ZOLL Powerheart Software Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
ZOLL Powerheart Software Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation d’AED Manager
70-00974-20 B
© 2014 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés.
Ouvrir
70-00974-20 B
u
À propos d’AED Manager
2
u
Paramétrage des préférences de l’application d’AED Manager
4
u
Passer une intervention en revue
13
u
Administration de vos DAE
18
1
Utilisation d’AED Manager
À propos d’AED Manager
AED Manager aide les directeurs médicaux, les administrateurs de défibrillateurs automatiques
externes (DAE) et les techniciens médicaux d’urgence à configurer les DAE PowerheartMD G5 et à
passer en revue les interventions auprès des victimes d’arrêt cardiaque soudain.
Avec AED Manager, vous pouvez…
Voir la
page...
sélectionner les invites d’intervention audio et visuelles RescueCoachMD pour répondre
aux besoins en matière d’accompagnement et de langue de l’utilisateur typique*;
page 8
personnaliser de nombreux aspects du protocole d’intervention, par exemple la durée et le
type de RCP et les conditions permettant d’administrer un choc*;
page 8
passer en revue les interventions, y compris les ECG du patient;
page 13
personnaliser les données enregistrées par un DAE et y ajouter des renseignements relatifs
page 16
aux patients et aux interventions;
consulter les messages des tests automatiques et d’autres messages liés aux événements
de chaque DAE;
page 17
exporter les données démographiques et d’intervention afin de les utiliser dans d’autres
applications;
page 18
imprimer et enregistrer des rapports au format PDF;
page 18
configurer des DAE à distance*.
page 19
Remarque : *Les paramètres d’intervention ne peuvent être configurés que par un personnel
médical autorisé et formé.
2
70-00974-20 B
Aperçu de la fenêtre d’AED Manager
Aperçu de la fenêtre d’AED Manager
Liste
des DA
6
1
2
4
5
3
Liste des DAE
1
2
3
Cliquez sur la flèche pour masquer ou pour afficher la liste des DAE.
Zone de recherche. Saisissez le nom ou le numéro de série du DAE à afficher dans la liste.
Liste des DAE qui ont été reliés à l’ordinateur par le passé, ou qui le sont actuellement.
Sélectionnez un DAE pour consulter les renseignements le concernant.
•
Cliquez sur + pour afficher la liste des DAE connectés et déconnectés. Lorsque la liste est
développée, cliquez sur – pour masquer la liste des DAE.
Onglets de configuration et de renseignements sur les DAE.
4
5
6
70-00974-20 B
Renseignements généraux à propos du DAE, y compris le nom, le type et l’état de la batterie.
Les paramètres de configuration du DAE sont situés ici.
Afficher les messages enregistrés par le DAE.
Afficher les enregistrements des sessions d’intervention.
3
Utilisation d’AED Manager
Fonctionnement d’AED Manager
AED Manager fonctionne avec Windows XPMD, Windows VistaMD et Windows 7MD. Vous
devez être connecté à Windows en tant qu’Administrateur ou en tant qu’utilisateur classique. Vous
ne pouvez pas exécuter AED Manager si vous êtes connecté en tant qu’invité.
Pour ouvrir AED Manager, effectuez les étapes suivantes :
1.
Double-cliquez sur l’icône AED Manager située sur le bureau.
2.
Lorsque l’écran de démarrage s’affiche, sélectionnez Administrateur ou Utilisateur classique.
Le mot de passe Administrateur vous sera demandé.
•
En tant qu’Administrateur, vous pouvez afficher non seulement les renseignements des
DAE, mais aussi modifier et actualiser les paramètres des DAE.
Important: L’accès de niveau Administrateur doit être réservé aux personnes disposant des
compétences médicales et de l’autorité requises pour modifier les protocoles d’intervention ou
d’autres paramètres de traitement d’un DAE.
•
3.
