ITC Dositec Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
ITC Dositec Manuel utilisateur | Fixfr
DOSITEC
FRANCAIS
NORMES
NORMES
DE SÛRETE
DE SÛRETE
PourPour
éviteréviter
des risques
des risques
aux personnes,
aux personnes,
des dégâts
des dégâts
à l’environement,
à l’environement,
et garantir
et garantir
la bonne
la bonne
marche
marche
des appareils,
des appareils,
le personnel
le personnel
chargé
chargé
de l’installation,
de l’installation,
la mise
la mise
en en
marche
marche
et entretien
et entretien
de l’equipement
de l’equipement
devra
devra
respecter
respecter
les instructions
les instructions
du manuel
du manuel
prêtant
prêtant
une attention
une attention
spéciale
spéciale
aux recommandations
aux recommandations
et conseils
et conseils
explicités
explicités
en en
détail.
détail.
En outre
En outre
il faudra
il faudra
suivre
suivre
les instructions
les instructions
spécifiques
spécifiques
pourpour
l’utilisation
l’utilisation
des des
produits
produits
chimiques
chimiques
de dosage.
de dosage.
INDICE
INDICE
1.-DESCRIPTION
1.-DESCRIPTION
GÉNÉRALE
GÉNÉRALE
4
4
2.-TRANSPORT
2.-TRANSPORT
ET ENTRETIEN
ET ENTRETIEN
4
4
3.-CARACTERISTIQUES
3.-CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
5
5
4.-FONCTIONEMENT
4.-FONCTIONEMENT
6
6
5.- INSTALLATION
5.- INSTALLATION
Généralités
Généralités
Connexión
Connexión
electrique
electrique
Connexión
Connexión
electrique
electrique
7
7
7
8
7
7
7
8
6.- MISE
6.- MISE
EN MARCHE
EN MARCHE
10 10
7.- ENTRETIEN
7.- ENTRETIEN
ListeListe
de Pieces
de Pieces
36 36
DÉCLARATION
DÉCLARATION
CE D’ACCEPTACION
CE D’ACCEPTACION
39 39
GARANTIE
GARANTIE
39 39
DOSITEC
DOSITEC
- MP- MP
DOSITEC
DOSITEC
- MD- MD
DOSITEC
DOSITEC
- mA- mA
DOSITEC
DOSITEC
-Q -Q
DOSITEC
DOSITEC
- PRC
- PRC
DOSITEC
DOSITEC
- MF- MF
11
12
13
15
19
28
11
12
13
15
19
28
1.- DESCRIPTION
1.- DESCRIPTION
GÉNÉRALE
GÉNÉRALE
Les pompe
Les pompe
doseuses
doseuses
DOSITEC
DOSITEC
son des
son pompes
des pompes
à membrane
à membrane
de haut
de haut
rendement
rendement
et précision
et précision
pourpour
le dosage
le dosage
de produits
de produits
liquides.
liquides.
Les pompes
Les pompes
doseuses
doseuses
DOSITEC
DOSITEC
sont sont
fabriquées
fabriquées
avecavec
des matériaux
des matériaux
résistants
résistants
à la plupart
à la plupart
des produits
des produits
liquides
liquides
dansdans
les procès
les procès
oú il oú
fautil doser
faut doser
un un
produit
produit
sur un
surréseau
un réseau
hydraulique,
hydraulique,
tels que:
tels que:
l’industrie
l’industrie
alimentaire,
alimentaire,
textile,
textile,
chimique,
chimique,
traitement
traitement
des aux,
des aux,
l’agriculture,
l’agriculture,
etc. (Voir
etc. (Voir
matériaux
matériaux
dansdans
Renseignements
Renseignements
Techniques):
Techniques):
DansDans
le cas
le de
casdoutes
de doutes
concernant
concernant
la la
compatibilité
compatibilité
des matériaux
des matériaux
avecavec
les produits
les produits
à utiliser,
à utiliser,
veuillez
veuillez
contacter
contacter
les les
Service
Service
D’Assistance
D’Assistance
Techniques
Techniques
de ITC
de S.L.
ITC S.L.
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
a étéaétudiée
été étudiée
pourpour
des débits
des débits
qui vont
qui vont
de 0 de
à 10
0 àl/h10etl/h
des
et des
pressions
pressions
de 0 de
à 10
0 àbar,
10 con
bar, posibilidad
con posibilidad
de conexión
de conexión
de un
desensor
un sensor
de nivel.
de nivel.
Modelos
Modelos
DOSITEC:
DOSITEC:
DOSITEC
DOSITEC
- MP:- MP:
Regulation
Regulation
manuelle
manuelle
del 0-100%
del 0-100%
DOSITEC
DOSITEC
- MD:- MD:
Regulation
Regulation
manuelle
manuelle
digitale
digitale
del 0del
-100%
0 -100%
DOSITEC
DOSITEC
- Q: Regulation
- Q: Regulation
proportionelle
proportionelle
a une
a signal
une signal
digital
digital
(pulses)
(pulses)
DOSITEC
DOSITEC
- mA:- mA:
Regulation
Regulation
analogique
analogique
4-204-20
mA mA
DOSITEC
DOSITEC
- PRC:
- PRC:
Control
Control
pH orpH
ORP
or ORP
(Redox)
(Redox)
DOSITEC
DOSITEC
- PRC:
- PRC:
Control
Control
pH orpH
ORP
or ORP
(Redox)
(Redox)
DOSITEC
DOSITEC
- MF:- MF:
Multifonction
Multifonction
(Reglage
(Reglage
manuel/
manuel/
proportionnel
proportionnel
/ analogique
/ analogique
4- 420 mA
20/mA
grâce
/ grâce
à un àtemporisateur)
un temporisateur)
2.- TRANSPORT
2.- TRANSPORT
ET ENTRETIEN
ET ENTRETIEN
L’emballage
L’emballage
original
original
a éteaprévu
éte prévu
pourpour
que le
que
transport
le transport
et stockage
et stockage
de de
l’équipement
l’équipement
puissent
puissent
avoiravoir
lieu sans
lieu sans
endommager
endommager
l’équipement,
l’équipement,
pourvu
pourvu
que que
ceux-ci
ceux-ci
aientaient
lieu dans
lieu dans
des espaces
des espaces
secs,secs,
ventilés
ventilés
et éloignés
et éloignés
des sources
des sources
de de
chaleur,
chaleur,
maintenant
maintenant
toujours
toujours
la pompe
la pompe
en position
en position
vertical.
vertical.
DansDans
l’emballage
l’emballage
on y on
trouvera:
y trouvera:
Pompe
Pompe
doseuse
doseuse
TubeTube
aspiration
aspiration
en PVC
en PVC
type type
cistalcistal
transparent
transparent
flexible
flexible
de 2 de
m2m
TubeTube
de refoulement
de refoulement
en PE
ende
PE2 de
m blanc
2 m blanc
semi-rigide
semi-rigide
Clapet
Clapet
d'injection
d'injection
3/8” 3/8”
BSP-M
BSP-M
FiltreFiltre
de fond
de fond
Manuel
Manuel
d'instructions
d'instructions
4
4
3.- CARACTERITIQUES
3.- CARACTERITIQUES
TECHNIQUES
TECHNIQUES
DEBIT
DEBIT
PRESSION
PRESSION
C/minC/min
VOLUME
VOLUME
COURSA
COURSA
POWER
POWERPOIDS
POIDS
TENSION
TENSION
l/h l/h Bar Bar
ml/ciclo
ml/ciclo mm mm VoltsVolts abs abs Kg Kg
2.5 2.5
2 2
6 6
9 9
2.5 2.5
6 6
10
20
7
10
10
7
10
20
7
10
10
7
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
120
0.28 0.28
0.28 0.28
0.69 0.69
1.11 1.11
0.28 0.28
0.69 0.69
Watts 3 3
0.8 230V230V
AC ACWatts
37
37
(0.16A)
(0.16A) 3.8 3.8
1.0 230V230V
AC AC
58 (0.25A)
58 (0.25A) 3 3
1.0 230V230V
AC AC
37 (0.16A)
37 (0.16A)3.8 3.8
1.4 230V230V
AC AC
58 (0.25A)
58 (0.25A) 3 3
0.8 12V 12V
DC DC
A) (2 A) 3
1.0 12V 12V
3
DC DC24 (224
0.8
1.0
1.0
1.4
0.8
1.0
Hauteur
Hauteur
máx.máx.
de aspiration:
de aspiration:
2m2m
Pression
Pression
injection
injection
minimume
minimume
:0,5 bars
:0,5 bars
Appareillage
Appareillage
produits
produits
selonselon
les normes
les normes
CE CE
Protection
Protection
IP 65IP 65
Boîtier
Boîtier
en polypropylène
en polypropylène
renforcé
renforcé
de fibre
de fibre
de verre
de verre
Alimentation
Alimentation
électrique
électrique
standard:
standard:
230 V
230
( (+/-10%)
V ( (+/-10%)
c.a. 50*60
c.a. 50*60
Hz monophasé.
Hz monophasé.
Alimentation
Alimentation
électrique
électrique
sur demande:110
sur demande:110
V a.c.
V 50
a.c.60
50Hz
60monophasé
Hz monophasé
/ 12 V
/ 12
d.c.
V d.c.
DEBIT
DEBIT
- PRESSION
- PRESSION
l/h
l/h
16
14
12
10
8
6
4
2
16
14
12
10
8
6
4
2
1
9 l/h@
l/h@10
8 bar
bar
6 l/h@6 7l/h@
bar 7 bar
2 l/h@2 20
l/h@
bar20 bar
2,5l/h@
2,5l/h@
10 bar10 bar
2
13
24
35
46
57
68
79
8109 11 10
121113 12
14131514
16151716
181719 18
2019bar
20 bar
MATERIAUX:
MATERIAUX:
Membrane:
Membrane:
PTFE
PTFE
Tete Tete
de lade
pompe:
la pompe: PVDF
PVDF
Raccords:
Raccords:
PVDF
PVDF
Clapet:
Clapet:
PVDF
PVDF
Clapet
Clapet
bille bille
Céramique
Céramique
Joint:Joint:
FPMFPM
(disponible
(disponible
aussiaussi
en EPDM)
en EPDM)
TubeTube
d'aspiration:
d'aspiration: PVCPVC
flexible
flexible
TubeTube
de refolulement:
de refolulement:
Polyéthylène
Polyéthylène
Filtre:Filtre:
Polypropylène
Polypropylène
5
5
172
190
172
5
5
100
100
190
210
210
DIMENSIONS
DIMENSIONS
130
130
4.- FONCTIONNEMENT
4.- FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement
Le fonctionnement
de lade
pompe
la pompe
doseuse
doseuse
est assuré
est assuré
par une
par membrane
une membrane
en en
téflontéflon
montée
montée
sur lesur
piston
le piston
d'un d'un
électro-Aimant.
électro-Aimant.
Quand
Quand
le piston
le piston
de l'électro-aimant
de l'électro-aimant
est attiré,
est attiré,
une pression
une pression
se produit
se produit
dansdans
le le
corpscorps
de lade
pompe
la pompe
avecavec
une expulsion
une expulsion
de liquide
de liquide
du clapet
du clapet
de refoulement
de refoulement
.
.
L'impulsion
L'impulsion
électrique
électrique
terminée,
terminée,
un ressort
un ressort
ramène
ramène
le piston
le piston
en position
en position
initiale
initiale
avecavec
un rappel
un rappel
de liquide
de liquide
à travers
à travers
le clapet
le clapet
d'aspiration.
d'aspiration.
EtantEtant
donné
donné
la simplicité
la simplicité
du fonctionnement,
du fonctionnement,
la pompe
la pompe
n'a pas
n'a besoin
pas besoin
de de
lubrification
lubrification
et l'entretien
et l'entretien
est réduit
est réduit
pratiquement
pratiquement
à zéro.
à zéro.
Les matériaux
Les matériaux
utilisés
utilisés
pourpour
la construction
la construction
de lade
pompe
la pompe
la rendent
la rendent
aussiaussi
adaptée
adaptée
à l'utilisation
à l'utilisation
de de
liquides
liquides
particulièrement
particulièrement
agressifs.
agressifs.
6
6
5.- INSTALLA
5.- INSTALLA
TION
TION
Installer
Installer
la pompe
la pompe
loin de
loinsources
de sources
de chaleur
de chaleur
dansdans
un lieu
un sec
lieu àsec
une
à une
température
température
ambiante
ambiante
maximum
maximum
de 40°C,
de 40°C,
tandis
tandis
que la
que
température
la température
de de
fonctionnement
fonctionnement
minimum
minimum
dépend
dépend
du liquide
du liquide
à doser
à doser
qui doit
qui toujours
doit toujours
demeurer
demeurer
fluide.
fluide.
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT
HYDAULIQUE
HYDAULIQUE
Eviter
Eviter
des courbes
des courbes
inutiles,
inutiles,
au tube
au tube
d’impulsion
d’impulsion
et auettupe
au tupe
d’aspiration.
d’aspiration.
6
6
2
4
4
3
3
3
2
3
1
4
2
4
2
1
1
5
5
6
6
1
1 FILTRE
FILTRE
ASPIRATION
ASPIRATION
4
TUYAUTERIE
TUYAUTERIE
IMPULSION
IMPULSION
4
2
TUYAUTERIE
ASPIRATION
ASPIRATION
2 TUYAUTERIE
5
5 VALVE
VALVE
CONTREPRESSION
CONTREPRESSION
3
3 VALVE
VALVE
DE PURGE
DE PURGE
6
6 VALVE
VALVE
INJECTION
INJECTION
a
a
b
b
c
d
c
7
7
d
1
Evant
Evant
de fixer
de fixer
le tube
le tube
de refoulement
de refoulement
à l'installation,
à l'installation,
amorcer
amorcer
la pompe
la pompe
doseuse
doseuse
en suivant
en suivant
la séquence
la séquence
du dessin
du dessin
8. En8.installant
En installant
le tube
le tube
de de
refoulement,
refoulement,
s'assurer
s'assurer
que sous
que sous
l'effetl'effet
des impulsions
des impulsions
de lade
pompe
la pompe
il ne ilfrappe
ne frappe
pas contre
pas contre
des corps
des corps
rigides.
rigides.
En cas
En de
casdifficulté
de difficulté
d'amorçage
d'amorçage
de lade
pompe,
la pompe,
aspirer
aspirer
du raccord
du raccord
de refoulement
de refoulement
avecavec
une seringue
une seringue
normale
normale
et avec
et avec
la la
pompe
pompe
en fonctionnement,
en fonctionnement,
jusqu'à
jusqu'à
ce qu'on
ce qu'on
voit monter
voit monter
le liquide
le liquide
dansdans
la la
seringue
seringue
ou dans
ou dans
le tube
le tube
de refoulement.
de refoulement.
DansDans
le cas
le où
caslaoù
pompe
la pompe
est équipée
est équipée
avecavec
la clapet
la clapet
de purge,
de purge,
dévissez
dévissez
la valve
la valve
de purge
de purge
jusqu'à
jusqu'à
tout l'air
tout dans
l'air dans
la la
tête de
têtelade
pompe
la pompe
sera sera
dehors.
dehors.
TUYAU
TUYAU
IMPULSION
IMPULSION
VALVE
VALVE
DE DE
PURGE
PURGE
TUYAU
TUYAU
DE DE
PURGE
PURGE
3/8” 3/8”
Appliquer
Appliquer
sur lasur
conduite
la conduite
de l'installation
de l'installation
à à
traiter,
traiter,
à l'endroit
à l'endroit
le plus
le plus
indiqué
indiqué
pourpour
effectuer
effectuer
l'injection
l'injection
du produit
du produit
à doser,
à doser,
un raccord
un raccord
en en
acieracier
de 3/8
de"3/8
gaz" femelle.
gaz femelle.
