ITC Water Controller 3000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
ITC Water Controller 3000 Manuel utilisateur | Fixfr
WATER CONTROLLER 3000
FRANÇAIS
SOMMAIRE
WATER CONTROLLER 3000
1.- DESCRIPTION
2.- INSTALLATION
4
7
3.- CONFIGURATION
9
4.- SPÉCIFICATIONS WATER CONTROLLER 3000
11
5.- MAINTENANCE
12
Déclaration CE
14
14
Garantie
MANUEL USAGER
1. DESCRIPTION
WATER CONTROLLER 3000
1 DESCRIPTION
Simplicité dans le contrôle de l’irrigation.
Contrôle de 96 secteurs à travers 50 programmes d’irrigation avec 15 démarrages quotidiens par programme. Une
programmation facile et intuitive évite les conflits de coïncidence et de chevauchement des programmes, en simplifiant
ainsi la configuration de l’irrigation.
Dispose de fonctions de nettoyage automatique des filtres et de démarrage des pompes. Permet les corrections de
temps d’irrigation par le biais d’un unique paramètre (Watering factor).
Précision dans le dosage.
Contrôle de la fertirrigation par l’intermédiaire de 48 programmes applicables à chacun des secteurs d’irrigation, avec
un dosage indépendant de jusqu’à 6 produits différents. Contrôle simultané de la proportionnalité, de l’EC et du pH par
le biais de l’algorithme PIQ développé par ITC.
1.1 DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT
WATER CONTROLLER 3000
LCD
COMMUTATEUR
RUN W+F : Irrigation +Fertirrigation
RUN W: Irrigation (étalonnage)
STOP (étalonnage)
SORTIE
ENTRÉES
POUR
SENSEURS
POMPE DOSEUSE
SORTIES
VALVES DE CHAMP
POMPES
FILTRES
ENTRÉES
ACTIVATION DE L’IRRIGATION
NETTOYAGE DES FILTRES
1.2 DESCRIPTION INTERFACE
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN PRINCIPAL
Heure de commencement
et temps restant du
programme
Nettoyages des filtres
Q 250m3h
MW09F02
5.4bar
EC 1.5mS
PH 7.5
Start:12:45
00:45
Cleaning Filters
12:55Tu (AC)
C2
Watering factor >100% ( ), <100% ( )
(M) Activation manuelle du programme
Programmes d’irrigation et de fertirrigation actifs
Lectures de EC, pH, Q (débit) et P, qui
clignotent lorsqu’elles sont en alarme
Alarme de perte de communication module 2
Identification jour: A/B , C/D/E
DESCRIPTION DU CLAVIER
ESC
ENT
4
+/- Pour augmenter / diminuer valeur
< / > Navigation par menus
ESC pour sortir sans valider
ENT Pour entrer dans un menu et valider
une valeur
MANUEL USAGER
1. DESCRIPTION
WATER CONTROLLER 3000
1.3 DESCRIPTION DES MENUS DE NAVIGATION
ÉCRAN PRINCIPAL
Q 250m3h
W09 F02
5.4bar
60" Sans appuyer sur les touches
EC 1.5mS
00:45
PH 7.5
Start:12:45
12:55Tu (AC)
ENT
ESC
IRRIGATION
FERTILISATION
Q 250
W09 F02
5.4bar
m3h
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
ENT
00:45
Start:12:45
01 02 05 06 08 22
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
ESC
PROG MAN CONF STOP
ESC
ESC
Q 250m3h
W09 F02
5.4bar
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Date: 12.07.11
0 2 4 6
ESC
8
01 02 05 09
12 14 16 18 20
00:45
Start:12:45
01 02 05 06 08 22