L’utilisateur classique peut uniquement afficher, exporter et imprimer des données
relatives aux DAE.
Cliquez sur Continuer.
Paramétrage des préférences de l’application d’AED Manager
Sélectionnez Paramètres | Préférences.
Sur le panneau Général, paramétrez ce qui suit :
u
Langue : la langue d’utilisation d’AED Manager.
Remarque: Redémarrez AED Manager pour que le choix de langue prenne effet.
u
Mot de passe : Si vous avez démarré AED Manager en tant qu’Administrateur, vous pouvez
cliquer sur Modifier le mot de passe pour actualiser le mot de passe de l’Administrateur.
Sur le panneau Exporter, sélectionnez un dossier pour enregistrer les exportations de données
d’intervention. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un dossier, puis naviguez jusqu’au dossier
que vous souhaitez utiliser.
4
70-00974-20 B
Transfert des données des DAE vers AED Manager
Transfert des données des DAE vers AED Manager
Vous pouvez transférer les données des interventions et des événements depuis un ou plusieurs DAE
avec un lecteur flash USB, ou avec un câble USB reliant directement un DAE à AED Manager. Vous
pouvez également utiliser des lecteurs flash pour reconfigurer des DAE sur site, au lieu de
transporter les appareils jusqu’à l’ordinateur.
!
!
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique.
Ne branchez pas de téléphone ni de connecteur non autorisé à la prise de cet équipement.
ATTENTION. Risque de pertes de données.
Ne débranchez pas le lecteur flash et ne déconnectez pas le DAE pendant le transfert des données.
Les données risqueraient d’être perdues ou corrompues.
Lecteur flash USB –
Remarque : Pour une meilleure lisibilité du transfert des données, utilisez un lecteur flash de l’une des
marques suivantes : Lexar JumpDrive, SanDisk Cruzer ou HP.
1.
Débranchez les électrodes de défibrillation.
2.
Branchez le lecteur flash au port USB.
•
Le DAE copie les données sur le lecteur flash.
•
Lorsque la copie est terminée, le DAE vous invite à débrancher le lecteur flash.
3.
Débranchez le lecteur flash.
4.
Branchez les électrodes au DAE et fermez le capuchon.
5.
Copiez les données d’intervention du lecteur flash vers AED Manager.
70-00974-20 B
5
Utilisation d’AED Manager
Affichage des données :
u
Branchez le lecteur flash à un port USB sur l’ordinateur. Si une fenêtre de l’Explorateur
Windows apparaît, fermez-la.
Chaque DAE pour lequel des données sont présentes sur le lecteur apparaît dans la liste des
DAE, sous Non connecté. Vous pouvez afficher, imprimer et exporter les données comme vous
auriez pu le faire avec un DAE connecté.
Câble USB :
1.
Débranchez les électrodes de défibrillation.
2.
Branchez le câble USB au port USB.
3.
Branchez l’autre bout du câble au port USB de l’ordinateur. Si une fenêtre de
l’Explorateur Windows apparaît, fermez-la.
4.
Démarrez AED Manager.
•
Le DAE affiche l’invite «Mode de communication».
Le DAE apparaît dans la liste des DAE et les données sont copiées vers la
base de données d’AED Manager.
5. Débranchez le câble USB.
•
Après avoir débranché le DAE, son icône passe de l’état Connecté à l’état Non
connecté dans la liste des DAE.
6.
6
Branchez les électrodes.
70-00974-20 B
Configuration des paramètres du DAE et d’intervention
Configuration des paramètres du DAE et d’intervention
Important: L’accès Administrateur est requis pour modifier les paramètres d’intervention.
Connectez-vous en tant qu’Administrateur lorsque vous ouvrez AED Manager. Si vous êtes connecté
en tant qu’utilisateur classique, quittez le logiciel et redémarrez.
Pour afficher la configuration actuelle d’un DAE, cliquez sur son icône ou sur son nom dans la liste
des DAE.