Installer
Installer
une soupape
une soupape
de sûrete
de sûrete
dansdans
une dérivation
une dérivation
toutetoute
proche
proche
de lade
pompe,
la pompe,
pourpour
proteger
proteger
cele-ci
cele-ci
et l’installation
et l’installation
des possibles
des possibles
excès
excès
de pression.
de pression.
CetteCette
derivation
derivation
devra
devra
consuire
consuire
le liquide
le liquide
vers vers
un lieu
un sûr.
lieu sûr.
RACCORDEMENT
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
ELECTRIQUE
Il faudra
Il faudra
installer
installer
et régler
et régler
la protection
la protection
électrique
électrique
du moteur
du moteur
par par
rapport
rapport
à sonà intensité
son intensité
nominale
nominale
(disjoncteur
(disjoncteur
magnétothermique).
magnétothermique).
(Voir(Voir
plan plan
de raccordements)
de raccordements)
Il faudra
Il faudra
installer
installer
in dispositif
in dispositif
de déclenchement
de déclenchement
en cas
en d’urgence.
cas d’urgence.
Il faudra
Il faudra
protéger
protéger
l’equipement
l’equipement
pourpour
evitereviter
des démarrages.
des démarrages.
8
8
230V AC
230V AC
L1 (BLEU)
L1 (BLEU)
L2 (MARRON)
L2 (MARRON)
A
B
E
A
E
MD MD
2
32
3
4
14
1
2
32
3
4
14
1
2
32
4
14
2
32
3
4
14
1
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
BC
Q
DC
JAUNE
JAUNE
/ VERT/ VERT
D
Q
mA
mA
PRC PRC
MF
MF
11223- Common
3- Common
4- Reset4- Reset
11223- Pulses
3- (+)
Pulses (+)
4- Pulses
4- (-)
Pulses (-)
11223- Signal
3-mA
Signal
(+) mA (+)
4- Signal
4-mA
Signal
(-) mA (-)
Entrée
(+) mA (+)
1- Entrée
1- mA
2- Entrée
2- mA
Entrée
(-) mA (-)
3- Émetteur
3- Émetteur
pouls(+)pouls(+)
4- Émetteur
4- Émetteur
pouls(-)pouls(-)
1-Sortie1-Sortie
mA(+) mA(+)
111-3
1111- Détecteur
1- Détecteur
de débitde débit
2-Sortie2-Sortie
mA(-) mA(-)
2222222- Détecteur
2- Détecteur
de débitde débit
3-Sonde
3-Sonde
du
niveau
du
niveau
3-Sonde3-Sonde
du niveau
du niveau
3-Sonde3-Sonde
du niveau
du niveau
3-Sonde3-Sonde
du niveau
du niveau
3-Sonde3-Sonde
du niveau
du niveau
1
4-Sonde4-Sonde
du niveau
du niveau4-Sonde4-Sonde
4-Sonde4-Sonde
du niveau
du niveau
4-Sonde4-Sonde
du niveau
du niveau
4-Sonde4-Sonde
du niveau
du niveau
du niveau
du niveau
1- Sortie1-alarme
Sortie alarme
NA
NA
1- Sortie1-alarme
Sortie alarme
NA
NA
2- Sortie2-alarme
Sortie alarme
NC
NC
2- Sortie2-alarme
Sortie alarme
NC
NC
3Sortie
3alar.
Sortie
commun
alar.
commun
3- Sortie3-alar.
Sortie
commun
alar. commun
4444-
1- Sortie1-alarm
SortieAL3
alarm
NAAL3 NA
223- Sortie3-alar.
Sortie
commun
alar. commun
44-
Conector
Conector
BNC BNC
Sonde pH
Sonde pH
Sonde ORP
Sonde
(redox)
ORP (redox)
Raccordement
Raccordement
de lade
pompe
la pompe
doseuse
doseuse
avecavec
des charges
des charges
inductives
inductives
(moteurs,
(moteurs,
pompes,
pompes,
électrovannes...)
électrovannes...)
PourPour
éviteréviter
d'endommager
d'endommager
la pompe
la pompe
de dosage
de dosage
(DP)(DP)
lors de
lorslade
déconnexion
la déconnexion
de de
l'autre
l'autre
pompes
pompes
ou des
ou moteurs
des moteurs
électriques
électriques
(M), (M),
le câblage
le câblage
doit être
doit être
fait selon
fait selon
le le
régimes:
régimes:
Option
Option
1 1
Option
Option
2 2
DP
DP
DP
9
9
DP
6.- MISE
6.- MISE
EN EN
MARCHE
MARCHE
ET RÉGULATION
ET RÉGULATION
SUPPORT:
SUPPORT:
Vérifier
Vérifier
que la
que
pompe
la pompe
est bien
est bien
installé
installé
sur son
sur support.
son support.
VERIFICATION
VERIFICATION
DU CIRCUIT
DU CIRCUIT
HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE
: Vérifier
: Vérifier
que toutes
que toutes
les les
soupapes
soupapes
sont sont
ouvertes,
ouvertes,
et que
et les
quesorties
les sorties
des soupapes
des soupapes
à purger
à purger
vident
vident
le liquide
le liquide
dansdans
un récipient.
un récipient.
VÉRIFICATION
VÉRIFICATION
DE LA
DEPOMPE:
LA POMPE:
FaireFaire
une vérification
une vérification
visuelle
visuelle
et et
auditive
auditive
du bon
du fonctionnement
bon fonctionnement
de lade
pompe.
la pompe.
PROTECTION
PROTECTION
CONTRE
CONTRE
LES LES
SUPRESSIONS:
SUPRESSIONS:
Régler
Régler
la soupape
la soupape
de de
sûrete,
sûrete,
suspression
suspression
ou allègement
ou allègement
de lade
pression
la pression
souhaitée
souhaitée
pourpour
proteger
proteger
l’installation
l’installation
sanssans
dépasser
dépasser
jamais
jamais
la pression
la pression
nominale
nominale
de lade la
pompe.
pompe.
PROTECTION
PROTECTION
ÉLECTRIQUE:
ÉLECTRIQUE:
Régler
Régler
le dispositif
le dispositif
de protection
de protection
NORMES
NORMES
POUR
POUR
L'UTILISA
L'UTILISA
TIONTION
D'ACIDE
D'ACIDE
SULFURIQUE
SULFURIQUE
COMME
COMME
ADDITIF
ADDITIF
Remplacer
Remplacer
le tube
le tube
PVCPVC
cristal
cristal
d'aspiration
d'aspiration
par un
partube
un tube
en polyéthylène
en polyéthylène
(refoulement).
(refoulement).
Retirer
Retirer
tout d'abord
tout d'abord
de lade
tête
la de
têtelade
pompe
la pompe
toutetoute
l'eaul'eau
s'y trouvant
s'y trouvant
(si (si
elle se
ellemélange
se mélange
avecavec
l'acide
l'acide
sulfurique
sulfurique
cela cela
produit
produit
une grande
une grande
quantité
quantité
de gaz
de avec
gaz avec
surchauffe
surchauffe
de lade
zone
la zone
concernée
concernée
provoquant
provoquant
des des
dommages
dommages
aux clapets
aux clapets
et à la
et tête
à la de
têtelade
pompe).
la pompe).
PourPour
effectuer
effectuer
cettecette
opération,
opération,
si l'appareil
si l'appareil
n'estn'est
pas selié
pas selié
à l'installation
à l'installation
on peut
on peut
le faire
le faire
pulser
pulser
pendant
pendant
quelques
quelques
secondes
secondes
(15/30)
(15/30)
en luientenant
lui tenant
la tête
la en
têtebas
en et
bas
sans
et sans
les tubes
les tubes
reliésreliés
aux raccords,
aux raccords,
si c'est
si c'est
impossible,
impossible,
démonter
démonter
et remonter
et remonter
la tête
la de
têtelade
pompe,
la pompe,
en utilisant
en utilisant
les quatre
les quatre
vis de
vis de
fixation.
fixation.
10 10
DOSITEC
DOSITEC
- MP- MP
POMPE
POMPE
DOSEUSE
DOSEUSE
A REGLAGE
A REGLAGE
MANUEL
MANUEL
DébitDébit
réglable
réglable
manuellement
manuellement
à travers
à travers
un potentiomètre
un potentiomètre
qui agit
qui sur
agitlasur
fréquence
la fréquence
des l’électro-aimant.
des l’électro-aimant.
Réglage
Réglage
du débit
du débit
de 0 de
a 100%
0 a 100%
du maximum.
du maximum.
6
6
7
7
8
8
9
9
COMMANDES
COMMANDES
5
1
3
1
3 4
42
5
2
1- Bouton
1- Bouton
“START”
“START”
pourpour
allumer
allumer
2- Bouton
2- Bouton
“STOP”
“STOP”
pourpour
eteindre
eteindre
3- Bouton
3- Bouton
sélection
sélection
20%20%
bas de
basl’échelle
de l’échelle
4- Bouton
4- Bouton
sélection
sélection
100%
100%
bas de
basl’échelle
de l’échelle
5- Bouton
5- Bouton
de réglage
de réglage
débitdébit
6- Voyant
6- Voyant
signalisation
signalisation
alimentation
alimentation
électrique
électrique
“verte”
“verte”
7- Voyant
7- Voyant
signalisation
signalisation
injectión
injectión
“rouge”
“rouge”
8- Voyant
8- Voyant
signalisation
signalisation
20%20%
bas de
basl’échelle
de l’échelle
9- Voyant
9- Voyant
signalisation
signalisation
100%
100%
bas de
basl’échelle
de l’échelle
“verte”
“verte”
FOURNITURE
FOURNITURE
STANDARD
STANDARD
1 Tube
1 Tube
d’aspiration
d’aspiration
en PVC
en PVC
cristal
cristal
souple
souple
de2 m
de2 m
1 Petit
1 Petit
tube tube
de refoulemen
de refoulemen
en polyéthylène
en polyéthylène
translucide
translucide
semi-rigide
semi-rigide
de 2 de
m2m
1 Canne
1 Canne
d’injection
d’injection
3/8” BSPm,
3/8” BSPm,
en PP/Viton
en PP/Viton
1 Crépine
1 Crépine
de pied
de pied
1 Manuel
1 Manuel
d’instructions.
d’instructions.
11 11
DOSITEC
DOSITEC
- MD- MD
POMPE
POMPE
DOSEUSE
DOSEUSE
A REGLAGE
A REGLAGE
DIGITAL
DIGITAL
DébitDébit
réglable
réglable
digital
digital
à travers
à travers
bouton
bouton
qui agit
qui sur
agitlasur
fréquence
la fréquence
des l’électrodes l’électroaimant.
aimant.
Réglage
Réglage
du débit
du débit
de 0 de
a 100%
0 a 100%
du maximum.
du maximum.
5
5
6
6
4
2
23
31
1
COMMANDES
COMMANDES
POMPE
POMPE
1- Touche
1- Touche
augmentation
augmentation
valeurs
valeurs
2- Touche
2- Touche
ON/STAND
ON/STAND
BY BY
3- Touche
3- Touche
réduction
réduction
valeurs
valeurs
4- Voyant
4- Voyant
d’injection
d’injection
rouge
rouge
5- LED
5- LED
bicolre
bicolre
verte,verte,
Marche/rouge,
Marche/rouge,
Arrét,Arrét,
alarme
alarme
débitdébit
6- Affichage
6- Affichage
FOURNITURE
FOURNITURE
STANDARD
STANDARD
1 Tube
1 Tube
d’aspiration
d’aspiration
en PVC
en PVC
critalcrital
souple
souple
de 2 de
m2m
1 Petit
1 Petit
tube tube
de refoulemen
de refoulemen
en polyéthylène
en polyéthylène
translucide
translucide
semi-rigide
semi-rigide
de 2 de
m2m
1 Canne
1 Canne
d’injection
d’injection
3/8” BSPm,
3/8” BSPm,
en PP/Viton
en PP/Viton
1 Crépine
1 Crépine
de pied
de pied
1 Manuel
1 Manuel
d’instructions.
d’instructions.
12 12
4
DOSITEC
DOSITEC
mA mA
POMPA
POMPA
DOSEUSE
DOSEUSE
A MICROCONTROLLORES
A MICROCONTROLLORES
SÉRIE
SÉRIE
DOSITEC
DOSITEC
mA mA
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
DOSITEC-mA
DOSITEC-mA
est un
estappareil
un appareil
controlé
controlé
par un
parmicroprocesseur
un microprocesseur
moderne
moderne
qui permet
qui permet
une gestion
une gestion
précise
précise
et détaillée
et détaillée
du signal
du signal
en courant
en courant
appliqué.
appliqué.
11 11
12 12
10 10
13 13
14 14
5
1
16
62
2 3
3
7
74
84
98
5
9
1- Touche
1- Touche
sélection
sélection
type type
d’affichage
d’affichage
écran
écran
(mA/injection)
(mA/injection)
2- Touche
2- Touche
augmentation
augmentation
paramètres
paramètres
3- Touche
3- Touche
réduction
réduction
parametrès
parametrès
4- Touche
4- Touche
choixchoix
fonction:
fonction:
meter;
meter;
setl; setl;
set2,set2,
manuel
manuel
5- Touche
5- Touche
confirmation
confirmation
parametrès
parametrès
6- Voyant
6- Voyant
signalisation
signalisation
injection/minute
injection/minute
7- Voyant
7- Voyant
signalisation
signalisation
fonction
fonction
active
active
manual
manual
8- Voyant
8- Voyant
de signalisation
de signalisation
fonction
fonction
active
active
SET1/STOP
SET1/STOP
9- Voyant
9- Voyant
de signalisation
de signalisation
fonction
fonction
active
active
SET2/STOP
SET2/STOP
10- Voyant
10- Voyant
de signalisation
de signalisation
fonction
fonction
Meter
Meter
11- Voyant
11- Voyant
signalisation
signalisation
courant
courant
mA en
mAentré
en entré
12- Ecran
12- Ecran
13- Voyant
13- Voyant
d’injection
d’injection
rouge
rouge
14- Voyant
14- Voyant
de niveau
de niveau
jaunejaune
FOURNITURE
FOURNITURE
STANDARD
STANDARD
d’aspiration
d’aspiration
en PVC
en PVC
critalcrital
souple
souple
de 2 de
m2m
-1 Tube
-1 Tube
1 Petit
1 Petit
tube tube
de refoulemen
de refoulemen
en polyéthylène
en polyéthylène
translucide
translucide
semi-rigide
semi-rigide
de 2 de
m2m
1 Canne
1 Canne
d’injection
d’injection
3/8” BSPm,
3/8” BSPm,
en PP/Viton
en PP/Viton
1 Crépine
1 Crépine
de pied
de pied
1 Manuel
1 Manuel
d’instructions.
d’instructions.
13 13
CONTROLE
CONTROLE
DU NIVEAU
DU NIVEAU
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
est prévue
est prévue
pour pour
le contrôle
le contrôle
du niveau
du niveau
(sonde
(sonde
à flotteur
à flotteur
non comprise
non comprise
dans dans
la fourniture).
la fourniture).
A défaut
A défaut
d'additif
d'additif
dans dans
le récipient,
le récipient,
le voyant
le voyant
du niveau
du niveau
s'allume
s'allume
et la pompe
et la pompe
n'effectue
n'effectue
plus d'injections.
plus d'injections.
L'intervention
L'intervention
du contrôle
du contrôle
de niveau
de niveau
est retardée
est retardée
de 5 de
seconds
5 seconds
afin d'éviter
afin d'éviter
des incertitudes
des incertitudes
dues dues
au niveau
au niveau
de l'additif.
de l'additif.
