Revel M126Be Bookshelf Speaker Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Revel M126Be Bookshelf Speaker Manuel du propriétaire | Fixfr
Enceintes F228Be et M126Be
Mode d'emploi
M126Be
F228Be
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par le
constructeur.
2. Utilisez l'appareil seulement avec le chariot, pied, trépied, support
ou table spécifié par le constructeur, ou vendu avec l'appareil.
Lors de l'utilisation d'un chariot, faites attention en déplaçant l'ensemble
chariot/appareil afin d'éviter des blessures dues à un basculement.
3. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Une révision est nécessaire si l’appareil a été endommagé d'une façon
quelconque, si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés,
si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
AVIS RELATIF À LA DEEE
La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE), entrée en vigueur en tant que loi européenne le 14/02/2014, introduit
un changement important dans le traitement des équipements électriques en
fin de vie.
L'objectif de cette directive est, en première priorité, la prévention des DEEE,
et en outre, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de
récupération de ces déchets afin de réduire la mise au rebut. Le logo DEEE sur
le produit ou sur sa boîte représentant la collecte des équipements électriques
et électroniques se compose d'une poubelle à roues et d'une croix, comme
montré ci-dessous.
Ce produit ne doit pas être jeté ou mis au rebut avec vos autres déchets
ménagers. Vous êtes responsable de l'élimination de tous vos déchets
d'équipements électroniques ou électriques par leur remise au point de collecte
spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte séparée
et la récupération appropriée de votre déchet d'équipement électronique
et électrique au moment de l'élimination nous permettra de contribuer à la
préservation des ressources naturelles. En outre, un recyclage adéquat du
déchet d'équipement électronique et électrique garantira la sécurité de la santé
humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination, la
récupération et les points de collecte des déchets d'équipements électroniques
et électriques, veuillez contacter votre centre municipal local, le service
d'élimination des déchets ménagers, le magasin où vous avez acheté
l'équipement, ou son fabricant.
CONFORMITÉ RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil
du 8 juin 2011 sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques et électroniques.
Table des matières
Déballage de la F228Be......................................................................................3
Présentation des enceintes Revel PerformaBe.............................................4
Vue d’ensemble....................................................................................................4
Bornes, ponts (F228Be uniquement)..................................................................4
Considérations sur l’installation......................................................................5
Positionnement des enceintes, acoustique de la pièce d’écoute,
matériaux de traitement acoustique, pointes réglables (F228Be).....................5
Branchements......................................................................................................7
Respect de la polarité correcte, câble d’enceinte, connexions.........................7
Optimisation des performances.....................................................................11
Bouchons d’évent, positionnement des enceintes..........................................11
Prendre soin de vos Enceintes.......................................................................11
Grilles, avertissement sur le béryllium, finition du caisson.............................11
Spécifications....................................................................................................13
2
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Déballage de la F228Be
Déballez la F228Be dans l'ordre des illustrations ci-dessous.
Étape 2
Étape 1
Étape 4
Étape 8
Étape 5
Étape 9
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Etape 3
Étape 6
Étape 10
Étape 7
Étape 11
3
Vue d’ensemble
Bornes, ponts (F228Be uniquement)
Présentation des enceintes Revel
PerformaBe
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Haut-parleur aigu à dôme en béryllium
• Guide d'ondes à lentille acoustique de 5ème génération
• Cône médiums et haut-parleurs graves en Deep Ceramic Composite (DCC™)
• Bande passante et plage dynamique larges avec une compression dynamique
minimale
• Filtres de croisement d'ordre élevé avec condensateurs à film et bobines d'induction
à noyau d’air
• Finitions brillantes haut de gamme : noir, blanc, noyer, argent métallique
Nous vous remercions pour votre achat d’enceintes Revel PerformaBe. Ces enceintes
à plage complète réelle offrent une combinaison impressionnante d'une large gamme
de fréquences, d'une plage dynamique non compressée et d'une faible distorsion sur
l'ensemble du spectre audible.
Le dôme du haut-parleur aigu est en béryllium (Be) pur, un métal rare et coûteux offrant
une multitude de propriétés qui en font le matériau de dôme de haut-parleur aigu
parfait. Le béryllium est extrêmement léger (sa masse est environ la moitié de celle
de l'aluminium, du titane et du diamant) mais il est jusqu'à 4,5 fois plus rigide que
l'aluminium ou le titane, ce qui produit une extension des hautes fréquences et une
résolution supérieures jusqu’à 40 kHz. Sa conductivité thermique élevée contribue au
refroidissement de la bobine acoustique pour une meilleure fiabilité. Ce haut-parleur
aigu récemment développé définit une nouvelle norme de transparence des enceintes
qui s’approchent de la classe des PerformaBe. Le guide d'ondes à lentille acoustique de
5ème génération intégré au haut-parleur aigu est basé sur une approche mathématique
innovatrice qui fait correspondre précisément la dispersion du haut-parleur aigu à celle
du haut-parleur médium dans la région du croisement. Cela donne à l'enceinte un son
très fluide sur une zone d'écoute exceptionnellement large – un contributeur important
à une image réaliste pour plusieurs auditeurs dans une pièce. En outre, le guide d'ondes
remarquable augmente en fait la dispersion du haut-parleur aigu aux fréquences
supérieures à la plage de croisement.
Les haut-parleurs des fréquences moyennes et des basses fréquences des Revel
PerformaBe bénéficient de la nouvelle technologie de cône Deep Ceramic Composite
(DCC). Avec le DCC, le cône en aluminium est exposé à une décharge de plasma intense
qui fusionne une couche profonde de céramique sur ses deux côtés, ce qui le raidit et
l’amortit bien au-delà d’un aluminium non traité. La technologie DCC réduit la résonance
du cône et favorise un mouvement de piston parfait ; les avantages sont immédiatement
audibles par la pureté des fréquences moyennes et la restitution des détails. Leurs
cadres en aluminium coulé éliminent une autre source de résonance répandue dans
beaucoup d'enceintes d'une qualité moindre. Les modèles PerformaBe emploient un
évent basse fréquence conçu sur un modèle de fluides sophistiqué avec des évasements
identiques aux deux extrémités. Cela minimise considérablement la compression
dynamique et le bruit généré par l'évent, en assurant des performances des basses
fréquences à faible distorsion.