Sous l’onglet Récapitulatif, vous pouvez personnaliser de nombreux attributs pour chaque DAE de
votre inventaire. Les panneaux situés sur la fenêtre Récapitulatif permettent de paramétrer
différentes fonctionnalités du DAE :
Paramètres
généraux
Langue et invites d’intervention
page 8
Paramètres
heure
Date et heure de l’horloge du DAE
page 9
Paramètres du
choc
Seuils d’administration de traitement
page 9
Paramètres RCP Protocoles de RCP pour les traitements adultes et pédiatriques
page 11
Paramètres
Seuils d’invite de RCP lorsque des électrodes pour adulte sont
appareil de RCP branchées au DAE en vue d’une RCP assistée par l’appareil
page 12
Après avoir configuré ces paramètres, cliquez sur Enregistrer la configuration ou sur l’icône
Enregistrer la configuration dans le DAE de la barre d’outils. AED Manager envoie la
configuration au DAE connecté.
Pour réappliquer les paramètres de configuration du dernier enregistrement sur tous les onglets de
configuration, cliquez sur l’icône Annuler toutes les modifications de la barre d’outils.
Pour revenir aux paramètres par défaut du DAE, cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine et
enregistrez les modifications.
70-00974-20 B
7
Utilisation d’AED Manager
Paramètres généraux : Configuration de la langue et des invites
Utilisez le panneau PARAMÈTRES GÉNÉRAUX pour configurer ces préférences.
Préférence
Description
Identification DAE
Le nom du DAE tel qu’il apparaît dans la liste des DAE et sur les rapports.
Un nom peut contenir jusqu’à 16 caractères. Vous pouvez utiliser tous les
caractères suivants : A-Z, a-z, 0-9, tiret, espace.
Si vous gérez plusieurs DAE, choisissez une convention d’affectation des
noms, par exemple, en fonction des emplacements de chaque appareil.
Langue principale
(pour les modèles à deux
langues uniquement)
Choisissez la langue utilisée par le DAE au moment de l’ouverture du
couvercle. L’utilisateur peut passer à l’autre langue configurée au cours
d’une intervention.
Niveau global d’invites DAE
De base, Standard, ou Avancé
Consultez le Guide de l’utilisateur du Powerheart G5 pour les descriptions
et les invites de chaque niveau.
Niveau volume
Faible – à utiliser dans un bureau ou dans les espaces calmes.
Maximum – à utiliser à l’extérieur ou dans les espaces bruyants.
RCP en premier
Le DAE peut démarrer une intervention soit par une analyse de l’ECG du
patient, soit en invitant l’intervenant à commencer la RCP.
Activé – le DAE émet des invites afin d’effectuer la RCP en premier.
Désactivé – le DAE analyse l’ECG du patient en premier.
Invite de lancement
Le DAE émet une première invite lorsque le couvercle est ouvert.
Absence d’invite : Le DAE n’émet pas d’invite au démarrage.
Sinon, choisissez l’une des invites suivantes :
8
•
Appelez le 911 (appelez le 000 en Australie).
•
Appelez les services d’urgence.
70-00974-20 B
Configuration des paramètres du DAE et d’intervention
Paramètres heure : Paramétrez l’heure
Pour paramétrer l’heure du DAE, effectuez les étapes suivantes :
1. Sélectionnez le menu Fuseau horaire / décalage UTC.
2. Cliquez sur Synchroniser la date et l’heure.
Lorsque vous cliquerez sur Enregistrer la configuration, l’heure du DAE sera
actualisée en fonction de l’heure de l’ordinateur.
Remarque: Les heures affichées par AED Manager ne sont pas ajustées pour l’heure
avancée.
Paramètres du choc : configurez les seuils de
détection du rythme.
Utilisez le panneau PARAMÈTRES DU CHOC pour configurer les paramètres de
détection du rythme.