PROCEDURE
PROCEDURE
D’ETALONNAGE
D’ETALONNAGE
A l’allumage
A l’allumage
(interrupteur
(interrupteur
1) la 1)
pompe
la pompe
se met
seautomatiqueent
met automatiqueent
en marche
en marche
sur lasur
fonction
la fonction
“Meter”
“Mete
l’écran
l’écran
affiche
affiche
l’indication
l’indication
de la de
fréquence
la fréquence
exprimée
exprimée
en impulsions/minute
en impulsions/minute
(quand
(quand
le le
transmetteur
transmetteur
de courant
de courant
mA n’est
mA n’est
pas raccordé).
pas raccordé).
En appuyant
En appuyant
sur lasur
touche
la touche
“mA pulse
“mA pulse
on peut
on peut
vérifier
vérifier
sur l’écran
sur l’écran
la valeur
la valeur
du signal
du signal
en mA
enàmA à
l’entreé
l’entreé
sur lesur
connecteur
le connecteur
F de F
la de
pompe.
la pompe.
A fin A
d’éviter
fin d’éviter
des erreurs
des erreurs
de réglage
de réglage
durant
durant
le fonctionnement
le fonctionnement
de l’installation,
de l’installation,
la pompe
la pompe
doseuse
doseuse
est programmée
est programmée
pourretourner
pourretourner
à chaque
à chaque
nouvel
nouvel
allumage
allumage
sur lasur
fonction
la fonction
“Meter”
“Meter”
La fonction
La fonction
“Manuel”
“Manuel”
permet
permet
d’établir
d’établir
la fréquence
la fréquence
des injections
des injections
la mieux
la mieux
adaptée
adaptée
à la phase
à la phase
d’amorçage
d’amorçage
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
F surFlesur
panneau
le panneau
de commandes
de commandes
et commander
et commander
la fonction
la fonction
“Manuel”
“Manuel”
Sélectioner
Sélectioner
avec avec
les touches
les touches
+/- (pour
+/- (pour
l’augmentation)
l’augmentation)
et (pour
et (pour
la réduction),
la réduction),
le nombre
le nombre
d’injections/minute
d’injections/minute
désiré
désiré
pour pour
l’amorçage
l’amorçage
(durant
(durant
cette cette
phase
phase
il est ilconseillé
est conseillé
de fonctionner
de fonctionner
avec avec
un nombre
un nombre
d’injections
d’injections
égal à
égal
75%
à 75%
de la de
fréquence
la fréquence
maximum).
maximum).
REGLAGE
REGLAGE
DES DES
PARAMETRES
PARAMETRES
SET SET
POINT
POINT
1
1
La fonction
La fonction
“Set 1”
“Set
permet
1” permet
d’établir
d’établir
la valeur
la valeur
du courant
du courant
en entrée
en entrée
à laquelle
à laquelle
on désire
on désire
le débit
le débit
minium
minium
et la fréquence
et la fréquence
des injections
des injections
correspondante.
correspondante.
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
4 jusq’à
4 jusq’à
l’allumage
l’allumage
du voyant
du voyant
“Set 1“Set
l’écran
1 l’écran
affiche
affiche
automaticament
automaticament
la la
fréquence
fréquence
des injections
des injections
précedemment
précedemment
enregistrée
enregistrée
(à la (à
première
la première
programmation
programmation
la fréquece
la fréquece
des injections
des injections
(inj/min)
(inj/min)
correspondant
correspondant
au débit
au débit
minium
minium
désiré
désiré
(si rien,
(si rien,
enregistrer
enregistrer
000).000).
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
8 (allumage
8 (allumage
voyant
voyant
mA mA
AvecAvec
les touches
les touches
(augmentation)
(augmentation)
et (réduction),
et (réduction),
enregistrer
enregistrer
la valeur
la valeur
du signal
du signal
en entrée,
en entrée,
exprimé
exprimé
en mA,
en ámA,
laquelle
á laquelle
on désire
on désire
avoir avoir
le débit
le débit
minium.
minium.
Confirmer
Confirmer
les données
les données
avec avec
la touche
la touche
d’envoi
d’envoi
si on si
a on
terminé
a terminé
la programmation.
la programmation.
14 14
Au contraire
Au contraire
si on si
veut
on aussi
veut aussi
modifier
modifier
les paramètres
les paramètres
de gestion
de gestion
du débit
du débit
maximum
maximum
en en
appuyant
appuyant
sur lasur
touche
la touche
4 on 4
mettra
on mettra
la pompe
la pompe
automatiquement
automatiquement
en mode
en mode
“Set 2”
“Set 2”
SET SET
POINT
POINT
2
2
La fonction
La fonction
“Set 2”
“Set
permet
2” permet
d’établir
d’établir
la valeur
la valeur
du courant
du courant
en entrée
en entrée
à laquelle
à laquelle
on désire
on désire
le le
débit débit
maximum
maximum
mais mais
aussiaussi
la fréquence
la fréquence
des injections
des injections
correspondante.
correspondante.
AvecAvec
les touches
les touches
+/- enregistrer
+/- enregistrer
la fréquence
la fréquence
des injections
des injections
(inj/min)
(inj/min)
correspondant
correspondant
au au
débit débit
maxsium
maxsium
désiré
désiré
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
F jusqu’à
F jusqu’à
l’allumage
l’allumage
du voyant
du voyant
“Set 2”l’écran
“Set 2”l’écran
affiche
affiche
automatiquement
automatiquement
la fréquence
la fréquence
des injections
des injections
précédemment
précédemment
enregistrée
enregistrée
(à la (à
première
la première
programmation
programmation
c’est c’est
la fréquence
la fréquence
mémorisée
mémorisée
à l’usine
à l’usine
qui sera
qui sera
affichée.
affichée.
En appunyant
En appunyant
sur lasur
touche
la touche
“mA pulse”la
“mA pulse”la
valeur
valeur
enregistrée
enregistrée
précedemment
précedemment
apparait
apparait
su su
l’écran
l’écran
AvecAvec
les touches
les touches
+/- programmer
+/- programmer
la valeur
la valeur
en courant
en courant
“mA” “mA”
à laquelle
à laquelle
est demandé
est demandé
le débit
le débit
maximum
maximum
désiré;
désiré;
“Envoyer”
“Envoyer”
les données
les données
en appuyant
en appuyant
sur lasur
touche
la touche
ENT. ENT.
Fonction
Fonction
directe
directe
Les pompes
Les pompes
sont programmées
sont programmées
en usine
en usine
pour pour
une courbe
une courbe
de fonctionnement
de fonctionnement
4-20 4-20
mA mA
directe,
directe,
et donc
et donc
la pompe
la pompe
part caque
part caque
fois que
foisle
que
signal
le signal
d’entrée
d’entrée
dépasse
dépasse
4mA 4mA
en en
augmentant
augmentant
la fréquence
la fréquence
des injections
des injections
(et donc
(et donc
le débit)
le débit)
proportionnellement
proportionnellement
à
à
l’augmentation
l’augmentation
du signal,
du signal,
jusq’au
jusq’au
maximum
maximum
de la de
fréquence
la fréquence
des injections
des injections
par signal
par signal
de 20de 20
mA etmA
plus.
et plus.
Fonction
Fonction
inverse
inverse
Si onSi
exige
on exige
une fonction
une fonction
inverse
inverse
à l’augmentation
à l’augmentation
de la de
valeur
la valeur
du signal
du signal
en courant,
en courant,
faire faire
correspondre
correspondre
une réduction
une réduction
proportionnelle
proportionnelle
du débit,
du débit,
ol suffira
ol suffira
d’enregistrer
d’enregistrer
la valeur
la valeur
maximum
maximum
en mA
endans
mA dans
“Set 1”
“Set
(à 1”
hauteur
(à hauteur
du débit
du débit
minimum)
minimum)
et la valeur
et la valeur
en “Set
en 2”
“Set
(à 2”
hateur
(à hateur
du débit
du débit
maximum)
maximum)
Attention:
Attention:
le schéma
le schéma
de programmation
de programmation
de la de
pompe
la pompe
ne permet
ne permet
pas d’enregistrer
pas d’enregistrer
de de
fréquences
fréquences
dans dans
“Set 2”
“Set
de2”
valeur
de valeur
inférieure
inférieure
à la valeur
à la valeur
de “Set
de 1”
“Set
par1”conséquent
par conséquent
la la
fonction
fonction
inverse
inverse
peut peut
etre programée
etre programée
exclusivement
exclusivement
en donnant
en donnant
à “Setà 1”
“Set
la valeur
1” la valeur
supérieure
supérieure
au signal
au signal
en courant.
en courant.
Exemple
Exemple
nº 1 nº 1
POMPE
POMPE
DOSITEC
DOSITEC
mA, DEBIT
mA, DEBIT
10 L/H,
10 PRESSION
L/H, PRESSION
5 BAR,
5 BAR,
SIGNAL
SIGNAL
4-20 4-20
mA mA
Signal
Signal
4 mA:4 débit
mA: débit
égal à
égal
0%à=0%
0 l/h
= 0 l/h
Signal
Signal
12 mA:
12 débit
mA: débit
égal à
égal
50%
à 50%
= 5 l/h
= 5 l/h
Signal
Signal
20 mA:
20 débit
mA: débit
égal à
égal
100%
à 100%
= 10 =
l/h10 l/h
Exemple
Exemple
nº 2 nº 2
POMPE
POMPE
SIGNAL
SIGNAL
4-20 4-20
mA (REGALGE
mA (REGALGE
INVERSE)
INVERSE)
Signal
Signal
4mA:4mA:
débit débit
égal à
égal
100%
à 100%
= 10 =
l/h10 l/h
Signal
Signal
12 mA:débit
12 mA:débit
égal à
égal
50%
à 50%
= 5 l/h
= 5 l/h
Signal
Signal
20 mA:
20 débit
mA: débit
égal à
égal
0%à=0%
0 l/h
= 0 l/h
15 15
DOSITEC
DOSITEC
Q Q
POMPE
POMPE
DOSEUSE
DOSEUSE
PROPORTIONELLE
PROPORTIONELLE
La pompe
La pompe
fonctionner
fonctionner
en réalisant
en réalisant
un dosage
un dosage
proportionnel
proportionnel
entreentre
les pouls
les pouls
emisemis
par le
par
compteur
le compteur
d’eaud’eau
et lesetinjections
les injections
de lade
pompe
la pompe
6
6
7
7
8
8
9
9
10 10
MAN
MAN
1XN
1XN
5
N
1XN(M) 1XN(M)
1:N
1:N
Q Q
F
F
START
STOP
START
STOP
100%
1
3
1
3 4
N
100%
42
1 Touche
1 Touche
incrémentation
incrémentation
2 Touche
2 Touche
de décrémentation
de décrémentation
3 Touche
3 Touche
programme
programme
suivant
suivant
(F: Fonction)
(F: Fonction)
4 Touche
4 Touche
Marche/Arret
Marche/Arret
5 Affichage
5 Affichage
digital
digital
6 LED
6 LED
verteverte
Mode
Mode
manuel
manuel
7 LED
7 LED
rouge
rouge
d’impulsions
d’impulsions
de l’électroaimant
de l’électroaimant
8 LED
8 LED
verteverte
Mode
Mode
proportionelle
proportionelle
1xN 1xN
9 LED
9 LED
verteverte
Mode
Mode
proportionelle
proportionelle
1xN(M)
1xN(M)
10 LED
10 LED
verteverte
Mode
Mode
proportionelle
proportionelle
1:N 1:N
FORNITURE
FORNITURE
STANDARD
STANDARD
- 1 Tube
- 1 Tube
d’aspiration
d’aspiration
- 1 Tube
- 1 Tube
de refoulement
de refoulement
en polyéthyléne
en polyéthyléne
de 2m
de 2m
- 1 Canne
- 1 Canne
d’injection
d’injection
3/8” 3/8”
BSPm
BSPm
en PP/Viton
en PP/Viton
- 1 crépine
- 1 crépine
de pied
de pied
- 1 manuel
- 1 manuel
d’instructions
d’instructions
-
16 16
2
5
CONTROLE
CONTROLE
DU NIVEAU
DU NIVEAU
(SUR(SUR
DEMANDE)
DEMANDE)
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
est prévue
est prévue
pourpour
le contrôle
le contrôle
du niveau
du niveau
(sonde
(sonde
à flotteur
à flotteur
non non
comprise
comprise
dansdans
la fourniture).
la fourniture).
A défaut
A défaut
d'additif
d'additif
dansdans
le récipient,
le récipient,
le voyant
le voyant
du du
niveau
niveau
(2) s'allume
(2) s'allume
et la et
pompe
la pompe
n'effectue
n'effectue
plus plus
d'injections(AL1)
d'injections(AL1)
L'intervention
L'intervention
du contrôle
du contrôle
de niveau
de niveau
est retardée
est retardée
de 5 de
seconds
5 seconds
afin d'éviter
afin d'éviter
des des
incertitudes
incertitudes
duesdues
au niveau
au niveau
de l'additif.
de l'additif.
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN
MANUEL
MANUEL
MANIÈRE
MANIÈRE
F
NousNous
sélectionnons
sélectionnons
le mode
le mode
de travail
de travail
par l'intermédiaire
par l'intermédiaire
de lade
touche.
la touche.
MAN MAN
F
100
100
1)Modifer
1)Modifer
la frequence
la frequence
des injections
des injections
à travers
à travers
2)Confirmer
2)Confirmer
avecavec
3)Pousser
3)Pousser
sur surpourpour
demarrer
demarrer
le mode
le mode
manuel
manuel
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
MANIÈRE
MANIÈRE
PROPORTIONNELLE
PROPORTIONNELLE
F
NousNous
sélectionnons
sélectionnons
le mode
le mode
de travail
de travail
par l'intermédiaire
par l'intermédiaire
de lade
touche.
la touche.
Proportionnelle
Proportionnelle
1XN 1XN
1XN
1XN
22
F
Proportionnelle
Proportionnelle
1XN(M)
1XN(M)
F
1XN(M)
1XN(M)
22
F
F
1:N
F
Proportionnelle
Proportionnelle
1:N 1:N
1:N
22
1)Modifer
1)Modifer
la frequence
la frequence
des injections
des injections
à travers
à travers
2)Confirmer
2)Confirmer
avecavec
pression
pressionpourpour
commencer
commencer
le mode
le mode
proportionnel
proportionnel
sélectionné
sélectionné
3)Faire
3)Faire
START
STOP
START
STOP
START
STOP
START
STOP
Note:Note:
La vetesse
La vetesse
d’injection
d’injection
sera sera
établie
établie
en mode
en mode
manuel.
manuel.
MODE
MODE
1 x N1 x N
PourPour
chaque
chaque
poul poul
reçu,reçu,
produit
produit
par un
parappareil
un appareil
externe,
externe,
la pompe
la pompe
réalise
réalise
une une
serieserie
d’injections
d’injections
“N” établies
“N” établies
par l’usage,
par l’usage,
qui peuvent
qui peuvent
aussiaussi
déterminer
déterminer
la la
fréquence
fréquence
des injections..
des injections..
DansDans
le cas
le où
casune
où ou
uneplusieurs
ou plusieurs
impulsions
impulsions
se se
produisent
produisent
durant
durant
la phase
la phase
de dosage,
de dosage,
elleselles
sont sont
ignorées
ignorées
lExemple:
lExemple:
- Pompe
- Pompe
programmée
programmée
avecavec
la fonction
la fonction
1XN 1XN
- valeur
- valeur
programmée
programmée
"20" "20"
17 17
Au moment
Au moment
où leoù
compteur
le compteur
ou un
ouautre
un autre
element
element
cesse
cesse
le contacte,
le contacte,
la pompe
la pompe
commence
commence
le dosage
le dosage
des 20
desinjections.
20 injections.
Si pendant
Si pendant
cettecette
phase
phase
il y aild’autres
y a d’autres
démissions
démissions
de contact,
de contact,
elleselles
ne sont
ne sont
pas considérées.
pas considérées.