PROG
PLANIFICATION
JOURNALIÈRE
ENT ESC
Menu Programmation
CAL
PROG
ALM
22
Programme sans fertirrigation
Programme avec fertirrigation
Pour avancer un jour
CONT
HIST
AUX
ENT ESC
Menu calibrage
Q 250m3h
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
W09 F02
5.4bar
Mo Tu We Th Fr Sa Su
00:45
Start:12:45
01 02 05 06 08 22
CAL
PROG
ALM
PROG MAN CONF STOP
ENT
CONT
HIST
AUX
ENT ESC
Menu Activation Manuelle
Menu programme
Q 250
W09 F02
5.4bar
m3h
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Menu alarme
00:45
Start:12:45
01 02 05 06 08 22
PROG
86%
50%
93%
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
10
03 04 06 10
MAN CONF STOP
4%
5M
6 PH
Menu contrôle
MAN CONF STOP
Menu historiques
ENT
Menu Configuration
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
mS
ECA1.05
F02
Q 250m3h
W09 F02
5.4bar
Mo Tu We Th Fr Sa Su
00:45
Start:12:45
01 02 05 06 08 22
PROG
MAN CONF STOP
ENT
Menu Stop Programme
Menu auxiliaire
5
ENT
CAL
PROG
ALM
CONT
HIST
AUX
MANUEL USAGER
1. DESCRIPTION
WATER CONTROLLER 3000
1.4. DESCRIPTION MENU FERTIRRIGATION
Écran de lectures avec
visualisation de sorties
Écran de lectures avec
visualisation de menus
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
F02
ECA1.05 mS
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
4%
5M
6 PH
CAL
PROG
ALM
86%
50%
93%
Lecture débit eau
Lecture EC
Canal de contrôle de EC
Numéro de sortie de contrôle
Mode de contrôle
appliqué à la sortie
CONT
HIST
AUX
Canal de contrôle de pH
7.6
Q 250m3h PHB5.4bar
ECA1.05 mS
F02
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
4%
5M
6 PH
86%
50%
93%
Lecture pH
Lecture pression
Programme actif
Valeur de la sortie en pourcentage
1.5. PORT RS-485
GATE
RS-485
Port RS-485
Pour la connexion à un GATE, et ainsi visualiser en temps réel l’évolution des lectures des senseurs et le réglage des
pompes de dosage.
6
MANUEL USAGER
2. INSTALLATION
WATER CONTROLLER 3000
2.1. SCHÉMA HYDRAULIQUE
VARIATEURS DE FRÉQUENCE
WATER 3000 module
SMART DROP TECHNOLOGY
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
L N
MOTOR
VENT
L N
MOTOR
L N
VENT
MOTOR
VENT
L N
MOTOR
VENT
0 - 10 mètres
Diamètre
intérieur
DOSITEC: 0 - 10 l/h
4 mm
DOSTEC: 0 - 25 l/h
6 mm
0 - 80 l/h
15 mm
0 - 200 l/h
20 mm
0 - 300 l/h
25 mm
0 - 500 l/h
32 mm
0 - 750 l/h
50 mm
0 - 1000 l/h 65 mm
Débit
DOSITEC
CONDUITE IMPULSION:
0 - 2 mètres
Débit
Diamètre
intérieur
DOSITEC: 0 - 10 l/h
4 mm
DOSTEC: 0 - 80 l/h
6 mm
0 -300 l/h
15 mm
32 mm
0 -1000 l/h
ON
OFF
CONDUITE ASPIRATION
0 - 5 mètres
0-2 mètres
Débit
Diamètre
Débit
Diamètre
intérieur
intérieur
4 mm
DOSITEC: 0 - 10 l/h 4 mm DOSITEC: 0 - 10 l/h
DOSTEC: 0 - 50 l/h 6 mm
0 - 300 l/h 15 mm
0 - 1000 l/h 40 mm
DOSTEC: 0 - 25 l/h
0 - 100 l/h
0 - 200 l/h
0 - 300 l/h
0 - 500 l/h
0 - 750 l/h
0 - 1000 l/h
6 mm
15 mm
20 mm
25 mm
32 mm
40 mm
70 mm
Filtre petit, Coudes,
tés, collecteur
Mélangeur statique
Compteur d´eau, ...