Le DAE peut contenir plusieurs protocoles, pour les électrodes adultes et
pédiatriques.
70-00974-20 B
Préférence
Description
Même énergie après la
conversion
Lorsque cette fonction est activée, le DAE administre l’énergie de défibrillation
précédente la prochaine fois qu’un choc est requis si le rythme du patient ne
permet pas d’administrer un choc.
Nombre maximum de
chocs par séquence
Le nombre de chocs pouvant être administrés avant que le DAE n’entre en
mode RCP.
Protocole d’énergie du
choc
Sélectionnez le protocole relatif à l’énergie administrée par un choc. Si le DAE
est équipé d’électrodes de défibrillation pédiatriques, la valeur figurant dans le
champ Pédiatrique est utilisée.
Fréquence de FV/TV
Fréquence cardiaque minimale à laquelle le DAE détecte une fibrillation
ventriculaire et détermine si le rythme cardiaque requiert un choc. Si le DAE est
équipé d’électrodes de défibrillation pédiatriques, la valeur figurant dans le
champ Pédiatrique est utilisée.
9
Utilisation d’AED Manager
Préférence
Description
Taux TSV
Ajoute la prise en compte de la TSV (tachycardie supraventriculaire) dans la
décision d’administrer ou non un choc. Si le DAE est équipé d’électrodes de
défibrillation pédiatriques, la valeur figurant dans le champ Pédiatrique est
utilisée.
Désactivé (pas de prise en compte du taux TSV) :
•
Aucun choc ne sera administré pour les rythmes cardiaques inférieurs à la
fréquence de FV/TV.
•
Les rythmes cardiaques supérieurs à la fréquence de FV/TV permettent
d’administrer un choc.
Absence de traitement (surveillance du taux TSV, mais l’administration du
traitement dépend de ce qui suit) :
•
Aucun choc ne sera administré pour les rythmes cardiaques inférieurs à la
fréquence de FV/TV.
•
Un choc est administré ou non pour les rythmes cardiaques supérieurs à la
fréquence de FV/TV en fonction de la morphologie de leur tracé.
160-300:
10
•
Aucun choc ne sera administré pour les rythmes cardiaques inférieurs à la
fréquence de FV/TV.
•
Les rythmes cardiaques supérieurs au taux TSV configuré permettent
d’administrer un choc.
•
Un choc est administré ou non pour les rythmes cardiaques qui se situent
entre la fréquence de FV/TV et le taux TSV en fonction de la morphologie de
leur tracé.
70-00974-20 B
Configuration des paramètres du DAE et d’intervention
Paramètres RCP : Configuration des paramètres
d’intervention
Le DAE offre des protocoles d’intervention différents pour les adultes et les enfants
(paramètres pédiatriques).
Préférence
Description
Type de session
Les mêmes paramètres sont appliqués pour RCP classique
(compressions et insufflations) et pour Compressions seules. Seuls
les paramètres du métronome et la fonction Délai RCP sont utilisés
pour Compressions seules.
Délai RCP expiré
Durée, en secondes, de chaque session de RCP. La minuterie sur le
DAE effectue le décompte du temps restant.
Invite du métronome de RCP
Établit le rythme des compressions thoraciques que l’intervenant
doit appliquer.
Appuyer – Invite vocale «Appuyer» émise suivant la fréquence du
métronome de RCP sélectionnée.
Tintement – Le métronome du DAE émet un son mécanique
suivant la fréquence du métronome de RCP.
Absence de métronome – pas de son.
Fréquence du métronome de
RCP
Le rythme des invites du métronome, exprimé en battements par
minute.
Terminer la session lorsque
Cette préférence détermine la durée totale d’une session.
Séries complètes – La session de RCP prend fin lorsque le nombre
de séries RCP est expiré. Chaque série comprend le nombre de
compressions par série et le nombre d’insufflations par série.