Une Une
fois terminées
fois terminées
les 20
les 20
injections,
injections,
la pompe
la pompe
attend
attend
une coupure
une coupure
du contacte
du contacte
de lade
part
la part
du compteur
du compteur
pourpour
démarrer
démarrer
à nouveau.
à nouveau.
MODE
MODE
1 x N1 (M)
x N (M)
,mais,mais
Equivalent
Equivalent
à la fonction1xN
à la fonction1xN
dansdans
ce cas
ce la
cas
fréquence
la fréquence
des injections
des injections
sera sera
réglée
réglée
sur lesur
temps
le temps
disponible
disponible
entreentre
chaque
chaque
pulsation
pulsation
reçu reçu
par le
par
compteur.
le compteur.
Si l'équipement
Si l'équipement
reçoitreçoit
des pulsations
des pulsations
alorsalors
qu'il qu'il
effectue
effectue
des injections,
des injections,
celles-ci
celles-ci
seront
seront
mémorisées
mémorisées
dansdans
le microprocesseur,
le microprocesseur,
afin de
afinrégler
de régler
de nouveau
de nouveau
la fréquence
la fréquence
d'injections.
d'injections.
Exemple:
Exemple:
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
reçoitreçoit
le premier
le premier
poul poul
et renvoit
et renvoit
une série
une série
de “N”
deinjections
“N” injections
à la à la
fréquence
fréquence
maximume,
maximume,
(ej.: 120imp/min).
(ej.: 120imp/min).
Au deuxième
Au deuxième
contacte,
contacte,
le circuit
le circuit
tient tient
compte
compte
du temps
du temps
“T” passé
“T” passé
entreentre
le premier
le premier
et le et
deuxième
deuxième
et renvoit
et renvoit
une série
une série
de “N”
ded’injections
“N” d’injections
en distribuant
en distribuant
les pouls
les pouls
uniformement
uniformeme
pendant
pendant
le temps
le temps
“T”, sans
“T”, sans
sourpasser
sourpasser
la frequence
la frequence
maximume.
maximume.
,
,
Quand
Quand
les injections
les injections
à réaliser
à réaliser
sont sont
supérieures
supérieures
à 4xN
à 4xN
apparaîtra
apparaîtra
AL3 AL3
. La pompe
. La pompe
continuera
continuera
à fonctionner
à fonctionner
maismais
les injections
les injections
à faire
à faire
seront
seront
perdues.
perdues.
MODE
MODE
1 : N1 : N
La pompe
La pompe
fournit
fournit
une injection
une injection
d'additif
d'additif
seulement
seulement
quand
quand
elle aelle
relevé
a relevé
un nombre
un nombre
d'impulsions
d'impulsions
(contacts)
(contacts)
correspondant
correspondant
au chiffre
au chiffre
indiqué
indiqué
sur lesur
sélecteur.
le sélecteur.
- Pompe
- Pompe
programmée
programmée
avecavec
la function
la function
"1:N”"1:N”
Valeur
Valeur
programmée
programmée
"20” "20”
Au moment
Au moment
où que
où le
que
compteur
le compteur
ou un
ouautre
un autre
objetobjet
cesse
cesse
le contacte
le contacte
20 fois,
20 fois,
la pompe
la pompe
fournisse
fournisse
une injection.
une injection.
AMORÇAGE
AMORÇAGE
Indépendamment
Indépendamment
de lade
modalité
la modalité
à laquelle
à laquelle
travaille
travaille
la pompe,
la pompe,
il estiltoujours
est toujours
possible
possible
d'activer
d'activer
un amorçage
un amorçage
rapide
rapide
de celle-ci,
de celle-ci,
à sa àcapacité
sa capacité
maximum.
maximum.
18 18
DOSITEC
DOSITEC
PRCPRC
PH, ORP
PH, ORP
(REDOX)
(REDOX)
POMPE
POMPE
DOSEUSE
DOSEUSE
Pompe
Pompe
doseuse
doseuse
à microcontroleur
à microcontroleur
Dositec
Dositec
PRCPRC
7
7
8
8
9
9
6
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
1
3 4
42
2
5
5
Bouton
1 Bouton
réduction
réduction
valeurs/retour
valeurs/retour
en arrière
en arrière
dansdans
les menus
les menus
Bouton
2 Bouton
d’incrémentation
d’incrémentation
de valeurs/avancer
de valeurs/avancer
dansdans
les menus
les menus
Bouton
3 Bouton
Escape
Escape
Bouton
4 Bouton
déplacement
déplacement
curseur
curseur
Bouton
5 Bouton
de confirmation
de confirmation
fonctions/valeurs
fonctions/valeurs
Afficheur
6 Afficheur
à cristaux
à cristaux
liquides
liquides
illuminé
illuminé
de fond
de fond
DEL
7 DEL
“rouge”
“rouge”
signalisation
signalisation
présence
présence
réseau
réseau
DEL
8 DEL
“rouge”
“rouge”
signalisation
signalisation
injections
injections
DEL
9 DEL
“verte”
“verte”
signalisation
signalisation
condition
condition
d’alarme
d’alarme
ACCESSORIES
ACCESSORIES
1 Tube
1 Tube
d’aspiration
d’aspiration
en PVC
en PVC
critalcrital
souple
souple
de 2 de
m2m
1 Petit
1 Petit
tube tube
de refoulemen
de refoulemen
en polyéthylène
en polyéthylène
translucide
translucide
semi-rigide
semi-rigide
de 2 de
m2m
1 Canne
1 Canne
d’injection
d’injection
3/8” BSPm,
3/8” BSPm,
en PP/Viton
en PP/Viton
1 Crépine
1 Crépine
de pied
de pied
1 Manuel
1 Manuel
d’instructions.
d’instructions.
19 19
6
INDICATION
INDICATION
DESDES
PARAMÈTRES
PARAMÈTRES
ET DES
ET DES
FONCTIONS
FONCTIONS
CONFIGURABLES
CONFIGURABLES
Choix
Choix
measures
measures
to control
to control
Définition
Définition
PointPoint
de consigne
de consigne
Définition
Définition
Hystérésis
Hystérésis
Choix
Choix
du type
du type
d’intervention
d’intervention
Choix
Choix
intervention
intervention
Manuel/Automatique
Manuel/Automatique
Définition
Définition
valeur
valeur
de début
de début
intervention
intervention
“AUTO”
“AUTO”
Tarage
Tarage
premier
premier
pointpoint
de lade
droite
la droite
de mesure
de mesure
Tarage
Tarage
deuxième
deuxième
pointpoint
de lade
droite
la droite
de mesure
de mesure
Définition
Définition
Alarme
Alarme
de mesure
de mesure
minimum
minimum
Définition
Définition
Alarme
Alarme
de mesure
de mesure
maximum
maximum
Définition
Définition
Alarme
Alarme
de surdosage
de surdosage
(à temps)
(à temps)
Choix
Choix
du type
du type
de menu:
de menu:
BASIC
BASIC
et FULL
et FULL
Présélection
Présélection
mot de
motpasse
de passe
numérique
numérique
à 6 chiffres
à 6 chiffres
Définition
Définition
retard
retard
activation
activation
à l’allumage
à l’allumage
Définition
Définition
retard
retard
sortiesortie
du menu
du menu
calibrage
calibrage
Vérification
Vérification
tarage
tarage
4 mA4 mA
Vérification
Vérification
tarage
tarage
20 mA
20 mA
pH pH
7.2 7.2
0.1 0.1
Acid Acid
ON-OFF
ON-OFF
Setpoint+1pH
Setpoint+1pH
--- ----- --0.00 0.00
14.00
14.00
02:00
02:00
(h:m)(h:m)
BASE
BASE
Disable
Disable
00:03
00:03
(m:s)(m:s)
05:00
05:00
(m:s)(m:s)
4 mA4 mA
20 mA
20 mA
TYPICAL
TYPICAL
CHARACTERISTICS
CHARACTERISTICS
Température
Température
de service
de service
0-40ºC
0-40ºC
Courant
Courant
maximum
maximum
sur les
sursortie
les sortie
relaisrelais 6A (resisitve
6A (resisitve
load)load)
1A ( 1A
inductive
( inductive
load)load)
Sortie
Sortie
en courant
en courant
4-20mA
4-20mA
(dynamic
(dynamic
0-500Ohm)
0-500Ohm)
Mesure
Mesure
pH pH
0-140-14
(0.01(0.01
pH) pH)
Mesure
Mesure
RX (mV)
RX (mV)
-1000
-1000
- +1400
- +1400
(+/-1mV)
(+/-1mV)
20 20
PROGRAMATION
PROGRAMATION
Au moyen
Au moyen
du panneau
du panneau
de commandes
de commandes
frontal
frontal
de lade
pompe
la pompe
il estilpossible
est possible
de régler
de régler
et modifier
et modifier
tous tous
les paramétres
les paramétres
de programmation
de programmation
et lesetmodalités
les modalités
de de
fonctionnement
fonctionnement
de lade
pompe.
la pompe.
CONFIGURATION
CONFIGURATION
DE LA
DEPOMPE
LA POMPE
La prèmiere
La prèmiere
opération
opération
à exécuter
à exécuter
est celle
est celle
de définir
de définir
le paramètre
le paramètre
que nous
que nous
voulons
voulons
controler
controler
et mesurer
et mesurer
(pH, (pH,
mV, RX
mV, RX
pH
pH
ou ppm
ou ppm
C1) C1)
SETUP SETUP
La pompe
La pompe
est allumée,
est allumée,
sur l’afficheur
sur l’afficheur
est visualisée
est visualisée
la révision
la révision
du firmware
du firmware
et aprés
et aprés
le type
le type
de de
paramètre
paramètre
vérifié
vérifié
qui clignote
qui clignote
(par (par
défaut:
défaut:
Ph - Ph menu
menu
BASE)
BASE)
DansDans
cettecette
phase
phase
il estilpossible
est possible
de régler
de régler
le type
le type
de mesure
de mesure
en agissant
en agissant
sur les
surtouches
les touches
+ et -+ et confirmer
confirmer
au moyen
au moyen
de lade
touche
la touche
OK. OK.
ENT ENT
Appuyer
Appuyer
pourpour
entrer
entrer
dansdans
les menus
les menus
MENU
MENU
SETPOINTSETPOINT
MENU
SETUP
SETUP
SETUP
menu
menu
BASE
BASE
/ FULL
/ FULL
MENU
MENU
MENU
MENU
SETUP
CALIB
CALIB
appuyer
appuyer
ENT
base
base
MENU
MENU
ALARM
ALARM
pourpour
confirmer
confirmer
la sélection
la sélection
ENT
full
full
MENU
MENU
MENU
MENU
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
Appuyer
Appuyer
ENT
pH
défiledéfile
à travers
à travers
les 4les
menus
4 menus
SETUP
MENU
SETUP
7.10
7.10
pH
permet
de choisir
de choisir
le type
le type
de mesure
de mesure
a effectuer
a effectuer
ENTpermet
Utiliser
Utiliser
les touches
les touches
+ et -+pour
et - pour
défiler
défiler
à travers
à travers
les possibilités
les possibilités
pH orpH
mV.
or mV.
Après
Après
avoiravoir
choisi
choisi
le type
le type
de mesure
de mesure
à controler,
à controler,
appuyer
appuyer
sur lasur
touche
la touche
ENTENT
pourpour
confirmer
confirmer
21 21
pH
SETUP
SETUP
pH
MENU
SETUP
PourPour
présélectionner
présélectionner
le mot
le de
motpasse
de passe
numérique
numérique
utiliser
utiliser
les touches
les touches
+ et -+pour
et - pour
défiler
défiler
les valeurs
les valeurs
du 0 du
au 09,au 9,
tandis
tandis
que pour
que pour
défiler
défiler
entreentre
un digit
un digit
et l’autre
et l’autre
utiliser
utiliser
la laMENU
touche
touche
Flèche
Flèche
Droite
Droite
Une Une
fois terminée
fois terminée
la configuration
la configurationSETUP
du mot
du de
motpasse
de passe
appuyer
appuyer
sur lasur
touche
la touche
Ok pour
Ok pour
confirmer.
confirmer.
Aprés
Aprés
avoiravoir
définidéfini
le mot
le de
motpasse
de passe
il estilpossible
est possible
de de
configurer
configurer
le type
le type
de capteur
de capteur
qu’il qu’il
faut installer
faut installer
sur lasur la
pompe:
pompe:
offoff
MENU
SETUP
oooo
oooo
MENU
SETUP
INPUT MODE
INPUT MODE
LEVEL
LEVEL
Quand
Quand
on doit
on relier
doit relier
une sonde
une sonde
de niveau
de niveau
s’affiche
s’affiche
l’insctription
l’insctription
LEVEL
LEVEL
quand
quand
au au
contraire
contraire
il es ilnécessaire
es nécessaire
de relier
de relier
le capteur
le capteur
de proximité
de proximité
s’affiche
s’affiche
l’icone.
l’icone.
Au moyen
Au moyen
de cette
de cette
fonction
fonction
on peut
on peut
d’ecider
d’ecider
après
après
MENU
MENU
combien
combien
de temps
de temps
de définition
de définition
de lade
dernière
la dernière
configuration,
configuration,
le circuit
le circuit
sort du
sortmenu
du menu
de programmation
de programmation CALIB CALIB
DELAY DELAY
pourpour
revenir
revenir
à la phase
à la phase
opérationnelle.
opérationnelle.
10:00
10:00
h:m:s
h:m:s
00:03
00:03
PourPour
résoudre
résoudre
les problèmes
les problèmes
dus àdus
l’inertie
à l’inertie
de certaines
de certaines
électrodes
électrodes
ou mises
ou mises
en place
en place
dansdans
les intallations,
les intallations,
DELAY DELAY
h:m:s
h:m:s
STARTUPSTARTUP
L’instrument
L’instrument
intégré
intégré
dansdans
la pompe
la pompe
a la possibilité
a la possibilité
de de
régler
régler
le temps
le temps
de retard
de retard
de l’allumage
de l’allumage
au controle
au controle
des paramètres
des paramètres
de mesure.
de mesure.
MENU
CALIB
CALIBRA
CALIBRA
TIONTION
menu
menu
MENU
CALIB
ENT
appuyer
appuyer
ENTsur
calibration
sur calibration
La mention
La mention
POINT
POINT
1 S’AFFICHE
1 S’AFFICHE
à l’écran
à l’écran
indiquant
indiquant
que le
que
premier
le premier
pointpoint
pH
d’intervention
d’intervention
est en
esttrain
en train
d’etre
d’etre
calibré.
calibré.
PROCÉDURE
PROCÉDURE
pH: pH:
7.00
7.00
Immerger
Immerger
l’électrode
l’électrode
dansdans
la solution
la solution
tampon
tampon
à pHà7pH 7
Régler
Régler
au moyen
au moyen
des touches
des touches
+ et -+la
etvaleur
- la valeur
l’afficheur,
l’afficheur,
usqu’à
usqu’à
ce que
ce l’écran
que l’écran
affiche
affiche
7.00 7.00
Rincer
Rincer
l’électrode
l’électrode
à l’eau
à l’eau
de robinet
de robinet
doncdonc
l’immerger
l’immerger
dansdans
une deuxième
une deuxième
solution
solution
tampon;
tampon;
NousNous
suggérons
suggérons
pH 4pH
ou 4pH
ou9pH 9
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
OK pour
OK pour
confirmer
confirmer
la valeur
la valeur
22 22
pH
POINT
POINT
1
1
CALIB
CALIB
4.00
4.00
pH
POINT
POINT
2
2
CALIB
CALIB
pH
PROCÉDURE
PROCÉDURE
REDOX
REDOX
(mV):(mV):
POINT
POINT
1: court-circuiter
1: court-circuiter
le connecteur
le connecteur
BNC.BNC.
