfaction, effectuez correctement et dans l’ordre indiqué toutes les étapes d’installation. Pour faciliter l’assemblage d’une cabine, installez les pièces dans l’ordre suivant : pare-brise, lunette arrière et toit. Instructions d’installation : 1. 4 Placez la transmission du véhicule à la position de stationnement (PARK). Placez la clé de contact à la position de mise hors fonction (OFF) et retirez-la. Ill. 1-1 3 11 1 2. 2 En prenant soin de ne pas rayer les surfaces peintes, placez le panneau de toit 13 avant (1) sur le panneau de toit arrière (2). Joignez ces deux panneaux en utilisant trois vis M6 (3) et trois rondelles M6 (4) que vous insérerez dans les trous externes du joint de chevauchement. Posez-les temporairement avec des écrous autofreinés M6 (13) sur la surface inférieure du toit. (Voir les Ill. 1-2 illustrations 1-1 et 1-2.) Remarque : Placez le joint en caoutchouc (11) entre les deux panneaux de toit, comme 11 3 le montre l’illustration. Ne serrez pas les fixations pour l’instant afin de permettre des ajustements plus tard. 3. Posez le joint à bourrelet de garniture (10) sur la surface inférieure avant du panneau de toit avant (1), comme le montre l’illustration. Coupez-le s’il est trop long. (Voir l’illustration 1-3.) Remarque : Le joint à bourrelet de garniture contient une bande de retenue en métal. Il est donc recommandé de le découper à l’aide de cisailles à métaux ou d’une cisaille de ferblantier. 4. 4 Surfaces supérieures illustrées Au besoin, nettoyez la surface inférieure du panneau de toit avant (1) et du panneau de toit arrière (2), puis posez les bandes en mousse avant/arrière (8), les bandes en mousse latérales avant (9) et les bandes en mousse latérale arrière (14), comme le montre l’illustration. Coupez les bandes si elles sont trop longues. (Voir les illustrations 1-3, 1-4 et 1-5.) 10 10 Ill. 1-4 8 9 Découper au rebord. Ill. 1-3 2 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00 Instructions d’installation (suite) : 5. 6. 8 Ill. 1-5 Pour le panneau de toit arrière (2), posez la bande en mousse arrière (8) sur le rebord arrière, comme le montre l’illustration. Posez les bandes en mousse latérales arrière (14) sur les rebords latéraux, comme le montre l’illustration. Ensuite, posez la bande en mousse de traverse (15) aux deux emplacements illustrés. (Voir l’illustration 1-5.) Découper au rebord. 15 14 Posez trois pinces (12) dans les trous du centre du joint de chevauchement, comme le montre l’illustration. À partir de la surface supérieure, fixez les pinces centrales en utilisant des vis M6 (3) et des rondelles M6 (4). Serrez les pinces en utilisant des écrous autofreinés M6 (13). (Voir l’illustration 1-6.) Remarque : Ne serrez pas les fixations pour l’instant afin de permettre des ajustements plus tard. 7. Placez le toit sur l’armature de la cabine du véhicule. (Voir l’illustration 1-7.) 8. Alignez les pinces centrales (12) sur le tube central de l’armature de la cabine, afin de bien les y ajuster. (Voir l’illustration 1-8.) 5 15 Ill. 1-6 AVANT 15 12 7 Ill. 1-7 Tube central de l’armature de la cabine Ill. 1-8 AVANT 12 3 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00 Instructions d’installation (suite) : 9. Fixez l’arrière du toit au véhicule en posant les vis M6 (3) et les rondelles plates (4), comme le montre l’illustration. Attachez-le en vous servant des pinces (12) et des écrous autofreinés M6 (13). (Voir les illustrations 1-9 et 110.) Remarque : Ne serrez pas les fixations pour l’instant afin de permettre des ajustements plus tard. 4 3 Ill. 1-9 12 15 13 4 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00 Ill. 1-10 Instructions d’installation (suite) : Ill. 1-11 10. À partir de la surface supérieure, fixez l’avant du toit en utilisant les vis M8 (5) et les rondelles plates (6), comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-11.) 5 11. À partir du dessous du toit, fixez temporairement les vis avant en utilisant des écrous autofreinés M8 (7), comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-12.) 6 12. Serrez toutes les fixations au couple prescrit. COUPLE DES FIXATIONS DE 6 MM : 7 pi-lb (9,5 N m) Ill. 1-12 COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM : 17 pi-lb (23 N m) 7 Utilisation et entretien : • Vérifiez fréquemment les supports de l’accessoire et resserrez-les au besoin. • Remplacez cet accessoire s’il est endommagé. • N’utilisez jamais de solvants pétroliers comme de l’essence, du diluant, du benzène ou des nettoyants acides ou alcalins. Pour obtenir de l’assistance, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Kolpin au 1-877-956-5746 ou 763-478-5800 ou par courriel à customerservice@kolpin.com. Garantie limitée d’un an Durant une période d’un an à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial, sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux. Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations de l’accessoire ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les composants connexes. Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes de la classe métrique 8.8. 5 © 2020 Kolpin Outdoors Inc. REV 00