Kolpin 35-0070 Conqueror Front-Connect Push Frame Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Kolpin 35-0070 Conqueror Front-Connect Push Frame Manuel du propriétaire | Fixfr
NÉCESSAIRE D’ARMATURE DE CHASSE-NEIGE CONQUEROR FRONTCONNECT POUR VUTT
N° de pièce 35-0070
GUIDE D’UTILISATION
Possibilités d’utilisation
SUPPORT DE MONTAGE CONQUEROR FRONT-CONNECT 35-XXXX
À L’ATTENTION DU MARCHAND : LE CLIENT DOIT RECEVOIR UN EXEMPLAIRE DE CE GUIDE LORS
DE LA VENTE.
Avant de commencer, veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des
pièces et des outils requis. Ces instructions vous permettront de vous familiariser avec l’utilisation
de l’armature de chasse-neige. Ces instructions fournissent les détails de l’installation, de la réparation, du réglage et de l’entretien des pièces composant ce nécessaire.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
REV 02
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit adapté Kolpin. Avec une installation, une utilisation, un nettoyage et un
entretien appropriés, ce produit Kolpin durera des années.
AVANT DE COMMENCER
•
Cet accessoire Kolpin est conçu exclusivement pour le véhicule auquel il est destiné.
•
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité du guide d’installation, y compris les instructions
d’installation, les instructions d’utilisation, les consignes de sécurité et les directives, avant d’installer ou d’utiliser cet
accessoire. Le non-respect de ces consignes risquerait de causer des dommages à l’accessoire ou au véhicule,
ainsi que des dangers pouvant entraîner la mort.
•
Assurez-vous de disposer de la totalité des pièces et des outils. S’il manque une pièce, ne retournez pas
l’accessoire au magasin. Téléphonez-nous pour obtenir de l’assistance au numéro sans frais 1-877-956-5746.
•
Suivez correctement toutes les étapes en respectant la séquence définie.
•
Conservez ces instructions pour référence ultérieure ou pour toute demande d’information.
•
Afin de faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris.
•
Toutes les indications du côté droit ou du côté gauche sont faites à partir du point de vue du conducteur au volant du
véhicule.
TEMPS D’ASSEMBLAGE APPROXIMATIF
24 minutes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre la totalité des mises en garde, des avis et des avertissements avant de commencer.
Afin de vous protéger ainsi que votre VTT/VUTT, certaines pièces ou fixations du chasse-neige ont été conçues pour se rompre en
cas de tension excessive.
Suivez ces directives pour vous assurer d’une utilisation satisfaisante :
•
Lisez ce guide et le manuel du propriétaire du VTT/VUTT avant d’utiliser cet accessoire.
•
Vérifiez périodiquement toutes les fixations pour savoir si elles comportent des signes d’usure ou de desserrement. Remplacez-les ou resserrezles au besoin.
•
Avant d’utiliser le chasse-neige pour la première fois, placez-le le plus loin possible à droite ou à gauche pour vérifier le dégagement entre le
chasse-neige et le véhicule.
•
Soyez extrêmement prudent dans les pentes et sur les surfaces accidentées. Familiarisez-vous avec la zone avant de la déneiger.
•
Repérez les objets immobiles pouvant être dissimulés dans la zone à déneiger.
•
Pour éviter les dommages au moment de créer un banc de neige, inversez la direction avant de soulever la lame du chasse-neige.
•
Ne percutez pas un banc de neige avec la lame du chasse-neige.
•
Pour de meilleurs résultats, placez la suspension du VTT/VUTT au réglage le plus rigide.
•
Afin de réduire les efforts requis pour la direction et d’améliorer la mobilité, gonflez les pneus à la pression maximale.
•
Les patins du chasse-neige sont réglables. Un réglage général procure un niveau égal au dessous des lisses d’usure du chasse-neige. Un
réglage plus haut réduit les risques d’entraînement de pierres ou de gravier.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
2
REV 02
!