EC PH
P
Q
20 x Diamètre
Filtre 100 mesh
5 x Diamètre
7
ÉLÉMENT
MÉLANGEUR
MANUEL USAGER
2. INSTALLATION
WATER CONTROLLER 3000
2.2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE
VARIATEURS DE FRÉQUENCE
WATER 3000 module
L N
MOTOR
VENT
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
SMART DROP TECHNOLOGY
230V
230V 24V AC
VENT.
230V
L N
MOTOR
2x1,5mm 3x1,5mm
+1,5mm +1,5mm
10
9 Q
ALARMES 2
4
3
14
12 P
5
6
7
8
3x1,5mm
+1,5mm
L N
VENT
MOTOR
VENT
230V
7
8
16
1 230 V AC
13 PH
4
15
MOTOR
230V
11 EC
9
230 V AC 1
L N
VENT
9
230 V
U1
V1
DOSITEC
W1
5
6
9
P
Q
12
7
1
10
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Alimentation 230 V AC +/- 20%, 50/60Hz
Sorties d’alarmes. Sortie relais NO, 24V AC-1A max
Sortie RS-485, pour la connection à Gate.
Sortie 4-20 mA, nº1 (connecteur 5 pins)
Sortie 4-20 mA, nº2 (connecteur 5 pins)
Sortie 4-20 mA, nº3 (connecteur 5 pins)
Sortie 4-20 mA, nº4 (connecteur 5 pins)
Sortie 4-20 mA, nº5 (connecteur 5 pins)
EC PH
11
8
1
13
9
9 Sortie 4-20 mA, nº6 (connecteur 5 pins)
10 Entrée pour débitmètre (connecteur 3 pins)
11 Entrée pour senseur de EC (connecteur 4 pins)
12 Entrée pour transmetteur de pression
13 Entrée pour senseur de pH (connecteur BNC)
14 24 Sortie 24Vac
15 Entrée 1, 2
16 RS-485
BORNES DE CONNEXION
WATER CONTROLLER 3000-6/24
WATER CONTROLLER 3000-2/24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1516 17 1819 20 2122 23
L N ALM ALM ALM ALM P+P- A
B OUT
24v RS-485
pH EC
P Q
8
MANUEL USAGER
3. CONFIGURATION
WATER CONTROLLER 3000
3.1 CALIBRAGE DU DÉBITMÈTRE
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
F02
ECA1.05 mS
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
4%
5M
6 PH
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
86%
50%
93%
CAL
PROG
ALM
Q
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
ENT
CONT
HIST
AUX
Changer unités en appuyant sur +/- et valider avec ENT:
m3h: débit d´eau en m3/h
débit de dosage en l/h
gal: débit d´eau enGPM
débit de dosage enGPH
Q
Units: m3h
Qtype: HIGH
K-Factor: 2.00
Q
Units: m3h
Qtype: HIGH
K-Factor: 2.00
Q
Units: m3h
Qtype: HIGH
K-Factor: 2.00
ENT
Pour le configuration d’un compteur d'eau, accédez au menu LOW.
Q
Units: m3h
Qtype: HIGH
K-Factor: 2.00
Q
Units: m3h
Qtype: LOW
W.COUNTER:000.0 l/p
TIME Q=0: 300S
Q
Units: m3h
Qtype: LOW
W.COUNTER: 000.0 l/p
TIME Q=0: 300s
Q
Units: m3h
Qtype: LOW
W.COUNTER:000.0 l/p
TIME Q=0: 300S
K-Factor (pulsations/litre ou pulsations/gallon) :
Consulter le manuel d´instruction du débitmètre en fonction du type et de la taille de la conduite où il est installé.