Les caissons Performa sont similaires à notre sommet de gamme, la série Ultima2.
Le caisson complètement courbé est par nature plus rigide que les caissons
rectangulaires traditionnels. Les parois du caisson sont formées de couches de
bois contiguës pour amortir la résonance du matériau, tandis que des renforts
stratégiquement placés éliminent la possibilité de coloration induite par le caisson.
Ces magnifiques caissons modernes sont finis en noir, blanc, métallisé ou noyer
américain authentique haute brillance selon un procédé (développé et supervisé par
des ébénistes de luxe italiens) qui dépasse la qualité de la finition automobile. Les
grilles des enceintes sont conçues pour minimiser la diffraction afin de conserver une
image tridimensionnelle parfaite. La méthode de fixation de la grille magnétique élimine
complètement tout matériel laid sur le déflecteur de l'enceinte. Que vous les utilisiez
avec ou sans grilles, les enceintes PerformaBe présenteront toujours une apparence
nette et sophistiquée.
Les réseaux de filtres de croisement des Revel PerformaBe bénéficient de composants
attentivement sélectionnés qui contribuent aux performances élevées et à créer une valeur
de référence. Ces réseaux de filtres d'ordre élevé réduisent radicalement la distorsion et la
compression dynamique pour un son clair qui conserve la même qualité sur une très large
plage dynamique. Ces réseaux de précision optimisent la fidélité du timbre des enceintes,
pour élever le plaisir musical des auditeurs placés dans toute la pièce, et pas uniquement
4
pour ceux qui se trouvent dans l'axe des enceintes. Les bornes conçues par Revel sont
fortement plaquées or et incluent une section articulée qui permet des connexions plus
sécurisées en utilisant des cosses à fourche. L’enceinte colonne F228Be inclut deux jeux de
bornes qui lui permettent d’être bi-câblée ou bi-amplifiée.
Pendant son développement, chaque modèle d'enceinte Revel est comparé aux modèles
concurrents dans notre laboratoire unique d'écoute en double aveugle indépendante
de la position. Ce processus utilise la plus récente recherche en psychoacoustique pour
s'assurer que ces tests d'écoute sont valides, en nous permettant de vérifier que toutes
les enceintes Revel sont supérieures à leurs concurrentes, avant que le démarrage de
leur production soit autorisé.
VUE D’ENSEMBLE DE LA F228Be
Haut-parleur aigu à
dôme en béryllium de
25 mm (1") avec guide
d’ondes à lentille
acoustique
Cône médium
aluminium DCC de
133 mm (5,25") avec
cadre moulé
Double haut-parleur
de graves à cône DCC
de 203 mm (8") avec
cadres moulés
Évent Bass Reflex
orienté vers l’avant
Caisson en panneaux
de 25 mm (1") avec
de nombreux renforts
internes
Bornes
Bornes
Ponts
Plaque d'entrée de la F228Be
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Positionnement des enceintes, acoustique de la
pièce d’écoute, matériaux de traitement acoustique,
pointes réglables (F228Be)
VUE D’ENSEMBLE DE LA M126Be
Considérations sur l’installation
La fidélité de l'enceinte dépend des trois facteurs suivants : précision de
l'enceinte, positionnement de l'enceinte et acoustique de la pièce d'écoute.
L’essai de diverses positions des enceintes et l'acoustique de la pièce d'écoute
auront l’impact le plus significatif sur les performances des enceintes.
Caisson inerte en
panneaux de 25 mm
(1") avec des renforts
internes
1 haut-parleur aigu à
dôme en béryllium
Haut-parleur grave à
cône DCC de 165 mm
(6,5") avec cadre
moulé
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Évent Bass Reflex
Bornes plaquées or
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Les points suivants sont des considérations de positionnement des enceintes
importantes pour tous les modèles :
• Retirez tous les obstacles entre l'enceinte et la position d'écoute
principale. Par exemple, une table basse entre l'enceinte et la position
d'écoute principale créera des réflexions qui dégraderont l'image stéréo
et le timbre. Le positionnement des enceintes près de grands objets peut
également créer des réflexions indésirables.
• Pour obtenir la meilleure image stéréo, placez les enceintes de telle façon
qu'elles soient à la même distance de la position d'écoute principale et
à la même distance des parois, comme représenté dans l'illustration au
sommet de la colonne suivante.
• Pour une image stéréo et un timbre optimaux, dirigez les enceintes
directement vers la position d'écoute principale comme représenté dans
l'illustration ci-dessus. Si vous souhaitez élargir la scène sonore stéréo
vous pouvez réduire leur angle d'orientation, en allant même jusqu'au
point où les enceintes sont parallèles.
• En écartant les enceintes des parois avant et latérales de la pièce
d'écoute, vous renforcez l'image stéréo et la sensation de grandeur de
l'espace d'écoute.
• En rapprochant les enceintes des coins ou des parois de la pièce d'écoute,
vous augmentez la proportion des graves.
5
POSITIONNEMENT EN HAUTEUR DE LA M126Be
• P our les meilleurs résultats, placez l'enceinte M126Be avec son hautparleur aigu aligné à quelques centimètres de la hauteur d'un auditeur
assis.
• Si les enceintes doivent être placées sur un sol en bois, linoléum ou dallage,
installez les pointes avec les extrémités rondes dépassant du caisson.
Après avoir déterminé les emplacements finaux des enceintes, vous pouvez
placer des pièces ou des disques spécifiques sous les pointes afin de
protéger la surface du sol.
REMARQUE : si vous préférez installer les pointes avec les extrémités
pointues dépassant du caisson, vous devez placer des pièces ou des éléments
similaires sous les pointes afin d’éviter d'endommager la surface du sol.