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES OU LA MORT :
1. NE ROULEZ PAS À PLUS DE 5 MI/H (8 KM/H) LORSQUE LE CHASSE-NEIGE EST INSTALLÉ.
2. SOYEZ TRÈS PRUDENT DANS LES PENTES ET SUR LES SURFACES ACCIDENTÉES.
3. N’ACCEPTEZ AUCUN PASSAGER SUR LA LAME OU SUR LE VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT.
4. TENEZ TOUTE PERSONNE ÉLOIGNÉE DE LA LAME OU DU VTT IMMOBILISÉ OU EN MOUVEMENT.
5. AU MOMENT DE POUSSER DE LA NEIGE LOURDE, IL POURRAIT ÊTRE DIFFICILE DE MAÎTRISER LA
DIRECTION DU VÉHICULE.
6. AVANT DE RÉGLER LA LAME, ÉTEIGNEZ LE MOTEUR DU VTT, APPLIQUEZ-EN LES FREINS ET
VERROUILLEZ LA LAME EN POSITION RELEVÉE.
7. ABAISSEZ COMPLÈTEMENT LA LAME APRÈS USAGE.
8. LISEZ LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA LAME ET LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VTT.
ARTICLES VENDUS SÉPARÉMENT
Seules les pièces requises pour l’installation du nécessaire d’armature de chasse-neige sont comprises. Pour installer
un chasse-neige, des articles supplémentaires sont requis, comme une lame de chasse-neige, un support de chasseneige, un treuil et un support de treuil. Visitez le site www.Kolpin.com pour vous procurer les articles requis pour
l’installation d’un chasse-neige.
OUTILS REQUIS
•
Lunettes de sécurité
•
Jeu de douilles métriques
•
Clé dynamométrique
•
Jeu de clés métriques
•
Pince à bec effilé
•
Arrache-ressort ou corde de la taille d’un lacet
IMPORTANT
L’utilisation d’un treuil Kolpin avec un nécessaire d’arrêt
automatique et une corde synthétique est recommandée
avec ce système de chasse-neige pour éviter l’usure prématurée du câble de treuil. Le treuil doit être installé sur le
véhicule avant cet accessoire.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
3
REV 02
CONTENU
N°
Qté
Description
Numéro de pièce
1
1
Armature soudée
-
2
1
Pivot de lame
-
3
1
Levier de verrouillage du pivot
35-0077
4
1
Plaque d’engrenage du levier de verrouillage du pivot
35-0078
5
1
Loquet de connexion
35-0070-CP06
6
1
Support latéral gauche du loquet de connexion
35-0070-CP27
7
1
Support latéral droit du loquet de connexion
35-0070-CP26
8
1
Couvre-pivot en plastique
35-0070-CP24
9
1
Support de levage
10
2
Grand ressort de tension de déclenchement de lame
11
1
Petit ressort de tension du levier de verrouillage du pivot
-
12
1
Boulon hexagonal zingué, M6-1.0 x 18 mm de longueur
-
13
1
Rondelle de blocage zinguée, M6
-
14
2
Goupille de sécurité
15
2
Goupille fendue
-
16
4
Boulon de carrosserie zingué, M10-1.5 x 35 mm de longueur
-
17
4
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M10-1.5
-
18
2
Boulon hexagonal à embase, zingué, M10-1.5 x 35 mm de longueur
-
19
2
Rondelle de blocage zinguée, M10
-
20
2
Rondelle plate zinguée, M10
-
21
1
Autocollant Kolpin
-
22
1
Autocollant Conqueror
-
23
3
Boulon hexagonal à embase, zingué, M8-1.25 x 65 mm de longueur
24
10
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M8-1.25
-
25
2
Boulon hexagonal à embase, zingué, M12-1.75 x 45 mm de longueur
-
26
2
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M12-1.75
-
27
2
Boulon à œil, zingué, M8-1.25 x 115 mm de longueur
28
2
Manchon de pivot, zingué
29
2
Plaque d’arrêt de lame, zingué
-
30
2
Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 35 mm de longueur
-
31
2
Écrou autofreiné hexagonal, zingué, M10-1.5
-
32
5
Vis d'assemblage à six pans creux, zingué, M8-1.25 x 40 mm de longueur
-
33
1
Boulon hexagonal à embase, M16-2.0 x 120 mm de longueur
-
34
1
Rondelle plate zinguée, M16
-
35
1
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M16-2.0
-
36
1
Guide d’utilisation (non illustré)
-
35-0075
35-0070-CP12
35-0079
35-0075
PUR1216
34-0002
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
4
REV 02
Contenu (suite)
14
21
5
18
16
19
20
22
17
15
6
23
9
24
1
30
29
31
7
25
4
11
13
12
32
24
26
8
3
35
27
24
28
2
10
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
5
33
REV 02
34
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
2
3
ASSEMBLAGE DU LEVIER D’ANGLE
DE PIVOT
Ill. 1-1
1. Positionnez le levier de verrouillage du pivot
(3) sur le pivot de lame (2). Verrouillez le levier
comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration
1-1.)