Régler
Régler
la valeur
la valeur
sur l´afficheur
sur l´afficheur
au au
moyen
moyen
des touches
des touches
+ et -,
+ et
jusqu´à
-, jusqu´à
ce que
ce l´écran
que l´écran
affiche
affiche
0 0
PointPoint
2: Immerger
2: Immerger
l´électrode
l´électrode
dansdans
la solution
la solution
tampon,
tampon,
nousnous
suggérons
suggérons
250, 250,
475 ou
475 ou
650 mV.
650 Régler
mV. Régler
au moyen
au moyen
des touches
des touches
+ et -+la
etvaleur
- la valeur
sur l´afficheur,
sur l´afficheur,
jusqu´à
jusqu´à
ce que
ce que
l´ècren
l´ècren
affiche
affiche
la valeur
la valeur
de lade
solution
la solution
tampon
tampon
utilisée.
utilisée.
Appuyer
Appuyer
sur lasur
touche
la touche
OK OK
pourpour
confirmer
confirmer
la valeur.
la valeur.
MENU
MENU
SETPOINTSETPOINT
Menu
Menu
SETPOINT
SETPOINT
ENT
appuyer
appuyer
ENT
sur
SETPOINT
sur SETPOINT
7.50
7.50
pH
Appuyer
Appuyer
de nouveau
de nouveau
sur “ENT”,
sur “ENT”,
la valeur
la valeur
de Point
de Point
de consigne
de consigne
mémorisée
mémorisée
clignote
clignote
indiquant
indiquant
que la
que la
valeur
valeur
peut peut
être être
modifiée
modifiée
au moyen
au moyen
des touches
des touches
+ +
et -. Appuyer
et -. Appuyer
“ENT”
“ENT”
et la et
valeur
la valeur
est mémorisée.
est mémorisée.
L´instrument
L´instrument
entreentre
dansdans
le menu
le menu
de choix
de choix
de de
l´intervention
l´intervention
Ce menu
Ce menu
peut peut
décider
décider
si la si
pompe
la pompe
doit doser
doit doser
quand
quand
on dépasse
on dépasse
la valeur
la valeur
de Point
de Point
de consigne
de consigne
configurée
configurée
ou bien
ou bien
au dessous
au dessous
de cette
de cette
valeur.
valeur.
Si Si
l´ont l´ont
veut veut
réduire
réduire
la valeur
la valeur
de pH
deappuyer
pH appuyer
Doit Doit
pointer
pointer
vers vers
le bas
le bas
PourPour
choisir
choisir
l´orientation
l´orientation
de lade
flèche
la flèche
sur l´afficheur
sur l´afficheur
utiliser
utiliser
les touches
les touches
+ et -.
+ Appuyer
et -. Appuyer
“ENT”
“ENT”
pourpour
mémoriser
mémoriser
le type
le type
d´intervention.
d´intervention.
SET POINT
SET POINT
DIRECTION
DIRECTION
PROP.PROP.La pompe
La pompe
dosedose
proportionnellement
proportionnellement
à la à la
valeur
valeur
de SETPOINT
de SETPOINT
Appuyer
Appuyer
des touches
des touches
+ et -,
+ et -,
confirmé
et confirmé
avecavec
“ENT”
“ENT”
ON-OFF.ON-OFF.Une Une
fois dépassé
fois dépassé
la valeur
la valeur
de Point
de Point
de de
consigne
consigne
la pompe
la pompe
commence
commence
le dosage
le dosage
à un àdébit
un débit
fixe défini
fixe défini
par l´opérateur.
par l´opérateur.
23 23
0.05
0.05
HYST
HYST
SET POINT
SET POINT
On accède
On accède
au menu
au menu
du reglage
du reglage
de l´hystérésis
de l´hystérésis
(Distance
(Distance
de lade
valeur
la valeur
de point
de point
de consigne,
de consigne,
au-delà
au-delà
de laquelle
de laquelle
la pompe
la pompe
commence
commence
ou arrête
ou arrête
le dosage).
le dosage).
Appuyer
Appuyer
sur les
surtouches
les touches
+ et -+pour
et - pour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
D´hystérésis
D´hystérésis
souhaitée.
souhaitée.
On passe
On passe
au choix
au choix
du mode
du mode
de functionnement:
de functionnement:
pH
SET POINT
SET POINT
MODE
MODE
SET POINT
SET POINT
ON-OFF ON-OFF
MODE
MODE
SET POINT
SET POINT
PROP.
PROP.
pH
pH
Si l´on
Si choisi
l´on choisi
d´opérer
d´opérer
en mode
en mode
Manuel
Manuel
(ON-OFF),
(ON-OFF),
SET
après
après
avoiravoir
confirmé
confirmé
ce paramètre
ce paramètre
avecavec
“ENT”,
“ENT”,
l´instrument
l´instrument
passe
passe
au réglage
au réglage
du débit
du débit
en poucentage
en poucentage
(0-100).
(0-100).
Au moyen
Au moyen
des touches
des touches
+et- +etchoisir
choisir
la la
fréquence
fréquence
souhaitée.
souhaitée.
Appuyer
Appuyer
“ENT”
“ENT”
et l´instrument
et l´instrument
remet
remet
en mode
en mode
SETPOINT.
SETPOINT.
100
100
POINT
SET POINT
%
%
ON-OFF ON-OFF
00.03
00.03
SET POINT
SET POINT
Seulement
Seulement
en mode
en mode
ON-OFF
ON-OFF
il estilpossible
est possible
définir
définir
le le
temps
temps
de retard
de retard
par raport
par raport
à l´activation
à l´activation
du SETPOINT,
du SETPOINT,
presser
presser
+ et -+pour
et - pour
régler
régler
le temps.
le temps.
Appuyer
Appuyer
“ENT”
“ENT”
DELAY
DELAY
m:s
Si l´ Si
on l´choisi
on choisi
d´ opérer
d´ opérer
en mode
en mode
proportionel
proportionel
(PROP.)
(PROP.)
L´instrument
L´instrument
passe
passe
à la configuration
à la configuration
de lade
fréquence
la fréquence SET POINT
SET POINT
maximum
maximum
de pH
deou
pHmV.
ou mV.
Appuyer
Appuyer
+et- +etpourpour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
et “ENT”
et “ENT”
PROP.
PROP.
Au moyen
Au moyen
des touches
des touches
+et- +etchoisir
choisir
la valeur
la valeur
maximum
maximum
de mesure
de mesure
à laquelle
à laquelle
la pompe
la pompe
doit doit
doser
doser
à la fréquence
à la fréquence
maximum.
maximum.
Presser
Presser
“ENT”.
“ENT”.
Au moyen
Au moyen
+ et -+choisir
et - choisir
la valeur
la valeur
minimum
minimum
de de
mesure
mesure
à laquelle
à laquelle
la pompe
la pompe
doit doser
doit doser
à la à la
fréquence
fréquence
minimumen
minimumen
correspondance
correspondance
du du
SETPOINT.
SETPOINT.
Appuyer
Appuyer
“ENT”
“ENT”
pourpour
confirmé
confirmé
la la
valeur.
valeur.
MENU
MENU
ALARM
ALARM
appuyer
appuyer
ENT
8.20
8.20
100
100
pH
pH
MAX
MAX
pH
pH
SET POINT
SET POINT
PROP.
PROP.
%
%
MAX
MAX
00
pH
SET POINT
SET POINT
%
PROP.
Configuration
Configuration
sortiesortie
en courant
en courant
4-204-20
mV. mV.
SET
AvecAvec
ce menu
ce menu
il estilpossible
est possible
définir
définir
la valeur
la valeur
de de
mesure
mesure
correspondantes
correspondantes
des 4des
et des
4 et 20
desmV.
20 mV.
Appuyer
Appuyer
+ et -+pour
et - pour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
de lade
mesure
la mesure
à laquelle
à laquelle
les 4les
mV4 doivent
mV doivent
correspondre.
correspondre.
SET
Confirmer
Confirmer
avecavec
la touche
la touche
“ENT”.
“ENT”.
Appuyer
Appuyer
+ et -+pour
et - pour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
de lade
mesure
la mesure
à laquelle
à laquelle
les 20
lesmV
20 doivent
mV doivent
correspondre.
correspondre.
Appuyer
Appuyer
“ENT”
“ENT”
pourpour
confirmer
confirmer
la valeur
la valeur
et la et
mémoriser
la mémoriser
Menu
Menu
ALARMAS
ALARMAS
m:s
pH
%
min
PROP.
min
0.00
0.00
4
mA
4
mA
pH
pH
POINT
SET POINT
14.00
14.00
20mA
20mA
pH
pH
POINT
SET POINT
pourpour
accéder
accéder
aux sousaux sousENT
menus
menus
pH
pH
Alarm
Alarm
MAXIMUM,
MAXIMUM,
elle s´active
elle s´active
quand
quand
on atteint
on atteint
une une
valeur
valeur
de lade
mesure
la mesure
tellement
tellement
élevée
élevée
indiquant
indiquant
un un
mouvais
mouvais
fonctionnement
fonctionnement
de l´installation,
de l´installation,
la pompe
la pompe ALARM ALARM
MAX
MAX
bloque
bloque
le dosage,
le dosage,
la DEL
la DEL
alarme
alarme
s´allume
s´allume
sur lesur le
panneau
panneau
commandes
commandes
et le et
message
le message
ALARM
ALARM
s´affiche
s´affiche
à l´écran.
à l´écran.
La condition
La condition
d´alarm
d´alarm
termine
termine
quand
quand
la mesure
la mesure
rentre
rentre
dansdans
la limite
la limite
adéquate
adéquate
prévue
prévue
par l´operateur.
par l´operateur.
Appuyer
Appuyer
+et- +etpourpour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
maximum
maximum
de de
la mesure,
la mesure,
confirmer
confirmer
la valeur
la valeur
avecavec
la touch
la touch
“ENT”
“ENT”
24 24
14.00
14.00
Appuyer
Appuyer
sur les
surtouches
les touches
+ et-+pour
et- pour
afficher
afficher
la valeur
la valeur
minimum
minimum
de lade
mesure
la mesure
et, une
et, fois
une atteinte,
fois atteinte,
la la
condition
condition
d´alarm
d´alarm
est activée.
est activée.
Appuyer
Appuyer
sur “ENT”
sur “ENT”
pourpour
confirmer
confirmer
la valeur.
la valeur.
0.00
0.00
pH
ALARM
pH
ALARM
min
Le message
Le message
OVER
OVER
s´affiche
s´affiche
et le et
temps(h:min)
le temps(h:min)
commence
commence
à clignoteren
à clignoteren
indiquant
indiquant
qu´il qu´il
peut peut
être être
modifié.
modifié.
Appuyer
Appuyer
+ et -+pour
et - pour
régler
régler
au-delà
au-delà
duquel
duquel
on on
ALARM
est sûrs
est sûrs
le temps
le temps
de sedetrouver
se trouver
dansdans
une situation
une situation ALARM
OVER DELAY
OVER DELAY
anormale
anormale
de lçde
installation.
lç installation.
Appuyer
Appuyer
“ENT”
“ENT”
pourpour
confirmer
confirmer
la valeur.
la valeur.
min
02:00
02:00
pH
pH
h:m
h:m
Procedure
Procedure
RESET
RESET
(partial
(partial
o totale)
o totale)
Mettre
Mettre
la pompe
la pompe
hors hors
tension
tension
et la et
redémarrer.
la redémarrer.
Appuyer
Appuyer
ENT
MENU
MENU
SETPOINTSETPOINT
ENT
RESET
Appuyer
Appuyer
Simultanément
Simultanément
RESET
AvecAvec
cettecette
procédure
procédure
une remise
une remise
à zero
à zero
partielleest
partielleest
effectué,
effectué,
c´est-à-dire
c´est-à-dire
que tout
que tout
est réinitialisé
est réinitialisé
sur les
surconfigurations
les configurations
d´usine
d´usine
maismais
tous tous
les paramètres
les paramètres
de de
calibrage
calibrage
sont sont
gardés
gardés
en mémoire.
en mémoire.
RESET
RESET
Appuyer
Appuyer
deuxdeux
fois fois succesivement
succesivement
AvecAvec
procedure
procedure
remise
remise
à zero
à zero
totale,
totale,
c´est-à-dire
c´est-à-dire
que tout
que est
toutréinitialisé
est réinitialisé
sur les
sur les
configuration
configuration
d´usine
d´usine
en éliminant
en éliminant
tous tous
les paramètres
les paramètres
de calibrage
de calibrage
précédemment
précédemment
mémorisés.
mémorisés.
RESET
RESET
Appuyer
Appuyer
deuxdeux
fois fois succesivament
succesivament
Procedure
Procedure
STABD-BY
STABD-BY
permet
permet
de mettre
de mettre
la pompe
la pompe
en en
êtat d´attendre.
êtat d´attendre.
Appuyer
Appuyer
simultanément
simultanément
jusqu´à
jusqu´à
quand
quand
à l´écran
à l´écran
va apparaitre
va apparaitre
le message
le message
PourPour
sortirsortir
de cette
de cette
modalité
modalité
presser
presser
et maintenir
et maintenir
enfoncées
enfoncées
les touches
les touches
“+ et“+-”et -”
25 25
DOSITEC
DOSITEC
MF MF
POMPE
POMPE
DOSEUSE
DOSEUSE
MULTIFONCTION
MULTIFONCTION
Pompe
Pompe
doseuse
doseuse
controlé
controlé
par un
parmicroprocesseur
un microprocesseur
qui permet
qui permet
un reglage
un reglage
du débit
du débit
manuel,
manuel,
proportionnel
proportionnel
à une
à entrée
une entrée
de pouls,
de pouls,
à travers
à travers
un signal
un signal
analogique
analogique
extern
extern
4-20mA,
4-20mA,
ou à ou
travers
à travers
un temporisateur
un temporisateur
7
7
8
8
9
9
120120
P/MP/M
MAN.
MAN.
15:02
15:02
MFMF
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
1
3 4
42
START
STOP
START
STOP
5
5
2
Bouton
1 Bouton
reduire
reduire
valeur
valeur
Bouton
2 Bouton
augmenter
augmenter
valeur
valeur
Botuton
3 Botuton
“progamme
“progamme
anterieur”
anterieur”
Bouton
4 Bouton
“progamme
“progamme
suivant”
suivant”
Botuton
5 Botuton
START
START
/ STOP
/ STOP
Display
6 Display
LED
7 LED
alimentation
alimentation
LED
8 LED
signalisation
signalisation
injection
injection
LED
9 LED
signalisation
signalisation
alarme
alarme
EMBALLAGE
EMBALLAGE
- 1 tuyau
- 1 tuyau
aspiration
aspiration
PVCPVC
flexible
flexible
transparent
transparent
de 2m
de 2m
- 1 tuyau
- 1 tuyau
injection
injection
PE semirigide
PE semirigide
blancblanc
de 2m
de 2m
- 1 valve
- 1 valve
d’injection
d’injection
3/8” 3/8”
- 1 filtre
- 1 filtre
- 1 manuel
- 1 manuel
instructions
instructions
- 1 tuyau
- 1 tuyau
de purge
de purge
PVCPVC
flexible
flexible
transparent.
transparent.
26 26
6
6
ALARME
ALARME
DE NIVEAU
DE NIVEAU
Quand
Quand
un senseur
un senseur
de niveau
de niveau
soit branché
soit branché
à la pompe
à la pompe
doseuse
doseuse
(raccodeur
(raccodeur
D) etD)
il et il
detecte
detecte
la manque
la manque
d’adhitif,
d’adhitif,
l’injection
l’injection
sera sera
arrêtée.
arrêtée.