3. F aites tourner la bague de blocage dans le sens horaire pour bloquer
fermement la pointe sur le caisson. Assurez-vous de visser les bagues de
blocage des quatre pointes pour atteindre un équilibre de niveau quand
l'enceinte sera debout sur le sol.
• L es pieds M Stand série Performa en option sont disponibles pour les
M126Be, ils placent les enceintes à la hauteur convenable pour des
auditeurs assis. Reportez-vous aux instructions de montage incluses avec
les pieds pour plus d'informations.
ATTENTION : lorsqu’elles se trouvent sur les pieds optionnels, les
enceintes telles que les M126Be ont un centre de gravité haut,
qui peut les faire tomber si elles sont inclinées ou positionnées
incorrectement. Pour l'éviter, ancrez le pied dans le sol et/ou la
paroi en adoptant les mêmes procédures et matériels utilisés
pour ancrer des bibliothèques, des appareils muraux et d'autres
meubles. HARMAN International Industries, Inc. n’assume aucune
responsabilité pour une sélection et une installation appropriées du
matériel ou pour toute blessure ou dommage du produit provenant
d’une installation impropre ou de la chute d'une enceinte.
POINTES RÉGLABLES (F228Be UNIQUEMENT)
Quatre pointes réglables sont incluses avec chaque enceinte F228Be.
Vous pouvez installer ces pointes au-dessous des caissons d'enceinte pour
fournir une stabilité optimale, pour l’adaptation aux installations sur les sols en
dallage, bois ou moquette.
Installation et réglage des pointes :
1. Mettez l'enceinte sur son flanc, sur une serviette douce ou un tapis.
2. V issez les pointes dans les fixations du dessous de l'enceinte. Les pointes
peuvent être installées avec les extrémités pointues ou rondes dépassant
du caisson.
Extrémité
pointue sortie
ou
Extrémité
arrondie sortie
Bague de serrage
(incluse)
Rondelle
(incluse)
ATTENTION : les enceintes colonnes telles que les F228Be ont un
centre de gravité haut, qui peut les faire tomber si elles sont inclinées
ou positionnées incorrectement. Pour l'éviter, ancrez l’enceinte
dans le sol et/ou la paroi en adoptant les mêmes procédures et
matériels utilisés pour ancrer des bibliothèques, des appareils
muraux et d'autres meubles. HARMAN International Industries, Inc.
n’assume aucune responsabilité pour une sélection et une installation
appropriées du matériel ou pour toute blessure ou dommage du produit
provenant d’une installation impropre ou de la chute d'une enceinte.
ACOUSTIQUE DE LA PIÈCE D'ÉCOUTE
Les pièces d'écoute ont un impact profond sur le son, particulièrement aux
fréquences inférieures. En fait, l'effet de la pièce d'écoute peut dominer les
sons sous environ 400 Hz. Idéalement, les pièces d'écoute devraient avoir des
proportions optimisées afin de minimiser les effets de leurs résonances. Mais
en réalité, la plupart des pièces d'écoute ne sont pas conçues pour améliorer
les performances des enceintes.
L'interaction entre les enceintes et les pièces d'écoute est complexe, avec
deux déterminants importants qui affectent l'enceinte et l'auditeur :
• L es surfaces et les autres limites provoquent souvent des pics et des
creux importants dans la réponse des basses fréquences.
• Toutes les pièces souffrent, au moins à un certain degré, d’ondes
stationnaires (également appelées modes ou résonances de la pièce)
qui créent des erreurs de réponse en basses fréquences importantes.
Le volume sonore des graves peut varier de plus ou moins 12 dB ou plus
dans différentes zones de la pièce.
Malheureusement, il n’existe aucune solution simple pour traiter ces deux
facteurs. Même les logiciels qui examinent un de ces facteurs ou les deux
peuvent ne pas calculer la position d'écoute principale ou les valeurs de
positionnement d'enceinte correctes.
Dans la plupart des cas, la sélection convenable de la position d'écoute
principale combinée avec le positionnement convenable des enceintes peut
produire des performances supérieures aux basses fréquences. La différence
entre des résultats supérieurs et inférieurs est souvent liée à un petit
ajustement de la position d’écoute principale ou du placement des enceintes.
Demandez assistance à votre revendeur Revel agréé.
MATÉRIAUX DE TRAITEMENT ACOUSTIQUE
REMARQUE : si vous devez déplacer une F228Be avec les pointes
installées, évitez de faire glisser l'enceinte sur le sol.
Si les enceintes doivent être placées sur un sol tapissé, installez les pointes
avec les extrémités pointues dépassant du caisson.
6
Les modèles Revel PerformaBe intègrent des filtres d'ordre élevé qui
optimisent la réponse axiale et désaxée de l’enceinte, ce qui minimise les
dégradations sonores qui surviennent dans des pièces trop « vivantes » (dont
les surfaces réfléchissent les sons). Beaucoup d'auditeurs veulent placer des
matériaux de traitement acoustiques aux points de réflexion principaux afin de
réduire ces réflexions. Les emplacements les plus importants sont les premiers
points de réflexion des parois avant et latérales. Des absorbeurs ou diffuseurs
acoustiques large bande peuvent être placés aux premiers points de réflexion
de la paroi arrière.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Respect de la polarité correcte, câble d’enceinte,
connexions
REMARQUE : il existe de nombreuses options de matériaux absorbants.
Aucun n’est supérieur aux fibres de verre bon marché. Il est important
d'utiliser des absorbeurs d’une épaisseur d’au moins 100 mm (quatre
pouces), afin d’éviter d’altérer la réponse spectrale des enceintes. Si l’on
utilise de la mousse sculptée, son épaisseur doit être au moins de 200 mm
(huit pouces), car de tels absorbeurs sont moins efficaces que la mousse non
sculptée.
