▼
Scroll to page 2
of
3
! ' $ ( * + $ % % " $ $ # # & $ # " ) % % CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. les pieces de fixation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifiez de temps a autre pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour eviter d’endommager la finition, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers. Los herrajes se peuden aflojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas. Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos. Parts/Pièces/Herrajes , - . . 1. Align legs together as shown. Making sure the slot and the notch line up correctly. Press firmly together. 1. Alignez les pieds ensemble comme illustrés. Assurez-vous que la rainure et l’entaille s’alignent correcte ment. Pressez-les ensemble fermement. 1.Enfile las patas como se muestra. Asegurese que la pestaña y el agujero están alineados. Presione para juntar. 2. Insert bolts (A). Tighten with supplied hex key (B). 2. Insérez les boulons (A). Serrez-les à l’aide de la clé hexagonale (B). 2. Inserte el perno (A). Apriete con la llave hexagonal (B). 7 6 8 3 7 8 9 3 / 0 1 2 3 4 5 6 3. Flip table base over. Align glass top as shown. 3. Tournez la base à l’endroit. Alignez le plateau en verre comme illustré. 3. Voltee la base. Coloque el vidrio como se muestra. A > B C A B D C : ; < = > ? @ >