L’intervention
L’intervention
du contôle
du contôle
de de
niveau
niveau
a un aretard
un retard
de 5 de
secondes.
5 secondes.
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION
Érans
Érans
initiaux
initiaux
MENUMENU
SELECT
SELECT
MANUAL
MANUAL
MENUMENU
SELECT
SELECT
1xN 1xN
MENUMENU
SELECT
SELECT
1xN(M)1xN(M)
MENUMENU
SELECT
SELECT
1-N 1-N
MENUMENU
SELECT
SELECT
mA mA
MENUMENU
SELECT
SELECT
PPM PPM
MENUMENU
SELECT
SELECT
ALARMALARM
MENUMENU
SELECT
SELECT
REMOTE
REMOTE
MENUMENU
SELECT
SELECT
BUZZER
BUZZER
MENUMENU
SELECT
SELECT
CLOCKCLOCK
MENUMENU
SELECT
SELECT
TIMERTIMER
MENUMENU
SELECT
SELECT
LENGUAGE
LENGUAGE
La première
La première
operation
operation
qu’il qu’il
faut faire
faut faire
est définir
est définir
le mode
le mode
de contôle
de contôle
pourpour
le dosage.
le dosage.
MANUEL
MANUEL
/ 1xN/ 1xN
/ 1xN(M)
/ 1xN(M)
/ 1-N/ /1-N
mA//mA
PPM
/ PPM
MODE
MODE
MANUEL
MANUEL
CetteCette
modalité
modalité
permet
permet
que la
que
pompe
la pompe
soit en
soitfonctionnement
en fonctionnement
de manière
de manière
automatique
automatique
en réalisant
en réalisant
un dosage
un dosage
continu.
continu.
La frequence
La frequence
des impulsions
des impulsions
peut peut
être être
prédeterminée
prédeterminée
en trois
en trois
échelles
échelles
differentes.
differentes.
MENUMENU
SELECT
SELECT
MANUAL
MANUAL
MENUMENU
SELECT
SELECT
PULSEPULSE
/ MIN. / MIN.
sélection
sélection
PULSEPULSE
/ MINUTE
/ MINUTE
des pouls/
des pouls/
minute
minute
120 120
MENUMENU
SELECT
SELECT
PULSEPULSE
/ HR. / HR.
sélection
sélection
des des
PULSEPULSE
/ HOUR
/ HOUR
pouls/
pouls/
heure
heure
120 120
MENUMENU
SELECT
SELECT
PULSEPULSE
/ DAY / DAY
sélection
sélection
des des
PULSEPULSE
/ DAY / DAY
pouls/
pouls/
jour jour
48 48
Pousser
Pousser
START/STOP
START/STOP
pourpour
confirmer
confirmer
la valeur.
la valeur.
La La
fréquence
fréquence
séléctionné
séléctionné
sera sera
misemise
en service
en service
automatiquement.
automatiquement.
27 27
MAN. MAN.
120P/M120P/M
00:00 00:00
MODE
MODE
PROPOTIONNEL
PROPOTIONNEL
CetteCette
modalité
modalité
permet
permet
que la
que
pompe
la pompe
puisse
puisse
fonctionner
fonctionner
en réalisant
en réalisant
un dosage
un dosage
proportionnel
proportionnel
entreentre
les pouls
les pouls
emisemis
par le
par
compteur
le compteur
d’eaud’eau
et lesetinjections
les injections
de lade la
pompe.
pompe.
(Connecteur
(Connecteur
B pin3-4,voir
B pin3-4,voir
pagepage
9) 9)
Fonction
Fonction
1XN 1XN
PourPour
chaque
chaque
poul poul
reçu,reçu,
produit
produit
par un
parappareil
un appareil
externe,
externe,
la pompe
la pompe
réalise
réalise
une serie
une serie
d’injections
d’injections
“N” établies
“N” établies
par l’usage,
par l’usage,
qui peuvent
qui peuvent
aussiaussi
déterminer
déterminer
la fréquence
la fréquence
des des
injections..
injections..
DansDans
le cas
le où
casune
où ou
uneplusieurs
ou plusieurs
impulsions
impulsions
se produisent
se produisent
durant
durant
la phase
la phas
de dosage,
de dosage,
elleselles
sont sont
ignorées
ignorées
MENUMENU
SELECT
SELECT
1xN 1xN
À travers
À travers il estilpossible
est possible
MENUMENU
1xN 1xN de séléctionner
N 10 n= 10
de séléctionner
le numéro
le numéro 1x N 1xn=
10 10
12:00
12:00
d’injections,
d’injections,
et avec
et avec
START
START
/STOP
/STOP
on peut
on peut
confirmer.
confirmer.
Exemple:
Exemple:
- Pompe
- Pompe
programmée
programmée
avecavec
la fonction
la fonction
1XN 1XN
- valeur
- valeur
programmée
programmée
"20" "20"
- Au -moment
Au moment
où leoù
compteur
le compteur
ou un
ouautre
un autre
element
element
cesse
cesse
le contacte,
le contacte,
la pompe
la pompe
commence
commence
le dosage
le dosage
des 20
desinjections.
20 injections.
Si pendant
Si pendant
cettecette
phase
phase
il y aild’autres
y a d’autres
démissions
démissions
de contact,
de contact,
elleselles
ne sont
ne sont
pas considérées.
pas considérées.
Une Une
fois terminées
fois terminées
les 20
les 20
injections,
injections,
la pompe
la pompe
attend
attend
une coupure
une coupure
du contacte
du contacte
de lade
part
la part
du compteur
du compteur
pourpour
démarrer
démarrer
à nouveau.
à nouveau.
Fonction
Fonction
1XN 1XN
(M) (M)
Equivalent
Equivalent
à la fonction1xN
à la fonction1xN
dansdans
ce cas
ce la
cas
fréquence
la fréquence
des injections
des injections
sera sera
réglée
réglé
,mais,mais
sur lesur
temps
le temps
disponible
disponible
entreentre
chaque
chaque
pulsation
pulsation
reçu reçu
par le
par
compteur.
le compteur.
Si l'équipement
Si l'équipemen
reçoitreçoit
des pulsations
des pulsations
alorsalors
qu'il qu'il
effectue
effectue
des injections,
des injections,
celles-ci
celles-ci
seront
seront
mémorisées
mémorisées
dansdans
le microprocesseur,
le microprocesseur,
afin de
afinrégler
de régler
de nouveau
de nouveau
la fréquence
la fréquence
d'injections.
d'injections.
MENUMENU
SELECT
SELECT
1xN(M)1xN(M)
À travers il estilpossible
est possible
1xN(M)1xN(M)
n=10 n=10
MENU1xN(M)
MENU1xN(M)À travers
de séléctionner
de séléctionner
le numéro
le numéro
12:00 12:00
10 10
d’injections,
d’injections,
et avec
et avec
START
START
/STOP
/STOP
on peut
on peut
confirmer.
confirmer.
Exemple:
Exemple:
La pompe
La pompe
doseuse
doseuse
reçoitreçoit
le premier
le premier
poul poul
et renvoit
et renvoit
une série
une série
de “N”
deinjections
“N” injections
à la à la
fréquence
fréquence
maximume,
maximume,
(ej.: 120imp/min).
(ej.: 120imp/min).
Au deuxième
Au deuxième
contacte,
contacte,
le circuit
le circuit
tient tient
compte
compte
du temps
du temps
“T” passé
“T” passé
entreentre
le premier
le premier
et et
le deuxième
le deuxième
et renvoit
et renvoit
une série
une série
de “N”
ded’injections
“N” d’injections
en distribuant
en distribuant
les pouls
les pouls
uniformement
uniformement
pendant
pendant
le temps
le temps
“T”, sans
“T”, sans
sourpasser
sourpasser
la frequence
la frequence
maximume.
maximume.
,
,
Quand
Quand
les injections
les injections
à réaliser
à réaliser
sont sont
supérieures
supérieures
à 4xN
à 4xN
apparaîtra
apparaîtra
AL3 AL3
. La pompe
. La pompe
continuera
continuera
à fonctionner
à fonctionner
maismais
les injections
les injections
à faire
à faire
seront
seront
perdues.
perdues.
28 28
Fonction
Fonction
1:N 1:N
PourPour
chaque
chaque
N pouls
N pouls
reçus,
reçus,
la pompe
la pompe
réalise
réalise
une injection.
une injection.
N estNune
est valeur
une valeur
établie
établie
par l’usage.
par l’usage.
MENUMENU
SELECT
SELECT
1-N 1-N
À travers il estilpossible
est possible
MENUMENU
1-N 1-N À travers
1- N 1-n=
N 10 n= 10
de séléctionner
de séléctionner
le numéro
le numéro
10 10
12:00
12:00
d’injections,
d’injections,
et avec
et avec
START
START
/STOP
/STOP
on peut
on peut
confirmer.
confirmer.
Exemple:
Exemple:
- Pompe
- Pompe
programmée
programmée
avecavec
la function
la function
"1:N”"1:N”
Valeur
Valeur
programmée
programmée
"20” "20”
Au moment
Au moment
où que
où le
que
compteur
le compteur
ou un
ouautre
un autre
objetobjet
cesse
cesse
le contacte
le contacte
20 fois,
20 fois,
la la
pompe
pompe
fournisse
fournisse
une injection.
une injection.
MODE
MODE
mA mA
(4-20mA)
(4-20mA)
CetteCette
modalité
modalité
permet
permet
le réglage
le réglage
du débit
du débit
à travers
à travers
un signal
un signal
analogique
analogique
externe
externe
4- 420mA.
20mA.
Permet
Permet
d’établir
d’établir
la vitesse
la vitesse
d’injection
d’injection
minime
minime
et maxime
et maxime
en fonction
en fonction
du du
signal
signal
extern
extern
4-20mA.(Conector
4-20mA.(Conector
B pin1-2,ver
B pin1-2,ver
pág. pág.
9) 9)
MENUMENU
SELECT
SELECT
mA mA
À travers il estilpossible
est possible
de séléctionner
de séléctionner
SET mA
SET(1)mA (1)À travers
la valeur
la valeur
de courrant
de courrant
désirée
désirée
pourpour
le débit
le débit
4.0 4.0
minimum.
minimum.
Confirmer
Confirmer
avecavec
À travers il estilpossible
est possible
de séléctionner
de séléctionner
SET mA
SET(2)mA (2)À travers
la valeur
la valeur
de courrant
de courrant
désirée
désirée
pourpour
le débit
le débit
20.0 20.0
maximum.
maximum.
Confirmer
Confirmer
avecavec
À travers il estilpossible
est possible
de séléctionner
de séléctionner
PULSEPULSE
/ MIN (1)
/ MIN À
(1)travers
le débit
le débit
(injections/minute)
(injections/minute)
correspondant
correspondant
au au
0
0
pointpoint
de courrant
de courrant
minime
minime
(1). Confirmer
(1). Confirmer
avecavec
À travers il estilpossible
est possible
de séléctionner
de séléctionner
PULSEPULSE
/ MIN (2)
/ MIN À
(2)travers
le débit
(injections/minute)
(injections/minute)
correspondant
correspondant
au au
120 120 le débit
pointpoint
de courrant
de courrant
maxime
maxime
(1). Confirmer
(1). Confirmer
avecavec
À travers il estilpossible
est possible
de séléctionner
de séléctionner
BELLOW
BELLOW
mA (1)mA (1)BELLOW
BELLOW
mA (1)mAÀ(1)travers
STOP
STOP
(pour(pour
l’arrêt)
l’arrêt)
ou CONTINUE
ou CONTINUE
(pour(pour
STOP STOP
CONTINUE
CONTINUEcontinnuer)
continnuer)
l’injection
l’injection
quand
quand
le courrant
le courrant
soit soit
par-dessous
par-dessous
de lade
courrant
la courrant
établie
établie
au SET
au SET
mA mA
(1). Confirmer
(1). Confirmer
avecavec
29 29
séléctionner
séléctionner
STOP
STOP
(pour(pour
l’arrêt)
l’arrêt)
ou ou
OVEROVER
mA (2)mA (2) OVEROVER
mA (2)mA (2)
CONTINUE
CONTINUE
(pour(pour
continnuer)
continnuer)
l’injection
l’injection
STOP STOP
CONTINUE
CONTINUE
quand
quand
le courrant
le courrant
soit par-dessous
soit par-dessous
de lade la
courrant
courrant
établie
établie
au SET
au SET
mA (2).
mA (2).
Confirmer
Confirmer
avecavec
En poussant
En poussant
START/STOP
START/STOP
la pompe
la pompe
commence
commence
à à
travailler
travailler
avecavec
la configuration
la configuration
établie.
établie.
mA mA :00.0 :00.0
12:00 12:00
MODE
MODE
PPMPPM
CetteCette
modalité
modalité
permet
permet
le dosage
le dosage
en Parties
en Parties
par Milion.
par Milion.
(Connecteur
(Connecteur
B pin3-4,
B pin3-4,
voir voir
pagepage
9) 9)
MENUMENU
SELECT
SELECT
PPM PPM
sélection
sélection
des litres
des litres
par pouls
par pouls
du du
L/P W.METER
L/P W.METER
débitmètre.
débitmètre.
Confirmer
Confirmer
avecavec
0.10 0.10
sélection
sélection
du volume
du volume
d’injection
d’injection
pourpour
cc/ INJECTION
cc/ INJECTION
chaque
chaque
cyclecycle
de lade
pompe
la pompe
(voir (voir
pagepage
5). 5).
0,01 0,01
Confirmer
Confirmer
avecavec
sélection
sélection
de lade
concentration
la concentration
(%) de
(%) de
SOLUTION
SOLUTION
% %
l’adhitif
l’adhitif
que la
que
pompe
la pompe
doit doser.
doit doser.
Confirmer
Confirmer
100 100
avecavec
sélection
sélection
de lade
valeur
la valeur
en p.p.m
en p.p.m
(Partier
(Partier
SET PPM
SET PPM
par
Milion)
par
Milion)
réquise
réquise
(rang
(rang
entre
entre
0,01-2000
0,01-2000
1.0 1.0
ppm).
ppm).
Confirmer
Confirmer
avecavec
En poussant
En poussant
START/STOP
START/STOP
la pompe
la pompe
commence
commence
à à
travailler
travailler
avecavec
la configuration
la configuration
établie.
établie.
PPM PPM
= 1.0= 1.0
12:00 12:00
ALARMES
ALARMES
Les pompes
Les pompes
pourvues
pourvues
d’un d’un
détécteur
détécteur
de débit
de débit
(optionnel)
(optionnel)
comptent
comptent
avecavec
un un
système
système
grâce
grâce
auquel
auquel
si la si
pompe
la pompe
tombe
tombe
en panne
en panne
pourpour
des raisions
des raisions
mécaniques
mécaniques
et elle
et n’injecte
elle n’injecte
pas un
pasnuméro
un numéro
de fois
de déterminé
fois déterminé
(d’après
(d’après
les paramètres
les paramètres
à à
configurer),
configurer),
elle est
ellemise
est mise
en état
en d’alarme:
état d’alarme:
les injections
les injections
sont sont
arrêtées
arrêtées
et le et
ledle led
jaunejaune
et le et
signal
le signal
acoustique
acoustique
sont sont
activés.
activés.
Conecteur
Conecteur
C pin1-2,voir
C pin1-2,voir
pagepage
9) 9)
MENUMENU
SELECT
SELECT
ALARMALARM
REF. PULSES
REF. PULSES
sélection
sélection
de lade
valeur
la valeur
du numero
du numero
de de
de référence.
de référence.
Confirmer
Confirmer
avecavec
0
0 poulspouls
sélection
sélection
de lade
différence
la différence
maxime
maxime
de de
MAX DIFF.
MAX DIFF.
accpetée
accpetée
par rapport
par rapport
à ceux
à ceux
de de
0
0 poulspouls
référence.
référence.