CALIBRE DE FIL MINIMAL
Longueur de
câble maximale
(pieds)
Longueur de
câble maximale
(mètres)
Calibre de fil
minimal (AWG)
<87
<27
6
<69
<21
7
Les yeux et les oreilles d’un auditeur se trouvant sur le même plan, la
« méthode du miroir » est une méthode de détermination précise des premiers
points de réflexion. Cette méthode peut servir à déterminer les points de
réflexion des parois latérales, des parois arrière, des parois avant et même
du plafond. L'application de matériaux de traitement acoustiques aux parois
latérales est la plus importante, suivie par le plafond, la paroi avant et la paroi
arrière.
<58
<18
8
<43
<13
9
<34
<10
10
<27
<8
11
<22
<7
12
Détermination des points de réflexion par la méthode du miroir :
<17
<5
13
<14
<4
14
<11
<3,5
15
<9
<3
16
<7
<2
17
<5
<1,5
18
1. U
ne fois les enceintes positionnées, asseyez-vous à la position d'écoute
principale et demandez à une autre personne de faire glisser un miroir le
long des parois de la pièce d'écoute.
2. N
otez les emplacements auxquels vous pouvez voir une enceinte dans
le miroir depuis la position d'écoute principale. Veillez à rechercher les
deux enceintes dans la réflexion à chaque limite de la pièce. Ce sont
des points de réflexion qui requièrent des matériaux de traitement
acoustique.
Si vous ne disposez pas de matériaux de traitement acoustique, accrocher un
petit tapis aux points de réflexion aidera à réduire la dégradation sonore de
pièces trop « vivantes ». Un tapis dans la zone au sol entre les enceintes et la
position d'écoute principale et le placement de surfaces irrégulières telles que
des bibliothèques aux premiers points de réflexion contribueront également à
minimiser les réflexions fortes.
REMARQUE : les résistances de boucle élevées qui dépassent 0,07 ohm
(pour chaque longueur de câble) créeront une mauvaise terminaison du
réseau de filtres, ce qui dégradera considérablement la qualité audio.
M126Be
La M126Be a un jeu de bornes comme celui représenté ici.
Branchements
ATTENTION : n'effectuez jamais de connexion ou déconnexion si
tous les composants du système ne sont pas éteints.
Amplificateur
(un canal représenté)
BORNES
Ces bornes plaquées or fournissent les connexions à un ou plusieurs
amplificateurs de puissance pour créer une connexion sécurisée de câbles
d'enceintes terminés par des fiches bananes, des cosses à fourches, des
connecteurs à broche ou des fils dénudés.
RESPECTEZ LA POLARITÉ CORRECTE
Connectez la borne positive (+) de l'amplificateur à la borne positive (+)
correspondante de l'enceinte ; connectez la borne négative (-) de l'amplificateur
à la borne négative (-) correspondante de l'enceinte. N'inversez pas les
polarités (ne connectez pas + sur - ou - sur +) pendant le branchement.
Ceci produirait une image stéréo dégradée et réduirait les réponses des graves.
1. C onnectez les deux enceintes par la même méthode, en utilisant des
câbles d'enceinte de la même longueur pour chaque enceinte.
2. R eportez-vous aux modes d'emploi des composants audio associés afin
de déterminer leurs procédures de connexion correctes.
CÂBLE D'ENCEINTE
Utilisez du câble d'enceinte de haute qualité avec une résistance de boucle
totale maximale de 0,07 ohm ou moins pour chaque longueur de câble.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer la section de fil
appropriée pour votre installation.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
7
F228Be
La F228Be a une paire de bornes hautes fréquences et une paire de bornes basses
fréquences qui sont d’origine reliées par une paire de ponts (voir ci-dessous).
Les deux jeux de bornes peuvent être configurés pour des connexions à câble
unique, à double câblage ou à double amplificateur. Reportez-vous aux instructions
de cette page à la page 10 pour obtenir des informations complémentaires.
Bornes
Bornes
Ponts
Amplificateur
(un canal représenté)
Réalisation des connexions à un seul câble :
Avant d'effectuer des connexions aux enceintes F228Be, notez ce qui suit :
• L a méthode de connexion standard utilise un câble d'enceinte unique.
La F228Be est équipée de deux paires de bornes d'entrée afin de permettre
un bi-câblage ou une bi-amplification. Bien que Revel ne recommande pas
une méthode de connexion particulière plutôt qu’une autre, ces options
de connexion supplémentaires sont disponibles si cela est souhaité. La
conception de cette enceinte est telle que les performances optimales
peuvent être obtenues en utilisant la méthode de connexion standard.
• Les connexions de bi-amplification verticales (voir ci-dessous) doivent être
effectuées avec des amplificateurs de puissance identiques. Les connexions
de bi-amplification horizontales (voir ci-dessous) peuvent être effectuées avec
des amplificateurs de puissance identiques ou différents ayant des facteurs
de gain identiques.
• Pour réaliser des connexions de bi-amplification, les deux amplificateurs
de puissance doivent recevoir des signaux d'entrée identiques du
préamplificateur associé. Si le préamplificateur associé offre deux
connecteurs par canal de sortie, chaque amplificateur de puissance peut
être connecté à un connecteur séparé pour le même canal de sortie du
préamplificateur. Si le préamplificateur associé n'offre pas deux connecteurs
par canal de sortie, utiliser des adaptateur en Y.
• Quelque soit la méthode de connexion que vous choisissez, les câbles
d'enceinte utilisés pour les enceintes gauche et droite doivent toujours avoir
la même longueur.
• Si vous le souhaitez, contactez votre distributeur Revel agréé pour plus
d’informations sur la pertinence des composants amplificateurs de puissance
avant de connecter une F228Be à vos amplificateurs de puissance.
• Reportez-vous aux modes d'emploi des composants audio associés afin de
déterminer leurs procédures de connexion adéquates.
REMARQUE : n'utilisez pas de réseau de filtres électronique avec la biamplification des enceintes Revel F228Be. Ceci dégraderait considérablement la
qualité audio.
CONNEXION À UN SEUL CÂBLE
REMARQUE : ne retirez pas les ponts des bornes de l’enceinte.