Délai écoulé – La session de RCP prend fin lorsque la minuterie
atteint zéro. La dernière série de compressions et d’insufflations
peut ne pas avoir été terminée.
70-00974-20 B
Nombre de séries
Dans le cas de la RCP classique, le nombre de fois où l’intervenant
est invité à administrer la série de compressions et d’insufflations.
Insufflations par série
Le nombre d’insufflations à administrer avant de commencer la
prochaine série de compressions.
Compressions par série
Le nombre de compressions à administrer avant la prochaine série
d’insufflations.
11
Utilisation d’AED Manager
Paramètres appareil de RCP : Configuration des seuils de
l’appareil de RCP
Modifiez les préférences du panneau PARAMÈTRES appareil de RCP pour configurer
les seuils de déclenchement des invites de RCP, pour les interventions nécessitant
l’appareil de RCP.
Préférence
Description
Taux de compression
(compressions/minute)
Minimum : Si l’intervenant administre des compressions en dessous de
ce taux, le DAE émet l’invite «Appuyez plus vite».
Maximum : Si l’intervenant administre des compressions au-dessus de
ce taux, le DAE émet l’invite «Appuyez plus lentement».
Profondeur de compression
(cm)
Minimum : Si l’intervenant n’atteint pas cette profondeur de
compression, le DAE émet l’invite «Appuyez plus fort».
Maximum : Si l’intervenant dépasse cette profondeur de compression,
le DAE émet l’invite «Appuyez plus doucement».
12
70-00974-20 B
Passer une intervention en revue
Passer une intervention en revue
L’onglet Récapitulatif sous l’onglet Interventions affiche l’heure, le nombre de chocs de
défibrillation administrés et la durée de l’intervention.
1
Consultez l’onglet Instantané DAE pour afficher les paramètres de configuration
du DAE au moment de l’intervention. Consultez la section Configuration des
paramètres du DAE et d’intervention à la page 2-7 pour une description des
paramètres.
70-00974-20 B
13
Utilisation d’AED Manager
Passer une intervention en revue
Affichage des événements liés aux tracés d’ECG et aux interventions
Cliquez sur l’onglet Tracé et événements sous l’onglet Centre d’intervention.
La liste des événements affiche toutes les opérations effectuées par le DAE au cours de
l’intervention.
Le tracé situé sous la liste des événements présente un enregistrement de l’ECG du patient et de la
RCP assistée par l’appareil de RCP, ainsi que les événements de l’intervention.
u
Sélectionnez un élément à partir de la liste des événements.
Le tracé se déplace et affiche le moment de l’intervention auquel l’événement au eu lieu.
14
u
Glissez et relâchez la souris sur le tracé pour faire défiler l’affichage et vous déplacer dans le
temps.
u
Ajoutez des notes au tracé. Cliquer avec le bouton droit sur le tracé, à l’endroit où vous
souhaitez qu’apparaisse une note. Depuis le menu contextuel, sélectionnez Ajouter une
annotation utilisateur. Dans la boîte de dialogue Modifier les annotations utilisateur,
saisissez le nom et le commentaire, puis cliquez sur Enregistrer.
u
Utilisez les commandes du lecteur pour revoir l’événement en temps réel (chaque seconde de
l’événement est restituée en une seconde) et pour vous déplacer en avant ou en arrière, le long
du tracé de l’intervention.
Revenir à la page
précédente
Sélectionnez les éléments à
afficher :
afficher le tracé de RCP,
afficher la durée
réelle dans la liste des
événements, afficher
les annotations ajoutées par
l’utilisateur, afficher
les marqueurs des
événements.
Revenir à la seconde
précédente
Définissez l’axe vertical du
tracé d’ECG
(5 – 25 mm/mV).
Lire l’enregistrement
Définissez l’axe horizontal des
tracés d’ECG et de RCP
(10 – 40 mm/seconde).