2. Fixez le ressort de tension (11) dans les trous
pratiqués dans le levier de verrouillage et le
pivot de lame, comme le montre l’illustration.
L’utilisation d’un arrache-ressort (ou d’un lacet)
pour tirer sur l’extrémité supérieure facilite
l’installation du ressort. (Voir l’illustration 1-2.)
Remarque : Le crochet le plus court du ressort
doit être posé en premier.
3. Posez un boulon hexagonal M6 (12) et une
rondelle de blocage M6 (13) dans le trou pratiqué dans la section latérale du pivot de lame,
comme le montre l’illustration. Serrez-les au
couple prescrit. (Voir l’illustration 1-3.)
Ill. 1-2
11
4. Posez le couvre-pivot en plastique (8) comme
le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-4.)
COUPLE DES FIXATIONS DE 6 MM :
7 pi-lb (9 N m)
13
8
12
Ill. 1-3
Ill. 1-4
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
6
REV 02
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Ill. 1-5
15
7
ASSEMBLAGE DU LOQUET DE
CONNEXION
5. Positionnez le loquet de connexion (5) sur le
support latéral gauche du loquet de connexion
(6). Insérez la goupille fendue (15) dans la tige
soudée du support latéral, comme le montre
l’illustration. Repliez la goupille fendue. Insérez
la goupille de sécurité (14) dans le loquet et le
support latéral. Répétez ces étapes pour le
support latéral droit (7). (Voir l’illustration 1-5.)
6
6. Positionnez le loquet de connexion sur les lan5
guettes arrière de l’armature (1), comme le
montre l’illustration. Fixez l’avant des supports
latéraux en utilisant des boulons hexagonaux à
embase M10 (18), des rondelles de blocage M10 (19) et
des rondelles plates M10 (20). Fixez les deux trous carrés arrière des supports latéraux en utilisant des boulons
de carrosserie M10 (16) et des écrous autofreinés M10
(17). (Voir l’illustration 1-6.) Remarque : Le loquet de
connexion peut être réglé en fonction d’un véhicule à
garde au sol élevée, afin de garder la lame du chasseneige au niveau. Pour ce faire, consultez la section d’utilisation de ce guide.
14
COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM :
34 pi-lb (46 N m)
7. Serrez les fixations
M10 au couple
prescrit.
Ill. 1-6
17
1
16
18
20
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
7
REV 02
19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
9
ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE LEVAGE
8. Positionnez le support de levage (9) sur l’armature (1), comme le montre l’illustration.
Fixez-le en utilisant des boulons M8 (23) et
des écrous autofreinés M8 (24). (Voir l’illustration 1-7.)
23
9. Le support de levage (9) peut être installé en
orientant l’anneau vers l’avant ou vers l’arrière,
comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration
1-8.) Remarque : Le fait d’orienter l’anneau du
support de levage vers l’avant peut s’avérer
utile avec les véhicules Polaris Ranger 1000
pour donner un jeu entre la corde du treuil et la
barre supérieure du pare-chocs avant. Cela
peut aussi augmenter le jeu de la corde du
treuil pour enlever la barre supérieure d’origine
des véhicules Polaris Ranger 1000.