Les connexions par câble unique sont les plus répandues. Elles se font entre une
paire de bornes d’entrée d’une F228Be et un canal de sortie d’un amplificateur de
puissance comme représenté ci-dessous.
8
1. C onnectez un câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée de votre choix sur
la F228Be. (Les bornes d’entrée des hautes fréquences – « HIGH » – sont
recommandés.) Connectez ensuite l'autre extrémité de ce câble d'enceinte au
canal de sortie choisi sur l'amplificateur de puissance.
2. Répétez l'étape 1 pour connecter la deuxième F228Be au canal de sortie
restant de l’amplificateur de puissance.
Connexions bi-câblées
ATTENTION : retirez les ponts avant d'effectuer des connexions bi-câblées.
Sinon vous pouvez endommager certains amplificateurs de puissance.
Les connexions bi-câblées utilisent deux jeux de câbles d'enceintes pour connecter
les deux jeux de bornes d'entrée d’une F228Be à un canal de sortie d'amplificateur de
puissance unique comme représenté ci-dessous.
Panneau de
connexions
Utilisez les deux
jeux de bornes
Ponts retirés
Amplificateur
(un canal représenté)
1. R etirez les ponts.
2. Connectez un câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée hautes fréquences
de votre F228Be. Connectez ensuite l'autre extrémité de ce câble d'enceinte
au canal de sortie choisi sur l'amplificateur de puissance.
3. Connectez un autre câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée des basses
fréquences de votre F228Be. Connectez ensuite l'autre extrémité de ce câble
d'enceinte au même canal de sortie de l'amplificateur de puissance que vous
avez connecté dans l'étape 2.
4. Répétez les étapes 1, 2 et 3 pour connecter la seconde F228Be au canal de
sortie de restant de l'amplificateur de puissance.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
CONNEXIONS DE BI-AMPLIFICATION VERTICALES
ATTENTION : retirez les ponts avant d'effectuer des connexions
de bi-amplification. Sinon vous pouvez endommager certains
amplificateurs de puissance.
Les connexions de bi-amplification verticales sont effectuées entre les deux
paires de bornes d'entrée d’une F208 et deux canaux de sortie séparés d'un
amplificateur de puissance unique. Chaque enceinte F208 est connectée à
un amplificateur de puissance individuel, ce qui peut parfois accroître les
performances sonores. Les amplificateurs de puissance des deux enceintes
doivent être identiques.
REMARQUE :
• L es connexions de bi-amplification verticales doivent être effectuées
en utilisant deux amplificateurs de puissance identiques, un pour
chaque enceinte.
• P our réaliser des connexions de bi-amplification verticales, les deux
canaux d’amplification de puissance doivent recevoir des signaux
d'entrée identiques du préamplificateur associé. Si le préamplificateur
associé ne dispose pas de deux connecteurs de sortie par canal,
utiliser des adaptateur en Y.
Préamplificateur
(un canal représenté)
Panneau de
connexions
Adaptateur en Y pour
un seul connecteur
Amplificateur à
deux canaux*
Ponts
retirés
* L'amplificateur de l’autre enceinte doit être
identique.
1. R etirez les ponts.
2. Connectez un câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée hautes
fréquences de la F228Be. Connectez ensuite l'autre extrémité de ce câble
d'enceinte au canal de sortie choisi sur l'amplificateur de puissance.
3. Connectez un autre câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée des
basses fréquences de votre F228Be. Connectez alors l'autre extrémité
de ce câble d'enceinte à un autre canal de sortie du même amplificateur
de puissance que vous avez connecté aux bornes d'entrée des hautes
fréquences.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
4. C onnectez les deux entrées de canal d'amplificateur à la sortie d'un canal
de préamplificateur unique. Si le préamplificateur a un seul connecteur
pour le canal, utilisez un adaptateur en Y.
5. Répétez les étapes 1, 2 et 3 pour connecter la seconde F228Be à un autre
amplificateur de puissance identique. Répétez l’étape 4 pour connecter le
second amplificateur à l’autre canal du préamplificateur.
9
Les connexions de bi-amplification horizontales sont effectuées entre les deux
paires de bornes d'entrée d’une F228Be et deux canaux de sortie séparés
de deux amplificateurs de puissance séparés. Le jeu de bornes d'entrée des
hautes fréquences d’une F228Be est connecté à un amplificateur de puissance,
tandis que le jeu des bornes d'entrée des basses fréquences de la F228Be est
connecté à l'autre amplificateur de puissance.
CONNEXIONS DE BI-AMPLIFICATION HORIZONTALES
ATTENTION : retirez les ponts avant d'effectuer des connexions
de bi-amplification. Sinon vous pouvez endommager certains
amplificateurs de puissance.
Les deux amplificateurs de puissance peuvent être identiques ou différents,
mais ils doivent avoir des facteurs de gain identiques. Si leurs facteurs de gain
ne sont pas identiques, au moins un des amplificateurs doit avoir un moyen
de régler son niveau d'entrée. Demandez assistance à votre revendeur Revel
agréé.
REMARQUE : pour réaliser des connexions de bi-amplification horizontales,
les deux amplificateurs de puissance doivent recevoir des signaux d'entrée
identiques du préamplificateur associé. Si le préamplificateur associé ne dispose
pas de deux connecteurs de sortie par canal, utiliser des adaptateur en Y.
Préamplificateur
OUTPUT A
Adaptateur en
Y pour un seul
connecteur
OUTPUT B
Panneau des
connecteurs de
la F228Be
Panneau des
connecteurs de
la F228Be
OUTPUT A
OUTPUT B
INPUT A
INPUT B
Amplificateur à deux canaux
Amplificateur à deux canaux
Ponts
retirés
OUTPUT A
OUTPUT B
Ponts
retirés
INPUT A
INPUT B
1. R etirez les ponts.
2. Connectez un câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée hautes
fréquences de votre F228Be. Connectez ensuite l'autre extrémité de
ce câble d'enceinte au canal de sortie choisi sur l'amplificateur de
puissance.