70-00974-20 B
Passer une intervention en revue
70-00974-20 B
Arrêter la lecture de
l’enregistrement
Définissez l’axe vertical du
tracé de RCP
(1 à 3 mm/g; g = m/sec).
Passer à la seconde
suivante
Cliquez ici pour ouvrir l’onglet
du tracé dans une fenêtre
séparée.
Vous pouvez agrandir cette
fenêtre afin d’afficher
l’enregistrement en plein
écran.
Passer à la page
suivante
Faites glisser le pointeur pour
effectuer un zoom avant ou un
zoom arrière. Cliquez sur
la loupe pour effectuer un
zoom par étapes.
Imprimer le tracé
de l’intervention
Faites glisser le pointeur de
position vers la gauche
et vers la droite pour afficher
les différentes parties de
l’intervention.
15
Utilisation d’AED Manager
Affichage et mise à jour des données d’un incident
Cliquez sur l’onglet Interventions. Sélectionnez l’intervention à afficher. Cliquez sur
l’onglet Incident.
Utilisez le formulaire d’incident pour ajouter des données démographiques au sujet du
patient et des renseignements généraux à propos de l’intervention.
Il n’est pas nécessaire de connecter le DAE pour modifier ou enregistrer ces
renseignements.
Pour remplir le formulaire :
1.
Saisissez ou sélectionnez les données depuis les menus déroulants pour actualiser ou
ajouter des renseignements.
2.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer dans la base de données.
Impression des données d’incident et des tracés d’intervention
Vous pouvez imprimer les données affichées sur les onglets Incident et Tracé.
Pour imprimer uniquement le tracé :
u
Cliquez sur l’icône Imprimer sous l’onglet Interventions | Tracé et événements sur la
barre d’icônes.
Pour imprimer les données relatives aux tracés, événements d’intervention et incidents :
16
1.
Cliquez avec le bouton droit sur une intervention dans la liste.
2.
Sélectionnez Imprimer le rapport d’intervention.
3.
Sélectionnez les données à imprimer.
4.
Cliquez sur Imprimer.
70-00974-20 B
Passer en revue les messages liés aux événements
Passer en revue les messages liés aux événements
Vous pouvez passer en revue les détails des événements et des erreurs du DAE dans l’onglet
Journal des événements.
Le DAE enregistre l’heure à laquelle différentes actions se sont produites, comme les tests
automatiques ou les ouvertures et fermetures du couvercle.
1) Journal des
événements :
Contient tous les
tests automatiques
enregistrés par le DAE.
2) Erreurs en cours :
Contient toutes les
erreurs générées par
le DAE.
70-00974-20 B
1
2
17
Utilisation d’AED Manager
Administration de vos DAE
Lorsqu’un DAE est branché, vous pouvez passer en revue les tests automatiques, imprimer
sa configuration, importer ou exporter les données et mettre à jour le microprogramme.
Impression des données du DAE
1.
Sélectionnez un DAE depuis la liste des DAE. Il n’a pas besoin d’être branché.
2.
Sélectionnez Fichier | Générer le rapport | Imprimer rapport DAE.
Importation et exportation des données du DAE
Si vous avez un fichier de données de DAE précédemment enregistré, vous pouvez le
charger pour l’afficher dans AED Manager.
Pour importer un fichier de données :
1.
Sélectionnez Fichier | Importer.
2.
Choisissez un fichier à importer.
Les DAE importés apparaissent dans la liste des DAE non connectés.
Vous pouvez exporter la totalité de l’ensemble de données des DAE vers un fichier au
format compressé. Ce fichier peut être utilisé avec d’autres applications pour une analyse
plus approfondie.
Pour exporter les données d’un DAE :
1.
Sélectionnez le DAE duquel vous souhaitez exporter les données dans la liste des DAE
connectés ou non connectés.
2.
Sélectionnez le menu Fichier, puis sélectionnez Exporter | Enregistrer les données
DAE sélectionnées sur un seul fichier.