24
Ill. 1-7
9
10. Serrez les fixations M8 au couple prescrit.
COUPLE DES FIXATIONS DE 8 MM :
17 pi-lb (23 N m)
Ill. 1-8
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
8
REV 02
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Ill. 1-9
ASSEMBLAGE DE LA LAME DU
CHASSE-NEIGE
11. Alignez les trous de montage pratiqués dans le
pivot de lame et ceux de la lame, comme le
montre l’illustration. Fixez-les en utilisant des
boulons M12 (25) et des écrous autofreinés
M12 (26), en insérant les fixations dans les
trous pratiqués dans la lame et dans le pivot.
Serrez les écrous autofreinés, puis desserrezles de 1/8 tour pour permettre à la lame de
pivoter librement sur l’armature. (Voir l’illustration 1-9.) Remarque : Les fixations doivent être
bien serrées, mais la lame doit quand même
pouvoir pivoter librement.
12. Assemblez les grands ressorts de tension (10)
et les boulons à œil (27) entre la lame et les
languettes du pivot. Fixez-les boulons à œil
aux languettes de l’armature en posant les
manchons de pivot en demi-lune (28)
et les écrous autofreinés M8 (24) sur
les boulons à œil jusqu’à ce que 2 ou
3 filets dépassent du dispositif de
verrouillage. (Voir l’illustration 1-10.)
26
25
25
26
Ill. 1-10
27
10
28
24
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
9
REV 02
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ASSEMBLAGE DE LA LAME DU
CHASSE-NEIGE
13. Installez les plaques d’arrêt de lame (29) sur le
pivot. Fixez-les en utilisant les boulons hexagonaux M10 (30) et les écrous autofreinés
hexagonaux M10 (31), comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-11.) Remarque : Ne
serrez pas les fixations pour l’instant.
14. Une fois le système de chasse-neige monté
sur le VUTT, réglez les plaques d’arrêt de
lame et la tension des ressorts de déclenchement de lame pour obtenir les meilleures performances possible. (Voir l’illustration 1-12.)
31
29
Ill. 1-11
30
15. Serrez les fixations des plaques d’arrêt de
lame au couple prescrit.
RÉGLAGE DES PLAQUES D’ARRÊT DE LAME
COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM :
34 pi-lb (46 N m)
Ill. 1-12
2
Max.
1
Min.
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
10
REV 02
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTALLATION DU CHASSE-NEIGE
Barre de
montage de
chasseneige
5
16. Remarque : L’installation de l’armature pourrait
nécessiter une plaque de montage adaptée au
véhicule, quoique certains véhicules sont déjà
munis à l’origine d’un support de chasse-neige.
17. Placez le chasse-neige sur le sol devant le
véhicule. Assurez-vous que les goupilles de
sécurité (14) sont enlevées pour permettre au
loquet de connexion (5) de pivoter librement.
(Voir l’illustration 1-13.)
Ill. 1-13
18. Faites glisser le chasse-neige en direction du
véhicule de sorte que les cavités de fixation de
l’armature de chasse-neige s’engagent sur les
barres de montage du véhicule.
Ill. 1-14
19. Une fois que l’armature du chasse-neige est
bien positionnée sur les barres de montage,
assurez-vous que le loquet de connexion se
trouve bien en position pour permettre d’insérer les goupilles de sécurité. Insérez les goupilles de sécurité (14) en vous assurant de
bien fixer le fil métallique de retenue pour
maintenir les goupilles bien en place. (Voir l’illustration 1-14.)
20. Fixez le crochet de la corde du treuil au support de levage (9), comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-15.)
14
Ill. 1-15
9
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
11
REV 02
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Section
incurvée
INSTALLATION DU CHASSE-NEIGE
21. Remarque : Certains supports de chasseneige comportent un attelage intégré. Pour
accéder à la poignée du loquet de connexion, utilisez la section incurvée de la
tubulure. (Voir les illustrations 1-16 et 1-17.)