3. Connectez un autre câble d'enceinte au jeu de bornes d'entrée des
basses fréquences de votre F228Be. Connectez ensuite l'autre extrémité
de ce câble d'enceinte au canal de sortie choisi sur un autre amplificateur
de puissance.
4. Répétez l'étape 2 pour connecter le jeu des bornes d'entrée des hautes
fréquences sur la seconde F228Be à l'autre canal de l'amplificateur de
puissance qui a été connecté dans l'étape 2.
10
5. R épétez l'étape 3 pour connecter le jeu des bornes d'entrée des basses
fréquences de la seconde F228Be à l'autre canal de l'amplificateur de
puissance qui a été connecté dans l'étape 3.
6. Connectez les entrées des canaux gauche et droit de l'amplificateur
des hautes fréquences aux sorties gauche et droite du préamplificateur.
Répétez pour les entrées gauche et droite de l'amplificateur des basses
fréquences. Si le préamplificateur a un seul connecteur pour chaque
canal, utilisez des adaptateurs en Y.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Grilles, avertissement sur le béryllium, finition du
caisson
Optimisation des performances
BOUCHONS D'ÉVENT
Les enceintes Revel PerformaBe incluent une paire de bouchons d'évents en
mousse qui peuvent servir à ajuster les performances en basses fréquences de
l'enceinte dans certaines situations d'installation.
Si vos enceintes sont intégrées à un centre de divertissement ou un ensemble
d'étagères, ou si l'enceinte se trouve à moins d’environ 0,61 m (deux pieds)
des parois ou d'autres grands objets, l’insertion des bouchons d'évents dans
les ouvertures des évents des enceintes peut réduire une sortie de graves
trop agressive qui peut être créée par la proximité de l'enceinte et de grandes
surfaces réfléchissant l'énergie des graves.
Insérez le bouchon d'évent dans le tube de l'évent de l'enceinte, assez
profondément pour que l’extrémité du bouchon soit alignée avec l’extrémité
intérieure de la section évasée de l'évent.
ATTENTION : pour éviter tout dommage, réduisez le niveau de
volume immédiatement si le son de l'enceinte n'est pas net et clair.
Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume !
Une fois que vous avez installé et connecté vos enceintes, suivez ces étapes la
première fois que vous allumez vos nouvelles enceintes PerformaBe :
1. C ommencez par lire une source de musique ou de film familière.
2. Écoutez à la position d'écoute principale, en accroissant le volume à un
niveau confortable.
3. Faites des essais de positionnement des enceintes pour obtenir
les meilleurs équilibre tonal global, précision d'image stéréo et
sensation d’espace dans la pièce d'écoute. Reportez-vous à la section
Considérations sur l'installation de la page 5 pour plus d’informations sur
le positionnement des enceintes.
Prendre soin de vos Enceintes
GRILLES
Les enceintes Revel PerformaBe ont des grilles à fixation magnétique qui
supprime la quincaillerie disgracieuse du déflecteur de l’enceinte, ainsi, si vous
décidez d'utiliser vos enceintes en retirant leurs grilles, elles conservent leur
aspect élégant.
F228Be
F228Be
Lors de l’installation des grilles sur les enceintes F228Be, orientez-les de telle
façon que les marquages « TOP » (estampés au dos des cadres des grilles)
soient vers les hauts des caissons des enceintes.
M126Be
Lors de l’installation de la grille sur la M126Be, orientez-la de telle façon
que la traverse du cadre en plastique soit plus vers le haut du caisson de
l'enceinte.
M126Be
Bouchons d’évent, positionnement des enceintes
ATTENTION : veillez à ne pas insérer le bouchon d'évent trop loin
dans l'évent afin qu'il ne tombe pas à l'intérieur de l'enceinte.
NIVEAUX DE VOLUME DES ENCEINTES
Les filtres d'ordre élevé employés dans les enceintes série Performa3 de
Revel utilisent des coupures raides pour réduire le risque de dommage aux
haut-parleurs par des fréquences « hors de la plage ». Associés à des hautparleurs sélectionnés et des composants de réseau de filtre sélectionnés
soigneusement, cette approche aide les enceintes colonnes Performa3
à conserver leurs performances dans des conditions de fonctionnement
extrêmes. Cependant, toutes les enceintes ont des limites lorsqu’elles sont
soumises à une diffusion continue. Pour éviter de dépasser ces limites, évitez
la reproduction à des niveaux de volume qui déforment ou contraignent le son.
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
11
FINITION DU CAISSON
La finition plaquée bois ou vernie du caisson ne requiert pas d’entretien de
routine. Les surfaces de caisson marquées par la poussière, les empreintes
digitales ou toute autre saleté peuvent être nettoyées avec un chiffon doux,
de préférence en microfibre, et avec une cire pour automobiles de haute
qualité. Veillez à ne pas toucher les haut-parleurs.
• Pour nettoyer la grille, aspirez-la doucement avec une brosse d'aspirateur
à poils doux et l'aspirateur réglé sur la plus faible aspiration possible.
ATTENTION : afin de ne pas endommager le caisson, n'utilisez
ni tampon en laine d’acier ni produit à polir les métaux pour le
nettoyer. Pour éviter tout dommage éventuel d’un haut-parleur,
n'appliquez pas de produit de pollssage de meuble directement sur
le caisson.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU HAUT-PARLEUR AIGU EN BÉRYLLIUM
La poussière de béryllium est un matériau dangereux. Le dôme de
béryllium de la Revel PerformaBe n'émettra pas de poussière dans
des circonstances normales et est parfaitement sûr tant qu’il n’est
pas endommagé. Le dôme du haut-parleur aigu est protégé par la
lentille acoustique et le guide d'ondes. Tant que le guide d'ondes
reste intact, il n’y a aucune raison de s’inquiéter. Dans le cas peu
probable où le dôme se trouve endommagé d’une façon quelconque,
couvrez le haut-parleur aigu d’un adhésif plastique et contactez
Revel pour obtenir d’autres instructions. N’utilisez pas l'enceinte si
elle a un dôme de haut-parleur aigu endommagé.