Toutes les interventions, y compris les tracés d’ECG et les événements
d’intervention enregistrés, sont sauvegardées dans un fichier compressé unique.
18
70-00974-20 B
Administration de vos DAE
Configuration à distance des DAE (niveau Administrateur
uniquement)
Vous pouvez mettre à jour la configuration des DAE à leurs emplacements, au lieu de
les transporter jusqu’à l’ordinateur équipé d’AED Manager. Vous pouvez configurer votre
inventaire de DAE entier à l’aide d’un seul lecteur flash USB. Mettez à jour chaque DAE
sur place, en branchant le lecteur flash dans le port USB du DAE. Une fois le lecteur flash
branché, le DAE copie les paramètres de configuration que vous avez sélectionnés.
Effectuez les étapes suivantes pour mettre à jour le DAE avec de nouveaux paramètres de
configuration :
1.
Sélectionnez un DAE de la liste des DAE connectés ou non connectés. Vous pouvez
sélectionnez n’importe que DAE.
Remarque: Vous devez sélectionner un DAE, car sa configuration est requise pour
préparer le lecteur flash.
2.
Branchez un lecteur flash USB à l’ordinateur.
3.
Sélectionnez Fichier | Préparer le lecteur flash USB.
4.
Sélectionnez le lecteur flash dans la fenêtre de préparation du lecteur flash USB qui
apparaît.
ATTENTION! Le formatage efface toutes les données qui se trouvent sur lecteur flash.
5. Cliquez sur Suivant pour formater (préparer) le lecteur flash.
6.
Dans la fenêtre de configuration, choisissez les paramètres souhaités.
Les panneaux de la boîte de dialogue de configuration sont similaires à
ceux qui se trouvent sous l’onglet Récapitulatif.
7.
Passez en revue la configuration.
Cliquez sur Enregistrer si vos modifications sont terminées.
Après avoir cliqué sur Enregistrer, AED Manager enregistre des fichiers de
configuration sur le lecteur flash USB.
8.
70-00974-20 B
Retirez le lecteur flash du port USB.
19
Utilisation d’AED Manager
Mise à jour du logiciel des DAE (niveau Administrateur
uniquement)
De nouvelles versions du logiciel des DAE peuvent être publiées périodiquement.
Effectuez les étapes suivantes pour mettre à jour le logiciel :
1. Branchez le DAE à l’ordinateur. (La mise à jour du logiciel ne peut être
effectuée par le biais d’un lecteur flash.)
2. Connectez-vous à AED Manager en tant qu’Administrateur.
Le DAE apparaît à l’état Connecté dans la liste des DAE.
3. Sélectionnez le DAE.
4. Insérez le CD mis à jour dans l’ordinateur.
5. Sélectionnez Fichier | Mettre à jour le logiciel du DAE.
6. Cliquez sur Mettre à jour.
Attention : appareil inopérant.
Le DAE doit rester connecté pendant toute la durée de chargement du
microprogramme. Il peut devenir inopérant s’il est déconnecté avant la fin du
chargement.
Une fois que la mise à jour est terminée, le message Mise à jour terminée s’affiche.
Vous pouvez maintenant déconnecter le DAE en toute sécurité.
20
70-00974-20 B
Cardiac Science Corporation • N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 É.-U. • 262-953-3500
• Numéro sans frais aux É.-U. : 1-800-426-0337 • Télécopie : 262-953-3499 • care@cardiacscience.com
Assistance technique • (É.-U.) Télécopie : 262-798-5236 • techsupport@cardiacscience.com • (International) internationalservice@cardiacscience.com
Cardiac Science, le logo Shielded eart, Powerheart, STAR, Intellisense, Resuce Ready,
RescueCoach, et RHYTHMx desmarques de commerce de Cardiac Science Corporation.
Copyright © 2014 Cardiac Science Corporation. Tous droits réservés.
70-00974-20 B
*70-00974-20*

Manuels associés