Confirmer
Confirmer
avecavec
30 30
TELECONTRÔLE
TELECONTRÔLE
(CONTRÔLE
(CONTRÔLE
À DIST
À DIST
ANCE)
ANCE)
La pompe
La pompe
peut peut
être être
activée
activée
ou désactivée
ou désactivée
à travers
à travers
l’ouverutre
l’ouverutre
ou laou
fermeture
la fermeture
d’un d’un
contact
contact
placée
placée
à une
à distance
une distance
maxime
maxime
de 100
de mètre.
100 mètre.
Il existe
Il existe
deuxdeux
modèles
modèles
de fonctionnement
de fonctionnement
DIRECT
DIRECT
ou INVERS
ou INVERS
MENUMENU
SELECT
SELECT
REMOTE
REMOTE
Fonctionnement
Fonctionnement
NORMAL
NORMAL
;
;
MENUMENU
REMOTE
REMOTE
Contact
Contact
ouvert
ouvert
;pompe
;pompe
active
active
NORMAL
NORMAL
Contact
Contact
fermé
fermé
;pompe
;pompe
en stand-by
en stand-by
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
Fonction
Fonction
REVERSED
REVERSED
;
;
MENUMENU
REMOTE
REMOTE
Contact
Contact
ouvert
ouvert
; pompe
; pompe
en stand-by
en stand-by
REVERSED
REVERSEDContact
Contact
fermé;
fermé;
pompe
pompe
active
active
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
TIMBRE(
TIMBRE(
BUZZER)
BUZZER)
Les pompes
Les pompes
sont sont
fournies
fournies
d’un d’un
signal
signal
acoustique
acoustique
qui indique
qui indique
si la si
pompe
la pompe
est en
est en
état d’alarme.
état d’alarme.
MENUMENU
SELECT
SELECT
BUZZER
BUZZER
En fonction
En fonction
ENSABLED
ENSABLED
le signal
le signal
acoustique
acoustique
MENUMENU
BUZZER
BUZZER
est activé.
est activé.
ENABLED
ENABLED
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
En fonction
En fonction
DISABLED
DISABLED
le signal
le signal
acoustique
acoustique
MENUMENU
BUZZER
BUZZER
est
activé.
est
activé.
DISABLED
DISABLED
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
HORLOGE
HORLOGE
(CLOCK)
(CLOCK)
La pompe
La pompe
dispose
dispose
d’un d’un
orologe
orologe
et la et
date.
la date.
Certaines
Certaines
applications
applications
peuvent
peuvent
avoiravoir
besoin
besoin
d’uned’une
activation
activation
ou une
ou desactivation
une desactivation
à travers
à travers
ce dispositif.
ce dispositif.
es pueden
es pueden
precisar
precisar
la activación
la activación
o desactivación
o desactivación
mediante
mediante
este este
dispositivo.
dispositivo.
MENUMENU
SELECT
SELECT
CLOCKCLOCK
sélection
sélection
de l’heure.
de l’heure.
CLOCKCLOCK
SET SET
Confirmer
Confirmer
avec
avec
“12:00"“12:00"
- MON- MON
31 31
sélection
sélection
du jour
du de
jourlade
semaine.
la semaine.
CLOCKCLOCK
SET SET
Confirmer
Confirmer
avec
avec
12:00 12:00
- “MON”
- “MON”
sélection
sélection
de l’année.
de l’année.
CLOCKCLOCK
SET SET
Confirmer
Confirmer
avec
avec
“2007"“2007"
JAN 01JAN 01
sélection
sélection
du mois.
du mois.
CLOCKCLOCK
SET SET
Confirmer
Confirmer
avec
avec
2007 “JAN”
2007 “JAN”
01 01
sélection
sélection
du jour.
du jour.
CLOCKCLOCK
SET SET
Confirmer
Confirmer
avec
avec
2007 JAN
2007“01"
JAN “01"
TEMPORISATEUR
TEMPORISATEUR
(TIMER)
(TIMER)
Le menu
Le menu
temporisateur
temporisateur
permet
permet
de réaliser
de réaliser
pendant
pendant
un jour
un 8
jour
cycles
8 cycles
d’activation
d’activation
et et
désactivation
désactivation
de lade
pompe.
la pompe.
MENUMENU
SELECT
SELECT
TIMERTIMER
En fonction
TIMER
TIMER
OFFOFF
le temporisateur
le temporisateur
est est
MENUMENU
TIMERTIMEREn fonction
désactivé.
désactivé.
TIMERTIMER
OFF OFF
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
En fonction
DAYLAY
DAYLAY
SETS
SETS
le temporisateur
le temporisateur
MENUMENU
TIMERTIMEREn fonction
est
désactivé.
est
désactivé.
DAYLYDAYLY
SETS SETS
sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
En SET1
En SET1
ON on
ONdetermine
on determine
l’heure
l’heure
de de
SET1 SET1
l’activation
l’activation
de lade
pompe.
la pompe.
ON ON
1:00 1:00
sélection
sélection
de l’heure
de l’heure
et lesetminutes.
les minutes.
En SET1
En SET1
OFFOFF
on détermine
on détermine
l’heure
l’heure
de lade la
SET1 SET1
desactivation
desactivation
de lade
pompe.
la pompe.
OFF OFF
1:20 1:20
sélection
sélection
l’heure
l’heure
et lesetminutes.
les minutes.
Confirmer
Confirmer
avecavec
32 32
Répéter
Répéter
ces operations
ces operations
en fonction
en fonction
du numéro
du numéro
des cycles
des cycles
(max.
(max.
8) précisés
8) précisés
par jour.
par jour.
En fonction
En fonction
WEEK
WEEK
SETS
SETS
il estilpossible
est possible
de de
MENUMENU
TIMERTIMER
définir
définir
8 cycles
8 cycles
de début
de début
et arrêt
et arrêt
pourpour
une une
WEEKWEEK
SETS SETSsemaine.
semaine. sélection
sélection
de lade
fonction.
la fonction.
Confirmer
Confirmer
avecavec
En SUNDAY
En SUNDAY
SET SET
1 ON
1 on
ONdétermine
on détermine
l’heure
l’heure
SUNDAY
SUNDAY
SET1 SET1
de l’activation
de l’activation
de lade
pompe
la pompe
du samedi.
du samedi.
ON ON
1:00 1:00
sélection
sélection
de l’heure.
de l’heure.
Confirmer
Confirmer
avecavec
En SUNDAY
En SUNDAY
SET SET
1 OFF
1 OFF
on détermine
on détermine
l’heure
l’heure
SUNDAY
SUNDAY
SET1 SET1
de désactivation
de désactivation
de lade
pompe
la pompe
du samedi.
du samedi.
OFF OFF
1:20 1:20
sélection
sélection
de l’heure.
de l’heure.
Confirmer
Confirmer
avecavec
Répéter
Répéter
ces operations
ces operations
en fonction
en fonction
du numéro
du numéro
des cycles
des cycles
(max.
(max.
8) précisés
8) précisés
par les
parjour
les de
jourlade
semaine.
la semaine.
LANGUE
LANGUE
(LANGUAGE)
(LANGUAGE)
Le menu
Le menu
Langue
Langue
permet
permet
de séléctionner
de séléctionner
entreentre
deuxdeux
langues.
langues.
MENUMENU
SELECT
SELECT
LANGUAGE
LANGUAGE
Menu
Menu
en anglais
en anglais
SET LANGUAGE
SET LANGUAGE
sélection
sélection
de lade
langue.
la langue.
ENGLISH
ENGLISH
Confirmer
Confirmer
avecavec
Menu
Menu
en Italian
en Italian
MENUMENU
LINGUA
LINGUA
sélection
sélection
de lade
langue.
la langue.
ITALIANO
ITALIANO
Confirmer
Confirmer
avecavec
33 33
7.- ENTRETIEN
7.- ENTRETIEN
Avant
Avant
n’importe
n’importe
quelle
quelle
opération
opération
d’entretien
d’entretien
il faudra
il faudra
vérifier:
vérifier:
Que Que
la pompe
la pompe
est arrêtée
est arrêtée
et débranchée
et débranchée
du réseau
du réseau
électrique.
électrique.
Qu’ilQu’il
n’y an’y
pasa de
paspression
de pression
à l’intéreieur
à l’intéreieur
de lade
tête
la ni
tête
dans
ni dans
le le
tuyeau
tuyeau
d’impulsion.
d’impulsion.
Il convient
Il convient
vidervider
la tête
la avant
tête avant
d’ouvrir.
d’ouvrir.
Que Que
le personnel
le personnel
chargé
chargé
de l’entretien
de l’entretien
utilise
utilise
les moyens
les moyens
de de
protection
protection
appropriés
appropriés
pourpour
la manipulation
la manipulation
du liquide
du liquide
dosé.dosé.
Contrôler
Contrôler
périodiquement
périodiquement
le niveau
le niveau
du réservoir
du réservoir
contenant
contenant
la la
solution
solution
à doser
à doser
afin d'éviter
afin d'éviter
que la
que
pompe
la pompe
en fonctionne
en fonctionne
à vide
à vide
;
;
Même
Même
si dans
si dans
ce cas,
ce cas,
l'appareil
l'appareil
ne subit
ne subit
aucun
aucun
dommage,
dommage,
nousnous
conseillons
conseillons
de toute
de toute
façonfaçon
ce contrôle
ce contrôle
pourpour
éviteréviter
des dommages
des dommages
provenant
provenant
du manque
du manque
d'additif
d'additif
dansdans
l'installation.
l'installation.
Les Les
pompes
pompes
doseuses
doseuses
de ladesérie
la série
DOSITEC
DOSITEC
sont sont
prévues
prévues
pourpour
le contrôle
le contrôle
du du
niveau.
niveau.
En appliquant
En appliquant
la sonde
la sonde
de niveau
de niveau
non non
comprise
comprise
dansdans
la la
fourniture,
fourniture,
on peut
on peut
contrôler
contrôler
le niveau
le niveau
du liquide
du liquide
à doser
à doser
contenu
contenu
dansdans
le réservoir.
le réservoir.
Quand
Quand
le ditleniveau
dit niveau
descend
descend
soussous
le minimum
le minimum
établi,
établi,
la pompe
la pompe
s'arrête
s'arrête
(automatiquement)
(automatiquement)
enclenchant
enclenchant
un signal
un signal
Optique
Optique
(sur la
(sur
pompe
la pompe
DOSITEC-A
DOSITEC-A
un signal
un signal
sonore
sonore
aussi).
aussi).
Contrôler
Contrôler
au moins
au moins
tous tous
les 6les
mois
6 mois
le fonctionnement
le fonctionnement
de lade
pompe,
la pompe,
l'étanchéité
l'étanchéité
des des
vis vis
et des
et des
garnitures,
garnitures,
pourpour
les les
liquides
liquides
particulièrement
particulièrement
agressifs
agressifs
effectuer
effectuer
des contrôles
des contrôles
Plus Plus
fréquents,
fréquents,
contrôler
contrôler
en particulier
en particulier
la concentration
la concentration
de l'additif
de l'additif
dansdans
l'installation
l'installation
; une;réduction
une réduction
de cette
de cette
concentration
concentration
pourrait
pourrait
être être
déterminée
déterminée
par l'usure
par l'usure
des clapets
des clapets
(qui (qui
dansdans
ce cas
ce doivent
cas doivent
être être
remplacées
remplacées
en faisant
en faisant
attention
attention
quand
quand
on les
on remonte
les remonte
selonselon
le le
dessin
dessin
11) ou
11)par
oul'obstruction
par l'obstruction
du filtre
du filtre
qui doit
qui être
doit nettoyé
être nettoyé
selonselon
le le
pointpoint
3 qui3suit.
qui suit.
34 34
PANNES
PANNES
MECANIQUES
MECANIQUES
EtantEtant
donné
donné
la robustesse
la robustesse
du système,
du système,
de véritables
de véritables
pannes
pannes
mécaniques
mécaniques
ne se
ne se
produisent
produisent
pas. pas.
Parfois
Parfois
il peut
il peut
se produire
se produire
des des
fuitesfuites
de liquide
de liquide
des des
raccords
raccords
ou ou
écrous
écrous
de fixation
de fixation
desserrés
desserrés
ou plus
ou plus
simplement
simplement
à cause
à cause
de lade
rupture
la rupture
du tube
du tube
de de
refoulement.
refoulement.
Il estIl rare
est rare
que que
d'éventuelles
d'éventuelles
pertes
pertes
puissent
puissent
être être
déterminées
déterminées
par la
par la
rupture
rupture
de lade
membrane
la membrane
ou par
oul'usure
par l'usure
de lade
garniture
la garniture
d'étanchéité
d'étanchéité
de lade
membrane
la membrane
même.
même.
DansDans
ce cas,
ce cas,
ces éléments
ces éléments
doivent
doivent
être remplacés
être remplacés
en démontant
en démontant
les quatre
les quatre
vis de
vislade
tête
la de
têtelade
pompe,
la pompe,
en les
enremontant,
les remontant,
les serrer
les serrer
de manière
de manière
uniforme.
uniforme.
Une Une
fois fois
la fuite
la fuite
éliminée,
éliminée,
il fautil nettoyer
faut nettoyer
la pompe
la pompe
doseuse
doseuse
d'éventuels
d'éventuels
résidus
résidus
d'additif
d'additif
qui, qui,
s'ils s'ils
stagnaient,
stagnaient,
pourraient
pourraient
provoquer
provoquer
une une
agression
agression
chimique
chimique
sur le
surboîtier
le boîtier
de lade la
pompe.
pompe.
CAUSE
CAUSE
PROBLÈME
PROBLÈME
Clapetes
salessales
La pompe
La pompe
doseuses
doseuses
donne
donneClapetes
des impulsions
des impulsions
mais mais
n’injecte
n’injecte
pas lepas
reactif
le reactif
dans dans
l’installation
l’installation
SOLUTION
SOLUTION
Démonter
Démonter
les clapets
les clapets
d’aspiration
d’aspiration
et refoulement,
et refoulement,
les nettoyer
les nettoyer
et leset les
remonter
remonter
dans dans
la meme
la meme
position.
position.
DansDans
le casleoù
cas
l’on
oùremarquerait
l’on remarquerait
un gonflement
du clapet,
du clapet,
vérifier
vérifier
la la
Clapetes
Clapetes
détériorées
détériorées un gonflement
compatibilité
compatibilité
chimique
chimique
du réactif
du réactif
avec avec
le matériau
le matériau
du clapet,
du clapet,
vérifier
vérifier
la compatibilité
la compatibilité
chimique
chimique
du réactif
du réactif
avec avec
le le
FiltreFiltre
sale sale
Nettoyer
Nettoyer
le filtre
le filtre
Controler
Controler
l’alimentation
l’alimentation
électrique.
électrique.