À la fin de vie de l'enceinte, ne l’éliminez pas dans une décharge
ou un incinérateur. Apportez l'enceinte à un site approprié de
recyclage ou de mise au rebut des déchet dangereux. Veuillez
contacter le service clientèle de Revel pour plus d'informations sur
la mise au rebut appropriée.
12
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
Spécifications
F228Be
Type :
Enceinte colonne 3 voies double 203 mm (8")
Transducteur basses fréquences :
Deux cônes en aluminium Deep Ceramic Composites de 200 mm (8") avec
cadres moulés
Transducteur de gamme moyenne :
Cône en aluminium Deep Ceramic Composites de 130 mm (5-1/4") avec cadre
moulé
Transducteur haute fréquence :
Dôme en béryllium de 25 mm (1") avec guide d’ondes à lentille acoustique
Plage de puissance d'amplificateur recommandée :
50 - 350 watts
Réponse en fréquence :
27 Hz - 44 kHz (-6 dB)
Extension des basses fréquences :
23 Hz (-10 dB) ; 27 Hz (-6 dB) ; 31 Hz (-3 dB)
Impédance nominale :
8 ohms
Sensibilité (2,83 V / 1 m) :
90 dB
Fréquences de croisement :
260 Hz ; 2,1 kHz
Type de caisson :
Bass-reflex via évent monté en façade
Entrées :
Doubles bornes plaquées or avec ponts
Finitions disponibles :
Noir piano, blanc, métallisé et noyer haute brillance
Dimensions (H x L x P) :
1181 mm x 302 mm x 335 mm (46,5" x 11,8" x 13,2")
Poids :
82 lbs. (37,2 kg)
M126Be
Type :
Enceinte bibliothèque 2 voies 165 mm (6-1/2")
Transducteur basses fréquences :
Cône en aluminium DCC 165 mm (6-1/2") avec cadre moulé
Transducteur haute fréquence :
Dôme en béryllium de 25 mm (1") avec guide d’ondes à lentille acoustique
Plage de puissance d'amplificateur recommandée :
50 - 150 watts
Réponse en fréquence :
54 Hz -44 kHz (-6 dB)
Extension des basses fréquences :
41 Hz (-10 dB) ; 48 Hz (-6 dB) ; 54 Hz (-3 dB)
Impédance nominale :
8 ohms
Sensibilité (2,83 V / 1 m) :
86 dB
Fréquences de croisement :
1,7 kHz
Type de caisson :
Bass reflex via évent monté au dos
Entrées :
Bornes plaquées or
Finitions disponibles :
Noir piano, blanc, métallisé et noyer haute brillance
Dimensions (H x L x P) :
386 mm x 211 mm x 262 mm (15,2" x 8,3" x 10,3")
Poids :
22 lbs. (9,97 kg)
Enceintes Revel PerformaBe F228Be M126Be
Mode d'emploi
13
LIMITED WARRANTY
Garantie
Limitée
Revel
loudspeakers
defects.
TheLaduration
of la
a warranty
depends
on the
laws des
in the
in de
which
it was purchased.
Les
enceintes
Revel are
sontwarranted
garantiesagainst
contre les
défauts.
durée de
garantie de
l'enceinte
dépend
loiscountry
du pays
l'achat.
Your
RevelRevel
retailer
canpeut
helpvous
you determine
the duration
and coverage
of your warranty.
Votrelocal
détaillant
local
aider à déterminer
la durée
de votre garantie
et son étendue.
For more
please
visit:visiter
REVELSPEAKERS.COM
Pour
plus information
d'informations,
veuillez
: REVELSPEAKERS.COM
Please visit REVELSPEAKERS.COM for additional language support on the user manual.
Veuillez visiter REVELSPEAKERS.COM pour obtenir le mode d’emploi en d’autres langues.
Para obter o manual do usuário em outros idiomas, acesse REVELSPEAKERS.COM
Ga naar REVELSPEAKERS.COM voor de handleiding in andere talen.
Gå til REVELSPEAKERS.COM for bruksanvisning på flere språk.
ĩŕŏŌņńŐŖŔʼnŅŗʼnŖŕţňŒœŒŏőŌŖʼnŏŠőşʼnņʼnŔŕŌŌŔŗŎŒņŒňŕŖņńœŒŏŠŋŒņńŖʼnŏţőńňŔŗŇŌřţŋşŎńřœŒŕʼnŖŌŖʼnŕńōŖREVELSPEAKERS.COM.
別の言語に対応したユーザーマニュアルを読むには、REVELSPEAKERS.COMにアクセスしてください。
ຫဧၴ໕඗໏࿝ఝዽᆓਜ਼࿎࿌ხဴၔREVELSPEAKERS.COM࿝໏ጸၨዻཊགྷ࿼
请访问 REVELSPEAKERS.COM 以获取其他语言版本的用户手册。
Visita REVELSPEAKERS.COM para obtener el manual de usuario de soporte en idiomas adicionales.
Weitere Sprachfassungen der Bedienungsanleitung findest Du unter REVELSPEAKERS.COM.
Si prega di visitare REVELSPEAKERS.COM per i manuali di istruzioni in altre lingue.
Jos tarvitset ylimääräistä kieleen liittyvää tukea käyttöohjeesta, käy osoitteessa REVELSPEAKERS.COM.
Gå ind på REVELSPEAKERS.COM for at se betjeningsvejledningen på flere sprog.
Gå till REVELSPEAKERS.COM för mer information om språk i användarmanualen.
14
Enceintes
RevelF228Be
PerformaBe
F228Be
M126Be
Revel
PerformaBe
M126Be
Loudspeaker
Mode d'emploi
Owner’s
Manual
ĶŒŔŇŒņńţŐńŔŎń!