W.COUNTER: utilisation d'un compteur d'eau (litre/pulsation)
Q=0: temps dans lequel il est considéré débit d’eau nul
Débitmètre Burkert 8020
1
32
Diamètre(Pouces)
Diamètre (mm)
K-factor
(pulsation/litre)
K-factor
(pulsation/gallon)
57
1¼ 1½
40 50
30
2
63
2½
75
3
90
4
5
12
8
10
6
16
125
315
110
400
160 200 250
18.6 15.6 12.3 7.6
5.3
4.0
2.0
1.4
0.8
0.4
0.2
15.1 7.7
5.2
3.0
1.6
0.9
214 113 71.5
59
47
29
20
1¼ 1½
40 50
2
63
2½
75
3
90
5
12
4
10
8
16
6
110 125 160 200 250 315 400
27.4 15.7 9.2
6.6
4.3
25
16.3 13.6 8.2
Débitmètre GF 2536
1
32
Diamètre(Pouces)
Diamètre (mm)
K-factor
(pulsation/litre)
K-factor
(pulsation/gallon)
78.5
45
297 170 104 59.5
35
3.6
2.2
1.3 0.74 0.52 0.27
4.8
2.8
2.0
1
3.2 CALIBRAGE DU SENSEUR DE pH ET CONDUCTIVITÉ(EC)
CONFIGURATION INITIALE
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
ENT
4%
5M
6 PH
7.6
Q 250m3h PHB5.4bar
ECA1.05 mS
F02
86%
50%
93%
SET UP
Kp A: 10
Kp B: 10
CTRL. PH: ACID
NUM PROG.: 1
EC: 1.40
PH: 4
TIME:
CAL
PROG
ALM
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
CONT
HIST
AUX
CAL
PROG
ALM
CONT
HIST
AUX
ENT
SETUP
CHECK
FIRMWARE
Changer unités en appuyant sur +/-.
Valider toute l´information avec ENT.
60S
CTRL. PH:ACID/ALKALINE: définit si le contrôle de pH est fait en ajoutant de l´acide (ACID) ou de la base (ALKALINE)
PH: 4 Time 60s: définit le tampon de pH et le temps de stabilisation pour le calibrage du senseur.
EC: 1.40: définit le tampon de EC pour le calibrage du senseur.
9
MANUEL USAGER
3. CONFIGURATION
WATER CONTROLLER 3000
CALIBRAGE DU SENSEUR DE pH.
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
4%
5M
6 PH
86%
50%
93%
Q
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
SAMPLE
SAMPLE
ENT
PH = 7
PRESS ENT. WAIT
Introduire le senseur
dans le tampon de
pH4, appuyer sur ENT
et attendre
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
Introduire le senseur
dans le tampon de
pH7, appuyer sur
ENT et attendre
PRESS ENT. WAIT
PH = 4
ENT
CONT
HIST
AUX
CAL
PROG
ALM
PH CALIBRATION
PH CALIBRATION
Q
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
WAIT
0%
WAIT
0%
100%
CALIBRATION SUCCES
PRESS ENT
100%
Valider le calibrage du pH en appuyant sur ENTER.
CALIBRAGE DU SENSEUR DE EC
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
F02
ECA1.05 mS
1 EC 31%
50%
2P
100%
3P
4%
5M
6 PH
86%
50%
93%
Q
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
ENT
SAMPLE
SAMPLE
EC= 0.00
PRESS ENT. WAIT
EC = 1. 40
PRESS ENT. WAIT
ENT
CONT
HIST
AUX
CAL
PROG
ALM
EC CALIBRATION
PH CALIBRATION
Q
Q 250m3h PHB5.4bar
7.6
ECA1.05 mS
F02
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
Laisser le senseur à
l´air, appuyer sur ENT
et attendre.
Introduire le senseur dans
le tampon de 1.40 mS,
appuyer sur ENT et
attendre.
WAIT
0%
100%
WAIT
0%
100%
CALIBRATION SUCCES
PRESS ENT
Valider le calibrage du EC en appuyant sur ENTER.