Juguement
alimentation
alimentation
Temoin
Temoin
vert eteint,
vert eteint,
temoin
temoin Juguement
Si la Si
pompe
la pompe
e fonctionne
e fonctionne
pas, pas,
rougerouge
eteint,
eteint,
la pompe
la pompe
ne ne
adressez-vous
adressez-vous
à notre
à notre
SAV SAV
donne
donne
pas d’impulsion
pas d’impulsion
Presser
le bouton
le bouton
de mise
de mise
en en
Juguement
activation
activationPresser
Temoint
Temoint
ver allume,
ver allume,
temoin
temoinJuguement
marche
marche
“START”Si
“START”Si
la pompe
la pompe
ne ne
START
rougerouge
eteint,
eteint,
la pompe
la pompe
ne ne START
fonctionne
fonctionne
pas, adressez-vous
pas, adressez-vous
à
à
donne
donne
pas d’impulsion
pas d’impulsion
notrenotre
SAV SAV
Vérifier
Vérifier
que la
que
tension
la tension
Juguement
alimentation
alimentation
Les impulsions
Les impulsions
de la de
pome
la pomeJuguement
d’alimentation
d’alimentation
du secteur
du secteur
restereste
ne sont
ne pas
sontconstantes
pas constantes
dans dans
la zone
la zone
+/- 10%
+/- 10%
de la de
tensión
la tensión
annoncée
annoncée
sur lasur
pompe
la pompe
Déconnecter
Déconnecter
la pompe
la pompe
et contacter
et contacter
notrenotre
service
service
SAV SAV
La pompe
La pompe
ne donne
ne donne
qu’une
qu’une
impulsion
impulsion
35 35
DOSITEC
DOSITEC
5920659206
5920359203
5920759207
5920459204
5920859208
5920559205
5921259212
5961359613
5961059610
5961459614
59611 59611
5961559615
5961259612
5920159201
5920259202
5921359213
5960559605
5960759607
5921059210
5915859158
5915459154
59311 59311
5930059300 5920059200
59211 59211
5915559155
5930859308 5931059310
5920959209
593095930
59-050-F
59-050-F
59-840-F59-840-F
59807-F 59807-F
59801-F 59801-F
59809-F 59809-F
59849
59849
59805-F 59805-F
59810-F 59810-F
59848
59303
59306
59303
59306
59303
59303
59848
59157
59157
59307
59307
59800-F 59800-F
59302
59302
59305
59305
59156-F 59156-F
59-845-F59-845-F
36 36
CLAPET
CLAPET
4x6 PVDF
4x6 PVDF
/ FPM
/ FPM
Refoulemet
Refoulemet
59-863-F
59-863-F
1
2
3
3
4
4
6
13
1
2
5
Aspiration
Aspiration
59-862-F
59-862-F
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
7
7
8
8
9
9
11
11
10
10
12
12
13
13
VALVE
VALVE
INJECTION
INJECTION
4X6 4X6
PP PP
13
12
12
10
10
11
11
7
7
8
8
9
9
10
10
7
7
8
8
9
9
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
FILTRE
FILTRE
DE CREPINE
DE CREPINE
4X6 4X6
59-851-P
59-851-P
59-806
59-806
5981159811
5982459824
5981259812
5981359813
5981759817
5980259802
37 37
LISTELISTE
DE PIÈCES
DE PIÈCES
CODE CODE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
CODE CODE
DESCRIPTION
DESCRIPTION
UNITÉ UNITÉ
UNITÉ UNIT
59807-F
59807-F
COMMANDE
COMMANDE
DE PURGE
DE PURGE
PVDF PVDF
1
59101 59101PLAQUE
PLAQUE
DU SUPPORT
DU SUPPORT
1
1
59809-F
59809-F
VIS DEVIS
PURGE
DE PURGE
PVDF PVDF
1
59153 59153CÂBLECÂBLE
ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
1
1
59810-F
59810-F
TIGE DE
TIGE
PURGE
DE PURGE
PVDF PVDF
1
59154 59154CONNECTEUR
CONNECTEUR
G4W1FG4W1F
2
2
59811
59811CYLINDRE
CYLINDRE
CLAPET
CLAPET
D'INJECTION
D'INJECTION
1
59155 59155CONNECTEUR
CONNECTEUR
G4A5MG4A5M
2
2
59812
59812CORPSCORPS
CLAPET
CLAPET
D'INJECTION
D'INJECTION
1
59156-F
59156-F
CYLINDRE
CYLINDRE
À MEMBRANE
À MEMBRANE
PVDF PVDF
1
1
59813
59813MAILLEMAILLE
DE CRÉPINE
DE CRÉPINE
1
59157 59157DOUILLE
DOUILLE
DU CILINDRE
DU CILINDRE
4
4
59814
59814CÔNE CÔNE
DE CRÉPINE
DE CRÉPINE
1
59158 59158
BRIDEBRIDE
MEMBRANE
MEMBRANE
1
1
59817
CORPS
CORPS
FILTRE
FILTRE
DE BASE
DE BASE
1
59159 59159
RONDELLE
RONDELLE
SIÈGESIÈGE
MEMBRANE
MEMBRANE
DOSITEC
DOSITEC
6
16 59817
1
59160 59160
RONDELLE
RONDELLE
SIÈGESIÈGE
MEMBRANE
MEMBRANE
DOSITEC
DOSITEC
9
1 9 59824
1
CLAPET
CLAPET
DE BASE
DE4X6
BASE
CONNECTEUR
CONNECTEUR
AVEC
4X6FILTRE
AVEC FILTRE
1
59824
59161 59161
RONDELLE
RONDELLE
SIÈGESIÈGE
MEMBRANE
MEMBRANE
DOSITEC
DOSITEC
2-20 1 2-20
1
59829
ÉCROU
ÉCROU
DU RACCORD
DU RACCORD
CLAPET
CLAPET
3/8' PVDF
3/8' PVDF
1
59829
RONDELLE
RONDELLE
SIÈGE SIÈGE
MEM. DOSITEC
MEM. DOSITEC
SUPPORT
SUPPORT
22-0 1 22-059830
1
59162 59162
59830
BRIDEBRIDE
CLAPET
CLAPET
TUBE TUBE
4X6 PVDF
4X6 PVDF
1
59200 59200
MEMBRANE
MEMBRANE
PTFE PTFE
1
1
59831
59831
CONNECTEUR
CONNECTEUR
CLAPET
CLAPET
TUBE TUBE
4X6 PVDF
4X6 PVDF
1
59201 59201LEXANLEXAN
INFÉRIEUR
INFÉRIEUR
1
1
59848
59848JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
11.11X1.78
11.11X1.78
FPM FPM
1
59203 59203LEXANLEXAN
MP
MP
1
1
59849
59849BILLE D8
BILLE
CÉRAMIQUE
D8 CÉRAMIQUE
1
59204 59204LEXANLEXAN
MD
MD
1
1
59205 59205LEXANLEXAN
Q
Q
1
1
ENSEMBLE
ENSEMBLE
59206 59206LEXANLEXAN
MA
MA
1
1
59-050-F
59-050-F
CYLINDER
CYLINDER
DOSITEC
DOSITEC
PVDF /PVDF
FPM ENSEMBLE
/ FPM ENSEMBLE
1
59207 59207LEXANLEXAN
MF
MF
1
1
59-806
59-806
VALVEVALVE
INJECTION
INJECTION
4X6 3/8”PP
4X6 3/8”PP
1
59208 59208LEXANLEXAN
PRC PRC
1
1
59-851-P
59-851-P
FILTREFILTRE
CRÉPINE
CRÉPINE
4X6 PP4X6 PP
1
59209 59209COUVERCLE
COUVERCLE
CYLINDRE
CYLINDRE
1
1
59-862-F
59-862-F
ASPIRATION
ASPIRATION
CLAPET
CLAPET
4X6 3/8"
4X6
PVDF
3/8" /PVDF
FPM / FPM
1
59210 59210BOÎTE BOÎTE
HYDRAULIQUE
HYDRAULIQUE
1
1
59-863-F
59-863-F
REFOULEMENT
REFOULEMENT
CLAPET
CLAPET
4X6 3/8"
4X6
PVDF
3/8" /PVDF
FPM /1FPM
59211 59211BOÎTE BOÎTE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
1
1
59212 59212CAMMANDEMENT
CAMMANDEMENT
DEBIT DEBIT
1
1
OPTIONS
OPTIONS
ET ACCESSOIRES
ET ACCESSOIRES
59213 59213JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
BOÎTE BOÎTE
1
1
18311
18311
CAPTEUR
CAPTEUR
DE NIVEAU
DE NIVEAU
59215 59215
MEMBRANE
MEMBRANE
PTFE DOSITEC
PTFE DOSITEC
2-20 2-20
1
1
18385
18385
TUYAUTUYAU
4X6 PTFE
4X6 PTFE
DOSITEC
DOSITEC
59300 59300
VIS M4X8
VIS INOX
M4X8 INOX
4
4
59-049-F
59-049-F
KIT ACCESSOIRES
KIT ACCESSOIRES
DOSITEC
DOSITEC
PVDF PVDF
59302 59302RONDELLE
RONDELLE
M4 6593
M4 6593
4
4
59-050-E
59-050-E
CYLINDRE
CYLINDRE
DOSITEC
DOSITEC
COMPLET
COMPLET
PVDF EPDM
PVDF EPDM
59303 59303JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
2087 DU
2087
CLAPET
DU CLAPET
DE PURGE
DE PURGE
2
2
59-080-F
59-080-F
CYLINDRE
CYLINDRE
COMPLET
COMPLET
AVEC PURGE
AVEC PURGE
59305 59305VIS M4X35
VIS M4X35
DIN 912
DIN
INOX
912 INOX
4
4
AUTOMATIQUE
AUTOMATIQUE
59306 59306JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
2819 DU
2819
CLAPET
DU CLAPET
DE PURGE
DE PURGE
1
1
59101
59101
PLAQUE
PLAQUE
SUPPORT
SUPPORT
CAPTEUR
CAPTEUR
DE NIVEAU
DE NIVEAU
59307 59307JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
2816 VITON
2816 VITON
1
1
59-806-E
59-806-E
CLAPET
CLAPET
DE REFOULEMENT
DE REFOULEMENT
4X6 3/84X6
EPDM
3/8 EPDM
59308 59308VIS 2.9VIS
X 9.5
2.9 X 9.5
4
4
59-806-F
59-806-F
CLAPET
CLAPET
DE REFOULEMENT
DE REFOULEMENT
BOULEBOULE
4X6 ½ 4X6
PVDF
½ PVD
59309 59309VIS 4 XVIS
16 4INOX
X 16 INOX
6
6
CLAPET
CLAPET
DE BASE
DE4X6
BASE
AVEC
4X6FILTRE
AVEC FILTRE
PVDF PVDF
59-851-F
59-851-F
59310 59310VIS 2.9VIS
X 13
2.9 X 13
2
2
59315 59315
FUSIBLE
FUSIBLE
1A DOSITEC
1A DOSITEC
Q/PRCQ/PRC
1
1
59316 59316
FUSIBLE
FUSIBLE
1A 20X5
1ADOSITEC
20X5 DOSITEC
MP/MD/MA/MF
MP/MD/MA/MF
1
1
KIT ACCESSOIRES
KIT ACCESSOIRES
PVDF
PVDF
59317 59317
JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
FPM FPM
4
4
59318 59318
JOINT JOINT
TORIQUE
TORIQUE
TFE P TFE P
4
4
59602 59602
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
D80 2/12V
D80 2/12V
1
1
59603 59603
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
D80 6-7D80
12V6-7 12V
1
1
59-049-F
59-049-F
59604 59604
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
D90 9-5D90
12V9-5 12V
1
1
59605 59605
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
2-10 2-10
1
1
59606 59606
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
D80 6-7D80 6-7
1
1
59-806-F
59-806-F
59-851-F
59-851-F
59607 59607
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
D90 9-10
D90 9-10
1
1
59608 59608
ÉLECTRO-AIMANT
ÉLECTRO-AIMANT
2-20 2-20
1
1
PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
MP 12VDC
MP 12VDC
1
1
59609 59609
59610 59610
PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
MP
MP 1
1
1838518385
59611 59611PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
MD
MD 1
1
59612 59612PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
Q
Q 1
1
59613 59613PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
MA
MA 1
1
59614 59614PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
MF
MF 1
1
59615 59615PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
DOSITEC
DOSITEC
PRC PRC1
1
59616 59616
PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
12VDC12VDC
DOSITEC
DOSITEC
MF 1 MF 1
PLAQUE
PLAQUE
ÉLECTRONIQUE
ÉLECTRONIQUE
230VAC230VAC
DOSITEC
DOSITEC
MF
1MF 1
59617 59617
CONNEC.
CONNEC.
COUDÉCOUDÉ
FEMELLE
FEMELLE
4 VIAS 4FEMELLE
VIAS FEMELLE
ALM 1 ALM 1
59631 59631
59800-F
59800-F
RACCORD
RACCORD
DE PURGE
DE PURGE
PVDF PVDF
1
1
ENTRETOISE
ENTRETOISE
DE LA CLAPET
DE LA CLAPET
D'INJECTION
D'INJECTION
PVDF PVDF
1
1
59801-F
59801-F
59802 59802
ÉCROU
ÉCROU
DU RACCORD
DU RACCORD
CLAPET
CLAPET
À LEVRE
À LEVRE
3/8' 13/8' 1
59805-F
59805-F
GUIDEGUIDE
CLAPET
CLAPET
À LEVRE
À LEVRE
3/8" PVDF
3/8" PVDF
1
1
38 38
DÉCLARATION
DÉCLARATION
CE CE
DE DE
CONFORMITÉ
CONFORMITÉ
I.T.CI.T.C
S.L..S.L..
Mar Adriàtic,
1
Vallès, 26
Polígono
TorreIndustrial
del Rector
Polígono
Can Bernades-Subirà
08130
Santa
Perpètua
de Mogoda
08130
Santa
Perpètua
de Mogoda
On declare
que tous
les modèles
des produits
DOSITEC
portant
un numéro
de de
On declare
que tous
les modèles
des produits
DOSITEC
portant
un numéro
sériesérie
et l’année
de fabrication,
accomplissent
les directives
de basse
tension
et l’année
de fabrication,
accomplissent
les directives
de basse
tension
73/23/CE
and compatibilité
electromagnétique
89/336/CE,
pourvue
que que
73/23/CE
and compatibilité
electromagnétique
89/336/CE,
pourvue
l’installation,
l’utilisation
et l’entretien
se fassent
d’accord
avecavec
les normes
en en
l’installation,
l’utilisation
et l’entretien
se fassent
d’accord
les normes
vigueur
et suivant
les indications
du manuel
d’instructions.
vigueur
et suivant
les indications
du manuel
d’instructions.
Antón
Planas
Antón
Planas
Directeur
Général
Directeur
Général
GA RA NTIE
GA RA NTIE
I.T.C.I.T.C.
S.L. S.L.
Garantit
le produit
décritdécrit
dansdans
ce document
pourpour
la durée
Garantit
le produit
ce document
la durée
d’un d’un
an dès
date
d’achat,
contre
tout défaut
de fabrication
ou de
an la
dès
la date
d’achat,
contre
tout défaut
de fabrication
ou de
matériel,
pourvu
que l’installation,
l’utilisation
et l’entretien
de l’appareil
matériel,
pourvu
que l’installation,
l’utilisation
et l’entretien
de l’appareil
aientaient
été corrects.
été corrects.
L’appareil
devra
être être
envoyé
sanssans
frais frais
à notre
usineusine
ou au
L’appareil
devra
envoyé
à notre
ouservice
au service
technique
officiel
de l’ de
I.T.C.
S.L. S.L.
et il sera
renvoyé
à port
après
la la
technique
officiel
l’ I.T.C.
et il sera
renvoyé
à port
après
réparation.
réparation.
L’appareil
devra
être être
accompagné
par un
de garantie
avecavec
la la
L’appareil
devra
accompagné
pardocument
un document
de garantie
date date
d’achat
et le et
cachet
de l’établissement
de vente,
ou photocopie
de de
d’achat
le cachet
de l’établissement
de vente,
ou photocopie
la factura
de compra.
la factura
de compra.
MODÈLE
MODÈLE
DateDate
d’achat
et cachet
de de
d’achat
et cachet
l’établissement
de vente
l’établissement
de vente
NO. DE
NO.SÉRIE
DE SÉRIE
DATE:
DATE:
39 39
Traduction du manuel original
Ed: 26/03/2019-FR
C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - Subirà
P.O. Box 60
08130 Santa Perpètua de Mogoda
BARCELONA
Tel. 93 544 30 40
e-mail: itc@itc.es
Fax 93 544 31 61
www.itc-dosing-pumps.com

Manuels associés