Revel
ıńŋőńśʼnőŌʼnŖŒņńŔń!
ijńŕŕŌņőńţńŎŗŕŖŌśʼnŕŎńţŕŌŕŖʼnŐń
ĬŋŇŒŖŒņŌŖʼnŏŠ!
ĹńŔŐńőĬőŖʼnŔőʼnŜőŏĬőňńŕŖŔŌŋĬőŎŒŔœŒŔʼnōŖʼnňĵļĤ ĮŒőőʼnŎŖŌŎŗŖŇĵŖšŐŘŒŔňĤŖŏńőŖŌŎĵŖŔŌŖŒŘŌŕ
ĵŖŔńőńœŔŒŌŕřŒŊňʼnőŌţ!
ĬőňŒőʼnŋŌţ
ĬŐœŒŔŖʼnŔņĴŒŕŕŌŢ!
666«ĹĤĴİĤıĴķĵĵŌĤōŁŕ»ĴŒŕŕŌţŇİŒŕŎņń
ŗŏĨņŌőŚʼnņňŎ
ħńŔńőŖŌōőşōœʼnŔŌŒň!
ŇŒň
ĬőŘŒŔŐńŚŌţŒŕʼnŔņŌŕőşřŚʼnőŖŔńř!
^^^OHYTHUJVTY\Ŗʼnŏ
ĵŔŒŎŕŏŗŊŅş!
ŏʼnŖ
ĶŒņńŔőʼnœŒňŏʼnŊŌŖŒŅţŋńŖʼnŏŠőŒōŕʼnŔŖŌŘŌŎńŚŌŌ
ĨńŖńœŔŒŌŋņŒňŕŖņń!
ĨńŖńŌŋŇŒŖŒņŏʼnőŌţŗŕŖŔŒōŕŖņńŒœŔʼnňʼnŏţʼnŖŕţœŒňņŗŐŅŗŎņʼnőőşŐ
ŒŅŒŋőńśʼnőŌţŐŌŋņŖŒŔŒōŇŔŗœœşŕŌŐņŒŏŒņŕʼnŔŌōőŒŇŒőŒŐʼnŔń
ŌŋňʼnŏŌţŕŏʼnňŗŢŝŌřœŒŕŏʼnŔńŋňʼnŏŌŖʼnŏŠőŒŇŒŋőńŎń­®ĮŒňŌŔŒņŎń
ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗʼnŖœŒŔţňŎŗŅŗŎņŏńŖŌőŕŎŒŇŒńŏŘńņŌŖńőńśŌőńţŕţőņńŔţ
ŇŒňń!4@Ňňʼn­4®ŐʼnŕţŚœŔŒŌŋņŒňŕŖņń
ĤţőņńŔŠ)ŘʼnņŔńŏŠ*ŐńŔŖŌŖňŌ­@®ŇŒňœŔŒŌŋņŒňŕŖņń
()*ŌŖň
мȞġĈҳˀΙĀǩ؆Ӎߒʔ
ĈҳˀΙͱʻً
ˌɫǩ؆
ϝԶˌɫ
໾ 2D
᰽
*I
⬠
%F
ԣ͍Ჱ
%T 8+
Ġ⅑Ԓᐸ 2$$
Ġ⅑ȕ᧠⓬
2$&'
Ǘɢ‫ذ‬
ߩ‫ݨ‬Ǘɢ‫ذ‬뼷Ǘɢ‫ذ‬ĘĀǗŔতɫ쨞ă̞ಗ̖ǭǗ
Ŕতɫ쨟뼷ʭˌȠȱΪˈϞ
:
ᅢɆ
ʋ඀뼷ǚ‫ذ‬뼷Ӻ‫ذ‬Dž
:
̖ǭǗŔত
ˌɫ
Ȼ‫ؤ‬،뼷̝ٛԟ뼷ęՏǗ̚Ǘ̗뼷Ǘ۷૜ǝ
:
ઐɫ
ǗϞ뼷ĸdžΒ뼷̞̔Dž
:
ǕȩϜ֪֘5,6Ā‫ܪ‬ǭৠ̑
1쨰ȩФ˽ĈҳˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴć)$6‫ܪ‬ǭĀՃʔđ́ŗĪ뼶
:쨰ȩФ˽ĈҳˀΙχɹć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸś)$6‫ܪ‬ǭĀՃʔđ́뼶
在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有“环保使用期”(EPuP)符号。
ć
ġϾĉΦդŠŚ‫ؗ‬ʭܽߊĀǗŔǗǯмȞĘȜߩĈrց̝̹ůʿr '2W2 ฼̸뼶
圆圈中的数字代表产品的正常环保使用年限。
ࠦްġĀ̽ϹͳȩмȞĀȢ˩ց̝̹ůŭՃ뼶
HARMAN International Industriesl, Incorporated
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
All rights
© 2017 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous
droitsreserved.
réservés.
andlethe
trademarks
of HARMAN International
Incorporated,
Revel et
logoRevel
Revellogo
sontaredes
marques commerciales
de HARMANIndustries,
International
Industries, Incorporated,
registered
in the
United States
and/or
other countries.
déposées aux
États-Unis
et/ou dans
d'autres
pays.
All Rights
specifications
appearanceetare
subjectsont
to change
without
notice.
Tous
droitsReserved.
réservés. Features,
Les caractéristiques,
lesand
spécifications
l'aspect
susceptibles
d'être
modifiés sans
préavis.
For questions, assistance or additional information concerning any of our products,
call
at: (516)
594-0300
or (888) 691-4171.
For technicalsupplémentaires
support, submit sur
yourl'un
detailed
Pourustoute
question,
une assistance
ou des informations
de nos produits,
inquiry to: csupport@harman.com.
appelez-nous
au : (516) 594-0300 ou (888) 691-4171. Pour un support technique, soumettez votre
question détaillée à : csupport@harman.com.
Référence
950-0552-001
Part
No. 950-0552-001
www.revelspeakers.com

Manuels associés