5
Ill. 1-16
Ill. 1-17
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
12
REV 02
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
13
REV 02
Boulon hexagonal à embase, zingué, M10-1.5 x 35 mm de
18
19
20
2x
2x
5x
Boulon hexagonal zingué, M10-1.5 x 35 mm de lonÉcrou autofreiné hexagonal, zingué, M10-1.5
Vis d’assemblage à six pans creux, zingué, M8-1.25 x 40 mm de
longueur
Boulon hexagonal à embase, M16-2.0 x 120 mm de
Rondelle plate zinguée, M16
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M16-2.0
30
31
32
33
34
35
1x
1x
1x
2x
2x
2x
2x
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M12Boulon à œil, zingué, M8-1.25 x 115 mm de longueur
Manchon de pivot, zingué
Plaque d’arrêt de lame, zingué
26
27
28
29
2x
3x
10x
Boulon hexagonal à embase, zingué, M12-1.75 x 45 mm de
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M8-1.25
Boulon hexagonal à embase, zingué, M8-1.25 x 65 mm de
2x
2x
2x
4x
4x
4x
1x
1x
2x
2x
2x
1x
1x
1x
1x
3x
3x
1x
5x
5x
1x
2x
2x
2x
2x
Néc. plaque
Ens. fixa- Néc. levier de Néc. support d’engrenage Jeu goupilles Jeu boulons
tions N°
pivot
de levage
de pivot
de sécurité
à œil
pièce
N° pièce
N° pièce
N° pièce
N° pièce
N° pièce
35-0076
35-0077
35-0075
35-0078
35-0079
34-0002
25
23
24
Boulon de carrosserie zingué, M10-1.5 x 35 mm de
Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M10-1.5
16
17
Rondelle de blocage zinguée, M10
Rondelle plate zinguée, M10
Petit ressort de tension du levier de verrouillage du
Boulon hexagonal zingué, M6-1.0 x 18 mm de longueur
Rondelle de blocage zinguée, M6
Goupille de sécurité
Goupille fendue
11
12
13
14
15
Description
Levier de verrouillage du pivot
Plaque d’engrenage du levier de verrouillage du pivot
Support de levage
3
4
9
N°
ENSEMBLES DE RECHANGE
ENSEMBLES DE RECHANGE
Consultez le tableau de la page 13 pour obtenir la description.
Nécessaire de
support de levage
(35-0075)
Ensemble
de fixations
(35-0076)
Nécessaire de
levier de pivot
(35-0077)
Nécessaire
de plaque
d’engrenage
de pivot
(35-0078)
Jeu de boulons à
œil
(34-0002)
Jeu de goupilles de sécurité
(35-0079)
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
14
REV 02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ill. 2-1
Levier de verrouillage du pivot
ORIENTATION DE LA LAME VERS
LE CÔTÉ
1. Pour orienter la lame du chasse-neige vers le
côté, soulevez le chasse-neige à l’aide du mécanisme de levage pour dégager le sol. Tirez
sur le levier de verrouillage du pivot en direction de la lame et faites pivoter le chasse-neige
jusqu’à l’angle voulu. Relâchez le levier de verrouillage du pivot et le chasse-neige se bloquera à un angle prédéterminé, d’un côté ou de
l’autre. (Voir l’illustration 2-1.)
2. Veillez à vous assurer fréquemment que les 5
fixations de la plaque d’engrenage sont bien
serrées pour que le système fonctionne correctement. (Voir l’illustration 2-2.)
3. Le jeu entre le levier de position de la lame et
la plaque d’engrenage peut être réglé. Il suffit
de desserrer les 5 boulons et d’avancer ou de
reculer la plaque d’engrenage du levier de verrouillage du pivot. (Voir l’illustration 2-3.)