3.3 CALIBRAGE DU TRANSMETTEUR DE PRESSION
Q
PUMP
PH
EC
Q
PRES
Units: m3h
TIME
Q
PUMP
PH
EC
PRES
TIME
PRESS
ENT
Units: bar
4 mA
0.0
20 mA 4.0
Changer unités en appuyant sur +/-.
appuyer sur > pour avancer dans le menu et saisir la pression qui correspond à 4mA et à 20mA.
Valider toute l´information avec ENT.
10
MANUEL USAGER
4. SPÉCIFICATIONS WATER CONTROLLER 3000
WATER CONTROLLER 3000
4. SPÉCIFICATIONS WATER CONTROLLER 3000
Alimentation: 230 Vac (±10%) 50/60Hz
Consommation
Water Controller3000 module 24 sorties 24Vac: max.350mA
Protection: IP 55
Température de travail: 0-45ºC
Humidité relative: 95% (sans condensation)
Moduler: jusqu’à 4 modules à 24 sorties
Entrées:
Débit: Entrée à pulsations optiquement isolée pour débitmètre à haute fréquence (palettes ou
electromagnétiques)
EC: Entrée optiquement isolée pour senseur de conductivité de ITC.
pH. Entrée optiquement isolée pour la connexion d´un senseur de pH.
Pression: Entrée analogique 4-20mA pour un transmetteur de pression.
Module 1, Input 2: Activation du nettoyage des filtres par pressostat (isolé optiquement). Activation
du contact ouvert.
Module 1, Input 1: Arrêt d’urgence. Arrêt du contact ouvert, fonctionnement du contact fermé.
Module 2, Input 2: Activation externe d’un programme d’irrigation.
Module 2, Input 1: Activation externe d’un programme d’irrigation.
Sorties:
24 sorties relais (pour chaque module) pour les électrovalves, les filtres et les pompes.
4 sorties configurables comme pompes
6 sorties configurables comme filtres
Activation simultanée d’un maximum de 6 sorties par module, en incluant les électrovalves,
les pompes et les filtres.
Consommation maximale par sortie: 1(A)
Consommation maximale totale des sorties: 1.8(A)
2/6 sorties analogiques 4-20mA pour pompes doseuses.
Sortie alarme débit: Sortie relais NO. 24VAC- 1A maximum.
Sortie alarme EC: Sortie relais NO. 24VAC- 1A maximum.
Sortie alarme pH: Sortie relais NO. 24VAC- 1A maximum.
Sortie alarme pression: Sortie relais NO. 24VAC- 1A maximum.
Communications
RS-485: pour connexion C3000-module, et entre modules.
RS-485: pour connexion à GATE.
DIMENSIONS
160*
130
300
288
280
90
200
230
280***
240****
30
300
90**
*Water Controller 3000-2: 118 mm
**Water Controller 3000-2: 48 mm
***Water Controller 3000-2: 255 mm
****Water Controller 3000-2: 210 mm
11
MANUEL USAGER
MAINTENANCE
WATER CONTROLLER 3000
5. MAINTENANCE
6
5
4
7
8
B
C-9
3
9
C
A
B-5
2
1
12
40100
10
11
A-1
1
2
3
4
5
6
40600
PH
EC
ALM
Q
40620
P
220V-24Vac
40618
40621
40644
A
40622
1 2 3 4
1
L
1
1
L
N
2
3
2
3
N
230V AC
CODE
33503
40100
40600
40615
40618
40620
40621
40622
40644
42350
44623
Ensemble
40-050
40-052
2
3
4
5
6
1 2 3 4
40615
40621
40621
B
44623
33503 33503
40621
42350
+-
ALM ALM ALM ALM
PH EC
P
Q P+ P4
5
6
7
8
9
A
B
24Vac
OUT
10 11 12 13 14 15 16 17 18
DESCRIPTION
Relais 24 Vac deux contacts
Partie frontale du Controller 3000
Plaque électronique C3000
Câble tuyau C3000 4-20 c-c5p
Fusible 3A réarmable