Point de pivot
du chasse-neige
Ill. 2-2
Point de pivot
du chasse-neige
5 fixations
Ill. 2-3
Jeu
Réglage
Avancer
Reculer
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
15
REV 02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE GRATTAGE
4. Faites tourner les butoirs réglables jusqu’à l’une des quatre positions pour rendre le grattage plus ou moins énergique. La position plus énergique permet un grattage plus efficace. La position moins énergique permet de mieux
soulever la neige. La position 1 correspond à la plus petite section du butoir. (Voir les illustrations 2-4 et 2-5.)
POSITIONS
Ill. 2-4
4
3
Plus énergique
2
1
Moins éner-
Plus énergique
Moins énergique
Ill. 2-5
DÉCLENCHEMENT DE LA LAME
5. Le chasse-neige est conçu pour s’incliner vers l’avant lorsqu’il rencontre un objet. Lorsque la tension appliquée sur
le chasse-neige est relâchée, celui-ci retourne de lui-même à sa position initiale. (Voir l’illustration 2-6.)
Ill. 2-6
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
16
REV 02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ill. 2-7
RÉGLAGE DE LA FORCE DE DÉCLENCHEMENT DU CHASSE-NEIGE
6. Les ressorts de déclenchement du chasseneige peuvent être raidis en serrant les écrous
autofreinés à l’extrémité des boulons à œil.
Pour réduire la tension, desserrez les écrous.
(Voir l’illustration 2-7.)
POINTS DE RUPTURE DU CHASSENEIGE EN CAS D’IMPACT
Ill. 2-8
3
7. En cas de collision avec un obstacle se produisant à une vitesse supérieure à la recommandation, le levier de verrouillage du pivot
(3) ou la plaque d’engrenage du levier de verrouillage du pivot (4) (ou les deux) cèdera
pour minimiser la force de l’impact sur l’armature. Si l’une de ces deux pièces est rompue
(ou les deux), inspectez le chasse-neige pour
savoir si des pièces sont endommagées. Le
cas échéant, la vitesse de l’impact était supérieure à ce que prévoit la conception du système. Vous devez alors vous procurer des
pièces de rechange chez votre détaillant ou en
communiquant avec le service à la clientèle de
Kolpin. (Voir l’illustration 2-8.)
4
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
17
REV 02
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
RÉGLAGE SELON LA GARDE AU
SOL DU VÉHICULE
8. Le loquet de connexion de l’armature de
chasse-neige comporte des languettes intégrées de réglage de la garde au sol. Pour les
véhicules munis de gros pneus ou qui ont une
garde au sol élevée, le loquet de connexion
peut être placé à la position centrale, comme
le montre l’illustration. Le réglage du loquet de
connexion contribue à garder le chasse-neige
au niveau lorsque le véhicule a une garde au
sol élevée, par exemple avec des pneus de 28
po ou de 29 po. (Voir l’illustration 2-9.)
Remarque : Reportez-vous à l’étape d’installation 6 pour les détails. Les supports latéraux
sont installés à la position centrale.
9. Pour les véhicules très hauts, par exemple
avec des pneus de 30 po ou plus, placez le
loquet de connexion à la position la plus élevée. (Voir l’illustration 2-10.) Remarque : Reportez-vous à l’étape d’installation 6 pour les
détails. Les supports latéraux sont installés à
la position la plus haute.
Position centrale du loquet de connexion
16
16
Ill. 2-9
Position la plus haute du loquet de connexion
16
16
Ill. 2-10
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
18
REV 02
Garantie limitée de deux ans
Durant une période de deux ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial,
sans frais, toute pièce qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des
matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux.
Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie
doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être
retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un
numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du
chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en
raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La
présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le chasse-neige et les
composants connexes.
Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie
du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues
localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes
de la classe métrique 8.8.
Kolpin Outdoors, Inc.
Téléphone : 763-478-5800
Ligne sans frais : 1-877-956-5746
Télécopieur : 1-800-245-7569
www.kolpin.com
Courriel : customerservice@kolpin.com
© 2022 Kolpin Outdoors Inc.
19
REV 02

Manuels associés