Câble tuyau 6 fils réglette femelle accoudée
Câble tuyau 2 fils réglette femelle accoudée
Câble tuyau C3000 6x0,25x150 commutateur
Fusible 0.65A réarmable
Transformateur toroïdal 220-24v 80VA
Câble tuyau 4x0,25x240
Ensemble plaque C3000 complète
Ensemble plaque connexions C3000 complète
12
RS-485
19 20 21
22 23
Ref: 40662
Ref:40-062
Rev.: 3.1
UNITÉ
2
1
1
2/6
1
1
5
1
1
1
1
1
1
MANUEL USAGER
5. MAINTENANCE
WATER CONTROLLER 3000
CONTROLLER 3000
TRANSPARENT
PROPORTIONAL DOSING
PH CONTROL EC CONTROL
PRESSURE ALARMS
FERTIGATION PROGRAMS
40614
CONTROL
STOP
ESC
ENT
FORAT
RCP/PCPM 3500
SMART DROP TECHNOLOGY
25304
25108
RS-485
A B
40613
Commutateur rotatif
40-636
FIBOX EURONORD II 230X300x55 BASE
RS-485
WATER 3000 module
42350
A
B
BROWN
MARRON
WHITE
BLANCO
SWITCH
CONMUTADOR
YELLOW
AMARILLO
GREEN
VERDE
40301
INPUT 1
1 2 3
RS-485
B A
RS-485
B A B A
RS-485
RS-485
A
B
J4
INPUT1
CODE
40614
40613
42350
25108
25304
40301
40665
40666
40667
40668
40-636
A
B
BROWN
MARRON
WHITE
BLANCO
BROWN
MARRON
WHITE
BLANCO
YELLOW
AMARILLO
40667
40665
GREEN
VERDE
DESCRIPTION
Boîtier 230x300 module irrigation
Plaque électronique module irrigation 24 sorties
Transformateur toroïdal 220-24V 80VA
Presse-étoupes M20
Écrou presse-étoupes M20
Vis 4,2x9,5 DIN7981
Tuyau connexion modules 2x0,25x1m blindé
Tuyau connexion modules 2x0,25x25m blindé
Tuyau connexion modules-C3000 4x0,25x1m blindé
Tuyau connexion modules-C3000 4x0,25x25m blindé
Commutateur rotatif W3000
13
UNITÉ
1
1
1
8
8
9
1
1
1
MANUEL USAGER
WATER CONTROLLER 3000
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
I.T.C S.L..
Vallès, 26
Polígono Industrial Can Bernades-Subirà
08130 Santa Perpètua de Mogoda
On déclare que tous les modèles des produits CONTROLLER 3000 , portant un numéro de
série et l'année de fabrication, accomplissent les Directives de Basse Tension D2006/95/CE
et les Directives de Compatibilité électromagnétique D2004/108/CE pourvue que l'installation,
l'utilisation et l'entretien se fassent d'accord avec les normes en vigueur et suivant les indications
du manuel d'instructions.
GARANTIE
Antón Planas
Directeur Général
I.T.C. S.L. garantit le produit décrit dans ce document pour la durée d'un an
dès la date d'achat, contre tout défaut de fabrication ou de matériel, pourvu
que l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil aient été corrects.
L'appareil devra être envoyé sans frais à notre usine ou au service technique
officiel de l'I.T.C. S.L. et il sera renvoyé à port dû après la réparation.
L'appareil devra être accompagné par un document de garantie avec la date
d'achat et le cachet de l'établissement de vente, ou photocopie de la facture
d’achat.
MODÈLE
NO. DE SÉRIE
Date d’achat et cachet de
l’établissement de vente
DATE:
MANUEL USAGER
Manual original
Ed:03/07/19-FR
C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - Subirà
P.O. Box 60
08130 Santa Perpètua de Mogoda
BARCELONA
Tel. 93 544 30 40
e-mail: itc@itc.es
Fax 93 544 31 61
www.itc-dosing-pumps.com

Manuels associés